RDI Technology UBR223 User Manual

Guide d’utilisation du
V\VWqPHSRUWDWLIVDQVÀOSRXU
surveillance de bébé UBR223
1
S
.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce guide contient des renseignements importants se rapportant au fonctionnement de cet appareil. Si vous installez cet appareil pour d’autres personnes, vous devez laisser ce guide ou une copie à
l’utilisateur final
Lorsque vous utilisez cet appareil, assurez-vous de suivre les mesures de sécurité de base ci-dessous à la lettre an de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures corporelles :
x La caméra n’est PAS à l’épreuve des intempéries. Celle-ci est une caméra d’intérieur. x Pour éviter les risques d’électrocution provoqués par les éclairs, évitez de manipuler les appareils
électroniques (à l’exception de ceux qui sont alimentés par piles) pendant un orage.
x N’utilisez que le cordon d’alimentation indiqué dans ce guide. x Ne tirez pas sur un cordon électrique; assurez-vous de laisser les cordons un peu lâches lorsque vous
installez vos appareils et utilisez toujours la che pour les brancher et les débrancher de la prise murale.
.
x Ne laissez jamais traîner les cordons d’alimentation là où on peut les écraser, les couper ou les écorcher;
lorsque vous acheminez des cordons électriques, évitez de les laisser se frotter contre les rebords coupants ou dans les endroits où la circulation est dense et où les gens pourraient trébucher dessus.
x N’utilisez pas l’appareil si les cordons de l’adaptateur ou les ches sont endommagés, si le moniteur a été
exposé aux liquides, ou si le moniteur ou la caméra a été échappé ou est endommagée.
2
AVERTISSEMENT AUX PARENTS ET AUTRES UTILISATEURS
Si vous ne suivez pas ces avertissements et les instructions d’assemblage, vous risquez de subir de graves blessures corporelles, même mortelles. Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé en tant que moniteur médical ni comme solution de rechange pour toute supervision médicale ou parentale. Assurez-vous que le transmetteur et le récepteur sont en excellent état de fonctionnement et qu’ils sont dans la portée requise pour communiquer correctement l’un avec l’autre.
x RISQUE D’ÉTRANGLEMENT : Tenez toujours tous les cordons des adaptateurs secteur hors de la portée des
enfants.
x AVERTISSEMENT : TENIR CET APPAREIL HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. Cet appareil n’est pas un jouet
et n’a pas été conçu pour être manipulé ni utilisé par un enfant de moins de 13 ans. Si vous êtes âgé(e) de 13 à 18 ans, révisez ces conditions et modalités et les avertissements relatifs à la sécurité avec vos parents ou gardiens an de vous assurer que vous et eux comprenez bien ces conditions, modalités et avertissements relatifs à la sécurité.
x Allouez une aération adéquate lorsque vous utilisez cet appareil. Ne recouvrez pas la caméra ni le
récepteur avec des objets tels que des couvertures. Ne l’installez pas dans un tiroir ni dans un endroit pouvant étouer le son ou interférer avec la circulation normale de l’air
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS
Pour éviter d’endommager votre appareil, suivez ces quelques mesures préventives:
x Ne pas échapper, percer ni démonter l’une des pièces de l’appareil. Celui-ci ne contient aucune pièce
pouvant être réparée par l’utilisateur.
x Ne pas exposer l’appareil à des sources de température élevées et éviter de le laisser à la lumière directe du x soleil pendant plus de quelques minutes. La chaleur peut endommager le boîtier ou les pièces électriques
de l’appareil.
x Ne déposez pas d’objet lourd sur l’appareil et ne mettez pas de pression indue sur celui-ci. x Retirez l’adaptateur secteur pendant les longues périodes d’inutilisation. x Ne nettoyez l’appareil qu’avec un sec.
Vous risquez d’annuler votre garantie si vous ne suivez pas les directives de ce guide d’utilisation. Uniden n’assume aucune responsabilité pour les dommages faits à la propriété ou les blessures corporelles causées par la manipulation inadéquate ou tout défaut de se conformer à ces instructions de sécurité.
.
3
CONTENU
SURVOL ...........................................................5
CARACTÉRISTIQUES.......................................................... 5
Caméra.........................................................................................5
Moniteur...................................................................................... 6
UTILISATION DU GUIDE D’UTILISATION.................... 6
CE QUI EST INCLUS DANS L’EMBALLAGE.................. 7
INSTALLATION du moniteur.......................................... 7
Directives générales relatives à l’emplacement
d’installation....................................................................... 8
Installation murale................................................................... 9
Support à ventouse.................................................................9
Pince de xation.......................................................................9
Brancher l’alimentation .......................................................10
FONCTIONNEMENT DE BASE ...................... 11
CAMÉRA SANS FIL...........................................................11
MONITEUR SANS FIL.......................................................13
AFFICHAGE ACL...............................................................15
UTILISATION DU SYSTÈME UBR223 ..........................17
Modes de visionnement ..........................................17
Fonctionnement standard..................................................18
DESCRIPTION DES MENUS DU SYSTÈME ... 19
SYSTÈME.............................................................................19
Date et heure...........................................................................20
Luminosité................................................................................21
Réinitialisation par défaut...................................................21
Langage.....................................................................................22
Unité d’achage de la température...............................22
Niveau des alertes de température .................................23
ALERTE ................................................................................24
VOX.......................................................................................25
CAMÉRA.............................................................................. 26
Jumelage...................................................................................27
Mise en ou hors fonction.....................................................28
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE.................................................29
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ................. 30
ZOOM ..................................................................................30
VEILLEUSE ..........................................................................30
BERCEUSES ........................................................................30
UTILISATION DE L’INTERPHONE.................................31
JUMELAGE DE LA CAMÉRA..........................................31
ENTRETIEN DE VOTRE SYSTÈME................. 32
MONITEUR .........................................................................32
CAMÉRA.............................................................................. 32
DÉPANNAGE................................................. 33
SPÉCIFICATIONS .......................................... 34
Général................................................................................34
Caméra................................................................................34
MONITEUR .........................................................................35
AVIS DE LA FCC ................................................................35
Renseignements relatifs à la conformité à la
FCC............................................................. 35
Énoncé de conformité à l’article 15.................................35
Renseignements relatifs à l’exposition aux
fréquences radio
.............................................................36
Renseignements relatifs à la conformité
européenne (CE) ....................................... 36
4
SURVOL
CARACTÉRISTIQUES
x La technologie numérique sans fil offre une excellente qualité et clarté d’image x Sans interférence, sécuritaire et signal privé x Puissance de transmission jusqu’à 152 mètres (500 pi.)
Portée de transmission maximum à aire ouverte. La portée actuelle varie selon les matériaux
de construction et autres obstructions dans la portée du signal sans fil.
x Qualité sonore exceptionnelle x Avis de déplacement hors de portée x Sélection de quatre berceuses x Veilleuse avec contrôle sur le moniteur et la caméra x Système évolutif jusqu’à 4 caméras (une caméra incluse; caméras supplémentaires vendues
séparément)
x Communication audio à deux voies x Température de la pièce où se trouve à caméra est affiché à l’écran du moniteur ainsi que l’alerte
de température élevée
Caméra
x Résolution VGA x Microphone intégré x Commande de la veilleuse x Commande de la berceuse x Pile intégrée offrant un fonctionnement portatif sans fil
x
La vision nocturne permet le visionnement en condition d’éclairage faible jusqu’à 4,5 mètres (15 pi.)
Portée infrarouge maximale de 4,5 mètres (15 pi.) dans des conditions idéales. Les objets à
cette distance ou à l’écart de cette portée peuvent être partiellement ou complètement
obscurs, selon l’application de la caméra.
5
Moniteur
x Moniteur ACL couleur de 2,3 po à image de qualité supérieure x Pile au lithium-polymère rechargeable offrant une portabilité réelle x Niveau d’indication sonore x Interphone x Affichage de la température de la pièce x Commande de la veilleuse à distance x Commande des berceuses à distance
Si un des articles est endommagé ou manquant, veuillez contacter notre ligne d’assistance à la clientèle immédiatement. N’utilisez jamais un appareil endommagé!
UTILISATION DU GUIDE D’UTILISATION
Ce guide d’utilisation comporte huit sections principales :
x Survol. Cette section vous énumère les fonctions du système. Elle vous indique comment utiliser
le guide d’utilisation.
x Comment débuter. Cette section énumère les éléments se trouvant dans la boîte et comment les
installer.
x Fonctionnement de base. Le fonctionnement de base. Cette section explique les fonctions
détaillées des touches de votre appareil. Celle-ci comporte également une description brève du fonctionnement. Les écrans sont énumérés en détail dans la section suivante.
x La description des écrans du modèle UBR223 . Vous trouverez ici la description détaillée
de chaque écran ainsi que son fonctionnement.
x Caractéristiques spéciales. Cette section vous explique les caractéristiques spéciales du UBR223. x Entretien de votre système. Cette section vous offre des conseils en rapport avec la manière de
maintenir propre et en bonne condition de fonctionnement le matériel du système UBR223.
x Résolution de problèmes - Les conseils de dépannage se trouvent dans cette section. x Spécifications - Cette dernière section comporte les spécifications matérielles et logicielles.
6
COMMENT DÉBUTER
CE QUI EST INCLUS DANS L’EMBALLAGE
Le système est doté des composants suivantes :
PRQLWHXUQXPpULTXHVDQVÀO FDPpUDQXPpULTXHVDQVÀO (1) support à ventouses
(2) adaptateurs
d’alimentation CA
Si un des articles est endommagé ou manquant, veuillez contacter notre ligne d’assistance à
la clientèle immédiatement. N’utilisez jamais un appareil endommagé!
Vis et ancrages Guide d’utilisation
INSTALLATION DU MONITEUR
1. Installez le moniteur dans un emplacement où la réception de votre(vos) caméra(s) est claire. Installez la caméra à un minimum de 0,9 m (3 pieds) du berceau.
7
2. Branchez l’adaptateur CA dans la prise d’entrée CC de votre moniteur.
3. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur CA dans une prise de courant CA standard (prise intérieure) ou un limiteur de surtension.
4. Maintenez enfoncée la touche
POWER
pour mettre le moniteur en ou hors fonction. Permettez au moniteur de se recharger pendant six heures avant l’utilisation initiale, de manière à ce que la pile rechargeable intégrée soit complètement chargée. Ne débranchez PAS le câble d’alimentation du moniteur pendant le processus de recharge initial. Après la recharge initiale, procédez à la recharge du moniteur au besoin.
L’inscription Hors de portée
5.
apparaît jusqu’à ce que la caméra soit mise en fonction.
INSTALLATION DE CAMÉRA
La caméra UBR223 et la pince de fixation font partie d’une unité complète. Le système UBR223 comporte un support à ventouses en accessoire. Lorsqu’il est installé, vous pouvez fixer la caméra sur une vitre ou une surface métallique unie.
Directives générales relatives à l’emplacement d’installation
x La caméra incluse avec votre moniteur n’est PAS à l’épreuve des intempéries; elle est une caméra
d’intérieur.
x La meilleure ligne de visée entre la caméra et le moniteur est préférable. Les murs, tels que les
murs de brique ou de béton peuvent altérer la qualité de réception.
x Évitez que la caméra se trouve dans la ligne de visée des éclairages (lumières de plafond ou les
lampes de plancher).
x Planifiez soigneusement l’endroit d’installation et comment vous procéderez à l’installation,
et la manière dont vous acheminerez le câble qui relie la caméra à l’adaptateur d’alimentation. Installez la caméra à un minimum de 0,9 m (3 pieds) du berceau.
x Lorsque vous placez la caméra, apporter votre moniteur avec vous; il est tellement plus facile
de trouver le meilleur emplacement pour la caméra lorsque vous avez le moniteur à portée de main. Vérifiez l’image sur le moniteur avant d’installer la caméra.
x
L’inscription Hors de portée
8
apparaît lorsque la caméra se trouve hors de portée.
Vous pouvez installer des caméras supplémentaires (un maximum de 4 caméras). Lorsque vous ajoutez des caméras qui n’étaient pas incluses dans la boîte originale, vous devrez les
jumeler avecle moniteur. Consultez la page 27.
Installation murale
Le système UBR223 est doté d’une pince de fixation à deux vis qui permettent de fixer l’unité au mur.
1. Marquez la position des vis sur le mur.
2. Percez les trous et insérez les ancrages et les vis incluses. Assurez-vous de laisser suffisamment d’espace pour insérer la pince de fixation sur la tête des vis.
3. Placez la pince de fixation sur les vis installées et appuyez vers le bas, juqu’à ce qu’il se verrouille en place.
4. Ajustez la caméra au besoin.
Support à ventouse
1. Insérez le support à ventouse dans la pince de fixation, tel que démontré:
2. Appuyez fermement sur la caméra, lorsque le support à ventouse est fixé, sur la vitre ou une surface métallique.
3. Ajustez la caméra au besoin.
Pince de xation
mur
Fixez la pince du UBR223 sur un rebord ou une tablette.
9
1. Appuyez sur la pince de fixation, tel que démontré.
2. Placez l’unité sur la surface de fixation et relâchez-la.
3. Ajustez la caméra au besoin.
Brancher l’alimentation
1. Insérez l’adaptateur CA dans la fiche d’entrée DC de l’adaptateur de la caméra.
2. Branchez l’autre extrémité dans une prise de courant CA standard (prise intérieure) ou un limiteur de surtension. Le voyant à DEL rouge se mettra en fonction.
3. Appuyez sur
POWER
et assurez-vous que le voyant à DEL vert s’allume et le moniteur affiche les images en provenance de la caméra. S’il ne s’allume pas, tentez de rebrancher l’adaptateur CA, en vous assurant que la prise de courant n’est pas contrôlée par un interrupteur.
10
CAMÉRA SANS FIL
FONCTIONNEMENT DE BASE
Côté gauche
1
2
3
4
5
Numéro Ce que cela signifie
1
Antenne de la caméra : Permet d’envoyer et de recevoir des signaux de la caméra ou du moniteur.
2
Capteur de température : Permet de détecter la température de l’endroit où se trouve la caméra et de l’afficher sur le moniteur ACL.
3
PAIR
: Permet de jumeler la caméra au moniteur.
Avant
REMARQUE : Le bouton
RESET se trouve à l’arrière.
10
6 7
11
8 9
12
13
14
15
Côté droit
16
17
18
19
20
4 5
Pince de fixation : Cette attache permet de fixer la caméra aux tablettes ou aux rebords. Support à ventouses : Permet à la caméra d’être installée sur une vitre ou une surface
métallique.
6 7
ŸVol
: Permet d’augmenter le niveau de volume du haut-parleur.
źVol
: Permet de diminuer le niveau de volume du haut-parleur.
11
Numéro Ce que cela signifie
8
9 10 11
LULLABY PLAY/STOP
nouveau pour arrêter la lecture.
LULLABY SKIP :
Barres de voyants DEL pour la veilleuse. Voyants à DEL infrarouge (couverts) : Les voyants infrarouges à DEL vous offre la
: Appuyez sur cette touche pour écouter les berceuses. Appuyez à
Appuyez pour écouter la berceuse suivante.
possibilité de voir la vidéo dans des conditions d’éclairage faible ou inexistant.
12 13 14
Capteur optique : Permet de mesurer l’intensité de la lumière sur la caméra. Lentille : Lentille de la caméra. Microphone : Reçoit les sons près de la caméra, et de transmettre les sons de la caméra
sur le moniteur.
15 16 17 18
Haut-parleur : reproduite le son transis par la caméra.
POWER
NIGHT LIGHT
: Permet de mettre la caméra en ou hors fonction.
: Permet de mettre la veilleuse en ou hors fonction. Voyant à DEL de recharge : Rouge = En cours de recharge Vert = Pleinement chargé Hors fonction = L’adaptateur CA de la caméra est débranché de la prise d’entrée de la
caméra ou est débranché de la prise de courant murale.
19
Voyant à DEL d’alimentation :
12
20
Vert = La caméra est en fonction. Vert (clignotant) = La pile est faible. Alimentation de 5 V CC : Permet de brancher l’adaptateur CA de 5 V CC.
Loading...
+ 28 hidden pages