Precaución: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no retire la tapa (ni la parte posterior). No contiene
piezas a las que el usuario pueda dar servicio. Sólo personal calificado de servicio puede darle
mantenimiento.
Este símbolo indica instrucciones
importantes que acompañan el
producto.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de incendios o
choques eléctricos, no exponga este
producto a la lluvia o la humedad.
El aparato no deberá exponerse a goteos
o salpicadura y no se deberán colocar
objetos que contengan líquidos, como
por ejemplo floreros, sobre el mismo.
Este símbolo indica que este producto incorpora un
aislamiento doble entre los peligrosos voltajes principales
y las piezas accesibles al usuario. Al darle mantenimiento,
use sólo piezas de repuesto idénticas.
Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del producto
que implica el riesgo de sufrir un choque eléctrico o una
lesión.
Consulte la etiqueta de identificación/especificaciones ubicada
en el panel posterior del producto para ver la tensión de
funcionamiento adecuada.
Las disposiciones de la Comisión Federal de Comunicaciones
establecen que los cambios o modificaciones no autorizados a
este equipo podrían anular la autoridad del usuario para
utilizarlo.
Precaución: El uso de juegos de video o cualquier otro
accesorio externo con imágenes fijas durante lapsos
prolongados puede hacer que éstas queden impresas
permanentemente en el cinescopio (o tubo de proyección de la
imagen televisiva). ADEMÁS, algunos logotipos de red o
programa, números telefónicos, etc. pueden ocasionar daños
similares. La garantía no cubre este tipo de daño.
Instalador de televisión por cable: Este recordatorio
tiene la intención de llamar su atención a los artículos
820-40 del Código Nacional de Electricidad (sección 54
del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) que establece los
lineamientos para una conexión correcta a tierra, y estipula
especialmente que el cable a tierra deberá estar conectado al
sistema de puesta a tierra del edificio tan cerca del punto de
entrada del cable como sea posible.
Registro del Producto
Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (incluida de forma separada) y devuélvala inmediatamente. Para
clientes en EE.UU.: Su producto RCA Consumer Electronics puede registrarse además a través de www.rca.com/
productregistration. Si registra este producto, podremos comunicarnos con Ud. de ser necesario.
Información sobre el Producto
Guarde el recibo como prueba de su compra y presente éste para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía.
Anéxelo aquí y anote los números de serie y de modelo. Estos números se encuentran en el producto.
Modelo No. ________________ No. de Serie ____________________ Fecha de Compra: _____________
Distribuidor/Dirección/Teléfono: _____________________________________________________________
Contenido
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
Lo que Debe Tomar en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones........................................... 3
Protéjase de Sacudidas Eléctricas ............................................................................................................................... 3
Cómo Proteger los Componentes de un Sobrecalentamiento ............................................................................ 3
Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar Interferencias de Sonido ...................................................... 3
Información Importante de Seguridad sobre la Posición y Base del Televisor ...................................................... 3
Descripción de los Botones para el Modo TV .............................................................................9
Descripción de los Botones para los Modos DVD y VCR............................................................ 9
Uso del Botón INPUT .................................................................................................................................................... 10
Cómo Programar el Control Remoto para Manejar Otros Componentes ..............................10
Averigüe si Necesita Programar el Control Remoto ............................................................................................ 10
Cómo Programar el Control Remoto ........................................................................................................................ 10
Cómo Usar el Control Remoto Después de Programarlo .................................................................................... 12
Códigos del Control Remoto ..................................................................................................... 12
Capítulo 3: Uso de las Funciones del TV
Emblema de los Canales ............................................................................................................ 14
Por Qué Debe Usar la Función de Autosintonía ...................................................................... 14
Cómo Configurar la Función de Autosintonía .......................................................................................................14
Control de Padres y V-Chip ....................................................................................................... 15
Cómo Funciona la V-Chip ........................................................................................................................................... 16
Sistema de Clasificación de V-Chip EE.UU. ............................................................................................................ 16
Sistema de Clasificación de V-Chip para Inglés de Canadá ..............................................................................16
Sistema de Clasificación de V-Chip para Francés de Canadá ........................................................................... 17
Límite de Clasificación para TV de V-Chip EE.UU. ................................................................................................ 18
Bloqueo de Temas de Contenido Específico ........................................................................................................... 19
Visualización de Temas de Contenido Específico ................................................................................................. 19
1
Contenido
Bloqueo de las Clasificaciones de V-Chip Canadá ...............................................................................................20
Límite de Clasificación de Películas ......................................................................................................................... 20
Bloqueo de Programas Exentos de V-Chip .............................................................................................................20
Información sobre los Accesorios ............................................................................................. 29
2
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
Lo que Debe Tomar en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones
Protéjase de Sacudidas Eléctricas
• Conecte todos los componentes antes de enchufar cualquiera de sus cables a la toma de alimentación eléctrica.
• Apague el televisor y/o el resto de los componentes antes de conectar o desconectar los cables.
• Asegúrese de que todas las antenas y cables tengan una conexión a tierra adecuada. Consulte la sección
Importantes Instrucciones de Seguridad incluida de forma separada.
Cómo Proteger los Componentes de un Sobrecalentamiento
• No obstruya por ningún motivo los orificios de ventilación presentes en cualquiera de los componentes. Disponga
estos de tal manera que el aire circule libremente.
• No apile los componentes uno sobre otro.
• Si coloca los componentes en un mueble o soporte, asegúrese de que la ventilación sea adecuada.
• Si va a conectar un receptor o amplificador de sonido, colóquelo en la repisa superior de manera que el aire
caliente no pase a otros componentes.
Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar Interferencias de Sonido
• Introduzca cada cable firmemente en el conector correspondiente.
• Si va a colocar componentes encima del televisor, dirija todos los cables hacia abajo, por los lados de la parte
posterior del televisor, no por el centro.
• Si su antena utiliza cables bifilares de 300 ohmios, no los enrolle. Asimismo, mantenga los cables bifilares alejados
de los cables para audio y video.
Información Importante de Seguridad sobre la Posición y Base del Televisor
Escoja cuidadosamente el lugar donde colocará su televisor. Coloque el televisor en un apoyo o base del tamaño y
resistencia adecuados para evitar que se incline o caiga accidentalmente como resultado de un tirón o empujón. Esto
podría ocasionar lesiones personales y/o daños al televisor. Consulte la sección Importantes Instrucciones de
Seguridad incluida de forma separada.
Utilice Iluminación Indirecta
No coloque el televisor donde la luz del sol o la iluminación de la habitación incidan directamente sobre la pantalla.
Utilice una iluminación débil o indirecta.
Cables Necesarios para Conectarle Componentes a su Televisor
Las siguientes ilustraciones muestran los cables necesarios para efectuar las conexiones presentadas en este manual.
Cable coaxial
Capítulo 13
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Cables de audio y video
Cables de video de componente (Y, Pb, Pr)Cable de S-Video
Conexiones y Configuración
VCR
VIDEO
OUT
AUDIO
LR
IN
LR
OUT TO TV
IN FROM ANT
CH3
CH4
3
Desde el Cable
o la Antena
TV (Panel Posterior)
2
TV ANT
1B
R
AUDIO
R
Pr
R
AUDIO
L
L/MONO
Pb
L/MONO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
Y
OUT
VIDEO 2
VIDEO 1
S-VIDEOIN
1D
1A
DVD
1C*
OUT
Pr
Y
Pb
* Si usted conecta un cable de S-Video, debe acoplar los cables de
audio a los conectores VIDEO 1 AUDIO en la parte posterior del
no en los conectores VIDEO 2 AUDIO.
TV,
TV + Lector de DVD + VCR
1. Conecte el Lector de DVD al TV.
A. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) a los conectores VIDEO 2 R y L/MONO AUDIO en la parte posterior
del televisor y a los conectores de salida de audio del Lector de DVD.
B. Si su Lector de DVD tiene conectores de salida para componentes (Y, Pb, Pr), conecte tres cables clasificados
para componentes a los conectores Y, Pb, Pr en el Lector de DVD y a los conectores VIDEO 2 Y, Pb, Pr en la
parte posterior del televisor. Si su Lector de DVD no tiene conectores Y, Pb, Pr, vaya al punto C.
- O -
C. Si su Lector de DVD tiene un conector S-Video, conecte un cable de S-Video al conector S-Video del Lector de
DVD y al conector S-VIDEO IN en la parte posterior del TV. Si su Lector de DVD no tiene un conector S-Video,
vaya al punto D.
Nota: Si usted conecta un cable de S-Video, debe acoplar los cables de audio a los conectores VIDEO 1 AUDIO en la parte posterior del TV,
no en los conectores VIDEO 2 AUDIO.
- O -
D. Conecte un cable de video (amarillo) al conector de salida de video en el Lector de DVD y al conector VIDEO 2
VIDEO en la parte posterior del televisor.
2. Conecte el televisor a la VCR.
Acople un cable coaxial al conector TV ANT del televisor y al conector de salida de la VCR (a veces identificado
como OUT TO TV).
Nota: Si su VCR tiene conectores de salida de A/V, puede conectar el TV a la VCR mediante cables de audio y video para mayor calidad.
3. Asegúrese que el cable o la antena estén conectados a su VCR.
Conecte el cable coaxial desde su salida de cable o antena a la entrada de antena en la VCR.
S-VIDEO
R
L
VIDEO
Vaya a la página 7
4Capítulo 1
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Conexiones y Configuración
Explicación de los Conectores
Esta sección describe los conectores que puede utilizar para hacer las conexiones.
Hay varias maneras de conectarle componentes a su televisor.
TV ANT Le permite conectar un cable coaxial para recibir la señal desde la antena, cable,
aparato de cable, o si está utilizando el ejemplo de la página 4, una VCR.
VIDEO 1
VIDEO 1
VIDEO, AUDIO R y L/MONO Le permite conectar un componente tal
como una VCR, un Lector de DVD o un reproductor de discos láser.
R
AUDIO
AUDIO
R
Pr
L/MONO
VIDEO
L/MONO
Pb
S-VIDEO IN
VIDEO
Y
• R AUDIO (DERECHO) Permite la conexión de audio derecha.
Generalmente, este conector de audio es rojo.
• L/MONO AUDIO (IZQUIERDO) Permite la conexión de audio
izquierda. Generalmente, este conector de audio es blanco.
• VIDEO Permite una conexión de video compuesta.
Generalmente, este conector de video es amarillo.
• S-VIDEO IN Permite obtener una imagen de mayor calidad que
los conectores de video ya que así se separa la porción a colores
de la señal de la porción a blanco y negro. Al hacer la conexión
S-VIDEO IN, cerciórese de conectar los cables de audio izquierdo
y derecho a los conectores de entrada L/MONO y R AUDIO.
VIDEO 2
VIDEO 2
VIDEO, AUDIO R y L/MONO y Y, Pb, Pr Le permite conectar una
fuente de video de componente, tal como un Lector de DVD.
• Y, Pb, Pr Permite obtener una imagen de óptima calidad
ya que la señal de video se divide en tres. Para esta conexión, use
tres cables clasificados para video. Si está usando VIDEO 2 Y, Pb,
Pr, asegúrese de conectar los cables de audio izquierdo y derecho
a los conectores de entrada VIDEO 2 AUDIO.
• R AUDIO (DERECHO), L/MONO y VIDEO Su descripción es igual
que la de VIDEO 1.
R
Capítulo 15
VIDEO
L
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
AUDIO/VIDEO OUTPUT Le permite conectar un amplificador
OUT
o receptor de audio para un sonido de mayor calidad.
Conexiones y Configuración
La Parte Frontal de su Televisor
Conectores de Entrada Frontales
Para su conveniencia, el TV cuenta con conectores de entrada
frontales: un juego de entradas de audio/video y un conector para
audífonos. Estos conectores se encuentran en la parte frontal del
televisor detrás de la puerta de acceso. Para acceder al componente
que conectó a la parte frontal del TV, oprima el botón INPUT del
control remoto hasta que en la pantalla aparezca el término FRNT.
Los conectores son ideales para acoplar una consola de videojuegos o
una cámara de video.
Nota: Al conectar un componente que tenga sólo un conector de audio, tal
como cámaras de video, utilice el conector AUDIO L/MONO para escuchar el
audio.
L/MONO y R AUDIO Recibe las señales de audio de otro
componente, por ejemplo, VCR, cámara de video o consola
de videojuegos.
VIDEO Recibe las señales de video de otros componentes,
por ejemplo, VCR, cámara de video o consola de videojuegos.
Botones del Panel Frontal
Si no puede ubicar su control remoto, puede usar los botones
del panel frontal del televisor para manejar muchas de sus funciones.
MENU/OK Hace que aparezca el menú principal. En el sistema de
menús, selecciona los elementos resaltados.
CH v Explora la lista actual de canales en orden descendente. En el
sistema de menús, actúa como el botón de flecha hacia abajo del
control remoto y ajusta los controles del menú.
v
CH Explora la lista de canales en orden ascendente. En el sistema
de menús, actúa como el botón de flecha hacia arriba del control
remoto y ajusta los controles del menú.
VOL < Reduce el volumen. En el sistema de menús, actúa como el
botón de flecha hacia la izquierda del control remoto y ajusta los
controles del menú.
VOL > Aumenta el volumen. En el sistema de menús, actúa como el
botón de flecha hacia la derecha del control remoto y ajusta los
controles del menú.
POWER Enciende y apaga el televisor.
L/MON
O
AUDI
VOL
CH
VOL
POWER
MENU/OK
CH
O
VIDEO
R
6Capítulo 1
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Conexiones y Configuración
Enchufe el Televisor
Conecte el extremo del cable de corriente al contacto a tierra de la pared. Introduzca
totalmente el enchufe en la toma de alimentación eléctrica.
Instale las Pilas del Control Remoto
• Retire la tapa del compartimiento de las pilas en la parte posterior del control remoto
empujándola hacia abajo y deslizándola hacia fuera.
• Introduzca 2 pilas “AAA” nuevas. Cerciórese de respetar la polaridad (+ y -).
• Vuelva a colocar la tapa.
Cómo Usar el Control Remoto para Completar
el Ajuste Inicial
El término técnico es “navegación”: la manera en que uno se
desplaza por los menús en pantalla. El principio es el mismo
para todas las pantallas de menú: resalte su opción y selecciónela.
Para resaltar un elemento del menú, oprima los botones de flecha del
control remoto a fin de resaltar uno de los elementos enumerados en
la pantalla. Utilice el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para
subir o bajar. Utilice el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la
derecha para desplazarse en ese sentido.
Para seleccionar el elemento resaltado, oprima OK.
Nota: Resaltado significa que el elemento del menú se destaca del resto de los
elementos de la lista (se ve más oscuro, más brillante o de otro color).
Encienda el Televisor
Oprima TV en el control remoto, u oprima POWER en el panel frontal
del TV.
Nota: Al oprimir el botón TV, no sólo se enciende el TV sino que se pone el
control remoto en el modo TV. El “modo TV” significa que los botones del
control remoto manejan las funciones del televisor.
MUTE GO BACK
OKOK
ON OFF
CH
MENU
SKIP
Flechas
Botón OK
DVD
VCRTV
VOL
CLEAR
PRESETS
INSTALACION
Regresar
Autoinstal.
Subtitulos
Autosintonia
Idioma
Capítulo 17
. . .
. . .
. . .
English . . .
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Complete la Instalación
El sistema de menús de su televisor le permite cumplir sus funciones
adecuadamente. La primera vez que encienda su TV, aparecerá la
pantalla INSTALACION con Idioma resaltado. El idioma por omisión es
English. Para seleccionar otro idioma, oprima el botón de flecha
hacia la derecha en el control remoto.
Conexiones y Configuración
AUTOINSTALACION
Regresar
Recepción
Iniciar
Canal
Cable. . .
Autoinstalación
Esta parte de la configuración le permite al TV buscar todos los
canales accesibles a través de su antena o sistema de TV por cable. A
esto se le conoce también como autoprogramación.
1. Resalte AUTOINSTALACION y oprima OK.
2. La opción de Recepción está establecida en Cable. Para cambiar
la opción a Antenna, oprima el botón de flecha hacia la derecha
y después OK.
3. Oprima el botón de flecha hacia abajo para resaltar Iniciar.
Oprima OK para comenzar la autoinstalación.
Una vez haya concluido la autoinstalación, puede comenzar a ver TV.
Para obtener información sobre cómo personalizar sus canales u
opciones de menú, vaya al Capítulo 4.
8Capítulo 1
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.