RC Logger 60016RC Operating instructions [fr]

13 14 15
Mode d’emploi
Fer à souder à gaz 3 en 1
N° de commande 60016RC
Utilisation prévue
Le produit génère une flamme réglable ou une chaleur sans flamme d’une température maximale de 1 300 °C et est également livré avec un embout amovible pour le soudage. Il possède un mécanisme d'allumage piézoélectrique intégré et ne doit être rempli qu'avec du gaz butane (fluide d'allumage).
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, il existe un risque d’endommager le produit. En plus, une mauvaise utilisation peut causer un incendie, des explosions ou d'autres dangers. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu d'emballage
• Mini lampe à souder • Mode d’emploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargez la dernière version du mode d'emploi sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR sur cette page. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l'éclair dans un triangle indique qu'il y a un risque pour votre santé, par ex. en
raison d'une décharge électrique.
Le symbole avec un point d'exclamation dans un triangle signale des consignes importantes
contenues dans ce mode d'emploi et qui doivent être absolument respectées.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels. De tels cas entraînent l'annulation de la garantie.
a) Informations générales
• Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si vous n'êtes plus en mesure d'utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez de l'utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute d'une hauteur modérée peuvent endommager le produit.
• En cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil, consultez un expert.
• L'entretien, les modifications et les réparations ne doivent être effectués que par un technicien ou un centre de réparation agréé.
• Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions d'utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé.
• En cas d'utilisation dans des établissements commerciaux, les prescriptions de prévention des accidents de la compagnie d'assurance responsabilité civile de l'employeur doivent être respectées.
• Portez toujours des équipements de protection individuelle appropriés.
• Le produit doit être utilisé sous la supervision d'un personnel qualifié dans les écoles, les établissements d'enseignement, les ateliers de loisirs et de bricolage.
• Le produit ne doit pas être utilisé dans des endroits où l'on retrouve des matières explosives ou inflammables, des gaz combustibles, des vapeurs, de la poussière ou des liquides inflammables (solvants, alcool, essence, etc.). Il existe un risque d'incendie ou d'explosion !
• Ne stockez le produit qu'après son refroidissement complet. Il y a un danger de brûlures et d'incendie !
b) Recharge de gaz
• Utilisez uniquement du gaz butane de haute qualité (combustible) pour remplir la lampe à souder. Respectez les consignes de sécurité et d'utilisation du fabricant de cartouches à gaz.
• Vérifiez s'il y a des fuites de gaz soit à travers l'odeur, soit si vous entendez un sifflement. Si une fuite persiste, ne pas allumer ou permettre l'allumage à proximité de l'outil. Amenez la lampe à souder dans un endroit bien ventilé jusqu'à ce que le gaz soit complètement dissipé.
• Risque d'explosion ! Une fois que le produit est rempli, il contient un gaz fortement inflammable sous pression. Tenez-le à l'écart de toute source de chaleur, de la chaleur (> +40 °C) ou de la lumière directe du soleil.
• Arrêtez de remplir la lampe à souder une fois que le gaz commence à déborder. Un remplissage excessif peut faire jaillir des flammes. Avant d'allumer la lampe à souder, attendez quelques minutes que le combustible se stabilise.
• Assurez-vous que la lampe à souder est éteinte et qu’il n’existe aucune flamme avant de la remplir.
c) Lampe à souder
• Tenez le produit par la poignée. Manipulez toujours la lampe à souder de manière à ce que la buse soit dirigée vers l'extérieur, loin de vous et des autres.
• Ne jamais entrer en contact avec une flamme nue ! Ne jamais toucher les parties métalliques chaudes de la lampe à souder ! Cela causera des brûlures graves !
• Durant l'utilisation, ne laissez jamais le produit sans surveillance. Ceci représente un risque d'incendie !
• Ne faites pas fonctionner continuellement l’appareil pendant plus de 15 minutes, car le boîtier du brûleur à gaz chaud pourrait chauffer excessivement. Il y a un risque de brûlure !
• N'allumez jamais de liquides ou combustibles gazeux (par ex. essences, alcools, etc.) avec le produit. Il existe un risque d’explosion !
• Plusieurs matériaux dégagent des vapeurs dangereuses lorsqu'ils chauffent. Prenez toujours des précautions nécessaires.
• Ne jamais refroidir le produit avec de l'eau ou d'autres liquides.
• Évitez de porter des vêtements amples. Enlevez tout bijou et retenez ou attachez les cheveux longs.
• Selon l'éclairage ambiant, la flamme peut ne pas être visible.
• Les températures froides peuvent faire chuter la pression du gaz, ce qui affaiblira la flamme.
• Plusieurs matériaux dégagent des vapeurs dangereuses lorsqu'ils chauffent. Prenez toujours des précautions nécessaires.
Éléments de commande
8 9 10
5 6 7
4
321
Recharge de gaz
Arrêtez immédiatement le processus
de remplissage si du gaz s'échappe. Remplissez le réservoir de gaz dans un environnement bien ventilé et évitez les flammes nues et les étincelles.
Si la lampe à souder est chaude,
• Tenez la lampe à souder de sorte que la soupape
• Insérez la buse de la bouteille de gaz dans la
• La fenêtre du réservoir de gaz (11) indique le
laissez-la se refroidir pendant 5 minutes avant de la remplir à nouveau. Il existe un risque d’explosion !
de recharge (12) soit dirigée vers le haut.
soupape de recharge (12) et appuyez dessus. Une recharge complète prend environ 5 à 10 secondes.
niveau de gaz dans le réservoir.
Fonctionnement
Lisez la section intitulée « Consignes de
Retirez le couvercle en plastique
Ne placez pas une lampe à souder
a) Allumage
• Tenez le produit de sorte que l’embout de buse (2)
• Appuyez sur le verrou de sûreté (8), puis sur
• Si le gaz ne s'enflamme pas, vérifiez le niveau de
• Si le régulateur de volume de gaz (15) est en
b) Durée de fonctionnement sans
• Appuyez sur le verrou de sûreté (8), puis sur
• Le gaz continuera de circuler et de générer de la
• Pour arrêter le flux de gaz, faites glisser le levier de
• Appuyez sur le bouton d'allumage (9) jusqu'à ce
c) Taille de la amme
• Faites glisser le régulateur de volume de gaz (14)
Distribué par Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
sécurité ».
transparent de la lampe à souder avant utilisation. Replacez le couvercle pour le stockage ou le transport. Attendez que la lampe à souder se refroidisse complètement avant de la remplacer.
chaude directement sur une surface de travail. Utilisez le support fourni (14). Alignez les ports (3) et (6) tel qu’indiqué dans la section intitulée « Éléments de fonctionnement ». Cela permet d’empêcher aux gaz d'échappement chauds d'entrer en contact avec des matières potentiellement inflammables pendant le fonctionnement de la lampe à souder.
soit face à vous dans une direction sûre.
le bouton d'allumage (9) jusqu'à ce que vous sentiez un « clic ». Cela fera jaillir une étincelle du mécanisme d'allumage piézoélectrique pour allumer le gaz.
combustible à travers la fenêtre du réservoir de gaz (11).
position « + », les flammes plus longues peuvent provoquer l’allumage ou l’extinction de la lampe à souder. Diminuez l’intensité de la flamme en conséquence. Assurez-vous également que l'orifice d'admission d'air (6) n'est pas obstrué.
interruption
le bouton d'allumage (9) jusqu'à ce que vous sentiez un « clic », puis maintenez enfoncé. Une fois la flamme allumée, faites glisser le levier de verrouillage vers la gauche, puis relâchez le bouton d'allumage (9).
chaleur.
verrouillage vers la droite.
que vous sentiez un « clic », puis relâchez.
vers la droite (+) ou la gauche (–) pour augmenter/ diminuer la flamme.
Ces instructions d’utilisation sont publiées par CEI Conrad Electronic International (HK) Limited, 18th Floor, Tower 2, Nina Tower, No. 8 Yeung Uk Road, Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong. Tous droits réservés, y compris ceux de traduction.
La reproduction par n'importe quelle méthode, p. ex. photocopies, microlms, ou la capture dans des systèmes de
traitement électronique des données exigent l'approbation écrite préalable de l'éditeur. La réimpression, même partielle,
est interdite. Les instructions d’utilisation reètent les spécications techniques applicables au moment de l’impression.
© Copyright 2019 par CEI Conrad Electronic International (HK) Limited *60016RC_v1_0819_02_dh_m_fr
6 Orifice d'admission d'air 7 Verrou du collet 8 Verrou de sécurité 9 Bouton d'allumage 10 Verrouillage continu de la
flamme
Lampe à souder
• Laissez-la refroidir à la température ambiante pour éviter les brûlures.
• Si nécessaire, dévissez le verrou de collet (7) et retirez la soufflante d’air chaud (4) en le poussant à travers la lampe à souder (5).
• Utilisez une flamme à faible intensité pour la tâche. Une flamme à forte intensité est moins stable et consomme plus de combustible.
Soudage
• Vissez l’embout de soudage (1) sur l’embout de buse (2) de la soufflante d'air chaud (1).
• Allumez la lampe à souder et faites passer la flamme sur le catalyseur en céramique contenu dans la soufflante d'air chaud. (4).
• Observez le catalyseur en céramique à travers l'orifice d'échappement (3).
• Quand il devient orange, appuyez sur le dispositif d'extinction de flammes (13) pour l'éteindre, mais maintenez le flux de gaz traversant l'élément chauffé.
• Les gaz non brûlés continuent de passer sur le catalyseur chaud (plutôt que de brûler grâce aux flammes). Cela permet d’alimenter la combustion et de créer une température très élevée.
• Laissez reposer la lampe à souder pendant environ 2 minutes avant de l’utiliser.
• Placez toujours la lampe à souder sur le support (14) en veillant à ce que son extrémité ne soit pas à proximité d'un matériau inflammable.
Soufante d’air chaud pour le tube
thermorétractable
Utilisez toujours une bonne technique
• Si nécessaire, retirez l’embout de soudage (1) et dévissez le verrou du collet (7).
• Insérez la soufflante d'air chaud (4) dans l’assemblage de la lampe à souder (5).
• Dirigez l'air chaud vers le tube thermorétractable.
Entretien et nettoyage
• Laissez le produit refroidir complètement avant de le nettoyer.
• N'utilisez jamais de détergents agressifs, d'alcool à friction ou d'autres solutions chimiques, car ils pourraient endommager le boîtier ou provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
• Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit.
Données techniques
Température de la flamme ..1 300 °C
Température de soudage ....350 °C
Température de l’air chaud ...550 °C
Volume du gaz ....................15 ml
Type de combustible ........... Gaz butane
Conditions d’utilisation ........ +20 à +40 °C,
Conditions de stockage ...... +20 à +40 °C,
Dimensions (L x l x H)......... 150 x 35 x 25 cm
Poids ................................... 50 g (réservoir étant
de câblage et prenez les précautions nécessaires lorsque vous travaillez avec des fils sous tension ! En cas de doute, contactez un spécialiste.
11 12
11 Fenêtre du réservoir de gaz 12 Soupape de recharge 13 Dispositif d'extinction de
flammes 14 Support 15 Régulateur de volume de gaz
(non inclus)
30 – 80 % d’humidité relative
30 – 80 % d’humidité relative
vide)
Loading...