Rebrilliant REBR1529 Assembly Instructions

OAK BARREL : FÛT DE CHÊNE : BARRIL DE ROBLE OAK BARREL : FÛT DE CHÊNE : BARRIL DE ROBLE
BARK GREY : GRIS ÉCORCE : CORTEZA GRIS BARK GREY : GRIS ÉCORCE : CORTEZA GRIS
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
Thank you for choosing this product. Your total satisfaction is our #1 priority.
MERCI D’AVOIR CHOISI LES PRODUITS. VOUS SATISFAIRE EST NOTRE PRIORITÉ.
Service à la clientèle et informations relatives à la garantie
Gracias por elegir un producto. Su entera satisfacción es nuestra prioridad N°1.
Servicio de atención al cliente e información sobre la garantía
PART S / PIÈCES / PIEZAS
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
01 2
02 2
05 2
two people are required to assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.
15 2
17 2
18 2
the use of electric tools must be made with vigilance.
l’utilisation d’outils électriques doit être faite avec vigilance.
las herramientas eléctricas deben utilizarse con sumo cuidado.
66 2
70 2
tools required
outils requis
herramientas necesarias
#3
1/4” (7 mm)
17
02
66
66
05
70
15
01
18
70
01
18
3
HARDWARES / QUINCAILLERIES / QUINCALLAS
CODE / CÓDIGO
runners 400 mm (15 3/4”)
CO-249 2
coulisseaux 400 mm
correderas 400 mm
QTY / QTÉ / CANT.
CODE / CÓDIGO
H-991 24
QTY / QTÉ / CANT.
CODE / CÓDIGO
TI-452 16
QTY / QTÉ / CANT.
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
H-36 24
PO-1012 2
do not use
ne pas utiliser
no utilizar
REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE / TAMAÑO REAL
CODE / CÓDIGO
VE-244 12
VM-601 4
3/8” (10 mm)
3/4” (20 mm)
QTY / QTÉ / CANT.
CODE / CÓDIGO
VR-207 12
1/2” (13 mm)
QTY / QTÉ / CANT.
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Group together all the hardware required for each step as the construction of your piece of furniture is progressing.
Regroupez toutes les quincailleries requises pour chaque étape de façon à vous assurer de tout installer au bon moment.
Reúna todas las quincallas necésarias para cada una de las etapas de montaje, para asegurar una correcta instalación en el momento adecuado.
4
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
PRODUCTION 0000
pull out
retirez
retire
B
turn
tournez
haga girar
A
Duly complete the self-adhesive sticker.
/
Assurez-vous de bien remplir l’autocollant.
COLOR : COULEUR : COLOR
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
PRODUCTION 0000
/
Asegúrese de completar correctamente la etiqueta.
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
Model / Modèle:
Production Number
Numéro de production:
Customer Service
Service à la clientèle
Main hardware system. Installation steps / Système de quincaillerie principal. Étapes d’installation.
Sistema principal de quincalla. Etapas de instalación.
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
1
H-36
push down
enfoncez
presione hacia abajo
proper position
bonne position
buena posición
arrow
flèche
2
flecha
H-03
Insert the cam with the arrow pointing towards the hole in the edge.
Insérez la rondelle en pointant la flèche vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela apuntando la flecha hacia el orificio cercano el borde.
Main hardware system. Assembly steps / Système de quincaillerie principal. Étapes d’assemblage.
Sistema principal de quincalla. Etapas de ensamblaje.
1
2
A
3
B
Make sure to properly tighten each cam to ensure furniture solidity. Otherwise, parts could be damaged or the user could be injured.
Assurez-vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer la solidité du meuble. Dans le cas contraire, des pièces pourraient être endommagées ou l’utilisateur pourrait se blesser.
Asegúrese de apretar bien cada arandela para garantizar la solidez del mueble.De lo contrario, podría provocarse daño a las piezas o las personas.
insert
insérez
insertar
tools required
outils requis
herramientas necesarias
tighten
serrez
apretar
important
importante
Hardware installation and assembly / Installation de la quincaillerie et assemblage / Instalación de las quincallas
1
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
187017
H-36
2x
17
CO-249
Use these holes / Utilisez ces trous / Utilice estos oricios
VE-244
70
H-991
18
Push plastic lever and slide out piece to be used for parts 01-02 in step 2
Soulever pour dégager et séparer la section qui servira pour les pièces 01-02 à l’étape 2
Levantar para soltar y separar la sección que servirà para las piezas 01-02 a la etapa 2
1
Code / Código Qty / Qté / Cant.
6
screws / vis / tornillos
CO-249
x 2
H-36
x 8
H-991
x 8
3/8” (10 mm)
VE-244
x 12
Hardware installation and assembly / Installation de la quincaillerie et assemblage / Instalación de las quincallas
align
aligner
alinear
without pre-drilled hole
sans pré-perçage
sin perforación previa
VR-207
2
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
0515 660102
2x
H-991
02
05
15
01
66
VM-601
important / importante
CO-249
PO-1012
H-36
66
Use the remaining piece from step 1
Utilisez la section restante de l’étape 1
Utilizar la sección restante de la etapa 1
2
Code / Código Qty / Qté / Cant.
screws / vis / tornillos
CO-249
x 2
H-36
x 16
H-991
x 16
VR-207
x 12
1/2” (13 mm)
VM-601
x 4
3/4” (20 mm)
PO-1012
x 2
do not use
ne pas utiliser
no utilizar
7
Hardware installation and assembly / Installation de la quincaillerie et assemblage / Instalación de las quincallas
3
INSTALLATION BOX
INSTALLATION DU CAISSON
CAJA DE INSTALACIÓN
important / importante
1- Place 4 TI-452 to the desired height. 2- Place the box on TI-452. 3- Place 4 TI-452 from the top of box to lock. 4-Repeat steps 1 to 3 for the other box.
1- Placer 4 TI-452 à la hauteur désirée. 2- Placer le caisson sur les TI-452. 3- Placer 4 TI-452 en haut du caisson pour le verrouiller. 4- Répéter les étapes 1 à 3 pour l’autre caisson.
1- Coloque 4 TI-452 a la altura deseada. 2- Coloque la caja en TI-452. 3- Coloque 4 TI-452 desde la parte superior de la caja para bloquear. 4- Repita los pasos 1 a 3 para la otra caja.
not included
non-inclus
no se incluye
TI-452
3
Code / Código Qty / Qté / Cant.
8
TI-452
x 16
Hardware installation and assembly / Installation de la quincaillerie et assemblage / Instalación de las quincallas
4
INSTALLING DRAWERS
INSTALLATION DES TIROIRS
INSTALACIÓN DE LOS CAJONES
not included
non-inclus
no se incluye
Important/Importante
Important/Importante
Ball bearings must be on front part of slider
Ball bearings must be on front part of slider when installing drawers.
when installing drawers.
Les roulements à billes doivent être
Les roulements à billes doivent être sur la partie avant du coulisseau
sur la partie avant du coulisseau lors de l’installation des tiroirs.
lors de l’installation des tiroirs.
Los cojinetes de bolas
Los cojinetes de bolas deben ubicarse sobre la
deben ubicarse sobre la parte delantera de guía
parte delantera de guía en el momento de
en el momento de instalar los cajónes.
instalar los cajónes.
CO-249
CO-249
Installation / Installation / Instalación
PRODUCTION 0000
5
COLOR : COULEUR : COLOR
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
PRODUCTION 0000
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
Model / Modèle:
Production Number
Numéro de production:
Customer Service
Service à la clientèle
For future reference and to better serve you, please apply the self-adhesive sticker in an accessible space such as part 70.
Pour mieux vous servir en cas de besoin, veuillez apposer l’autocollant dans un endroit facilement accessible tel que la pièce 70.
Para uno mejor servicio en caso de necesidad, ponar la etiqueta en uno lugar de fácil acceso como por ejemplo la pieza 70.
When you have completed the assembly of your new furniture, install plastic caps
Lorsque vous avez complété l’assemblage de votre meuble,
To level your furniture, use leg levelers.
Pour niveler votre meuble utilisez les pattes ajustables.
Para nivelar su mueble utilice las patas ajustables.
installez les capuchons de plastique
Una vez que haya completado el ensamblaje del mueble, coloque los capuchones de plástico
CA-99
23/32” 18mm
H-03
CA-100
3/32”
2,5mm
VC-204
CA-77
Unused holes
Perçages non utilisés
Oricios no utilizados
3/8”
10mm
CA-101
5/16”
8mm
PA-844
PRODUCT CARE / ENTRETIEN DU PRODUIT / MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
Avoid placing the furniture in the sunlight or near a source of heat. Use a soft dry cloth for dusting. To clean heavy dirt, use a cloth dipped in a solution of mild detergent and water. Avoid leaving wet objects on the surface or using commercial chemical cleaning products.
Évitez d'exposer le meuble au soleil ou près de toute source de chaleur. Pour le nettoyage, utilisez un chion doux et sec. Pour la grosse saleté, utilisez un chion humidié avec un peu de détergent dilué dans l'eau. Évitez de laisser des objets mouillés sur la surface de votre meuble ou d'utiliser des nettoyants chimiques.
Evite exponer el mueble al sol o las fuentes de calor. Para limpiarlo, utilice un paño suave y seco. Para limpiar las manchas rebeldes, utilice un trapo húmedo con un poco de detergente diluido en agua. No deje objetos mojados encima del mueble ni utilice limpiadores que contengan productos
químicos.
química.
CONGRATULATIONS! YOU ARE NOW THE OWNER OF A QUALITY PRODUCT
FÉLICITATIONS! VOUS AVEZ MAINTENANT EN VOTRE POSSESSION UN PRODUIT DE QUALITÉ
FELICITACIONES! AHORA ES USTED DUEÑO DE UN PRODUCTO DE CALIDAD.
Problems and Solutions / Problèmes et solutions / Problemas y Soluciones
You are at a step of hardware installation and some H-36 are missing: Before calling to order your missing bolts (H-36), please make sure you have not installed any bolts (H-36) in the wrong place. To remove a bolt (H-36) which is not in the correct place, please refer to your instruction manual.
Vous êtes à une étape d’installation de quincaillerie et il vous manque des H-36 : Avant d’appeler pour commander des boulons (H-36), assurez-vous de ne pas avoir installé des boulons (H-36) au mauvais endroit. Pour enlever un boulon (H-36) mal situé, consultez le feuillet d’instructions.
Usted está en alguna etapa de la instalación de quincallas y le faltan las H-36 : Antes de llamar para pedir los pernos (H-36), asegúrese de que no los haya instalado en el lugar equivocado. Para retirar un perno (H-36) mal puesto, consulte el folleto de instrucciones.
How to separate and install your CO-249 and CO-684 slides: The CO-249 & CO-684 slides consist of two sections which you must separate. To separate the slides, please refer to your instruction manual. The slides are installed on distinct parts which will be re-grouped only when the drawers are installed on the furniture.
Comment séparer et installer les coulisseaux CO-249 et CO-684 : Les coulisseaux CO-249 et CO-684 sont constitués d’une partie que vous devez séparer en deux sections. Pour séparer le coulisseau, référez-vous au feuillet d’instructions. Les coulisseaux sont installés sur deux pièces distinctes et seront regroupés seulement lors de l’installation des tiroirs dans le meuble.
Cómo separar y instalar las guías correderas CO-249 y CO-684 : Las guías correderas CO-249 y CO-684 están constituidas por una parte que usted debe separar en dos secciones. Para separar las guías correderas, consulte el folleto de instrucciones. Las guías correderas se instalan en dos piezas distintas y sólo serán reagrupadas una vez que se instalen los cajones en el mueble.
Part B / Partie B / Parte BPart A / Partie A / Parte A
The doors on your furniture are crooked or the space between the doors is uneven: It is very important to install the hinges and hinge plates on the correct parts while respecting the instruction manual.
7
3
41
D
R
For the installation and adjustment of the doors, please refer to your instruction manual or log on to the internet site.
Les portes de votre meuble sont croches ou l’espace qui les sépare est inégal : Il est important d’installer les pentures et les plaques sur les bonnes pièces en respectant le feuillet d’instructions. Pour l’installation des portes et leur ajustement, référez-vous à l’étape d’installation des portes dans le feuillet d’instructions ou sur le site internet.
Las puertas de su mueble están chuecas o el espacio que las separa es desigual : Es importante instalar las bisagras y las placas sobre las piezas adecuadas respetando el folleto de instrucciones. Para la instalación de las puertas y su ajuste, consulte la etapa de instalación de las puertas en el folleto de instrucciones o en el sitio Internet.
The drawers on your furniture are crooked or the space between the drawers is uneven: While referring to the section indicating the actual sizes of the screws in your instruction manual , please insure that you are using the correct size screws needed when installing your drawer slides and drawer fronts. They must be installed straight. While installing the drawer front, make sure that the correct side is facing up. For the adjustment of the drawer fronts, please refer to your instruction manual or log on to the internet site.
Les tiroirs de votre meuble sont croches ou l’espace qui les sépare est inégal : En vous référant au tableau de vis grandeur réelle du feuillet d’instructions, assurez-vous que vous avez utilisé les bonnes vis lors de l’installation des coulisseaux ainsi que du devant de tiroir et qu’elles sont posées bien droites. Assurez-vous également que le devant du tiroir n’est pas assemblé à l’envers. Référez-vous à l’étape d’ajustement des tiroirs dans le feuillet d’instructions ou sur le site internet.
Los cajones de su mueble están chuecos o el espacio que los separa es desigual : Consulte la tabla de tornillos en tamaño real del folleto de instrucciones y asegúrese de que haya utilizado los tornillos adecuados durante la instalación de las guías correderas así como también la parte delantera del cajón y que éstos estén puestos bien derechos. Asegúrese también de que la parte delantera del cajón no esté ensamblada al revés. Consulte la etapa del ajuste de cajones en el folleto de instrucciones o en el sitio Internet.
For more information or to discover our new products
Pour toute information ou pour découvrir nos nouveaux produits
Para obtener más información o para obtener nuevos productos
YOU
and
USTEDES NOSOTROS
US
VOUS
et
NOUS
y
FOR LONG TIME
POUR LONGTEMPS
POR MUCHO TIEMPO
Loading...