Recxon QX-2 User Manual

Page 1
Модель QX-2 GPS/GLONASS
Двухканальный видеорегистратор
Руководство пользователя
Автомобильный видеорегистратор
Page 2
Page 3
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение видеорегистратора производства нашей компании.
Для обеспечения правильной эксплуатации устройства внимательно ознакомьтесь с данным руководством перед началом работы.
Пожалуйста, строго следуйте законам и регулирующим актам региона использования устройства. Это устройство не может использоваться в незаконных целях.
Пожалуйста, используйте устройство только при нормальных температурах, не
подвергайте устройство воздействию температур, которые корпус не может выдержать.
Не используйте устройство в чрезвычайно влажной среде, так как устройство
водопроницаемо, не допускайте попада ния влаги или дождя на устройство.
Не пытайтесь открыть корпус устройства для ремонта, если какой-либо узел
неисправен. Пожалуйста, обратитесь в сервисный центр для профессионального обслуживания.
Не используйте сильных химикатов, растворителей или чистя щих средств для
очистки устройства. Пожалуйста, используйте для очистки устройства мягкую ветошь.
Не направляйте камеру непосредственно на солнце или другие источники
света с повышенной яркостью во избежание повреждения оптических узлов устройства.
Не используйте устройство в чрезвычайно запыленных условиях во избежание
загрязнения объектива и других узлов камеры, так как это может сказаться на ее работе.
Пожалуйста, заботьтесь о чистоте окружающей среды, не выбрасывайте
устройство. Также не бросайте данное устройство в огонь во избежание взрыва.
Предупреждение!
Пожалуйста, отформатируйте карту MicroSD перед началом использования и делайте это не реже 2 –х раз в месяц. Используйте кабель питания из комплекта! Для входа в МЕНЮ НАСТРОЕК остановите запись. При использовании регистратора в городе отключите датчик удара, G-sensor. Используйте карту памяти выше 10 класса не менее 32 Гб.
Page 4
ОСОБЕННОСТИ И КОМПЛЕКТАЦИЯ
o Цветной TFT ЖК-дисплей с диагональю 2.3"
o Фронтальная камера: угол обзора 1700
o Выносная камера: угол обзора 120°
o Максимальное разрешение видеозаписи передней камеры
1080P/30fps
o Максимальное разрешение видеозаписи задней камеры 720P/30fps
o Защита файлов от стирания
o Встроенный G-сенсор
o Функция «Парковочный мониторинг»
o Датчик движения
o Функция наложения гос. номера на видеоизображение
o Модуль GPS/GLONASS
o Возможность записи во время зарядки
o Формат видеозаписи: MOV
o Встроенная LI батарея
o Встроенный микрофон/динамик
o Поддержка MicroSD (TF) карт емкостью до 32 GB
o Функция наложения даты/времени координат на видео.
o Рабочая температура: -10 - +60 С
Комплектация:
o Автомобильный видеорегистратор
o Крепежные элементы
o Автомобильное зарядное устройство
o Выносная камера с комплектом проводов
o Инструкция по эксплуатации на русском
Примечание: Комплектация может быть изменена поставщиком без уведомления
Page 5
НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК И ЭЛЕМЕНТОВ КАМЕРЫ
1.GPS порт (доп.антенна)
2.USB порт АЗУ
3.TF слот
4.
/ Menu Длительное нажатие Включение/Отключение устройства.
Короткое нажатие в режиме Работы переключение режимов ВИДЕО/ФОТО/Просмотр/
В режиме Ожидания короткое нажатие Открытие/Закрытие настроек.
5. Reset
6. Вверх/Зум+/Звук+/2 камера
7. OK
8. Вниз/Зум-/Звук-
9. Блок файла от перезаписи записи
Page 6
УСТАНОВКА
Установка:
Закрепите устройство за зеркалом заднего вида, так чтобы объектив видеорегистратора имел наилучший обзор
Установите устройство как можно ближе к лобовому стеклу для избегания рефракции света и получения наилучшего качества съемки
Убедитесь, что объектив находится в области, захватываемой стеклоочистителем, для обеспечения хорошего качества видео в дождливые или снежные дни.
Page 7
РЕКОМЕНДАЦИИ
Полный уровень заряда
Низкий уровень
заряда
Критически низкий
уровень заряда
Перед началом использования видеорегистратора, рекомендуем отформатировать карту памяти непосредственно в устройстве
Пожалуйста, проверьте уровень заряда аккумулятора
Зарядку прибора можно произвести от бортовой сети автомобиля, используя адаптер питания от прикуривателя автомобиля.
Установка и извлечение карты памяти.
Операции с картой памяти проводите только при выключенном устройстве. Вставляйте карту памяти до характерного щелчка. Для извлечения карты памяти нажмите на нее до появления характерного щелчка.
Перед использованием SD карты убедитесь, что она не защищена от записи
Пожалуйста, убедитесь, что SD карта установлена правильно.
Неправильная установка может привести к поломке видеорегистратора и карты памяти
Если карта памяти не совместима с видеорегистратором и не может
быть прочитана, извлеките карту памяти и снова вставьте ее в слот или используйте другую SD карту.
Для корректной работы видеорегистратора рекомендуем использовать
карту памяти формата micro SDHC объемом 16 или 32Гб и классом скорости 10!
Производите форматирование карты раз в неделю.
Page 8
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Включение и выключение устройства
Нажмите кнопку « удерживайте кнопку «
Подключите к разъему регистратора автомобильный адаптер - регистратор включится автоматически и начнет производить видеозапись.
Отсоедините зарядное устройство от прикуривателя. Регистратор корректно завершит запись файла, используя внутренний аккумулятор, и выключится с задержкой, выставленной в меню. Вы можете вручную выключить видеокамеру, файл будет сохраняться автоматически
Переключение режимов работы видеорегистратора
Нажмите кнопку «M» для выбора режимов Видеозапись / Фотоаппарат / Режим просмотра видеозаписей и фотографий
Режим видеозаписи
Включите устройство, нажав кнопку « видеозаписи
При использовании шнура питания от автомобильного прикуривателя, запись включается автоматически. Когда питание пропадает, запись прекращается
При использовании внутреннего источника питания в режиме видеозаписи нажимайте кнопку «ОК», чтобы начать или остановить запись. В левом нижнем углу появится таймер видеозаписи
Для установки защиты от стирания на видеофайл, нажмите однократно кнопку «9»
Для переключения режимов работы камер нажмите коротко кнопку «Вправо»
Или удержите кнопку «ОК»
Режим фотосъёмки
Включите видеорегистратор. Нажмите кнопку «MODE», чтобы перейти в режим фотосъемки. Наведите объектив на предмет и нажмите кнопку «ОК», чтобы сделать снимок
» для включения устройства. Для выключения нажмите и
» 2 секунды (синий индикатор питания погаснет)
». Регистратор включится в режиме
Page 9
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Для настройки параметров фотосъемки нажмите кнопку «MENU». С помощью кнопок «Вверх» и «DOWN» выберите необходимый пункт меню и нажмите кнопку «ОК». С помощью кнопок «Вверх» и «Вниз» выберите необхо димый параметр и нажимайте кнопку «ОК» для подтверждения
Режим просмотра
Для входа в меню операций над файлами, в режиме просмотра нажмите кнопку «MENU». С помощью кнопок «Вверх» и «Вниз» выберите необходимый пункт меню и нажмите кнопку «ОК». С помощью кнопок «Вверх» и «Вниз»
выберите необходимый параметр и нажимайте кнопку «ОК» для подтверждения.
Для входа в меню операций над файлами, в режиме просмотра нажмите кнопку «MENU». С помощью кнопок «Вверх» и «Вниз» выберите необходимый пункт меню и нажмите кнопку «ОК». С помощью кнопок «Вверх» и «Вниз» выберите необходимый параметр и нажимайте кнопку «ОК» для подтверждения
Системные настройки
Перед началом эксплуатации рекомендуем произвести базовые системные настройки, такие как установка времени и даты, настройка датчика удара, произвести форматирование карты памяти и прочие.
Для этого в режиме записи видео нажмите кнопку «Меню» для вызова меню настроек. Нажимая кнопку «Меню» выберите раздел для настройки.
С помощью кнопок «Вверх» и «Вниз» выберите необходимый параметр и нажмите кнопку «Ок» для перехода к нас тройке выбранного параметра. Выберите опцию с помощью кнопок «Вверх» и «Вниз» и нажмите кнопку «Ок» для подтверждения. Нажмите кнопку «Меню» для выхода из меню.
Для сброса системных настроек на заводские нажмите кнопку «RESET»
Page 10
Разрешение видео
Используйте этот пункт меню для настройки получаемых изображений. Чем больше размер изображения – тем больше места оно занимает на карте памяти
Dual Record
Включение/Выключение двух каналов записи
Интервальная съемка
10, 5, 2 кадра в секунду.
Данная функция позволяет вести видеозапись с частотой 10, 5, 2 кадра
HDR
High Dynamic Range Imaging, HDR — технологии работы с изображениями и видео, диапазон яркости которых превышает возможности стандартных технологий.
G-сенсор
1/2/3/Выкл. Отрегулируйте чувствительность датчика удара, для автоматического сохранения файлов с защитой от стирания.
Не рекомендуем использовать данный режим в городе.
Режим парковки
Выберите этот пункт меню для переключения устройства в режим мониторинга событий при парковке. Если устройство зафиксирует сильный удар или сотрясение по авто, оно автоматически включится в режим записи на 30 сек., фиксируя события рядом с авто.
Внимание! Функция работает корректно при полном заряде батареи питания или наличии внешнего питания.
Установка подсветки
Регистратор имеет ИК подсветку при помощи ее вы сможете снимать в сумерки.
Экспозиция
+3.0…..-3.0 Выберите компенсацию экспозиции в единицах EV в зависимости от условий освещения.
Распознавание движения
Выкл./ Вкл. Эта функция позволяет автоматически определять движение в кадре и производить видеосъемку.
Запись Аудио
Запись звука вкл./выкл.
Штамп время/дата
Штамп используется для отображения даты и времени на видео.
ТАБЛИЦА НАСТРОЕК
Page 11
Номер машины
Штамп номера авто используется для отображения на видео.
Режим съемки фото
Установите необходимую настройку .
Размер фото изображения
Установите необходимую настройку . Серия фото
Установите необходимую настройку .
Качество
Установите необходимую настройку .
Резкость
Установите необходимую настройку .
Баланс белого
Установите значение Баланса белого в зависимости от освещенности
Цветность
Установите необходимую настройку .
ISO
Светочувствительность
Установите необходимую настройку . Стабилизация
Вкл./ Выкл.
Штамп время/дата
Штамп используется для отображения даты и времени на фото.
Удалить
Удаление Фото
Защита
Защита Фото
Дата/Время
Установите дату и время. Для сохранения настроек нажмите «Ок»
Автовыключение
Установите необходимую настройку .
Звук Клавиш
Установите необходимую настройку . Выбор языка
Выберите язык интерфейса из списка
Выключение дисплея
Авто отключение дисплея, установите необходимую настройку .
Частота сети
Установите необходимую настройку .
Форматирование
Использование этой функции удаляет всю информацию с устройства хранения карты памяти.
Заводские настройки
Используйте эту функцию для возврата к заводским настройкам
Page 12
Версия ПО
Текущая версия ПО устройства
Решение типичных неисправностей:
Симптомы: при подключении видеорегистратора к прикуривателю, регистратор включается, но запись не начинается.
Решение: Проверьте настройки –отключите G-sensor Отформатируйте карту памяти, используйте адаптер питания из комплекта.
Симптомы: при подключении видеорегистратора к прикуривателю, аппарат включается, но экран сразу же гаснет.
Решение: Используйте адаптер питания, идущий в комплекте с видеорегистратором.
Симптомы: Регистратор работает исправно, через несколько часов работы зависает.
Решение: Используйте карту памяти выше 10 класса и емкостью не менее 16 Гб.
Симптомы: Ролики видео на карте разного размера и времени.
Решение: Проверьте настройки –отключите G-sensor Отформатируйте карту памяти, используйте адаптер питания из комплекта.
Примечание: Информация, приведенная в настоящем руководстве, может
не соответствовать Вашему устройству, поскольку зависит от
установленного программного обеспечения. Дизайн, спецификации и
другие данные могут изменяться без предварительного уведомления.
Любую информацию по продуктам Recxon ® Вы можете найти на сайте:
www.recxon.ru
Производитель: Shenzhen Anytek Information Technology Co., Ltd. 5-6F, A Building, Debaoli Ind. Park, Bantian, Longgang District, Guangdong, China Импортер: ООО «Деловой мир»,Россия 119530, Москва, Очаковское шоссе , дом 34.оф.406А email:client@recxon.ru +74957894758
www.recxon.ru
Page 13
Loading...