CONFIGURATION EXAMPLE / ESEMPIO DI CONFIGURAZIONE / EXEMPLE DE
CONFIGURATION / EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN / KONFIGURATIONSBEISPIEL
3
11
19
27
35
43
44
45
46
2
SAFETY PRECAUTIONS
1. Read all precautions, in particular those related to safety, very carefully as they provide important information.
WARNING: to prevent the risk of fire or electric shock, never expose this product to rain or humidity.
2. POWER SUPPLY FROM MAINS
a. The mains voltage is sufficiently high to cause electrocution; install and connect the device before plugging it in.
b. Before powering up, make sure that all the connections have been made correctly and the voltage of your mains corresponds
to the voltage shown on the rating plate on the unit. Contact your RCF dealer if it does not.
c. The metallic parts of the unit are earthed through the power cable. The device is a CLASS I apparatus and must be plugged
into an earthed socket.
d. Protect the power cable from damage; make sure it is positioned in a way that it cannot be stepped on or crushed by objects.
e. To prevent the risk of electric shock, never open this product: there are no parts inside that the user needs to access.
3. Make sure that no objects or liquids get into the device, as this may cause a short circuit.
The device must not be exposed to drips or splashes. Do not place objects filled with liquid, such as vases, on the device. Do not
place naked flames (such as lighted candles) on the device.
4. Never attempt to carry out any operations, modifications or repairs that are not expressly described in this manual.
Contact your authorized service centre or qualified personnel should any of the following occur:
‑ The device does not work (or works anomalously).
‑ The power cable has been damaged.
‑ Objects or liquids have got into the device.
‑ The device has been subject to a heavy shock.
5. Unplug the device if it will not be used for a long time.
ENGLISH
WARNINGS
6. Switch the device off immediately and unplug it if emission of strange odours or smoke is noticed.
7. Do not connect the device to any equipment or accessories other than those provided for the purpose.
For suspended installation, only use the dedicated anchoring points. Do not try to hang the device using unsuitable elements or
elements which are not specific for this purpose. Also check the suitability of the support surface to which the product is anchored
(wall, ceiling, structure, etc.), and the components used for attachment (screw anchors, screws, brackets not supplied by RCF etc.),
which must guarantee the security of the system / installation over time, also considering, for example, the mechanical vibrations
normally generated by transducers.
To prevent the risk of falling, do not stack multiple units of the device unless this possibility is specified in the user manual.
8. RCF S.p.A. strongly recommends this product is only installed by professional qualified installers (or specialised
firms) who can ensure correct installation and certify it according to the regulations in force.
The entire audio system must comply with the current standards and regulations regarding electrical systems.
9. Supports and trolleys
The equipment should be only used on trolleys or supports of the type recommended by the manufacturer, where necessary. The
equipment / support / trolley assembly must be moved with extreme caution. Sudden stops, excessive pushing force and uneven
floors may cause the assembly to overturn.
10. Numerous mechanical and electrical factors must be considered when installing a professional audio system (in addition to
strictly acoustic factors, such as sound pressure, coverage angles, frequency response etc.).
11. Hearing loss
Exposure to high sound levels can cause permanent hearing loss. The sound pressure level which causes hearing loss is different from
person to person and depends on the exposure time. Adequate protection devices must be used to prevent potentially dangerous
exposure to high sound pressure levels. Ear plugs or protective ear muffs must be worn when a transducer capable of producing high
sound levels is used. See the technical specifications in the manual for the maximum sound pressure level.
IMPORTANT
IMPORTANT NOTES
- To prevent the occurrence of noise on line signal cables, use screened cables only and avoid putting them close to:
- Place the device away from sources of heat and always ensure an adequate air circulation around it.
- Do not overload this product for a long time.
- Never force the controls (buttons, knobs etc.).
- Do not use solvents, alcohol, benzene or other volatile substances for cleaning the external parts of the device.
IMPORTANT
NOTES
3
ENGLISH
IMPORTANT NOTES
Please read this instruction manual carefully and keep it on hand for future reference before connecting and using the device. The
manual is an integral part of the device and must accompany it when it changes ownership as a reference for correct installation
and use as well as for the safety precautions. RCF S.p.A. will not assume any responsibility for the incorrect installation and/or use
of the device.
IMPORTANT
NOTES
INFORMATION ON THE DEVICE
Thank you for purchasing a RCF mixing console.
L‑PAD 12CX is a versatile audio mixer equipped with all the tools needed for appropriately processing multiple audio signals from a variety of sources.
The features can be expanded by adding optional cards to implement MP3 audio player/recorder or Bluetooth functions.
CLEAR SOUND
RCF mixing consoles devices combine RCF‘s professional “sound culture“ heritage with innovative design and dedicated manufacturing. RCF mixing
consoles secure clear sound, accurate sound dynamics and extreme versatility of use by passionate professional users. RCF mixing consoles are designed
to combine perfectly with RCF active speakers.
RELIABILITY
All RCF mixing consoles undergo four extensive instrumental quality tests during construction. A listening test is carried out at the end of production
followed by a final quality control inspection to locate any appearance defects, such as scratches or dents. The process guarantees outstanding reliability
and makes sure that the device you have purchased is of the highest quality.
DESIGN
The unique design of RCF mixing consoles is an expression of typically Italian RCF creativity. RCF mixing consoles combine modern, excellent ergonomic
design. In addition to their striking appearance, the original side profile of the mixers makes them easy to grasp securely.
FEATURES
Other features
Inputs
Outputs
6 MIC XLR/line inputs with ¼ inch jack (1, 2, 3, 4 mono lines with 5‑6, 7‑8 stereo line inserts)
4 compressors (Ch. 1 ‑ 4)
2 stereo line inputs with ¼ inch jack (3‑4, 5‑6)
2 stereo line inputs with ¼ inch jack or RCA
1 2TK input with RCA
1 stereo return with ¼ inch jack
1 2TK output with RCA
1 MAIN MIX stereo output with balanced XLR and ¼ inch jack
1 CONTROL ROOM stereo output with ¼ inch jack
1 PHONES stereo output with ¼ inch jack
1 AUX SEND outputs with ¼ inch jack
1 FX SEND output with ¼ inch jack
1 footswitch connector with ¼ inch jack for FX MUTE
Three‑band EQ on mono channels
Dual‑band EQ on stereo channels 9‑10, 11‑12
1 AUX SEND
1 FX SEND
Internal digital effects: 99 preset effects, including Echo, Echo+Verb, Tremolo, Plate, Chorus, Vocal, Rotary, Small Room,
Flange+Verb, Large Hall.
Optional card slot: MP3 player card, MP3 player/recorder card (with USB 1.1 port for USB flash drive up to 32 GB),
Dimensions: L = 480 mm, W = 340 mm, H = 100 mm
Weight: 3.850 kg
FUNCTIONS
MIC input (Ch. 1 - Ch. 7/8) Connect your microphones to these balanced XLR connectors: pin1=Earth, pin2=Hot, pin3=Cold. These inputs are provided
with +48 V phantom power for condenser or electret microphones. Gain scale 0 dB/‑50 dB.
LINE input (Ch. 1 - Ch. 4) Connect your line level devices to these TRS jack connectors: tip=Hot, ring=Cold, sleeve=Earth. These inputs are suitable for
external pre‑amplifier and DI‑boxes. Gain scale +15 dB/‑35 dB.
INSERT (Ch. 1 - Ch. 4) These TRS connectors: tip=send, ring=return, sleeve=common earth allow to send the signal, thru an unbalanced line, to external
devices (i.e. compressor) and return the processed signal back into the channel.
GAIN (Ch. 1 - Ch. 6) This controls the level gain (0 dB/‑50 dB for microphone input and +15 dB/‑35 dB for line input when in use).
LOW CUT switch: Press this button to cut off frequency below 75 Hz with a slope of 12 dB/oct. This is useful to prevent rumbling when using
microphones.
ENGLISH
COMP (Ch. 1 - Ch. 4). A single potentiometer controls both compressor threshold
and ratio.
STEREO LINE INPUT
(Ch. 5/6 - Ch. 11/12)
Plug in your keyboard, line
level or stereo devices here.
Gain scale +15 dB/‑35 dB
(Ch. 5/6 ‑ Ch. 7/8). The
corresponding channel works as
a mono channel when MIC input
5‑6 or 7‑8 is used.
RCA LINE INPUT
(Ch. 9/10 - Ch. 11/12)
Plug in your low‑level or
consumer devices, like CD
players, computers or mobile
phones here (adapter needed).
STEREO RETURN
Connect signals from external
devices, such as FX modules, to
these unbalanced TRS jacks.
2TK IN – 2TK OUT
These unbalanced RCA
connectors are suitable for
connecting audio player and
recorder devices.
5
ENGLISH
FUNCTIONS
EQ
A three‑band EQ is available
for mono channels:
HI = ±15 dB@12 kHz
MID = ±15 dB@2.5 kHz
LOW = ±15 dB@80 Hz
Dual‑band EQ for stereo channels:
HI = ±15 dB@12 kHz
LOW = ±15 dB@80 Hz
AUX: It is an auxiliary send, level ‑∞ to +15 dB. The signal is routed to the AUX SEND output jack. The POST/PRE function determines whether to extract
the signal after the fader position or independently from it.
PRE/POST button: When released, the signal is extracted in pre‑fader position (independently from the fader level); when pressed, the signal is extracted
from post‑fader position (the send level depends on the fader level).
FX SEND: This potentiometer sends the signal to the internal effects device. The signal is also routed to the FX output jack. The signal is extracted in post‑
fader position.
PAN or PAN/BAL: This control defines the signal stereo imaging for mono channels or left‑right balance for stereo channels.
MUTE button: Press this button (red LED on) to mute the channel.
PFL button: Press this button to listen the signal through the PHONES output even if the fader is in ‑∞ position or muted. This function is useful to check
the channel input level (see the OUTPUT LEVEL meter).
GROUP 1-2 button: Press this button to route the channel signal to the group 1‑2 audio output. In this case, the PAN/BAL position control defines the
quantity of signal routed to GROUP 1 or GROUP 2.
L-R button: Press this button to route the channel signal to the MAIN MIX output.
FADERS Ch. 1 - Ch. 4:
MONO Channels level control
FADERS Ch. 5/6 - Ch. 7/8:
MONO/STEREO channels level control
FADERS Ch. 9/10 - Ch. 11/12:
STEREO channels level control
6
FUNCTIONS
MAIN MIX output: XLR balanced male connectors. Plug in your active speakers or
main sound reinforcement system amplifier (for passive speakers) of here. The output
level is +4 dBu. This output is repeated on the TRS jack.
CONTROL ROOM output: Plug your studio monitor or local speakers into these TRS
jacks.
GROUP OUT output: TRS jacks. Plug in the lines to be routed to locations or devices
other than MAIN here.
AUX SEND output: Plug a wedge stage monitor or external FX device into this TRS
jack. The processed signal from the FX device is returned to the mixer via the Stereo
Return jacks.
FX SEND output: The signal going to the Internal FX is replicated in this TRS Jack for
different application. If the internal FX device is not used, FX SEND can be used as
second AUX SEND for connecting a further wedge monitor.
PHONES: TRS stereo jack, Tip = Left, Ring = Right, Sleeve = Common Earth. Plug in
your headphones here to listen to MAIN MIX or PFL when pressed.
FOOTSWITCH: TS connector, Tip = FX, Sleeve = EARTH. Connect a footswitch here.
Press once to bypass the FX, press again to resume the FX. The same function is
available for the FX MUTE button.
ENGLISH
OUTPUT LEVEL: These LEDs show the MAIN MIX OUTPUT level.
Keep under CLIP level to prevent generating distorted sounds or dangerous sound
levels.
ST RETURN control: This defines the STEREO RETURN input signal level routed to
MAIN MIX output.
TO AUX control: This defines the signal STEREO RETURN input level routed to AUX1
output.
SEND AUX control: This is the AUX SEND master level control.
FX control: This is the FX SEND master level control.
CONTROL ROOM/PHONES control: This defines the signal level routed to CONTROL
ROOM output and PHONES output.
MAIN MIX-GROUP 1-2 switch: In upper position allows you to listen the MAIN MIX
through the CONTROL ROOM speakers. When pressed, it allows to listen to GROUP
1‑2 via the CONTROL ROOM speakers.
2TK IN/MP3 control: This defines the signal level from the 2TK IN input or from
optional cards (such as the RCF mixing consoles player, recorder or Bluetooth cards)
routed to MAIN MIX output.
TO MAIN MIX/TO CONTROL ROOM switch: Defines where to route the signal coming
from 2TK IN or optional cards: to MAIN MIX when in upper position, to CONTROL
ROOM when pressed (lower position).
INTERNAL FX PROGRAM selector: This encoder can be used to select one of the 100
effects available on the internal DSP. Press the encoder to confirm the selection. See
the FX LIST to select the required effect.
FX TO AUX control: This defines the signal level of the internal FX return routed to the
AUX.
FADER GROUP 1-2: GROUP 1‑2 signal level control. The GROUP 1‑2 signal is routed
to the MAIN MIX when the L‑R button is pressed.
FADER MAIN MIX: MAIN MIX output level control.
7
FUNCTIONS
ENGLISH
HOW TO GET SOUND FROM A RCF MIXING CONSOLE
1. Turn your RCF Mixing Console on.
2. Set all the faders and controls to minimum position (0 or ‑∞)
3. Plug a microphone into the XLR connector ‑ MIC input of channel
1.
4. Connect your speaker system to the MAIN MIX output and turn it
on.
5. Press the PFL button. Sing into the microphone and adjust the
GAIN control until the OUTPUT LEVEL is shown by means of LEDs
(all green LEDs should light up and the first yellow LED should do
so occasionally).
6. Press again the PFL button to cancel the operation.
7. Adjust the FADER up to “0” position.
8. Check whether the MUTE button is in released (UN‑MUTED
channel).
9. Press the L‑R button to route the channel signal to MAIN MIX.
10. Carefully turn up the MAIN MIX fader to reach a reasonable
sound level.
11. Enjoy the quality of your RCF mixing console.
HOW TO IMPROVE THE SOUND
The RCF mixing console implements several powerful tools to improve the sound quality of your music even more.
COMP: Turn the COMP control clockwise to add a compression effect to the signal. This allows to control the dynamic of the signal, limiting peaks and
gaining level in case of low signals.
EQ: A three‑band EQ is available on each mono channel, while a dual‑band
EQ is available on stereo channels 9‑10 and 11‑12. Adjust these parameters
to subtract noise frequencies or magnify desired sounds.
8
FUNCTIONS
INTERNAL FX: Keep singing in the microphone, turn clockwise the yellow FX send until the red led PEAK/MUTE lights occasionally.
Turn the INTERNAL FX PROGRAM encoder and press it to confirm the selection of the required FX (see the FX LIST below).
Set the FX knob to 12 o‘clock position (the rightmost yellow knob). Now, turn the FX RETURN fader up carefully. Stop at the required level.
Ten effect algorithms are available with ten variations each:
ECHO: Ideal for delay effects. Use for vocals and brass.
ECHO+VERB: Deeper and more sophisticated effect than ECHO preset. It adds a reverb effect to delay rebounds.
TREMOLO: Ideal guitar effect.
PLATE: Recommended for snare drums or percussions, like congas or timbales.
CHORUS: Try it on acoustic guitar or to create a deeper stereo effect on background vocal.
VOCAL: Ideal for adding depth and intensity to leading vocals or solo instruments.
ROTARY: Great for Hammond organs or Rhodes Pianos.
SMALL ROOM: Try it over small percussions like castanet or claves.
FLANGE+VERB: Great for electric guitar to obtain particular effects.
LARGE HALL: Good for voices, electric guitar and main instruments, especially for ballads.
ENGLISH
AVAILABLE ACCESSORIES
RCF MIXING CONSOLES PLAYER CARD: USB stick based MP3 Player Card – Max. capacity: 32 GB (Part Number: 133 60 287).
RCF MIXING CONSOLES BLUETOOTH CARD: Bluetooth connection card. This card allows to play your music playlist from Smartphone, Tablet or any
Bluetooth device. (Part Number: 133 60 289)
MOUNT ACCESSORIES
Rack ears (RCF Part Number: 133 60 292)
9
ENGLISH
OPTIONAL CARDS
INSTALLATION AND USE
With the help of a small flat screwdriver press horizontally the plastic cover on its right side and remove it carefully.
To install a RCF Mixing Consoles Bluetooth card or a RCF Mixing Consoles player card, plug the 5 pin cable into the 5 pin connector on the PCB board
as shown.
To install a RCF Mixing Consoles player/recorder card, plug the 5 pin cable into the 5 pin connector and the 3 pin cable into the 3 pin connector on the
PCB board as shown.
Now place the optional card in its site and enjoy the new functions.
RCF MIXING CONSOLES BLUETOOTH CARD
Turn the Bluetooth interface on your mobile device on and press the PAIR button on the card. Your mobile device will recognize the “BT2.1” Bluetooth
device. Pair your device with the BT2.1 device. You can now play your favourite music.
Turn clockwise the knob named 2TK/MP3 up to 12 o’clock position and check if the TO MAIN MIX/TO CTRL ROOM switch is in upper position; now raise
carefully the MAIN MIX fader up to the desired listening level. You can adjust the volume on the card panel also pressing the buttons VOL+ and VOL‑.
RCF MIXING CONSOLES PLAYER CARD
From your computer, copy in a USB drive as many mp3 files as you want, even contained in folders (max 32 GB total), insert the USB pen in the USB
dedicated connector on the card, press and hold the PUSH&HOLD button for two seconds, the card will start to play the first file of the first folder, the
display will show alternatively the number of the file and the number of the folder which is playing. Press the “
or to the following track. Hold the same buttons pressed to change the selected folder. Use the PLAY/PAUSE button to pause or restart playback. Press
STOP to stop playback. Press the loop button ( ) repeatedly to select random play, loop the current track or loop the entire programme, respectively.
Turn clockwise the knob named 2TK/MP3 up to 12 o’clock position and check if the TO MAIN MIX/TO CTRL ROOM switch is in upper position; now raise
carefully the MAIN MIX fader up to the desired listening level.
” or “ ” button to skip to the previous
RCF MIXING CONSOLES PLAYER/RECORDER CARD
From your computer, copy in a USB drive as many mp3 files as you want, even contained in folders (max 32 GB total). Insert the USB flash drive in the
dedicated USB port on the card, press and hold the PUSH & HOLD button pressed for two seconds. The card will start playing the first file in the first
folder. The file number and folder number which is playing will be shown on the display. Press the “
the following music file. Hold the same buttons pressed to change the selected folder. The card allows you to record the program present on MAIN MIX:
press the REC button once, now the board is in “rec ready status” and the display shows a flashing REC advise; press REC again to start recording;
press PUSH&HOLD button once for stop recording; the card will create a new folder on the USB pen called FrE01 where the created files will find place.
Use the PLAY/PAUSE button to pause or restart playback. Press the loop button ( ) repeatedly to select random play, loop the current track or loop the
entire programme, respectively.
Turn clockwise the knob named 2TK/MP3 up to 12 o’clock position and check if the TO MAIN MIX/TO CTRL ROOM switch is in upper position; now raise
carefully the MAIN MIX fader up to the desired listening level.
Gently remove the plastic cover
with the help of a screwdriver.
” or “ ” buttons to skip to the previous or to
Be sure to connect
each connector in its proper position.
10
5 pin connector3 pin connector
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
1. Leggere attentamente tutte le precauzioni, in particolare quelle relative alla sicurezza poiché forniscono informazioni importanti.
AVVERTENZA: al fine di evitare il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre mai il prodotto alla pioggia o all‘umidità.
2. ALIMENTAZIONE TRAMITE LA RETE ELETTRICA
a. La tensione della rete elettrica è sufficientemente elevata da provocare folgorazione; installare e collegare il dispositivo prima di
collegarlo alla rete di alimentazione.
b. Prima di accendere il dispositivo verificare che tutti i collegamenti siano stati effettuati in maniera corretta e che la tensione della
rete di alimentazione corrisponda al valore indicato nella targhetta dati dell‘unità. In caso contrario rivolgersi al proprio rivenditore
RCF.
c. Le parti metalliche dell‘unità sono collegate a terra attraverso il cavo di alimentazione. Questo è un dispositivo di CLASSE I e deve
essere collegato a una presa dotata di messa a terra.
d. Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danneggiamenti; assicurarsi che sia posizionato in modo da non essere calpestato
o schiacciato da altri oggetti.
e. Onde evitare il rischio di scosse elettriche, non aprire mai il prodotto: esso non contiene parti a cui l‘utente possa avere necessità
di accedere.
3. Evitare l‘infiltrazione di corpi estranei o liquidi all‘interno del dispositivo poiché potrebbero provocare un cortocircuito.
Il dispositivo non deve essere esposto a spruzzi o gocciolamenti. Non collocare sul dispositivo oggetti pieni di liquidi, per esempio vasi.
Non collocare sul dispositivo fiamme libere, per esempio candele.
4. Non tentare mai di eseguire operazioni, modifiche o riparazioni che non siano espressamente descritte in questo manuale.
Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato qualora dovesse verificarsi uno dei seguenti casi:
‑ Il dispositivo non funziona (o funziona in maniera anomala).
‑ Il cavo di alimentazione è danneggiato.
‑ Corpi estranei o liquidi sono penetrati nel dispositivo.
‑ Il dispositivo ha subito un impatto violento.
AVVERTENZE
DEUTSCH
ITALIANO
5. Scollegare il dispositivo in previsione di un periodo di inutilizzo prolungato.
6. Spegnere immediatamente il dispositivo e scollegarlo qualora si osservino emissioni di fumo o di odori anomali.
7. Non collegare il dispositivo ad apparecchiature o ad accessori diversi da quelli appositamente previsti.
Per installazioni sospese, utilizzare esclusivamente i punti di ancoraggio previsti. Non tentare di appendere il dispositivo servendosi di
elementi non idonei o di elementi non specificamente previsti per questo scopo. Verificare inoltre l‘idoneità della superficie di supporto
a cui si intende ancorare il prodotto (parete, soffitto, struttura, ecc.) e dei componenti utilizzati per il fissaggio (tasselli, viti, staffe
non fornite da RCF, ecc.), che devono garantire la sicurezza del sistema/installazione nel tempo, considerando inoltre, per esempio, le
vibrazioni meccaniche normalmente prodotte dai trasduttori.
Onde evitare il rischio di cadute, evitare di sovrapporre più unità del dispositivo, a meno che il manuale specifichi tale possibilità.
8. RCF S.p.A. raccomanda vivamente di affidare l‘installazione del prodotto esclusivamente a installatori professionali
qualificati (o a ditte specializzate) in grado di garantire la corretta installazione e di certificarla in base alle normative
in vigore. L‘impianto audio deve essere complessivamente conforme agli standard e alle normative vigenti in materia
di impianti elettrici.
9. Supporti e carrelli
L‘apparecchiatura deve essere utilizzata esclusivamente su carrelli o supporti del tipo raccomandato dal fabbricante, ove necessario.
L‘apparecchiatura con il relativo supporto o carrello deve essere spostata con estrema cautela. Arresti improvvisi, spinte eccessivamente
forti e pavimentazioni irregolari possono provocare il ribaltamento dell‘apparecchiatura.
10. Ai fini dell‘installazione di un impianto audio professionale è necessario considerare numerosi fattori meccanici ed elettrici (oltre a
quelli prettamente acustici come la pressione sonora, gli angoli di copertura, la risposta in frequenza, ecc.).
11. Perdita dell‘udito
L‘esposizione a livelli sonori elevati può provocare perdita dell‘udito permanente. Il livello di pressione sonora pericolosa per l‘udito varia
sensibilmente da persona a persona e dipende dalla durata dell‘esposizione. Per evitare esposizioni potenzialmente pericolose a livelli
elevati di pressione sonora è necessario fare uso di protezioni adeguate. Durante l‘utilizzo di un trasduttore in grado di produrre livelli
elevati di pressione sonora è necessario indossare tappi o cuffie protettive per le orecchie. Per conoscere il livello massimo di pressione
sonora consultare i dati tecnici contenuti nel manuale delle istruzioni.
IMPORTANTE
NOTE IMPORTANTI
- Al fine di prevenire la produzione di rumore sui cavi del segnale di linea, utilizzare esclusivamente cavi schermati ed evitare di
collocarli nelle vicinanze di:
- Apparecchiature che producono campi elettromagnetici ad alta intensità
- Cavi di alimentazione
- Linee degli altoparlanti
NOTE
IMPORTANTI
11
PRECAUZIONI D’USO
- Posizionare il dispositivo lontano da fonti di calore e assicurare sempre un‘adeguata circolazione d‘aria attorno ad esso.
ITALIANO
- Non sottoporre il prodotto a sovraccarichi prolungati.
- Non forzare mai i comandi (pulsanti, manopole, ecc.).
- Non utilizzare solventi, alcool, benzene o altre sostanze volatili per la pulizia delle parti esterne del dispositivo.
NOTE IMPORTANTI
Prima di collegare e utilizzare il dispositivo, leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.
Il manuale è parte integrante del dispositivo e deve seguirlo anche nei passaggi di proprietà per permettere al nuovo proprietario di
conoscere le modalità di installazione e d‘uso e le avvertenze per la sicurezza. RCF S.p.A. declina ogni responsabilità per le conseguenze
di un‘installazione e/o utilizzo errati del dispositivo.
INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO
Grazie per aver acquistato un mixer RCF mixing consoles.
L‑PAD 12CX è un mixer audio versatile, dotato di tutti gli strumenti necessari per una corretta elaborazione di segnali audio multipli provenienti da diverse
sorgenti. Le funzionalità sono espandibili mediante l‘aggiunta di schede opzionali che consentono di implementare funzioni di riproduzione/registrazione
audio MP3 o Bluetooth.
SUONO LIMPIDO
I dispositivi RCF mixing consoles combinano la „sound culture“ professionale di RCF con l‘innovazione del design e la fabbricazione dedicata. Le console
di mixaggio RCF mixing consoles garantiscono un suono limpido, dinamiche del suono accurate e un‘estrema versatilità d‘uso per utenti professionali
appassionati. I mixer RCF mixing consoles sono progettati per integrarsi in maniera ottimale con gli altoparlanti attivi RCF.
NOTE
IMPORTANTI
AFFIDABILITÀ
Durante la fabbricazione, tutti i mixer RCF mixing consoles sono sottoposti a quattro approfonditi test strumentali di qualità. Al termine della produzione
viene eseguito un test di ascolto, seguito da un controllo finale della qualità volto a individuare eventuali difetti visibili quali graffi o ammaccature. Questo
processo garantisce una straordinaria affidabilità e la massima qualità del dispositivo che avete appena acquistato.
DESIGN
L‘esclusivo design dei mixer RCF mixing consoles è espressione della creatività RCF tipicamente italiana. I mixer RCF mixing consoles sono caratterizzati
da un moderno design ergonomico di eccellente livello. Oltre ad essere esteticamente gradevoli, gli originali profili laterali dei mixer li rendono facili da
impugnare in tutta sicurezza.
CARATTERISTICHE
Ingressi 6 ingressi MIC XLR/linea con connettore jack da ¼“ (linee mono con insert 1, 2, 3, 4; linee stereo 5 ‑ 6, 7 ‑ 8)
4 compressori (C. 1 ‑ 4)
2 ingressi di linea stereo con connettore jack da ¼“ (5 ‑ 6, 7 ‑ 8)
2 ingressi di linea stereo con connettore jack da ¼“ o RCA
1 ingresso 2TK con RCA
1 ritorno stereo con connettori jack da ¼“
Uscite 1 uscita 2TK con RCA
1 uscita stereo MAIN MIX con XLR bilanciato e connettori jack da ¼“
1 uscita stereo CONTROL ROOM con connettori jack da ¼“
1 uscita stereo PHONES con connettore jack da ¼“
1 uscita AUX SEND con connettore jack da ¼“
1 uscita FX SEND con connettore jack da ¼“
Altre caratteristiche 1 connettore jack da ¼ per controllo a pedale per FX MUTE
EQ a tre bande sui canali mono
EQ a due bande sui canali stereo 9 ‑ 10, 11 ‑ 12
1 AUX SEND
1 FX SEND
Effetti digitali interni: 99 effetti preimpostati fra cui Echo, Echo+Verb, Tremolo, Plate, Chorus, Vocal, Rotary, Small Room, Flange+Verb, Large Hall.
Slot per schede opzionali: scheda lettore MP3, scheda lettore/registratore MP3 (con porta USB 1.1 per USB flash drive fino a 32 GB), scheda per connessione Bluetooth
PSU interna da 100 V‑240 V, 50 ‑ 60 Hz, 40 W
Specifiche fisiche Dimensioni: LUNGH. = 480 mm, LARGH. = 340 mm, ALT. = 100 mm
Peso: 3.850 kg
12
FUNZIONI
Ingresso MIC (C. 1 - C. 7/8) Consente di collegare i microfoni ai seguenti connettori XLR bilanciati: pin1=Massa, pin2=Caldo, pin3=Freddo. Questi ingressi
sono dotati di alimentazione phantom a +48 V per microfoni a condensatore o electret. Scala guadagno 0 dB/‑50 dB
Ingresso LINE (C. 1 - C. 4) Consente di collegare i dispositivi a livello di linea ai seguenti connettori TRS: punta=Caldo, anello=Freddo, manica=Massa.
Questi ingressi sono indicati per preamplificatore esterno e DI‑box. Scala guadagno +15 dB/‑35 dB
INSERT (C. 1 - C. 4) Questi connettori TRS: punta=invio, anello=ritorno, manica=massa comune consentono di inviare il segnale, attraverso una linea non
bilanciata, a dispositivi esterni (cioè un compressore) e di inviare nuovamente il segnale elaborato al canale.
GAIN (C. 1 - C. 6) Controlla il guadagno del livello (0 dB/‑50 dB per l‘ingresso del microfono e +15 dB/‑35 dB per l‘ingresso linea quando utilizzato).
Pulsante LOW CUT: premere questo pulsante per ridurre la frequenza al di sotto di 75 Hz con una pendenza di 12 dB/ott. Si tratta di una funzione utile
per prevenire i rimbombi durante l‘uso dei microfoni.
ITALIANO
Ingresso STEREO LINE
(C. 5/6 - C. 11/12) Consente
di collegare una tastiera o
dispositivi stereo a livello di linea.
Scala guadagno +15 dB/‑35 dB
(C. 5/6 ‑ C. 7/8). Durante l‘uso
degli ingressi MIC 5 ‑ 6 o 7 ‑ 8, i
canali corrispondenti funzionano
come canali mono.
COMP (C. 1 – C. 4). Un unico potenziometro controlla sia la soglia del compressore
sia il rapporto di compressione.
Ingresso RCA LINE
(C. 9/10 - C. 11/12) Consente
di collegare dispositivi a basso
livello e dispositivi commerciali
come lettori CD, computer o
telefoni cellulari (è necessario un
adattatore).
STEREO RETURN Collega i
segnali provenienti da dispositivi
esterni, per esempio moduli
FX, a questi connettori TRS non
bilanciati.
2TK IN – 2TK OUT. Questi
connettori RCA non bilanciati
sono indicati per il collegamento
di dispositivi di riproduzione e
registrazione audio.
13
DEUTSCHITALIANO
FUNZIONI
EQ: per i canali mono è disponibile una funzione di EQ a tre bande:
HI=±15 dB a 12 kHz
MID=±15 dB a 2,5 kHz
LOW=±15 dB a 80 Hz
EQ a due bande per i canali stereo:
HI = ±15 dB a 12 kHz
LOW = ±15 dB a 80 Hz
AUX: è un comando di mandata ausiliaria, livello da ‑∞ a +15 dB. Il segnale viene inviato al connettore jack dell‘uscita AUX SEND. La funzione POST/PRE
determina se estrarre il segnale secondo la posizione del fader o indipendentemente da essa.
Pulsante PRE/POST: rilasciando il pulsante, il segnale viene estratto in posizione pre‑fader (indipendentemente dal livello del fader); premendo il pulsante,
il segnale viene estratto dalla posizione post‑fader (il livello di invio dipende dal livello del fader).
FX SEND: questo potenziometro invia il segnale al dispositivo effetti interno. Il segnale viene diretto anche verso il connettore jack dell‘uscita FX. Il segnale
viene estratto in posizione post‑fader.
PAN o PAN/BAL: questo comando definisce l‘immagine stereo del segnale per i canali mono o il bilanciamento sinistra‑destra per i canali STEREO.
Pulsante MUTE: premere questo pulsante (LED rosso acceso) per silenziare il canale.
Pulsante PFL: premere questo pulsante per ascoltare il segnale attraverso l‘uscita PHONES o CONTROL ROOM, anche quando il fader è in posizione ‑∞ o
silenziato. Questa funzione è utile per verificare il livello di ingresso del canale (vedere l‘indicatore del LIVELLO DI USCITA).
Pulsante GROUP 1-2: premere questo pulsante per inviare il segnale del canale all‘uscita audio del gruppo 1‑2. In questo caso, il controllo di posizione
PAN/BAL definisce la quantità di segnale da inviare a GROUP 1 o GROUP 2.
Pulsante L-R: premere questo pulsante per inviare il segnale del canale all‘uscita MAIN MIX.
FADER C. 1 - C. 4: controllo del livello dei canali MONO
FADER C. 5/6 - C. 7/8: controllo del livello
dei canali MONO/STEREO
FADER C. 9/10 - C. 11/12: controllo del
livello dei canali STEREO
14
FUNZIONI
Uscita MAIN MIX: connettori XLR maschio bilanciati. Consente di collegare gli altoparlanti
attivi o l‘amplificatore del sistema principale di rinforzo sonoro (per altoparlanti passivi).
Il livello di uscita è +4 dBu. Questa uscita è ripetuta sul connettore TRS.
Uscita CONTROL ROOM: collegare a questi connettori TRS degli studio monitor o degli
altoparlanti locali.
Uscita GROUP OUT: connettori TRS. Consente di collegare le linee da inviare a posizioni
o dispositivi diversi dal MAIN MIX.
Uscita AUX SEND: collegare un monitor da palco o un dispositivo FX esterno a questo
connettore TRS. Il segnale elaborato proveniente dal dispositivo FX viene rinviato al
mixer RCF mixing consoles attraverso i connettori jack Stereo Return.
Uscita FX SEND: il segnale inviato al dispositivo FX interno viene replicato in questo
connettore TRS per diverse applicazioni. Se il dispositivo FX interno non è in uso, è
possibile utilizzare FX SEND come AUX SEND secondario per collegare un ulteriore
monitor da palco.
PHONES: connettore TRS stereo, Punta = Sinistra, Anello = Destra, Manica = Terra
comune. Collegare le cuffie a questo connettore jack per ascoltare MAIN MIX o PFL
se premuti.
INTERRUTTORE A PEDALE: connettore TS, Punta = FX, Manica = TERRA. Collegare un
interruttore a pedale qui. Premere una volta per escludere l‘FX, premere di nuovo per
ripristinare l‘FX. La stessa funzione è disponibile per il pulsante FX MUTE.
ITALIANO
LIVELLO DI USCITA: questi LED indicano il livello di uscita MAIN MIX. Mantenere al
di sotto del livello CLIP per evitare di produrre distorsioni del suono o livelli sonori
pericolosi.
Controllo ST RETURN: definisce il livello del segnale di ingresso STEREO RETURN
diretto all‘uscita MAIN MIX.
Controllo TO AUX: definisce il livello del segnale di ingresso STEREO RETURN diretto
all‘uscita AUX1.
Controllo SEND AUX: è il controllo del livello master AUX SEND.
Controllo FX: è il controllo del livello master FX SEND.
Controllo CONTROL ROOM/PHONES: definisce il livello del segnale diretto alle uscite
CONTROL ROOM e PHONES.
Commutatore MAIN MIX-GROUP 1-2: se impostato nella posizione superiore consente
di ascoltare il segnale MAIN MIX attraverso gli altoparlanti CONTROL ROOM. Se premuto,
consente di ascoltare il segnale GROUP 1‑2 attraverso gli altoparlanti CONTROL ROOM.
Controllo 2TK-IN/MP3: definisce il livello del segnale di ingresso 2TK‑IN o da schede
opzionali (lettore o registratore RCF mixing consoles, o Bluetooth) inviato all‘uscita
MAIN MIX.
Commutatore TO MAIN MIX/TO CONTROL ROOM: definisce la direzione del segnale
proveniente da 2TK‑IN o da schede opzionali: verso MAIN MIX se in posizione alzata,
verso CONTROL ROOM se premuto (posizione abbassata).
Selettore INTERNAL FX PROGRAM: questo encoder può essere utilizzato per selezionare
uno dei 100 effetti disponibili nel DSP interno. Premere l‘encoder per confermare la
selezione. Vedere FX LIST per selezionare l‘effetto desiderato.
Controllo FX TO AUX: definisce il livello del segnale di ritorno FX interno inviato all‘AUX.
FADER GROUP 1-2: controllo del livello del segnale GROUP 1‑2. Quando il pulsante L‑R
è premuto, il segnale GROUP 1‑2 viene inviato al MAIN MIX.
FADER MAIN MIX: controllo del livello dell‘uscita MAIN MIX.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.