REA Ross B5313, Colin B4820, Colin B0417 Nikiel szczotkowany User guide [pl]

Page 1
PRZED MONTAŻEM:
Należy przepłukać instalację hydrauliczną przed
montażem. Instalacja powinna być wyposażona w zaworki odcinające z filtrami wody.
Jeśli ciśnienie jest większe niż 5 bar (0,5 MPa)
konieczna jest instalacja reduktora ciśnienia.
Temperatura ciepłej wody nie powinna przekraczać
65 C.
Przyłącze wody zimnej powinno znajdować się po
prawej stronie, zaś wody ciepłej, po lewej stronie korpusu baterii.
Nie należy montować baterii w pomieszczeniach, w
ktorych temperatura może spaść poniżej 0 C.
MONTAŻ BATERII:
Przed rozpoczęciem montażu proszę sprawdzić czy
nie brakuje żadnych elementów.
Montaż należy rozpocząć od zamocowania uszczelki
pod spód maskownicy baterii (2) następnie zaś umocowanie nagwintowanej tulei montażowej (3), którą mocujemy do korpusu baterii (1).
Kolejnym krokiem jest montaż elastycznych wężyków
przyłączeniowych (6) doprowadzających wodę do baterii, które należy dokręcić płaskim kluczem do wyczuwalnego oporu.
Na nakrętkę (5) nakładamy uszczelkę (4) a następnie
mocujemy baterię poprzez dokręcenie śrub montażowych do wyczuwalnego oporu.
Baterię dokręcamy z wyczuciem tak aby nie zerwać
gwintów bądź nie stworzyć zbędnych naprężeń, które mogą uszkodzić baterię.
Ostatnim elementem jest połączenie baterii z instalacją
wodną poprzez dokręcenie wężyków przyłączeniowych (6) do zaworów zimnej oraz ciepłej wody.
Po wykonaniu wszystkich czynności prosimy sprawdzić
prawidłowość połączenia wszystkich elementów. Jeżeli pojawi się wyciek prosimy dokręcić wszelkie możliwe połączenia, gdy ta operacja nie pomoże zalecamy sprawdzić czy uszczelki zostały prawidłowo ułożone.
Przy dłuższej nieobecności należy
zakręcić zasilanie wody!!!
Informacje o konserwacji i czyszczeniu baterii
dostępne są na stronie
www.lazienka-rea.pl/pielegnacja
BEFORE ASSEMBLY:
The plumbing system should be flushed before
installation. The system should be fitted with shut­off valves with water filters.
If the pressure is greater than 5 bar (0.5 MPa), it is
necessary to install a pressure regulator.
The hot water temperature should not exceed 65 C. The cold water connection should be on the right
side and the hot water connection on the left side of the faucet body.
Do not install faucets in rooms where the
temperature can drop below 0 C.
o
o
ASSEMBLY OF THE FAUCET:
Before starting assembly, check for missing
components.
Start assembly by attaching the gasket to the
underside of the mixer bezel (2), then attach the threaded mounting sleeve (3), which is secured to the mixer body (1).
The next step is to install the flexible connector
hoses (6) supplying water to the mixer, which must be tightened with a flat wrench to detectable resistance.
Place the gasket (4) on the nut (5) and then fix the
faucet by tightening the mounting screws to a noticeable resistance.
Fasten the faucet carefully so as not to break the
threads or create unnecessary tension that could damage the battery.
The last step is to connect the faucet to the water
supply by tightening the connecting hoses (6) to the cold and hot water valves.
Once all steps have been completed, please check
the correct connection of all components. If there is a leak, please tighten all possible connections, when this operation does not help we recommend checking that the gaskets have been correctly positioned.
If you are going to be away for a long time,
turn off the water supply!!!
Information on the maintenance and cleaning
of the faucet is available at
www.bathroom-rea.co.uk/care
DEPL GB
Ist der Druck größer als 5 bar (0,5 MPa), muss ein
Die Warmwassertemperatur sollte 65°C nicht
Der Kaltwasseranschluss muss sich auf der rechten
Installieren Sie die Batterien nicht in Räumen, in denen
VOR DER INSTALLATION:
Das Sanitärsystem sollte vor der Installation gespült werden. Das System sollte mit Absperrventilen mit Wasserfilter ausgestattet sein.
Druckregler installiert werden.
überschreiten.
Seite und der Warmwasseranschluss auf der linken Seite des Mischers befinden.
die Temperatur unter 0°C fallen kann.
INSTALLATION DES WASSERHAHNS:
Bevor Sie mit der Montage beginnen, überprüfen Sie
bitte, ob keine Teile fehlen.
Beginnen Sie die Montage, indem Sie die Dichtung an
der Unterseite der Mischerabdeckung (2) anbringen und dann die Gewindemontagehülse (3) anbringen, die am Mischergehäuse (1) befestigt ist.
Als Nächstes werden die flexiblen Anschlussschläuche
(6) für die Wasserzufuhr zum Wasserhahn installiert, die mit einem flachen Schraubenschlüssel bis zu einem spürbaren Widerstand angezogen werden müssen.
Legen Sie die Dichtung (4) auf die Mutter (5) und
befestigen Sie dann den Wasserhahn, indem Sie die Befestigungsschrauben bis zu einem spürbaren Widerstand anziehen.
Ziehen Sie den Wasserhahn vorsichtig an, damit das
Gewinde nicht bricht und keine unnötige Spannung entsteht, die den Wasserhahn beschädigen könnte.
Der letzte Schritt besteht darin, den Mischer an die
Wasserversorgung anzuschließen, indem Sie die Anschlussschläuche (6) an den Kalt- und Warmwasserventilen festziehen.
Nachdem Sie alle Schritte durchgeführt haben,
überprüfen Sie bitte dass alle Komponenten korrekt angeschlossen sind. Wenn ein Leck vorhanden ist, ziehen Sie alle möglichen Verbindungen nach; wenn diese Maßnahme nicht hilft, empfehlen wir, die korrekte Positionierung der Dichtungen zu überprüfen.
Stellen Sie bei längerer Abwesenheit
die Wasserversorgung ab!!!
Informationen zur Wartung und Reinigung
des Wasserhahns finden Sie unter
www.badezimmer-rea.de/pflege
PŘED INSTALACÍ:
Před instalací je třeba propláchnout vodovodní
systém. Systém by měl být vybaven uzavíracími ventily s vodními filtry.
Pokud je tlak vyšší než 5 barů (0,5 MPa), je nutné
nainstalovat regulátor tlaku.
Teplota horké vody by neměla překročit 65°C. Přípojka studené vody by měla být na pravé
straně a přípojka teplé vody na levé straně tělesa směšovače.
Neinstalujte baterie v místnostech, kde může
teplota klesnout pod 0°C.
INSTALACE BATERIE:
Před zahájením montáže zkontrolujte, zda
nechybí žádné součásti.
Montáž začněte nasazením těsnění na spodní
stranu rámečku směšovače (2), poté nasaďte montážní objímku se závitem (3), která je připevněna k tělu směšovače (1).
Dalším krokem je instalace flexibilních
připojovacích hadic (6) přivádějících vodu k baterii, které je třeba utáhnout plochým klíčem na znatelný odpor.
Nasaďte těsnění (4) na matici (5) a poté baterii
upevněte dotažením montážních šroubů do znatelného odporu.
Akumulátor utahujte opatrně, abyste neporušili
závity nebo nevytvořili zbytečné napětí, které by mohlo akumulátor poškodit.
Posledním krokem je připojení směšovače k
přívodu vody dotažením připojovacích hadic (6) k ventilům studené a teplé vody.
Po dokončení všech kroků zkontrolujte zda jsou
všechny součásti správně připojeny. Pokud dochází k úniku, utáhněte všechny možné spoje; pokud tato operace nepomůže, doporučujeme zkontrolovat, zda jsou těsnění správně umístěna.
Pokud odjíždíte na delší dobu,
vypněte přívod vody!!!
Informace o údržbě a čištění baterie
jsou k dispozici na
www.koupelna-rea.cz/pece
FR LTCZ
Si la pression est supérieure à 5 bar (0,5 MPa), il est
La température de l'eau chaude ne doit pas dépasser
Le raccordement à l'eau froide doit se trouver sur le
N'installez pas les robinets dans des pièces où la
AVANT L'INSTALLATION :
Le système de plomberie doit être rincé avant l'installation. Le système doit être équipé de vannes d'arrêt avec des filtres à eau.
nécessaire d'installer un régulateur de pression.
65°C.
côté droit et le raccordement à l'eau chaude sur le côté gauche du corps du robinet.
température peut descendre en dessous de 0°C.
INSTALLATION DU ROBINET :
Avant de commencer le montage, vérifiez qu'il ne
manque aucun composant.
Commencez l'assemblage en fixant le joint sur la face
inférieure de la lunette de l'agitateur (2), puis fixez le manchon de montage fileté (3), qui est fixé au corps de l'agitateur (1).
L'étape suivante consiste à installer les tuyaux de
raccordement flexibles (6) alimentant le robinet en eau, qui doivent être serrés à l'aide d'une clé plate jusqu'à une résistance perceptible.
Placez le joint (4) sur l'écrou (5) et fixez le robinet en
serrant les vis de montage jusqu'à une résistance perceptible.
Serrez le robinet avec précaution afin de ne pas casser
les filets ou créer une tension inutile qui pourrait endommager le robinet.
La dernière étape consiste à raccorder le mélangeur à
l'alimentation en eau en serrant les tuyaux de raccordement (6) aux vannes d'eau froide et d'eau chaude.
Après avoir effectué toutes les étapes, veuillez vérifier
que tous les composants sont correctement raccordés. En cas de fuite, resserrez tous les raccords possibles ; si cette opération ne donne rien, il est recommandé de vérifier que les joints sont correctement positionnés.
En cas d'absence prolongée,
fermez l'arrivée d'eau !!!
Des informations sur l'entretien et le
nettoyage de la batterie sont disponibles sur
www.salledebain-rea.fr/entretien
PRIEŠ MONTUOJANT:
Prieš montuojant reikia išplauti vandentiekio
sistemą. Sistemoje turėtų būti įrengti uždaromieji vožtuvai su vandens filtrais.
Jei slėgis didesnis nei 5 bar (0,5 MPa), būtina
įrengti slėgio reguliatorių.
Karšto vandens temperatūra neturi viršyti 65 C. Šalto vandens jungtis turi būti dešinėje maišytuvo
korpuso pusėje, o karšto vandens jungtis - kairėje.
Nemontuokite akumuliatorių patalpose, kuriose
temperatūra gali nukristi žemiau 0 C.
o
o
AKUMULIATORIAUS MONTAVIMAS:
Prieš pradėdami montuoti, patikrinkite, ar netrūksta
jokių komponentų.
Surinkimą pradėkite nuo tarpinės pritvirtinimo prie
maišytuvo apvado (2) apačios, tada pritvirtinkite prie maišytuvo korpuso (1) pritvirtintą srieginę montavimo įvorę (3).
Kitas žingsnis - sumontuoti lanksčias jungiamąsias
žarnas (6), kuriomis vanduo tiekiamas į maišytuvą ir kurios turi būti priveržiamos plokščiu raktu iki juntamo pasipriešinimo.
Uždėkite tarpiklį (4) ant veržlės (5) ir pritvirtinkite
akumuliatorių, priverždami tvirtinimo varžtus iki juntamo pasipriešinimo.
Akumuliatorių priveržkite atsargiai, kad
nepažeistumėte sriegių ir nesukeltumėte nereikalingo įtempimo, galinčio sugadinti akumuliatorių.
Paskutinis žingsnis - prijungti maišytuvą prie
vandentiekio, priveržiant jungiamąsias žarnas (6) prie šalto ir karšto vandens vožtuvų.
la connexion correcte de tous les composants. S'il
y a une fuite, resserrez tous les raccords possibles. Si cette opération ne suffit pas, nous vous recommandons de vérifier que les joints sont correctement positionnés.
Jei išvykstate ilgesniam laikui,
atjunkite vandens tiekimą!!!
Informacija apie akumuliatoriaus priežiūrą
ir valymą pateikiama adresu
www.vonioskambarys-rea.lt/prieziura
Page 2
RU RO SK
Если давление превышает 5 бар (0,5 MPa),
Температура теплой воды не должна превышать
Подключение холодной воды должно находиться с
Не устанавливайте смеситель в помещениях, где
Перед началом монтажа проверьте, не отсутствуют
Начните установку с прикрепления прокладки к
Следующим шагом является установка гибких
Установите прокладку (4) на гайку (5), а затем
Смеситель затягивайте осторожно, чтобы не
Последний шаг - подключение смесителя к
После выполнения всех шагов проверьте
Информацию об обслуживании и очистке
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ:
Перед установкой необходимо промыть водопроводную систему. Система должна быть оснащена запорными клапанами с водяными фильтрами.
необходимо установить регулятор давления.
65°C.
правой стороны, а подключение теплой воды - с левой стороны корпуса смесителя.
температура может опускаться ниже 0°C.
УСТАНОВКА СМЕСИТЕЛЯ:
ли какие-либо детали.
нижней стороне накладки смесителя (2), затем прикрепите резьбовую монтажную втулку (3), которая закреплена на корпусе смесителя (1).
соединительных шлангов (6), подводящих воду к смесителю, которые необходимо затянуть плоским гаечным ключом до ощутимого сопротивления.
закрепите смеситель, затянув крепежные винты до ощутимого сопротивления.
сломать резьбу и не создать ненужных усилий, которые могут повредить смеситель.
водопроводу путем затягивания соединительных шлангов (6) к кранам холодной и теплой воды.
правильность соединения всех компонентов. Если есть утечка, затяните все возможные соединения, если эта операция не помогает, рекомендуем проверить правильность расположения прокладок.
Если вы уезжаете надолго,
отключите подачу воды!!!
аккумулятора можно найти на сайте
www.santechnika-rea.ru/zabota
ÎNAINTE DE MONTARE:
Spălați sistemul hidraulic înainte de instalare.
Instalația trebuie să fie echipată cu supape de închidere cu filtre de apă.
Dacă presiunea este mai mare de 5 bar (0,5 MPa),
este necesar să instalați un reductor de presiune.
Temperatura apei calde nu trebuie să depășească
o
65 C.
Racordul de apă rece trebuie să fie pe partea
dreaptă, iar racordul de apă caldă pe partea stângă a corpului bateriei.
Nu instalați bateria în încăperi unde temperatura
poate scădea sub 0 C.
o
INSTALARE BATERIE:
Înainte de a începe asamblarea, vă rugăm să
verificați dacă lipsesc piese.
Instalarea trebuie să înceapă cu atașarea garniturii la
partea inferioară a capacului robinetului (2) și apoi atașarea piuliței (3), care ar trebui să fie atașat la corpul robinetului (1).
Următorul pas este să instalați furtunurile flexibile de
conectare (6) care furnizează apă la robinet, care trebuie strânse cu o cheie plată până când simțiți rezistență.
Puneți garnitura (4) pe piuliță (5) și apoi fixați bateria
strângând șuruburile de montare până când simțiți rezistență.
Strângeți cu atenție bateria pentru a nu rupe firele sau
a crea solicitări inutile care ar putea deteriora bateria.
Ultimul element este conectarea bateriei la sistemul
de apă prin strângerea furtunurilor de conectare (6) la supapele de apă rece și caldă.
După finalizarea tuturor activităților, vă rugăm să
verificați conectarea corectă a elementelor. Dacă există o scurgere, vă rugăm să strângeți toate conexiunile posibile, dacă această operațiune nu ajută, vă recomandăm să verificați dacă garniturile au fost poziționate corect.
În cazul unei absențe mai lungi,
opriți alimentarea cu apă!!!
Informații despre întreținerea și curățarea
bateriei sunt disponibile la
www.baie-rea.ro/ingrijire
Ak je tlak vyšší ako 5 barov (0,5 MPa), je potrebné
Teplota teplej vody by nemala prekročiť 65 C. Prípojka studenej vody by mala byť na pravej strane
Batérie neinštalujte v miestnostiach, kde môže
Pred začatím montáže skontrolujte, či nechýbajú
Montáž začnite pripevnením tesnenia na spodnú
Ďalším krokom je inštalácia flexibilných pripojovacích
Na maticu (5) nasaďte tesnenie (4) a potom batériu
Batériu uťahujte opatrne, aby ste neporušili závity
Posledným krokom je pripojenie zmiešavača k
Po dokončení všetkých krokov skontrolujte či sú
PRED INŠTALÁCIOU:
Vodovodný systém by sa mal pred inštaláciou prepláchnuť. Systém by mal byť vybavený uzatváracími ventilmi s vodnými filtrami.
nainštalovať regulátor tlaku.
a prípojka teplej vody na ľavej strane telesa zmiešavača.
teplota klesnúť pod 0 C.
o
o
INŠTALÁCIA BATÉRIE:
žiadne komponenty.
stranu rámu zmiešavača (2), potom pripevnite montážnu objímku so závitom (3), ktorá je pripevnená k telu zmiešavača (1).
hadíc (6) privádzajúcich vodu do batérie, ktoré sa musia utiahnuť plochým kľúčom na citeľný odpor.
upevnite utiahnutím montážnych skrutiek s citeľným odporom.
alebo nevytvorili zbytočné napätie, ktoré by mohlo poškodiť batériu.
prívodu vody dotiahnutím pripojovacích hadíc (6) k ventilom studenej a teplej vody.
všetky komponenty správne pripojené. Ak dochádza k úniku, utiahnite všetky možné spoje; ak táto operácia nepomôže, odporúčame skontrolovať, či boli tesnenia správne umiestnené.
Ak odchádzate na dlhší čas,
vypnite prívod vody!!!
Informácie o údržbe a čistení batérie
sú dostupné na
www.kupelna-rea.sk/starostlivost
HU IT BG
Ha a nyomás nagyobb, mint 5 bar (0,5 MPa), akkor
A melegvíz hőmérséklete nem haladhatja meg a
A hidegvíz-csatlakozásnak a keverőtest jobb
Ne szereljen csapokat olyan helyiségekbe, ahol a
BESZERELÉS ELŐTT:
A vízvezetékrendszert a telepítés előtt át kell öblíteni. A rendszert vízszűrővel ellátott elzárószelepekkel kell felszerelni.
nyomásszabályozót kell felszerelni.
65°C-ot.
oldalán, a melegvíz-csatlakozásnak pedig a bal oldalán kell lennie.
hőmérséklet 0°C alá csökkenhet.
Se la pressione è superiore a 5 bar (0,5 MPa), è
La temperatura dell'acqua calda non deve superare i
L'attacco dell'acqua fredda deve trovarsi sul lato
Non installare la batteria in stanze in cui la
A CSAPTELEP TELEPÍTÉSE:
Az összeszerelés megkezdése előtt ellenőrizze,
hogy nem hiányoznak-e alkatrészek.
Kezdje az összeszerelést a tömítésnek a keverő
keretének (2) aljára történő rögzítésével, majd rögzítse a menetes rögzítőhüvelyt (3), amely a keverőtesthez (1) kerül rögzítésre.
A következő lépés a csaptelep vízellátását biztosító
rugalmas csatlakozótömlők (6) felszerelése, amelyeket egy sima villáskulccsal érzékelhető ellenállásig kell meghúzni.
Helyezze a tömítést (4) az anyára (5), majd rögzítse
a csapot a rögzítőcsavarok érzékelhető ellenállásig történő meghúzásával.
Óvatosan húzza meg a csapot, hogy ne törje el a
menetet, és ne keltsen felesleges feszültséget, amely károsíthatja a csaptelepet.
Az utolsó lépés a csap csatlakoztatása a
vízrendszerhez a csatlakozótömlők (6) meghúzásával a hideg- és melegvízszelepekhez.
Miután minden lépést elvégeztek, kérjük, ellenőrizze
az összes alkatrész helyes csatlakoztatását. Szivárgás esetén húzza meg az összes lehetséges csatlakozást; ha ez a művelet nem segít, javasoljuk, hogy ellenőrizze a tömítések helyes elhelyezését.
Ha hosszabb ideig távol van,
zárja el a vízellátást!!!
Az akkumulátor karbantartásával és tisztításával
kapcsolatos információk a
www.furdoszoba rea.hu/gondoskodas oldalon
találhatók.
Prima di iniziare il montaggio, controllare se non
L'installazione dovrebbe iniziare con il fissaggio della
Il passaggio successivo consiste nell'installare i tubi
Posizionare la guarnizione (4) sul dado (5) e quindi
Serrare la batteria con cura per non rompere i filetti o
L'ultimo elemento è il collegamento della batteria con
Dopo aver completato tutti i passaggi, controlla
Informazioni sulla manutenzione e pulizia della
PRIMA DEL MONTAGGIO:
Lavare l'impianto idraulico prima dell'installazione. L'impianto deve essere dotato di valvole di intercettazione con filtri per l'acqua.
necessario installare un riduttore di pressione.
65°C.
destro e l'attacco dell'acqua calda sul lato sinistro del corpo miscelatore.
temperatura può scendere sotto 0°C.
INSTALLAZIONE MISCELATORE:
mancano parti.
guarnizione alla parte inferiore del coperchio del rubinetto (2) e quindi il fissaggio del manicotto di montaggio filettato (3), che dovrebbe essere fissato al corpo del rubinetto (1).
flessibili di collegamento (6) che forniscono acqua al rubinetto, che devono essere serrati con una chiave piatta fino a quando non si avverte resistenza.
fissare la batteria serrando le viti di fissaggio fino a sentire resistenza.
creare inutili sollecitazioni che potrebbero danneggiare la batteria.
l'impianto idrico stringendo i tubi di collegamento (6) alle valvole dell'acqua fredda e calda.
collegamento corretto di tutti gli elementi. Se c'è una perdita, si prega di serrare tutte le connessioni possibili, se questa operazione non aiuta, si consiglia di controllare se le guarnizioni sono state posizionate correttamente.
In caso di assenza prolungata,
chiudere l'erogazione dell'acqua!!!
batteria sono disponibili su
www.bagno-rea.it/cura
Ако налягането е по-голямо от 5 bar (0,5 MPa), е
Температурата на горещата вода не трябва да
Връзката за студена вода трябва да бъде от
Не монтирайте смесители в помещения, където
Преди да започнете сглобяването, проверете дали
Започнете сглобяването, като прикрепите
Следващата стъпка е да се монтират гъвкавите
Поставете уплътнението (4) върху гайката (5) и след
Закрепете внимателно смесителя, за да не
Последната стъпка е да свържете смесителя към
След като завършите всички стъпки, моля,
ПРЕДИ МОНТАЖА:
Водопроводната система трябва да се промие преди монтажа. Системата трябва да бъде оборудвана със спирателни вентили с водни филтри.
необходимо да се монтира регулатор на налягането.
надвишава 65°C.
дясната страна, а връзката за топла вода - от лявата страна на тялото на смесителя.
температурата може да падне под 0 C.
o
МОНТАЖ НА СМЕСИТЕЛЯ:
не липсват компоненти.
уплътнението към долната страна на рамката на смесителя (2), след което прикрепете монтажната втулка с резба (3), която е закрепена към тялото на смесителя (1).
съединителни маркучи (6), подаващи вода към смесителя, които трябва да се затегнат с плосък гаечен ключ до осезаемо съпротивление.
това фиксирайте смесителя, като затегнете монтажните винтове до забележимо съпротивление.
прекъснете резбата и да не създадете излишно напрежение, което може да повреди кранчето.
водоснабдяването, като затегнете съединителните маркучи (6) към вентилите за студена и топла вода.
проверете правилното свързване на всички компоненти. Ако има теч, моля, затегнете всички възможни връзки, когато тази операция не помогне, препоръчваме да проверите дали уплътненията са правилно поставени.
Ако ще отсъствате дълго време,
изключете водоснабдяването!!!
Информация за поддръжката и почистването
на батерията можете да намерите на
www.bania-rea.bg/grizha
Page 3
UA ES EE
Якщо тиск перевищує 5 бар (0,5 MPa), необхідно
Температура теплої води не повинна
Підключення холодної води повинно бути з
Не встановлюйте змішувач у приміщеннях, де
ПЕРЕД УСТАНОВКОЮ:
Перед встановленням промити водопровідну систему. Система має бути оснащена запірними клапанами із водяними фільтрами.
встановити регулятор тиску.
перевищувати 65°C.
правого боку, а підключення теплої води - з лівого боку корпусу змішувача.
температура може опускатися нижче 0°C.
Si la presión es superior a 5 bar (0,5 MPa), es
La temperatura del agua caliente no debe superar
La conexión de agua fría debe estar en el lado
No se debe instalar la batería en habitaciones donde
ВСТАНОВЛЕННЯ ЗМІШУВАЧА:
Перед початком монтажу перевірте, чи відсутні
деталі.
Почніть установку з прикріплення прокладки до
нижньої сторони накладки змішувача (2), потім закріпіть різьбову монтажну втулку (3), яка закріплена на корпусі змішувача (1).
Наступним кроком є встановлення гнучких
з'єднувальних шлангів (6), що підводять воду до змішувача, які необхідно затягнути плоским ключем гайкового до відчутного опору.
Встановіть прокладку (4) на гайку (5), а потім
закріпіть змішувач, затягнувши гвинти кріплення до відчутного опору.
Змішувач затягуйте обережно, щоб не зламати
різьблення і створити непотрібних зусиль, які можуть пошкодити змішувач.
Останній крок – підключення змішувача до
водопроводу шляхом затягування з'єднувальних шлангів (6) до кранів холодної та теплої води.
Після виконання всіх дій перевірте правильність
з'єднання всіх компонентів. Якщо є витік, затягніть всі можливі з'єднання, якщо ця операція не допомагає, рекомендуємо перевірити правильність розташування прокладок.
Якщо ви їдете надовго,
відключіть подачу води!
Інформація про технічне обслуговування
та очищення акумулятора доступна на сайті
www.rea.ua/dohlyad
Antes de iniciar el montaje, comprueba si no falta
La instalación debe comenzar colocando la junta en
El siguiente paso es instalar las mangueras flexibles
Coloca la junta (4) en la tuerca (5) y luego fija la
Aprieta la batería con cuidado para no romper las
El último elemento es conectar la batería con el
Después de completar todos los pasos, comprueba
ANTES DEL MONTAJE:
Enjuaga el sistema hidráulico antes de la instalación. El sistema debe estar equipado con válvulas de cierre con filtros de agua.
necesario instalar un reductor de presión.
o
los 65 C.
derecho y la conexión de agua caliente en el lado izquierdo del cuerpo del mezclador.
la temperatura pueda descender por debajo de 0°C.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA:
ningún elemento.
la parte inferior de la tapa del grifo (2) y luego colocando el manguito de montaje roscado (3), que debe sujetarse al cuerpo del grifo (1).
de conexión (6) que suministran agua al grifo, las cuales se deben apretar con una llave plana hasta sentir resistencia.
batería apretando los tornillos de montaje hasta que sientas resistencia.
roscas o crear tensiones innecesarias que puedan dañar la batería.
sistema de agua apretando las mangueras de conexión (6) a las válvulas de agua fría y caliente.
si todos los componentes están conectados correctamente. Si hay una fuga, aprieta todas las conexiones posibles. Si esta operación no ayuda, se recomienda comprobar si las juntas se han colocado correctamente.
¡En caso de una ausencia más prolongada,
cierra el suministro de agua!
La información sobre el mantenimiento
y la limpieza de la batería está disponible en
www.bano-rea.es/cuidado
Kui rõhk on suurem kui 5 baari (0,5 MPa), tuleb
Kuuma vee temperatuur ei tohiks ületada 65 C. Külma vee ühendus peaks olema segisti korpuse
Ärge paigaldage patareisid ruumidesse, kus
Enne kokkupaneku alustamist kontrollige, et ükski
Alustage kokkupanekut tihendi kinnitamisega segisti
Järgmise sammuna tuleb paigaldada kraani veega
Asetage tihend (4) mutrile (5) ja seejärel kinnitage
Pingutage akut ettevaatlikult, et mitte murda
Viimane samm on segisti ühendamine
Kui kõik sammud on lõpetatud, kontrollige palun et
ENNE PAIGALDAMIST:
Enne paigaldamist tuleb torustik läbi loputada. Süsteem peaks olema varustatud sulgeventiilidega koos veefiltritega.
paigaldada rõhuregulaator.
o
paremal pool ja kuuma vee ühendus vasakul pool.
temperatuur võib langeda alla 0 C.
o
AKU PAIGALDAMINE:
komponent ei puuduks.
ümbrise (2) alumisele küljele, seejärel kinnitage keermestatud kinnitushülss (3), mis on kinnitatud segisti korpuse (1) külge.
varustavad painduvad ühendusvoolikud (6), mis tuleb lamedate mutrivõtmetega tuntavale vastupanule pingutada.
aku, pingutades kinnituskruvid märgatava vastupanuni.
keermed või tekitada tarbetut pinget, mis võib akut kahjustada.
veevarustusega, pingutades ühendusvoolikud (6) külma ja sooja vee ventiilide külge.
kõik komponendid on õigesti ühendatud. Kui esineb leke, pingutage kõiki võimalikke ühendusi; kui see toiming ei aita, soovitame kontrollida, kas tihendid on õigesti paigutatud.
Kui olete pikalt ära,
lülitage veevarustus välja!!!
Teavet aku hoolduse ja puhastamise
kohta leiate aadressilt
www.vannituba-rea.ee/hoolitseda
PRIJE MONTAŽE:
Isperite hidraulički sustav prije ugradnje.
Instalacija mora biti opremljena zapornim ventilima s filtrima za vodu.
Ako je tlak veći od 5 bara (0,5 MPa), potrebno je
ugraditi reduktor tlaka.
Temperatura tople vode ne smije prelaziti 65 C. Priključak hladne vode treba biti na desnoj strani,
a priključak tople vode na lijevoj strani tijela miješalice.
Ne postavljajte slavinu u prostorije u kojima
temperatura može pasti ispod 0 C.
o
o
MONTAŽA MJEŠALICE:
Prije sastavljanja slavine provjerite nedostaju li
neki dijelovi.
Instalacija treba započeti pričvršćivanjem brtve na
dno poklopca slavine (2), a zatim pričvršćivanjem navojne montažne čahure (3), koju treba pričvrstiti na tijelo slavine (1).
Sljedeći korak je ugradnja savitljivih spojnih
crijeva (6) za dovod vode u slavinu, koja treba zategnuti plosnatim ključem dok se ne osjeti otpor.
Stavite brtvu (4) na maticu (5) i zatim pričvrstite
slavinu zatezanjem montažnih vijaka dok ne osjetite otpor.
Pažljivo zategnite slavinu kako ne biste pokidali
niti ili stvorili nepotrebna naprezanja koja mogu oštetiti slavinu.
Posljednji element je spajanje slavine za
umivaonik s vodovodnim sustavom pritezanjem spojnih crijeva (6) na ventile za hladnu i toplu vodu.
Nakon dovršetka svih koraka, provjerite ispravno
spajanje svih elemenata. Ako dođe do curenja, zategnite sve moguće spojeve, ako ova operacija ne pomogne, preporučujemo da provjerite jesu li brtve ispravno postavljene.
U slučaju duljeg izbivanja isključite vodu!!!
Informacije o održavanju i čišćenju
baterije dostupne su na
www.kupaona-rea.hr/briga
LV NLHR
Ja spiediens ir lielāks par 5 bāriem (0,5 MPa), ir
Karstā ūdens temperatūra nedrīkst pārsniegt 65 C. Aukstā ūdens pieslēgumam jābūt maisītāja korpusa
Neuzstādiet akumulatorus telpās, kurās
PIRMS UZSTĀDĪŠANAS:
Pirms uzstādīšanas jāizskalo santehnikas sistēma. Sistēmai jābūt aprīkotai ar noslēgvārstiem ar ūdens filtriem.
jāuzstāda spiediena regulators.
labajā pusē, bet karstā ūdens pieslēgumam ­kreisajā pusē.
temperatūra var pazemināties zem 0 C.
o
AKUMULATORA UZSTĀDĪŠANA:
Pirms montāžas uzsākšanas pārbaudiet, vai
netrūkst komponentu.
Sāciet montāžu, piestiprinot blīvējumu pie maisītāja
paneļa (2) apakšējās daļas, pēc tam piestipriniet vītņoto montāžas uzmavu (3), kas ir piestiprināta pie maisītāja korpusa (1).
Nākamais solis ir uzstādīt elastīgās savienojuma
šļūtenes (6), kas pievada ūdeni uz jaucējkrānu, un tās ir jānostiprina ar plakanu uzgriežņu atslēgu līdz jūtamai pretestībai.
Uzlieciet blīvējumu (4) uz uzgriežņa (5) un pēc tam
nostipriniet akumulatoru, pievelkot montāžas skrūves līdz jūtamai pretestībai.
Pievelciet akumulatoru uzmanīgi, lai nepārlauztu
vītnes vai neradītu nevajadzīgu spriegojumu, kas varētu sabojāt akumulatoru.
Pēdējais solis ir savienot maisītāju ar ūdens padevi,
pievelkot savienojuma šļūtenes (6) pie aukstā un karstā ūdens vārstiem.
Kad visas darbības ir pabeigtas, pārbaudiet vai visi
komponenti ir pareizi savienoti. Ja ir noplūde, pievilciet visus iespējamos savienojumus; ja šī darbība nepalīdz, iesakām pārbaudīt, vai blīves ir pareizi novietotas.
Ja esat prom uz ilgu laiku,
izslēdziet ūdens padevi!!!
Informacija apie maišytuvo
priežiūrą ir valymą pateikiama
www.vonioskambarys-rea.lt/priežiūra
VOOR DE INSTALLATIE:
Het sanitair moet vóór de installatie worden
doorgespoeld. Het systeem moet worden voorzien van afsluiters met waterfilters.
Als de druk hoger is dan 5 bar (0,5 MPa), moet een
o
drukregelaar worden geïnstalleerd.
De warmwatertemperatuur mag niet hoger zijn dan
65°C.
De koudwateraansluiting moet aan de rechterkant
zitten en de warmwateraansluiting aan de linkerkant van het kraanhuis.
Plaats geen batterijen in ruimten waar de temperatuur
onder 0°C kan dalen.
INSTALLATIE VAN DE WASTAFELKRAAN:
Controleer voordat u met de montage begint of er
geen onderdelen ontbreken.
Begin de montage door de dichting aan de onderkant
van de mixerbehuizing (2) te bevestigen en bevestig vervolgens de montagehuls met schroefdraad (3), die aan het kraanhuis (1) is bevestigd.
Vervolgens worden de flexibele verbindingsslangen (6)
voor de watertoevoer naar de kraan geïnstalleerd, die met een platte sleutel moeten worden vastgedraaid tot een voelbare weerstand.
Plaats de dichting (4) op de moer (5) en zet
vervolgens de kraan vast door de bevestigingsschroeven aan te draaien tot een voelbare weerstand.
Draai de kraan voorzichtig vast, zodat de schroefdraad
niet breekt en er geen onnodige spanning ontstaat die de kraan zou kunnen beschadigen.
De laatste stap is het aansluiten van de kraan op de
waterleiding door de verbindingsslangen (6) aan te sluiten op de koud- en warmwaterkranen.
Als alle stappen zijn voltooid, controleer dan de juiste
aansluiting van alle onderdelen. Als er een lek is, draai dan alle mogelijke verbindingen aan; als deze handeling niet helpt, raden wij aan te controleren of de pakkingen correct zijn geplaatst.
Als u voor langere tijd weg bent,
sluit dan de watertoevoer af!!!
Informatie over het onderhoud en de reiniging
van de kraan is beschikbaar op
www.badkamer-rea.nl/zorg
Page 4
ME RS BE
Isperite hidraulički sustav prije ugradnje.
Instalacija mora biti opremljena zapornim ventilima s filtrima za vodu.
Ako je tlak veći od 5 bara (0,5 MPa), potrebno je
ugraditi reduktor tlaka.
Temperatura tople vode ne smije prelaziti 65 C. Priključak hladne vode treba biti na desnoj strani,
a priključak tople vode na lijevoj strani tijela miješalice.
Ne postavljajte slavinu u prostorije u kojima
temperatura može pasti ispod 0 C.
Pre nego što počnete sa montažom, proverite da li
neki delovi nedostaju.
Instalacija treba započeti pričvršćivanjem brtve na
dno poklopca slavine (2), a zatim pričvršćivanjem navojne montažne čahure (3), koju treba pričvrstiti na tijelo slavine (1).
Sljedeći korak je ugradnja savitljivih spojnih crijeva
(6) za dovod vode u slavinu, koja treba zategnuti plosnatim ključem dok se ne osjeti otpor.
Stavite brtvu (4) na maticu (5) i zatim pričvrstite
slavinu zatezanjem montažnih vijaka dok ne osjetite otpor.
Pažljivo zategnite slavinu kako ne biste pokidali
niti ili stvorili nepotrebna naprezanja koja mogu oštetiti slavinu.
Posljednji element je spajanje slavine za
umivaonik s vodovodnim sustavom pritezanjem spojnih crijeva (6) na ventile za hladnu i toplu vodu.
Nakon dovršetka svih koraka, provjerite ispravno
spajanje svih elemenata. Ako dođe do curenja, zategnite sve moguće spojeve, ako ova operacija ne pomogne, preporučujemo da provjerite jesu li brtve ispravno postavljene.
U slučaju duljeg izbivanja isključite vodu!!!
PRE MONTAŽE:
o
MONTAŽA MJEŠALICE:
Informacije o održavanju i čišćenju
baterije dostupne su na
www.kupaona-rea.me/briga
PRE MONTAŽE:
Isperite hidraulički sustav prije ugradnje. Instalacija
mora biti opremljena zapornim ventilima s filtrima za vodu.
Ako je tlak veći od 5 bara (0,5 MPa), potrebno je
o
ugraditi reduktor tlaka.
Temperatura tople vode ne smije prelaziti 65 C. Priključak hladne vode treba biti na desnoj strani,
a priključak tople vode na lijevoj strani tijela miješalice.
Ne postavljajte slavinu u prostorije u kojima
temperatura može pasti ispod 0 C.
o
o
Si la pression est supérieure à 5 bar (0,5 MPa), il est
La température de l'eau chaude ne doit pas dépasser
Le raccordement à l'eau froide doit se trouver sur le
N'installez pas les robinets dans des pièces où la
MONTAŽA MJEŠALICE:
Pre nego što počnete sa montažom, proverite da li
neki delovi nedostaju.
Instalacija treba započeti pričvršćivanjem brtve na
dno poklopca slavine (2), a zatim pričvršćivanjem navojne montažne čahure (3), koju treba pričvrstiti na tijelo slavine (1).
Sljedeći korak je ugradnja savitljivih spojnih crijeva
(6) za dovod vode u slavinu, koja treba zategnuti plosnatim ključem dok se ne osjeti otpor.
Stavite brtvu (4) na maticu (5) i zatim pričvrstite
slavinu zatezanjem montažnih vijaka dok ne osjetite otpor.
Pažljivo zategnite slavinu kako ne biste pokidali
niti ili stvorili nepotrebna naprezanja koja mogu oštetiti slavinu.
Posljednji element je spajanje slavine za
umivaonik s vodovodnim sustavom pritezanjem spojnih crijeva (6) na ventile za hladnu i toplu vodu.
Nakon dovršetka svih koraka, provjerite ispravno
spajanje svih elemenata. Ako dođe do curenja, zategnite sve moguće spojeve, ako ova operacija ne pomogne, preporučujemo da provjerite jesu li brtve ispravno postavljene.
Avant de commencer le montage, vérifiez qu'il ne
Commencez l'assemblage en fixant le joint sur la face
L'étape suivante consiste à installer les tuyaux de
Placez le joint (4) sur l'écrou (5) et fixez le robinet en
Serrez le robinet avec précaution afin de ne pas
La dernière étape consiste à raccorder le mélangeur à
Après avoir effectué toutes les étapes, veuillez vérifier
U slučaju duljeg izbivanja isključite vodu!!!
Informacije o održavanju i čišćenju
baterije dostupne su na
www.kupaona-rea.rs/briga
AVANT L'INSTALLATION:
Le système de plomberie doit être rincé avant l'installation. Le système doit être équipé de vannes d'arrêt avec des filtres à eau.
nécessaire d'installer un régulateur de pression.
65°C.
côté droit et le raccordement à l'eau chaude sur le côté gauche du corps du robinet.
température peut descendre en dessous de 0 C.
INSTALLATION DU ROBINET:
manque aucun composant.
inférieure de la lunette de l'agitateur (2), puis fixez le manchon de montage fileté (3), qui est fixé au corps de l'agitateur (1).
raccordement flexibles (6) alimentant le robinet en eau, qui doivent être serrés à l'aide d'une clé plate jusqu'à une résistance perceptible.
serrant les vis de montage jusqu'à une résistance perceptible.
casser les filets ou créer une tension inutile qui pourrait endommager le robinet.
l'alimentation en eau en serrant les tuyaux de raccordement (6) aux vannes d'eau froide et d'eau chaude.
que tous les composants sont correctement raccordés. En cas de fuite, resserrez tous les raccords possibles ; si cette opération ne donne rien, il est recommandé de vérifier que les joints sont correctement positionnés.
En cas d'absence prolongée,
fermez l'arrivée d'eau !!!
Des informations sur l'entretien et le nettoyage
de la batterie sont disponibles sur
www.salledebain-rea.be/entretien
o
IE SI
If the pressure is greater than 5 bar (0.5 MPa), it is
The hot water temperature should not exceed 65 C. The cold water connection should be on the right
Do not install faucets in rooms where the
BEFORE ASSEMBLY:
The plumbing system should be flushed before installation. The system should be fitted with shut­off valves with water filters.
necessary to install a pressure regulator.
side and the hot water connection on the left side of the faucet body.
temperature can drop below 0 C.
o
o
Če je tlak večji od 0,5 MPa (5 barov), je treba
Temperatura tople vode ne sme presegati 65 C. Priključek za hladno vodo mora biti na desni strani,
Ne nameščajte mešalnika v prostore, v katerih
ASSEMBLY OF THE FAUCET:
Before starting assembly, check for missing
components.
Start assembly by attaching the gasket to the
underside of the mixer bezel (2), then attach the threaded mounting sleeve (3), which is secured to the mixer body (1).
The next step is to install the flexible connector
hoses (6) supplying water to the mixer, which must be tightened with a flat wrench to detectable resistance.
Place the gasket (4) on the nut (5) and then fix the
faucet by tightening the mounting screws to a noticeable resistance.
Fasten the faucet carefully so as not to break the
threads or create unnecessary tension that could damage the battery.
The last step is to connect the faucet to the water
supply by tightening the connecting hoses (6) to the cold and hot water valves.
Once all steps have been completed, please check
the correct connection of all components. If there is a leak, please tighten all possible connections, when this operation does not help we recommend checking that the gaskets have been correctly positioned.
If you are going to be away for a long time,
turn off the water supply!!!
Information on the maintenance and cleaning of the faucet is available at
www.bathroom-rea.ie/care
Pred začetkom sestavljanja preverite, ali ne
Montažo začnite tako, da na spodnjo stran okvirja
Naslednji korak je namestitev fleksibilnih priključnih
Na matico (5) namestite tesnilo (4), nato pa
Mešalnik za umivalnik privijte previdno, da ne
Zadnji korak je priključitev armaturne baterije na
Ko opravite vse korake, preverite preverite, ali so
PRED MONTAŽO:
Vodovodni sistem je treba pred vgradnjo izprazniti. Sistem mora biti opremljen z zapornimi ventili z vodnimi filtri.
namestiti regulator tlaka.
priključek za toplo vodo pa na levi strani telesa mešalnika.
lahko temperatura pade pod 0 C.
o
o
VGRADNJA MEŠALNIKA:
manjkajo nobeni sestavni deli.
mešalnika (2) pritrdite tesnilo, nato pritrdite navojni montažni tulec (3), ki je pritrjen na telo mešalnika (1).
cevi (6) za dovod vode do pipe, ki jih je treba s ploščatim ključem zategniti do zaznavnega upora.
mesalnik pritrdite tako, da pritrdilne vijake zategnete do zaznavnega upora.
pretrgate navoja ali ustvarite nepotrebne napetosti, ki bi lahko poškodovala mešalnik.
vodovodno omrežje z zategovanjem priključnih cevi (6) na ventile za hladno in toplo vodo.
vsi sestavni deli pravilno priključeni. Če pride do puščanja, zategnite vse možne povezave; če ta postopek ne pomaga, priporočamo, da preverite, ali so tesnila pravilno nameščena.
Če odhajate za dlje časa,
izklopite dovod vode!!!
Informacije o vzdrževanju in čiščenju
pipe so na voljo na
www.kopalnica-rea.si/oskrba
Loading...