IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Group together all the hardware required for each step as the construction of your piece of furniture is progressing.
Regroupez toutes les quincailleries requises pour chaque étape de façon à vous assurer de tout installer au bon moment.
Reúna todas las quincallas necésarias para cada una de las etapas de montaje, para asegurar una correcta instalación en el
momento adecuado.
4
Page 4
turn
tournez
haga
girar
A
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Duly complete the self-adhesive sticker.
75
76
70
17
71
43
/
Assurez-vous de bien remplir l’auto-collant.
34
RIGHT ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE DROIT
INSTRUCCIONES DE
30
ENSAMBLAJE DERECHO
TC40B
/
Asegúrese de completar correctamente la etiqueta.
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
¡Para servirle mejor!
Model / Modèle / Modelo:
Production Number
Numéro de production
Número de producción:
Customer Service
Service à la clientèle
Servicio al cliente
Certied/Certié/Certicado
ISO 9001
PRODUCTION
PRODUCCIÓN
Please retain the self-adhesive sticker which you will
find at step 25 of the instruction manual.
Conservez l’autocollant qui sera collé seulement
à l’étape 25 du feuillet d’instructions.
Conserve la etiqueta que será pegada sólo en la
etapa 25 de la hoja de instrucciones.
Important/Importante
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
1
H-36
push down
enfoncez
presione hacia abajo
proper position
bonne position
buena posición
2
H-03
arrow
flèche
flecha
If needed / En cas de nécessité
En caso de necesidad
B
pull out
retirez
retire
Insert the cam with the arrow pointing
towards the hole in the edge.
Insérez la rondelle en pointant la flèche
vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela apuntando la flecha
hacia el orificio cercano el borde.
5
Page 5
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
1
Desk / Bureau / Escritorio
43
H-03
71
17
H-36
TI-552
remove the screw
to be used in step 4.
enlever la vis qui
servira à l’étape 4.
sacar el tornillo
que servirà para
la etapa 4.
CO-249
1
insert
insérer
insertar
PA-844
Use these holes / Utilisez ces trous / Utilice estos orificios
VE-244
18
Push plastic lever and slide out piece to be used for parts CA09A & CA03A in step 21
Soulever pour dégager et séparer la section qui servira pour les pièces
Levantar para soltar y separar la sección que servirà para las piezas
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla
1
insert
insérez
insertar
2
herramientas necesarias
A
tools required
outils requis
3
tighten
serrez
apretar
important
importante
PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE / PREENSAMBLAJE
2
Desk / Bureau / Escritorio
Assemble on the back edge
Assemblez sur la bordure arrière
Realice el ensamblaje sobre el borde trasero
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
B
Make sure to properly tighten each cam to ensure furniture
solidity. Otherwise, parts could be damaged or the user
could be injured.
Assurez-vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer
la solidité du meuble. Dans le cas contraire, des pièces
pourraient être endommagées ou l’utilisateur pourrait se
blesser.
Asegúrese de apretar bien cada arandela para garantizar
la solidez del mueble.De lo contrario, podría provocarse
daño a las piezas o las personas.
43711718
18
43
17
two people are required to
assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour
assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para
ensamblar y desplazar este mueble.
71
7
Page 7
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
* File not included / Filière non-incluse / Archivo no incluido
CA09A
6767
CA13A
CA09ACA09A
28
Page 28
24
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
Drawers / Tiroirs / Cajones
After installing drawers into cabinet, adjust drawer fronts and tighten screws
VM-601.
Après avoir installé les tiroirs dans le meuble, ajustez les devants de tiroirs et
resserrez les vis VM-601.
Después de instalar los cajones en el mueble, ajuste las partes delanteras de
los cajones y vuelva atornilla a fondo los tornillos VM-601.
DR
34
76
71
17
43
75
30
70
TC40B
17
18
66
67
Important/Importante
Ball bearings must be on front part of slider
when installing drawers.
Les roulements à billes doivent être
sur la partie avant du coulisseau
lors de l’installation des tiroirs.
Los cojinetes de bolas
deben ubicarse sobre la
parte delantera de guía
en el momento de
instalar los cajónes.
29
Page 29
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
17
70
43
25
Important/Importante
When you have completed the assembly of your new furniture, install plastic caps
Lorsque vous avez complété l’assemblage de votre meuble, installez les capuchons de plastique
Una vez que haya completado el ensamblaje del mueble, coloque los capuchones de plástico
Model / Modèle / Modelo:
Production Number
Numéro de production
Número de producción:
Customer Service
Service à la clientèle
Servicio al cliente
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
¡Para servirle mejor!
For future reference and to better serve you,
please apply the self-adhesive sticker in an
accessible space such as inside a drawer.
Pour mieux vous servir en cas de besoin,
veuillez apposer l’autocollant dans un endroit
facilement accessible tel que l’intérieur d’un
tiroir.
Para futura referencia y mejor servicio, por
favor aplique la etiqueta autoadhesiva en un
espacio accesible como por ejemplo al
interior de un cajón.
CA-99
23/32”
18mm
CA-100
3/32”
2,5mm
CA-77
3/8”
10mm
CA-101
5/16”
8mm
CA-103
3/16”
5mm
Unused holes
H-03
VC-204
Perçages non utilisés
Orificios no utilizados
To level your furniture, use leg levelers.
Pour niveler votre meuble utilisez les pattes ajustables.
PA-844
Para nivelar su mueble utilice las patas ajustables.
PRODUCT CARE / ENTRETIEN DU PRODUIT / MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
Avoid placing the furniture in the sunlight or near a source of heat. Use a soft dry cloth for dusting. To clean heavy dirt, use a
cloth dipped in a solution of mild detergent and water. Avoid leaving wet objects on the surface or using commercial chemical
cleaning products.
Évitez d'exposer le meuble au soleil ou près de toute source de chaleur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec. Pour la
grosse saleté, utilisez un chiffon humidifié avec un peu de détergent dilué dans l'eau. Évitez de laisser des objets mouillés sur la
surface de votre meuble ou d'utiliser des nettoyants chimiques.
Evite exponer el mueble al sol o las fuentes de calor. Para limpiarlo, utilice un paño suave y seco. Para limpiar las manchas
rebeldes, utilice un trapo húmedo con un poco de detergente diluido en agua. No deje objetos mojados encima del mueble ni
utilice limpiadores que contengan productos químicos.
CONGRATULATIONS! YOU ARE NOW THE OWNER OF A QUALITY PRODUCT
FÉLICITATIONS! VOUS AVEZ MAINTENANT EN VOTRE POSSESSION UN PRODUIT DE QUALITÉ
FELICITACIONES! AHORA ES USTED DUEÑO DE UN PRODUCTO DE CALIDAD.
Page 30
Problems and Solutions / Problèmes et solutions / Problemas y Soluciones
You are at a step of hardware installation and some H-36 are missing:
Before calling to order your missing bolts (H-36), please make sure you have not installed any bolts (H-36) in the wrong
place. To remove a bolt (H-36) which is not in the correct place, please refer to your instruction manual.
Vous êtes à une étape d’installation de quincaillerie et il vous manque des H-36 :
Avant d’appeler pour commander des boulons (H-36), assurez-vous de ne pas avoir installé des boulons (H-36) au mauvais
endroit. Pour enlever un boulon (H-36) mal situé, consultez le feuillet d’instructions
Usted está en alguna etapa de la instalación de quincallas y le faltan las H-36 :
Antes de llamar para pedir los pernos (H-36), asegúrese de que no los haya instalado en el lugar equivocado.
Para retirar un perno (H-36) mal puesto, consulte el folleto de instrucciones
How to separate and install your CO-249 and CO-684 slides:
The CO-249 & CO-684 slides consist of two sections which you must separate. To separate the slides, please refer to your
instruction manual. The slides are installed on distinct parts which will be re-grouped only when the drawers are
installed on the furniture.
Comment séparer et installer les coulisseaux CO-249 et CO-684 :
Les coulisseaux CO-249 et CO-684 sont constitués d’une partie que vous devez séparer en deux sections. Pour séparer le
coulisseau, référez-vous au feuillet d’instructions. Les coulisseaux sont installés sur deux pièces distinctes et seront regroupés
seulement lors de l’installation des tiroirs dans le meuble.
Cómo separar y instalar las guías correderas CO-249 y CO-684 :
Las guías correderas CO-249 y CO-684 están constituidas por una parte que usted debe sepa
correderas, consulte el folleto de instrucciones. Las guías correderas se instalan en dos piezas distintas y sólo serán reagrupadas una vez
que se instalen los cajones en el mueble.
rar en dos secciones. Para separar las guías
Part B / Partie B / Parte BPart A / Partie A / Parte A
The doors on your furniture are crooked or the space between the doors is uneven:
It is very important to install the hinges and hinge plates on the correct parts while respecting the instruction manual.
7
4
DR
For the installation and adjustment of the doors, please refer to your instruction manual or log on to the internet site
Les portes de votre meuble sont croches ou l’espace qui les sépare est inégal:
Il est important d’installer les pentures et les plaques sur les bonnes pièces en respectant le feuillet d’instructions. Pour
l’installation des portes et leur ajustement, référez-vous à l’étape d’installation des portes dans le feuillet d’instructions ou sur le
site internet de .
Las puertas de su mueble están chuecas o el espacio que las separa es desigual:
Es importante instalar las bisagras y las placas sobre las piezas adecuadas respetando el folleto de instrucciones. Para la instalación de
las puertas y su ajuste, consulte la etapa de instalación de las puertas en el folleto de instrucciones o en el sitio Internet de.
The drawers on your furniture are crooked or the space between the drawers is uneven:
While referring to the section indicating the actual sizes of the screws in your instruction manual , please insure that you
are using the correct size screws needed when installing your drawer slides and drawer fronts . They must be installed
straight. While installing the drawer front, make sure that the correct side is facing up. For the adjustmen
t of the drawer
fronts, please refer to your instruction manual or log on to the internet site
Les tiroirs de votre meuble sont croches ou l’espace qui les sépare est inégal :
En vous référant au tableau de vis grandeur réelle du feuillet d’instructions, assurez-vous que vous avez utilisé les bonnes vis lors
de l’installation des coulisseaux ainsi que du devant de tiroir et qu’elles sont posées bien droites. Assurez-vous également que le
devant du tiroir n’est pas assemblé à l’envers. Référez-vous à l’étape d’ajustement des tiroirs dans le feuillet d’instructions ou sur
le site internet de.
Los cajones de su mueble están chuecos o el espacio que los separa es desigual :
Consulte la tabla de tornillos en tamaño real del folleto de instrucciones y asegúrese de que haya utilizado los tornillos adecuados
durante la instalación de las guías correderas así como también la parte delantera del cajón y que éstos estén puestos bien derechos.
Asegúrese también de que la parte delantera del cajón no esté ensamblada al revés. Consulte la etapa del ajuste de cajones en el
folleto de instrucciones o en el sitio Internet de.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.