CONFIGURATION EXAMPLE / ESEMPIO DI CONFIGURAZIONE / EXEMPLE DE
CONFIGURATION / EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN / KONFIGURATIONSBEISPIEL
3
8
13
18
23
28
29
30
31
2
SAFETY PRECAUTIONS
1. Read all precautions, in particular those related to safety, very carefully as they provide important information.
WARNING: to prevent the risk of fire or electric shock, never expose this product to rain or humidity.
2. POWER SUPPLY FROM MAINS
a. The mains voltage is sufficiently high to cause electrocution; install and connect the device before plugging it in.
b. Before powering up, make sure that all the connections have been made correctly and the voltage of your mains corresponds to the
voltage shown on the rating plate on the unit. Contact your RCF dealer if it does not.
c. The metallic parts of the unit are earthed through the power cable. The device is a CLASS I apparatus and must be plugged into an
earthed socket.
d. Protect the power cable from damage; make sure it is positioned in a way that it cannot be stepped on or crushed by objects.
e. To prevent the risk of electric shock, never open this product: there are no parts inside that the user needs to access.
3. Make sure that no objects or liquids get into the device, as this may cause a short circuit.
The device must not be exposed to drips or splashes. Do not place objects filled with liquid, such as vases, on the device. Do not place naked
flames (such as lighted candles) on the device.
4. Never attempt to carry out any operations, modifications or repairs that are not expressly described in this manual.
Contact your authorized service centre or qualified personnel should any of the following occur:
‑ The device does not work (or works anomalously).
‑ The power cable has been damaged.
‑ Objects or liquids have got into the device.
‑ The device has been subject to a heavy shock.
5. Unplug the device if it will not be used for a long time.
6. Switch the device off immediately and unplug it if emission of strange odours or smoke is noticed.
7. Do not connect the device to any equipment or accessories other than those provided for the purpose.
For suspended installation, only use the dedicated anchoring points. Do not try to hang the device using unsuitable elements or elements
which are not specific for this purpose. Also check the suitability of the support surface to which the product is anchored (wall, ceiling,
structure, etc.), and the components used for attachment (screw anchors, screws, brackets not supplied by RCF etc.), which must guarantee
the security of the system / installation over time, also considering, for example, the mechanical vibrations normally generated by transducers.
To prevent the risk of falling, do not stack multiple units of the device unless this possibility is specified in the user manual.
ENGLISH
WARNINGS
8. RCF S.p.A. strongly recommends this product is only installed by professional qualified installers (or specialised firms)
who can ensure correct installation and certify it according to the regulations in force.
The entire audio system must comply with the current standards and regulations regarding electrical systems.
9. Supports and trolleys
The equipment should be only used on trolleys or supports of the type recommended by the manufacturer, where necessary. The equipment
/ support / trolley assembly must be moved with extreme caution. Sudden stops, excessive pushing force and uneven floors may cause the
assembly to overturn.
10. Numerous mechanical and electrical factors must be considered when installing a professional audio system (in addition to strictly acoustic
factors, such as sound pressure, coverage angles, frequency response etc.).
11. Hearing loss
Exposure to high sound levels can cause permanent hearing loss. The sound pressure level which causes hearing loss is different from person
to person and depends on the exposure time. Adequate protection devices must be used to prevent potentially dangerous exposure to high
sound pressure levels. Ear plugs or protective ear muffs must be worn when a transducer capable of producing high sound levels is used. See
the technical specifications in the manual for the maximum sound pressure level.
IMPORTANT NOTES
- To prevent the occurrence of noise on line signal cables, use screened cables only and avoid putting them close to:
- Place the device away from sources of heat and always ensure an adequate air circulation around it.
- Do not overload this product for a long time.
- Never force the controls (buttons, knobs etc.).
- Do not use solvents, alcohol, benzene or other volatile substances for cleaning the external parts of the device.
IMPORTANT
IMPORTANT
NOTES
IMPORTANT NOTES
Please read this instruction manual carefully and keep it on hand for future reference before connecting and using the device. The manual is
an integral part of the device and must accompany it when it changes ownership as a reference for correct installation and use as well as for
the safety precautions. RCF S.p.A. will not assume any responsibility for the incorrect installation and/or use of the device.
IMPORTANT
NOTES
3
ENGLISH
INFORMATION ON THE DEVICE
Thank you for purchasing an RCF mixing consoles mixer.
L‑PAD 6X is a versatile audio mixer equipped with all the tools needed for appropriately processing multiple audio signals from a variety of sources.
CLEAR SOUND
RCF mixing consoles devices combine RCF‘s professional “sound culture“ heritage with innovative design and dedicated manufacturing. RCF mixing
consoles mixing consoles secure clear sound, accurate sound dynamics and extreme versatility of use by passionate professional users. RCF mixing
consoles mixers are designed to combine perfectly with RCF active speakers.
RELIABILITY
All RCF mixing consoles undergo four extensive instrumental quality tests during construction. A listening test is carried out at the end of production
followed by a final quality control inspection to locate any appearance defects, such as scratches or dents. The process guarantees outstanding reliability
and makes sure that the device you have purchased is of the highest quality.
DESIGN
The unique design of RCF mixing consoles is an expression of typically Italian RCF creativity. RCF mixing consoles combine modern, excellent ergonomic
design.
In addition to their striking appearance, the original side profile of the mixers makes them easy to grasp securely.
FEATURES
Inputs 2 MIC XLR/line inputs with ¼ inch jack
2 stereo line inputs with ¼ inch jack
1 2TK inputs with RCA
1 stereo return with ¼ inch jack
Outputs 1 2TK output with RCA
1 MAIN MIX stereo output with ¼ inch jack
1 CONTROL ROOM stereo output with ¼ inch jack
1 PHONES stereo output with ¼ inch jack
1 FX SEND output with ¼ inch jack
Other features 1 footswitch connector with ¼ inch jack for FX MUTE
Three‑band EQ on mono channels
Dual‑band EQ for stereo channels
1 FX SEND
Internal Digital Effects: warm & bright hall, warm & bright room, vocal, plate, stereo delay, rev+delay, rev+chorus
External PSU 220 V‑230 V / 18 V~ 1000 mA
Physical specifications Dimensions: L = 275 mm, W = 195 mm, H = 75 mm
Weight: 1.325 kg
4
FUNCTIONS
MICROPHONE INPUT (Ch. 1 - Ch. 2) Connect your microphones to these balanced XLR connector:
pin1=Earth, pin2=Hot, pin3=Cold. These inputs are provided with +48 V phantom power for condenser or
electret microphones. Gain scale 0 dB/‑50 dB.
LINE INPUT (Ch. 1 - Ch. 2) Connect your line level devices to these TRS jack connector: tip=Hot, ring=Cold,
sleeve=Earth.
GAIN (Ch. 1 - Ch. 2) This controls the level gain (0 dB/‑50 dB for microphone input and +15 dB/‑35 dB for
line input when in use).
ENGLISH
STEREO LINE INPUT (Ch. 3/4 Ch. 5/6) Plug in your keyboard,
line level or stereo devices into
these balanced TRS jacks (Tip
= Hot, Ring = Cold, Sleeve =
Earth).
EQ: A three‑band EQ is available for mono channels:
HI = ±15 dB@12 kHz
MID = ±15 dB@2.5 kHz
LOW = ±15 dB@80 Hz
Dual‑band EQ for stereo channels:
HI = ±15 dB@12 kHz
LOW = ±15 dB@80 Hz
STEREO RETURN Connect
signals from external devices,
such as FX modules, to these
unbalanced jacks.
2TK IN – 2TK OUT These
unbalanced RCA connectors are
suitable for connecting audio
player and recorder devices.
FX POST: send the signal to the INTERNAL FX, level ‑∞ to +10 dB. The signal is routed
to the FX SEND output jack. The signal is extracted in post‑fader position.
5
FUNCTIONS
ENGLISH
PAN or BAL: This control defines the signal stereo imaging for mono channels or left‑
right balance for stereo channels.
KNOBS Ch. 1 - Ch. 2: MONO Channels level control
KNOBS Ch. 3/4 - Ch. 5/6: STEREO channels level control
MAIN MIX output: Unbalanced TRS jack. Plug in your active speakers or main sound
reinforcement system amplifier (for passive speakers) of here.
CONTROL ROOM output: Plug your studio monitor or local speakers into these TRS
jacks.
FX SEND output: Plug a wedge stage monitor or external FX device into this TRS jack.
The processed signal from the FX device is returned to the RCF mixing consoles mixer
via the Stereo Return jacks.
PHONES: TRS stereo jack, Tip = Left, Ring = Right, Sleeve = Common Earth. Plug in your
headphones here to listen to MAIN MIX or PFL when pressed.
FOOTSWITCH: TS connector, Tip = FX, Sleeve = EARTH. Connect a footswitch here.
Press once to bypass the internal FX, press again to resume the FX. The same function is
available for the FX MUTE button.
FX SELECTION: This 16‑position selector can be used to select one of the 16 preset
effects available on the internal DSP. See the FX LIST to select the required effect.
FX MUTE button: This switches the FX return signal on and off alternatively (see the red
LED PEAK/MUTE). The function is the same as the FOOTSWITCH input jack.
+48 V PHANTOM POWER ON-OFF switch: This switches the microphone input phantom
power on and off. It must be employed when condenser or electret microphones are
used.
OUTPUT LEVEL: These leds shows the level of the MAIN MIX OUTPUT. Keep under CLIP
level to prevent generating distorted sounds or dangerous sound levels.
FX TO MAIN control: This defines the FX return level routed to the MAIN MIX output.
STEREO RETURN control: This defines the STEREO RETURN input signal level routed to
MAIN MIX output.
2TK IN control: This defines the signal level from the 2TK IN.
TO MAIN MIX/TO CONTROL ROOM switch: Defines where to route the signal coming
from 2TK IN: to MAIN MIX when in upper position, to CONTROL ROOM when pressed
(lower position).
PHONES/CONTROL ROOM control: This defines the signal level routed to CONTROL
ROOM output and PHONES output.
MAIN MIX KNOB: MAIN MIX output level control.v
6
FUNCTIONS
HOW TO GET SOUND FROM A RCF mixing consoles MIXER
1. Turn your RCF mixing consoles mixer on.
2. Set all the knobs and controls to minimum position (0 or ‑∞)
3. Plug a microphone into the XLR connector ‑ MIC input of channel 1.
4. Adjusts GAIN according to MIC sensibility.
5. Connect your speaker system to the MAIN MIX output and turn it on.
6. Turn the channel knob up to “12 o’clock” position.
7. Carefully turn up the MAIN MIX fader to reach a reasonable sound level.
8. Enjoy the quality of your RCF mixing consoles mixer.
ENGLISH
HOW TO IMPROVE THE SOUND
The RCF mixing consoles mixer implements several powerful tools to improve the sound
quality of your music even more.
EQ: A three‑band EQ is available on each mono channel, while a dual‑band EQ is available
on stereo channels 3‑4 and 5‑6. Adjust these parameters to subtract noise frequencies or
magnify desired sounds.
WARM HALL, BRIGHT HALL: good for voices, electric and acoustic guitars and main
instruments expecially on ballad songs
WARM ROOM, BRIGHT ROOM: Suggested for percussions and drums.
VOCAL: Ideal for adding depth and intensity to leading vocals or solo instruments.
PLATE: good for snare drum or dynamic percussions
STEREO DELAY: Add this effect to the main vocals or electric guitar to create great effects.
REVERB+DELAY: Try this effect on brass and vocals.
REVERB+CHORUS: try on background vocals or brass section
AVAILABLE ACCESSORIES
MOUNT ACCESSORIES
‑ Mic Stand mount accessory (RCF Part Number: 133 60 290)
7
ITALIANO
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
1. Leggere attentamente tutte le precauzioni, in particolare quelle relative alla sicurezza poiché forniscono informazioni importanti.
AVVERTENZA: al fine di evitare il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre mai il prodotto alla pioggia o all‘umidità.
2. ALIMENTAZIONE TRAMITE LA RETE ELETTRICA
a. La tensione della rete elettrica è sufficientemente elevata da provocare folgorazione; installare e collegare il dispositivo prima di
collegarlo alla rete di alimentazione.
b. Prima di accendere il dispositivo verificare che tutti i collegamenti siano stati effettuati in maniera corretta e che la tensione della
rete di alimentazione corrisponda al valore indicato nella targhetta dati dell‘unità. In caso contrario rivolgersi al proprio rivenditore
RCF.
c. Le parti metalliche dell‘unità sono collegate a terra attraverso il cavo di alimentazione. Questo è un dispositivo di CLASSE I e deve
essere collegato a una presa dotata di messa a terra.
d. Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danneggiamenti; assicurarsi che sia posizionato in modo da non essere calpestato
o schiacciato da altri oggetti.
e. Onde evitare il rischio di scosse elettriche, non aprire mai il prodotto: esso non contiene parti a cui l‘utente possa avere necessità
di accedere.
3. Evitare l‘infiltrazione di corpi estranei o liquidi all‘interno del dispositivo poiché potrebbero provocare un cortocircuito.
Il dispositivo non deve essere esposto a spruzzi o gocciolamenti. Non collocare sul dispositivo oggetti pieni di liquidi, per esempio vasi.
Non collocare sul dispositivo fiamme libere, per esempio candele.
4. Non tentare mai di eseguire operazioni, modifiche o riparazioni che non siano espressamente descritte in questo manuale.
Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato qualora dovesse verificarsi uno dei seguenti casi:
‑ Il dispositivo non funziona (o funziona in maniera anomala).
‑ Il cavo di alimentazione è danneggiato.
‑ Corpi estranei o liquidi sono penetrati nel dispositivo.
‑ Il dispositivo ha subito un impatto violento.
5. Scollegare il dispositivo in previsione di un periodo di inutilizzo prolungato.
6. Spegnere immediatamente il dispositivo e scollegarlo qualora si osservino emissioni di fumo o di odori anomali.
7. Non collegare il dispositivo ad apparecchiature o ad accessori diversi da quelli appositamente previsti.
Per installazioni sospese, utilizzare esclusivamente i punti di ancoraggio previsti. Non tentare di appendere il dispositivo servendosi di
elementi non idonei o di elementi non specificamente previsti per questo scopo. Verificare inoltre l‘idoneità della superficie di supporto
a cui si intende ancorare il prodotto (parete, soffitto, struttura, ecc.) e dei componenti utilizzati per il fissaggio (tasselli, viti, staffe
non fornite da RCF, ecc.), che devono garantire la sicurezza del sistema/installazione nel tempo, considerando inoltre, per esempio, le
vibrazioni meccaniche normalmente prodotte dai trasduttori.
Onde evitare il rischio di cadute, evitare di sovrapporre più unità del dispositivo, a meno che il manuale specifichi tale possibilità.
8. RCF S.p.A. raccomanda vivamente di affidare l‘installazione del prodotto esclusivamente a installatori professionali
qualificati (o a ditte specializzate) in grado di garantire la corretta installazione e di certificarla in base alle normative
in vigore. L‘impianto audio deve essere complessivamente conforme agli standard e alle normative vigenti in materia
di impianti elettrici.
9. Supporti e carrelli
L‘apparecchiatura deve essere utilizzata esclusivamente su carrelli o supporti del tipo raccomandato dal fabbricante, ove necessario.
L‘apparecchiatura con il relativo supporto o carrello deve essere spostata con estrema cautela. Arresti improvvisi, spinte eccessivamente
forti e pavimentazioni irregolari possono provocare il ribaltamento dell‘apparecchiatura.
10. Ai fini dell‘installazione di un impianto audio professionale è necessario considerare numerosi fattori meccanici ed elettrici (oltre a
quelli prettamente acustici come la pressione sonora, gli angoli di copertura, la risposta in frequenza, ecc.).
11. Perdita dell‘udito
L‘esposizione a livelli sonori elevati può provocare perdita dell‘udito permanente. Il livello di pressione sonora pericolosa per l‘udito varia
sensibilmente da persona a persona e dipende dalla durata dell‘esposizione. Per evitare esposizioni potenzialmente pericolose a livelli
elevati di pressione sonora è necessario fare uso di protezioni adeguate. Durante l‘utilizzo di un trasduttore in grado di produrre livelli
elevati di pressione sonora è necessario indossare tappi o cuffie protettive per le orecchie. Per conoscere il livello massimo di pressione
sonora consultare i dati tecnici contenuti nel manuale delle istruzioni.
NOTE IMPORTANTI
- Al fine di prevenire la produzione di rumore sui cavi del segnale di linea, utilizzare esclusivamente cavi schermati ed evitare di
collocarli nelle vicinanze di:
- Apparecchiature che producono campi elettromagnetici ad alta intensità
- Cavi di alimentazione
- Linee degli altoparlanti
ITALIANO
AVVERTENZE
IMPORTANTE
NOTE
IMPORTANTI
8
PRECAUZIONI D’USO
- Posizionare il dispositivo lontano da fonti di calore e assicurare sempre un‘adeguata circolazione d‘aria attorno ad esso.
- Non sottoporre il prodotto a sovraccarichi prolungati.
- Non forzare mai i comandi (pulsanti, manopole, ecc.).
- Non utilizzare solventi, alcool, benzene o altre sostanze volatili per la pulizia delle parti esterne del dispositivo.
NOTE IMPORTANTI
Prima di collegare e utilizzare il dispositivo, leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.
Il manuale è parte integrante del dispositivo e deve seguirlo anche nei passaggi di proprietà per permettere al nuovo proprietario di
conoscere le modalità di installazione e d‘uso e le avvertenze per la sicurezza. RCF S.p.A. declina ogni responsabilità per le conseguenze
di un‘installazione e/o utilizzo errati del dispositivo.
NOTE
IMPORTANTI
INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO
Grazie per aver acquistato un mixer RCF mixing consoles.
L‑PAD 6X è un mixer audio versatile, dotato di tutti gli strumenti necessari per una corretta elaborazione di segnali audio multipli provenienti da diverse
sorgenti.
SUONO LIMPIDO
I dispositivi RCF mixing consoles combinano la “sound culture” professionale di RCF con l‘innovazione del design e la fabbricazione dedicata. Le console
di mixaggio RCF mixing consoles garantiscono un suono limpido, dinamiche del suono accurate e un‘estrema versatilità d‘uso per utenti professionali
appassionati. I mixer RCF mixing consoles sono progettati per integrarsi in maniera ottimale con gli altoparlanti attivi RCF.
AFFIDABILITÀ
Durante la fabbricazione, tutti i mixer RCF mixing consoles sono sottoposti a quattro approfonditi test strumentali di qualità. Al termine della produzione
viene eseguito un test di ascolto, seguito da un controllo finale della qualità volto a individuare eventuali difetti visibili quali graffi o ammaccature. Questo
processo garantisce una straordinaria affidabilità e la massima qualità del dispositivo che avete appena acquistato.
ITALIANO
DESIGN
L‘esclusivo design dei mixer RCF mixing consoles è espressione della creatività RCF tipicamente italiana. I mixer RCF mixing consoles sono caratterizzati
da un moderno design ergonomico di eccellente livello. Oltre ad essere esteticamente gradevoli, gli originali profili laterali dei mixer li rendono facili da
impugnare in tutta sicurezza.
CARATTERISTICHE
Ingressi 2 ingressi MIC XLR/linea con connettore jack da ¼”
2 ingressi di linea stereo con connettore jack da ¼”
1 ingresso 2TK con RCA
1 ritorno stereo con connettore jack da ¼”
Uscite 1 uscita 2TK con RCA
1 uscita stereo MAIN MIX con connettore jack da ¼”
1 uscita stereo CONTROL ROOM con connettore jack da ¼”
1 uscita stereo PHONES con connettore jack da ¼”
1 uscita FX SEND con connettore jack da ¼”
Altre caratteristiche 1 connettore a pedale con connettore jack da ¼” per FX MUTE
EQ a tre bande sui canali mono
EQ a due bande per i canali stereo
1 FX SEND
Effetti digitali interni: warm & bright hall, warm & bright room, vocal, plate, stereo delay, rev+delay, rev+chorus
PSU esterna 220 V‑230 V / 18 V~ 1000 mA
Specifiche fisiche Dimensioni: LUNGH. = 275 mm, LARGH. = 195 mm, ALT. = 75 mm
Peso: 1,325 kg
9
ITALIANO
FUNZIONI
Ingresso MIC (C. 1 - C. 2) Consente di collegare i microfoni a questi connettori XLR bilanciati: pin1=Terra,
pin2=Caldo, pin3=Freddo. Questi ingressi sono dotati di alimentazione phantom a +48 V per microfoni a
condensatore o electret. Scala guadagno 0 dB/‑50 dB.
Ingresso LINE (C. 1 - C. 2) Consente di collegare dispositivi a segnale di linea ai seguenti connettori TRS:
punta=Caldo, anello=Freddo, manica=Terra.
GAIN (C. 1 - C. 2) Controlla i guadagni degli ingressi microfonici (livello 0 dB/‑50 dB) o degli ingressi di
linea (livello +15 dB/‑35 dB).
INGRESSO STEREO LINE
(C. 3/4 - C. 5/6) Consente
di collegare una tastiera o
dispositivi a segnale di linea
stereo ai seguenti connettori
TRS bilanciati (punta = Caldo,
anello = Freddo, manica =
Terra).
EQ: per i canali mono è disponibile una funzione di EQ a tre bande:
HI = ±15 dB a 12 kHz
MID = ±15 dB a 2,5 kHz
LOW = ±15 dB a 80 Hz
EQ a due bande per i canali stereo:
HI = ±15 dB a 12 kHz
LOW = ±15 dB a 80 Hz
STEREO RETURN Collega i
segnali provenienti da dispositivi
esterni, per esempio moduli FX,
a questi connettori jack non
bilanciati.
2TK IN – 2TK OUT Questi
connettori RCA non bilanciati
sono indicati per il collegamento
di disposiAtivi di riproduzione e
registrazione audio.
FX POST: invia il segnale all’INTERNAL FX (livello da ‑∞ a +10 dB). Il segnale viene
inviato al connettore jack dell‘uscita FX SEND estratto in posizione post‑fader.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.