RCA P42WHD33, P42WHD500, P42WHD35, P42WED33 User's Guide [fr]

rc a.com/television
Transforme encore le divertissement.
À l’intérieur :
Connexions ......... page 8
Télécommande .... page 20
Fonctions ............. page 25
Guide de l’utilisateur
Menus ................. page 34
Questions ............ page 42
Dépannage .............page 43
Informations importantes
IMPORTANT
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ. NE PAS EXPOSER L’APPAREILLAGE À DE L’ÉCOULEMENT OU DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACER DESSUS AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDES, COMME DES VASES.
Avertissement :
impression permanente de l’image sur l’écran. Ces dommages ne sont pas couverts par votre garantie. Appuyez en tout temps sur n’importe quel bouton ou touche pour désactiver la fonction d’arrêt sur image.
Ne pas utiliser la fonction d’arrêt sur image pendant de longues périodes. Ceci peut entraîner une
Attention : Afin de prévenir le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou l’arrière). Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole d’éclair avec une pointe de flèche, à l’intérieur d’un triangle équilatéral, a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur du boîtier du produit cette tension pourrait être suffisamment puissante pour constituer un risque de choc électrique.
ATTENTION
Ce produit est conforme aux règlements de la FCC lorsque des câbles et des connecteurs blindés sont utilisés pour le connecter à d’autres appareils. Afin de prévenir l’interférence électromagnétique dans d’autres appareils, tels que des postes de radio et des téléviseurs, utiliser des câbles et des connecteurs blindés pour les connexions.
AVIS IMPORTANT
Le numéro de série de cet équipement est situé sur le panneau arrière. Veuillez écrire ce numéro de série sur la carte de garantie incluse et le conserver en lieu sûr. Ceci est pour votre sécurité.
ATTENTION : LORS DU PLACEMENT DE CET ÉQUIPEMENT, ASSUREZ-VOUS QUE LA PRISE DE SECTEUR ET LA PRISE FEMELLE SONT FACILEMENT ACCESSIBLES.
Ce symbole indique que ce produit contient du mercure. Une mise au rebut particulière de ce produit peut être requise si des règlements sur l’environnement sont en vigueur dans votre juridiction. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut, veuillez contacter les autorités locales ou Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
Se reporter à l’étiquette d’identification/capacité nominale située sur le panneau arrière du produit pour connaître la tension de fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modification non autorisée de ce produit peut annuler le privilège d’utilisation de l’utilisateur.
À l’installateur de câble :
Unis) énonce des directives de mise à la terre et stipule que le fil de terre du câble doit être connecté au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée.
Important :
le téléviseur sur de la moquette ou sur une surface semblable, car les évents situés au bas de l’appareil seront bloqués, ce qui entraînera une surchauffe qui réduira la durée de vie de l’appareil. Afin d’assurer la ventilation adéquate de ce produit, conservez un espace de 10 cm (4 po) sur le dessus et sur les côtés du téléviseur et 5 cm (2 po) entre l’arrière du téléviseur et les autres surfaces.
Assurez-vous également de placer le téléviseur sur une base ou un meuble suffisamment grand et solide pour que l’appareil ne soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le téléviseur. Consultez les Instructions importantes sur la sécurité à la page suivante.
Ce téléviseur est un modèle de table et est conçu pour être posé sur une surface ferme et plate. Ne placez pas
L’article 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1 (article 820-40 du code de l’électricité des États-
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour les clients des États-Unis : Vous pouvez également enregistrer votre produit Consumer Electronics de RCA au www.rca.com/television. L’enregistrement de ce produit nous permet de vous contacter si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie. Attachez-la ici et inscrivez le numéro de série et de modèle au cas où vous en auriez besoin. Ces numéros se trouvent sur le produit.
N° de modèle _______________________ No de série ________________________ Date d’achat ________________________ Détaillant / Adresse / Téléphone _______________________________________________________________________________
Informations importantes
FI L D’A NT ENN E
PR IS E D E MAS SE
CO ND UCT EU R D E MIS E À L A TE RR E ( NE C, SE CTI ON 81 0- 21)
PR IS E D E MAS SE
SY ST ÈME D ’ÉL EC TRO DE S D E MIS E À LA TE RR E D U SER VI CE D’ ÉLE CT RIC IT É (N EC , A RT. 25 0, PA RTI E H)
ÉQ UI PEM EN T D U SE RV ICE D ’ÉL EC TRI CI TÉ
DI SP OSI TI F D E DÉ CH ARG E D’A NT ENN E (N EC , S EC TIO N 810 -2 0)
Instructions importantes sur la sécurité
Instructions importantes sur la sécurité
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou autres appareils (comme des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas modifier les éléments de sécurité de votre fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est composée de deux lames dont l’une est plus large. Une fiche de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième sous forme de broche. La lame la plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour qu’il remplace la prise désuète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ce qu’on ne puisse marcher dessus ou le pincer, surtout au niveau de la fiche, de la prise ou à la sortie du cordon de l’appareil.
11. N’utiliser que les raccords ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utiliser seulement un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandés ou vendus par le fabricant. Si un chariot est utilisé, déplacer avec précaution l’ensemble chariot / appareil afin d’éviter qu’il ne bascule et entraîne des blessures.
13. Débrancher cette appareillage pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
14. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Faire réparer l’appareillage s’il a été endommagé de quelque manière, comme un cordon d’alimentation endommagé,
du liquide versé ou des objets tombés sur l’appareil, une exposition à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
15. Si une antenne extérieure ou un système de câble est connecté au produit, s’assurer que le système d’antenne ou de câble est mis à la terre afin d’assurer un certain degré de protection contre les poussées momentanées de tension et les accumulations de charges statiques. La section 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPA numéro 70-1984 (Section 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1), fournit des informations relatives à la mise à la terre adéquate du mât supportant la structure, à la mise à la terre de l’entrée de courant vers un dispositif de décharge d’antenne, à la taille des conducteurs de mise à la terre, à l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, à la connexion et aux exigences s’appliquant à des électrodes de mise à la terre. Voyez les exemples qui suivent.
Informations importantes i
Cette page est vide intentionnellement.
Table des matières
Instructions importantes sur la sécurité ....................... i
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant
d’effectuer les connexions ....................................... 6
Prévenez les surtensions ......................................... 6
Protégez vos composants contre la surchauffe ....6
Disposez les câbles correctement pour
éviter toute interférence audio .......................... 6
Utilisez un éclairage indirect ................................. 6
Vérifiez les pièces qui sont fournies ...................... 6
Connexion de haut-parleurs au téléviseur ................. 7
Montage mural du téléviseur ......................................7
Obtenez l’image ............................................................ 8
Obtention de canaux numériques ......................... 8
Obtention des canaux (analogiques) réguliers ..... 8
Choix de connexion ...................................................... 9
Connexion vidéo (de base) .................................. 10
Connexion de vidéo à composantes (avancée) ... 10
Connexion HDMI/DVI ........................................... 12
Connexion VGA .................................................... 14
Branchement du téléviseur ........................................ 15
Insertion des piles dans la télécommande ................ 15
Mise en marche du téléviseur .................................... 15
Utilisation de la télécommande pour
effectuer le réglage initial ....................................... 15
Exécution du réglage initial ....................................... 16
Réglage de la langue d’affichage ....................... 16
Réglage complet des canaux ............................... 16
À quoi s’attendre ........................................................ 17
Visionnement du téléviseur ................................ 17
Changement de canal .......................................... 17
Explication des prises (par ordre alphabétique) ....... 18
Boutons et autres prises sur votre téléviseur ........... 19
Boutons du panneau avant .................................. 19
Prises d’entrée du côté gauche
(lorsqu’en face du téléviseur) ........................... 19
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Description des touches en mode TV ........................ 20
Description des touches pour les
modes DVD et VCR ................................................... 21
Utilisation de la touche INPUT ............................. 21
Programmation de la télécommande pour
commander d’autres composants ........................... 22
Comment savoir si vous devez programmer
la télécommande .............................................. 22
Programmation de la télécommande ................. 22
Comment utiliser la télécommande une
fois que vous l’avez programmée ..................... 23
Codes pour télécommande ........................................24
Chapitre 3 : Utilisation des fonctions du
téléviseur
Bannière de canal ........................................................ 25
Syntonisation auto .....................................................25
Contrôle parental et puce V ....................................... 26
Fonctionnement de la puce aux
États-Unis et au Canada .................................... 27
Verrouillage / déverrouillage du
Contrôle parental ............................................. 27
Puce V É-U ............................................................. 28
Blocage pour les classifications canadiennes ...... 29
Classification limite films (puce antiviolence) ..... 30
Blocage des canaux .............................................. 30
Blocage de canaux numériques ........................... 30
Blocage du panneau avant .................................. 31
Verrouillage du menu Heure ............................... 31
Blocage des émissions sans
classification/exemptées .................................... 31
Région de classification future ............................ 31
Fonctions additionnelles ............................................32
Formats d’écran .................................................... 32
MultiTask Audio .................................................... 33
Calendrier .............................................................. 33
Chapitre 4 : Utilisation du système de
menus du téléviseur
Utilisation du système de menus ............................... 34
Menu Guide des canaux ............................................. 34
Menu Son ....................................................................34
Menu Image ................................................................36
Menu Réglage ............................................................. 38
Menu Contrôle parental ............................................. 41
Menu Heure ................................................................. 41
Chapitre 5 : Autres informations
Foire aux questions (FAQ) .......................................... 42
Dépannage .................................................................. 43
Explications des classifications de la puce V ............. 46
Système de classification de la puce V É-U .......... 46
Système de classification pour le
Canada anglais ................................................... 46
Système de classification pour le
Canada français ................................................. 47
Garantie limitée ..........................................................48
Entretien et nettoyage ............................................... 49
Fonction de protection du panneau au plasma ... 49
Brûlure d’écran et délai de post-image ............... 49
5
Chapitre 1 : Connexions et réglage
DVD
ON OFF
VCR
TV
VOL
MUTE GO BACK
CH
CLEAR
MENU
PRESETS
CC
GUIDE
INFO
SKIP
1 2 3
4
5 6
7
8 9
0
INPUT
ANTENNA
REVERSE
PLAY
FORWARD
RECORD
STOP
PAUSE
AGAIN
ZOOM
OPEN CLOSE
SPEED
SEARCH
OKOK
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions
Prévenez les surtensions
• Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la prise murale ou dans la rampe d’alimentation. NE branchez JAMAIS le téléviseur dans une prise commandée par un interrupteur mural.
• Éteignez le téléviseur et (ou) le(s) appareil(s) avant de connecter ou de déconnecter un câble.
• Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement. Référez-vous aux Instructions importantes sur la sécurité, au début du Guide de l’utilisateur.
Protégez vos composants contre la surchauffe
• Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants de façon que l’air puisse circuler librement.
• N’empilez pas les composants.
• Si vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
• Si un récepteur ou un amplificateur audio est connecté, placez-le au sommet du support afin que la chaleur qui en émane n’affecte pas les autres composants.
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio
• Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.
• Si vous placez des composants au-dessus du téléviseur, placez les câbles sur les côtés du panneau arrière du téléviseur plutôt que de les laisser pendre au centre.
• Si votre antenne utilise des câbles à deux fils 300 ohms, évitez de les enrouler. De plus, maintenez les câbles à deux fils à l’écart des câbles audio/vidéo.
Utilisez un éclairage indirect
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil ou à un éclairage. Utilisez un éclairage modéré ou indirect.
Vérifiez les pièces qui sont fournies
Vérifiez que les pièces suivantes ont été emballées avec votre produit.
Télécommande Pièce numéro RCR311TBM2S
Nota : Si vous devez remplacer votre télécommande, appelez le 1 800 338-0376. Des frais de livraison et de manutention, de même que les taxes de ventes applicables, seront ajoutées lors de la commande. Ayez sous la main une carte VISA, MasterCard ou Discover.
6 Chapitre 1
2 piles AAA Cordon
d’alimentation
Huit vis pour les haut-parleurs
2 haut-parleurs 2 jeux de fils pour
haut-parleur
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Supports de haut­parleurs
Trous de tige
Un conducteur est en cuivre
Un conducteur est de couleur grise
Fil de haut-parleur
Haut­parleur gauche
Bornes des haut-parleurs
Dévissez les vis des deux trous sur chaque côté de la base du téléviseur.
Haut­parleur droit
Connexions et réglage
Connexion de haut-parleurs au téléviseur
Nota : Si vous connectez un système de cinéma maison à votre téléviseur en utilisant les prises de sortie Audio Out, vous n’avez pas besoin de connecter les haut-parleurs. Voyez la page 18 pour obtenir plus d’informations sur les prises de sortie Audio Out.
Deux haut-parleurs sont livrés avec votre téléviseur; ils doivent y être fixés pour entendre le son du téléviseur. Repérez les deux haut-parleurs, les huit vis et les deux jeux de fil pour haut-parleur. Vous devrez utiliser un tournevis Phillips pour visser ces vis. Pour connecter les haut-parleurs :
1. Placez-vous à l’arrière du téléviseur et maintenez les haut-parleurs, grille vers l’avant et les supports de haut-parleurs vous faisant face, comme sur l’illustration.
2. La tige à l’arrière du support de haut-parleur s’insère dans le trou du milieu, entre les trous de vis du téléviseur. Fixez ensuite les vis aux deux trous des parties supérieures et inférieures du haut-parleur. Faites de même pour fixer l’autre haut-parleur.
3. Prenez un jeu de fils pour haut-parleur. Remarquez que les conducteurs du fil sont de couleurs différentes. Un conducteur est gris, l’autre cuivre. Il est important d’en tenir compte lors de la connexion, car les extrémités des conducteurs doivent être insérées dans les bornes aux couleurs correspondantes du haut-parleur et du téléviseur.
4. Repérez les bornes des haut-parleurs et du téléviseur. Voyez l’illustration du bas pour identifier ces emplacements.
5. Le morceau de caoutchouc sur le fis du haut-parleur, appelé tore de ferrite, doit être le plus près possible du téléviseur lorsque connecté. En commençant avec le haut-parleur de gauche, enfoncez l’onglet rouge de la borne du haut-parleur pour y insérer le fil exposé du conducteur en cuivre, dans le trou de borne. Connectez l’autre extrémité du conducteur en cuivre à l’arrière du téléviseur sur la première borne rouge du haut-parleur, à gauche. Connectez l’autre conducteur sur les bornes noires du haut-parleur, en connectant à l’arrière du téléviseur sur la première borne noire du haut-parleur, à gauche. Procédez de la même manière pour connecter le fil du haut-parleur au haut parleur de droite. Assurez-vous que les couleurs des conducteurs correspondent, rouge avec rouge et noir avec noir.
Montage mural du téléviseur
Attention : Le montage mural doit pouvoir supporter au moins cinq fois le poids net du téléviseur, sans causer de dommages.
Vous devez acheter un montage mural universel pour installer le téléviseur sur le mur. Ensuite, procédez comme suit :
1. Vous devez d’abord enlever la base avant de fixer le montage mural. A. Placez le téléviseur avec son écran vers le bas, sur une surface
douce, mais suffisamment solide pour soutenir le téléviseur.
B. Utilisez un tournevis Phillips pour dévisser les vis des deux trous
de chaque côté de la base du téléviseur, comme l’indiquent les flèches sur l’illustration de gauche.
2. Assurez-vous que tous les câbles sont prêt à être connectés avant de fixer le montage mural au téléviseur.
3. Suivez les directives incluses avec la plaque murale pour monter le téléviseur sur le mur.
Chapitre 1 7
Connexions et réglage
ENTRÉE ANALOGIQUE ANTENNA/CÂBLE
Câble coaxial
ou
Antenne extérieure ou intérieure
ENTRÉE NUMÉRIQUE ANTENNA/CÂBLE
Obtenez l’image
La première étape de l’installation de votre téléviseur est l’obtention de l’image, autrement dit, du signal. Le panneau arrière du téléviseur vous permet de recevoir des canaux analogiques en utilisant ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT et des canaux numériques en utilisant ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT. Voyez l’illustration de gauche pour identifier ces emplacements.
Obtention de canaux numériques
Ce dont vous avez besoin
• Antenne (« oreilles de lapin ») ou antenne externe avec câble coaxial A. Possédez-vous une antenne interne ou externe? Sinon, passez à l’étape B. Si oui, branchez
l’antenne ou le câble coaxial de la prise murale dans ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT pour recevoir les canaux numériques gratuits de votre localité.
B. Possédez-vous une antenne parabolique ou un récepteur? Si non, voyez
(analogiques) réguliers. Si oui, vous devez appeler votre câblodistributeur ou fournisseur de services satellite. Ils pourraient utiliser des câbles spéciaux qui vous permettent de visionner des canaux numériques. Pour visionner des canaux réguliers, voyez Obtention de canaux (analogiques) réguliers, étape B.
Ce que vous devez savoir
• Visitez le site www.antennaweb.org pour vous aider à choisir le type d’antenne à utiliser pour recevoir les canaux numériques disponibles dans votre localité. Lorsque vous entrez les paramètres de la localité où vous résidez, ce programme de correspondance géographique vous indique les stations analogiques et numériques disponibles dans votre région si vous utilisez un certain type d’antenne.
• Lorsque l’écran de d’utiliser une source de signal numérique. Pour compléter la recherche des canaux maintenant, voyez la page 16.
• Lorsque vous êtes prêt à visionner des canaux, assurez-vous de syntoniser l’Entrée numérique. Appuyez sur la touche ANTENNA pour syntoniser l’entrée numérique (recherchez le D au bas de la bannière de canal. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 17).
réglage de canal apparaît, assurez-vous de régler les options permettant
Obtention de canaux
Câble coaxial
ou
Antenne extérieure ou intérieure
Obtention des canaux (analogiques) réguliers
Ce dont vous avez besoin
• Antenne (« oreilles de lapin ») ou antenne externe avec câble coaxial
OU
• Câble coaxial avec câble
A. Possédez-vous une antenne interne ou externe? Sinon, passez à l’étape B. Si oui, branchez
l’antenne ou le câble coaxial de la prise murale dans ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT pour recevoir les canaux analogiques gratuits de votre localité.
B. Avez-vous le câble? Si oui, branchez le câble coaxial de la prise murale dans ANTENNA/
CABLE ANALOG INPUT pour recevoir les canaux du câble.
Ce que vous devez savoir
• Visitez le site www.antennaweb.org pour vous aider à choisir le type d’antenne à utiliser pour recevoir les canaux numériques disponibles dans votre localité. Lorsque vous entrez les paramètres de la localité où vous résidez, ce programme de correspondance géographique vous indique les stations analogiques et numériques disponibles dans votre région si vous utilisez un certain type d’antenne.
• Lorsque l’écran de d’utiliser une source de signal analogique. Pour compléter la recherche des canaux maintenant, voyez la page 16.
• Lorsque vous êtes prêt à visionner des canaux, assurez-vous de syntoniser l’Entrée analogique. Appuyez sur la touche ANTENNA pour syntoniser l’entrée analogique (recherchez le A au bas de l’écran du téléviseur. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 17).
Réglage de canal apparaît, assurez-vous de régler les options permettant
8 Chapitre 1
Connexions et réglage
R
AUDIO
VIDEO
L/MONO
AUDIO
VGA
VIDEO
R
AUDIO
COMPONENT
INPUT
(CMP1)
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
L
Choix de connexion
Nota pour les clients des États-Unis : Si vous préférez, nous pouvons vous fournir le nom d’un représentant de service autorisé qui, moyennant des frais, se rendra chez vous pour installer votre système de divertissement électronique et pour vous montrer à l’utiliser. Pour obtenir des détails sur ce service, appelez le 1 888 206-3359.
Pour obtenir de l’assistance supplémentaire pour votre produit, veuillez visiter le site www.rca.com/customersupport.
Vous pouvez brancher votre téléviseur de plusieurs façons. Veuillez utiliser le tableau suivant pour déterminer le type de connexion qui vous convient le mieux. Reportez-vous à la page indiquée et effectuez la connexion.
Prises utilisées Câbles requis Consulter...
Vidéo
Audio R et L/MONO
Ces prises sont situées sur le côté gauche du téléviseur, lorsqu’on fait face à l’arrière.
Y Pb/Cb Pr/Cr
Audio R et L
HDMI/DVI
Audio/vidéo
Vidéo à composantes
Audio
HDMI™
OU
HDMI
pages 10-11
pages 10-11
pages 12-13
+
Adaptateur HDMI/DVI
+
Audio
VGA
Audio
HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées du HDMI Licensing LLC.
Chapitre 1 9
VGA
Audio
page 14
Connexions et réglage
COMPONENT VIDEO
Y Pb Pr
VIDEO
INPUT
L
R
AUDIO
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO
S-VIDEO
L
R
AUDIO
L R
AUDIO
R
AUDIO
VIDEO
L/MONO
COMPONENT VIDEO
Y Pb Pr
VIDEO
INPUT
L
R
AUDIO
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO
S-VIDEO
L
R
AUDIO
L R
AUDIO
R
AUDIO
COMPONENT
INPUT
(CMP1)
Y
Pb/Cb
L
Pr/Cr
Connexion vidéo (de base)
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise vidéo. Voyez le haut de la page 11 pour obtenir des instructions spécifiques.
N’oubliez pas : Si nécessaire, connectez l’antenne ou le câble pour obtenir une image. Voyez les instructions à la page 8.
1
3
2
Connexion de vidéo à composantes (avancée)
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise vidéo à composantes. Voyez le milieu de la page 11 pour obtenir des instructions spécifiques.
N’oubliez pas : Si nécessaire, connectez l’antenne ou le câble pour obtenir une image. Voyez les instructions à la page 8.
1
2
3
10 Chapitre 1
Connexions et réglage
DVD
ON OFF
VCR
TV
VOL
MUTE GO BACK
CH
CLEAR
MENU
PRESETS
CC
GUIDE
INFO
SKIP
1 2 3
4
5 6
7
8 9
0
INPUT
ANTENNA
REVERSE
PLAY
FORWARD
RECORD
STOP
PAUSE
AGAIN
ZOOM
OPEN CLOSE
SPEED
SEARCH
OKOK
Rouge
Jaune
Blanc
Câbles composites codés couleur - jaune = vidéo; rouge = audio de droite; blanc = audio de gauche
Vert
Bleu
Rouge
Câbles de vidéo à composantes (Y Pb Pr) codés couleur - vert, bleu et rouge
Rouge
Blanc
Connexion de l’appareil avec la vidéo (de base)
Cette connexion vous permet de connecter un composant équipé de prises de sortie vidéo comme un lecteur DVD.
Nota : Si l’appareil que vous connectez a également des prises de vidéo à composantes et que vous avez des câbles de vidéo à composantes, nous vous recommandons plutôt d’utiliser la connexion vidéo à composantes (avancée). Voyez les instructions ci-dessous.
Exemple du lecteur DVD :
1. Connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 8.
2. Connectez votre câble vidéo jaune sur le côté du téléviseur.
Connectez un câble vidéo à la prise d’entrée VIDEO sur le côté du téléviseur et à la prise
de sortie vidéo du lecteur DVD.
3. Connectez vos câbles audio rouge et blanc sur le côté du téléviseur.
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises AUDIO R et L/MONO à l’arrière
du téléviseur et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD.
Connexion de l’appareil avec la vidéo à composantes (avancée)
Cette connexion vous permet de connecter un composant équipé de prises Y, Pb Pr ou Y Cb Cr, comme pour un lecteur DVD.
Exemple du lecteur DVD :
1. Connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 8.
2. Connectez vos câbles Y Pb Pr pour vidéo à composantes.
Connectez les trois câbles vidéo ou les câbles Y Pb Pr spéciaux aux prises COMPONENT
INPUT (CMP1) Y Pb/Cb Pr/Cr à l’arrière du téléviseur et aux sorties Y Pb Pr ou Y Cb Cr du lecteur DVD.
3. Connectez vos câbles audio rouge et blanc.
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises audio CMP1 AUDIO L et R
(gauche et droite) à l’arrière du téléviseur et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD.
Câbles audio codés couleur - rouge = audio de droite; blanc = audio de gauche
ON•OFF, touche
Visionnement de l’image à partir d’un composant connecté
1. Branchez le téléviseur (voir la page 15 pour les détails) et l’appareil s’ils ne sont pas déjà branchés.
2. Allumez le téléviseur et le composant à visionner, par exemple un lecteur DVD.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande pour faire défiler les canaux d’entrée vidéo jusqu’à ce que vous voyiez VID (si vous êtes connecté à la prise VIDEO) ou CMP1 (si vous êtes connecté aux prises CMP1) affiché au bas de l’écran du téléviseur. Pour retourner au visionnement des canaux du téléviseur, appuyez sur la touche ANTENNA.
Nota : Si l’image du lecteur DVD est en blanc et noir et que votre appareil est connecté à la prise d’entrée VIDEO, vous syntonisez probablement la mauvaise entrée. Appuyez
Touche INPUT
Utilisez ces touches pour visionner l’image du composant connecté au téléviseur.
Chapitre 1 11
sur INPUT jusqu’à ce que VID soit affiché au bas de l’écran du téléviseur.
• Si vous avez terminé la connexion des composants à votre téléviseur, voyez la page 16 pour compléter le Réglage initial.
• Pour continuer à connecter des appareils, voyez la page suivante.
Connexions et réglage
OU
Appareil avec DVI
L
R
Appareil avec HDMI
Audio Out
DVI Out
Pb
Y
Video Out
Pr
HDMI Out
L
R
Audio Out
R
AUDIO
HDMI/DVI
VIDEO
L
Connexion HDMI/DVI
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise HDMI/DVI.
*
*N’oubliez pas : Si nécessaire, connectez l’antenne ou le câble pour obtenir une image. Voyez les instructions à la page 8.
A
C
B
12 Chapitre 1
Connexions et réglage
DVD
ON OFF
VCR
TV
VOL
MUTE GO BACK
CH
CLEAR
MENU
PRESETS
CC
GUIDE
INFO
SKIP
1 2 3
4
5 6
7
8 9
0
INPUT
ANTENNA
REVERSE
PLAY
FORWARD
RECORD
STOP
PAUSE
AGAIN
ZOOM
OPEN CLOSE
SPEED
SEARCH
OKOK
Connexion de l’appareil
La technologie HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une connexion numérique non comprimée qui porte des données vidéo et audio au moyen d’un câble à mini-fiche intégrée. Puisque la technologie HDMI est basée sur la DVI (Digital Visual Interface), la prise à l’arrière du téléviseur est également compatible avec les composants munis de prises DVI.
Exemple d’un récepteur :
Si votre récepteur est équipé d’une prise HDMI, connectez un câble HDMI.
Connectez un câble HDMI à la prise d’entrée HDMI/DVI à l’arrière du téléviseur et à
Câble HDMI
Câble HDMI
la prise de sortie HDMI à l’arrière du composant.
– OU –
Si votre appareil est muni d’une prise DVI, connectez un câble HDMI et un adaptateur HDMI/DVI.
A. Connectez un câble HDMI à la prise d’entrée HDMI/DVI à l’arrière du téléviseur. B. Raccordez l’adaptateur HDMI/DVI à l’extrémité du câble HDMI, puis connectez
l’adaptateur à la prise de sortie DVI du récepteur.
C. Puisque vous utilisez un adaptateur HDMI/DVI, vous devez connecter des câbles
audio gauche et droit aux prises R et L à l’arrière du composant et aux prises HDMI/DVI R et L AUDIO à l’arrière du téléviseur.
Adaptateur HDMI/DVI
Rouge
Blanc
Câbles audio codés couleur - rouge = audio de droite; blanc = audio de gauche
Touche
ON•OFF
Visionnement de l’image à partir d’un composant connecté
Le composant dans cette connexion est branché aux prises HDMI/DVI. Pour visionner cet appareil :
1. Branchez le téléviseur (voir la page 15 pour les détails) et l’appareil s’ils ne sont pas déjà branchés.
2. Allumez le téléviseur et le composant à visionner, par exemple un lecteur récepteur.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande pour faire défiler les canaux d’entrée vidéo jusqu’à ce que HDMI soit affiché au bas de l’écran du téléviseur. Pour retourner au visionnement des canaux du téléviseur, appuyez sur la touche ANTENNA.
Touche INPUT
Utilisez ces touches pour visionner l’image du composant connecté au téléviseur.
Chapitre 1 13
• Si vous avez terminé la connexion des composants à votre téléviseur, voyez la page 16 pour compléter le Réglage initial.
• Si vous avez des problèmes reliés au HDMI, voyez la section sur le dépannage HDMI à la page 45.
Connexions et réglage
AUDIO
VGA
VIDEO
Connexion VGA
Voici un exemple de connexion à l’aide de la prise VGA.
1
N’oubliez pas : Si nécessaire, connectez l’antenne ou le câble pour obtenir une image. Voyez les instructions à la page 8.
2
3
Connexion de l’appareil
Cette connexion vous permet de connecter à un ordinateur personnel.
1. Connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 8.
2. Connectez votre câble de moniteur.
Connectez une extrémité du câble de moniteur à 15 broches à la prise VGA VIDEO du
téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie vidéo du PC. Nota, si votre sortie vidéo de PC n’a pas 15 broches, vous devez utiliser un adaptateur qui peut raccorder un câble de moniteur à 15 broches.
3. Connectez votre câble audio.
Connectez un câble stéréo à mini broche de 3,5 mm (parfois appelé mini broche stéréo 1/8 po)
à la prise VGA AUDIO à l’arrière du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie audio du PC.
Nota : Ne laissez pas des images, comme les images fixes, pendant de longues périodes de temps sur l’écran, car elles peuvent le brûler. Voyez la page 49 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
La résolution maximale du panneau est de 852 x 480 pour le modèles P42WED33; et de 1024 x 768 pour le modèle P42WHD33. Assurez-vous de régler votre PC au bon réglage de sortie de moniteur.
La fonction MultiTask Audio™ vous permet d’écouter le son du téléviseur alors que votre PC est connecté. Voyez la page 33 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Visionnement du PC
1. Branchez le téléviseur (voir la page 15 pour les détails) et le PC s’ils ne sont pas déjà branchés.
2. Allumez le téléviseur et le PC.
3. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour faire défiler les canaux d’entrée vidéo jusqu’à ce que VGA soit affiché au bas de l’écran du téléviseur. Pour retourner au visionnement des canaux du téléviseur, appuyez sur la touche ANTENNA.
14 Chapitre 1
Connexions et réglage
DVD
ON OFF
VCR
TV
VOL
MUTE GO BACK
CH
CLEAR
MENU
PRESETS
CC
GUIDE
INFO
SKIP
1 2 3
4
5 6
7
8 9
0
INPUT
ANTENNA
REVERSE
PLAY
FORWARD
RECORD
STOP
PAUSE
AGAIN
ZOOM
OPEN CLOSE
SPEED
SEARCH
OKOK
Branchement du téléviseur
Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du téléviseur. Branchez l’autre fiche dans une prise de courant murale mise à la terre. Assurez-vous de bien enfoncer la fiche dans la prise. Ne branchez pas dans une prise murale commandée par un interrupteur pour éclairage.
Insertion des piles dans la télécommande
• Enlevez le couvercle du compartiment à piles se trouvant à l’arrière de la télécommande en poussant l’onglet et en le glissant.
• Insérez deux piles neuves. Vérifiez si elles sont installées correctement (+ et -).
• Remettez en place le couvercle.
Mise en marche du téléviseur
Allumez le téléviseur en appuyant sur le bouton d’alimentation situé à l’avant de l’appareil ou sur la touche ON•OFF de la télécommande.
Utilisation de la télécommande pour effectuer le réglage initial
On utilise le terme technique de « Navigation » pour décrire les déplacements dans les menus affichés à l’écran. Le principe reste le même
Touche OK
Flèches
Conseil
Pour accéder manuellement aux menus de réglage, appuyez sur la touche MENU et choisissez Réglage.
dans tous les menus : mettez votre choix en surbrillance et sélectionnez-le. Pour mettre en surbrillance un élément du menu, appuyez sur les touches
à flèche de la télécommande. Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas. Utilisez la touche à flèche vers la droite pour visionner d’autres sélections pour un choix de menus ou pour afficher un sous-menu. Plus d’une sélection est affichée, par exemple, Activé...; un choix de menu avec sous-menu affiche des points (...).
Lorsque l’élément du menu est mis en surbrillance, il se
Nota :
distingue des autres éléments de la liste (il est plus foncé, plus lumineux ou de couleur différente).
Chapitre 1 15
Connexions et réglage
Réglage des canaux
Retour
Source de signal Les deux...
Type signal ana. Câble... Type signal num. Autodétection...
Rech. auto can. ...
Mise à jour can. ...
Réglage des canaux
Retour Source de signal Les deux... Type signal ana. Câble...
Type signal num. Autodétection...
Rech. auto can. ...
Mise à jour can. ...
English
Français Español
glage des canaux
Retour Source de signal Les deux...
Type signal ana. Câble...
Type signal num. Autodétection...
Rech. auto can. ...
Mise à jour can. ...
Exécution du réglage initial
Le système de menus de votre téléviseur vous permet de régler les fonctions du téléviseur. La première fois que vous allumez votre téléviseur, les écrans de langue apparaissent.
Réglage de la langue d’affichage
La première étape de la procédure de réglage vous demande de sélectionner la langue à utiliser dans le système de menus.
Si vous choisissez l’anglais, appuyez sur OK. Pour choisir une autre langue, appuyez sur la touche à flèche vers le bas jusqu’à ce que
ce que cette langue soit mise en surbrillance et appuyez sur OK.
Réglage complet des canaux
Assurez-vous d’avoir connecté le téléviseur à un câble et / ou à une antenne avant de commencer l’étape suivante du réglage.
Configuration de la source de signal
1. A. Avez-vous connecté un signal aux entrées ANTENNA/CABLE ANALOG et DIGITAL à l’arrière du téléviseur? Sinon, passez à l’étape 1B. Si oui, appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Type signal ana. et passez à l’étape 2.
B. Avez-vous connecté un signal seulement sur ANTENNA/CABLE
ANALOG INPUT? Sinon, passez à l’étape 1C. Si oui, appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour sélectionner Analogique, puis sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Type signal ana. Passez à l’étape 2.
C. Avez-vous connecté un signal seulement sur ANTENNA/CABLE
DIGITAL INPUT? Sinon, passez à l’étape 2. Si oui, appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour sélectionner Numérique, puis sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Type signal num. Passez à l’étape 3.
Configuration du type de signal analogique
2. A. Avez-vous connecté un câble sur ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT? Sinon, passez à l’étape 2B. Si oui, laissez l’option à Câble et appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance
Type signal num. Passez à l’étape 3.
B. Avez-vous connecté une antenne sur ANTENNA/CABLE ANALOG
INPUT? Sinon, passez à l’étape 3. Si oui, appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour sélectionner Antenne, puis sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Type signal num. Passez à l’étape 3.
Configuration du type de signal numérique
3. Si vous avez connecté un signal à ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT, laissez l’option réglée sur Autodétection. Le type de signal est sélectionné pour vous et change à l’écran selon ce type une fois le signal détecté. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Rech. auto can. Passez à l’étape 4.
16 Chapitre 1
Réglage des canaux
Retour Source de signal Les deux... Type signal ana. Câble... Type signal num. Autodétection...
Rech. auto can. En cours
Mise à jour can. ...
En cours Canaux trouvés 10
Recherche en cours. CLEAR pour annuler Tous les canaux déjà trouvés seront stockés.
A
10 CBS
D
10-1 CBS
Si vous avez connecté des câbles aux entrées ANALOG et DIGITAL, le téléviseur effectue deux recherches de canaux distinctes.
Connexions et réglage
Recherche complète de canaux
4. Même si la recherche initiale de canal peut prendre quelques minutes,
vous devez la compléter pour que votre téléviseur puisse afficher les canaux et la programmation. Appuyez sur OK pour commencer la recherche des canaux. Le menu affiche que le téléviseur recherche des canaux. Lorsqu’elle est terminée, le menu Réglage des canaux reste affiché à l’écran. Pour quitter le système de menus, appuyez sur CLEAR.
Certains canaux pourraient avoir été trouvés pendant la recherche
de canaux, mais ne pas être disponibles pour le visionnement et vous devrez peut-être les supprimer pour qu’ils n’apparaissent pas lors du changement de canal. Pour ce faire, appuyez sur OK (le menu Liste et noms apparaît). Remarquez que le fait de supprimer des canaux de votre liste de canaux pourrait prendre un certain temps; vous choisirez peut-être de le faire plus tard. Voyez la page 38 pour connaître les détails sur la modification de votre liste de canaux.
À quoi s’attendre
Visionnement du téléviseur
N’oubliez pas : Si un signal analogique est connecté à l’entrée
ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT, vérifiez si un A est affiché au bas de l’écran pour vous assurer que vous syntonisez une entrée analogique. Appuyez sur la touche ANTENNA si le A n’apparaît pas.
La vidéo analogique est diffusée en format 4/3, qui correspond à
l’affichage de format 16/9 pour votre téléviseur. Appuyez sur la touche
à èche vers la gauche ou vers la droite pour visionner tous les formats
disponibles. Voyez la page 32 pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les formats d’écran.
Recherchez le A au bas de l’écran pour vous assurer que vous êtes sur l’entrée analogique.
N’oubliez pas : Si un signal numérique est connecté à l’entrée ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT, vérifiez si un D est affiché au bas de l’écran pour vous assurer que vous syntonisez une entrée numérique. Appuyez sur la touche ANTENNA si le D n’apparaît pas.
La majeure partie de la vidéo numérique est diffusée en format 16/9,
qui remplit l’écran, mais elle est parfois diffusée en format 4/3 qui ne remplit pas complètement l’écran. Tout dépend de la façon dont la station ou l’appareil source formate la vidéo. Si des barres
apparaissent à l’écran, appuyez sur les touches vers la gauche ou vers la droite pour essayer un autre format qui pourrait les éliminer. Voyez
la page 32 pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les
Recherchez le D au bas de l’écran pour vous assurer que vous êtes sur l’entrée numérique.
formats d’écran.
Changement de canal
• Les canaux numériques peuvent inclure à la fois des canaux primaires (comme le numéro de canal analogique) et des sous­canaux. Syntonisez d’abord l’entrée numérique en appuyant sur la touche ANTENNA et recherchez un D au bas à gauche sur l’écran. Pour syntoniser un canal numérique qui comprend un sous-canal, entrez le numéro de canal primaire et appuyez sur la touche à flèche vers la droite. Entrez le numéro de sous-canal et appuyez sur OK.
Chapitre 1 17
• Selon le type de signaux connectés à votre HDTV, vous pourriez remarquer que les canaux changent plus lentement qu’à l’habitude. Ceci est tout à fait normal. La syntonisation des canaux par câble numérique prend parfois plus de temps.
Connexions et réglage
Explication des prises (par ordre alphabétique)
Cette section décrit les prises du panneau arrière du téléviseur. Vous pouvez brancher d’autres appareils de plusieurs façons.
ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT Vous permet de connecter un câble coaxial afin de recevoir un signal d’antenne, de câble ou de câblosélecteur.
ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT Vous permet de connecter un câble coaxial afin de recevoir un signal d’antenne.
COMPONENT INPUTS Permet de connecter un appareil équipé de prises de vidéo à composantes, comme un lecteur DVD.
CMP1 Y Pb/Cb Pr/Cr (Vidéo à composantes) Donne la meilleure qualité d’image, car le signal
• vidéo est divisé en trois signaux. Utilisez trois câbles de type vidéo ou vidéo à composantes pour effectuer la connexion. Si vous utilisez CMP1 Y Pb/Cb Pr/Cr, assurez-vous de connecter les câbles audio gauche et droit dans les prises d’entrée CPM1 L (gauche) et R AUDIO (droite).
CMP1 L AUDIO Fournit une connexion audio gauche lors de l’utilisation des entrées vidéo
• CMP1. Le connecteur audio gauche est généralement blanc.
CMP1 R AUDIO Fournit une connexion audio de droite lors de l’utilisation des entrées vidéo CMP1.
• Le connecteur audio droit est généralement rouge.
CMP2 Y Pb/Cb Pr/Cr (vidéo à composantes) Comme pour CMP1 Y Pb/Cb Pr/Cr et CMP1 audio
• décrits ci-dessus. Assurez-vous de connecter les câbles audio gauche et droit aux prises CMP2 L et R AUDIO.
Entrée HDMI/DVI Vous permet de connecter un appareil, comme un câblosélecteur numérique, avec une sortie HDMI ou DVI.
HDMI/DVI INPUT (High-Definition Multimedia Interface/Digital Visual Interface) Permet une
• connexion numérique non comprimée qui porte des données vidéo et audio au moyen d’un câble à mini-fiche intégrée. Puisque la technologie HDMI est basée sur la DVI (Digital Visual Interface), la prise à l’arrière du téléviseur est également compatible avec les composants DVI.
L AUDIO (seulement pour la DVI) Fournit une connexion audio gauche lors de l’utilisation de
• la prise DVI. Le connecteur audio gauche est généralement blanc.
R AUDIO (seulement pour la DVI) Fournit une connexion audio de droite lors de l’utilisation
• de la prise DVI. Le connecteur audio droit est généralement rouge.
Nota : Si vous utilisez HDMI/DVI pour la connexion DVI, n’oubliez pas de connecter les câbles audio gauche et droit, car le câble DVI ne transmet que le signal vidéo, et non le son.
MONITOR OUT Connectez un magnétoscope ou un enregistreur DVD pour enregistrer des émissions numériques ou analogiques (sauf pour les émissions protégées par droit d’auteur et les formats de vidéo à composantes) alors que le téléviseur est allumé. Vous devez laisser le téléviseur au canal que vous enregistrez.
AUDIO Utilisez les prises Audio Out si vous utilisez la prise vidéo MONITOR OUTPUT, ou utilisez ces prises par elles-mêmes pour connecter un récepteur audio au téléviseur pour améliorer la qualité du son. Si vous utilisez ces prises pour recevoir de l’audio, vous n’avez pas besoin de connecter les haut-parleurs expédiés avec le téléviseur. Assurez-vous de régler correctement la sortie audio dans l’article Réglages avancés du menu Son. Voyez la page 36 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
L (Audio) Permet une connexion audio gauche. Le connecteur audio gauche est généralement
• blanc.
R (audio) Permet la connexion audio de droite. Le connecteur audio droit est généralement
• rouge.
18 Chapitre 1
Connexions et réglage
VGA Connectez votre ordinateur, ou un autre appareil muni d’une sortie VGA en utilisant un câble D-sub à 15 broches.
VGA AUDIO (mini prise stéréo) Utilisez-la pour obtenir du son lorsqu’un PC est connecté à la prise VGA. Utilisez un câble à mini broches stéréo (parfois appelé mini broches stéréo de 1/8 po) pour connecter un PC à votre téléviseur. Voyez la page 14 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Nota : Ne laissez pas des images, comme les images fixes, pendant de longues périodes de temps sur l’écran, car elles peuvent le brûler. Voyez la page 49 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Boutons et autres prises sur votre téléviseur
Boutons du panneau avant
Si vous ne trouvez pas votre télécommande, vous pouvez utiliser les boutons du panneau avant de votre téléviseur pour activer de nombreuses fonctions de votre téléviseur.
MENU Affiche le menu principal du téléviseur. VOL > Augmente le volume. Dans le système de menus du téléviseur, agit comme une touche
à flèche vers la droite de la télécommande et règle les commandes de menu. VOL < Baisse le volume. Dans le système de menus du téléviseur, agit comme une touche à
flèche vers la gauche de la télécommande et règle les commandes de menu.
>
CH Permet de faire défiler vers le haut dans la liste des canaux. Dans le système de menus du
téléviseur, agit comme une touche à flèche vers le haut de la télécommande et règle les commandes de menu.
>
CH Permet de faire défiler vers le bas dans la liste des canaux. Dans le système de menus du
téléviseur, agit comme une touche à flèche vers le bas de la télécommande et règle les commandes de menu.
POWER (Alimentation) Allume et éteint le téléviseur.
Prises d’entrée du côté gauche (lorsqu’en face de l’arrière du téléviseur)
L/MONO et R AUDIO Reçoit l’audio d’un autre composant comme un camescope ou une console de jeux vidéo, un magnétoscope ou un lecteur DVD. Lorsque vous connectez à l’entrée VIDEO ou S-VIDEO.
Entrée VIDEO Reçoit les signaux vidéo d’un autre composant comme un camescope ou une console de jeux vidéo, un magnétoscope ou un lecteur DVD. Pour accéder à un appareil connecté aux prises VIDEO, appuyez sur la touche INPUT de la télécommande jusqu’à ce que VID apparaisse au bas de l’écran.
Entrée S-VIDEO Permet la connexion d’un câble S-vidéo à partir d’un autre composant. Assurez­vous de connecter aussi les câbles audio du composant au téléviseur. Pour accéder à un appareil connecté aux prises S-VIDEO, appuyez sur la touche INPUT de la télécommande jusqu’à ce que SVID apparaisse au bas de l’écran.
Nota : Ne connectez pas en même temps un câble S-vidéo et un câble vidéo régulier aux prises latérales.
(Casque d’écoute) Vous permet de brancher un casque d’écoute pour écouter l’audio à partir
du téléviseur. Pour régler le volume du casque d’écoute, accédez à Régl. casque éc. du menu Son.
Chapitre 1 19
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
DVD
ON OFF
VCR
TV
VOL
MUTE GO BACK
CH
CLEAR
MENU
PRESETS
CC
GUIDE
INFO
SKIP
1 2 3
4
5 6
7
8 9
0
INPUT
ANTENNA
REVERSE
PLAY
FORWARD
RECORD
STOP
PAUSE
AGAIN
ZOOM
OPEN CLOSE
SPEED
SEARCH
OKOK
Indicateur
Nota : Si vous devez remplacer votre télécommande, appelez le 1 800 338-0376. Des frais de livraison et de manutention, de même que les taxes de ventes applicables, seront ajoutées lors de la commande. Ayez sous la main une carte VISA, MasterCard ou Discover.
Conseil
Pour éteindre la plupart des appareils RCA, GE et Proscan connectés au téléviseur, appuyez deux fois sur ON•OFF en l’espace de deux secondes.
Cette fonction ne fonctionne qu’avec la plupart des produits de marque RCA, GE et Proscan, mais pas la totalité d’entre eux.
Télécommande, numéro de pièce RCR311TBM2S
Description des touches en mode TV
Flèches Servent à mettre en surbrillance différents articles du système de menus du téléviseur et à régler les commandes dans les menus. Lors du
visionnement d’un canal, appuyez sur la touche à flèche vers la gauche ou vers la droite pour changer de format d’écran : 4/3, 14/9 zoom, 14/9 panoramique, 16/9 zoom, Cinérama et 16/9.
Voyez la page 32 pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les formats d’écran.
Voyant Indique le mode de programmation lorsque vous programmez la télécommande de façon à commander d’autres composants. Il s’allume lorsque vous appuyez sur une touche valide de la télécommande. Il clignote lorsqu’une touche est enfoncée et que les piles sont faibles.
(0 à 9) Touches numériques Permettent de saisir directement le numéro du canal et de régler l’horloge au moyen de la télécommande.
Pour entrer un canal à un seul chiffre, entrez d’abord le zéro. Pour entrer un canal à deux chiffres, appuyez sur les deux chiffres. Pour entrer un canal à trois chiffres, appuyez sur la touche « 1 » et maintenez-la en­foncée jusqu’à l’apparition de deux tirets (– –), puis entrez les deux autres chiffres. Exemple : pour syntoniser le canal 123, pressez et maintenez enfoncée la touche 1 jusqu’à l’apparition de « 1– – », relâchez la touche 1 et appuyez sur 2, puis sur 3.
Pour entrer un canal numérique avec un sous-canal, entrez le canal principal et appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour entrer le sous-canal, puis sur OK.
ANTENNA Permet d’alterner entre le canal d’entrée analogique ou numérique. Lorsque réglée sur une entrée, appuyez pour revenir au dernier syntonisateur utilisé (Entrée d’antenne ou numérique).
CC Affiche le menu des sous-titres. CH + ou CH – Font défiler vers le haut ou vers le bas la liste de canaux
affichée. Appuyez une fois pour passer au canal précédent ou suivant ou maintenez la touche enfoncée pour continuer à changer les canaux.
CLEAR (Effacer) Efface les menus ou les messages de l’écran et vous permet de regarder à nouveau la télévision.
GO BACK (Retour) Cette touche vous permet de revenir au canal précédent.
GUIDE Affiche le menu Guide des canaux. Voyez la page 34 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
INFO Affiche la bannière de canal; appuyez à nouveau pour effacer l’écran.
INPUT (Entrée) Permet d’accéder aux canaux d’entrée vidéo (VID, SVID, CMP1, CMP2, VGA et HDMI). Appuyez sur la touche CH+ ou CH-,
ou ANTENNA pour reprendre le visionnement du téléviseur.
MENU Affiche le menu principal du téléviseur. MUTE (Son coupé) Réduit le volume du téléviseur au niveau minimal.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour rétablir le volume. OK Dans le système de menus, sélectionne les éléments en surbrillance.
Pendant le visionnement du téléviseur, fige l’image. ON•OFF (Allumé/Éteint) En mode TV, allume ou éteint le téléviseur.
Lorsqu’elle est programmée et qu’elle se trouve dans le mode d’un autre composant, elle éteint et allume ce composant.
PRESESTS (Préréglages) Pour l’entrée analogique, affiche les préréglages d’image et de son. Pour l’entrée numérique, affiche les préréglages d’image et de son, de même que les boutons de Langue de canal audio numérique et CH+/CH-.
20 Chapitre 2
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Utilisation de la télécommande
SKIP (Sauter) Appuyez une fois sur cette touche avant de changer de canal et le téléviseur attend 30 secondes avant de revenir au canal initial. Appuyez à plusieurs reprises pour prolonger le délai. Appuyez sur CLEAR pour annuler le saut (SKIP).
TV Allume le téléviseur et met la télécommande en mode TV. Affiche également l’état actuel. VOL – ou VOL + Abaissent ou augmentent le volume du téléviseur.
Description des touches pour les modes DVD et VCR
AGAIN (Reprise) En mode DVD, reprend les dernières secondes du titre en cours de lecture. ANTENNA En mode VCR, elle fonctionne comme une touche TV/VCR. DVD Fait passer la télécommande en mode DVD et, si la syntonisation automatique est activée,
elle allume le téléviseur et syntonise le canal d’entrée approprié. Elle est également utilsée avec le bouton ON•OFF pour allumer d’autres lecteurs DVD compatibles.
GUIDE Si vous commandez un autre composant comportant un guide, cette touche accède au guide à l’écran.
OPEN•CLOSE (Ouvrir/fermer) En mode DVD, ouvre ou referme le plateau de disque du lecteur DVD.
REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD, STOP, PAUSE (Arrière, Lecture, Avant, Enregistrement, Arrêt, Pause) Si elles sont programmées, commandent l’entraînement de certains magnétoscopes ou lecteurs de disques DVD télécommandables.
SEARCH (Recherche) En mode VCR, accède à la fonction de recherche par index. SPEED (Vitesse) En mode VCR, permet de sélectionner une vitesse d’enregistrement. VCR Fait passer la télécommande en mode VCR et, si la syntonisation automatique est activée,
elle allume le téléviseur et syntonise le canal d’entrée approprié. ZOOM En mode DVD agrandit l’image.
Utilisation de la touche INPUT
Utilisez la touche INPUT pour parcourir les canaux d’entrée vidéo disponibles et visionner les appareils connectés au téléviseur.
1. Vérifiez que l’appareil à visionner est ALLUMÉ.
2. Appuyez sur INPUT pour syntonier une source d’entrée vidéo disponible et voir l’appareil.
3. Pour revenir au canal précédent, appuyez sur la touche ANTENNA ou CH+/-.
Chapitre 2 21
Utilisation de la télécommande
DVD
ON OFF
VCR
TV
VOL
MUTE GO BACK
CH
CLEAR
MENU
PRESETS
CC
GUIDE
INFO
SKIP
1 2 3
4
5 6
7
8 9
0
INPUT
ANTENNA
REVERSE
PLAY
FORWARD
RECORD
STOP
PAUSE
AGAIN
ZOOM
OPEN CLOSE
SPEED
SEARCH
OKOK
Programmation de la télécommande
Touches DVD et VCR
Touche CLEAR
Touches REVERSE et PLAY
Vous utiliserez ces touches en programmant la télécommande.
Touche ON•OFF
Touche STOP
pour commander d’autres composants
La télécommande universelle peut être programmée de façon à commander la plupart des marques de composants télécommandables. Elle est déjà programmée pour commander la plupart des téléviseurs et des récepteurs numériques satellites RCA, GE et Proscan.
Nota : La touche TV de cette télécommande ne peut être programmée.
Il se peut que la télécommande ne soit pas compatible avec toutes les marques et tous les modèles de composants. Il se peut également qu’elle ne commande pas toutes les fonctions de votre composant.
Comment savoir si vous devez programmer la télécommande
Pour déterminer si la télécommande universelle doit être programmée pour votre composant, ALLUMEZ un composant. Par exemple, pour la programmer de façon à commander un magnétoscope, allumez le magnétoscope. Pointez la télécommande vers le magnétoscope et appuyez sur la touche VCR. Appuyez ensuite sur ON•OFF ou CH + (canal précédent) ou CH – (canal suivant) pour voir si le magnétoscope répond à la télécommande. Si l’appareil ne répond pas, vous devez programmer la télécommande.
Programmation de la télécommande
Il existe deux méthodes pour programmer la télécommande :
• recherche automatique du code
• entrée directe
Utilisation de la recherche automatique du code
Les instructions suivantes peuvent être utilisées pour programmer la télécommande de façon à commander chacun de vos composants. Si vous voulez arrêter la fonction de recherche automatique du code sans programmer aucun composant, appuyez sur CLEAR jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’éteigne.
1. Allumez l’appareil que vous voulez commander (magnétoscope ou lecteur DVD).
2. Appuyez sur la touche de l’appareil à programmer (VCR ou DVD) et maintenez-la enfoncée. Tout en maintenant enfoncée la touche de l’appareil, appuyez sur la touche ON•OFF et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’allume, puis relâchez les deux touches.
3. Pointez la télécommande en direction de l’appareil. Appuyez sur et relâche la touche PLAY (le voyant de la télécommande clignote).
La télécommande cherche le code approprié à programmer. Lorsque le voyant arrête de
clignoter (après environ 5 secondes), appuyez de nouveau sur PLAY pour que la télécommande cherche dans le groupe de codes suivant.
Continuez d’appuyer sur PLAY jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne ou que le voyant de la
22 Chapitre 2
télécommande s’éteigne. Si le voyant s’éteint, tous les codes de cet appareil particutlier ont été vérifiés une fois. Si l’appareil ne s’éteint pas, la télécommande ne peut être programmée de façon à le commander.
Utilisation de la télécommande
Nota : Chaque pression sur la touche PLAY de la télécommande transmet environ 10 groupes de code. Vous aurez donc à appuyer sur la touche PLAY jusqu’à 20 fois.
Si l’appareil que vous voulez commander s’éteint :
1. Appuyez sur la touche REVERSE puis relâchez-la et attendez 2 secondes. Répétez cette étape jusqu’à ce que l’appareil se RALLUME.
2. Pour terminer, appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’éteigne.
Utilisation de l’entrée directe
1. Allumez l’appareil à programmer.
2. Identifiez la marque et le(s) numéro(s) de code de l’appareil dans la liste des codes que vous trouverez dans cette section.
3. Appuyez sur la touche de l’appareil que vous désirez programmer sur la télécommande et maintenez cette touche enfoncée.
4. Entrez le code indiqué dans la liste des codes de télécommande que vous trouverez dans les pages suivantes. Si le voyant clignote, vous avez entré un code non valable ou alors la touche ne peut être programmée.
5. Relâchez la touche de l’appareil.
6. Pointez la télécommande en direction de l’appareil. Appuyez sur ON•OFF pour voir si l’appareil répond à la télécommande. S’il ne répond pas, essayez d’appuyer sur la touche de l’appareil, puis de nouveau sur ON•OFF.
• Si vous n’obtenez pas de réponse, répétez ces étapes en utilisant le code suivant dans la liste correspondant à votre marque, jusqu’à ce que l’appareil réponde à la télécommande.
• Si vous essayez tous les codes pour la marque de l’appareil sans succès, essayez la méthode de recherche automatique des codes. Si la recherche automatique ne trouve pas le code, la télécommande n’est pas compatible avec l’appareil.
Comment utiliser la télécommande une fois que vous l’avez programmée
Comme cette télécommande universelle peut commander plusieurs appareils, elle utilise des modes de fonctionnement activées par les touches correspondant à l’appareil en question. Par exemple, si vous voulez que la télécommande commande le téléviseur, appuyez sur la touche TV pour mettre la télécommande en mode TV avant de pouvoir commander le téléviseur.
1. Appuyez sur la touche appropriée de l’appareil (DVD, TV ou VCR) pour régler la télécommande afin qu’elle puisse commander l’appareil.
2. Appuyez sur ON•OFF pour ALLUMER ou ÉTEINDRE l’appareil.
3. Utilisez les touches de la télécommande qui s’appliquent à ce composant.
Si vous continuez d’appuyer sur des touches et que rien ne se passe, la télécommande
Nota :
n’est probablement pas dans le bon mode. Vous devez appuyer sur la touche de l’appareil correspondant à celui que vous voulez faire fonctionner (p. ex., si vous voulez utiliser le magnétoscope, appuyez sur la touche VCR de la télécommande pour la faire passer en mode magnétoscope).
Chapitre 2 23
Utilisation de la télécommande
Codes pour télécommande
Codes pour magnétoscopes
Programmable pour la touche VCR.
Admiral .......................................................................................................................2132
Adventura...................................................................................................................2026
Aiko ............................................................................................................................2027
Aiwa ...........................................................................................................................2026
Akai ...................................................... 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2111, 2112, 2113
American High ...........................................................................................................2021
Asha............................................................................................................................2013
Audio Dynamics ..............................................................................................2009, 2010
Audiovox....................................................................................................................2014
Bell & Howell ............................................................................................................2011
Beaumark ...................................................................................................................2013
Broksonic .........................................................................................................2012, 2025
Calix ...........................................................................................................................2014
Candle .........................................................................................2013, 2014, 2015, 2016,
................................................................................................................2017, 2018, 2019
Canon .....................................................................................................2021, 2022, 2114
Capehart ...........................................................................................................2020, 2110
Carver .........................................................................................................................2062
CCE ...................................................................................................................2027, 2061
Citizen ............................................................................................................2013, 2014,
..................................................................................2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2027
Colortyme ..................................................................................................................2009
Colt .............................................................................................................................2061
Craig .............................................................................................2013, 2014, 2023, 2061
Curtis-Mathes ........................................................................................2000, 2009, 2013,
........................................................................ 2016, 2018, 2021, 2022, 2024, 2115, 2131
Cybernex ....................................................................................................................2013
Daewoo ................................................ 2015, 2017, 2019, 2025, 2026, 2027, 2028, 2110
Daytron ......................................................................................................................2110
DBX ..................................................................................................................2009, 2010
Dimensia ..........................................................................................................2000, 2131
Dynatech ....................................................................................................................2026
Electrohome .....................................................................................................2014, 2029
Electrophonic .............................................................................................................2014
Emerson .................................................................. 2012, 2014, 2015, 2021, 2024, 2025,
............2026, 2029, 2030, 2031, 2032, 2033, 2034, 2035, 2036, 2037, 2038, 2039, 2040,
................................ 2041, 2042, 2044, 2045, 2046, 2047, 2065, 2113, 2116, 2117, 2130
Fisher .................................................... 2011, 2023, 2048, 2049, 2050, 2051, 2052, 2118
Fuji....................................................................................................................2021, 2119
Funai ..........................................................................................................................2026
Garrard .......................................................................................................................2026
GE..........................................................................................................2000, 2001, 2013,
..................................................................................2021, 2022, 2053, 2115, 2120, 2131
Goldstar ........................................................................................2009, 2014, 2018, 2054
Gradiente ...................................................................................................................2026
Harley Davidson ........................................................................................................2026
Harman Kardon .........................................................................................................2009
Harwood ....................................................................................................................2061
Headquarter ...............................................................................................................2011
Hitachi .............................................................................................................2055, 2056,
............................................................................................2057, 2107, 2111, 2120, 2122
Hi-Q ...........................................................................................................................2023
Instant Replay ............................................................................................................2021
JCL ..............................................................................................................................2021
JC Penney ...................................................................................2009, 2010, 2011, 2013,
...........................................................................................2014, 2021, 2022, 2055, 2056,
............................................................................................2058, 2059, 2060, 2107, 2118
Jensen .....................................................................................................2055, 2056, 2111
JVC ...........................................................................2009, 2010, 2011, 2018, 2111, 2123
Kenwood .......................................................2009, 2010, 2011, 2016, 2018, 2111, 2123
KLH ............................................................................................................................2061
Kodak ...............................................................................................................2014, 2021
Lloyd ..........................................................................................................................2026
Logik ..........................................................................................................................2061
LXI ..............................................................................................................................2014
Magnavox..............................................................................................2021, 2022, 2062,
............................................................................................2063, 2104, 2105, 2108, 2124
Magnin .......................................................................................................................2013
Marantz ................................................2009, 2010, 2011, 2016, 2018, 2021, 2062, 2064
Marta ..........................................................................................................................2014
Masushita ...................................................................................................................2021
Mei..............................................................................................................................2021
Memorex .............................................. 2011, 2013, 2014, 2021, 2023, 2026, 2104, 2132
MGA .......................................................................................................2029, 2065, 2113
MGN Technology ......................................................................................................2013
Midland ......................................................................................................................2053
Minolta ...................................................................................................2055, 2056, 2107
Mitsubishi ...................................................... 2029, 2055, 2056, 2065, 2066, 2067, 2068,
................................................... 2069, 2070, 2071, 2072, 2073, 2074, 2106, 2113, 2123
Montgomery Ward ...........................................................................................2075, 2132
Motorola ...........................................................................................................2021, 2132
MTC ..................................................................................................................2013, 2126
Multitech ............................................................................ 2013, 2016, 2026, 2053, 2061
NEC .................................................................................... 2009, 2010, 2011,2016, 2018,
..................................................................................2064, 2076, 2078, 2079, 2111, 2123
Nikko.......................................................................................................................... 2014
Noblex ........................................................................................................................ 2013
Olympus..................................................................................................................... 2021
Optimus ........................................................................................................... 2014, 2132
Optonica .................................................................................................................... 2096
Panasonic ..................................................................2021, 2022, 2109, 2125, 2126, 2127
Pentax .................................................................................2016, 2055, 2056, 2107, 2120
Pentex Research ........................................................................................................ 2018
Philco ............................................................................................2021, 2022, 2062, 2063
Philips ...........................................................................................2021, 2062, 2096, 2124
Pilot ............................................................................................................................ 2014
Pioneer ................................................................................2010, 2055, 2080, 2081, 2123
Portland .........................................................................................2016, 2017, 2019, 2110
Proscan ................................................................................................... 2000, 2001, 2131
Protec ......................................................................................................................... 2061
Pulsar.......................................................................................................................... 2104
Quarter ....................................................................................................................... 2011
Quartz ........................................................................................................................ 2011
Quasar .................................................................................................... 2021, 2022, 2125
RCA ................................................................2000, 2001, 2003, 2013, 2021, 2055, 2056,
............................................................. 2082, 2083, 2084, 2085, 2086, 2087, 2088, 2089,
...............................................................2090, 2091, 2107, 2115, 2120, 2125, 2131, 2133
Radioshack/Realistic ...................................................................2011, 2013, 2014, 2021,
...............................................................2022, 2023, 2026, 2029, 2049, 2050, 2096, 2132
Radix .......................................................................................................................... 2014
Randex ....................................................................................................................... 2014
Ricoh .......................................................................................................................... 2128
Runco ......................................................................................................................... 2104
Samsung ....................................................................2005, 2013, 2015, 2033, 2053, 2112
Sanky ................................................................................................................ 2104, 2132
Sansui ............................................................................................2010, 2092, 2111, 2123
Sanyo ...................................................................................................... 2011, 2013, 2023
Scott .......................................................2012, 2015, 2025, 2032, 2038, 2065, 2093, 2116
Sears ...................................................................................2011, 2014, 2021, 2023, 2048,
........................................................................ 2049, 2050, 2051, 2055, 2056, 2107, 2118
Sharp ...............................................................2017, 2029, 2094, 2095, 2096, 2097, 2132
Shintom .........................................................................................2004, 2056, 2061, 2098
Shogun ....................................................................................................................... 2013
Signature .................................................................................................................... 2132
Singer ..................................................................................................... 2021, 2061, 2128
Sony ..............................................................................................2004, 2098, 2099, 2119
STS .................................................................................................................... 2021, 2107
Sylvania ...........................................................2021, 2022, 2026, 2062, 2063, 2065, 2124
Symphonic ................................................................................................................. 2026
Tandy ......................................................................................................................... 2011
Tashiko ....................................................................................................................... 2014
Tatung ........................................................................................................................ 2111
TEAC ...................................................................................................... 2026, 2085, 2111
Technics ........................................................................................................... 2021, 2109
Teknika ...............................................................................2014, 2021, 2026, 2100, 2129
TMK ........................................................................................................ 2013, 2024, 2047
Toshiba ............................................................2015, 2049, 2051, 2055, 2065, 2093, 2116
Totevsion.......................................................................................................... 2013, 2014
Unitech ....................................................................................................................... 2013
Vector Research ............................................................................2009, 2010, 2015, 2016
Victor .......................................................................................................................... 2010
Video Concepts ..................................................................2009, 2010, 2015, 2016, 2113
Videosonic ................................................................................................................. 2013
Wards ...........................................................................................2013, 2014, 2015, 2021,
................................................................................ 2023, 2026, 2029, 2055, 2056, 2061,
........................................................................ 2096, 2101, 2102, 2103, 2107, 2116, 2132
XR-1000 .................................................................................................. 2021, 2026, 2061
Yamaha ...............................................................................2009, 2010, 2011, 2018, 2111
Zenith ..................................................................................2004, 2098, 2104, 2119, 2128
Codes pour lecteurs DVD
Programmable pour la touche DVD.
Aiwa ........................................................................................................................... 3009
Apex ................................................................................................................. 3023, 3024
GE............................................................................................................................... 3000
Hitachi ........................................................................................................................ 3008
JVC ................................................................................................................... 3002, 3010
Konka ............................................................................................................... 3011, 3012
Magnavox................................................................................................................... 3003
Mitsubishi ................................................................................................................... 3004
Panasonic ................................................................................................................... 3013
Philips ...........................................................................................3003, 3019, 3021, 3022
Pioneer ....................................................................................................................... 3005
Proscan ....................................................................................................................... 3000
RCA .................................................................................................................. 3000, 3001
Samsung ..................................................................................................................... 3025
Sanyo .......................................................................................................................... 3014
Sony ....................................................................................................... 3006, 3015, 3016
Toshiba ................................................................................................... 3007, 3017, 3020
Zenith ......................................................................................................................... 3018
24 Chapitre 2
Chapitre 3 : Utilisation des fonctions du téléviseur
SAP CC Saut de pub : 030 Stéréo Lun 09/29/05 10 CBS Format 4/3 ZZz 00:25 06:05 PM
A
English CC Saut de pub: 030 Stéréo Lun 09/29/05 10-1 CBS Format 16/9 ZZz 00:25 06:05 PM
D
glage
Retour
Réglage des can. ...
Liste et noms ...
Synto auto. ...
Sous-titres ... Préférences ... Messages ...
Bannière de canal
Plusieurs indicateurs risquent d’apparaître lorsque vous appuyez sur la touche INFO de la télécommande. Cet affichage est appelé Bannière de canal. La liste suivante décrit les éléments de l’écran Bannière de canal (de gauche à droite et de haut en bas).
Bannière de canal analogique
Bannière de canal numérique
SAP Le canal actuel diffuse de l’information SAP (deuxième piste audio).
CC
Saut de pub 0:30
Stéréo
Le sous-titrage est disponible sur le canal visionné.
Affiche le décompte du minuteur de saut des publicités (SKIP).
Stéréo est affiché lorsque le canal actuel diffuse en stéréo. Mono est affiché lorsque le canal actuel diffuse en mono.
Jeu 09/29/05
A 10 CBS (analogique)
Date actuelle.
Le A indique que le canal est analogique. La canal et l’émission en cours de visionnement sont affichés.
D 10-1 CBS (numérique)
Le D indique que le canal est numérique. La canal, le sous-canal (si disponible) et l’émission en cours de visionnement sont affichés.
Format 4/3 ou 16/9 Format actuel de l’écran. Si des barres apparaissent à l’écran, essayez
de les supprimer en appuyant sur la touche à flèche vers la gauche ou vers la droite de la télécommande. Voyez la page 32 pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les formats d’écran.
Zzz 00:25 Temps actuel restant sur le minuteur de veille, s’il est configuré.
06:05 pm
Heure actuelle.
Syntonisation auto
Nota : Cette fonction opère seulement avec la plupart des produits RCA.
La fonction de syntonisation automatique syntonise automatiquement le téléviseur au bon canal d’entrée vidéo pour les différents appareils connectés à votre téléviseur. Lorsque vous configurez la syntonisation automatique dans le système de menus, vous n’avez plus à vous rappeler de changer votre téléviseur à l’entrée VID, par exemple, pour visionner une bande sur le magnétoscope. Pour configurer la fonction de syntonisation auto :
Chapitre 3 25
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
1. Appuyez sur MENU (le MENU PRINCIPAL apparaît).
2. Mettez
Réglage en surbrillance et appuyez sur la touche OK de
la télécommande.
3. Mettez en surbrillance
Synto auto. et appuyez sur OK.
4. Choisissez le canal que vous voulez programmer : Réglage canal VCR Vous permet de régler le canal syntonisé
par le téléviseur à partir de la touche VCR.
Réglage canal DVD
Vous permet de régler le canal syntonisé
par le téléviseur à partir de la touche DVD.
5. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour sélectionner l’option correspondant à la façon dont l’appareil est branché au téléviseur.
Utilisation des fonctions du téléviseur
26 Chapitre 3
Syntonisation auto
Retour
Réglage canal VCR VID1...
Réglage canal DVD CMP1...
Vous pouvez sélectionner à partir des canaux d’entrée suivants :
N/A Sélectionnez cette option si vous n’avez pas ce type de d’appareil connecté au téléviseur ou si vous ne voulez pas syntoniser automatiquement le bon canal/la bonne entrée lorsque vous utilisez ce composant.
Canal 3 ou 4
ANALOG ou DIGITAL INPUT à l’arrière du téléviseur, et vous voulez que le téléviseur syntonise le canal 3 lorsque vous appuyez sur la touche correspondante de la télécommande. Rappel : vérifiez que le sélecteur Channel 3/4 est bien réglé au canal 3.
VID ou SVID (entrée vidéo ou S-vidéo)
à la prise VIDEO ou S-Video sur le côté du téléviseur et vous voulez que le téléviseur syntonise le canal d’entrée VIDEO ou S-VIDEO avant lorsque vous appuyez sur la touche correspondant à l’appareil.
CMP1 ou CMP2 (Entrée vidéo à composantes) Une source vidéo
compatible, comme un syntoniseur HDTV ou un récepteur satellite, est connectée aux trois prises COMPONENT VIDEO INPUT (Y Pb Pr) à l’arrière du téléviseur et vous voulez que le téléviseur syntonise le canal d’entrée vidéo à composantes (CMP1 ou CMP2) lorsque vous appuyez sur la touche correspondant à l’appareil.
HDMI L’appareil est connecté à la prise HDMI/DVI à l’arrière
du téléviseur et vous voulez que le téléviseur syntonise le canal d’entrée HDMI lorsque vous appuyez sur la touche correspondante.
L’appareil est connecté à la prise ANTENNA/CABLE
L’appareil est connecté
Contrôle parental et puce V
Les choix des menus Puce V É-U et Puce V Canada sont fonction d’un logiciel à l’intérieur du téléviseur (appelé puce V ou puce antiviolence) qui permet de bloquer des émissions télévisées et des films. Les émissions télévisées peuvent être bloquées par catégories d’âge, comme TV-MA, expliquées à la page 28. Si elle est disponible, les émissions télévisées peuvent être bloqués par la fonction de thème, comme le langage adulte (L). Vous trouverez des explications à la page 29. Vous pouvez aussi bloquer des films selon des catégories d’âge. Vous trouverez des explications à la page 30.
Une fois que vous avez bloqué certaines émissions, vous pouvez les débloquer en entrant un mot de passe.
Par défaut le logiciel à l’intérieur du téléviseur est « désactivé ». Pour obtenir des instructions sur le verrouillage de la puce V, voir ci-dessous.
Nota : Les réglages du Contrôle parental ne sont pas disponibles pour les entrées HDMI ou CMP1 ou 2.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Contrôle parental
Retour
Verr. cont. par. - - - -
Sélec. le canal 51 MTV Verr. le canal Blq tous cn num. Bloc. pann. av. Verr. menu HEURE Puce V É-U ... Puce V Canada ... Non class./exemp. Voir...
Classifications des films
Retour
État D L S V FV
TV-MA Voir
TV-14 Voir TV-PG Voir TV-G Voir TV-Y7 Voir TV-Y Voir
Fonctionnement de la puce aux États-Unis et au Canada
La puce lit la classification limite par âge (TV-MA, TV-14, etc.) et les thèmes abordés (Violence [V], Langage adulte [L], etc.). Si vous avez bloqué les classifications ou les thèmes de l’émission, vous recevrez le message suivant :
entrer le mot de passe et désactiver temporairement le Contrôle parental.
Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes de leurs émissions, par conséquent les émissions reçues sans thème ne seront bloquées que si vous les bloquez d’après la catégorie d’âge. Vous pouvez également bloquer les émissions « Sans cote » (sans classification) et celles qui sont considérées comme n’ayant pas de cote. Voyez la page 46 pour des explications sur les classifications pour les É-U et le Canada.
Ce canal est bloqué. Changez de canal ou appuyez sur OK pour
Verrouillage / déverrouillage du Contrôle parental
Cette option vous permet de verrouiller et de déverrouiller les réglages du Contrôle parental à l’aide d’un mot de passe.
Si vous ne bloquez pas les contrôles des parents, aucun des paramètres de la puce antiviolence, du Blocage des canaux ou du Blocage du panneau avant ne prendra effet.
Si vous oubliez votre mot de passe, éteignez le téléviseur. Appuyez simultanément sur le bouton VOL- du panneau avant et sur la touche CLEAR de la télécommande pendant 10 secondes. Lorsque vous accédez au menu Contrôle parental entrez un nouveau mot de passe.
L’écran de Classification limite TV
Voici un exemple de l’emplacement des éléments dans l’écran de classification limite.
Champ d’état de la classification
Vous permet de choisir Voir ou Bloquer en
fonction de la catégorie d’âge à gauche.
Champ de la classification
Vous permet de sélectionner
les différentes catégories
d’âge pour les voir ou
les bloquer.
Champs d’état du thème
Permettent de sélectionner les thèmes à accepter
selon la catégorie sélectionnée et indiquent si
l’état actuel du thème est déverrouillé ( )
ou verrouillé ( ).
Thèmes
Liste des thèmes que vous
pouvez voir ou bloquer.
Chapitre 3 27
Utilisation des fonctions du téléviseur
28 Chapitre 3
Classifications des films
Retour
État D L S V FV
TV-MA Voir
TV-14 Voir TV-PG Voir TV-G Voir TV-Y7 Voir TV-Y Voir
Hiérarchie des catégories d’âge
TV-MA Adultes seulement
TV-14 Parents sérieusement mis en garde
TV-PG Surveillance parentale suggérée
TV-G Tout public
TV-Y7 Destiné aux enfants de 7 ans et plus
TV-Y Enfants de tous âges
Puce V É-U
Blocage des catégories d’âge
Vous pouvez bloquer automatiquement tous les codes des émissions qui dépassent une tranche d’âge spécifique.
1. Sélectionnez
parental a déjà été verrouillé, vous devez introduire votre mot de passe.
2. Mettez en surbrillance et sélectionnez
ensuite Classific. TV.
3. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas de la
télécommande pour faire défiler la classification qui correspond au plus bas niveau de visionnement que vous désirez pour votre enfant.
4. Appuyez sur OK pour alterner entre Voir et Bloquer. L’état de
la classification et toutes les classifications supérieures passent automatiquement à Bloquer.
5. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas pour
mettre en surbrillance Retour et appuyez sur OK.
6. Sélectionnez
pour que les restrictions de classification soient appliquées.
Nota : Si vous oubliez votre mot de passe, éteignez le téléviseur. Appuyez simultanément sur le bouton VOL- du panneau avant et sur la touche CLEAR de la télécommande pendant 10 secondes. Lorsque vous accédez au menu Contrôle parental entrez un nouveau mot de passe.
Pour voir les classifications d’âge après les avoir verrouillées, suivez les mêmes étapes indiquées ci-dessus pour le verrouillage.
Contrôle parental dans le Menu principal. Si le Contrôle
Puce V É-U. Sélectionnez
Verr. cont. par. à partir du menu Contrôle parental
Utilisation des fonctions du téléviseur
Classifications anglaises
Retour État
18+ Bloq.
14+ Bloq. PG Bloq. G Voir C8+ Voir C Voir
Classifications françaises
Retour État 18 ans+ Bloq. 16 ans+ Bloq.
13 ans+ Bloq.
8 ans+ Voir G Voir
Classifications
Retour
État D L S V FV
TV-MA Voir TV-14 Voir TV-PG Voir TV-G Voir TV-Y7 Voir TV-Y Voir
Thèmes
D Dialogue sexuel explicite
L Langage adulte
S Situations à caractère sexuel
V Violence
FV Violence fictive
Blocage de thèmes particuliers
Vous pouvez bloquer des émissions d’après leur thème. (Le contenu est représenté par les lettres D, L, S, V et FV à l’écran.) Lorsque vous bloquez un thème, dans le cas d’une catégorie d’âge, vous bloquez automatiquement ce thème pour les émissions de catégorie d’âge supérieure.
Pour bloquer les émissions d’après leur thème :
1. Détermine le contenu des thèmes que vous voulez bloquer.
2. Appuyez sur la touche vers le bas pour atteindre la classification dont vous voulez changer le thème.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour mettre en surbrillance un état de thème de contenu particulier.
4. Appuyez sur la touche OK pour changer son état à
Bloquer. (Dans l’exemple de gauche, vous bloquez la langue [L] correspondant à TV-14. La langue pour TV-MA est également bloquée.)
Nota : Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes et les catégories d’âge.
Vous devez verrouiller le Contrôle parental pour que les limites entrent en vigueur.
Pour voir les thèmes après les avoir verrouillés, suivez les mêmes étapes indiquées ci-dessus pour le verrouillage. Veuillez noter que si vous déverrouillez la langue qui correspond à TV-14, la langue pour TV-MA n’est pas déverrouillée. Vous devez déverrouiller l’état du thème pour chaque classification.
Blocage pour les classifications canadiennes
Si vous recevez des émissions du Canada, vous pouvez bloquer les classifications du Canada anglais et du Canada français par classification seulement. Lorsque vous bloquez une classification particulière, vous bloquez automatiquement les classifications supérieures.
Pour bloquer les classifications canadiennes anglaises et françaises :
1. Sélectionnez la
2. Mettez en surbrillance les appuyez sur OK.
3. Déterminez le contenu des thèmes que vous voulez bloquer.
4. Appuyez sur la touche vers le bas pour atteindre la classification que vous voulez changer.
5. Appuyez sur la touche OK pour faire passer son état à bloquer (toutes les classifications supérieures à celle que vous avez sélectionnée sont verrouillées).
Puce V Canada dans le menu Contrôle parental.
Classifications anglaises ou françaises et
Chapitre 3 29
Utilisation des fonctions du téléviseur
30 Chapitre 3
Classifications des films
Retour État NR Bloq. X Bloq.
NC-17 Bloq.
R Voir PG-13 Voir PG Voir G Voir
Contrôle parental
Retour Verr. cont. par. - - - -
Sélec. le canal 51 MTV
Verr. le canal Blq tous cn num. Bloc. pann. av. Verr. menu HEURE Puce V É-U ... Puce V Canada ... Non class./exemp. Voir...
Classification limite films (puce antiviolence)
Fixez les limites en bloquant les films qui dépassent une catégorie d’âge spécifique.
Pour accéder au menu Classifications des films :
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande (le
du téléviseur apparaît).
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez
4. Sélectionnez
Blocage des catégories de films
Lorsque vous êtes dans le menu Classifications des films, suivez les mêmes étapes que celles décrites pour bloquer les classifications canadiennes.
Blocage des canaux
Activez cette option pour bloquer le canal choisi dans l’options Sélec. le canal.
Utilisez les touches numériques pour entrer le canal que vous voulez bloquer et appuyez sur la touche à flèche vers le bas. Appuyez sur OK pour cocher la case Verr. le canal, pour le bloquer. Lorsque vous syntonisez ce canal vous devrez entrer un mot de passe pour le visionner, si le téléviseur est verrouillé.
Contrôle parental. Puce V É-U. Classifications des films.
Menu principal
Blocage de canaux numériques
Activez cette option pour bloquer tous les canaux numériques. Appuyez sur OK pour cocher la case Blq tous cn num., pour les bloquer. Lorsque vous syntonisez un canal numérique vous devrez entrer un mot de passe pour le visionner, si le téléviseur est verrouillé.
Utilisation des fonctions du téléviseur
Contrôle parental
Retour Verr. cont. par. - - - ­Sélec. le canal 51 MTV Verr. le canal Blq tous cn num. Bloc. pann. av. Verr. menu HEURE Puce V É-U ... Puce V Canada ...
Non class./exemp. Voir...
Contrôle parental
Retour Verr. cont. par. - - - ­Sélec. le canal 51 MTV Verr. le canal Blq tous cn num.
Bloc. pann. av.
Verr. menu HEURE Puce V É-U ... Puce V Canada ... Non class./exemp. Voir...
Blocage du panneau avant
Sélectionnez cette option pour bloquer (désactiver) ou débloquer (activer) les boutons du panneau avant du téléviseur afin qu’ils ne puissent être utilisés par quelqu’un, comme un jeune enfant. La télécommande syntonise néanmoins le téléviseur sur n’importe quel canal. Si vous utilisez cette fonction pour éviter que les enfants ne changent les canaux, retirez l’accès à toute télécommande capable de commander le téléviseur pendant que le panneau avant est bloqué.
N’oubliez pas de verrouiller le Contrôle parental après avoir changé l’état. Sinon, le blocage du panneau avant ne prendra pas effet.
Verrouillage du menu Heure
Activez cette option pour verrouiller le menu Heure afin que les réglages d’heure ne puissent être modifiés par quelqu’un, comme un jeune enfant. Appuyez sur OK pour cocher la case qui permet de verrouiller le menu Heure. Lorsque vous accédez au menu Heure vous devrez entrer un mot de passe pour visionner le canal.
Blocage des émissions sans classification/ exemptées
L’option Non class./exemp. vous permet de décider si les émissions que la puce antiviolence reconnaît comme étant « non cotées » peuvent être regardées ou non. Les émissions « non cotées ou sans classification » peuvent inclure les nouvelles, les sports, la politique, la religion, les émissions locales et la météo, les bulletins d’urgence, les déclarations publiques et les émissions qui n’ont pas été classifiées. L’option d’exemption s’applique aux émissions non cotées des États-Unis et du Canada, et les émissions canadiennes sont cotées/classifiées E.
Voir Bloquer
Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Non class./ exemp. Appuyez ensuite sur la flèche vers la droite pour passer de Voir à Bloquer.
Toutes les émissions sans catégories sont disponibles.
Toutes les émissions sans cote ne sont pas disponibles.
Nota : Vous devez verrouiller le Contrôle parental pour que les limites entrent en vigueur.
Région de classification future
Vous pourriez remarque une nouvelle option dans le menu du Contrôle parental. Les diffuseurs peuvent ajouter une nouveau système de classification pour les émissions télévisées. Ces classifications vous permettent de définir des paramètres additionnels de contrôle parental. Cette option et son nom dépendent du contenu obtenu du diffuseur.
Nota : Ces classifications sont disponibles seulement si le diffuseur les envoie.
Chapitre 3 31
Utilisation des fonctions du téléviseur
32 Chapitre 3
16:9 Zoom
16:9 Zoom
Cinerama
Horizontal Stretch
16:9 Zoom
Fonctions additionnelles
Des fonctions additionnelles, non reliées au Contrôle parental, sont disponibles. Vous trouverez ces fonctions dans d’autre menus ou dans la télécommande.
Formats d’écran
Le format d’écran est la façon dont l’image à apparaît sur l’écran de votre téléviseur. Appuyez sur la touche à flèche vers la gauche ou vers la droite de la télécommande pour vérifier si un autre format est disponible pour la vidéo que vous visionnez. Le format change à chaque pression des touches à flèche et son type est affiché au bas de l’écran.
La vidéo analogique est diffusée en format 4:3, qui correspond à l’affichage de format 16/9. La majeure partie de la vidéo numérique est diffusée en format 16/9, qui remplit l’écran, mais elles est parfois diffusée en format 4/3 qui ne remplit pas complètement l’écran. Tout dépend de la façon dont la station ou l’appareil source formate la vidéo. Si des barres apparaissent à l’écran, appuyez sue les touches vers la gauche ou vers la droite pour essayer un autre format qui pourrait les éliminer. Si le type de format analogique est zoom ou panoramique, utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour ajuster l’image et / ou éliminer les barres.
La liste ci-dessous présente les formats disponibles et leur apparence.
4/3 (disponible pour la vidéo analogique; pourrait être disponible pour la vidéo numérique)
Zoom 16/9 (disponible pour la vidéo analogique; pourrait être disponible pour la vidéo numérique)
Les formats suivants sont seulement disponibles pour la vidéo analogique :
Zoom 14/9
Panoramique 16/9
16/9 Cinérama
Étirement horizontal (pourrait être disponible pour la vidéo numérique seulement)
Utilisation des fonctions du téléviseur
MultiTask Audio
La fonction MultiTask Audio vous permet d’écouter le son du téléviseur alors que votre PC est connecté et utilisé sur l’entrée VGA. Pour utiliser cette fonction :
1. Syntonisez l’émission que vous voulez écouter sur le téléviseur.
2. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Mettez en surbrillance sur OK.
3. Mettez en surbrillance
4. Mettez en surbrillance
5. Passez en mode VGA, ou à l’entrée PC, en appuyant sur la touche INPUT de la télécommande, jusqu’à ce que VGA apparaisse à l’écran.
Réglages avancés et appuyez sur OK. Source son VGA et choisissez le syntoniseur comme votre option.
Calendrier
Utilisez la fonction de calendrier pour afficher le mois et l’année actuels, comme pour un calendrier. Le mois et l’année actuels sont affichés si vous les réglez correctement dans l’option Date du menu Heure.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Mettez en surbrillance sur OK.
2. Mettez en surbrillance
3. Pour afficher un mois et une année différents, mettez en surbrillance la sélection et appuyez sur la touche à flèche vers la gauche ou vers la droite pour modifier.
Calendrier et appuyez sur OK.
Son et appuyez
Heure et appuyez
Chapitre 3 33
Chapitre 4 : Utilisation du système de menus du téléviseur
Quitter
Guide des canaux
Son Image Réglage Contrôle parental Heure
Menu principal
TV
Retour
Commande tonalité ...
Type de son Stéréo... Mode son Normal... Équilibre SRS TruBass Off... Niv. de vol. auto Effet de son Aucun... Ht-parl. internes
Régl. casque éc. ...
Réglages avancés ...
Son
Utilisation du système de menus
Cette section couvre les menus de votre téléviseur. Chaque menu est résumé et détaillé pour vous aider à profiter au maximum de votre téléviseur. Le menu Contrôle parental est couvert dans le chapitre des fonctions.
Pour accéder au système des menus :
1. Appuyez sur la touche MENU.
2. Utilisez les touches à flèche vers le haut et vers le bas pour mettre en surbrillance une option et appuyez sur OK pour l’afficher. Le nom du menu est affiché dans le haut de l’écran de menu.
3. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut et vers le bas pour passer à une autre option à l’intérieur du menu. Au besoin, appuyez sur la touche OK pour afficher les choix de l’option sélectionnée. Si disponible, utilisez le texte au bas de chaque écran pour obtenir de l’aide.
4. Pour revenir au Menu principal, appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce qu’il apparaisse.
Nota : Les options qui sont en gris à l’intérieur d’un menu ne peuvent être sélectionnées, car elles ne sont pas disponibles ou sont en cours d’utilisation.
Chaque menu est décrit dans l’ordre de son apparition.
Il existe deux façons de quitter un menu :
• Appuyez sur la touche CLEAR. Les affichages s’effacent de l’écran et vous
pouvez à nouveau regarder le téléviseur.
• Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu’à ce qu’il disparaisse.
Menu Guide des canaux
Le menu Guide des canaux vous permet de voir tous les canaux disponibles dans votre liste de canaux. Les entrées Analogique et Numérique affichent leur propre menu Guide des canaux. Appuyez sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance un canal, puis sur OK pour le syntoniser et quitter le menu.
Menu Son
Le menu Son vous permet de régler la sortie audio. Pour accéder au menu Son, appuyez sur la touche MENU de la télécommande, puis sélectionnez Son dans le menu principal. Vous pouvez régler les articles audio suivants :
Commande tonalité
Préréglage de son et Plage de fréq. Si un Effet de son est sélectionné, Basses et Aigus sont affichés. Voyez la page suivante pour obtenir plus d’informations sur l’option Effet de son.
34 Chapitre 4
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Si aucun Effet de son n’est sélectionné, affiche
Utilisation du système de menus du téléviseur
Retour
Préréglage de son Personnel...
Plage de fréq. ...
Commande de tonalité
Retour
Basses
Aigus
Commande de tonalité
Retour Commande tonalité ... Type de son Stéréo...
Mode son Normal...
Équilibre SRS TruBass Off... Niv. de vol. auto Effet de son Aucun... Ht-parl. internes
Régl. casque éc. ...
Réglages avancés ...
Son
Préréglage de son Vous permet de choisir un préréglage de son
spécifique. Appuyez sur la flèche vers la droite pour faire défiler les options :
Camescope et Personnel.
Plage de fréq. Affiche les différents réglages de bandes d’égaliseurs
graphiques pour chaque option de Préréglage de son. Sélectionnez une bande et effectuez les ajustements. Lorsque vous effectuez des réglages, l’option Préréglage de son passe automatiquement à
Ces réglages de commande de tonalité apparaissent seulement si aucun Effet de son n’est sélectionné.
Personnel. Appuyez sur les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner la fréquence (120 Hz, 200 Hz, 500 Hz, 1,2 kHz, 3 kHz, 7,5 kHz, 12 kHz) que vous voulez régler. Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour régler le niveau. Une fois terminé le réglage des niveaux, appuyez sur la touche MENU pour quitter.
Pour voir la plage de fréquences d’une autre option de
de son, appuyez sur la flèche vers la droite ou vers la gauche jusqu’à ce qu’aucune bande ne soit sélectionnée et que Plage de fréq. soit en surbrillance. Appuyez ensuite sur la flèche vers le haut pour mettre en surbrillance Préréglage de son.
Basses Aigus Augmente ou diminue les aigus. Type de son
Les options disponibles varient selon l’entrée sélectionnée. Mono (disponible seulement pour un visionnement régulier du
téléviseur) Joue le son en mono seulement. Utilisez ce réglage pour la réception d’émissions dont le signal stéréo est faible.
Ces réglages de commande de tonalité apparaissent seulement si un Effet de son n’est sélectionné.
Stereo Divise le signal audio stéréo reçu en voies gauche et droite.
La plupart des émissions télévisées et des enregistrements sont en stéréophonie. La bannière de canaux affiche Stéréo lorsque vous syntonisez une émission diffusée en stéréophonie.
Mode son
vos haut-parleurs (selon le réglage sélectionné pour le Type de son). Les modes audio disponibles sont :
Normal N’opère aucun traitement particulier, offre simplement le
son mono ou stéréo fourni par le signal visionné.
Élargi (disponible seulement pour les signaux mono) « Élargit »
le son des diffusions mono et des appareils mono connectés au téléviseur pour leur donner un son plus plein et plus spacieux.
Stéréo élargie Disponible seulement pour les signaux stéréo.
Donne un effet ambiophonique avec plus de basses.
Crée un son à trois dimensions tout en étendant la plage
sonore au-delà de la taille des haut-parleurs.
Équilibre Permet de gérer la quantité d’audio envoyée aux haut-parleurs gauche et droit.
Vous permet d’entendre des tons de basses plus riches et plus
profonds qui ne sont pas normalement entendus à partir des haut-parleurs.
Niv. de vol. auto
pendant les pauses commerciales et amplifie également les sons plus doux au cours des émissions. Élimine le besoin de régler constamment la commande de volume.
Effet de son
au son :
WOW, TruBass, SRS et le symbole ( ) sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc. Les technologies WOW et TruBass sont incorporées sous licence par SRS Labs, Inc.
Chapitre 4 35
est choisi, Préréglage de son et Plage de fréq. ne sont pas disponibles, mais sont remplacés par Basses et Aigus.
Opéra, Jazz, Rock, Cathédrale, Karaoke. Lorsqu’un effet de son
Standard, Film, Voix, Musique, Neutre, Jeux vidéo,
Préréglage
Augmente ou diminue les basses.
Commande la sortie de son au travers des haut-parleurs.
Permet de sélectionner un traitement spécial au travers de
Réduit la hausse soudaine et gênante du volume
Ces options sont utilisées pour donner plus de profondeur
Utilisation du système de menus du téléviseur
Retour
Prérégl. dʼimage Sports...
Niveau du noir Couleur Contraste Expansion Moyen... Vivacité couleurs Chaud... Netteté Réduc. du bruit Élevé... Réglages avancés ...
Image
Retour
SAP
Sortie audio Fixe... Source son VGA Entrée VGA... Langue audio par défaut Anglais... Piste audio actuelle Anglais...
Réglages avancés
Ht-parl. internes Active ou désactive les haut-parleurs internes. Si un appareil est connecté aux prises de sortie audio à l’arrière du téléviseur et que vous voulez commander le son à partir de l’appareil, enlevez la coche de la case.
Régl. casque éc. Affiche une liste des réglages disponibles :
Basses et Aigus. L’option Son casque éc vous permet de choisir entre Stéréo, Mono ou Auto. Ces descriptions sont identiques à celle du Type de son (voyez ci-dessus).
Réglages avancés Deuxième piste audio (SAP)
Lit la piste sonore de l’émission dans une autre langue, si elle est disponible. La bannière de canal affiche les lettres SAP lorsque l’émission que vous regardez est diffusée dans une seconde langue. Le signal audio SAP est transmis en monophonie. Le système SAP sert également à diffuser un signal audio comportant des descriptions de l’image vidéo destinées aux malvoyants.
Sortie audio Vous permet de choisir un réglage pour les prises
AUDIO OUTPUT.
• Variable
Permet une sortie variable à partir des prises MONITOR AUDIO OUTPUT. Utilisez ce réglage si le téléviseur n’est pas connecté à un récepteur audio ou à un amplificateur et que le volume est commandé par le téléviseur.
• Fixe
Permet une sortie fixe à partir des prises MONITOR AUDIO OUTPUT vers un récepteur ou un amplificateur. Quand la Sortie fixe est activée, les commandes de volume, l’égaliseur graphique et le silencieux sont désactivés. Cette sortie est idéale lors d’une connexion à un récepteur audio ou à un amplificateur dont le volume est commandé par sa propre télécommande.
Source son VGA
Vous permet d’écouter l’audio du téléviseur en mode PC. Connu également sous le nom MultiTask Audio. Voyez la page 33 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Langue audio par défaut Choisissez la langue du dialogue sur les
canaux numériques. Si la langue de votre choix est diffusée avec une émission, le téléviseur l’utilisera. Sinon, le téléviseur utilisera l’audio par défaut de l’émission (généralement l’anglais des États-Unis). Les options de langue par défaut du canal numérique sont Anglais, Espagnol, Allemand, Italien, Japonais, Chinois, et Coréen.
Piste audio actuelle Appuyez sur la touche à flèche vers la droite
pour choisir parmi les langues de l’audio disponibles pour l’émission visionnée. La langue choisie devient votre langue audio préférée pour tous les canaux du syntoniseur numérique jusqu’à ce que vous éteigniez le téléviseur. Si la langue de votre choix n’est pas diffusée pendant une émission, le téléviseur réintroduit la langue par défaut pour cette émission (généralement l’anglais des États-Unis).
Volume,
Menu Image
Le menu Image contient des menus et des commandes permettant de configurer l’apparence de l’image. Les options du menu Image s’appliquent pour la vidéo du téléviseur principal et pour les sélections d’entrée vidéo. Toutes les options d’images peuvent être appliquées à chaque entrée VID ou SVID, CMP1 ou CMP2, VGA, HDMI, analogique ou numérique. L’entrée VGA comporte des options différentes pour le menu Image.
36 Chapitre 4
Utilisation du système de menus du téléviseur
Retour Prérégl. dʼimage Sports... Niveau du noir Couleur
Contraste
Expansion Moyen... Vivacité couleurs Chaud... Netteté Réduc. du bruit Élevé... Réglages avancés ...
Image
Retour
Mode film Avancé...
Teinte Format auto
Réglages avancés
Prérégl. d’image (non disponible pour le VGA) Affiche une liste pour sélectionner l’un des préréglages de l’image : Naturel, Sports, Jeux vidéo, Caméra vidéo ou Personnel. Choisissez le réglage qui convient le mieux à votre environnement.
Niveau du noir Couleur
Sert à régler la richesse de la couleur.
Contraste
Sert à régler la brillance de l’image.
Sert à régler la différence entre les zones claires et foncées
de l’image.
Expansion (non disponible pour le VGA)
plus brillante à l’image en intensifiant ses portions noires : Moyen ou Haut.
Vivacité des couleurs
Affiche une liste de choix qui vous permet de sélectionner l’un des trois réglages automatiques des couleurs : une palette de couleurs tirant sur le bleu; Normales; ou Chaudes pour une palette de couleurs tirant sur le rouge. Le réglage chaud correspond à la norme NTSC de 6500 K.
Netteté (non disponible pour le VGA)
Permet d’ajuster la netteté des
bords dans l’image.
Réduc. du bruit (non disponible sur le VGA)
d’image et tout autre type d’interférence. Ce réglage est particulièrement utile pour produire une image plus nette dans des conditions de signal analogique faible. Appuyez sur la flèche vers la droite pour choisir entre : Éteint pour n’avoir aucune réduction de bruit; Bas pour une image plus douce qui retient sa netteté et son détail; Moyen pour une image légèrement plus douce que le réglage Bas; Élevé pour une image encore plus douce que celle obtenue par les autres réglages (les détails de l’image sont légèrement atténués).
Lorsque vous modifiez l’un ou l’autre de ces réglages d’image, le Prérégl. d’image passe à Personnel. Utilisez les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour effectuer les réglages. Pour revenir au menu Image, utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas.
Réglages avancés (non disponible pour le VGA)
Mode cinéma (3:2 déroulant) Détecte automatiquement les sources
vidéo enregistrées à l’origine sur le film (comme pour la plupart des films) et converties ultérieurement dans un autre format (pour les diffusions télévisées par exemple). Le mode film traite le signal converti pour qu’il ressemble le plus possible à l’original. On l’appelle également de processus de déroulement inversé 3:2.
Avancé
(recommandé) active la fonction seulement lorsque le téléviseur détecte que la qualité de lecture du film peut être améliorée. L’option Avancé est le réglage par défaut.
activez que dans de rares circonstances, lorsque le téléviseur
N’
est utilisé avec des sources de films (comme des disques DVD sur un lecteur à balayage non progressif).
Le réglage
désactivé désactive la conversion vers le mode film. Essayez ce réglage si vous croyez que le processus de déroulement inversé 3:2 crée des distorsions dans l’image.
Teinte Sert à régler l’équilibre entre les niveaux de rouge et de vert.
Format auto
Lorsqu’il est activé (case cochée) le téléviseur détecte automatiquement le format de l’écran que le signal envoie pour chaque canal, de même que pour les canaux d’entrée.
Conseil :
Si l’image passe abruptement d’un format vers un autre pendant le visionnement normal, désactivez la fonction Format auto.
Chapitre 4 37
Nota : Le Format auto et la Réduc. du bruit sont disponibles pour l’entrée CMP1 seulement si le signal est 480i.
Vivant, Cinématique,
Donne une apparence
Bas,
Froid pour
Réduit les « parasites »
Utilisation du système de menus du téléviseur
Retour Niveau du noir Couleur
Contraste
Vivacité couleurs Chaud... Réglage auto ... Phase Horloge Position vertic. Position horiz.
Image
glage
Retour
Réglage des can. ...
Liste et noms ...
Synto auto. ...
Sous-titres ... Préférences ... Messages ...
Liste et noms
Retour Numéro du canal 010 Dans la liste
Nom du canal _ _ _ _ _ _
Canal favoris
Les options suivantes du menu Image sont disponibles seulement pour l’entrée VGA.
Réglage auto
Phase
Permet d’ajuster un papillotement des lettres à l’écran, un
Règle automatiquement la position de l’image.
désalignement des couleurs ou un flou.
Horloge Sert à synchroniser l’image.
Position vertic.
Permet de régler la position de l’image vers le haut
ou le bas.
Permet de régler la position vers la gauche ou vers
Menu d’image VGA
Position horiz.
la droite de l’image.
Menu Réglage
Le menu Réglage vous permet de configurer le téléviseur pour qu’il s’ajuste à votre environnement et à vos préférences. Pour accéder au menu Réglage, appuyez sur la touche MENU de la télécommande, puis sélectionnez Réglage dans le menu principal.
Réglage des canaux
Source de signal Si vous avez connecté un signal à la prise
ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT seulement, sélectionnez Analogique. Si vous avez connecté un signal à la prise ANTENNA/ CABLE DIGITAL INPUT seulement, sélectionnez Numérique. Si vous avez connecté un signal aux deux entrées, sélectionnez Les deux.
Type de signal analogique (disponible pour le syntonisateur
analogique seulement) Le signal analogique a été défini à l’étape du réglage initial. Si vous modifiez le type de réception des diffusions au moyen de ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT, vous devez modifier le réglage du Type de signal. Choisissez Câble si vous utilisez un réseau câblé ou un câblosélecteur pour recevoir les signaux de télévision. Choisissez Antenne si vous utilisez actuellement une antenne pour recevoir les signaux de télévision analogique.
Type de signal numérique
analogique seulement) Le signal numérique a été défini à l’étape du réglage initial. Si vous modifiez le type de réception des diffusions au moyen de ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT, vous devez modifier le réglage du Type de signal. Choisissez Câble si vous utilisez un réseau câblé ou un câblosélecteur pour recevoir les signaux de télévision. Choisissez Antenne si vous utilisez actuellement une antenne pour recevoir les signaux de télévision numérique.
Rech. auto. des can. Recherche les canaux reçus par le signal.
Voyez la page 14 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Mise à jour can Recherche tout canal ne figurant pas dans votre
liste de canaux et l’y ajoute.
Liste et noms
Modifiez les canaux dans la liste ou choisissez des noms
pour chaque canal. Numéro du canal Utilisez les touches numériques de la
télécommande pour entrer le numéro de canal.
Dans la liste Si vous avez entré un canal que vous désirez ajouter à
la liste de canaux, mettez-les en surbrillance Dans la liste et appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour cocher la case. Si vous avez entré un canal que vous voulez supprimer de la liste des canaux, appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour supprimer la
38 Chapitre 4
coche de la case.
Listes et noms; suite à la page suivante...
(disponible pour le syntonisateur
Utilisation du système de menus du téléviseur
glage
Retour
Réglage des can. ...
Liste et noms ...
Synto auto. ...
Sous-titres ...
Préférences ... Messages ...
Liste et noms
Retour Numéro du canal 010 Dans la liste
Nom du canal _ _ _ _ _ _
Canal favoris
Sous-titres
Retour
Réglage des ST Touj. activé...
Type de ST ana. ST1... Type de ST num. Service 1... Prérégl. ST num. Réglage par défaut...
Style des ST num. ...
Nom du canal Vous permet d’ajouter un nom de six caractères,
qui est affiché à l’écran lorsque vous syntonisez le canal entrée dans l’option Numéro du canal ci-dessus. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les caractères disponibles. Continuez d’appuyer sur la touche à flèche vers la droite pour mettre en surbrillance l’espace suivant et ajouter un autre caractère.
Canal favoris Le canal entré comme Numéro du canal peut être
sauvegardé en tant que canal favoris. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 6 canaux analogiques favoris et jusqu’à 6 canaux numériques favoris. Vous utilisez alors la touche FAV de la télécommande pour faire défiler la liste de vos canaux favoris.
Synto auto.
automatiquement le bon canal d’entrée vidéo lorsque vous appuyez sur la touche VCR ou DVD. Voyez le chapitre 2 pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la fonction de syntonisation automatique.
Sous-titres De nombreuses émissions sont encodées avec des sous-titres, ce qui vous permet d’afficher la portion audio de l’émission à l’écran sous forme de texte.
Le sous-titrage n’est pas disponible en tout temps sur tous les canaux. Seules les émissions encodées spécialement sont disponibles avec sous­titrage. Si une émission est sous-titrée, ST s’affiche dans la bannière du canal. Voyez le chapitre 2 pour de plus amples informations sur la bannière du canal. Les options de sous-titres sont :
Réglage des ST Vous permet de choisir le type d’affichage des
sous-titres.
Type de ST ana. Si disponibles, vous permettent de sélectionner le
mode de sous-titres utilisés pour afficher l’information des sous titres. Si vous hésitez entre ces modes, il est préférable de laisser le mode de sous-titrage à CC1 qui affiche la totalité du texte d’une émission dans la langue principale de votre région.
Type de ST num. Vous pouvez sélectionner un mode de service de
sous-titres (1 à 6) pour les canaux numériques.
Prérégl. des ST num. Si disponible, vous permet de sélectionner
entre Réglage par défaut et Personnalisé. Personnalise selon la façon dont vous définissez les options ci-dessous.
Vous permet de programmer le téléviseur pour qu’il syntonise
Arrêt Aucun sous-titre ne s’affiche. Touj. activés Les sous-titres sont toujours affichés, s’ils sont
disponibles.
Activé lorsque silencieux Affiche les sous-titres, si disponibles,
lorsque le son du téléviseur est coupé au moyen de la touche MUTE. Les sous-titres ne sont pas affichés lorsque le son n’est pas coupé.
Chapitre 4 39
Utilisation du système de menus du téléviseur
Préférences
Retour
Affich. no canal
Langue English... Volume TV maximal Mode économ énerg Protec. d’écran
Style des ST num.
Retour Taille ST num. Standard... Police ST num. Ashley...
Opacité ST num. Plein...
Couleur ST num. Blanc... Opacité fond ST num. Plein... Coul. fond ST num. Noir...
Style des ST num.
Retour
Taille ST num. Standard...
Police ST num. Ashley... Opacité ST num. Plein... Couleur ST num. Blanc... Opacité fond ST num. Plein... Coul. fond ST num. Noir...
Style des ST num. Si disponibles, vous permettent de personnaliser
les options d’affichage suivantes :
Taille ST num. Vous permet de régler la taille du texte des
sous-titres numériques. Vous pouvez choisir entre Standard, Gros, ou Petit.
Police ST num. Vous permet de choisir la police du texte des
sous-titres numériques. Une police est un assortiment complet de lettres, de chiffres et de marques de ponctuation, etc., pour un style donné de police de caractères. Vous pouvez choisir parmi plusieurs polices (Ashely, Floridian, etc).
Opacité ST num. Vous permet de régler l’apparence du texte
des sous-titres numériques : Clignotant.
Couleur ST num. Vous permet de régler la couleur du texte
des sous-titres numériques : Jaune, Magenta ou Cyan.
Opacité fond ST num. Vous permet de régler l’apparence
de l’espace à l’arrière des sous-titres numériques :
Transparent, Translucide ou Clignotant.
Coul. fond ST num. Vous permet de choisir la couleur de
l’écran situé derrière le texte des sous-titres : Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta ou Cyan.
Nota : Ces options de style des sous-titres ont un effet seulement sur des sous-titres numériques véritables.
Certains sous-titres diffusés sur des canaux numériques ne sont pas eux-mêmes numériques — tout dépend du diffuseur. Si les sous-titres d’une émission ne sont pas numériques, les réglages du Style des ST num. n’auront aucun effet.
Préférences
Affich. no canal Activez cette fonction si vous voulez afficher à
l’écran le numéro du canal.
Langue Vous permet de sélectionner la langue affichée dans les
menus :
Anglais, Espagnol ou Français.
Volume TV maximal Cette fonction empêche une saute de volume
excessive. Réglez le volume au niveau maximum auquel vous désirez l’entendre. Maintenez enfoncé la touche OK pour entendre le volume maximum que vous avez défini.
Mode économ énerg Si aucun signal n’est détecté de l’entrée VGA
pendant 5 minutes, fait passer le téléviseur en mode d’économie d’énergie.
Protec. d’écran Fournit une protection supplémentaire pour éviter
qu’un image affichée trop longtemps ne brûle sur l’écran.
Plein, Transparent, Translucide ou
Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu,
Plein,
Blanc, Noir,
« Monotype » est une marque de commerce de Monotype Imaging, Inc. enregistrée au bureau des brevets et marques de commerce des É-U et pourrait être enregistrée dans certaines autres juridictions.
« iType » est une marque de commerce de Monotype Imaging, Inc. et pourrait être enregistrée dans certaines autres juridictions. « Floridian », « Plate Gothic » et « Screen » sont des marques de commerce de The Monotype Corporation et pourraient être
enregistrées dans certaines autres juridictions. « Ashley » est une marque de commerce de The Monotype Corporation enregistrée au bureau des brevets et marques de
commerce des É-U et pourrait être enregistrée dans certaines autres juridictions.
40 Chapitre 4
Utilisation du système de menus du téléviseur
Retour
Minut. de veille 03:00 Zzz
Can. réf. dʼheure 12 PBS Heure 08:25PM Date 07/07/05 Calendrier ... Réveil Quotidien... Heure de réveil 08:00AM Canal de réveil 12 Minuteur dʼextin. Une fois... Heure dʼextinc. 10:00PM
Heure
Message
Retour
Affichage
Heure du début 06:00PM... Récurrence 30min... Heure dʼarrêt ... Texte clignotant Effacer message ... Ligne 1 ... Ligne 2 ... Ligne 3 ... Ligne 4 ...
Message Permet de définir un message qui apparaît au bas de l’écran. Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer le message. Si Affichage est activé, le message apparaît lorsque le téléviseur est rallumé suite à une extinction.
Affichage Est activé ou désactivé pour afficher un message à l’écran. Heure du début Permet de définir l’heure à laquelle le message
est affiché. Non disponible si le temps n’a pas été défini dans le menu Heure.
Récurrence Permet de définir le nombre de fois que le message
est affiché – 10 à 60 min.
Nota : Nous recommandons de programmer l’affichage d’un message pendant une courte période de temps et de façon récurrente pour éviter de brûler l’écran. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 49.
Heure d’arrêt
disparaît de l’écran.
Texte clignotant Permet de faire clignoter le message. Effacer message Efface toute les lignes du texte entré. Ligne 1 à ligne 4 Entrez jusqu’à 4 lignes de texte contenant 25
caractères par ligne. Appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour entrer le texte sur une ligne, et appuyez sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas pour changer les caractères. Appuyez sur OK lorsque vous avez fini d’entrer le texte d’une ligne.
Permet de définir l’heure à laquelle le message
Menu Contrôle parental
Le menu Contrôle parental a été expliqué au chapitre 2. Voyez la page 26 pour obtenir des renseignements supplémentaires
Menu Heure
Minut. de veille Permet de régler l’extinction du téléviseur après une période de temps donnée.
Can. réf. d’heure
pour vous. Attendez environ une minute pour que l’heure soit réglée.
Heure
Si vous n’avez pas configuré le canal de référence de temps, entrez manuellement l’heure en cours. S’il est huit heures, par exemple, vous devez d’abord enter le chiffre zéro (0), puis le chiffre huit (8). Utilisez la touche OK pour sélectionner AM ou PM.
Date Permet de définir le jour, le mois et l’année actuelle. Calendrier Affiche le mois et l’année en cours avec le jour en
surbrillance selon la Date définie plus haut.
Réveil
Permet de régler l’heure d’allumage du téléviseur.
Nota : Le Réveil est disponible seulement lorsque l’heure a été réglée.
Heure de réveil
le téléviseur s’allume.
Canal de réveil
téléviseur syntonisera une fois que le réveil aura été réglé. Pour entrer un canal numérique, appuyez sur la touche ANTENNA de la télécommande.
Minuteur d’extin.
Chapitre 4 41
Heure d’extinc.
le téléviseur s’éteigne.
Choisissez votre station PBS pour que l’heure soit réglée
Permet de régler l’heure à laquelle vous voulez que
Permet de sélectionner un canal particulier que le
Permet de régler l’heure d’extinction du téléviseur.
Permet de régler l’heure à laquelle vous voulez que
Chapitre 5 : Autres informations
Foire aux questions (FAQ)
Quelle est la manière la plus rapide de visionner de la vidéo haute définition (HD)?
Connectez une antenne à la prise d’entrée ANTENNA CABLE/DIGITAL INPUT pour visionner les canaux numériques locaux. Vous devrez peut-être acheter une antenne. Voyez la page 8 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Visitez le site www.antennaweb.org pour vous aider à choisir le type d’antenne à utiliser pour recevoir les canaux numériques disponibles dans votre localité. Lorsque vous entrez les paramètres de la localité où vous résidez, ce programme de correspondance géographique vous indique les stations analogiques et numériques disponibles dans votre région si vous utilisez un certain type d’antenne.
Existe-t-il d’autres façons de visionner de la vidéo haute définition (HD)?
En plus de la réception par antenne mentionnée ci-dessus, vous pouvez également utiliser un décodeur pour recevoir la vidéo numérique. Contactez votre câblosélecteur pour acheter un câble numérique et laissez-le connecter le décodeur pour obtenir la meilleure réception.
Comment distinguer un canal analogique d’un canal numérique?
Appuyez sur la touche INFO pour afficher la bannière de canal. Regardez au bas de votre écran. Un A indique la réception d’un canal analogique. Un D indique la réception d’un canal numérique.
Pourquoi y a-t-il des barres noires sur mon écran et comment les éliminer?
La majeure partie de la vidéo numérique est diffusée en format 16/9, qui remplit l’écran, mais elle est parfois diffusée en format 4/3 qui ne remplit pas complètement l’écran. Tout dépend de la façon dont la station ou l’appareil source formate la vidéo. Si des barres apparaissent à l’écran, appuyez sue les touches vers la gauche ou vers la droite pour essayer un autre format qui pourrait les éliminer. Le format change à chaque pression des touches à flèche et son type est affiché au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’informations sur les formats d’écran, voyez la page 32.
Pourquoi la recherche de canaux trouve-t-elle beaucoup de canaux qui n’affichent rien lorsque je les syntonise?
Certains canaux sont activés par le câblodistributeur mais ne diffusent aucune programmation, comme la vidéo sur demande. Lorsque les canaux ne sont pas disponibles, l’écran de votre téléviseur est vide ou apparaît comme enneigé. Vous voudrez probablement les éliminer de votre liste de canaux. Supprimez-les du menu de la Liste des canaux. Voyez la page 38 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Pourquoi la première recherche de canaux prend-elle si longtemps?
Si vous avez connecté un signaux aux deux ENTRÉES ANALOGIQUE et NUMÉRIQUE, le téléviseur recherche les canaux disponibles dans la liste des canaux. Si vous avez des canaux numériques, le téléviseur recherche aussi chacun de leurs sous-canaux.
Quelle est la différence entre EDTV et HDTV?
La télévision à haute définition affiche des signaux à une résolution de balayage progressif de 720, alors que la télévision à définition améliorée affiche des signaux à une résolution de balayage progressif de 420 (qualité DVD).
42 Chapitre 5
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Autres informations
Dépannage
La plupart des problèmes posés par votre téléviseur peuvent être corrigés en consultant la liste de dépannage qui suit.
Problèmes posés par le téléviseur
Le téléviseur ne s’allume pas
• Assurez-vous que le téléviseur est branché.
• Assurez-vous que la prise murale (ou la rallonge) est
• Les commandes du panneau avant sont peut-être verrouillées (désactivées). Utilisez la télécommande pour déverrouiller les commandes du panneau avant en sélectionnant Bloc. pann. av. dans le menu Contrôle parental et en appuyant sur OK pour enlever la coche de la case.
Pas d’image, pas de son, mais le téléviseur est allumé
• Vous pourriez syntoniser une entrée qui n’est branchée à aucun appareil pouvant être visionné. Si vous essayez de visionner un appareil connecté, appuyez sur INPUT jusqu’à ce que l’image provenant de cet appareil apparaisse, ou appuyez sur ANTENNA pour visionner à partir du téléviseur.
• L’option
• Le canal est peut-être vide — changez de canal.
• Si vous regardez votre magnétoscope et qu’il est connecté avec un câble coaxial à la prise d’entrée ANALOG ou DIGITAL, syntonisez le téléviseur au canal 3 ou 4 (selon le canal sélectionné sur le sélecteur 3/4 à l’arrière de votre magnétoscope). Vérifiez également si le bouton TV/VCR du magnétoscope est dans le bon mode (appuyez sur le bouton TV/VCR de
votre magnétoscope).
Source de signal est peut-être mal configurée. Voyez à la page 38 les instructions détaillées.
« sous tension » en branchant un autre appareil.
Son normal, mauvaise image
• Si vous obtenez une image en blanc et noir à partir d’un appareil connecté au téléviseur, les câbles vidéo pourraient être connectés aux mauvaises prises. Un câble vidéo jaune se connecte à la prise d’entrée VIDEO jaune sur le côté du téléviseur; trois câbles vidéo jaune ou des câbles de vidéo à composantes rassemblés (rouge, bleu et vert) se connectent aux prises COMPONENT INPUT à l’arrière du téléviseur.
• Si vous n’obtenez aucune image à partir d’un composant connecté au téléviseur, il se pourrait que votre câble vidéo soit connecté aux prises MONITOR OUT à l’arrière du téléviseur. Ces prises servent à connecter des appareils enregistreurs. Un câble vidéo jaune se connecte à la prise d’entrée VIDEO jaune sur le côté du téléviseur.
• Vérifiez les connexions d’antenne. Assurez-vous que tous les câbles sont solidement connectés aux prises.
• Essayez de régler la fonction netteté pour améliorer les signaux faibles. Voyez la page 37 pour des instructions complémentaires.
Son normal, image normale
• Le son a peut-être été coupé. Essayez d’appuyer sur la touche d’augmentation du volume pour rétablir le son.
• Si vous utilisez S-vidéo ou Y, PB, PR, n’oubliez pas de connecter les prises de sortie audio gauche et droite du composant aux prises d’entrée audio L et R téléviseur.
• Les réglages de son peuvent être réglés et pourraient ne pas l’être correctement. Voyez la page 34 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
• Les haut-parleurs internes pourraient être désactivés. Voyez la page 36 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
• Le fil du haut-parleur pourrait être inséré trop loin dans le trou de borne. Assurez-vous que seul le fil exposé est inséré dans le trou et non la gaine en plastique du conducteur.
• Si la basse ne sort pas ou est de piètre qualité, les fils des haut-parleurs pourraient être mal connectés. Assurez-vous que le fil connecté à la borne rouge du haut-parleur est également connecté à la borne rouge du téléviseur, et que le noir corresponde au noir. Voyez la page 7 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Chapitre 5 43
Autres informations
Écran vide
• Vérifiez vos connexions. Si vous avez utilisé des câbles jaune, rouge et blanc pour la connexion, assurez-vous qu’ils sont connectés aux prises jaune, rouge et blanche sur le côté du téléviseur et non aux prises MONITOR OUT à l’arrière du téléviseur.
• Si vous essayez de visionner un programme qui est lu sur un appareil connecté au téléviseur (comme un disque DVD) appuyez sur INPUT jusqu’à ce que vous accédiez au bon canal d’entrée.
• Appuyez sur la touche ANTENNA.
• Vérifiez si l’appareil connecté au téléviseur est allumé.
• Essayez un autre canal.
Les commandes ne fonctionnent pas
• Les commandes du panneau avant sont peut-être verrouillées (désactivées). Utilisez la télécommande pour déverrouiller les commandes du panneau avant en sélectionnant Bloc. pann. av. dans le menu Contrôle parental et en appuyant sur OK pour enlever la coche de la case.
• Débranchez le téléviseur pendant dix minutes, puis rebranchez-le. Rallumez le téléviseur et essayez à nouveau.
Le téléviseur s’éteint à l’improviste
• Le minuteur de veille a été activé. Voyez les instructions à la page 41.
• Le circuit de protection électronique a peut-être été activé à cause d’une surtension. Attendez 30 secondes, puis rallumez le téléviseur. Si cela se produit fréquemment, la tension dans votre domicile est peut-être anormalement élevée ou faible.
• Débranchez. Attendez dix minutes. Rebranchez.
Le téléviseur s’allume à l’improviste
• Minuteur de réveil a peut être été désactivé. Voyez les instructions à la page 41.
Impossible de sélectionner un certain canal
• Le canal est peut-être bloqué ou il n’est pas approuvé dans le menu Contrôle parental.
• Si vous utilisez un magnétoscope, vérifiez si le bouton TV/VCR du magnétoscope est dans le bon mode (appuyez sur le bouton TV/VCR de votre magnétoscope).
• Appuyez sur la touche ANTENNA puis essayez de changer de canal.
Réception stéréo bruitée
• La station est peut-être faible. Utilisez le menu Son pour sélectionner un son mono.
Les touches de volume ne changent pas le volume
• Vérifiez pour vous assurer que le volume n’est pas limité par la fonction de volume maximum. Voyez la page 40 pour des instructions complémentaires.
Une boîte noire apparaît à l’écran
• Le sous-titrage est peut-être activé. Vérifiez Sous-titres dans le menu Réglage. Voyez la page 39 pour des instructions complémentaires.
L’image passe abruptement d’un format vers un autre
• Désactivez la fonction de Format auto. Voyez la page 37 pour plus de détails.
44 Chapitre 5
Autres informations
Problèmes de connexion HDMI/DVI
• Assurez-vous que l’appareil HDMI ou DVI est syntonisé et que les câbles sont fermement connectés. Si le problème continue, éteignez l’appareil. Rebranchez l’appareil. Réinitialisez-le en débranchant le cordon d’alimentation et en le rebranchant.
• Si vous syntonisez l’entrée HDMI/DVI et que le message télécommande. Si le message Obtention de canal apparaît dans la bannière de canal, le composant HDMI ou DVI ne répond pas. Contactez le fabricant du composant HDMI ou DVI pour obtenir de l’assistance.
• Si vous syntonisez l’entrée HDMI/DVI et voyez de la neige, la vidéo entre et sort, ou la vidéo prend beaucoup de temps pour apparaître, votre composant HDMI/DVI a de la difficulté à envoyer les données au téléviseur. Rebranchez l’appareil. Réinitialisez-le en débranchant le cordon d’alimentation et en le rebranchant. Si le problème persiste, essayez de connecter les prises Y Pb Pr si elles sont disponibles ou contactez le fabricant de l’appareil HDMI ou DVI pour obtenir de l’aide.
• Si vous voyez des barres de chaque côté de l’image, l’appareil connecté pourrait avoir un sélecteur ou un menu vous permettant de changer la qualité de la sortie de l’image et régler ce problème. Sélectionnez 720p ou 1080i.
• Les signaux 480i ne sont pas supportés par l’entrée HDMI/DVI.
La télécommande ne fonctionne pas
• Il y a peut-être un objet entre la télécommande et le capteur de télécommande à l’avant du téléviseur. Assurez-vous que la voie est libre.
• La télécommande n’est peut-être pas pointée directement vers le téléviseur.
• Les piles de la télécommande sont peut-être faibles, à plat ou mal installées. Mettez des piles neuves dans la télécommande. (Notez que si vous retirez les piles, il vous faudra peut-être reprogrammer la télécommande
pour commander d’autres composants.)
Signal inutilisable apparaît, appuyez sur la touche INFO de la
Problèmes avec le Contrôle parental ou la puce antiviolence
La classification limite ne fonctionne pas
• Vous devez verrouiller les paramètres. Allez au Menu principal (appuyez sur la touche MENU de votre télécommande), sélectionnez Contrôle parental, sélectionnez Verr. Cont. par.
J’ai oublié mon mot de passe et je veux déverrouiller le téléviseur
• Si vous oubliez votre mot de passe, éteignez le téléviseur. Appuyez simultanément sur le bouton VOL- du panneau avant et sur la touche CLEAR de la télécommande pendant 10 secondes. Lorsque vous accédez au menu Contrôle parental entrez un nouveau mot de passe.
La puce V m’empêche de visionner une émission, même si elle n’est pas dans la catégorie « Violence »
• Il se peut que le film soit coté NR (sans classification). Après avoir bloqué certaines classifications de films, vous devez régler séparément l’état de NR à Voir si vous voulez voir les films de classification NR.
Que puis-je faire d’autre?
Si vous avez passé en revue la section de Dépannage et que votre problème persiste, essayez d’éteindre puis de redémarrer le téléviseur. Remarquez qu’après un redémarrage, vous devrez peut-être refaire le processus de réglage. Pour redémarrer, débranchez le cordon d’alimentation du téléviseur de la prise murale, de rampe d’alimentation, etc. Laissez votre téléviseur débranché pendant 5 minutes. Rebranchez le téléviseur, rallumez-le pour voir si le problème est réglé. Si le problème persiste, veuillez visiter le site www.rca.com/television pour voir les mises à jours de FAQ ou contactez le service à la clientèle au numéro de téléphone indiqué dans votre garantie, sous la rubrique Pour obtenir du service.
Chapitre 5 45
Autres informations
Explications des classifications de la puce V
Système de classification de la puce V É-U
TV-MA (Adultes seulement) Cette émission est destinée spécifiquement aux adultes et risque de ne pas convenir à des enfants de moins de 17 ans. Elle contient un ou plusieurs des thèmes suivants : langage indécent et vulgaire (L), activité sexuelle explicite (S) ou violence graphique (V).
TV-14 (Parents sérieusement mis en garde) Cette émission contient des scènes que de nombreux parents considéreraient inadéquates pour des enfants de moins de 14 ans. On recommande sérieusement aux parents d’user de vigilance et de ne pas laisser les enfants de moins de 14 ans regarder cette émission seuls. Cette émission contient un ou plusieurs des thèmes suivants : dialogues très suggestifs (D), langage très grossier (L), scènes à caractère sexuel intense (S) ou beaucoup de violence (V).
TV-PG (Surveillance parentale suggérée) Cette émission contient des scènes que les parents risquent de considérer inadéquates pour de jeunes enfants. Il est conseillé aux parents de regarder l’émission avec leurs jeunes enfants. Cette émission contient un ou plusieurs des thèmes suivants : quelques dialogues suggestifs (D), peu de langage grossier (L), quelques scènes à caractère sexuel (S) ou violence modérée (V).
TV-G (Tout public) La plupart des parents considéreraient cette émission adéquate pour tous les âges. Elle ne contient que peu ou pas de dialogue ou de situations (D) contenant du langage grossier (L) ou à caractère sexuel (S) et peu ou pas de violence (V).
TV-Y7 (Destinée aux enfants de 7 ans et plus) Cette émission est destinée aux enfants de 7 ans et plus. Elle est davantage conseillée aux enfants qui ont acquis la maturité requise pour faire la distinction entre la fiction et la réalité. Les thèmes et les éléments comme la violence fictive légère (FV) ou la violence de comédie risquent d’être présents dans cette émission et d’effrayer des enfants de moins de 7 ans.
TV-Y (Enfants de tous âges) Les thèmes et les éléments de ce type d’émission sont conçus pour un jeune auditoire, dont les enfants de 2 à 6 ans. Cette émission ne devrait pas effrayer les tout jeunes enfants.
Système de classification pour le Canada anglais
18+ (Adultes) Émissions destinées aux adultes de 18 ans et plus. Peut contenir des éléments de violence, un langage et un contenu à caractère sexuel qui pourrait être inadéquat pour des spectateurs de moins de 18 ans. Directives sur la violence : Pourrait contenir de la violence intégrée au développement de l’intrigue, des personnages ou du thème; destiné aux adultes. Autres directives de contenu : Pourrait contenir des scènes, un langage ou des représentations explicites de nudité ou de sexe.
14+ (Spectateurs de 14 ans et plus) L’émission contient des thèmes ou un contenu qui pourrait ne pas convenir à des spectateurs de moins de 14 ans. Les parents sont sérieusement avisés de faire preuve de jugement avant d’autoriser le visionnement à des enfants de moins de 14 ans. Directives sur la violence : Pourrait contenir des scènes intenses de violence. Pourrait traiter de façon réaliste de thèmes adultes et de problèmes sociaux. Autres directives de contenu : Pourrait contenir des scènes de nudité et (ou) d’activité sexuelle. Les jurons pourraient être fréquents.
PG (Surveillance parentale) Émissions destinées à une audience générale, mais qui pourraient ne pas convenir à de jeunes enfants (de moins de 8 ans). Les parents pourraient considérer que certains contenus exigent la supervision d’un adulte pour des enfants de 8 à 13 ans. Directives sur la violence : La représentation de conflits et (ou) d’agression sera limité et modérée; pourrait contenir de la violence physique, fantaisiste ou surnaturelle. Autres directives de contenu : Pourrait contenir quelques jurons ou un langage légèrement suggestif. Pourrait également contenir de courtes scènes de nudité.
G (Tout public) Émissions jugées acceptables pour tous les groupes d’âge. Bien que non conçues spécifiquement pour les enfants, ces derniers pourraient faire partie de l’audience. Directives sur la violence : Contient très peu de violence physique, verbale ou émotionnelle. Tient compte des thèmes qui pourraient effrayer un jeune enfant, ne représente pas de scènes réelles de violence qui minimise ou évite les effets d’actes violents. Autres directives de contenu : Peut contenir de l’argot inoffensif, mais pas de jurons ou de scènes de nudité.
46 Chapitre 5
Autres informations
C8+ (Enfants de 8 ans et plus) Émissions généralement considérées acceptables pour que les enfants de 8 ans et plus puissent les visionner sans la supervision d’un adulte. Directives sur la violence : La violence ne sera pas présentée comme une façon privilégiée, acceptable ou unique de résolution des conflits, ou n’encouragera pas les enfants à perpétrer des actes dangereux qu’ils pourraient voir à l’écran. Toute représentation réaliste de violence sera rare, discrète ou peu intense et montrera les conséquences de ces actes. Autres directives de contenu : Aucun juron, contenu sexuel et aucune scène de nudité.
C (Enfants) Émission destinée aux enfants de moins 8 ans. Directives sur la violence. Les thèmes sont sélectionnés de manière à ne pas menacer le sentiment de sécurité et de bien être des enfants. Aucune scène de violence réaliste. Les descriptions de comportement agressif seront rares et limitées à une représentation clairement imaginaire, comique ou irréelle. Autres directives de contenu : Aucun langage offensant ou contenu sexuel et aucune scène de nudité.
Système de classification pour le Canada français
18+ (Adultes) Émissions pour adultes seulement. Cette émission contient de la violence soutenue ou des scènes extrêmement violentes.
16+ (Spectateurs de 16 ans et plus) Les émissions ne conviennent pas aux moins de 16 ans. Cette émission contient des scènes fréquentes de violence ou des scènes de violence intense.
13+ (Spectateurs de 13 ans et plus) Les émissions pourraient ne pas convenir à des enfants de moins de 13 ans. Cette émission contient plusieurs scènes de violence ou une ou plusieurs scènes suffisamment violentes pour les troubler. Le visionnement en présence d’un adulte est fortement recommandé pour les enfants de moins de 13 ans.
8+ (Spectateurs de 8 ans et plus) Non recommandé pour de jeunes enfants. Cette émission convient à la plupart des audiences, mais continent le la violence légère ou occasionnelle qui pourrait troubler de jeunes enfants. Le visionnement en compagnie d’adultes est donc recommandé pour les jeunes enfants (moins de 8 ans) qui ne peuvent distinguer entre la réalité et l’imagination.
G (Tout public) Cette émission convient à tous. Elle ne contient aucune violence, ou celle-ci est présentée de façon humoristique, comme une caricature ou de façon irréaliste.
Chapitre 5 47
Autres informations
Garantie limitée
Ce que couvre votre garantie :
• Les défauts de matériaux ou de fabrication.
Durée après l’achat :
• Un (1) an à partir de la date d’achat pour la main-d’oeuvre.
• Un (1) an à partir de la date d’achat pour les pièces.
Ce que nous ferons :
• Nous rembourserons à tout centre de service agréé les frais de main-d’œuvre encourus pour réparer votre appareil.
• Nous rembourserons à tout centre de service agréé le coût des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, à notre choix, que nécessitera la réparation de votre appareil.
Ce que ne couvre pas votre garantie :
• La formation client. (Votre Manuel de l’utilisateur décrit l’installation, les réglages et le fonctionnement de votre appareil. Toute information supplémentaire devrait être obtenue auprès de votre dépositaire.)
• L’installation et les réglages connexes.
• Les dommages résultant de méthodes d’installation non approuvées.
• Les problèmes de réception de signal qui ne sont pas causés par votre appareil.
• Les dommages dus au mauvais usage ou à la négligence.
• Les images brûlées sur l’écran.
• Les piles.
• Un téléviseur modifié ou incorporé dans d’autres produits.
• Les appareils achetés ou réparés à l’extérieur des États-Unis.
• Les cas de force majeure tels que, mais sans s’y limiter, les dommages par la foudre.
Pour obtenir le service :
• Appelez le 1 800 433-8974, en ayant sous la main la date d’achat et le numéro de modèle et de série de votre appareil.
• Un représentant essaiera de régler votre problème au téléphone.
• Si le représentant décide que votre appareil doit être réparé, il vous fournira les noms des centres de service agréés de votre localité.
• Contactez votre centre de service et faites les arrangements nécessaires pour un service de livraison à domicile, de réparation ou de cueillette, dans la mesure ou vous habitez dans une région desservie par un centre de service agréé. Dans le cas contraire, vous devez apporter votre appareil, à vos frais, au centre de service ou payer le coût facturé par le centre de service pour le transport de votre appareil entre votre domicile et le centre.
• Une preuve d’achat, comme une facture ou une quittance de facture qui indique que le produit respecte la période de la garantie, doit être présentée pour obtenir un service sous garantie. Pour les entreprises de location, la preuve de la première location est également exigée.
Enregistrement du produit :
• Veuillez remplir en ligne l’enregistrement du produit sur on www.rca.com/television ou remplir et poster la carte d’enregistrement du produit emballée avec votre appareil. Nous pourrons alors vous contacter plus facilement, si nécessaire. Le retour de la carte n’est pas obligatoire aux fins de la garantie.
Limitation de la garantie :
LA GARANTIE ÉNONCÉE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE APPLICABLE À CE PRODUIT. TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE (Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER) EST DÉCLINÉE PAR LA PRÉSENTE. AUCUNE INFORMATION DONNÉE VERBALEMENT OU PAR ÉCRIT PAR TTE TECHNOLOGY, INC., PAR SES AGENTS OU PAR SES EMPLOYÉS NE CONSTITUERA UNE GARANTIE OU N’ÉTENDRA LA PORTÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
48 Chapitre 5
Autres informations
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. TTE TECHNOLOGY, INC. NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DE L’INOBSERVATION DE QUELQUE GARANTIE QUE CE SOIT IMPLICITE OU EXPLICITE POUR CE PRODUIT. CETTE EXONÉRATION DE GARANTIES ET LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT RÉGIES PAR LES LOIS DE L’ÉTAT D’INDIANA. SAUF POUR LES DISPOSITIONS PROHIBÉES PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS.
L’effet des lois provinciales sur cette garantie :
• Certaines provinces ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, non plus que les limitations implicites quant à la durée d’une garantie, de sorte que les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus pourraient être nulles dans votre cas.
• Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques qui s’ajoutent aux autres droits éventuels qui peuvent varier d’une province à l’autre.
Si vous avez acheté votre appareil à l’extérieur des États-Unis :
• Cette garantie est nulle. Renseignez-vous auprès de votre détaillant au sujet de la garantie.
Les visites de service ne concernant pas un défaut de matériaux ou de fabrication ne sont pas couvertes en vertu de cette garantie. L’acheteur est entièrement responsable des coûts de telles visites de service.
Entretien et nettoyage
ATTENTION : ÉTEIGNEZ le téléviseur avant le nettoyage. Vous pouvez nettoyer le téléviseur, au besoin, en utilisant un chiffon doux non pelucheux. N’oubliez pas de dépoussiérer
de temps à autre les fentes d’aération du boîtier pour assurer une ventilation adéquate.
IMPORTANT : N’utilisez jamais d’agents nettoyants puissants, comme les produits à base d’ammoniaque ou les poudres abrasives. Ces types de nettoyants endommageront le téléviseur.
L’écran du téléviseur peut également être nettoyé avec un chiffon doux non pelucheux. Veillez à ne pas égratigner ni gâcher l’écran. Au besoin, vous pouvez utiliser un chiffon imbibé d’eau chaude. Lors du nettoyage, ne vaporisez
pas de liquide directement sur l’écran et ne laissez aucun liquide couler le long de l’écran ou à l’intérieur du téléviseur. De plus, ne placez jamais des boissons ou des vases remplis d’eau au-dessus du téléviseur. Ceci augmente le risque d’incendie, de choc électrique ou de dommages au téléviseur.
Fonction de protection du panneau au plasma
La brillance de ce moniteur baissera légèrement lorsqu’une image à faible mouvement, comme une photographie ou une image d’ordinateur et affichée continuellement. Cette réaction fait partie d’une fonction de protection du panneau au plasma qui détecte les images à faible mouvement et règle automatiquement la luminosité pour protéger le moniteur; ce n’est donc pas un mauvais fonctionnement de l’appareil.
La fonction d’économiseur d’écran est activée lorsque le moniteur ne détecte aucun ou très peu de mouvement pendant trois minutes.
Brûlure d’écran et délai de post-image
L’affichage d’une même image, comme une image fixe pendant une période de temps prolongée pourrait produire un déphasage de rémanence à l’extinction. Ceci pourrait se produire dans les cas suivants :
1. Post-image résultant d’une brûlure à l’écran :
Éviter d’afficher constamment la même image sur le moniteur au plasma pendant une longue période de temps. Si la même image est affichée constamment pendant plusieurs heures, ou pendant des périodes plus courtes mais pendant plusieurs jours, une post-image permanente marquera l’écran suite à une brûlure des matières fluorescentes. De telles images pourraient être moins visibles lorsque des images mobiles sont affichées par la suite, mais ces post-images ne disparaîtront pas complètement. Veuillez prendre note que ces dommages ne sont pas couverts par votre garantie.
2. Post-image déphasée suite à une charge électrique résiduelle :
Lorsqu’un motif d’image à haute crête de luminosité est affiché pendant plus d’une (1) minute, une post-image déphasée pourrait se produire à cause d’une charge électrique résiduelle. De telles images déphasées disparaîtront lors de l’affichage d’images en mouvement. Le temps de disparition de ces post-images dépendent de la luminance des images fixes et de leur temps d’affichage.
Chapitre 5 49
Cette page est vide intentionnellement.
Cette page est vide intentionnellement.
Information relative à la FCC
Cet équipement a été soumis à des essais sur prototype et déclaré conforme aux limites stipulées pour un dispositif numérique de classe B, conformément aux spécifications de la partie 15 du Règlement de la FCC. Ce règlement a pour but d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer une interférence nuisible dans les communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage de la réception de radio ou de télévision (que vous pouvez déterminer en éteignant puis en rallumant l’appareil), l’utilisateur est prié d’essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement dans une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur.
• Consultez votre dépositaire ou un technicien expérimenté en radio / télévision pour obtenir de l’aide. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la NMB-003 (Norme sur le matériel brouilleur) du Canada.
Visitez le site Web RCA à l’adresse www.rca.com/television
Nous vous prions de ne pas envoyer de produits à l’adresse d’Indianapolis indiquée dans ce manuel ou sur l’emballage, ce qui ne ferait que retarder la réparation de votre produit.
TTE Technology, Inc.
101 West 103rd St. Indianapolis, IN 46290
©2006 TTE Technology, Inc. RCA et des marques associées sont des marques de commerce de THOMSON S.A. utilisées sous licence par TTE Corporation.
Imprimé en Chine
TOCOM 16685880
Loading...