
EASYLIFEI
Geeignet für Kinder von 6 Monate bis ca. 3 Jahre.
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsansweisung gut auf.
Suitable for children from 6 months to around 3 years.
Please keep this instruction manual for future reference.
RECARO Child Safety GmbH & Co. KG
Guttenbergstrasse 2
D-95352 Marktleugast
Phone:
Fax:
Email: info@recaro-cs.com
www.recaro-cs.com
+49 9255 77-0
+49 9255 77-13
DE
EN

RECARO EASYLIFE
Inhalt / Content
1 Sicherheitshinweise
Safety instruction
2 Bestandteilliste
Parts list
3 Auseinanderfalten und Zusammenfalten
des Kinderwagens
Unfolding and folding the pushchair
3.1 Auffalten
Unfolding
3.2 Zusammenfalten
Folding
4 Vorderräder
Front wheels
4.1 Montage
Installation
4.2 Entfernen
Removal
4.3 Sperren und Entsperren
Locking and unlocking
5 Sonnenschutz
Canopy
5.1 Einstellung
Adjustment
5.2 Entfernen
Removal
5.3 Installation
Installation
6 Rückenlehne
Backrest
6.1 Zurücklehnen
Lowering
6.2 Aufrichten
Raising
7 Sicherung des Kindes
EN
DE
Bild / Figure
6
8
10-11
10-11
11-12
12-13

DE
EN
4
RECARO EASYLIFE
Inhalt / Content Bild / Figure
Securing the child
7.1 Sichern des Kindes
Securing the child
7.2 Einstellen des Gurtsystems
Adjusting harness size
7.3 Herausnehmen des Kindes
Removing the child
8 Bremsen
13-14
Brakes
8.1 Feststellen
Application
8.2 Lösen
Release
9 Entfernung des Bezuges
14-15
Textile removal
10 Reinigung und Pflege
Cleaning and care
11 Garantie
16
Warranty

5
DE
EN
1 SICHERHEITSHINWEISE
Herzlichen Glückwunsch und vielen
Dank, dass Sie sich für ein RECARO
Produkt entschieden haben.
Bitte bewahren Sie diesesWICHTIG -
Handbuch für die Zukunft auf. Bitte
nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit,
um diese Bedienungs-anleitung
sorgfältig zu lesen, bevor Sie den
Kinderwagen benutzen. Die kurze Zeit,
die Sie zum Lesen dieser Anleitung
aufwenden, wird Ihnen helfen, den
Kinderwagen richtig zu verwenden.
Bei Nichtbeachtung der in diesem
Handbuch enthaltenen Anweisungen
kann die Sicherheit des Kindes
beeinträchtigt sein.
WARNUNG!
Lassen Sie das Kind nicht unbeauf sichtigt. Behalten Sie das Kind immer
im Auge während es im Kinderwagen
ist.
Prüfen Sie vor jedem Einsatz, dass
alle Verriegelungen eingerastet sind.
Seien Sie besonders vorsichtig beim
Begehen von Stufen oder Bordsteinen
nach oben oder unten.
Verwenden Sie immer die Sicherheits gurte.
Stellen Sie niemals Taschen, Pakete
oder andere Gegenstände auf den
Griff oder den Sonnenschutz. Diese
können herunterfallen oder die
Balance des Kinderwagens instabil
1 SAFETY INSTRUCTIONS
Congratulations and thank you for
choosing RECARO product.
IMPORTANT - Keep these instructions
for future reference.
Please take a few minutes to read this
instruction manual carefully before
using the pushchair.
The short time you spend reading
these instructions will help you use the
pushchair properly. Please keep this
manual for future reference. Failure to
follow the instructions contained in this
manual may affect the child’s safety.
WARNING!
Never leave your child unattended.
Always keep child in view while in
pushchair.
Ensure that all the locking devices
are engaged before use.
Use extra care when going up or
down a step or a curb.
Always use the restraint system.
Do not place bags, parcels or other
objects on handle or canopy or on
back of the backrest or on side of the
pushchair. It may fall or change the
balance of the pushchair making it
unstable.
The use of the pushchair with a child
whose weight is more than 15 kg may