In accordance with the provisions of the following
European directives 2011/65/EU, 2012/19/EU
and 2003/108/EC, regarding reducing the use of
hazardous substances in electrical and electronic
equipment, in addition to waste disposal.
The crossed-out rubbish bin symbol shown on the equipment
indicates that, at the end of its useful life, the product must be
collected separately from other waste.
All this helps collection, disposal and recycling centres reduce the
environmental impact this operation requires.
Appropriate separate waste collection for subsequent sending of
the disused equipment for recycling, treatment and compatible
environmental disposal contributes to preventing possible
negative eects on the environment and favours recycling of the
materials of which the equipment is composed.
The abusive disposal of the product by the user leads to the
application of the penalties envisaged by current regulations
regarding the matter.
In base a quanto previsto dalle seguenti direttive
europee 2011/65/UE, 2012/19/UE e 2003/108/
CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche, nonché allo smaltimento dei riuti.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura
indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri riuti.
Tutto ciò per agevolare i centri di raccolta, smaltimento e
riciclaggio e per ridurre al minimo l’impatto ambientale che
tale operazione richiede.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce
il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni previste dalla vigente
normativa in materia.
3
INDEX - INDICE
DescriptionDescrizionePag.
DisposalSmaltimento3
1DescriptionDescrizione5
1.1Description and features of the keysDescrizione e funzionalità tasti5
1.2Display descriptionDescrizione display6
1.3Operating menu iconsIcone menu funzionamento6
2Function menuMenu funzionamento7
2.1On - oAccensione e spegnimento7
2.2Season settingSet stagione8
2.3Function modeModalità di funzionamento9
3Main menuMenu principale10
3.1Main screenshot overviewRiepilogo maschere menu principale11
3.2Temperature measured in the roomTemperatura rilevata in ambiente14
3.3Humidity measured in the roomUmidità rilevata in ambiente14
3.4Humidity set point in useSet point umidità in uso14
3.5Manual humidity setpointSet point manuale di umidità15
3.6Summer free cooling set pointSet point free cooling estivo16
3.7Winter free cooling set pointSet point free cooling invernale17
3.8Free heating set pointSet point free heating18
3.9Room air quality settingQualità dell’aria ambiente impostata19
3.10 Room air quality detected in the roomQualità dell’aria rilevata in ambiente20
3.11 Air temperature measured outdoorTemperatura esterna rilevata20
5.1Activation for humidity programmingAttivazione programmazione umidità33
5.2Humidity programmingProgrammazione umidità34
5.3Economy programmingProgrammazione economy36
5.5Fresh air renewal programming Programmazione rinnovo38
4
1DESCRIPTION - DESCRIZIONE
Programmable electronic controller used to manage
HRX or HRX2 units. It is equipped with temperature/
humidity sensor to manage dehumidication. On
the display you can set all the parameters of the
unit or check the function status. PC-HRX makes is
possible to manage the HRX or HRX2 unit autonomously.
Moreover, if you connect the optional external sensor, the
system can manage FREE-COOLING, FREE-HEATING and
ANTIFREEZE functions.
Centralina elettronica programmabile atta alla gestione delle
unità HRX o HRX2. Provvista di sonda di temperatura e umidità
per il controllo della funzionalità di deumidicazione estiva.
Tramite il display è possibile impostare tutti i parametri della
macchina e visualizzare lo stato di funzionamento.
Grazie all’utilizzo della centralina PC-HRX è possibile gestire
l’unità HRX o HRX2 in modo autonomo. Inoltre, prevedendo
una sonda esterna opzionale, il sistema potrà garantire anche
le funzionalità FREE-COOLING, FREE-HEATING e ANTIGELO.
1.1DESCRIPTION AND FEATURES OF THE KEYS DESCRIZIONE E FUNZIONALITÀ TASTI
Pg 1-16E
Temp Amb
12:08
08/04/13
20.5
Key - TastoDescription - Descrizione
Pressione breve del tasto:
- Per confermare i valori in modica (Enter)
- Per accedere ai sottomenu
• Permette la navigazione fra le 4 icone del menu
funzionamento e la visualizzazione del numero di
allarmi (se presente)
• Dalla maschera crono, permette:
- la copia dei parametri al giorno successivo
- la navigazione fra i 3 livelli di set
Pressione prolungata del tasto (> 5 sec):
Dal menu principale, si ha l’accesso al menu utente.
Pressione breve del tasto:
- Per uscire dalle operazioni in modica (Reset)
- Per ritornare al menu superiore
• Dal menu principale, (in un campo non editabile)
permette l’ accesso alla modica dei parametri nel
menu funzionamento.
Pressione breve del tasto:
• Scorrimento verso l’alto dei campi presenti nel menu
in visualizzazione
• Incremento del valore del campo in modica
• Nel menu funzionamento, con icone lampeggianti
sul display, permette la scelta della modalità
desiderata
Pressione breve del tasto:
• Scorrimento verso il basso dei campi presenti nel
menu in visualizzazione
• Decremento del valore del campo in modica
• Nel menu funzionamento, con icone lampeggianti
sul display, permette la scelta della modalità
desiderata
SET
ESC
UP
SU
DOWN
GIÙ
Press the key briey:
- To conrm the edited values (Enter)
- To access submenus
• It allows to browse through the 4 icons of the operating
menu and display the number of alarms (if any)
• On the chrono page, it allows to:
- copy parameters on the next day
- browse through the 3 setpoint levels
If the key is pressed and held down (> 5 sec):
From the main menu, one can access the user menu.
Press the key briey:
- To exit editing (Reset)
- To go back to the upper menu
• From the main menu, (in a eld that cannot be edited)
it allows to edit parameters in the operating menu.
Press the key briey:
• To scroll up the elds in the menu being displayed
• To increase the value of the eld being edited
• In the operating menu, with flashing icons on the
display, it allows to select the desired mode.
Press the key briey:
• To scroll down the elds in the menu being displayed
• To decrease the value of the eld being edited
• In the operating menu, with flashing icons on the
display, it allows to select the desired mode.
5
1.2DISPLAY DESCRIPTION DESCRIZIONE DISPLAY
12
11 10
12
11 10
The display main page shows the following information:
Main Menu: display of the room temperature and humidity
detected by the probe, display of the temperature and humidity
setpoint values used for adjustment purposes, detection of the
outdoor temperature (with optional temperature probe connected)
and option of manually editing the temperature and humidity
setpoint values (see chapter, main menu).
Operating Menu: display and editing of the system operation
(ON-OFF), of the WINTER-SUMMER season mode, indication of
the operating mode and indication of any alarms (see chapters
Operating menu icons, Operating menu and Alarms).
Moreover, by pressing the side keys (individually or together), one
can display the User menu.
DISPLAY KEY
3
Label
4
9
8
Dalla maschera principale del display è possibile visualizzare:
Menu Principale: visualizzazione della temperatura e dell’
umidità ambiente rilevata dalla sonda, visualizzazione dei
set point temperatura e umidità in uso per la regolazione,
rilevazione temperatura esterna (con sonda esterna opzionale
collegata) e possibilità di editare manualmente i set point di
temperatura e umidità (vedi capitolo menu principale).
Menu Funzionamento: visualizzazione e modifica del
funzionamento impianto ON-OFF, della modalità stagione
INVERNO-ESTATE, indicazione del tipo di funzionamento
e indicazione presenza allarmi (vedi capitoli Icone menu
funzionamento, Menu funzionamento e Allarmi).
Tramite la pressione dei tasti laterali (singolarmente o in
combinazione fra loro) si può inoltre visualizzare il Menu
utente.
LEGENDA DISPLAY
3
4
9
8
765
765
Num DescriptionDescrizione
1Editable eld Indicazione campo editabile
2Indication of current page number and total pages number Indicazione numero di pagina corrente e totale
Icons showing relay status and value of analogue output
3
(visible only if activated from conguration menu)
4Label identifying the eld displayed Etichetta identicazione del campo visualizzato
5Value of the eld displayed Valore del campo visualizzato
6Manual/Programming status icon Icona di stato Manuale/Programmazione
7Alarm icon (active only if there are errors) Icona allarme (attiva solo in presenza di errori)
8Winter/Summer season icon Icona indicazione stagione Inverno/Estate
9ON/OFF status icon Icona di stato ON/OFF
10Current date display Visualizzazione data corrente
11Current time display Visualizzazione ora corrente
Icone indicanti lo stato dei relè e valore dell’uscita analogica
(visibili solo se attivate da menu congurazione)
1.3 OPERATING MENU ICONS ICONE MENU FUNZIONAMENTO
IconIconaDescriptionDescrizione
System ONIndicazione funzionamento impianto in modalità ON
System OFFIndicazione funzionamento impianto in modalità OFF
System operating in WINTER mode Funzionamento impianto in modalità INVERNALE
System operating in SUMMER mode Funzionamento impianto in modalità ESTATE
During the editing stage, these icons are ashing.
(*) Automatic mode cannot be selected)
Operation mode indication (*)Indicazione tipo funzionamento (*)
Presence of an alarm (icon displayed only if there
is an active alarm)
Indicazione presenza allarme (icona visualizzabile solo se
allarme attivo)
In fase di modifica le presenti icone risulteranno a luce
lampeggiante.
(*) La modalità Automatica
6
è inibita)
2FUNCTION MENU - MENU FUNZIONAMENTO
Device o
Dispositivo spento
Temp Amb Man
The function menu can be displayed from the main screenshot
and it allows the user to check and/or change the settings:
ON- OFF
WINTER- SUMMER
MANUAL + AUTOMATIC
GENERAL ALARM
2.1 ON / OFF ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
On the main screenshot the user can switch the device on / o ,
entering the functionmenu by shortly pressing the key
Press the key
Use keys
desired one.
until you reach the desired ashing icon.
and to change the set values and select the
.
Il menu funzionamento è visibile dalla maschera principale e
permette di visualizzare e/o modicare le impostazioni:
ON- OFF
INVERNO- ESTATE
MANUALE + AUTOMATICA
ALLARME GENERALE
Dalla schermata principale, per accendere o spegnere il
dispositivo, accedere al menu funzionamento tramite una
pressione breve del tasto
Premere il tasto
lampeggiante desiderata.
Usare i tasti
selezionare quello desiderato.
fino al raggiungimento dell’icona
e per cambiare il valore impostato e
.
By using the key
to main menu.
Pg 1-16E
Temp Amb Man
21.2
RoomManual Temp
Temp Amb Man
Short press (1 time)
Pressione breve (1 volta)
you can conrm your selection and go back
12:08
08/04/13
Pressione breve (1 volta)
12:08Pg 1-16E
08/04/13
Con il tasto
principale.
Short press (1 time)
Short press (1 time)
Pressione breve (1 volta)
si conferma la scelta e si ritorna al menu
Press briey the key until you reach
the desired ashing icon
Pressioni brevi del tasto no al raggiungimento
dell’icona lampeggiante desiderata
Pg 1-16E
12:08
08/04/13
OFF
Device on
Dispositivo acceso
Pg 1-16E
Temp Amb Man
12:08
08/04/13
ON
21.2
RoomManual Temp
7
System in WINTER mode
Temp Amb Man
2.2 SEASON SETTING SET STAGIONE
This function makes it possible to set the desired season mode of
the device (SUM.= Cooling, WIN.= Heating).
On the main screenshot you can change the desired season
function mode, entering the function menu by shortly pressing
the key
Press the key
Use keys
.
until you reach the desired ashing icon.
and to change the set values and select the
desired one.
By using the key
you can conrm your selection and go back
to main menu.
= SUMMER = WINTER
Impianto in modalità INVERNALE
Short press (1 time)
Pg 1-16E
Temp Amb Man
08/04/13
12:08
Pressione breve (1 volta)
Permette di impostare la modalità di funzionamento stagionale
desiderata del dispositivo (EST.= Estate, INV.= Inverno).
Dalla schermata principale, per modificare la modalità di
funzionamento stagionale desiderata, accedere al menu
funzionamento tramite una pressione breve del tasto
Premere il tasto
fino al raggiungimento dell’icona
.
lampeggiante desiderata.
Usare i tasti
e per cambiare il valore impostato e
selezionare quello desiderato.
Con il tasto
si conferma la scelta e si ritorna al menu
principale.
= ESTATE = INVERNO
PROCEDURA CAMBIO STAGIONESEASON CHANGE PROCEDURE
Press briey the key until you reach
the desired ashing icon
Pressioni brevi del tasto no al raggiungimento
dell’icona lampeggiante desiderata
12:08Pg 1-16E
08/04/13
21.2
RoomManual Temp
Temp Amb Man
Short press (1 time)
Pressione breve (1 volta)
Est.
Cool.
Est.
12:08Pg 1-16E
08/04/13
Short press (1 time)
Pressione breve (1 volta)
Inv.
Heat.
Inv.
System in SUMMER mode
Impianto in modalità ESTIVA
Pg 1-16E
Temp Amb Man
12:08
08/04/13
21.2
RoomManual Temp
n.b.: If you want to switch from cooling running into heating
running, you can follow the same procedure as the one you use
for season setting.
n.b.: Per passare da impianto modalità Estate a impianto
modalità Inverno eseguire la stessa procedura di cambio
stagione.
8
2.3 FUNCTION MODE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
FRESH AIR RENEWAL AND ECONOMY
Economy function and Fresh Air Renewal function only consider the
values set in the programming mode in the user’s menu according
to the following parameters:
Eco Prog for Economy-Comfort programming
(see chapter 5.5)
Ren Prog for Fresh Air Renewal programming
(see chapter 5.6)
n.b.: The Automatic mode
HUMIDITY
Humidity can be controlled in two dierent ways, depending on
the activation of the relevant programming through the following
parameters:
ON PRG H to activate humidity programming
(see chapter 5.1)
cannot be selected.
RINNOVO E ECONOMY
La gestione delle funzionalità Rinnovo e Economy seguono
esclusivamente i valori impostati in fase di programmazione
nel menu utente attraverso i seguenti parametri:
Prg Eco per la programmazione Economy
(vedi paragrafo 5.5)
Prog Rinn per la programmazione Rinnovo
(vedi paragrafo 5.6)
n.b.: La modalità Automatica
UMIDITÀ
La gestione dell’Umidità può essere eettuata in due modi
diversi ed è in funzione dell’attivazione o meno delle rispettive
programmazioni attraverso i seguenti parametri:
ON PRG U per attivare la programmazione dell’umidità
(vedi paragrafo 5.1)
è inibita.
If parameters are set at 0.0 (programming is o), control will be
carried out all day long (24h/day) according to the values manually
set by the user (Manual mode) in the main menu.
(see chapter 3)
If parameters are set at 1.0 (programming is on), control will be
carried out according to the values set in the programming mode
(Automatic mode) in the user’s menu.
(see chapter 5)
Con parametri impostati a 0.0 (programmazione non attiva)
la gestione sarà 24h/giorno in funzione dei valori impostati
manualmente dall’operatore (modalità Manuale) nel menu
principale.
(vedi Capitolo 3)
Con parametri impostati a 1.0 (programmazione attiva) la
gestione sarà invece in funzione dei parametri impostati in fase
di programmazione (modalità Automatica) nel menu utente.
(vedi Capitolo 5)
9
3MAIN MENU - MENU PRINCIPALE
The main menu reports the main operating information.
The and keys allow to browse through the menu. The
most recent information displayed will remain active until one of
the two scroll keys is pressed again.
In the main menu it is possible to set the free cooling and free
heating temperature and humidity setpoint values in manual
mode.
The elds that can be edited manually feature the letter “E” near
the menu page number.
Nel menu principale vengono riportate le informazioni
principali di funzionamento.
Attraverso i tasti
e è possibile scorrere all’ interno del
menu. L’ultima informazione visualizzata resterà attiva no a
quando non verrà nuovamente premuto uno dei due tasti di
scorrimento.
All’interno del menu principale è possibile impostare il set
di temperatura di free-cooling e free-heating e umidità in
modalità manuale.
I campi modificabili manualmente sono distinguibili dalla
comparsa della lettera “E” in prossimità del numero pagina
del menu.
MAIN MENU - MENU PRINCIPALE
Pag.LabelEtichettaDescriptionDescrizione
RoomTemperature Temp Ambiente
1-17
Room HumidityUmid Ambiente
2-17
RoomManual HumUmid Amb Man
3-17
RoomCalc HumUmid Amb Cal
4-17
Room SumFC Temp Temp Amb FC Est
5-17
Room WinFC Temp Temp Amb FC Inv
6-17
RoomFH TempTemp Amb FH
7-17
AQ SetSet QA
8-17
Room temperature detected by the
probe (°C)
Room humidity detected by the
probe (%)
Manual humidity setpoint value (%) Set point manuale di umidità (%)
Humidity set point currently used(%)
MODE:
Manual = RoomManual Hum
Manual+Automatic = Hum Prog
Room Temperature Setting for
summer Free Cooling
Room Temperature Setting for winter
Free Cooling
Room Temperature Setting for Free
Heating
Air quality set by the user(%)
Range: 10% (10.0) ÷ 90% (90.0)
CLEAN
Air
STALE
90%10%
Air
Temperatura ambiente rilevata
dalla sonda (°C)
Umidità ambiente rilevata dalla
sonda (%)
L’ umidità di set attualmente in
uso (%)
In modalità:
Manuale = Umid Amb Man
Manuale+Automatica = Prg Umid
Set di Temperatura Ambiente per il
Free Cooling estivo
Set di Temperatura Ambiente per il
Free Cooling invernale
Air temperature detected by the
external probe(°C)
It represents the dehumidification
input
It represents the activation of the
Anti-freeze function
It represents the activation of the Free
Cooling function
It represents the activation of the Free
Heating function
It represents the activation of the
Renewal function
It represents the activation of the
Boost function
It displays intake and exhaust fan
speeds
10
Qualità dell’aria rilevata dalla sonda
ambiente (%)
100.0 = Sonda non installata
Temperatura dell’ aria rilevata dalla
sonda esterna (°C)
Notifica la chiamata di
deumidicazione
Notica l’attivazione della funzione
Antigelo
Notica l’attivazione della funzione
di Free Cooling
Notica l’attivazione della funzione
di Free Heating
Notica l’attivazione della funzione
di Rinnovo
Notica l’attivazione della funzione
di Boost
Visualizza la velocità dei ventilatori
di immissione ed espulsione
3.1 MAIN SCREENSHOT OVERVIEW RIEPILOGO MASCHERE MENU PRINCIPALE
On the main screenshot, by shortly pressing keys or
, you can check the set point values and the ones referring to
temperature, humidity and air quality detected in the room.
Room Temp. detected by the probe (°C)
Temp. Ambiente rilevata dalla sonda (°C)
1 short press
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
1 pressione breve
21.2
RoomTemperature
Temp Ambiente
1 short press
1 pressione breve
Dalla schermata principale, tramite pressioni brevi del tasto
o , è possibile visualizzare i set point e i valori rilevati di
temperatura, umidità e qualità dell’aria.
Room humidity detected by the probe (°C)
Umidità Ambiente rilevata dalla sonda (°C)
Pg 2-17
Umid Ambiente
12:08
08/04/13
36.0
RoomHumidity
Umid Ambiente
Manual Humidity setpoint value (%)
Set point Manuale di Umidità (%)
Pg 3-17E
Umid Amb Man
08/04/13
12:08
1 pressione breve
55.0
RoomManual Hum
Umid Amb Man
Room Temp. setpoint for Sum. Free Cool. (°C)
Temp. amb. di set per il Free Cool. Estivo (°C)
Pg 5-17E
Temp Amb FC Est
12:08
08/04/13
1 pressione breve
1 pressione breve
1 short press
1 short press
1 short press
Humidity set point currently used(%)
Set umidità attualmente in uso (%)
Pg 4-17
Umid Amb Cal
12:08
08/04/13
55.0
RoomCalc Hum
Umid Amb Cal
Room Temp. setpoint for Win. Free Cool. (°C)
Temp. amb. di set per il Free Cool. Inv.(°C)
Pg 6-17E
Temp Amb FC Inv
12:08
08/04/13
25.0
Room SumFC Temp
Temp Amb FC Est
25.0
Room WinFC Temp
Temp Amb FC Win
11
Room Temp. setpoint for Free Heating (°C)
Temp. amb. di set per il Free Heating (°C)
Pg 7-17E
Temp Amb FH
12:08
08/04/13
1 short press
1 pressione breve
Air quality set by the user (%)
Qualità dell’aria impostata dall’utente (%)
Pg 8-17E
QA Set
12:08
08/04/13
20.0
RoomFH Temp
Temp Amb FH
Air quality detected by the room sensor (%)
Qualità aria rilevata dalla sonda ambiente (%)
Pg 9-17
QA Ambiente
12:08
08/04/13
40.0
1 short press
1 pressione breve
1 short press
1 pressione breve
30.0
Set AQ
QA Set
Air Temp. detected by the external probe (°C)
Temp. Ambiente rilevata dalla sonda esterna (°C)
Pg10-17
Temp Esterna
12:08
08/04/13
16.6
Room AQ
QA Ambiente
It represents the dehumidication input
Notica la chiamata di deumidicazione
Pg11-17
Deumidificazione
12:08
08/04/13
0.0
Dehumidication
Deumidicazione
1 short press
1 pressione breve
1 short press
1 pressione breve
External Temp
Temp Esterna
It shows anti-freeze activation
Notica l’attivazione dell’Antigelo
Pg12-17
Antigelo
12:08
08/04/13
0.0
Antifreeze
Antigelo
12
It shows Free Cooling activation
Velocita Vent
Temp Ambiente
Notica l’attivazione del Free Cooling
Pg13-17
Deumidificazione
12:08
08/04/13
1 short press
1 pressione breve
It shows Free Heating activation
Notica l’attivazione del Free Heating
Pg14-17
Free Heating
12:08
08/04/13
0.0
Free Cooling
Free Cooling
It shows Renewal activation
Notica l’attivazione del Rinnovo
Pg15-17
Rinnovo
12:08
08/04/13
0.0
1 short press
1 pressione breve
1 short press
1 pressione breve
0.0
Free Heating
Free Heating
It shows Boost activation
Notica l’attivazione del Boost
Pg16-17
Boost
12:08
08/04/13
0.0
Renewal
Rinnovo
It show fan speeds
Visualizza la velocità dei ventilatori
Pg17-17
Velocita Vent
12:08
08/04/13
0.0
Fun Velocity
1 short press
1 pressione breve
1 short press
1 pressione breve
Boost
Boost
Room Temp. detected by the probe (°C)
Temp. Ambiente rilevata dalla sonda (°C)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
21.2
RoomTemperature
13
3.2 TEMPERATURE MEASURED IN THE ROOM TEMPERATURA RILEVATA IN AMBIENTE
RoomTemperature
The manual temperature set point value can be seen on the main
screenshot of the appliance.
Label: RoomTemperature
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
Il valore di set point manuale di temperatura impostato è
sempre visibile nella maschera principale del dispositivo.
Etichetta: Temp Ambiente
Temp Ambiente
26.4
3.3 HUMIDITY MEASURED IN THE ROOM UMIDITÀ RILEVATA IN AMBIENTE
On the main screenshot, shortly press the key (1 time) to
display the air humidity measured in the room.
Label: Room Humidity
Short press (1 time)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
Pressione breve (1 volta)
Dalla schermata principale, eseguire pressione breve (1 volta)
del tasto
per visualizzare il valore di umidità rilevata in
ambiente.
Etichetta: Umid Ambiente
Pg 2-17
Umid Ambiente
08/04/13
12:08
26.4
RoomTemperature
Temp Ambiente
3.4 HUMIDITY SET POINT IN USE SET POINT UMIDITÀ IN USO
On the main screenshot, shortly press the key (3 times) to
display the humidity setpoint value.
Label: RoomCalc Hum
Short press (3 times)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
Pressione breve (3 volte)
Dalla schermata principale, eseguire pressioni brevi (3 volte)
del tasto
per visualizzare il valore di set point temperatura
attualmente in uso.
Etichetta: Umid Amb Cal
26.4
47.0
Room Humidity
Umid Ambiente
Pg 4-17
Umid Amb Cal
12:08
08/04/13
64.0
RoomTemperature
Temp Ambiente
If the device is set in Manual mode (ON PRG H = 0.0): the displayed
value refers to the manual humidity setpoint (RoomManual Hum)
If the device is set in Manual+Automatic mode (ON PRG H =
1.0): the displayed value refers to the value set in the program
(Hum Prog)
RoomCalc Hum
Umid Amb Cal
• Se il dispositivo è impostato in modalità Manuale (ON PRG
U = 0.0): il valore di set visualizzato sarà corrispondente al set point manuale di umidità (Umid Amb Man)
• Se il dispositivo è impostato in modalità Manuale+Automatica
(ON PRG U = 1.0):il valore di set visualizzato sarà corrispondente
al set point impostato nella programmazione (Prg Umid)
14
3.5 MANUAL HUMIDITY SETPOINT SET POINT MANUALE DI UMIDITA’
Short press (1 time)
DISPLAY OF HUMIDITY SETTING %
On the main screenshot, shortly press the key (2 times)
to
display the manual setpoint humiDFdity value.
Label: RoomManual Hum
Short press (2 times)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
Pressione breve (2 volte)
21.2
RoomTemperature
Temp Ambiente
CHANGE OF HUMIDITY SETTING %
To edit the selected eld briey press
Use
and to change the set value and select the desired one.
is used to conrm the selection (Enter) and go back to the
home page.
If instead you want to go back to the previous page without making
any changes (Reset), press
.
.
VISUALIZZAZIONE DEL SET UMIDITÀ %
Dalla schermata principale, eseguire pressioni brevi (2 volte)
del tasto
per visualizzare il valore di set point manuale di
umidità impostato.
Etichetta: Umid Amb Man
Pg 3-17E
Umid Amb Man
12:08
08/04/13
64.0
RoomManual Hum
Umid Amb Man
MODIFICA DEL SET UMIDITÀ %
Per accedere alla modica del campo eseguire una pressione
breve del tasto
Usare i tasti
selezionare quello desiderato.
Con il tasto
schermata principale.
Se invece si desidera tornare alla schermata precedente senza
eseguire nessuna modica (Reset) premere il tasto
.
e per cambiare il valore impostato e
si conferma la selezione (Enter) e si ritorna alla
.
Pg 3-17E
Umid Amb Man
12:08
08/04/13
64.0
RoomManual Hum
Umid Amb Man
Edit
Umid Amb Man
55.0
RoomManual Hum
Umid Amb Man
Pressione breve (1 volta)
Short press (1 time)
Pressione breve (1 volta)
Edit
Umid Amb Man
64.0
RoomManual Hum
Umid Amb Man
Pg 3-17E
Umid Amb Man
08/04/13
55.0
80.0 Max
79.9
79.8
....
....
40.2
40.1
40.0 Min
12:08
15
RoomManual Hum
Umid Amb Man
3.6 SUMMER FREE COOLING SETPOINT SET POINT FREE COOLING ESTIVO
Short press (1 time)
DISPLAY OF SUMMER FREE COOLING SETTING °C
On the main screenshot, shortly press the key (4 times)
to
display the manual setpoint summer free-cooling value.
Label: Room SumFC Temp
Short press (4 times)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
Pressione breve (4 volte)
21.2
RoomTemperature
Temp Ambiente
CHANGE OF SUMMER FREE COOLING TEMPERATURE
SETTING °C
To edit the selected eld briey press
Use
and to change the set value and select the desired one.
is used to conrm the selection (Enter) and go back to the
home page.
If instead you want to go back to the previous page without making
any changes (Reset), press
.
.
VISUALIZZAZIONE DEL SET FREE COOLING ESTIVO °C
Dalla schermata principale, eseguire pressioni brevi (4 volte)
del tasto
per visualizzare il valore di set point manuale di
free-cooling estivo impostato.
Etichetta: Temp Amb FC Est
Pg 5-17E
Temp Amb FC Est
12:08
08/04/13
25.0
Room SumFC Temp
Temp Amb FC Est
MODIFICA DEL SET TEMPERATURA FREE COOLING
ESTIVO °C
Per accedere alla modica del campo eseguire una pressione
breve del tasto
Usare i tasti
selezionare quello desiderato.
Con il tasto
schermata principale.
Se invece si desidera tornare alla schermata precedente senza
eseguire nessuna modica (Reset) premere il tasto
e per cambiare il valore impostato e
si conferma la selezione (Enter) e si ritorna alla
.
Pg 5-17E
Temp Amb FC Est
12:08
08/04/13
25.0
Room SumFC Temp
Temp Amb FC Est
Edit
Temp Amb FC Est
26.0
Room SumFC Temp
Temp Amb FC Est
Pressione breve (1 volta)
Short press (1 time)
Pressione breve (1 volta)
Edit
Temp Amb FC Est
25.0
Room SumFC Temp
Temp Amb FC Est
Pg 5-17E
Temp Amb FC Est
12:08
08/04/13
26.0
28.0 Max
27.9
27.8
....
....
22.2
22.1
22.0 Min
16
RoomFC Temp
Temp Amb FC Est
3.7 WINTER FREE COOLING SETPOINT SET POINT FREE COOLING INVERNALE
Short press (1 time)
DISPLAY OF WINTER FREE COOLING SETTING °C
On the main screenshot, shortly press the key (5 times)
to
display the manual setpoint summer free-cooling value.
Label: Room WinFC Temp
Short press (5 times)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
Pressione breve (5 volte)
21.2
RoomTemperature
Temp Ambiente
CHANGE OF WINTER FREE COOLING TEMPERATURE
SETTING °C
To edit the selected eld briey press
Use
and to change the set value and select the desired one.
is used to conrm the selection (Enter) and go back to the
home page.
If instead you want to go back to the previous page without making
any changes (Reset), press
.
.
VISUALIZZAZIONE DEL SET FREE COOLING INVERNALE °C
Dalla schermata principale, eseguire pressioni brevi (5 volte)
del tasto
per visualizzare il valore di set point manuale di
free-cooling estivo impostato.
Etichetta: Temp Amb FC Inv
Pg 6-17E
Temp Amb FC Inv
12:08
08/04/13
24.0
Room WinFC Temp
Temp Amb FC Inv
MODIFICA DEL SET TEMPERATURA FREE COOLING
INVERNALE °C
Per accedere alla modica del campo eseguire una pressione
breve del tasto
Usare i tasti
selezionare quello desiderato.
Con il tasto
schermata principale.
Se invece si desidera tornare alla schermata precedente senza
eseguire nessuna modica (Reset) premere il tasto
e per cambiare il valore impostato e
si conferma la selezione (Enter) e si ritorna alla
.
Pg 6-17E
Temp Amb FC Inv
12:08
08/04/13
24.0
Room WinFC Temp
Temp Amb FC Inv
Edit
Temp Amb FC Inv
23.0
Room WinFC Temp
Temp Amb FC Inv
Pressione breve (1 volta)
Short press (1 time)
Pressione breve (1 volta)
Edit
Temp Amb FC Inv
24.0
Room WinFC Temp
Temp Amb FC Inv
Pg 6-17E
Temp Amb FC Inv
12:08
08/04/13
23.0
26.0 Max
25.9
25.8
....
....
20.2
20.1
20.0 Min
17
Room WinFC Temp
Temp Amb FC Inv
3.8 FREE HEATING SETPOINT SET POINT FREE HEATING
Short press (1 time)
DISPLAY OF FREE HEATING SETTING °C
On the main screenshot, shortly press the key (6 times)
to
display the manual setpoint free-heating value.
Label: RoomFH Temp
Short press (6 times)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
Pressione breve (6 volte)
21.2
RoomTemperature
Temp Ambiente
CHANGE OF FREE HEATING TEMPERATURE SETTING °C
To edit the selected eld briey press
Use
and to change the set value and select the desired one.
is used to conrm the selection (Enter) and go back to the
home page.
If instead you want to go back to the previous page without making
any changes (Reset), press
.
.
VISUALIZZAZIONE DEL SET FREE HEATING °C
Dalla schermata principale, eseguire pressioni brevi (6 volte)
del tasto
per visualizzare il valore di set point manuale di
free-heating impostato.
Etichetta: Temp Amb FH
Pg 7-17E
Temp Amb FH
12:08
08/04/13
20.0
RoomFH Temp
Temp Amb FH
MODIFICA DEL SET TEMPERATURA FREE HEATING °C
Per accedere alla modica del campo eseguire una pressione
breve del tasto
Usare i tasti
selezionare quello desiderato.
Con il tasto
schermata principale.
Se invece si desidera tornare alla schermata precedente senza
eseguire nessuna modica (Reset) premere il tasto
e per cambiare il valore impostato e
si conferma la selezione (Enter) e si ritorna alla
.
Pg 7-17E
Temp Amb FH
08/04/13
20.0
RoomFH Temp
Temp Amb FH
Edit
Temp Amb FH
19.0
12:08
RoomFH Temp
Temp Amb FH
Pressione breve (1 volta)
Short press (1 time)
Pressione breve (1 volta)
Edit
Temp Amb FH
20.0
RoomFH Temp
Temp Amb FH
Pg 7-17E
Temp Amb FH
08/04/13
19.0
22.0 Max
21.9
21.8
....
....
18.2
18.1
18.0 Min
12:08
18
RoomFH Temp
Temp Amb FH
3.9 ROOM AIR QUALITY SETTING QUALITÀ DELL’ARIA AMBIENTE IMPOSTATA
Short press (1 time)
* DISPLAY OF SET VALUE %
On the main screenshot, shortly press the key (7 times)
to
display the set quality of the room air.
Label: Set AQ
Short press (7 times)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
Pressione breve (7 volte)
21.2
RoomTemperature
Temp Ambiente
* CHANGE OF THE SET VALUE %
To edit the selected eld briey press
change the set value and select the desired one.
conrm the selection (Enter) and go back to the home page.
If instead you want to go back to the previous page without making
any changes (Reset), press
.
Range: 10% (10.0) ÷ 90% (90.0)
. Use and to
is used to
* VISUALIZZAZIONE DEL SET IMPOSTATO %
Dalla schermata principale, eseguire pressioni brevi (7 volte)
del tasto
per visualizzare il valore di qualità aria impostato.
Etichetta: QA Set
Pg 8-17E
Set QA
12:08
08/04/13
27.0
Set AQ
QA Set
* MODIFICA DEL SET %
Per accedere alla modica del campo eseguire una pressione
breve del tasto
valore impostato e selezionare quello desiderato. Con il tasto
si conferma la selezione (Enter) e si ritorna alla schermata
principale. Se invece si desidera tornare alla schermata
precedente senza eseguire nessuna modica (Reset) premere
il tasto
. Range: 10% (10.0) ÷ 90% (90.0)
. Usare i tasti e per cambiare il
CLEAN
Air
STALE
90%10%
Air
(*) These values are valid only if the system is provided with Air
Quality Probe Q.A.
Pg 8-17E
Set QA
12:08
08/04/13
Pressione breve (1 volta)
27.0
AQ Set
Set QA
Short press (1 time)
Pressione breve (1 volta)
Edit
Set QA
21.0
Aria
PULITA
90%10%
Aria
INQUINATA
(*) Questi valori hanno eetto solo con sonda Q.A. installata
90.0 Max
Edit
Set QA
27.0
89.0
88.0
....
....
12.0
11.0
AQ Set
10.0 Min
Set QA
Pg 8-17E
Set QA
12:08
08/04/13
21.0
AQ Set
Set QA
AQ Set
Set QA
19
3.10 ROOM AIR QUALITY DETECTED IN THE ROOM QUALITÀ DELL’ARIA AMBIENTE RILEVATA
* DISPLAY %
On the main screenshot, shortly press the key (8 times)
to
display the value of the room air quality detected by the probe.
Label: Room AQ
(*) These values are valid only if the system is provided with Air
Quality Probe Q.A. The value 0.0 means the probe is missing.
Short press (8 times)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
Pressione breve (8 volte)
21.2
RoomTemperature
Temp Ambiente
* VISUALIZZAZIONE DEL VALORE %
Dalla schermata principale, eseguire pressioni brevi (8 volte)
del tasto
per visualizzare il valore di qualità aria ambiente
rilevato dalla sonda.
Etichetta: QA Ambiente
(*) Questi valori hanno eetto solo con sonda Q.A. installata.
Il valore 0.0 indica sonda non installata.
Pg 9-17
QA Ambiente
12:08
08/04/13
55.0
Room AQ
QA Ambiente
3.11 AIR TEMPERATURE MEASURED OUTDOOR TEMPERATURA ESTERNA RILEVATA
* DISPLAY OF THE VALUE°C
On the main screenshot, shortly press the key (9 times)
display the outdoor temperature detected by the sensor.
Label: External Temp
(*) If the system is NOT provided with outdoor sensor, the display
will show: -99.0.
Short press (9 times)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
Pressione breve (9 volte)
21.2
RoomTemperature
Temp Ambiente
* VISUALIZZAZIONE DEL VALORE °C
Dalla schermata principale, eseguire pressioni brevi (9 volte)
to
del tasto
per visualizzare il valore di temperatura esterna
rilevata dalla sonda.
Etichetta: Temp Esterna
(*) Nel caso di sonda temperatura esterna non installata verrà
visualizzato: -99.0.
Pg10-17
Temp Esterna
12:08
08/04/13
16.6
External Temp
Temp Esterna
20
3.12 DEHUMIDIFICATION REQUEST CHIAMATA DEUMIDIFICAZIONE
On the main screenshot, shortly press the key (10 times) to
display the dehumidication request.
Label: Dehumidification
0.0 = No request
1.0 = Request activated
1.1 = Request activated + Renewal (with DWF On Off = 1.0)
Dalla schermata principale, eseguire pressioni brevi (10 volte)
del tasto
per visualizzare la richiesta di deumidicazione.
Etichetta: Deumidificazione
0.0 = Nessuna richiesta
1.0 = Richiesta attiva
1.1 = Richiesta attiva + Rinnovo (con On Off DWF = 1.0)
Short press (10 times)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
21.2
RoomTemperature
Temp Ambiente
Pressione breve (10 volte)
Pg11-17
Deumidificazione
12:08
08/04/13
0.0
Dehumidication
Dehumidicazione
3.13 ANTIFREEZE FUNCTION ACTIVATION ATTIVAZIONE FUNZIONE ANTIGELO
On the main screenshot, shortly press the key (11 times) to
display the antifreeze function status.
Label: Antifreeze
0.0 = Function OFF
1.0 = Function ON
Dalla schermata principale, eseguire pressioni brevi (11 volte)
del tasto
per visualizzare lo stato della funzione antigelo.
Etichetta: Antigelo
0.0 = Funzione OFF
1.0 = Funzione ON
Short press (11 times)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
21.2
RoomTemperature
Temp Ambiente
Pressione breve (11 volte)
Pg12-17
Antigelo
0.0
Antifreeze
Antigelo
12:08
08/04/13
3.14 FREE COOLING FUNCTION ACTIVATION ATTIVAZIONE FUNZIONE FREE COOLING
On the main screenshot, shortly press the key (12 times) to
display the free cooling function status.
Label: Free Cooling
0.0 = Function OFF
1.0 = Function ON
Short press (12 times)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
Pressione breve (12 volte)
Dalla schermata principale, eseguire pressioni brevi (12 volte)
del tasto
per visualizzare lo stato della funzione free cooling.
Etichetta: Free Cooling
0.0 = Funzione OFF
1.0 = Funzione ON
Pg13-17
Free Cooling
12:08
08/04/13
21.2
RoomTemperature
Temp Ambiente
0.0
Free Cooling
Free Cooling
21
3.15 FREE HEATING FUNCTION ACTIVATION ATTIVAZIONE FUNZIONE FREE HEATING
On the main screenshot, shortly press the key (13 times) to
display the free heating function status.
Label: Free Heating
0.0 = Function OFF
1.0 = Function ON
Dalla schermata principale, eseguire pressioni brevi (13 volte)
del tasto
per visualizzare lo stato della funzione free heating.
Etichetta: Free Heating
0.0 = Funzione OFF
1.0 = Funzione ON
Short press (13 times)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
21.2
RoomTemperature
Temp Ambiente
Pressione breve (13 volte)
Pg14-17
Free Heating
08/04/13
0.0
Free Heating
Free Heating
3.16 RENEWAL FUNCTION ACTIVATION ATTIVAZIONE FUNZIONE RINNOVO
On the main screenshot, shortly press the key (14 times) to
display the renewal function status.
Label: Renewal
0.0 = Function OFF
1.0 = Function ON
Dalla schermata principale, eseguire pressioni brevi (14 volte)
del tasto
per visualizzare lo stato della funzione rinnovo.
Etichetta: Rinnovo
0.0 = Funzione OFF
1.0 = Funzione ON
12:08
Short press (14 times)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
21.2
RoomTemperature
Temp Ambiente
Pressione breve (14 volte)
Pg15-17
Rinnovo
0.0
Renewal
Rinnovo
3.17 BOOST FUNCTION ACTIVATION ATTIVAZIONE FUNZIONE BOOST
On the main screenshot, shortly press the key (15 times) to
display the boost function status.
Label: Boost
0.0 = Function OFF
1.0 = Function ON
Short press (15 times)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
Pressione breve (15 volte)
Dalla schermata principale, eseguire pressioni brevi (15 volte)
del tasto
per visualizzare lo stato della funzione boost.
Etichetta: Boost
0.0 = Funzione OFF
1.0 = Funzione ON
Pg16-17
Boost
12:08
08/04/13
12:08
08/04/13
21.2
RoomTemperature
Temp Ambiente
0.0
Boost
Boost
22
3.18 FUN VELOCITY VELOCITÀ VENTILATORI
DISPLAY OF THE VALUE %
On the main screenshot, shortly press the key (16 times)
display the fan velocity.
Label: Fun Velocity
Short press (16 times)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
Pressione breve (16 volte)
21.2
RoomTemperature
Temp Ambiente
4USER’S MENU - MENU UTENTE
The user’s menu makes it possible:
VISUALIZZAZIONE DEL VALORE %
Dalla schermata principale, eseguire pressioni brevi (16 volte)
to
del tasto
Etichetta: Velocita Vent
per visualizzare la velocità dei ventilatori.
Pg 17-17
Velocita Vent
12:08
08/04/13
0.0
Fun Velocity
Velocita Vent
All’interno del menu utente è possibile:
• to change the contrast on the display,
• to set date and time for the device,
• to activate and set the programming for humidity, economy
mode, fresh air renewal.
USER MENU - MENU UTENTE
LabelEtichettaDescriptionDescrizione
ContrastContrasto
Hum ProgPrg Umid
Eco ProgPrg Eco
Ren ProgProg.Rinn
Chrono4Chrono4
DateData
HourOra
Sum FC On OffOn Off FC Est
Win FC On OffOn Off FC Inv
FH On OffOn Off FH
DWF On OffOn Off DWF
ON PRG HON PRG U
PC HRX VsPC HRX Vs
It allows to change the display contrastPermette di variare il contrasto del display
This makes it possible to change the program
for humidity SET point in automatic mode.
Range: 40% ÷ 80%
It manages the ECO function, when ON it
sets a percentage value for the “theoretical”
flow rate between 50% and 100% (see
softening eld in HRX and HRX2 manuals)
Level 0 = 50%, Level 1 = 65%, Level 2 = 85%
Level 3 = 100%
This makes it possible to manage the
renewal on-o. When it is ON, it switches
on the renewal.
Parameter: OFF (0.0), ON (10.0)
Not usedNon utilizzato
It allows to change the date on the device
It allows to change the time on the device Permette di modicare l’ora del dispositivo
It enables the Summer Free Cooling function Abilita il Free Cooling Estivo
It enables the Winter Free Cooling function Abilita il Free Cooling Invernale
It enables the Free Heating functionAbilita la funzionalità di Free Heating
It enables the DWFAbilita l’utilizzo del DWF
It allows to only activate the humidity
programming
Parameters: OFF (0.0), ON (1.0)
PC-HRX Software VersionVersione Software del PC-HRX
• Variare il contrasto del display,
• Impostare data e orario del dispositivo,
• Attivare e impostare la programmazione di umidità, economy,
rinnovo.
Modifica della programmazione che
gestisce l’umidità di SET in modalità
automatica. Range: 40% ÷ 80%
Gestisce la funzionalità ECO, quando è
ON imposta un valore percentuale della
portata “teorica” tra il 50% e il 100% (vedi
campo attenuazione nel manuale HRX
e HRX2)
Livello 0 = 50%, Livello 1 = 65%,
Livello 2 = 85% Livello 3 = 100%
Gestisce la chiamata al rinnovo. Quando
è ON attiva il rinnovo.
Parametri: OFF (0.0), ON (10.0)
Permette di modificare la data del
dispositivo
Permette di attivare la sola
programmazione dell umidità
Parametri: OFF (0.0), ON (1.0)
23
4.1 CONTRAST CONTRASTO
CHANGE OF DISPLAY CONTRAST
You can increase and decrease the contrast on the display.
On the main screenshot, long press the key
(> 5 sec.) to enter
the user’s menu.
The eld Contrast will appear as the rst item of the menu;
conrm it by pressing the key
to display the present value or
to change it.
You can increase or decrease the contrast value by shortly
pressing the keys
the key
.
By using the key
or , then conrm by shortly pressing
you can go back to the previous screenshot.
Long press (> 5 sec.)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
Pressione lunga (> 5 sec.)
MODIFICA CONTRASTO DISPLAY
E’ possibile aumentare e diminuire il contrasto del display.
Dalla schermata principale, premere a lungo il tasto
(> 5
sec.) per entrare nel menu utente.
Il campo Contrasto comparirà come prima voce del menu,
confermare con il tasto
per visualizzare il valore corrente e
accedere alla fase di modica.
Incrementare o diminuire il valore di contrasto tramite pressioni
brevi dei tasti
pressione breve del tasto
Con il tasto
o e confermare successivamente con una
.
si ritorna alla schermata precedente.
Configuration
Contrast
Hum Prog
Eco Prog
Ren Prog
X ResetV Enter
1 short press
1 pressione breve
21.2
RoomTemperature
Temp Ambiente
Contrasto
13
Contrast
Contrasto
64 Max
63
62
....
....
3
2
1 Min
Configurazione
Contrasto
Prg Umid
Prg Eco
Prg Rinn
X ResetV Enter
1 short press
1 pressione breve
24
4.2 DATE DATA
DATE SETTING
On the main screenshot, long press the key
(> 5 sec.) to enter
the user’s menu. Reach the eld Data by shortly pressing the key
(5 times)
the values by shortly pressing keys
conrm or shift to the following parameter, use the key
pressing the key
, then conrm with the key . Increase or decrease
or . If you want or
. By
you can go back to the previous screenshot.
Long press (> 5 sec.)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
Pressione lunga (> 5 sec.)
21.2
RoomManual Temp
Temp Amb Man
IMPOSTAZIONE DELLA DATA
Dalla schermata principale, premere a lungo il tasto
(> 5
sec.) per entrare nel menu utente. Raggiungere il campo Data
mediante pressioni brevi (5 volte) del tasto
con il tasto
pressioni brevi dei tasti
. Incrementare o diminuire i valori tramite
o . Per confermare e spostarsi
al parametro successivo usare il tasto
e confermare
. Con il tasto si
ritorna alla schermata precedente.
Configuration
Contrast
Hum Prog
Eco Prog
Ren Prog
X ResetV Enter
Configurazione
Contrasto
Prg Umid
Prg Eco
Prg Rinn
X ResetV Enter
Short press (5 times)
Pressione breve (5 volte)
Configuration
Hum Prog
Eco Prog
Ren Prog
Date
X ResetV Enter
Configurazione
Prog Umid
Prog Eco
Prog Rinn
Data
X ResetV Enter
Change Month
Cambia Mese
Data
ResetV Enter
Date
Data
1 short press
1 pressione breve
1 short press
12 Max
1 pressione breve
11
10
....
....
03
02
01 Min
Change Day
Cambia Giorno
Data
X Reset
X
Date
Data
V Enter
Change Year
Cambia Anno
Data
X ResetV Enter
Date
Data
31 Max
30
29
....
....
03
02
01 Min
1 short press
1 pressione breve
99 Max
98
97
....
....
12
11
10 Min
1 short press
1 pressione breve
Back to previous screen
Ritorno alla schermata precedente
25
4.3 HOUR ORA
CLOCK CHANGING
On the main screenshot, long press the key
(> 5 sec.) to enter
the user’s menu.
Reach the eld Ora by shortly pressing (6 times) the key
conrm by using the key
shortly pressing keys
. Increase or decrease the values by
or .
then
If you want to conrm or shift to the next parameter, use the
key
. By pressing the key you can go back to the previous
screenshot.
Long press (> 5 sec.)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
Pressione lunga (> 5 sec.)
21.2
RoomManual Temp
Temp Amb Man
MODIFICA ORARIO DISPOSITIVO
Dalla schermata principale, premere a lungo il tasto
(> 5
sec.) per entrare nel menu utente.
Raggiungere il campo Ora mediante pressioni brevi (6 volte)
del tasto
diminuire i valori tramite pressioni brevi dei tasti
e confermare con il tasto . Incrementare o
o .
Per confermare e spostarsi al parametro successivo usare il
tasto
Con il tasto
.
si ritorna alla schermata precedente.
Configuration
Contrast
Hum Prog
Eco Prog
Ren Prog
X ResetV Enter
Configurazione
Contrasto
Prg Umid
Prg Eco
Prg Rinn
X ResetV Enter
Short press (6 times)
Pressione breve (6 volte)
Configuration
Eco Prog
Ren Prog
Date
Hour
X ResetV Enter
Configurazione
Prog Eco
Prog Rinn
Data
Ora
X ResetV Enter
Change Minute
Cambia Minuto
Data
ResetV Enter
Hour
Ora
1 short press
1 pressione breve
59 Max
58
57
....
....
03
02
01 Min
Change Hour
Cambia Ora
Data
X Reset
Hour
Ora
1 short press
1 pressione breve
1 short press
23 Max
1 pressione breve
22
21
....
....
02
01
00 Min
Back to previous screen
Ritorno alla schermata precedente
V Enter
26
4.4 SUMMER FREE COOLING ENABLING ABILITAZIONE FREE COOLING ESTIVO
On the main screenshot, long press the key
(> 5 sec.) to enter
the user’s menu.
Reach the eld Sum FC On Off by shortly pressing (7 times)
the key
the values by shortly pressing keys
then conrm by using the key . Increase or decrease
or .
If you want to conrm or shift to the next parameter, use the
key
. By pressing the key you can go back to the previous
screenshot.
Long press (> 5 sec.)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
Pressione lunga (> 5 sec.)
21.2
RoomTemperature
Temp Ambiente
Dalla schermata principale, premere a lungo il tasto (> 5
sec.) per entrare nel menu utente.
Raggiungere il campo On off FC Est mediante pressioni
brevi (7 volte) del tasto
e confermare con il tasto .
Incrementare o diminuire i valori tramite pressioni brevi dei
tasti
o .
Per confermare e spostarsi al parametro successivo usare il
the user’s menu.
Reach the eld FH On off FH by shortly pressing (9 times)
the key
the values by shortly pressing keys
then conrm by using the key . Increase or decrease
or .
If you want to conrm or shift to the next parameter, use the
key
. By pressing the key you can go back to the previous
screenshot.
Long press (> 5 sec.)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
Pressione lunga (> 5 sec.)
21.2
RoomTemperature
Temp Ambiente
Dalla schermata principale, premere a lungo il tasto (> 5
sec.) per entrare nel menu utente.
Raggiungere il campo On off FH mediante pressioni brevi (9
volte) del tasto
o diminuire i valori tramite pressioni brevi dei tasti
e confermare con il tasto . Incrementare
o .
Per confermare e spostarsi al parametro successivo usare il
tasto
Con il tasto
.
si ritorna alla schermata precedente.
Configuration
Contrast
Hum Prog
Eco Prog
Ren Prog
X ResetV Enter
Configurazione
Contrasto
Prg Umid
Prg Eco
Prg Rinn
X ResetV Enter
Short press (9 times)
Pressione breve (9 volte)
Configuration
Hour
Sum FC On off
Win FC On off
FH On Off
X ResetV Enter
Configurazione
Ora
On off FC Est
On off FC Inv
On Off FH
X ResetV Enter
Configuration
Hour
Sum FC On off
Win FC On off
FH On Off
X ResetV Enter
Configurazione
Ora
On off FC Est
On off FC Inv
On Off FH
X ResetV Enter
1 short press
1 pressione breve
1 short press
1 pressione breve
(ON)
1.0
On Off FC
0.0
0.0
(OFF)
Back to previous screen
Ritorno alla schermata precedente
1 short press
1 pressione breve
V Enter
29
4.7 DWF ENABLING ABILITAZIONE DWF
On the main screenshot, long press the key
(> 5 sec.) to enter
the user’s menu.
Reach the eld DWF On off by shortly pressing (10 times) the
then conrm by using the key . Increase or decrease
key
the values by shortly pressing keys
or .
If you want to conrm or shift to the next parameter, use the
key
. By pressing the key you can go back to the previous
screenshot.
Long press (> 5 sec.)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
Pressione lunga (> 5 sec.)
21.2
RoomTemperature
Temp Ambiente
Dalla schermata principale, premere a lungo il tasto (> 5
sec.) per entrare nel menu utente.
Raggiungere il campo On off DWF mediante pressioni
brevi (10 volte) del tasto
e confermare con il tasto .
Incrementare o diminuire i valori tramite pressioni brevi dei
tasti
o .
Per confermare e spostarsi al parametro successivo usare il
tasto
Con il tasto
.
si ritorna alla schermata precedente.
Configuration
Contrast
Hum Prog
Eco Prog
Ren Prog
X ResetV Enter
Configurazione
Contrasto
Prg Umid
Prg Eco
Prg Rinn
X ResetV Enter
Short press (10 times)
Pressione breve (10 volte)
Configuration
Sum FC On off
Win FC On off
FH On off
DWF On Off
X ResetV Enter
Configurazione
On off FC Est
On off FC Inv
On off FH
On Off DWF
X ResetV Enter
Configuration
Sum FC On off
Win FC On off
FH On off
DWF On Off
X ResetV Enter
Configurazione
On off FC Est
On off FC Inv
On off FH
On Off DWF
X ResetV Enter
1 short press
1 pressione breve
1 short press
1 pressione breve
(ON)
1.0
On Off DWF
0.0
0.0
(OFF)
Back to previous screen
Ritorno alla schermata precedente
1 short press
1 pressione breve
V Enter
30
Configurazione
X ResetV Enter
Configuration
X ResetV Enter
5PROGRAMMING - PROGRAMMAZIONE
PROGRAMMING PROCEDURE
From the main menu (in a eld that cannot be edited), it is possible
to access the chrono page by pressing and holding the
Contrast
Hum Prog
Eco Prog
Ren Prog
key:
Use and to browse through the menu.
Selection:
• Hum Prog to set the humidity
• Eco Prog to set the Economy mode
• Ren Prog to set the air renewal
Press
to conrm your choice and access the programming
page .
In particular it is possible to:
• Set the various level for each time slot in all the days of the week
• Copy the settings of the day shown and paste it into the following
day
• Change the parameter of the editable level (as on the following
table)
PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE
Dal menu principale (in un campo non editabile) è possibile
accedere alla maschera crono mediante la pressione
prolungata del tasto
:
Contrasto
Prg Umid
Prg Eco
Prg Rinn
Per spostarsi all’interno del menu utilizzare i tasti e .
Selezionare:
• Prg Umid per impostare l’umidità.
• Prg Eco per impostare l’economy
• Prog Rinn per impostare il rinnovo
Premere il tasto
per confermare la scelta ed entrare nella
maschera di programmazione
Nello specico è possibile:
• Impostare i livelli per ciascuna fascia oraria nei vari giorni
della settimana
• Copiare la congurazione del giorno visualizzato e applicarla
al giorno successivo
• Modificare i parametri dei livelli editabili (vedi tabella
seguente)
If instead you want to go back to the previous page without making
any changes (Reset), press
.
PARAMETER LIST OF THE LEVELS - LISTA PARAMETRI DEI LIVELLI
Hum Prog
Prg Umid
Not used
Non utilizzato
Hum Prog
Prg Umid
MinMaxDef.Value - ValoreValue - Valore
OFF50 %OFF
WINTER / INVERNO
Level
Livello
Winter Level 0
0
Invern. Livello 0
Winter Level 1
1
Invern. Livello 1
Winter Level 2
2
Invern. Livello 2
Winter Level 3
3
Invern. Livello 3
Level
Livello
Summer Level 0
0
Estate Livello 0
Se invece si desidera tornare alla schermata precedente senza
eseguire nessuna modica (Reset) premere il tasto
Eco Prog
Prg Eco
Ren Prog
Prog Rinn
.
Value - ValoreValue - Valore
50 %OFF
65 %10.0 (ON)
85 %10.0 (ON)
100 %10.0 (ON)
Eco Prog
Prg Eco
Ren Prog
Prog Rinn
SUMMER / ESTATE
Summer Level 1
1
Estate Livello 1
Summer Level 2
2
Estate Livello 2
Summer Level 3
3
Estate Livello 3
40.080.065.065 %10.0 (ON)
40.080.060.085 %10.0 (ON)
40.080.055.0100 %10.0 (ON)
31
00-0123-24
00-0123-24
DISPLAY MASCHERA CRONOCHRONO PAGE DISPLAY
7
Level 3
Level 2
Level 1
Level 0
Num DescriptionDescrizione
You can access the page to change the time slots by applying
1
the various levels in the desired days.
It means it is possible to copy the conguration of the day
2
displayed and apply it to the next day.
The values of the 3 available levels are displayed, with the
3
option of editing them (if allowed)
Edit Chrono
hh:hhOnDay
EditCopy Levels
54
321
6
Livello 3
Livello 2
Livello 1
Livello 0
Si accede alla modica delle fasce orarie, applicando i vari
livelli nei giorni desiderati
Indica la possibilità di copiare la congurazione del giorno
visualizzato e applicarla al giorno successivo
Vengono visualizzati i valori dei 3 livelli disponibili con la
possibilità di modicarne il valore (se consentito)
7
Cambia Impostazioni
hh:hhOnDay
Edita CopiaLiv.
54
321
6
The parameters of the time slot being edited are displayed
4
E.g.: 15-16 means that the parameters for the time slot from
3pm to 4pm is displayed
Indication of the controller status in the selected time slot
5
(On-O )
6Display of the day being edited Visualizzazione del giorno in fase di modica
7Display of a brief description of the selected eld
Vengono visualizzati i parametri della fascia oraria in fase di
modica. Es: 15-16 indica la visualizzazione dei parametri
per la fascia oraria dalle 15.00 alle 16.00
Indicazione dello stato centralina nella fascia oraria
selezionata (On-O)
Visualizzazione di una breve descrizione del campo
selezionato
32
ACTIVATION FOR DEHUMIDIFICATION PROGRAMMING
5.1
ATTIVAZIONE PROGRAMMAZIONE DEUMIDIFICAZIONE
It is possible to switch the programming of the humidity on or o
individually by changing the parameter ON PRG H. In particular:
0.0 means the programming is OFF
1.0 means the programming is ON.
Starting from the main screenshot, long press the key
(> 5 sec.)
to enter the user’s menu. Reach the eld ON PRG U by shortly
pressing the key
11 times and conrm it with the key to
check the present value and enable any changes . Programming
can be enabled or disabled by using keys
conrming with a short press of the key
or and then
. The key allows
the user to go back to the previous screenshot.
Long press (> 5 sec.)
Pg 1-17
Temp Ambiente
12:08
08/04/13
Pressione lunga (> 5 sec.)
21.2
RoomTemperature
Temp Ambiente
E’ possibile attivare o disattivare singolarmente la
programmazione dell’ umidità tramite la modica del parametro
ON PRG U. Nello specico con il valore:
0.0 indica programmazione NON ATTIVA
1.0 indica programmazione ATTIVA.
Dalla schermata principale, premere a lungo il tasto
(> 5
sec.) per entrare nel menu utente. Raggiungere il campo ON PRG U mediante pressioni brevi (11 volte) del tasto
confermare con il tasto
per visualizzare il valore corrente
e
e accedere alla fase di modifica. Attivare o disattivare la
programmazione mediante l’uso dei tasti
successivamente con una pressione breve del tasto