Rcf L-PAD 8CX OWNER MANUAL

OWNER MANUAL MANUALE UTENTE MANUEL UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGS-ANLEITUNG
L-PAD
8CX
HIGH PERFORMANCE VERSATILE COMPACT LIVE MIXERS
MIXER LIVE AD ALTE PRESTAZIONI COMPATTO E VERSATILE
MÉLANGEURS LIVE HAUTE PERFORMANCE COMPACTS ET POLYVALENTS
MESAS DE MEZCLAS PARA DIRECTO DE ALTO RENDIMIENTO, COMPACTAS Y VERSÁTILES
DER VIELSEITIGE UND KOMPAKTE HIGH‑PERFORMANCE LIVE‑MIXER
ENGLISH
LANGUAGE
ENGLISH
ITALIANO
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
REAR PANEL / PANNELLO POSTERIORE / PANNEAU ARRIÈRE / PANEL TRASERO
/ GERÄTERÜCKSEITE
PHYSICAL SPECIFICATIONS / SPECIFICHE FISICHE / SPÉCIFICATIONS PHYSIQUES
/ ESPECIFICACIONES FÍSICAS / PHYSIKALISCHE DATEN
SPECIFICATIONS / SPECIFICHE / SPÉCIFICATIONS / ESPECIFICACIONES
/ TECHNISCHE DATEN
CONFIGURATION EXAMPLE / ESEMPIO DI CONFIGURAZIONE / EXEMPLE DE
CONFIGURATION / EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN / KONFIGURATIONSBEISPIEL
3
9
15
21
27
33
34
35
36
2
SAFETY PRECAUTIONS
1. Read all precautions, in particular those related to safety, very carefully as they provide important information.
WARNING: to prevent the risk of fire or electric shock, never expose this product to rain or humidity.
2. POWER SUPPLY FROM MAINS
a. The mains voltage is sufficiently high to cause electrocution; install and connect the device before plugging it in. b. Before powering up, make sure that all the connections have been made correctly and the voltage of your mains corresponds to
the voltage shown on the rating plate on the unit. Contact your RCF dealer if it does not.
c. The metallic parts of the unit are earthed through the power cable. The device is a CLASS I apparatus and must be plugged into
an earthed socket. d. Protect the power cable from damage; make sure it is positioned in a way that it cannot be stepped on or crushed by objects. e. To prevent the risk of electric shock, never open this product: there are no parts inside that the user needs to access.
3. Make sure that no objects or liquids get into the device, as this may cause a short circuit. The device must not be exposed to drips or splashes. Do not place objects filled with liquid, such as vases, on the device. Do not place naked flames (such as lighted candles) on the device.
4. Never attempt to carry out any operations, modifications or repairs that are not expressly described in this manual. Contact your authorized service centre or qualified personnel should any of the following occur: ‑ The device does not work (or works anomalously). ‑ The power cable has been damaged. ‑ Objects or liquids have got into the device. ‑ The device has been subject to a heavy shock.
5. Unplug the device if it will not be used for a long time.
6. Switch the device off immediately and unplug it if emission of strange odours or smoke is noticed.
ENGLISH
WARNINGS
7. Do not connect the device to any equipment or accessories other than those provided for the purpose.
For suspended installation, only use the dedicated anchoring points. Do not try to hang the device using unsuitable elements or elements which are not specific for this purpose. Also check the suitability of the support surface to which the product is anchored (wall, ceiling, structure, etc.), and the components used for attachment (screw anchors, screws, brackets not supplied by RCF etc.), which must guarantee the security of the system / installation over time, also considering, for example, the mechanical vibrations normally generated by transducers. To prevent the risk of falling, do not stack multiple units of the device unless this possibility is specified in the user manual.
8. RCF S.p.A. strongly recommends this product is only installed by professional qualified installers (or specialised firms) who can ensure correct installation and certify it according to the regulations in force. The entire audio system must comply with the current standards and regulations regarding electrical systems.
9. Supports and trolleys
The equipment should be only used on trolleys or supports of the type recommended by the manufacturer, where necessary. The equipment / support / trolley assembly must be moved with extreme caution. Sudden stops, excessive pushing force and uneven floors may cause the assembly to overturn.
10. Numerous mechanical and electrical factors must be considered when installing a professional audio system (in addition to strictly acoustic factors, such as sound pressure, coverage angles, frequency response etc.).
11. Hearing loss Exposure to high sound levels can cause permanent hearing loss. The sound pressure level which causes hearing loss is different from person to person and depends on the exposure time. Adequate protection devices must be used to prevent potentially dangerous exposure to high sound pressure levels. Ear plugs or protective ear muffs must be worn when a transducer capable of producing high sound levels is used. See the technical specifications in the manual for the maximum sound pressure level.
IMPORTANT NOTES
- To prevent the occurrence of noise on line signal cables, use screened cables only and avoid putting them close to:
- Equipment generating high‑intensity electromagnetic fields
- Power cables
- Speaker lines
IMPORTANT
IMPORTANT NOTES
3
ENGLISH
OPERATING PRECAUTIONS
- Place the device away from sources of heat and always ensure an adequate air circulation around it.
- Do not overload this product for a long time.
- Never force the controls (buttons, knobs etc.).
- Do not use solvents, alcohol, benzene or other volatile substances for cleaning the external parts of the device.
IMPORTANT NOTES
Please read this instruction manual carefully and keep it on hand for future reference before connecting and using the device. The manual is an integral part of the device and must accompany it when it changes ownership as a reference for correct installation and use as well as for the safety precautions. RCF S.p.A. will not assume any responsibility for the incorrect installation and/or use of the device.
IMPORTANT NOTES
INFORMATION ON THE DEVICE
Thank you for purchasing an RCF mixing consoles mixer. L‑PAD 8CX is a versatile audio mixer equipped with all the tools needed for appropriately processing multiple audio signals from a variety of sources. The features can be expanded by adding optional cards to implement MP3 audio player/recorder or Bluetooth functions.
CLEAR SOUND
RCF mixing consoles devices combine RCF‘s professional “sound culture“ heritage with innovative design and dedicated manufacturing. RCF mixing consoles mixing consoles secure clear sound, accurate sound dynamics and extreme versatility of use by passionate professional users. RCF mixing consoles mixers are designed to combine perfectly with RCF active speakers.
RELIABILITY
All RCF mixing consoles undergo four extensive instrumental quality tests during construction. A listening test is carried out at the end of production followed by a final quality control inspection to locate any appearance defects, such as scratches or dents. The process guarantees outstanding reliability and makes sure that the device you have purchased is of the highest quality.
DESIGN
The unique design of RCF mixing consoles is an expression of typically Italian RCF creativity. RCF mixing consoles combine modern, excellent ergonomic design. In addition to their striking appearance, the original side profile of the mixers makes them easy to grasp securely.
FEATURES
Inputs 4 MIC Input XLR / line with ¼ inch jack (1, 2 mono line and insert – 3, 4 stereo line) 2 compressors (Ch. 1 & 2) 2 stereo line inputs with ¼ inch jack 1 stereo input with ¼ inch jack or RCA 1 2TK input with RCA 1 stereo return with ¼ inch jack
Outputs 1 2TK output with RCA 1 MAIN MIX output with ¼ inch jack 1 CONTROL ROOM stereo output with ¼ inch jack 1 PHONES stereo output with ¼ inch jack 1 FX SEND output with ¼ inch jack
Other features 1 footswitch connector with ¼ inch jack for FX MUTE Three‑band EQ on mono channels Dual‑band EQ on stereo channel 7‑8 1 FX SEND Internal digital effects: 99 preset effects, including Echo, Echo+Verb, Tremolo, Plate, Chorus, Vocal, Rotary, Small Room, Flange+Verb, Large Hall. Optional card slot: MP3 player card, MP3 player/recorder card (with USB 1.1 port for USB flash drive up to 32 GB), Bluetooth connection card External PSU 220 V‑230 V / 18 V~ 1000 mA
Physical specifications Dimensions: L = 384 mm, W = 250 mm, H = 80 mm Weight: 2.325 kgWeight: 3.850 kg
4
FUNCTIONS
MIC input (Ch. 1 - Ch. 5/6) Connect your microphones to these balanced XLR connectors: pin1=Earth, pin2=Hot, pin3=Cold. These inputs are provided with +48 V phantom power for condenser or electret microphones. Gain scale 0 dB/‑50 dB.
LINE input (Ch. 1 - Ch. 2) Connect your line level devices to these TRS jack connectors: tip=Hot, ring=Cold, sleeve=Earth. These inputs are suitable for external pre‑amplifier and DI‑boxes. Gain scale +15 dB/‑35 dB.
INSERT (Ch. 1 - Ch. 2) These TRS connectors: tip=send, ring=Return, sleeve=common earth allow to send the signal, thru an unbalanced line, to external devices (i.e. compressor) and return the processed signal back into the channel.
GAIN (Ch. 1 - Ch. 5/6) This controls the level gain (0 dB/‑50 dB for microphone input and +15 dB/‑35 dB for line input when in use).
LOW CUT switch: Press this button to cut off frequency below 75 Hz with a slope of 12 dB/oct. This is useful to prevent rumbling when using microphones.
COMP (Ch. 1 - Ch. 2) A single potentiometer controls both compressor threshold and ratio.
ENGLISH
STEREO LINE INPUT (Ch. 3/4 ­Ch. 5/6) Plug in your keyboard,
line level or stereo devices here. Gain scale +15 dB/‑ 35 dB (Ch. 3/4 ‑ Ch. 5/6). The corresponding channel works as a mono channel when MIC input 3/4 or 5/6 is used.
EQ: a three‑band EQ is available for mono channels: HI = ±15 dB@12 kHz MID = ±15 dB@2.5 kHz LOW = ±15 dB@80 Hz
Dual‑band EQ for stereo channels: HI = ±15 dB@12 kHz LOW = ±15 dB@80 Hz
FX post: This potentiometer sends the signal to the INTERNAL FX, level ‑ to +10 dB. The signal is also routed to the FX output jack. The signal is extracted in post‑fader position.
RCA LINE INPUT (Ch. 7/8) Plug in your low‑level or consumer devices, like CD players, computers or mobile phones here (adapter needed). LINE INPUT Ch. 7/8 is replicated also with ¼ inch. Jack.
STEREO RETURN Connect signals from external devices, such as FX modules, to these unbalanced TRS jacks.
2TK IN – 2TK OUT These unbalanced RCA connectors are suitable for connecting audio player and recorder devices.
5
ENGLISH
FUNCTIONS
PAN or PAN/BAL: This control define the position of the signal into the stereo image in case of a MONO channel, the balance between left and right in case of a STEREO channel.
FADERS Ch. 1 - Ch. 2: MONO Channels level control
FADERS Ch. 3/4 - Ch. 5/6: MONO/STEREO channels level control
FADERS Ch. 7/8: STEREO channels level control
MAIN MIX output: Unbalanced TRS jacks. Plug in your active speakers or main sound reinforcement system amplifier (for
passive speakers) of here.
CONTROL ROOM output: Connect to these TRS Jack your Studio Monitor or local speakers.
FX SEND output: The signal going to the Internal FX is replicated in this TRS Jack for different application. If the internal
FX is not used, plug a wedge monitor into this jack for the stage or an external FX device. The processed signal from the FX device is returned to the RCF mixing consoles mixer via the Stereo Return jacks.
PHONES: TRS stereo jack, Tip = Left, Ring = Right, Sleeve = Common Earth. Plug your headphone in here to listen to MAIN MIX.
FOOTSWITCH: TS connector, Tip = FX, Sleeve = EARTH. Connect a footswitch here. Press once to bypass the FX, press again to resume the FX. The same function is available for the FX MUTE button.
INTERNAL FX PROGRAM selector: This encoder select one of the 100 effect preset from the internal DSP. Press the encoder to confirm the selection. See the FX LIST below to select the required effect.
FX MUTE button: Switch alternatively ON and OFF the FX return signal (see the red led PEAK/MUTE) Same function as the FOOTSWITCH input jack.
+48 V PHANTOM POWER ON-OFF switch: Switch on and off the phantom power on the microphone input. It must be employed when condenser or electret microphones are used.
OUTPUT LEVEL: These LEDs show the MAIN MIX OUTPUT level. Keep under CLIP level to prevent generating distorted sounds or dangerous sound levels.
STEREO RETURN control: This defines the STEREO RETURN input signal level routed to MAIN MIX output.
2TK IN/MP3 control: Defines the level of the signal coming from the 2TK IN input or coming from optional cards such as RCF mixing consoles PLAYER, RECORDER or BLUETOOTH optional cards, routed to MAIN MIX output.
TO MAIN MIX/TO CONTROL ROOM switch: Defines where to route the signal coming from 2TK IN or optional cards: to MAIN MIX when in upper position, to CONTROL ROOM when pressed (lower position).
PHONES/CONTROL ROOM fader: Defines the level of the signal routed to CONTROL ROOM output and PHONES output.
MAIN MIX fader: MAIN MIX output level control.
6
FUNCTIONS
HOW TO GET SOUND FROM A RCF mixing consoles MIXER
1. Turn your RCF mixing consoles mixer on.
2. Set all the faders and controls to minimum position (0 or ‑)
3. Plug a microphone into the XLR connector ‑ MIC input of channel 1.
4. This sets GAIN according to the microphone sensitivity.
5. Connect your speaker system to the MAIN MIX output and turn it on.
6. Adjust the FADER up to “0” position.
7. Carefully turn up the MAIN MIX fader to reach a reasonable sound level.
8. Enjoy the quality of your RCF mixing consoles mixer.
ENGLISH
HOW TO IMPROVE THE SOUND
The RCF mixing consoles mixer implements several powerful tools to improve the sound quality of your music even more.
COMP: Turn the COMP control clockwise to add a compression effect to the signal. This allows to control the dynamic of the signal, limiting peaks and gaining level in case of low signals.
EQ: A three‑band EQ is available on each mono channel, while a dual‑band EQ is available on stereo channels 9‑10 and 11‑12. Adjust these parameters to subtract noise frequencies or magnify desired sounds.
INTERNAL FX: Keep singing in the microphone, turn clockwise the yellow FX send until the red led PEAK/MUTE lights occasionally. Turn the INTERNAL FX PROGRAM select encoder and press it to confirm the selection of the required FX (see the FX LIST below). Now, turn the FX RETURN fader up carefully. Stop at the required level.
Ten effect algorithms are available with ten variations each:
ECHO: Ideal for delay effects. Use for vocals and brass.
ECHO+VERB: A deeper, more sophisticated effect than ECHO. It adds a reverb
effect to delay rebounds.
TREMOLO: Ideal guitar effect.
PLATE: Recommended for snare drums or percussions, like congas or timbales.
CHORUS: Try this effect on an acoustic guitar or to create a deeper stereo effect for background vocals.
VOCAL: Ideal for adding depth and intensity to leading vocals or solo instruments.
ROTARY: Great for Hammond organs or Rhodes Pianos.
SMALL ROOM: Try this effect with small percussions, like castanet or claves.
FLANGE+VERB: Great for electric guitar to obtain particular effects.
LARGE HALL: good for voices, power electric guitar and main instruments, expecially on ballad songs.
7
AVAILABLE ACCESSORIES
- RCF mixing consoles PLAYER Card: USB stick based MP3 Player Card – Up to 32 GB capacity (p.n. 133 60 287)
-
RCF mixing consoles recorder card: USB flash drive based MP3 player/recorder card ‑ Max. capacity: 32 GB (p.n. 133 60 288)
- RCF mixing consoles Bluetooth card: Bluetooth connection card. This card allows to play your music playlist from Smartphone, Tablet or any Bluetooth
device. (p.n. 133 60 289)
MOUNT ACCESSORIES
- MIC stand mount accessory (RCF Part Number: 133 60 290)
- Rack ears (RCF Part Number: 133 60 291)
OPTIONAL CARDS
RCF mixing consoles OPTIONAL CARDS Installation and use
With the help of a small flat screwdriver press horizontally the plastic cover on its right side and remove it carefully.
To install a RCF mixing consoles Bluetooth card or a RCF mixing consoles player card, plug the 5 pin cable into the 5 pin connector on the PCB board as shown.
To install a RCF mixing consoles player/recorder card, plug the 5 pin cable into the 5 pin connector and the 3 pin cable into the 3 pin connector on the PCB board as shown.
Now place the optional card in its site and enjoy the new functions.
RCF mixing consoles BLUETOOTH CARD: Turn the Bluetooth interface on your mobile device on and press the PAIR button on the card. Your mobile device will recognize the “BT2.1” Bluetooth device. Pair your device with the BT2.1 device. You can now play your favourite music. Turn clockwise the knob named 2TK/MP3 up to 12 o’clock position and check if the TO MAIN MIX/TO CTRL ROOM switch is in upper position; now raise carefully the MAIN MIX fader up to the desired listening level. You can adjust the volume on the card panel also pressing the buttons VOL+ and VOL‑.
RCF mixing consoles PLAYER CARD: from your computer, copy in a USB drive as many mp3 files as you want, even contained in folders (max 32 GB total), insert the USB pen in the USB dedicated connector on the card, press and hold the PUSH&HOLD button for two seconds, the card will start to play the first file of the first folder, the display will show alternatively the number of the file and the number of the folder which is playing. Press the “ “
” button to skip to the previous or to the following track. Hold the same buttons pressed to change the selected folder. Use the PLAY/PAUSE button to pause or restart playback. Press STOP to stop playback. Press the loop button ( entire programme, respectively. Turn clockwise the knob named 2TK/MP3 up to 12 o’clock position and check if the TO MAIN MIX/TO CTRL ROOM switch is in upper position; now raise carefully the MAIN MIX fader up to the desired listening level.
RCF mixing consoles PLAYER/RECORDER CARD: from your computer, copy in a USB drive as many mp3 files as you want, even contained in folders (max 32 GB total). Insert the USB flash drive in the dedicated USB port on the card, press and hold the PUSH & HOLD button pressed for two seconds. The card will start playing the first file in the first folder. The file number and folder number which is playing will be shown on the display. Press the “ buttons to skip to the previous or to the following music file. Hold the same buttons pressed to change the selected folder. The card allows you to record the program present on MAIN MIX: press the REC button once, now the board is in “rec ready status” and the display shows a flashing REC advise; press REC again to start recording; press PUSH&HOLD button once for stop recording; the card will create a new folder on the USB pen called FrE01 where the created files will find place. Use the PLAY/PAUSE button to pause or restart playback. Press the loop button ( current track or loop the entire programme, respectively. Turn clockwise the knob named 2TK/MP3 up to 12 o’clock position and check if the TO MAIN MIX/TO CTRL ROOM switch is in upper position; now raise carefully the MAIN MIX fader up to the desired listening level.
) repeatedly to select random play, loop the current track or loop the
) repeatedly to select random play, loop the
” or
” or “ ”
Gently remove the plastic cover with the help of a screwdriver.
5 pin connector3 pin connector
Be sure to
connect each
connector
in its proper
position.
8
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
1. Leggere attentamente tutte le precauzioni, in particolare quelle relative alla sicurezza poiché forniscono informazioni importanti.
AVVERTENZA: al fine di evitare il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre mai il prodotto alla pioggia o all’umidità.
2. ALIMENTAZIONE TRAMITE LA RETE ELETTRICA
a. La tensione della rete elettrica è sufficientemente elevata da provocare folgorazione; installare e collegare il dispositivo prima di
collegarlo alla rete di alimentazione.
b. Prima di accendere il dispositivo verificare che tutti i collegamenti siano stati effettuati in maniera corretta e che la tensione della
rete di alimentazione corrisponda al valore indicato nella targhetta dati dell’unità. In caso contrario rivolgersi al proprio rivenditore RCF.
c. Le parti metalliche dell’unità sono collegate a terra attraverso il cavo di alimentazione. Questo è un dispositivo di CLASSE I e deve
essere collegato a una presa dotata di messa a terra.
d. Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danneggiamenti; assicurarsi che sia posizionato in modo da non essere calpestato
o schiacciato da altri oggetti.
e. Onde evitare il rischio di scosse elettriche, non aprire mai il prodotto: esso non contiene parti a cui l’utente possa avere necessità
di accedere.
3. Evitare l’infiltrazione di corpi estranei o liquidi all’interno del dispositivo poiché potrebbero provocare un cortocircuito. Il dispositivo non deve essere esposto a spruzzi o gocciolamenti. Non collocare sul dispositivo oggetti pieni di liquidi, per esempio vasi. Non collocare sul dispositivo fiamme libere, per esempio candele.
4. Non tentare mai di eseguire operazioni, modifiche o riparazioni che non siano espressamente descritte in questo manuale. Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato qualora dovesse verificarsi uno dei seguenti casi: ‑ Il dispositivo non funziona (o funziona in maniera anomala). ‑ Il cavo di alimentazione è danneggiato. ‑ Corpi estranei o liquidi sono penetrati nel dispositivo. ‑ Il dispositivo ha subito un impatto violento.
ITALIANO
AVVERTENZE
5. Scollegare il dispositivo in previsione di un periodo di inutilizzo prolungato.
6. Spegnere immediatamente il dispositivo e scollegarlo qualora si osservino emissioni di fumo o di odori anomali.
7. Non collegare il dispositivo ad apparecchiature o ad accessori diversi da quelli appositamente previsti.
Per installazioni sospese, utilizzare esclusivamente i punti di ancoraggio previsti. Non tentare di appendere il dispositivo servendosi di elementi non idonei o di elementi non specificamente previsti per questo scopo. Verificare inoltre l’idoneità della superficie di supporto a cui si intende ancorare il prodotto (parete, soffitto, struttura, ecc.) e dei componenti utilizzati per il fissaggio (tasselli, viti, staffe non fornite da RCF, ecc.), che devono garantire la sicurezza del sistema/installazione nel tempo, considerando inoltre, per esempio, le vibrazioni meccaniche normalmente prodotte dai trasduttori. Onde evitare il rischio di cadute, evitare di sovrapporre più unità del dispositivo, a meno che il manuale specifichi tale possibilità.
8. RCF S.p.A. raccomanda vivamente di affidare l’installazione del prodotto esclusivamente a installatori professionali qualificati (o a ditte specializzate) in grado di garantire la corretta installazione e di certificarla in base alle normative in vigore. L’impianto audio deve essere complessivamente conforme agli standard e alle normative vigenti in materia di impianti elettrici.
9. Supporti e carrelli
L’apparecchiatura deve essere utilizzata esclusivamente su carrelli o supporti del tipo raccomandato dal fabbricante, ove necessario. L’apparecchiatura con il relativo supporto o carrello deve essere spostata con estrema cautela. Arresti improvvisi, spinte eccessivamente forti e pavimentazioni irregolari possono provocare il ribaltamento dell’apparecchiatura.
10. Ai fini dell’installazione di un impianto audio professionale è necessario considerare numerosi fattori meccanici ed elettrici (oltre a quelli prettamente acustici come la pressione sonora, gli angoli di copertura, la risposta in frequenza, ecc.).
11. Perdita dell’udito L’esposizione a livelli sonori elevati può provocare perdita dell’udito permanente. Il livello di pressione sonora pericolosa per l’udito varia sensibilmente da persona a persona e dipende dalla durata dell’esposizione. Per evitare esposizioni potenzialmente pericolose a livelli elevati di pressione sonora è necessario fare uso di protezioni adeguate. Durante l’utilizzo di un trasduttore in grado di produrre livelli elevati di pressione sonora è necessario indossare tappi o cuffie protettive per le orecchie. Per conoscere il livello massimo di pressione sonora consultare i dati tecnici contenuti nel manuale delle istruzioni.
IMPORTANTE
NOTE IMPORTANTI
- Al fine di prevenire la produzione di rumore sui cavi del segnale di linea, utilizzare esclusivamente cavi schermati ed evitare di
collocarli nelle vicinanze di:
- Apparecchiature che producono campi elettromagnetici ad alta intensità
- Cavi di alimentazione
- Linee degli altoparlanti
NOTE IMPORTANTI
9
ITALIANO
PRECAUZIONI D’USO
- Posizionare il dispositivo lontano da fonti di calore e assicurare sempre un’adeguata circolazione d’aria attorno ad esso.
- Non sottoporre il prodotto a sovraccarichi prolungati.
- Non forzare mai i comandi (pulsanti, manopole, ecc.).
- Non utilizzare solventi, alcool, benzene o altre sostanze volatili per la pulizia delle parti esterne del dispositivo.
NOTE IMPORTANTI
Prima di collegare e utilizzare il dispositivo, leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future. Il manuale è parte integrante del dispositivo e deve seguirlo anche nei passaggi di proprietà per permettere al nuovo proprietario di conoscere le modalità di installazione e d’uso e le avvertenze per la sicurezza. RCF
NOTE IMPORTANTI
S.p.A. declina ogni responsabilità per le conseguenze di un’installazione e/o utilizzo errati del dispositivo.
INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO
Grazie per aver acquistato un mixer RCF mixing consoles. L‑PAD 8CX è un mixer audio versatile, dotato di tutti gli strumenti necessari per una corretta elaborazione di segnali audio multipli provenienti da diverse sorgenti. Le funzionalità sono espandibili mediante l’aggiunta di schede opzionali che consentono di implementare funzioni di riproduzione/registrazione audio MP3 o Bluetooth.
SUONO LIMPIDO
I dispositivi RCF mixing consoles combinano la “sound culture” professionale di RCF con l’innovazione del design e la fabbricazione dedicata. Le console di mixaggio RCF mixing consoles garantiscono un suono limpido, dinamiche del suono accurate e un’estrema versatilità d’uso per utenti professionali appassionati. I mixer RCF mixing consoles sono progettati per integrarsi in maniera ottimale con gli altoparlanti attivi RCF.
AFFIDABILITÀ
Durante la fabbricazione, tutti i mixer RCF mixing consoles sono sottoposti a quattro approfonditi test strumentali di qualità. Al termine della produzione viene eseguito un test di ascolto, seguito da un controllo finale della qualità volto a individuare eventuali difetti visibili quali graffi o ammaccature. Questo processo garantisce una straordinaria affidabilità e la massima qualità del dispositivo che avete appena acquistato.
DESIGN
L’esclusivo design dei mixer RCF mixing consoles è espressione della creatività RCF tipicamente italiana. I mixer RCF mixing consoles sono caratterizzati da un moderno design ergonomico di eccellente livello. Oltre ad essere esteticamente gradevoli, gli originali profili laterali dei mixer li rendono facili da impugnare in tutta sicurezza.
CARATTERISTICHE
Ingressi 4 ingressi MIC XLR / linea con connettore jack da ¼”
(linee mono 1, 2 e insert – linea stereo 3, 4 ‑ 5,6) 2 compressori (C. 1 e 2) 2 ingressi di linea stereo con connettore jack da ¼” 1 ingresso stereo con connettore jack da ¼” o RCA 1 ingresso 2TK con RCA 1 ritorno stereo con connettore jack da ¼”
Uscite 1 uscita 2TK con RCA 1 uscita MAIN MIX con connettore jack da ¼” 1 uscita stereo CONTROL ROOM con connettore jack da ¼” 1 uscita stereo PHONES con connettore jack da ¼” 1 uscita FX SEND con connettore jack da ¼”
Altre caratteristiche 1 connettore jack da ¼” per controllo a pedale per FX MUTE EQ a tre bande sui canali mono EQ a due bande sul canale stereo 7‑8 1 FX SEND Effetti digitali interni: 99 presets fra cui Echo, Echo+Verb, Tremolo, Plate, Chorus, Vocal, Rotary, Small Room, Flange+Verb, Large Hall. Slot per schede opzionali: scheda lettore MP3, scheda lettore/registratore MP3 (con porta USB 1.1 per USB flash drive fino a 32 GB), scheda per connessione Bluetooth. PSU esterna 220 V‑230 V / 18 V~ 1000 mA
Specifiche fisiche Dimensioni: LUNGH. = 384 mm, LARGH. = 250 mm, ALT. = 80 mm Peso: 2,325 kg
10
FUNZIONI
Ingresso MIC (C. 1 - C. 5/6) Consente di collegare i microfoni a questi connettori XLR bilanciati: pin1=Terra, pin2=Caldo, pin3=Freddo. Questi ingressi sono dotati di alimentazione phantom a +48 V per microfoni a condensatore o electret. Scala guadagno 0 dB/‑50 dB.
Ingresso LINE (C. 1 - C. 2) Consente di collegare dispositivi a segnale di linea ai seguenti connettori TRS: punta=Caldo, anello=Freddo, manica=Terra. Questi ingressi sono indicati per preamplificatori esterni o DI‑box. Scala guadagno +15 dB/‑35 dB.
INSERT (C. 1 - C. 2) Questi connettori TRS: punta=invio, anello=ritorno, manica=terra comune consentono di inviare il segnale, attraverso una linea non bilanciata, a dispositivi esterni (cioè un compressore) e di inviare nuovamente il segnale elaborato al canale.
GAIN (C. 1 - C. 5/6) Controlla il guadagno del livello (0 dB/‑50 dB per l’ingresso del microfono e +15 dB/‑35 dB per l’ingresso della linea durante l’utilizzo).
Pulsante LOW CUT Premere questo pulsante per ridurre le frequenze al di sotto di 75 Hz con una pendenza di 12 dB/ ott. Si tratta di una funzione utile per prevenire i rimbombi durante l’uso dei microfoni.
COMP (C. 1 - C. 2) Un unico potenziometro controlla sia la soglia sia il rapporto del compressore.
ITALIANO
INGRESSO STEREO LINE (C. 3/4
- C. 5/6) Consente di collegare
una tastiera o dispositivi a segnale di linea stereo. Scala guadagno +15 dB/‑35 dB (C. 3/4 ‑ C. 5/6). Durante l’uso degli ingressi MIC 3/4 o 5/6, i canali corrispondenti funzionano come canali mono.
EQ: per i canali mono è disponibile una funzione di EQ a tre bande: HI = ±15 dB a 12 kHz MID = ±15 dB a 2,5 kHz LOW = ±15 dB a 80 Hz
EQ a due bande per i canali stereo: HI = ±15 dB a 12 kHz LOW = ±15 dB a 80 Hz
Ingresso RCA LINE (C. 7/8)
Consente di collegare i dispositivi a basso livello e dispositivi commerciali come lettori CD, computer o telefoni cellulari (è necessario un adattatore). Il LINE INPUT C. 7/8 è replicato anche con connettore jack da ¼”.
STEREO RETURN Collega i segnali provenienti da dispositivi esterni, per esempio moduli FX, a questi connettori TRS non bilanciati.
FX POST: questo potenziometro invia il segnale all’INTERNAL FX, livello da ‑ a +10 dB. Il segnale viene diretto anche verso il connettore jack dell’uscita FX. Il segnale viene estratto in posizione post‑fader.
2TK IN – 2TK OUT Questi connettori RCA non bilanciati sono indicati per il collegamento di dispositivi di riproduzione e registrazione audio.
11
ITALIANO
FUNZIONI
PAN o PAN/BAL: definisce la posizione del segnale nell’immagine stereo in caso di canale MONO e il bilanciamento tra sinistra e destra in caso di canale STEREO.
FADER C. 1 - C. 2: controllo del livello dei canali MONO
FADER C. 3/4 - C. 5/6: controllo del livello dei canali MONO/STEREO
FADER C. 7/8: controllo del livello dei canali STEREO
Uscita MAIN MIX: connettori TRS non bilanciati. Consente di collegare gli altoparlanti attivi o l’amplificatore in caso di
altoparlanti passivi.
Uscita CONTROL ROOM: collegare degli studio monitor o degli altoparlanti locali a questi connettori TRS.
Uscita FX SEND: il segnale inviato al dispositivo FX interno viene replicato in questo connettore TRS per diverse applicazioni.
Se non si applicano effetti interni, collegare a questo connettore jack un monitor da palcoscenico o un dispositivo FX esterno. Il segnale elaborato proveniente dal dispositivo FX viene rinviato al mixer RCF mixing consoles attraverso i connettori jack Stereo Return.
PHONES: connettore TRS stereo, Punta = Sinistra, Anello = Destra, Manica = Terra comune. Collegare le cuffie per ascoltare MAIN MIX.
INTERRUTTORE A PEDALE: connettore TS, Punta = FX, Manica = TERRA. Collegare qui un interruttore a pedale. Premere una volta per escludere l’FX, premere di nuovo per ripristinare l’FX. La stessa funzione è disponibile per il pulsante FX MUTE.
Selettore INTERNAL FX PROGRAM: questo encoder consente di selezionare uno dei 100 effetti preimpostati del DSP interno. Premere l’encoder per confermare la selezione. Vedere l’elenco degli effetti, di seguito, per selezionare l’effetto desiderato.
Pulsante FX MUTE: attiva e disattiva alternativamente il segnale di ritorno FX (vedere il LED PEAK/MUTE di colore rosso). Ha la stessa funzione del connettore jack dell’ingresso FOOTSWITCH (interruttore a pedale).
INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE PHANTOM +48 V: consente di accendere e spegnere l’alimentazione phantom degli ingressi microfonici. Deve essere utilizzato durante l’uso di microfoni a condensatore o electret.
LIVELLO DI USCITA: questi LED indicano il livello di uscita MAIN MIX. Mantenere al di sotto del livello CLIP per evitare di produrre distorsioni del suono o livelli sonori pericolosi.
Controllo STEREO RETURN: definisce il livello del segnale di ingresso STEREO RETURN diretto all’uscita MAIN MIX.
Controllo 2TK IN/MP3: definisce il livello del segnale proveniente dall’ingresso 2TK IN o da schede opzionali quali lettore o registratore RCF mixing consoles, o Bluetooth, inviato all’uscita MAIN MIX.
Commutatore TO MAIN MIX/TO CONTROL ROOM: definisce la direzione del segnale proveniente da 2TK IN o da schede opzionali: verso MAIN MIX se in posizione alzata, verso CONTROL ROOM se premuto (posizione abbassata).
Fader PHONES/CONTROL ROOM: definisce il livello del segnale inviato alle uscite CONTROL ROOM e PHONES.
Fader MAIN MIX: controllo del livello dell’uscita MAIN MIX.
12
Loading...
+ 28 hidden pages