9 IPD-Einsteller
10 DC IN Buchse für Stromversorgung
11 PPM IN Buchse
12 Kühler
13 HDMI IN Buchse
14 AV IN Buchse
15 AV OUT Buchse
16 Kopfhörerbuchse
Bitte laden Sie die neueste Ausgabe der Bedienungsanleitung von
unserer Website herunter, unter www.rclogger.com. Navigieren Sie
zur Produktseite und öffnen Sie das Register „Downloads“ . Klicken
Sie auf „Operating instructions“, um den Download zu starten.
Übergeben Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen.
Die FPV-Brille kann in Kombination mit der Navigator 250 FPV-Kamera benutzt werden. Damit können
Sie Ihren Flug aus der Pilotperspektive (FPV) miterleben.
Nicht direkt in die Sonne schauen, um die Brille vor Schäden zu bewahren.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE), dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere, als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann
das Produkt beschädigt werden. Weiterhin kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum
Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Bei der Übergabe an Dritte ist das Produkt
zusammen mit der zugehörigen Anleitung auszuhändigen.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Dieser Artikel erfüllt die wesentlichen Anforderungen und andere einschlägige Bestimmungen der EGRichtlinie 1999/5/EG.
ARTIKELFUNKTIONEN
Der Artikel bietet folgende Hauptfunktionen:
> Live-Videoübertragung von einer FPV-Kamera
> Live-Videoexport
> Wiedergabe externer Videos
LIEFERUMFANG
> FPV-Brille
> Akkuladegerät
> LiPo-Akku
> 2 x 5,8 GHz Antenne
> 2 x AV-Ausgangskabel
> 4 x Ladekabel (Stecker für Europa/ USA/GB/
Australien)
> 12 V/DC Kabel mit BEC-Stecker
> Kabel für Futaba-Sender
> Kabel für JR-Sender
> Reinigungstuch
> Brillenetui
> Blatt mit Sicherheitshinweisen
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls
Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen
Handhabung in dieser Anleitung nicht befolgen, übernehmen wir für
dadurch resultierende Personen- bzw. Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Allgemeines
> Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
> Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
> Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
> Das Produkt darf nicht bei Regen verwendet werden.
> Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
> Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen
Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn
das Produkt:
» sichtbare Schäden aufweist,
» nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
» über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
» erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
> Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
> Die Linsen dürfen direktem Sonnenlicht nicht ausgesetzt werden. Die Linse bündelt die Energie der
Sonnenstrahlen und schädigt die LCDs irreparabel.
> Das Produkt darf nicht durch Wasser oder Feuchtigkeit gefährdet werden.
> Verwenden Sie zusammen mit diesem Produkt nur das mitgelieferte Zubehör.
> Das Produkt nicht zerlegen. Es enthält keinerlei Teile, die Sie selbst reparieren können.
> Magnetfelder meiden. Diese können die Produktfunktionen beeinträchtigen.
> Das Produkt von offenem Feuer fern halten.
> Das Produkt ist weder wasserdicht noch staubgeschützt. Von Staub und Wasser fern halten.
> In das Produkt darf weder Wasser noch eine andere Flüssigkeit eindringen.
> Die Augenmuscheln können die Haut reizen. Bei einer Hautreizung die Brille sofort abnehmen. Bei
anhaltender Reizung einen Arzt hinzuziehen.
BRILLE VORBEREITEN
> Die beiden Antennen (1) auf die Anschlüsse (2) schrauben.
> Das Kopfband auf die gewünschte Länge einstellen.
> Nach dem Aufsetzen der Brille den Pupillenabstand (IPD) mit den beiden IPD-Verstellern (9) einstellen.
STROMVERSORGUNG
Die Brille besitzt keine integrierte Stromversorgung. Als Stromversorgung für die Brille müssen Sie ein
externes Netzteil verwenden. Sie haben folgende Möglichkeiten:
1. Den Akku (20) in die Ladestation (26) einsetzen Die Nasen (21) in die Aufnahmen der Station
einhängen und darauf achten, dass die Kontakte des Akkus an den Kontakten (25) in der Station
anliegen.
2. Akku einsetzen und zum Verriegeln leicht andrücken. Vor dem Auaden prüfen, ob er fest
eingerastet ist.
3. Das Kabel des Netzteils (22) mit dem Ladeanschluss (19) verbinden und das Netzteil an eine
Steckdose anschließen. Auf das richtige Steckerformat für das jeweilige Land achten.
4. Die rote und die blaue Lampe (29) leuchten auf. Die blauen Anzeigelampen blinken. Wenn alle
Anzeigelampen aus sind, ist der Akku voll aufgeladen.
» Eine Vollauadung dauert etwa 3,5 Stunden.
> Zum Entnehmen des Akkus die Entriegelung (28) hochschieben, um den Akku zu entriegeln. Nun
kann er aus dem Fach genommen werden.
Wann muss der Akku aufgeladen werden:
Jede blaue Lampe steht für 25 % der Akkukapazität. Während des Gebrauchs leuchten die blauen
Anzeigelampen auf und erlöschen der Reihe nach (die Anzeigelampe blinkt, deren 25 % gerade in
Gebrauch ist). Wenn die rote Anzeigelampe blinkt, muss der Akku aufgeladen werden. Wenn zum
Beispiel drei Anzeigelampen aus sind, verbleiben noch 25 % Restkapazität.
> Vor dem Auaden den Akku ausschalten.
> Den Akku aus der Ladestation entnehmen, wenn er längere Zeit nicht gebraucht wird. Der Akku
muss gelegentlich wieder aufgeladen werden.
Gerät transportieren:
Den Armriemen (17) in den Riemenhalter (24) unten am Ladegerät einfädeln. Während des Gebrauchs
können Sie das Gerät am linken oder rechten Arm tragen.
Brille mit Strom versorgen:
1. Das Netzgerät vom Akku trennen.
2. Den Stecker des Netzteilkabels (23) in den Eingang (27) am Ladegerät stecken.
3. Das andere Ende des Netzteilkabels mit dem Netzteilanschluss DC IN an der Brille verbinden.
4. Das Netzteil nach Bedarf ein- bzw. ausschalten. Weitere Infos siehe folgende Tabelle.
Akku einschaltenAkku ausschalten
Ein kurzer Tastendruck gefolgt von einem lang
gedrückten Ein/Aus-Schalter (18).
5. Die Brille ist nun einsatzbereit.
> Vor dem Trennen der Brille den Akku ausschalten.
> Die Brille kann bei voll aufgeladenem Akku und abhängig vom jeweiligen Zustand etwa 90 Minuten
benutzt werden.
Ein kurzer Tastendruck gefolgt von einem lang
gedrückten Ein/Aus-Schalter (18).
Externer LiPo-Akku
1. Das mitgelieferte 12 V/DC-Kabel mit dem BEC-Stecker an den Netzteileingang DC IN (10) der
Brille anschließen.
2. Einen externen Akku (nicht mitgeliefert) zwischen 7 und dem 28 V/DC BEC-Stecker anschließen.
FUNKTIONEN AUSWÄHLEN
Drücken Sie den Schalter MODE (6), um zwischen den Gerätefunktionen umzuschalten.
DIV-Funktion
> Die Brille führt einen konstanten Vergleich zwischen dem RSSI-Wert (Empfangssignalstärke) von
Antenne 1 (ANT1) und Antenne 2 (ANT2) durch und wechselt dann jeweils zum stärksten Signal.
> Am AV-Ausgang (AV OUT) liegt das Diversity-Signal dann für einen Videorecorder oder ein externes
Display an.
> Der
AV-Ausgang (AV OUT)
AV-Eingangsfunktion
> Hier können Sie eine externe Videoquelle anschließen, um Videos mit der Brille anzuschauen.
> In dieser Betriebsart werden die Antennen automatisch deaktiviert.
HDMI-Eingangsfunktion
> Mit der Brille können Sie HDMI-Videos einer externen Videoquelle anschauen.
> Die Brille kann eine Auösung von maximal 1920 x 1080 / 60 Hz darstellen.
> In dieser Betriebsart werden die Antennen automatisch deaktiviert.
> Nach dem Aktivieren der HDMI-Funktion kann es bis zu 11 Sekunden dauern, bis ein Video über
HDMI angezeigt wird.
funktioniert nur bei eingeschalteter DIV-Funktion.
FRONTKAMERA
> In einer beliebigen Betriebsart können Sie auf die OK Taste (8) tippen, um die Frontkamera
einzuschalten. Das laufende Bild der Frontkamera wird dann von der Brille dargestellt. Um wieder
zur vorherigen Betriebsart zurückzukehren, tippen Sie auf die OK Taste.
> Die Bild-in-Bild-Darstellung (PIP) wird beim Einschalten der Frontkamera automatisch deaktiviert.
FPV-DARSTELLLUNG
ABCED
A Gewählte Funktion
B Gewähltes Band
C Gewählter Kanal
D Bild-in-Bild (PIP)
E Ladezustand des Akkus
EINSTELLUNGEN UND MENÜNAVIGATION
Drücken Sie die Menütaste MENU (7), um das Menü zu öffnen.
Menüverzweigung
Zum Vornehmen von Änderungen ist die Menüverzweigung im Folgenden übersichtlich dargestellt.
Allgemeine EinstellungenSystemeinstellungen
HF-Band (A, B, F)Spannung (DC, 2S-6S)
Lautstärke (+/-)Sprache
Bild (Helligkeit, Kontrast, …)Anzeige (Seitenverhältnis: 16:9 oder 4:3)
PIP (Ein/Aus; Format, …)Menü einblenden
Menü (Timer, Transparenz)
OSD (Timer aus, Transparenz)
PPM-Kanal (PPM-Kanalauswahl)
Navigation
TasteFunktion
+(4) Lauter
Wert erhöhen
–(3) Leiser
Wert verringern
OK(8) Menüpunkt auswählen
MENU(7) Menü öffnen
Nach oben
Speichern und verlassen
MODE(6) Betriebsart wechseln
Menüeinträge/Einstellungen durchschalten
Wichtige allgemeine Einstellungen
Bild-in-Bild-Funktion (PIP):
> Zum Aktivieren der PIP-Funktion wählen Sie Menü > Allgemeine Einstellungen > PIP und
dann ON.
> Das Sekundärbild kann durch Festlegung eines Formats kleiner oder größer einstellt werden. Mit
den Tasten – und + können Sie der Reihe nach 420 x 240, 266 x 160 und 133 x 80 auswählen.
> Das Sekundärbild kann durch Auswahl einer Position an eine andere Stelle versetzt werden. Mit
den Tasten – und + können Sie eine von acht Positionen einstellen.
> Halten Sie die Taste OK länger gedrückt, um die PIP-Darstellung zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Lautstärke:
> An die Kopfhörerbuchse (16) kann ein Kopfhörer angeschlossen werden.
> Mit den Tasten + und – können Sie die Lautstärke regulieren.
> Wenn die Brille ausgeschaltet wird, stellt sich die Lautstärke automatisch auf 0 ein.
Wichtige Systemeinstellungen
Stromversorgung:
> Stellen Sie für die Zellenanzahl den Wert ein, der der Anzahl der Zellen im externen Akku entspricht.
> Der Akkuladezustand wird im Display angezeigt. Wenn das Symbol für „Akku leer“ angezeigt wird,
muss ein voll aufgeladener Akku angeschlossen werden.
Sprache:
> Dient zum Ändern der Menüsprache.
Seitenverhältnis:
> Auswahl des Seitenverhältnisses: 16:9 oder 4:3
Menü einblenden:
> Hiermit können Sie festlegen, ob das Menü und die OSD-Informationen permanent im Display
angezeigt oder nach einer bestimmten Zeit ausgeblendet werden sollen. Wahlweise kann auch die
Transparenz der überblendeten Anzeige eingestellt werden.
> Die Einstellungen für das Menü und die OSD-Informationen können separat festgelegt werden.
Menü zurückstellen:
> Stellt für die Brille wieder die Werksvorgaben ein.
Beim Einschalten der PIP-Funktion oder des HDMI-Eingangs wird das Gerät
wärmer und der eingebaute Lüfter schaltet sich zu.
Der Luftauslass darf nicht blockiert und muss immer sauber gehalten werden.
VERBINDUNG HERSTELLEN
Die Verbindung zwischen Brille und Videosender wird in zwei Schritten hergestellt:
1. Zuerst muss das HF-Band in den allgemeinen Einstellungen auf das HF-Band des Videosenders
eingestellt werden.
2. Danach muss der PPM-Kanal in den Systemeinstellungen auf den PPM-Kanal des Videosenders
eingestellt werden. (Für das Aktivieren/Deaktivieren der PIP-Funktion oder der Frontkamera
können Sie Schalterpositionen festlegen.)
Hinweise:
> Wählen Sie einen möglichst störsignalfreien Kanal aus. Überprüfen Sie jeden Kanal bei
ausgeschaltetem Sender auf Störungen und suchen Sie nach einem konstanten Hintergrund.
Wenn Störungen vorhanden sind, erscheinen waagerechte Linien im Display.
> Über die Funkfernsteuerung können Sie die Bild-in-Bild-Funktion öffnen oder schließen. Ferner
können Sie die PIP-Bildgröße ändern, indem Sie den Sender an die Buchse PPM IN anschließen.
VOR DEM FLUG
> Starten Sie einen Reichweitentest. Die Reichweite kann durch andere elektronische Geräte und
durch die Umgebung beeinträchtigt werden.
> Das Videosignal wird durch Hindernisse (z. B. menschliche Körper, Betonwände, Häuser etc.)
schwächer. Die maximale Reichweite kann nur bei ungehinderter Sichtlinie erreicht werden.
> Für das Fliegen in Pilotperspektive braucht es etwas Übung. Üben Sie in einer vertrauten
Umgebung, bis Sie sich daran gewöhnt haben.
REINIGUNG UND PFLEGE
> Die Brille ist wartungsfrei. Nicht zerlegen. Wartungs- bzw. Reparaturarbeiten sind nur von
Fachpersonal auszuführen.
> Keine Flüssigkeit in die Brille gelangen lassen.
> Die Brille von außen nur mit einem sauberen, weichen und trockenen Lappen abwischen.
> Keine aggressiven Reiniger oder Chemikalien verwenden, da diese das Gehäuse angreifen und
Verfärbungen bzw. Funktionsstörungen hervorrufen können.
> Wenn die Brille nicht gebraucht wird, sollte sie im Schutzetui aufbewahrt werden.
PRODUKT-SUPPORT
Wenn Sie technische Hilfe benötigen, besuchen Sie bitte http://www.rclogger.com/support oder rufen
Sie uns an unter +852 2559 2662. Zusätzlich steht Ihnen für jegliche Anfragen unser Online-TicketSystem unter http://support.rclogger.com zur Verfügung.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
> This device may not cause harmful interference, and
> This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Statement according to FCC part 15.21
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
ENTSORGUNG
Zur Erhaltung und zum Schutz der Umwelt sowie zur Verbesserung ihrer Qualität, zum
Schutz unserer Gesundheit und zur umsichtigen und rationellen Verwendung der
natürlichen Ressourcen sollte der Endverbraucher das Altgerät unter Einhaltung der
gesetzlichen Vorschriften zu entsprechenden Sammelstellen bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt
separat entsorgt werden muss und nicht in den Hausmüll geworfen werden darf.
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
TECHNISCHE DATEN
Akkupack:
Station .................................................... Eingang: 12 – 16 V/DC
Diese Bedienungsanleitung wurde von CEI Conrad Electronic International (HK) Limited, 18th Floor, Tower 2, Nina
Tower, No. 8 Yeung Uk Road, Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong veröffentlicht. Alle Rechte vorbehalten,
einschl. Übersetzung. Die Vervielfältigung durch irgendeine Methode, d.h. Fotokopie, Mikrolm oder in einer
digitalen, elektronischen, optischen oder in anderer Form erfordert die vorherige schriftliche Genehmigung
vonseiten des Herausgebers. Die Vervielfältigung durch Drucken, auch teilweise, ist ebenso untersagt. Diese
Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.