RCF BS 2620 BS2620_revB manual.pdf

Page 1
BS 2620
- Spherical loudspeaker for
suspended installation
- Diffusore a sfera per
installazione sospesa
Page 2
Page 3
TABLE OF CONTENTS
INDICE
SAFETY PRECAUTIONS
DESCRIPTION
INSTALLATION
CONNECTION
SPECIFICATIONS
ITALIANO
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
DESCRIZIONE
INSTALLAZIONE
COLLEGAMENTO
DATI TECNICI
4
6
6
7
10
12
14
14
15
18
3
Page 4
ENGLISH
SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANT NOTES
Before connecting and using this product, please read this instruction manual carefully and keep it on hand for future reference. The manual is to be considered an integral part of this product and must accompany it when it changes ownership as a reference for correct installation and use as well as for the safety precautions. RCF S.p.A. will not assume any responsibility for the incorrect installation and / or use of this product.
SAFETY PRECAUTIONS
1. All the precautions, in particular the safety ones, must be read with special
attention, as they provide important information.
2. Never install or connect this loudspeaker when the amplier is switched on.
3. Make sure all connections have been made properly (according to the the amplier output).
4. Protect loudspeaker lines from damage; make sure they are positioned in a way that they cannot be stepped on or crushed by objects.
5. Make sure that no objects or liquids can get into this product, as this may cause a short circuit.
6. Never attempt to carry out any operations, modications or repairs that are not expressly described in this manual. Contact your authorized service centre or qualied personnel should any of the following occur:
- The loudspeaker does not function (or works in an anomalous way)
- The cable has been damaged
- Objects or liquids have got into the unit
- The loudspeaker has been damaged due to heavy impacts or re.
IMPORTANT NOTES
7. Should the loudspeaker emit any strange odours or smoke, remove it from
the line after having immediately switched the amplier off.
8. Do not connect this product to any equipment or accessories not foreseen. For suspended installation, only use the dedicated anchoring points and do not try to hang this loudspeaker by using elements that are unsuitable or not specic for this purpose. Also check the suitability of the support surface to which the product is anchored (wall, ceiling, structure, etc.), and the components used for attachment (screw anchors, screws, brackets not supplied by RCF etc.), which must guarantee the security of the system / installation over time, also considering, for example, the mechanical vibrations normally generated by transducers.
4
Page 5
9. RCF S.P.A. strongly recommends this product is only installed by professional qualied installers (or specialised rms) who can ensure a correct installation and certify it according to the regulations in force. The entire audio system must comply with the current standards and regulations regarding electrical systems.
10. Mechanical and electrical factors to be considered when installing a professional audio system (in addition to those which are strictly acoustic, such as sound pressure, angles of coverage, frequency response, etc.).
11. Hearing loss Exposure to high sound levels can cause permanent hearing loss. The acoustic pressure level that leads to hearing loss is different from person to person and depends on the duration of exposure. To prevent potentially dangerous exposure to high levels of acoustic pressure, anyone who is exposed to these levels should use adequate protection devices. When a transducer capable of producing high sound levels is being used, it is therefore necessary to wear ear plugs or protective earphones. See the technical specications in the instruction manual for the maximum sound pressure the loudspeaker is capable of producing.
12. To ensure a correct musical reproduction, loudspeaker phase is to be respected (loudspeakers are connected respecting the amplier polarity). This is important when loudspeakers are installed adjacent one another, for instance, in the same room.
13. To prevent inductive effects from causing hum, noise and a bad system working, loudspeaker lines should not be laid together with other electric cables (mains), microphone or line level signal cables connected to amplier inputs.
ENGLISH
14. The loudspeaker cable shall have wires with a suitable section (twisted, if possible, to reduce inductive effects due to surrounding electromagnetic elds) and a sufcient electrical insulation. Refer to local regulations since there may be additional requirements about cable characteristics.
15. Install this loudspeaker far from any heat source.
16. Do not overload this product.
17. Do not use solvents, alcohol, benzene or other volatile substances for
cleaning the external parts of this product. Use a dry cloth.
5
Page 6
RCF S.P.A. WOULD LIKE TO THANK YOU FOR PURCHASING THIS PRODUCT, WHICH HAS BEEN DESIGNED TO GUARANTEE RELIABILITY AND HIGH PERFORMANCE.
ENGLISH
BS 2620 is a spherical loudspeaker designed for suspended installation. Ideal for large areas, it incorporates a 6” dual cone transducer that provides high quality sound reproduction.
MAIN FEATURES
- Dual cone 6” transducer made of water-repellent material.
- Body in self-extinguishing plastic UV-resistant (to prevent from fading or
yellowing its colour).
- It can be installed both indoors and outdoors, thanks to its IP 55 grade.
- Equipped with matching transformer for 100 V constant voltage lines and
power tapping.
- It can be connected to an amplier low impedance output.
- 5 m connection cable.
- White colour (RAL 9010).
DESCRIPTION
WARNING: loudspeakers are to be installed by qualied personnel, respecting all
safety standards.
Every loudspeaker must be installed securely: make sure the ceiling (or false ceiling) can support the loudspeaker weight, without the risk of a fall that could damage things or cause an injury.
Use attachment elements suitable for walls / ceilings (e.g. screw anchors for bricks, concrete, etc.). The loudspeaker can be installed both indoors and outdoors.
Do not use BS 2620 in places with high winds.
To prevent malfunctions, do not aim loudspeakers upwards.
Make sure the installation is safe, by suspending the loudspeaker through its cable coming out from its top. After connecting the loudspeaker, cover its support through its semi-spherical cap.
6
INSTALLATION
Page 7
WARNING: loudspeaker connections should only be made by qualied and
experienced personnel having the technical know-how or sufcient specic instructions to ensure that connections are made correctly and to prevent any electrical danger.
To prevent any risk of electric shock, do not connect loudspeakers when the amplier is switched on. Before turning the system on, check all connections and make sure there are no accidental short circuits.
The entire sound system shall be designed and installed in compliance with the current local laws and regulations regarding electrical systems.
Notes:
- to eNsure a correct musical reproductioN, loudspeaker phase is to be respected (loudspeakers are coNNected respectiNg the amplifier polarity). this is importaNt wheN
loudspeakers are iNstalled adjaceNt oNe aNother, for iNstaNce, iN the same room.
use bipolar cables that have markiNgs to distiNguish the polarity (e.g. iNsulatioN of
differeNt colours, coNductors of differeNt colours, etc.).
- to preveNt iNductive effects from causiNg hum, Noise aNd a bad system workiNg,
loudspeaker liNes should Not be laid together with other electric cables (maiNs), microphoNe or liNe level sigNal cables coNNected to amplifier iNputs.
- the loudspeaker cable shall have wires with a suitable sectioN (twisted, if possible, to
reduce iNductive effects due to surrouNdiNg electro-magNetic fields) aNd a sufficieNt electrical iNsulatioN. the greater the distaNce betweeN the amplifier aNd the speaker, the larger the coNNectioN cable cross-sectioN should be to limit the voltage loss aloNg the liNe.
CONNECTION
ENGLISH
BS 2620 loudspeakers can be connected to either 100 V constant voltage lines or amplier low impedance outputs.
The connection to the line is made through the 7-wire cable coming out from the loudspeaker top.
7
Page 8
100 V CONSTANT VOLTAGE LINE
When connecting a BS 2620 to a 100 V constant voltage line, its wires (to be
ENGLISH
linked) shall be chosen according to the desired power rate (as indicated in the following table):
COLOUR POWER IMPEDANCE
RED Common wire (+, positive)
WHITE 20 W 500 
BLUE 15 W 666 
YELLOW 10 W 1 K
GREEN 5 W 2 K
BROWN 2.5 W 4 K
Connect the amplier positive output (+, 100 V, a) to the loudspeaker common RED wire. Connect the amplier negative output (–, 0, COM, b) to the other loudspeaker wire (white, blue, yellow, green or brown) chosen according to the desired power rate. Insulate all unused wires.
Before turning the amplier on, check connections again.
If connecting to a 70 V line, its power rate will be halved.
WARNING: do NOT connect the BLACK wire (8 ) to a 100 / 70 V line (as this may damage the loudspeaker and / or the amplier)!
Notes:
- the loudspeaker iNput voltage (vd) shall correspoNd to the amplifier output voltage (va).
- the sum of NomiNal power values (pd x N) of all loudspeakers coNNected to the liNe
shall Not exceed the amplifier power (pa).
AMPLIFIER
Pa > Pd x n Va
Pa = Amplier power Pd = Speaker power n = Number of speakers Vd = Speaker input voltage Va = Amplier output voltage
8
Vd = Va Vd = Va Vd = Va
Page 9
EXAMPLE: 100 V LINE CONNECTIONS AND TAPPING
0 100 V
Red
White
100 V - 20 W
Loudspeaker set to 20 W
0
Red
Blue
100 V - 15 W
Loudspeaker set to 15 W
0
Red
Yellow
Red
Green
100 V - 10 W
Loudspeaker set to 10 W
0
100 V - 5 W
Loudspeaker set to 5 W
0
Red
Brown
100 V - 2.5 W
Loudspeaker set to 2.5 W
0
LOW IMPEDANCE CONNECTION (8 )
Connect the amplier positive output to the loudspeaker common RED wire. Connect the amplier negative output to the loudspeaker BLACK wire.
ENGLISH
Insulate all unused wires. Before turning the amplier on, check connections again.
Max. power is 20 W.
Notes:
- the siNgle loudspeaker impedaNce or its total value (wheN several loudspeakers are
liNked iN series / parallel) must Not be lower thaN the amplifier output impedaNce.
- a loudspeaker total impedaNce equal to the amplifier output oNe permits to get the
maximum deliverable power (but aN higher loudspeaker impedaNce eNtails less power).
- the total loudspeaker power shall be adequate for the maximum deliverable power
of the amplifier.
- the loudspeaker liNe shall be as short as possible (for loNg distaNces, it may be
Necessary to use cables with large cross-sectioN wires).
- the impedaNce of a siNgle loudspeaker is 8 Ω; the total impedaNce of the parallel of 2 loudspeakers is 4 Ω (impedaNce = 8 / loudspeaker Number).
9
Page 10
ENGLISH
SPECIFICATIONS
Type:
Power (100 V line):
Power (8 ):
Sensitivity (1 W, 1 m):
Max. sound pressure (20 W, 1 m):
Frequency response:
Coverage angle (– 6 dB):
IP protection grade:
Connecting cable length:
Dimensions:
Net weight:
spherical loudspeaker with transformer
20 W – 15 W – 10 W – 5 W – 2.5 W
20 W
93 dB
106 dB
100 Hz ÷ 20 kHz
240° (500 Hz) 180° (1 kHz) 100° (2 kHz) 60° ( 4 kHz)
IP 55
5 m
ø 260 mm
3 kg
10
Page 11
Page 12
ITALIANO
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
IMPORTANTE
Prima di collegare ed utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale, il quale è da conservare per riferimenti futuri. Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve accompagnare quest’ultimo anche nei passaggi di proprietà, per permettere al nuovo proprietario di conoscere le modalità d’installazione e d’utilizzo e le avvertenze per la sicurezza. L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono la RCF S.p.A. da ogni responsabilità.
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
1. Tutte le avvertenze, in particolare quelle relative alla sicurezza, devono
essere lette con particolare attenzione, in quanto contengono importanti informazioni.
2. Non procedere mai all’installazione o alla connessione del diffusore quando l’amplicatore è acceso.
3. Assicurarsi che tutte le connessioni del diffusore acustico siano corrette per l’uscita dell’amplicatore.
4. Accertarsi che la linea diffusori non possa essere calpestata o schiacciata da oggetti, al ne di salvaguardarne la perfetta integrità.
5. Impedire che oggetti o liquidi entrino all’interno del prodotto, perché potrebbero causare un corto circuito.
6. Non eseguire sul prodotto interventi / modiche / riparazioni se non quelle espressamente descritte sul manuale istruzioni. Contattare centri di assistenza autorizzati o personale altamente qualicato quando:
- il diffusore non funziona (o funziona in modo anomalo);
- il cavo è danneggiato;
- oggetti o liquidi sono entrati nel diffusore;
- il diffusore non è più integro (a causa di urti / incendio).
IMPORTANTE
7. Nel caso che dal diffusore acustico provengano odori anomali o fumo,
spegnere immediatamente l’amplicatore e poi scollegare il diffusore.
8. Non collegare a questo diffusore apparecchi ed accessori non previsti. Quando è prevista l’installazione sospesa, utilizzare solamente gli appositi punti di ancoraggio e non cercare di appendere il diffusore con elementi non idonei o previsti allo scopo. Vericare inoltre l’idoneità del supporto (parete, softto, struttura ecc.) e dei componenti utilizzati per il ssaggio (tasselli, viti, staffe non fornite da RCF ecc.) che devono garantire la sicurezza dell’impianto / installazione nel tempo, anche considerando, ad esempio, vibrazioni meccaniche normalmente generate da un trasduttore.
12
Page 13
9. La RCF S.p.A. raccomanda vivamente che l’installazione di questo prodotto sia eseguita solamente da installatori professionali qualicati (oppure da ditte specializzate) in grado di farla correttamente e certicarla in accordo con le normative vigenti. Tutto il sistema audio dovrà essere in conformità con le norme e le leggi vigenti in materia di impianti elettrici.
10. I fattori meccanici ed elettrici sono da considerare quando si installa un sistema audio professionale (oltre a quelli prettamente acustici, come la pressione sonora, gli angoli di copertura, la risposta in frequenza, ecc.).
11. Perdita dell’udito L’esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente dell’udito. Il livello di pressione acustica pericolosa per l’udito varia sensibilmente da persona a persona e dipende dalla durata dell’esposizione. Per evitare un’esposizione potenzialmente pericolosa ad elevati livelli di pressione acustica, è necessario che chiunque sia sottoposto a tali livelli utilizzi delle adeguate protezioni; quando si fa funzionare un trasduttore in grado di produrre elevati livelli sonori è necessario indossare dei tappi per orecchie o delle cufe protettive. Consultare i dati tecnici contenuti nel manuale istruzioni per conoscere la massima pressione sonora che il diffusore acustico è in grado di produrre.
12. I diffusori devono essere collegati in fase (corrispondenza delle polarità +/- tra amplicatori e diffusori) in modo da garantire una corretta riproduzione audio, soprattutto quando i diffusori sono collocati in posizione fra loro adiacente o nello stesso ambiente.
13. Per evitare che fenomeni induttivi diano luogo a ronzii, disturbi e compromettano il buon funzionamento dell’impianto, le linee diffusori non devono essere canalizzate insieme ai conduttori dell’energia elettrica, ai cavi microfonici, alle linee di segnale che fanno capo ad amplicatori.
ITALIANO
14. Il cavo per il collegamento del diffusore dovrà avere conduttori di sezione adeguata (possibilmente intrecciati, per minimizzare gli effetti induttivi dovuti all’accoppiamento con campi elettro-magnetici circostanti) ed un isolamento idoneo.
15. Collocare il diffusore lontano da fonti di calore.
16. Non sovraccaricare il diffusore.
17. Non usare solventi, alcool, benzina o altre sostanze volatili per la pulitura
delle parti esterne; usare in panno asciutto.
13
Page 14
RCF S.P.A. VI RINGRAZIA PER L’ACQUISTO DI QUESTO PRODOTTO, REALIZZATO IN MODO DA GARANTIRNE L’AFFIDABILITÀ E PRESTAZIONI ELEVATE.
ITALIANO
Il BS 2620 è un diffusore di forma sferica per installazione sospesa. Particolarmente indicato per la sonorizzazione di grandi superci, incorpora un altoparlante a doppio cono da 160 mm (6”) che consente una riproduzione sonora di qualità.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
- Altoparlante a doppio cono diametro 160 mm (6”) composto da materiali idrorepellenti.
- Corpo in materiale plastico autoestinguente e resistente ai raggi ultravioletti (per evitare che tali raggi possano sbiadire e ingiallire il colore del diffusore).
- Installazione sia in ambienti chiusi che all‘aperto, grazie alla protezione IP 55.
- Trasformatore per il collegamento con linee a tensione costante di 100 V e scelta della potenza d’uscita; possibilità di collegamento a bassa impedenza.
- Cavo di collegamento lungo 5 metri.
- Colore bianco RAL 9010.
DESCRIZIONE
ATTENZIONE: l’installazione del diffusore deve essere effettuata da personale
qualicato, rispettando gli standard di sicurezza. Eseguire un’installazione sicura del diffusore, controllando che il softto (o controsoftto) possa sopportare il peso del diffusore senza il pericolo di cadute che potrebbero compromettere l’incolumità di persone o cose.
Utilizzare elementi di ssaggio adatti al tipo di struttura che deve sostenere il diffusore (es. tasselli per mattoni forati, per calcestruzzo, ecc.). Il diffusore può essere installato sia in ambienti chiusi sia all’aperto.
Non utilizzare il diffusore in ambienti con forte vento. Per prevenire malfunzionamenti non utilizzate il diffusore acustico con l’altoparlante rivolto verso l’alto.
Installate il diffusore in modo sicuro, sospendendolo tramite il cavo che fuoriesce dalla sua parte superiore. Dopo aver terminato i collegamenti, coprire il punto di sostegno del diffusore mediante l’apposita calotta semisferica.
14
INSTALLAZIONE
Page 15
ATTENZIONE: per il collegamento del diffusore si raccomanda di rivolgersi a
personale qualicato ed addestrato, ossia personale avente conoscenze tecniche o esperienza o istruzioni speciche sufcienti per permettergli di realizzare correttamente le connessioni e prevenire i pericoli dell’elettricità. Per evitare il rischio di shock elettrici, non collegare il diffusore con l’amplicatore acceso.
Prima di far funzionare il diffusore, è buona norma ricontrollare tutte le connessioni, vericando in particolar modo che non vi siano dei cortocircuiti accidentali.
Tutto l’impianto di sonorizzazione dovrà essere realizzato in conformità con le norme e le leggi vigenti in materia di impianti elettrici.
Note:
- i diffusori devoNo essere collegati iN fase (corrispoNdeNza delle polarità +/- tra
amplificatori e diffusori) iN modo da garaNtire uNa corretta riproduzioNe audio, soprattutto quaNdo i diffusori soNo collocati iN posizioNe fra loro adiaceNte o Nello stesso ambieNte. utilizzare cavi bipolari aveNti uNa marcatura che Ne distiNgua le polarità (es. isolaNte di colore diverso, coNduttori di colore diverso, ecc.).
- per evitare che feNomeNi iNduttivi diaNo luogo a roNzii, disturbi e compromettaNo il
buoN fuNzioNameNto dellimpiaNto, le liNee diffusori NoN devoNo essere caNalizzate iNsieme ai coNduttori delleNergia elettrica, ai cavi microfoNici, alle liNee di segNale che faNNo capo ad amplificatori.
- il cavo per il collegameNto del diffusore dovrà avere coNduttori di sezioNe adeguata (possibilmeNte iNtrecciati, per miNimizzare gli effetti iNduttivi dovuti allaccoppiameNto
coN campi elettro-magNetici circostaNti) ed uN isolameNto idoNeo. maggiore è la distaNza fra lamplificatore ed il diffusore, e maggiore dovrebbe essere la sezioNe dei cavi di collegameNto, questa per limitare le perdite di segNale luNgo la liNea.
COLLEGAMENTO
ITALIANO
Il diffusore è stato progettato per essere collegato a linee audio a tensione costante 100 V oppure ad un amplicatore con uscita a bassa impedenza. I collegamenti con la linea audio si effettuano tramite il cavo a 7 conduttori che fuoriesce dalla parte superiore del diffusore.
15
Page 16
LINEA A TENSIONE COSTANTE 100 V
Se si collega il diffusore acustico ad una linea a tensione costante 100 V, i
ITALIANO
conduttori da utilizzare dipendono dalla potenza scelta (come indicato nella tabella seguente):
COLORE POTENZA IMPEDENZA
ROSSO Conduttore comune (+, positivo)
BIANCO 20 W 500 
BLU 15 W 666 
GIALLO 10 W 1 K
VERDE 5 W 2 K
MARRONE 2,5 W 4 K
Collegare l'uscita positiva (+, 100 V, a) dell'amplicatore al conduttore comune ROSSO del cavo uscente dal diffusore; collegare l'uscita negativa (–, 0, COM, b) dell'amplicatore all'altro conduttore (bianco, blu, giallo, verde o marrone, a seconda della potenza scelta). Isolare i conduttori non utilizzati.
Prima di accendere l'amplicatore, vericare di nuovo la correttezza dei collegamenti.
Se si collega il diffusore acustico ad una linea a tensione costante 70 V, la potenza è dimezzata.
ATTENZIONE: NON collegare il conduttore NERO (8 ) ad una linea 100 / 70 V (in quanto, il diffusore e/o l'amplicatore potrebbero danneggiarsi)!
Note:
- la teNsioNe diNgresso del diffusore (vd) deve corrispoNdere coN la teNsioNe duscita
dellamplificatore (va).
- la somma delle poteNze NomiNali di tutti i diffusori (pd x N) collegati alla liNea NoN
deve superare quella dellamplificatore (pa).
AMPLIFICATORE
Pa > Pd x n Va
Pa = Potenza amplicatore Pd = Potenza diffusore n = Numero diffusori Vd = Tensione ingresso diffusore Va = Tensione uscita amplicatore
16
Vd = Va Vd = Va Vd = Va
Page 17
ESEMPI DI CONNESSIONI CON LINEA 100 V
0 100 V
Rosso
Bianco
100 V - 20 W
Diffusore impostato a 20 W
0
Rosso
Blu
100 V - 15 W
Diffusore impostato a 15 W
0
Rosso
Giallo
100 V - 10 W
Diffusore impostato a 10 W
0
Rosso
Verde
100 V - 5 W
Diffusore impostato a 5 W
0
100 V - 2,5 W
Rosso
Marrone
Diffusore impostato a 2,5 W
0
COLLEGAMENTO A BASSA IMPEDENZA (8 )
Collegare l’uscita positiva dell’amplicatore al conduttore comune ROSSO del cavo uscente dal diffusore; collegare l’uscita negativa dell’amplicatore al conduttore NERO.
ITALIANO
Isolare i conduttori non utilizzati. Prima di accendere l’amplicatore, vericare di nuovo la correttezza dei collegamenti.
La massima potenza applicabile è 20 W.
Note:
- l’impedeNza di uN siNgolo diffusore o complessiva (iN collegameNti serie / parallelo di
più diffusori acustici) NoN deve essere iNferiore a quella duscita dellamplificatore; limpedeNza complessiva dei diffusori uguale a quella duscita dellamplificatore permette lerogazioNe della massima poteNza (meNtre uNimpedeNza superiore comporta uNa riduzioNe della poteNza erogata).
- la somma delle poteNze dei diffusori deve essere adeguata alla poteNza massima
erogabile dallamplificatore.
- la luNghezza delle liNee diffusori deve essere ridotta al miNimo (uNa luNga distaNza
può comportare luso di cavi coN sezioNi elevate).
- l’impedeNza di uN siNgolo diffusore acustico è 8 Ω; il collegameNto iN parallelo
di 2 diffusori acustici comporta uNimpedeNza complessiva di 4 Ω (impedeNza = 8 / Numero dei diffusori).
17
Page 18
ITALIANO
Tipo:
Potenza (linea 100 V):
Potenza (8 ):
Sensibilità (1 W, 1 m):
Max. pressione sonora (20 W, 1 m):
Risposta in frequenza:
Angolo di copertura (– 6 dB):
DATI TECNICI
diffusore sferico con trasformatore
20 W – 15 W – 10 W – 5 W – 2,5 W
20 W
93 dB
106 dB
100 Hz ÷ 20 kHz
240° (500 Hz) 180° (1 kHz) 100° (2 kHz) 60° ( 4 kHz)
Grado di protezione IP:
Lunghezza cavo di collegamento:
Dimensioni:
Peso netto:
IP 55
5 m
ø 260 mm
3 kg
18
Page 19
Page 20
Except possible errors and omissions. RCF S.p.A. reserves the right to make modications without prior notice.
Salvo eventuali errori ed omissioni. RCF S.p.A. si riserva il diritto di apportare modiche senza preavviso.
HEADQUARTERS:
RCF S.p.A. Italy
tel. +39 0522 274 411 e-mail: info@rcf.it
RCF UK
tel. 0844 745 1234 Int. +44 870 626 3142 e-mail: info@rcfaudio.co.uk
RCF France
tel. +33 1 49 01 02 31 e-mail: france@rcf.it
RCF Germany
tel. +49 2203 925370 e-mail: germany@rcf.it
RCF Spain
tel. +34 91 817 42 66 e-mail: info@rcfaudio.es
RCF Belgium
tel. +32 (0) 3 - 3268104 e-mail: belgium@rcf.it
RCF USA Inc.
tel. +1 (603) 926-4604 e-mail: info@rcf-usa.com
www.rcfaudio.com
10307181 revB 2013 / 01
Loading...