RCA RS2130i Owner's Manual [es]

E
Información FCC
Información FCC
Este dispositivo cumple con los reglamentos FCC Parte 15- La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar operación no deseada.
De acuerdo con los requerimientos FCC, cambios o modificaciones no específicamente aprobados por Thomson Inc. podrían invalidar la autoridad del usuario para operar ese producto. Este dispositivo genera y usa energía de frecuencia de radio (RF), y si no es instalado y usado apropiadamente, este equipo puede causar interferencia para la recepción de radio y televisión.
Si este equipo causa interferencia para la recepción de radio o televisión (lo cual usted puede determinar desconectando la unidad), intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente la antena receptora (es decir, la antena para la radio o televisión que está “recibiendo” la interferencia).
• Mueva la unidad lejos del equipo que está recibiendo interferencia.
• Conecte la unidad en una toma de pared diferente de manera que la unidad y la interferencia del equipo receptor tengan diferentes circuitos.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, por favor consulte con su distribuidor un o un técnico de radio/televisión experimentado, para sugerencias adicionales. También, la Comisión Federal de Comunicaciones, ha preparado un manual de ayuda, “Cómo Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio TV”. Este manual está disponible de la U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. Por favor especifique el No. de Catálogo 004-000-00345-4 al ordenar copias.
Este producto cumple con los Reglamentos DHHS 21 CFR Subcapítulo J. Aplicable a la fecha de manufactura.
Para su Seguridad
La clavija de corriente CA está polarizada (una hoja es más ancha que la otra) y sólo coincide con las tomas de corriente CA de una forma. Si la clavija no se inserta completamente en la toma de pared, y de la clavija, trate de insertarla completamente. Si aún no funciona, contacte a un electricista calificado para cambiar la toma de corriente, o utilice una diferente. No intente puentear esta característica de seguridad.
PRECAUCION: Para prevenir choque electrico, haga coincidir la cuchilla ancha de la clavija con la ranura ancha, insertada completamente.
La clavija principal es usada como el dispositivo de desconexión. Permanecerá en condiciones operativas y no deberá ser obstruida durante el uso para el cual está destinada.
Para ser desconectado completamente el aparato desde la fuente de poder, la clavija principal del aparato deberá estar desconectada por completo de la toma principal en la pared.
Para sus Registros
En el caso de requerir servicio, usted puede necesitar tanto el número de modelo como el número de serie. En el espacio a continuación, registre la fecha y lugar de compra, y el número de serie:
Este sistema de audio ha recibido la denominación ENERGY STAR.
Modelo No. Control Remoto No. Fecha de Compra Lugar de Compra No. de Serie
RS2130i esLA 15/2/07 5:29 PM Page 2
EL SIGNO DEL RAYO Y LA FLECHA DENTRO DEL TRIANGULO ES UN SIGNO DE ADVERTENCIA ALERTANDOLO DEL "PELIGROSO VOLTAJE" DENTRO DEL PRODUCTO.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR FUEGO O 
SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL PRODUCTO  A LLUVIA O HUMEDAD. 
PRECAUCION
RIESGO DE ELECTROCUCION
PRECAUCION: NO REMUEVA LA CUBIERTA (O REVERSO) PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION. NO HAY PARTES INTERNAS, REUSABLES POR EL USUARIO. PARA SERVICIO REFERIRSE A TECNICOS ESPECIALIZADOS.
VER SEÑALIZACION EN EL FONDO/ REVES DEL PRODUCTO
NO ABRIR
EL SIGNO DE EXCLAMACION DENTRO DEL TRIANGOULO DE PRECAUCION ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES IMPORTANTES QUE VIENEN CON EL PRODUCTO.
E
Importante Instrucciones de Seguridad
Favor de guardar esto para una referencia futura
Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en particular. Sin embargo, como con cualquier producto electrónico, se deben tomar precauciones durante su manejo y uso.
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Tome en cuenta todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use este aparato cerca del agua.
• Limpie solamente con un paño seco.
• No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
• No elimine el propósito de seguridad de la clavija polarizada o del tipo a tierra. Una clavija polarizada tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Una clavija del tipo a tierra tiene dos cuchillas y una tercera punta para conexión a tierra. La cuchilla ancha o la tercera punta son suministradas para su seguridad. Si la clavija suministrada no se adapta dentro de su toma de corriente, consulte a un electricista para que reemplace la toma de corriente obsoleta.
• Proteja el cable de corriente de pisotones o machucones particularmente en las clavijas, receptáculos de conveniencia, y en punto donde salen del aparato.
• Use solamente accesorios/aditamentos especificados por el fabricante.
• Use solamente con el carro, soporte, trípode, consola, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga precaución al mover la combinación de carro/aparato para evitar lesión ocasionada por volcadura.
• Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no sea utilizado por largos períodos de tiempo.
• Refiera todo el servicio a personal de servicio calificado. El servicio es requerido cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, tal como daño a la clavija o al cable de corrinte, cuando se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o ha sido tirado.
Informacion adicional de seguridad
• El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no se deben colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos.
• Siempre deje suficiente espacio para ventilación alreadedor del producto. 0No ponga el producto en la cama, alfombra, librero o gabinete que pueda obstruir la corriente de aire a través de apeturas de ventilación.
• No pongan velas, cigarillos o cigarros encendidos encima de producto.
• Conecte sólo en receptáculos de corriente alterna como esta indicado en el producto.
• Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro del producto.
• Carros y Estantes–El artefacto deberá ser usado sólo con carros y estantes que hayan sido recomendados por el fabricante.
Si su producto funciona con pilas, haga, caso a las precauciones siguientes: A. Electrólito puede gotear de cualquier pila si
está si está mezclada con una pila de un tipo diferente, si ha sido insertada incorrectamente, o si no se reemplazan todas las pilas al mismo tiempo.
B. Cualquier pila puede explotar o gotear
electrólito si se echa en un fuego o si trata de cargar una pila no recargable.
C. Deseche inmediatemente pilas con fuga. Estas
pueden causar quemaduras a la piel otra herida personal. Cuando deseche las baterías asegúrese de deshacerse de ellas en una manera apropiada, de acuerdo con las regulaciones locales o del estado.
Advertencia sobre el Carro Portátil
RS2130i esLA 15/2/07 5:29 PM Page 3
]
Especificación Técnica
Producto: Sistema de Audio 5CD Marca: RCA Model: RS2130i
Consumo Eléctrico:
Fuente de poder: 120V~60Hz Consumo de potencia: 150 Watts
Importer Comercializadora Thomson de México, S.A. de C.V. Álvaro Obregón No. 151. Piso 13. Col. Roma. Delegación Cuauhtémoc C.P. 06700. México, D.F. Telefono: 52-55-11-020360 RFC: CTM-980723-KS5
Información de Servicio
Este producto debería ser suministrado solamente por aquellos especialmente capacitados en técnicas de servicio apropiadas. Para instrucciones sobre cómo obtener servicio, consulte la garantía incluida en esta Guía.
Precauciones de Seguridad
• Nunca abra el gabinete bajo circunstancia alguna. Cualesquier reparaciones o ajustes internos deberán ser efectuados sólo por un técnico capacitado.
• Nunca opere este producto con el gabinete removido.
• No use su sistema inmediatamente después de transportarlo desde un lugar frío a un lugar caliente, ya que la condensación puede causar que el sistema funcione mal.
• Mantenga su unidad lejos de áreas húmedas y de lugares anormalmente calientes.
• No toque el reproductor con las manos húmedas. Si algún líquido entra al gabinete del reproductor, lleve el reproductor a un técnico capacitado para inspección.
• Este reproductor de disco compacto usa un láser para leer la música en el disco. El mecanismo láser corresponde al cartucho y la aguja de un reproductor de discos. Aunque este producto incorpora un lente de láser, este es completamente seguro cuando es operado
de acuerdo a las instrucciones.
• Los discos giran a alta velocidad dentro del reproductor. No use discos dañados, combados o rotos.
• No toque el lente que está localizado dentro del compartimiento de discos. Para evitar que el lente recolecte polvo, no deje la puerta del compartimiento abierta por un periodo largo de tiempo. Si el lente se ensucia, límpielo con una brocha suave, o use una brocha de aire diseñada para lentes de cámara.
• El aparato no deberá ser expuesto a goteo o salpicaduras y ningún objeto conteniendo líquidos, tal como floreros, deberá ser colocado sobre el aparato.
• Distancias mínimas alrededor del aparato para suficiente ventilación.
• La ventilación no deberá ser cubierta obstruyendo la apertura de ventilación con elementos tales como periódicos, carpetas, cortinas, etcétera.
• No se deberán colocar sobre el aparato llamas sin protección, tales como velas encendidas.
• Se deberá prestar atención a los aspectos ambientales de la eliminación de baterías.
Información Importante sobre la Batería
• Remueva las baterías para evitar fugas si usted no usa su control remoto por más de un mes.
• Elimine inmediatamente las baterías con fugas ya que pueden causar quemaduras de la piel u otras lesiones personales. Elimine las baterías de la manera adecuada, conforme a las regulaciones estatales y locales.
• Cualquier batería puede derramar electrolitos bajo las circunstancias siguientes:
- Si se mezcla con un tipo de batería diferente,
- Si es insertada incorrectamente,
- Si todas los baterías no son reemplazadas
al mismo tiempo,
- Si es eliminada en el fuego, o
- Si se hace un intento de cargar una batería
que no está diseñada para ser recargada.
E
Información Importante
RS2130i esLA 15/2/07 5:29 PM Page 4
E
Respeto al medioambiente !
Antes de tirar cualquier pila consulte con su distribuidor quien puede disponer de ellas para su reciclaje.
No violación de derechos legales
Este producto solamente deberá ser usado para los propósitos para los cuales es vendido, es decir, entretenimiento, sin violar ley de derechos de autor alguna. Cualesquier intentos de usar este producto para los cuales no está diseñado es ilegal y por lo tanto no es tolerado por Thomson.
Partes basadas en Microsoft Windows Media Technologies. Copyright (c) 1999 Microsoft Corporation. Todos los derechos Reservados. Microsoft, Windows Media, y el Logo Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
iPod es una marca registrada de Apple Computer, Inc., en los Estados Unidos y en otros países.
Las descripciones y características dadas en este documento son provistas como una indicación general y no como una garantía. Con objeto de proveer el producto de la más alta calidad posible, nos reservamos el derecho de hacer cualquier mejora o modificación sin notificación previa. La versión en inglés sirve como la referencia final en todos los productoss y detalles operacionales en caso de que surjan discrepancias en otros idiomas.
Seguridad del Audífono
Asegúrese de bajar el volumen en la unidad antes de que usted se coloque los audífonos. Aumente el volumen al nivel deseado solamente después de que los audífonos estén colocados.
RS2130i esLA 15/2/07 5:29 PM Page 5
1
E
Para Comenzar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Contenido de la Caja Conexiones de Antenas y Bocinas
Controles Generales
. . . . . . . . . . . . .
4
Unidad Principal
Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Visualización y Configuraciones . 7
Ajuste del Reloj Temporizador y Grabación de Programa Modo Dormir
Características de Sonido
. . . . . . . .
8
Control de Volumen Uso de Curvas de Ecualizador Creación de una Curva Personalizada
Reproducción de CD y mp3
. . . . . .
8
Reproducción USB
. . . . . . . . . . . . . . .
10
Conexión de la unidad USB a la Unidad Principal Selección del Modo USB Características de Reproducción USB Uso de Memoria
Radio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Selección del Modo Sintonizador Selección de la Banda del Sintonizador Modo Sintonizador y Modo Preselección Modo Sintonizador Modo Preselección
Supresión de la Señal Estéreo . . . . . . . . . . . . .11
Grabación en la unidad USB
. . . .
12
Una Visión Genera Grabación de CD/Sintonizador/AUX a
unidad USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Por Eliminar Archivos de la Unidad USB Para Eliminar Todos los Archivos
Modo iPod
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Conexión de su iPod al Sistema de Audio Para Navegar y Reproducir Archivos de Audio en su iPod Para Cargar su iPod
Controles de Reproducción Avanzada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Muestreo de Pistas/Repetir/Reproducción Aleatoria Para Establecer una Lista de Programa
Para Renombrar Pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Controles de Navegación Avanzada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Navegación de Archivo
Unidad Principal
Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Visualización Tips sobre Secuencia de Reproducción de
Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Tips para Solución de Problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Mantenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Limpieza Reproductor CD Manejo de los Discos CD Epecificación Técnica
Garantía Limitada (para EUA)
. . .
21
Contenido
RS2130i esLA 15/2/07 5:29 PM Page 6
E
Contenido de la Caja
Conexiones de Antenas y Bocinas
1. Conector de adaptador iPod.
2. Receptáculo de antena de bucle AM.
3. Antena FM en espiral.
4. Entrada auxiliar AUX IN.
5. Receptáculos de bocina principal.
Uso de las Antenas de FM y AM
Antes de usar su sistema de audio, usted querrá asegurarse de que tanto la antena de FM como la de AM estén colocadas adecuadamente.
Desenrede la antena FM en la parte trasera de la unidad, asegurándose de que esté completamente extendida (usted puede pegarla con cinta adhesiva a la pared detrás de la unidad si es posible. A más altura será mejor el resultado). Usted necesitará también conectar la antena de cuadro de AM, a la parte posterior de la unidad si escucha estaciones AM. Gire la antena de cuadro AM para mejor recepción.
Conexión de las Bocinas
Cada bocina tiene un cable negro y uno rojo. Al conectar las bocinas, haga coincidir los cables rojos con los receptáculos rojos y los cables negros con los receptáculos negros.
2
Para Comenzar
una antena de bucle AM
una unidad principal
2 bocinas principales
un adaptador iPod y
ocho adaptadores
manual del usuario
guía de inicio rápido
tarjeta de registro del producto
un control remoto con
baterías
1
3
2
4
5
Empuje la lengüeta terminal de la bocina hacia abajo para insertar el cable.
Suelte la lengüeta para asegurar el cable en la terminal.
NOTA: Asegúrese de que el aislamiento esté completamente retirado de los extremos de los cables de la bocina en todos los puntos de conexión.
RS2130i esLA 15/2/07 5:29 PM Page 7
Push Speaker terminal tab down to insert wire.
NOTE: Make sure the insulation
speaker wires at all connection
ends of the
Release tab to lock wire in the terminal.
is completely removed from the
points.
E
3
Para Comenzar
Instalación
Para asegurar suficiente ventilación, mantenga los espacios mostrados a continuación libres de otras superficies:
Compatibilidad iPod
Fabricado para:
• iPod con video (30 GB, 60 GB, 80GB)
5a./5.5 generaciones
• iPod foto (20 GB U2 Edición Especial, 30 GB U2 Edición Especial, 40 GB, 60 GB) 4a. generación
• iPod (10 GB, 15 GB, 20 GB, 20 GB U2 Edición Especial, 30 GB, 40 GB)
3a. y 4a. generaciones
•iPod nano (1 GB, 2 GB, 4 GB, 8GB)
1a. y 2a. generaciones
• iPod mini (4 GB, 6 GB) 1a. y 2a. generaciones
Conexión del Adaptador iPod
1. Cheque en la tabla para encontrar el adaptador apropiado para su iPod.
2. Instale el adaptador correcto para acoplar.
3. Conecte el cable del adaptador iPod al conector del adaptador iPod en la parte posterior de la unidad.
10 cm
5 cm
Visual Lateral
10 cm
10 cm
Vistal Frontal
10 cm
Nota: Este modelo incluye adaptadores
para la mayoría de los modelos iPod comunes. Si usted tiene un iPod que requiera un adaptador diferente, use el adaptador que se embarcó con su iPod.
iPod Dock
RS2130i esLA 15/2/07 5:29 PM Page 8
E
Unidad Principal - Vista Frontal
ON/STANDBY (ENCENDIDO/EN ESPERA)
• Enciende o apaga la corriente (modo EN ESPERA).
SOURCE (ORIGEN)
• Permite la selección de los modos siguientes: reproductor CD, Sintonizador, iPod, USB y AUX.
Receptáculo USB
• Conecta la unidad USB.
DISC 1 /DISC 2 /DISC 3 /DISC 4 /DISC 5 (DISCO 1 /DISCO 2 /DISCO 3 / DISCO 4 /DISCO 5 )
• Abre o cierra la bandeja de disco correspondiente.
PLAY/PAUSE (REPRODUCCIÓN/PAUSA)
En el modo CD, USB o iPod, inicia y pausa la reproducción.
TUNE/PRESET (SINTONIZAR/PRESELECCIÓN)
En el modo CD o USB, detiene la reproducción.
En el modo Grabación, detiene la grabación a la unidad USB.
En el modo Sintonizador, selecciona el modo sintonizador o preselección.
FAST REVERSE/FORWARD / (REVERSA /AVANCE RÁPIDO) /
En modo CD, USB o iPod, presione para ir a la pista previa/siguiente; sostenga para avanzar o retroceder rápidamente a través de la pista.
En modo Sintonizador, sintoniza el radio.
BAND/INFO (BANDA/INFO)
En modo CD o USB, muestra varios datos. Por ejemplo tiempo de pista, tiempo transcurrido, etiqueta ID3, uso de memoria, etc.
En modo Grabación, selecciona las opciones de visualización y muestra tiempo de grabación y tiempo remanente.
En modo Sintonizador, selecciona la banda de radio.
RECORD – NORMAL (GRABAR - NORMAL)
• Inicia y detiene la grabación a la unidad USB en velocidad normal.
RECORD – HIGH SPEED (GRABAR – ALTA VELOCIDAD)
• Inicia y detiene la grabación a la unidad USB en alta velocidad.
DELETE (ELIMINAR)
• Elimina el elemento seleccionado.
DEMO (en la parte superior de la unidad)
• Enciende/apaga la demostración.
Botones de Navegación de Archivo
Use los siguientes botones de Navegación de archivo para navegar a través del menú.
SELECT (SELECCIONAR )
• Desde el modo detener, selecciona el modo Navegación.
En el modo Navegación, se mueve hacia adelante y selecciona el elemento resaltado.
BACK /MENU (ATRÁS /MENU)
En el modo Navegación, navega hacia atrás.
DELETE (ELIMINAR)
• Al revisar programa, remueve la pista de la Lista de Programa.
En el modo USB, remueve el archivo de la unidad USB conectada.
VOLUME CONTROL (CONTROL DE VOLUMEN)
En el modo Navegación, se mueve arriba/abajo en una lista.
En modo Normal, ajusta el volumen.
/
En modo Navegación, se mueve arriba/abajo en una lista.
4
Controles Generales
RS2130i esLA 15/2/07 5:29 PM Page 9
E
Control Remoto
ON/STANDBY (ENCENDIDO/EN ESPERA)
• Enciende o apaga la corriente (modo EN ESPERA).
ORIGEN
• Selecciona el reproductor de CD, Sintonizador, iPod, USB y AUX.
BAND (BANDA)
En modo Sintonizador, selecciona la banda de radio.
FM ST
• Selecciona entre sonido estéreo y mono en el modo sintonizador FM.
INFO
En el modo CD o MP3/WMA, visualiza varios datos (ejemplo, tiempo de pista, tiempo remanente, etiqueta ID3, etc.)
En el modo USB, muestra el uso de memoria.
DEMO
• Apaga / enciende la demostración.
B. BOOST (REALCE DE BAJOS)
• Enciende o apaga el realce de bajos.
EQ (Ecualizador)
• Elige las preselecciones de ecualizador.
MUTE (SILENCIO )
• Suprime el sonido.
VOLUME CONTROL o CONTROL DE VOLUMEN o
• Ajusta el volumen del sonido.
PLAY/PAUSE (REPRODUCIR/PAUSAR )
En modo CD, iPod o USB, inicia y pausa la reproducción.
FAST REVERSE/FORWARD / (REVERSA/AVANCE RAPIDO / )
En el modo CD, USB o iPod, presione para ir a la pista previa/siguiente; sostenga para avance o reversa rápidos a través de la pista.
En modo Sintonizador, sintoniza la frecuencia en forma descendente/ascendente.
5
Controles Generales
RS2130i esLA 15/2/07 5:44 PM Page 10
Loading...
+ 21 hidden pages