RCF Monitor MQ90S-B, Monitor MQ90S-W User Manual

Page 1
the rules of sound
MQ90S-B MQ90S-W
User manu a l Manuale d’uso
8” BAND-PASS SUBWOOFER
Page 2
IMPORTANTE
Prima di collegare ed utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale, il quale è da conservare per riferimenti futuri. Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve accompagnare quest’ultimo anche nei passaggi di proprietà, per permettere al nuovo proprietario di conoscere le modalità d’installazione e d’utilizzo e le avvertenze per la sicurezza. L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono la
ITALIANO
ATTENZIONE: Per prevenire i rischi di fiamme o scosse elettriche, non esporre il diffusore alla
pioggia o all’umidità ed alle polveri, salvo il caso in cui questo sia stato espressamente progettato e costruito con un grado di protezione IP adeguato (evidenziato nella documentazione tecnica del dispositivo).
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
1. Tutte le avvertenze, in particolare quelle relative alla sicurezza, devono essere lette con
particolare attenzione, in quanto contengono importanti informazioni.
2. La linea diffusori (uscita dell’amplificatore) può avere una tensione sufficientemente alta (es. 100 V)
da costituire un rischio di folgorazione per le persone: non procedere mai all’installazione o alla connessione del diffusore quando la linea diffusori è in tensione.
3. Assicurarsi che tutte le connessioni siano corrette e che la tensione d’ingresso (in un sistema a
tensione costante) oppure l’impedenza del diffusore sia compatibile con le caratteristiche d’uscita dell’amplificatore.
4. Accertarsi che la linea diffusori non possa essere calpestata o schiacciata da oggetti, al fine di
salvaguardarne la perfetta integrità.
5. Impedire che oggetti o liquidi entrino all’interno del prodotto, perché potrebbero causare un
corto circuito.
6. Non eseguire sul prodotto interventi / modifiche / riparazioni se non quelle espressamente
descritte sul manuale istruzioni. Contattare centri di assistenza autorizzati o personale altamente qualificato quando:
• Il diffusore non funziona (o funziona in modo anomalo);
• il cavo è danneggiato;
• oggetti o liquidi sono entrati nel diffusore;
• il diffusore non è più integro (a causa di urti / incendio).
RCF S.p.A. da ogni responsabilità.
7. Nel caso che dal diffusore provengano odori anomali o fumo, togliere immediatamente la
tensione dalla linea diffusori e poi scollegare il diffusore.
8. Non collegare a questo diffusore apparecchi ed accessori non previsti.
Quando è prevista l’installazione sospesa, utilizzare solamente gli appositi punti di ancoraggio e non cercare di appendere il diffusore con elementi non idonei o previsti allo scopo. Verificare inoltre l’idoneità del supporto (parete, soffitto, struttura ecc.) e dei componenti utilizzati per il fissaggio (tasselli, viti, staffe non fornite da RCF ecc.) che devono garantire la sicurezza dell’impianto / installazione nel tempo, anche considerando, ad esempio, vibrazioni meccaniche normalmente generate da un trasduttore.
9. La RCF S.p.A. raccomanda vivamente che l’installazione di questo prodotto sia eseguita
solamente da installatori professionali qualicati (oppure da ditte specializzate) in grado di farla correttamente e certicarla in accordo con le normative vigenti.
Tutto il sistema audio dovrà essere in conformità con le norme e le leggi vigenti in materia di impianti elettrici.
10. Vi sono numerosi fattori meccanici ed elettrici da considerare quando si installa un sistema
audio professionale (oltre a quelli prettamente acustici, come la pressione sonora, gli angoli di copertura, la risposta in frequenza, ecc.).
Page 3
11. PERDITA DELL’UDITO
L’esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente dell’udito. Il livello di pressione acustica pericolosa per l’udito varia sensibilmente da persona a persona e dipende dalla durata dell’esposizione. Per evitare un’esposizione potenzialmente pericolosa ad elevati livelli di pressione acustica, è necessario che chiunque sia sottoposto a tali livelli utilizzi delle adeguate protezioni; quando si fa funzionare un trasduttore in grado di produrre elevati livelli sonori è necessario indossare dei tappi per orecchie o delle cuffie protettive. Consultare i dati tecnici contenuti nel manuale istruzioni per conoscere la massima pressione sonora che il diffusore acustico è in grado di produrre.
12. I diffusori devono essere collegati in fase (corrispondenza delle polarità +/- tra amplificatori e
diffusori) in modo da garantire una corretta riproduzione audio, soprattutto quando i diffusori sono collocati in posizione fra loro adiacente o nello stesso ambiente.
13. Per evitare che fenomeni induttivi diano luogo a ronzii, disturbi e compromettano il buon
funzionamento dell’impianto, le linee diffusori non devono essere canalizzate insieme ai conduttori dell’energia elettrica, ai cavi microfonici, alle linee di segnale a basso livello che fanno capo ad amplificatori.
14. Il cavo per il collegamento del diffusore dovrà avere conduttori di sezione adeguata (possibilmente
intrecciati, per minimizzare gli effetti induttivi dovuti all’accoppiamento con campi elettro-magnetici circostanti) ed un isolamento idoneo.
PRECAUZIONI D’USO
• Collocare il diffusore lontano da fonti di calore.
• Non forzare mai gli organi di comando (tasti, manopole ecc.).
• Non usare solventi, alcool, benzina o altre sostanze volatili per la pulitura delle parti esterne.
• Se il diffusore viene utilizzato in ambienti particolarmente freddi, pilotarlo con un segnale a basso livello per 5-10 minuti, prima di utilizzarlo alla massima potenza.
Page 4
75
7.5W
15W
7.5W
100V 70V
3.75W
OFF
16
60W
30W
15W
30W
7.5W
OFF
16
MQ
60W
30W
15W
7.5W
100V 70V
3.75W
15W
30W
RCF S.p.A. Vi ringrazia per l’acquisto di questo prodotto, realizzato in modo da garantirne l’affidabilità e prestazioni elevate.
MQ 90S è un subwoofer (diffusore dedicato alla riproduzione delle frequenze
molto basse) compatto “passa banda”; il trasduttore è un woofer da 8”. I collegamenti elettrici si effettuano su un morsetto amovibile che permette il collegamento in parallelo di altri diffusori. Il mobile è costruito con pannelli in materiale composito di fibre di legno con superficie antigraffio. Il subwoofer è corredato di un trasformatore che ne consente il collegamento ad una linea con tensione costante (100 o 70 V); è possibile effettuare la selezione della potenza tra alcuni valori disponibili grazie al suo commutatore rotativo. Il subwoofer è per solo uso interno (evitare inoltre i luoghi molto umidi) e va posizionato sul pavimento di un ambiente dove sono già presenti diffusori per la riproduzione delle frequenze medio / alte.
MQ 90S fa parte della Serie Monitor Q di RCF.
APPLICAZIONI
Uno o più subwoofer possono essere aggiunti ai diffusori già presenti in un ambiente come rinforzo delle basse frequenze, in modo da rendere più gradevole l’ascolto della musica diffusa.
COLLEGAMENTO
ATTENZIONE: per il collegamento del subwoofer si raccomanda di rivolgersi
a personale qualificato ed addestrato, ossia personale avente conoscenze tecniche o esperienza o istruzioni specifiche sufficienti per permettergli di realizzare correttamente le connessioni e prevenire i pericoli dell’elettricità. Per evitare il rischio di shock elettrici, non collegare il subwoofer con l’amplificatore acceso. Prima di far funzionare il subwoofer, è buona norma ricontrollare tutte le connessioni, verificando in particolar modo che non vi siano dei cortocircuiti accidentali. Tutto l’impianto di sonorizzazione dovrà essere realizzato in conformità con le norme e le leggi vigenti in materia di impianti elettrici.
IMPOSTAZIONE DELLA POTENZA PER UNA LINEA A TENSIONE COSTANTE (100 / 70 V)
A seconda della tensione della linea diffusori (100 o 70 V), scegliere la potenza (utilizzando un cacciavite) tra i seguenti valori: 60 W – 30 W – 15 W – 7,5 W [100 V] 30 W – 15 W – 7,5 W – 3,75 W [ 70 V]
Page 5
75
7.5W
15W
7.5W
100V 70V
3.75W
OFF
16
60W
30W
15W
30W
7.5W
OFF
16
MQ
60W
30W
15W
7.5W
100V 70V
3.75W
15W
30W
NOTE SULLA CONNESSIONE A TENSIONE COSTANTE
• La tensione d’ingresso del diffusore (Vd) deve corrispondere con la tensione
• La somma delle potenze nominali di tutti i diffusori (Pd x n) collegati alla linea
• Per garantire una corretta riproduzione audio, effettuare il collegamento di tutti
d’uscita dell’amplificatore (Va).
non deve superare quella dell’amplificatore (Pa).
i diffusori “in fase”.
IMPOSTAZIONE PER IL COLLEGAMENTO A BASSA IMPEDENZA (16 Ω)
(da non effettuarsi con linee 100 / 70 V) Ruotare il commutatore (con un cacciavite) in senso orario fino all’ultima posizione 16 Ω.
NOTE SULLA CONNESSIONE A BASSA IMPEDENZA
• L’impedenza totale dei diffusori non deve essere inferiore a quella d’uscita dell’amplificatore; a quella d’uscita dell’amplificatore permette l’erogazione della massima potenza (mentre un’impedenza superiore comporta una riduzione della potenza erogata).
• La somma delle potenze dei diffusori deve essere adeguata alla potenza massima erogabile dall’amplificatore.
• La lunghezza delle linee diffusori deve essere ridotta al minimo (una lunga distanza può comportare l’uso di cavi con sezioni elevate).
nota: l’impedenza complessiva dei diffusori uguale
Page 6
75
CONNETTORE D’INGRESSO
Collegare il conduttore negativo della linea (che fa capo all’uscita dell’amplificatore “0”, “COM” o “–”) ad uno dei 2 ingressi “–” del subwoofer; collegare il conduttore positivo della linea (uscita “100 V”, “70 V” o “+” dell’amplificatore) ad uno dei 2 ingressi “+” del subwoofer. per il collegamento in parallelo di altri diffusori o subwoofer.
Nota: i rimanenti ingressi “+” e “–” possono essere utilizzati
ALTRE NOTE
• Utilizzare dei cavi con conduttori aventi una sezione adeguata, considerando la loro lunghezza e la potenza complessiva dei diffusori.
• Per evitare che fenomeni induttivi diano luogo a ronzii, disturbi e compromettano il funzionamento del sistema, i cavi per i diffusori non devono essere canalizzati assieme ai conduttori dell’energia elettrica, ai cavi microfonici od altre linee.
• Per minimizzare gli effetti induttivi (ronzii) dovuti all’accoppiamento con campi elettromagnetici circostanti, utilizzare cavi con conduttori intrecciati.
DATI TECNICI
Tipo di diffusore Altoparlante Sensibilità Risposta in frequenza (-10 dB) Filtro interno Pressione sonora (60 W) Potenza nominale Tensione d’ingresso Impedenza
Connettore d’ingresso Sezione conduttori Utilizzo Dimensioni (l x h x p) Colore Peso
subwoofer “passa-banda” woofer 8” 89 dB (1 W - 1 m) 70 ÷ 220 Hz 200 Hz (passa-basso, 12 dB / ott.) 107 dB (1 m) 60 W (100 V, 16 Ω) / 30 W (70 V) 100 V – 70,7 V 16 Ω (bypass) 167 Ω (60 W – 100 V, 30 W – 70 V) 333 Ω (30 W – 100 V, 15 W – 70 V) 667 Ω (15 W – 100 V, 7,5 W – 70 V) 1,3 kΩ (7,5 W – 100 V, 3,75 W – 70 V) Euroblock rimovibile a 4 poli 0,5 ÷ 4 mm² interno 203 x 300 x 400 mm nero (MQ90S-B) / bianco (MQ90S-W) 8 kg
Page 7
Before connecting and using this product, please read this instruction manual carefully and keep it on hand for future reference. The manual is to be considered an integral part of this product and must accompany it when it changes ownership as a reference for correct installation and use as well as for the safety precautions.
RCF S.p.A. will not assume any responsibility for the incorrect installation and / or use of this
product.
WARNING: To prevent the risk of fire or electric shock, never expose this loudspeaker to rain
or humidity and dust, but the case this has been expressly designed and made to get a suitable IP protection grade (indicated in the product specifications).
SAFETY PRECAUTIONS
1. All the precautions, in particular the safety ones, must be read with special attention, as they
provide important information.
2. Loudspeaker lines (amplifier outputs) can have a sufficiently high voltage (i.e. 100 V) to involve a
risk of electrocution:
3. Make sure all connections have been made correctly and the loudspeaker input voltage (in a
constant voltage system) or its impedance is suitable for the amplifier output.
4. Protect loudspeaker lines from damage; make sure they are positioned in a way that they cannot
be stepped on or crushed by objects.
5. Make sure that no objects or liquids can get into this product, as this may cause a short circuit.
6. Never attempt to carry out any operations, modifications or repairs that are not expressly
described in this manual. Contact your authorized service centre or qualified personnel should any of the following occur:
• the loudspeaker does not function (or works in an anomalous way);
• the cable has been damaged;
• objects or liquids have got into the unit;
• the loudspeaker has been damaged due to heavy impacts / fire.
never install or connect this loudspeaker when the line is alive.
IMPORTANT NOTES
ENGLISH
7. Should the loudspeaker emit any strange odours or smoke, remove it from the line after having
switched the amplier off.
8. Do not connect this product to any equipment or accessories not foreseen.
For suspended installation, only use the dedicated anchoring points and do not try to hang this loudspeaker by using elements that are unsuitable or not specific for this purpose. Also check the suitability of the support surface to which the product is anchored (wall, ceiling, structure, etc.), and the components used for attachment (screw anchors, screws, brackets not supplied by RCF etc.), which must guarantee the security of the system / installation over time, also considering, for example, the mechanical vibrations normally generated by transducers.
9. RCF S.p.A. strongly recommends this product is only installed by professional qualied
installers (or specialised rms) who can ensure a correct installation and certify it according
to the regulations in force. The entire audio system must comply with the current standards and regulations regarding electrical systems.
10. There are numerous mechanical and electrical factors to be considered when installing a
professional audio system (in addition to those which are strictly acoustic, such as sound pressure, angles of coverage, frequency response, etc.).
Page 8
ENGLISH
11. HEARING LOSS
Exposure to high sound levels can cause permanent hearing loss. The acoustic pressure level that leads to hearing loss is different from person to person and depends on the duration of exposure. To prevent potentially dangerous exposure to high levels of acoustic pressure, anyone who is exposed to these levels should use adequate protection devices. When a transducer capable of producing high sound levels is being used, it is therefore necessary to wear ear plugs or protective earphones. See the technical specifications in the instruction manual for the maximum sound pressure the loudspeaker is capable of producing.
12. To ensure a correct musical reproduction, loudspeaker phase is to be respected (loudspeakers
are connected respecting the amplifier polarity). This is important when loudspeakers are installed adjacent one another, for instance, in the same room.
13. To prevent inductive effects from causing hum, noise and a bad system working, loudspeaker
lines should not be laid together with other electric cables (mains), microphone or line level signal cables connected to amplifier inputs.
14. The loudspeaker cable shall have wires with a suitable section (twisted, if possible, to reduce
inductive effects due to surrounding electro-magnetic fields) and a sufficient electrical insulation.
OPERATING PRECAUTIONS
• Install this loudspeaker far from any heat source.
• Do not overload this product for extended periods of time.
• Never force the control elements (keys, knobs, etc. ).
• Do not use solvents, alcohol, benzene or other volatile substances for cleaning the external parts of this product.
• If the speaker is used in particulary cold places, drive it with a low signal for 5-10 minutes before using it at maximum power.
Page 9
RCF S.p.A. would like to thank you for having purchased this product,
75
7.5W
15W
7.5W
100V 70V
3.75W
OFF
16
60W
30W
15W
30W
7.5W
OFF
16
MQ
60W
30W
15W
7.5W
100V 70V
3.75W
15W
30W
which has been designed to guarantee reliability and high performance.
MQ 90S is a compact band-pass 8” subwoofer.
It can be connected through a removable Euroblock plug that allows the parallel connection of other loudspeakers. The cabinet material is MDF with a scratch resistant surface. The subwoofer has internally a transformer for constant voltage lines (100 or 70 V). The power selection is made by means of its selector. It is for indoor use only (avoid to use it in very humid places). It should be put on the floor of a room where “satellite” loudspeakers (for mid / high frequencies) are already present.
MQ 90S belongs to RCF Monitor Q series.
APPLICATIONS
One or more subwoofers can be added to a hall / room (where “satellite” loudspeakers are) for low frequency reinforcement, in order to make the music more pleasant.
CONNECTIONS
WARNING: loudspeaker connections should be only made by qualified and
experienced personnel having the technical know-how or sufficient specific instructions to ensure that connections are made correctly in order to prevent any electrical danger. To prevent any risk of electric shock, do not connect loudspeakers when the amplifier is switched on. Before turning the system on, check all connections and make sure there are no accidental short circuits. The entire sound system shall be designed and installed in compliance with the current local laws and regulations regarding electrical systems.
ENGLISH
SET THE POWER FOR 100 / 70 V CONSTANT VOLTAGE LINES
Set the power (by using a screwdriver) according to the loudspeaker line voltage (100 o 70 V): 60 W – 30 W – 15 W – 7.5 W [100 V] 30 W – 15 W – 7.5 W – 3.75 W [ 70 V]
Page 10
10
ENGLISH
75
7.5W
15W
7.5W
100V 70V
3.75W
OFF
16
60W
30W
15W
30W
7.5W
OFF
16
MQ
60W
30W
15W
7.5W
100V 70V
3.75W
15W
30W
NOTES ABOUT CONSTANT VOLTAGE SYSTEMS
• The loudspeaker input voltage (Vd) must correspond to the amplifier output voltage (Va).
• The sum of nominal power values (Pd x n) of all loudspeakers connected to the line must not exceed the amplifier power (Pa).
• Make sure all loudspeakers are connected in phase to ensure a correct audio reproduction.
LOW IMPEDANCE SETTING (16 Ω) (not for 100 / 70 V lines)
Set the commutator (turn it clockwise by using a screwdriver) to the 16 Ω position.
NOTES ABOUT LOW IMPEDANCE CONNECTIONS
• The total loudspeaker impedance must not be lower than the amplifier output impedance.
Note: a loudspeaker total impedance equal to the amplifier output one
permits to get the maximum deliverable power (but an higher loudspeaker impedance entails less power).
• The total loudspeaker power shall be adequate for the maximum deliverable power of the amplifier.
• The loudspeaker line length shall be short (for long distances, it may be necessary to use cables with large cross-section wires).
Page 11
INPUT CONNECTOR
75
Connect the line negative wire (coming from the amplifier output “0”, “COM” or “–”) to one of the 2 subwoofer inputs “–”. Connect the line positive wire (amplifier output: “100 V”, “70 V” or “+”) to one of the 2 subwoofer inputs “+”. Note: the remaining inputs “+” and “–” can be used for the parallel connection of other loudspeakers / subwoofers.
OTHER NOTES
• Always use cables having wires with an adequate cross-section, considering the cable length and the total loudspeaker power.
• Loudspeaker lines must be kept separated from mains cables, microphone cables or others, in order to avoid inductive phenomena may cause hum or noises.
• Use cables with twisted wires to reduce hum caused by inductive effects due to coupling with electromagnetic fields.
SPECIFICATIONS
Type Loudspeaker Sensitivity Frequency response (-10 dB) Internal filter Sound pressure (60 W) Nominal power Input voltage Impedance
Input connector Wire section Use Dimensions (w x h x d) Colour Weight
“band-pass” subwoofer 8” woofer 89 dB (1 W - 1 m) 70 ÷ 220 Hz 200 Hz (low-pass, 12 dB / oct.) 107 dB (1 m) 60 W (100 V, 16 Ω) / 30 W (70 V) 100 V – 70,7 V 16 Ω (bypass) 167 Ω (60 W – 100 V, 30 W – 70 V) 333 Ω (30 W – 100 V, 15 W – 70 V) 667 Ω (15 W – 100 V, 7.5 W – 70 V) 1,3 kΩ (7.5 W – 100 V, 3.75 W – 70 V) removable 4 pole Euroblock
0.5 ÷ 4 mm² indoor 203 x 300 x 400 mm black (MQ90S-B) / white (MQ90S-W) 8 kg
ENGLISH
11
Page 12
Salvo eventuali errori ed omissioni. RCF S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso.
Except possible errors and omissions. RCF S.p.A. reserves the right to make modifications without prior notice.
the rules of sound
RCF SpA: Via Raffaello, 13 - 42010 Reggio Emilia tel. +39 0522 274411 - fax +39 0522 274484 - e-mail: rcfservice@rcf.it
>
Italy
103 07 107 / A
10307083
Loading...