Red Barrel Studio RDBS7867 Assembly Instructions

Page 1
CHOCOLATE : CHOCOLAT : CHOCOLATE
BARK GREY : GRIS ÉCORCE : CORTEZA GRIS
34
LEFT ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
Certied/Certié/Certicado
ISO 9001
75
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE IZQUIERDO
76
30
70
71
17
43
TC40B
Page 2
PARTS / PIÈCES / PIEZAS
CODE / CÓDIGO / PIEZAS QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO / PIEZAS QTY / QTÉ / CANT.CODE / CÓDIGO / PIEZAS QTY / QTÉ / CANT.CODE / CÓDIGO / PIEZAS QTY / QTÉ / CANT.
CA01A 2
CA05A 2
CA09A 2
CA13A 2
17 1
18 1
20 1
33 2
34 1
35 1
tools required
outils requis
herramientas necesarias
#3
1/4” (7 mm)
37 1
40 1
TC40C 1
41 1
42 1
43 1
44 1
45 1
47 1
48 1
the use of electric tools must be made with vigilance.
l’utilisation d’outils électriques doit être faite avec vigilance.
las herramientas eléctricas deben utilizarse con sumo cuidado.
81
66 1
67 1
70 1
71 1
72 1
75 1
76 1
80
81 1
82 1
34
44
83 80
83 1
84
85 1
glass / vitre / vidrio
23 15/16“ x 14 1/2“ (608 x 368 mm)
74 back panel / dos / panel trasero
47 5/8“ x 15 3/4“ (1210 mm x 401 mm)
CA15A bottom / fond / fondo
15 3/8“ x 12 1/2“ (391 mm x 316 mm)
2
90 Extrusion grommet / Extrusion
passe-fil / Pasacables extrusión
two people are required to assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.
1
2
1
2
1
84
76
71
37
45
82
20
35
47
76
48
75
75
40
34
71
17
70
17
43
18
70
43
33
66
42
90
Extrusion grommet /
Extrusion passe-fil /
Pasacables extrusión
72
30
41
TC40B
TC40C
33
67
85
3
Page 3
HARDWARE / QUINCAILLERIES / QUINCALLA
CODE / CÓDIGO / PIEZAS QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO / PIEZAS QTY / QTÉ / CANT.CODE / CÓDIGO / PIEZAS QTY / QTÉ / CANT.CODE / CÓDIGO / PIEZAS QTY / QTÉ / CANT.
CA-77 10
CA-99 49
CA-100 4
CA-101 4
CA-103 4
CL-140 -
CL-745 1
runners 406 mm (16”)
CO-249 2
coulisseaux 406 mm
correderas 406 mm
EC-744 4
EQ-143 2
EX-681 2
11 7/8” (303 mm)
EX-702 2
16 3/16” (411 mm)
EX-830 2
47 1/4” (1201 mm)
H-03 63
H-36 60
PA-844 8
1” (25 mm)
PO-778 4
TI-552 3
VC-204 4
2” (50 mm)
VE-244 12
3/8” (10 mm)
VF-232 4
7/8” (22 mm)
VM-601 4
VR-207 12
VR-210 8
1/2” (13 mm)
5/8” (16 mm)
3/4” (20 mm)
VF-997 4
Plastic
Plastique
Plástico
RO-998 4
CO-843 1
REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE / TAMAÑO REAL
CODE / CÓDIGO / PIEZAS QTY / QTÉ / CANT.CODE / CÓDIGO / PIEZASQTY / QTÉ / CANT.
VC-204 4
VE-244 12
VF-232 4
VM-601 4
VR-207 12
3/8” (10 mm)
7/8” (22 mm)
3/4” (20 mm)
1/2” (13 mm)
2” (50 mm)
VR-212 24
VR-210 8
VR-212 24
1” (25 mm)
5/8” (16 mm)
1” (25 mm)
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE Group together all the hardware required for each step as the construction of your piece of furniture is progressing.
Regroupez toutes les quincailleries requises pour chaque étape de façon à vous assurer de tout installer au bon moment.
Reúna todas las quincallas necésarias para cada una de las etapas de montaje, para asegurar una correcta instalación en el momento adecuado.
4
Page 4
turn
tournez
haga girar
A
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Duly complete the self-adhesive sticker.
75
76
70
17
71
43
/
Assurez-vous de bien remplir l’auto-collant.
34
RIGHT ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE DROIT
INSTRUCCIONES DE
30
ENSAMBLAJE DERECHO
TC40B
/
Asegúrese de completar correctamente la etiqueta.
To better serve you!
Pour mieux vous servir! ¡Para servirle mejor!
Model / Modèle / Modelo:
Production Number
Numéro de production Número de producción:
Customer Service
Service à la clientèle Servicio al cliente
Certied/Certié/Certicado ISO 9001
PRODUCTION PRODUCCIÓN
Please retain the self-adhesive sticker which you will find at step 25 of the instruction manual.
Conservez l’autocollant qui sera collé seulement à l’étape 25 du feuillet d’instructions.
Conserve la etiqueta que será pegada sólo en la etapa 25 de la hoja de instrucciones.
Important/Importante
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
1
H-36
push down
enfoncez
presione hacia abajo
proper position
bonne position
buena posición
2
H-03
arrow
flèche
flecha
If needed / En cas de nécessité
En caso de necesidad
B
pull out
retirez
retire
Insert the cam with the arrow pointing towards the hole in the edge.
Insérez la rondelle en pointant la flèche vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela apuntando la flecha hacia el orificio cercano el borde.
5
Page 5
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
1
Desk / Bureau / Escritorio
43
H-03
71
17
H-36
TI-552
remove the screw to be used in step 4.
enlever la vis qui servira à l’étape 4.
sacar el tornillo que servirà para la etapa 4.
CO-249
1
insert
insérer
insertar
PA-844
Use these holes / Utilisez ces trous / Utilice estos orificios
VE-244
18
Push plastic lever and slide out piece to be used for parts CA09A & CA03A in step 21
Soulever pour dégager et séparer la section qui servira pour les pièces
Levantar para soltar y separar la sección que servirà para las piezas
CA09A et CA03A à l’étape 21
CA09A Y CA03A a la etapa 21
Code / Código / Piezas Qty / Qté / Cant. de Piezas
6
CO-249
2
H-03
12
H-36
8
TI-552
2
PA-844
4
1” (25 mm)
VE-244
3/8” (10 mm)
12
Page 6
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla
1
insert
insérez
insertar
2
herramientas necesarias
A
tools required
outils requis
3
tighten
serrez
apretar
important
importante
PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE / PREENSAMBLAJE
2
Desk / Bureau / Escritorio
Assemble on the back edge
Assemblez sur la bordure arrière
Realice el ensamblaje sobre el borde trasero
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
B
Make sure to properly tighten each cam to ensure furniture solidity. Otherwise, parts could be damaged or the user could be injured.
Assurez-vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer la solidité du meuble. Dans le cas contraire, des pièces pourraient être endommagées ou l’utilisateur pourrait se blesser.
Asegúrese de apretar bien cada arandela para garantizar la solidez del mueble.De lo contrario, podría provocarse daño a las piezas o las personas.
4371 1718
18
43
17
two people are required to assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.
71
7
Page 7
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
VR-210
3
Desk / Bureau / Escritorio
H-03
H-36
33
PA-844
70
3
Code / Código / Piezas Qty / Qté / Cant. de Piezas
8
H-03
4
H-36
8
EQ-143
2
40
PA-844
2
1” (25 mm)
EQ-143
5/8” (16 mm)
VR-210
4
Page 8
PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE / PREENSAMBLAJE
TI-552
70
18
71
43
4
Desk / Bureau / Escritorio
Assemble upside down
Assemblez en position renversée
Realice el ensamblaje en posición invertida
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
17 4018 85
inside view / vue
vista de la parte interior
70 33
+
intérieure
+
two people are required to assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.
Use the remaining screws from step 1.
Utilisez les vis restantes de l’étape 1.
Utilizar los tornillos restante de la etapa 1.
17
71
33
VC-204
70
40
18
43
85
43
4
Code / Código / Piezas Qty / Qté / Cant. de Piezas
VC-204
2
2” (50 mm)
important / importante
A
tighten
serrez
apretar
insert
insérez
insertar
B
9
Page 9
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
la etapa 6.
5
Desk / Bureau / Escritorio
H-03
33
PA-844
insert
insérer
insertar
remove the screw to be used in step 6.
enlever la vis qui servira à l’étape 6.
sacar el tornillo que servirà para
TI-552
72
41
5
10
H-36
Code / Código / Piezas Qty / Qté / Cant. de Piezas
H-03
6
H-36
4
TI-552
1
1” (25 mm)
PA-844
2
Page 10
PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE / PREENSAMBLAJE
TI-552
6
Desk / Bureau / Escritorio
two people are required to assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.
33
Assemble upside down
Assemblez en position renversée
Realice el ensamblaje en posición invertida
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
3341 72
Use the remaining screw from step 5.
Utilisez les vis restantes de l’étape 5.
Utilizar los tornillos restante de la etapa 5.
important / importante
A
tighten
serrez
apretar
insert
insérez
insertar
B
72
41
11
Page 11
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE
7
Desk / Bureau / Escritorio
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
71
3340
+
CA70B
VR-212
70
43
43
7241
41
40
72
VR-210
7
Code / Código / Piezas Qty / Qté / Cant. de Piezas
12
VR-210
4
5/8” (16 mm)
VR-212
2
1” (25 mm)
33
VR-212
without pre-drilled hole
sans pré-perçage
sin perforación previa
two people are required to assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.
Page 12
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
8
Hutch / Étagère / Estantería
84
14” (356mm)
47
EX-830
83
35
47 1/4“ (1 201 mm )
EX-830
83
34
80
16 7/8” (428mm)
80
16 7/8” (428mm)
H-36
8
Code / Código / Piezas Qty / Qté / Cant. de Piezas
H-03
17
H-36
24
44
81
H-03
47 1/4” (1 201 mm)
EX-830
1
13
Page 13
PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE / PREENSAMBLAJE
9
Hutch / Étagère / Estantería
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
+47
84
14” (356mm)
35
+
80
16 7/8” (428mm)
44
81
+34
80
83
16 7/8” (428mm)
47
84
14” (356mm)
80
16 7/8” (428mm)
important / importante
A
tighten
serrez
apretar
insert
insérez
insertar
35
B
VR-212
81
83
44
83
44
80
16 7/8” (428mm)
9
34
Code / Código / Piezas Qty / Qté / Cant. de Piezas
14
1” (25 mm)
VR-212
3
Page 14
10
70
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
Hutch / Étagère / Estantería
45
side/côté/lado “A”
EX-830
45
47 1/4“ (1 201 mm )
EX-830
side/côté/lado “B”
75
side/côté/lado “A”
45
H-03
unfinished edge
bordure non-finie
borde sin acabado
75
10
Code / Código / Piezas Qty / Qté / Cant. de Piezas
90
CL-140
90
Extrusion passe-fil /
Pasacables extrusión
H-03
10
Extrusion grommet /
47 1/4” (1 201 mm)
EX-830
1
75
side/côté/lado “B”
20
CL-140
8
15
Page 15
11
PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE / PREENSAMBLAJE
Hutch / Étagère / Estantería
Assemble on the back edge
Assemblez sur la bordure arrière
Realice el ensamblaje sobre el borde trasero
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
7534 45
35 20
34
important / importante
A
tighten
serrez
apretar
insert
insérez
insertar
B
11
20
45
75
VC-204
35
Code / Código / Piezas Qty / Qté / Cant. de Piezas
16
VC-204
2
2” (50 mm)
two people are required to assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.
Page 16
12
PO-778
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
Hutch / Étagère / Estantería
H-36
42
H-03
82
12
VF-997
RO-998
glass
vitre / vidrio
glass / vitre /
vidrio
glass / vitre / vidrio
Code / Código / Piezas Qty / Qté / Cant. de Piezas
H-03
4
H-36
4
PO-778
2
RO-998
4
VF-997
4
17
Page 17
13
PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE / PREENSAMBLAJE
Hutch / Étagère / Estantería
Assemble on the back edge
Assemblez sur la bordure arrière
Realice el ensamblaje sobre el borde trasero
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
4245
82
82
13
VR-212
34
45
42
important / importante
A
B
Code / Código / Piezas Qty / Qté / Cant. de Piezas
18
VR-212
3
1” (25 mm)
insert
insérez
insertar
tighten
serrez
apretar
Page 18
14
35
PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE / PREENSAMBLAJE
Hutch / Étagère / Estantería
Place the part in an upright position
Placer le meuble en position debout
Coloque el mueble en posición vertical
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
2034 35
back panel / dos / panel trasero
+
74
44
+
44
Important/Importante
Do not tighten the round piece H-03 that assembles the pieces 34, 20 and 35 through 44.
Ne pas serrer les rondelles (H-03) qui assemblent les pièces 34, 20 et 35 à la 44.
No apriete la pieza redonda H-03 que ensamblaja las piezas
H-03
34, 20 y 35 hasta 44.
34
75
20
back panel / dos
74
panel trasero
47 5/8“ x 15 3/4”
(1210 mm x 401 mm)
35
back panel / dos
74
panel trasero
47 5/8“ x 15 3/4”
(1210 mm x 401 mm)
19
Page 19
15
emember to tighten the H-03 located on
N’oubliez pas de serrer les H-03 qui sont situées sur les pièces 34, 20 et 35.
Important/Importante
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
Doors / Portes / Puertas
Lift gently the right side of piece 44.
A
Soulever légèrement le côté droit de la pièce 44.
Levante ligeramente el lado derecho de la pieza 44.
Insert delicately the first door.
B
Insérer délicatement la première porte.
Inserte delicadamente la primera puerta.
Insert delicately the second door.
C
Insérer délicatement la deuxième porte.
Inserte delicadamente la segunda puerta.
Lower the piece 44 so that it will be in its original position.
D
Rabaisser la pièce 44 pour qu’elle soit à sa position de départ.
Baje la pieza 44 para que esté a su posicion original.
E
R pieces 34, 20 and 35.
H-03
No se olvide de apretar las H-03 que se encuentran en el pieza 34,20 y 35
two people are required to assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.
D
35
44
B
c
20
A
75
34
20
Page 20
16
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
Desk / Bureau / Escritorio
H-36
37
H-03
76
16
important / importante
Drive the screw all the way in to install CO-843.
Vissez à fond avant d’installer la CO-843.
Atornille a fondo antes de instalar el CO-843.
CO-843
TC40C
48
TC40C
finished edge
bordure finie
borde acabado
Code / Código / Piezas Qty / Qté / Cant. de Piezas
H-03
10
H-36
4
CO-843
1
21
Page 21
17
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
Keyboard Shelf / Tablette à clavier / Estante para teclado
two people are required to assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.
important / importante
41
41
Drive the screw all the way in to
install TC40C
Vissez à fond
avant d’installer
la TC40C.
Atornille a fondo antes de instalar
el TC40C.
TC40C
71
43
TC40C
22
Page 22
PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE / PREENSAMBLAJE
18
Hutch / Étagère / Estantería
Assemble on the back edge
Assemblez sur la bordure arrière
Realice el ensamblaje sobre el borde trasero
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
48477637
47
37
76
48
important / importante
A
B
insert
insérez
insertar
tighten
serrez
apretar
23
Page 23
19
PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE / PREENSAMBLAJE
Hutch / Étagère / Estantería
important / importante
A
tighten
serrez
apretar
insert
insérez
insertar
H-36
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
B
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
4734 3748
+
34
19
37
76
75
34
47
48
Code / Código / Piezas Qty / Qté / Cant. de Piezas
24
H-36
6
two people are required to assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.
Page 24
20
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
Hutch / Étagère / Estantería
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
3735 40
+
important / importante
A
B
37
76
75
40
35
34
30
insert
insérez
insertar
tighten
serrez
apretar
H-36
70
17
71
43
two people are required to assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.
TC40B
TC40B
20
Code / Código / Piezas Qty / Qté / Cant. de Piezas
H-36
2
25
Page 25
21
CA03A
PO-778
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
Drawers / Tiroirs / Cajones
66
CL-745
EC-744
VF-232
67
CA01A
right side
côté droit
lado derecho
CA09A
right side
côté droit
lado derecho
VR-207 CO-249
align
aligner
alinear
21
Code / Código / Piezas Qty / Qté / Cant. de Piezas
26
screws / vis / tornillos
CO-249
2
CA01A
left side
côté gauche
lado izquierdo
EC-744
4
CL-745
1
PO-778
2
CA09A
left side
côté gauche
lado izquierdo
1/2” (13 mm)
VR-207
12
7/8” (22 mm)
VF-232
4
Page 26
22
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE
Drawer / Tiroir / Cajón
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
VM-601
CA01A
right side
côté droit
lado derecho
66
CA05A
CA05A
bottom / fond / fondo
(391 mm x 316 mm)
CA01A CA01A
CA15A
15 3/8“ x 12 1/2”
+
bottom / fond / fondo
left side
côté gauche
lado izquierdo
CA01A
CA05A
+
CA05A
66
VR-212
22
Code / Código / Piezas Qty / Qté / Cant. de Piezas
VM-601
2
3/4” (20 mm)
1” (25 mm)
VR-212
8
27
Page 27
23
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE
Drawer / Tiroir / Cajón
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
CA13A
EX-681
CA09A CA09A
bottom / fond / fondo
VR-212
right side
côté droit
lado derecho
EX-702
+
CA13A 67
16 3/16“ (411 mm)
CA09A
EX-702
CA15A
bottom / fond / fondo
15 3/8“ x 12 1/2”
(391 mm x 316 mm)
EX-681
11 7/8“ (303 mm)
CA13A
VM-601
67
CA09A
23
Code / Código / Piezas Qty / Qté / Cant. de Piezas
CA13A
EX-681
2
11 7/8” (303 mm)
EX-702
2
16 1/8” (411 mm)
VM-601
2
3/4” (20 mm)
VR-212
1” (25 mm)
8
left side
côté gauche
lado izquierdo
filing / rangement / orden
CA13A
CA09A
Letter / Lettre / Carta Legal / Oficio
* File not included / Filière non-incluse / Archivo no incluido
CA09A
67 67
CA13A
CA09ACA09A
28
Page 28
24
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
Drawers / Tiroirs / Cajones
After installing drawers into cabinet, adjust drawer fronts and tighten screws VM-601.
Après avoir installé les tiroirs dans le meuble, ajustez les devants de tiroirs et resserrez les vis VM-601.
Después de instalar los cajones en el mueble, ajuste las partes delanteras de los cajones y vuelva atornilla a fondo los tornillos VM-601.
DR
34
76
71
17
43
75
30
70
TC40B
17
18
66
67
Important/Importante
Ball bearings must be on front part of slider
when installing drawers.
Les roulements à billes doivent être
sur la partie avant du coulisseau
lors de l’installation des tiroirs.
Los cojinetes de bolas
deben ubicarse sobre la
parte delantera de guía
en el momento de
instalar los cajónes.
29
Page 29
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
17
70
43
25
Important/Importante
When you have completed the assembly of your new furniture, install plastic caps
Lorsque vous avez complété l’assemblage de votre meuble, installez les capuchons de plastique
Una vez que haya completado el ensamblaje del mueble, coloque los capuchones de plástico
Model / Modèle / Modelo:
Production Number
Numéro de production Número de producción:
Customer Service
Service à la clientèle Servicio al cliente
To better serve you!
Pour mieux vous servir! ¡Para servirle mejor!
For future reference and to better serve you, please apply the self-adhesive sticker in an accessible space such as inside a drawer.
Pour mieux vous servir en cas de besoin, veuillez apposer l’autocollant dans un endroit facilement accessible tel que l’intérieur d’un tiroir.
Para futura referencia y mejor servicio, por favor aplique la etiqueta autoadhesiva en un espacio accesible como por ejemplo al interior de un cajón.
CA-99
23/32” 18mm
CA-100
3/32”
2,5mm
CA-77
3/8”
10mm
CA-101
5/16”
8mm
CA-103
3/16” 5mm
Unused holes
H-03
VC-204
Perçages non utilisés
Orificios no utilizados
To level your furniture, use leg levelers.
Pour niveler votre meuble utilisez les pattes ajustables.
PA-844
Para nivelar su mueble utilice las patas ajustables.
PRODUCT CARE / ENTRETIEN DU PRODUIT / MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
Avoid placing the furniture in the sunlight or near a source of heat. Use a soft dry cloth for dusting. To clean heavy dirt, use a cloth dipped in a solution of mild detergent and water. Avoid leaving wet objects on the surface or using commercial chemical cleaning products.
Évitez d'exposer le meuble au soleil ou près de toute source de chaleur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec. Pour la grosse saleté, utilisez un chiffon humidifié avec un peu de détergent dilué dans l'eau. Évitez de laisser des objets mouillés sur la surface de votre meuble ou d'utiliser des nettoyants chimiques.
Evite exponer el mueble al sol o las fuentes de calor. Para limpiarlo, utilice un paño suave y seco. Para limpiar las manchas rebeldes, utilice un trapo húmedo con un poco de detergente diluido en agua. No deje objetos mojados encima del mueble ni utilice limpiadores que contengan productos químicos.
CONGRATULATIONS! YOU ARE NOW THE OWNER OF A QUALITY PRODUCT
FÉLICITATIONS! VOUS AVEZ MAINTENANT EN VOTRE POSSESSION UN PRODUIT DE QUALITÉ
FELICITACIONES! AHORA ES USTED DUEÑO DE UN PRODUCTO DE CALIDAD.
Page 30
Problems and Solutions / Problèmes et solutions / Problemas y Soluciones
You are at a step of hardware installation and some H-36 are missing: Before calling to order your missing bolts (H-36), please make sure you have not installed any bolts (H-36) in the wrong place. To remove a bolt (H-36) which is not in the correct place, please refer to your instruction manual.
Vous êtes à une étape d’installation de quincaillerie et il vous manque des H-36 : Avant d’appeler pour commander des boulons (H-36), assurez-vous de ne pas avoir installé des boulons (H-36) au mauvais endroit. Pour enlever un boulon (H-36) mal situé, consultez le feuillet d’instructions
Usted está en alguna etapa de la instalación de quincallas y le faltan las H-36 : Antes de llamar para pedir los pernos (H-36), asegúrese de que no los haya instalado en el lugar equivocado. Para retirar un perno (H-36) mal puesto, consulte el folleto de instrucciones
How to separate and install your CO-249 and CO-684 slides: The CO-249 & CO-684 slides consist of two sections which you must separate. To separate the slides, please refer to your instruction manual. The slides are installed on distinct parts which will be re-grouped only when the drawers are installed on the furniture.
Comment séparer et installer les coulisseaux CO-249 et CO-684 : Les coulisseaux CO-249 et CO-684 sont constitués d’une partie que vous devez séparer en deux sections. Pour séparer le coulisseau, référez-vous au feuillet d’instructions. Les coulisseaux sont installés sur deux pièces distinctes et seront regroupés seulement lors de l’installation des tiroirs dans le meuble.
Cómo separar y instalar las guías correderas CO-249 y CO-684 : Las guías correderas CO-249 y CO-684 están constituidas por una parte que usted debe sepa correderas, consulte el folleto de instrucciones. Las guías correderas se instalan en dos piezas distintas y sólo serán reagrupadas una vez que se instalen los cajones en el mueble.
rar en dos secciones. Para separar las guías
Part B / Partie B / Parte BPart A / Partie A / Parte A
The doors on your furniture are crooked or the space between the doors is uneven: It is very important to install the hinges and hinge plates on the correct parts while respecting the instruction manual.
7
4
DR
For the installation and adjustment of the doors, please refer to your instruction manual or log on to the internet site
Les portes de votre meuble sont croches ou l’espace qui les sépare est inégal: Il est important d’installer les pentures et les plaques sur les bonnes pièces en respectant le feuillet d’instructions. Pour l’installation des portes et leur ajustement, référez-vous à l’étape d’installation des portes dans le feuillet d’instructions ou sur le site internet de .
Las puertas de su mueble están chuecas o el espacio que las separa es desigual: Es importante instalar las bisagras y las placas sobre las piezas adecuadas respetando el folleto de instrucciones. Para la instalación de las puertas y su ajuste, consulte la etapa de instalación de las puertas en el folleto de instrucciones o en el sitio Internet de.
The drawers on your furniture are crooked or the space between the drawers is uneven: While referring to the section indicating the actual sizes of the screws in your instruction manual , please insure that you are using the correct size screws needed when installing your drawer slides and drawer fronts . They must be installed straight. While installing the drawer front, make sure that the correct side is facing up. For the adjustmen
t of the drawer
fronts, please refer to your instruction manual or log on to the internet site
Les tiroirs de votre meuble sont croches ou l’espace qui les sépare est inégal : En vous référant au tableau de vis grandeur réelle du feuillet d’instructions, assurez-vous que vous avez utilisé les bonnes vis lors de l’installation des coulisseaux ainsi que du devant de tiroir et qu’elles sont posées bien droites. Assurez-vous également que le devant du tiroir n’est pas assemblé à l’envers. Référez-vous à l’étape d’ajustement des tiroirs dans le feuillet d’instructions ou sur le site internet de.
Los cajones de su mueble están chuecos o el espacio que los separa es desigual : Consulte la tabla de tornillos en tamaño real del folleto de instrucciones y asegúrese de que haya utilizado los tornillos adecuados durante la instalación de las guías correderas así como también la parte delantera del cajón y que éstos estén puestos bien derechos. Asegúrese también de que la parte delantera del cajón no esté ensamblada al revés. Consulte la etapa del ajuste de cajones en el folleto de instrucciones o en el sitio Internet de.
Loading...