Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral
a pour but d’aviser l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes relatives à l’utilisation et à l’entretien (service)
dans la documentation fournie avec l’appareil.
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE
OU L’HUMIDITÉ. NE PAS EXPOSER L’APPAREILLAGE À
DE L’ÉCOULEMENT OU DES ÉCLABOUSSURES ET NE
PLACER DESSUS AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDES,
COMME DES VASES.
Avertissement :
impression permanente de l’image sur l’écran. Ces dommages ne sont pas couverts par votre garantie. Appuyez en
tout temps sur n’importe quel bouton ou touche pour désactiver la fonction d’arrêt sur image.
Ne pas utiliser la fonction d’arrêt sur image pendant de longues périodes. Ceci peut entraîner une
Attention : Afin de prévenir le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle
(ou l’arrière). Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez l’entretien
à du personnel qualifié.
Ce symbole d’éclair avec une pointe de flèche,
à l’intérieur d’un triangle équilatéral, a pour
but d’avertir l’utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée à l’intérieur
du boîtier du produit cette tension pourrait
être suffisamment puissante pour constituer
un risque de choc électrique.
ATTENTION
Ce produit est conforme aux règlements de la FCC lorsque
des câbles et des connecteurs blindés sont utilisés pour le
connecter à d’autres appareils. Afin de prévenir l’interférence
électromagnétique dans d’autres appareils, tels que des
postes de radio et des téléviseurs, utiliser des câbles et
des connecteurs blindés pour les connexions.
AVIS IMPORTANT
Le numéro de série de cet équipement est situé sur le panneau arrière. Veuillez écrire ce numéro de série sur la carte de
garantie incluse et le conserver en lieu sûr. Ceci est pour votre sécurité.
ATTENTION : LORS DU PLACEMENT DE CET ÉQUIPEMENT, ASSUREZ-VOUS QUE LA PRISE DE SECTEUR ET LA PRISE
FEMELLE SONT FACILEMENT ACCESSIBLES.
Ce symbole indique que ce produit contient du mercure. Une mise au rebut particulière de ce produit peut être
requise si des règlements sur l’environnement sont en vigueur dans votre juridiction. Pour obtenir des informations
sur la mise au rebut, veuillez contacter les autorités locales ou Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
Se reporter à l’étiquette d’identification/capacité nominale située sur le panneau arrière du produit pour connaître la tension
de fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modification non autorisée de ce produit peut annuler le privilège d’utilisation de
l’utilisateur.
À l’installateur de câble :
Unis) énonce des directives de mise à la terre et stipule que le fil de terre du câble doit être connecté au système de
mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée.
Important :
le téléviseur sur de la moquette ou sur une surface semblable, car les évents situés au bas de l’appareil seront bloqués, ce
qui entraînera une surchauffe qui réduira la durée de vie de l’appareil. Afin d’assurer la ventilation adéquate de ce produit,
conservez un espace de 10 cm (4 po) sur le dessus et sur les côtés du téléviseur et 5 cm (2 po) entre l’arrière du téléviseur
et les autres surfaces.
Assurez-vous également de placer le téléviseur sur une base ou un meuble suffisamment grand et solide pour que l’appareil
ne soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le téléviseur.
Consultez les Instructions importantes sur la sécurité à la page suivante.
Ce téléviseur est un modèle de table et est conçu pour être posé sur une surface ferme et plate. Ne placez pas
L’article 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1 (article 820-40 du code de l’électricité des États-
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour les clients
des États-Unis : Vous pouvez également enregistrer votre produit Consumer Electronics de RCA au www.rca.com/television.
L’enregistrement de ce produit nous permet de vous contacter si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie. Attachez-la ici et
inscrivez le numéro de série et de modèle au cas où vous en auriez besoin. Ces numéros se trouvent sur le produit.
N° de modèle _______________________ No de série ________________________ Date d’achat ________________________
Détaillant / Adresse / Téléphone _______________________________________________________________________________
Informations importantes
FI L D’A NT ENN E
PR IS E D E MAS SE
CO ND UCT EU R D E MIS E À L A
TE RR E ( NE C, SE CTI ON 81 0- 21)
PR IS E D E MAS SE
SY ST ÈME D ’ÉL EC TRO DE S D E MIS E
À LA TE RR E D U SER VI CE D’ ÉLE CT RIC IT É
(N EC , A RT. 25 0, PA RTI E H)
ÉQ UI PEM EN T D U
SE RV ICE D ’ÉL EC TRI CI TÉ
DI SP OSI TI F D E
DÉ CH ARG E D’A NT ENN E
(N EC , S EC TIO N 810 -2 0)
Instructions importantes sur la sécurité
Instructions importantes sur la sécurité
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou autres
appareils (comme des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas modifier les éléments de sécurité de votre fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est composée de deux
lames dont l’une est plus large. Une fiche de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième sous forme de
broche. La lame la plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas
dans votre prise, consultez un électricien pour qu’il remplace la prise désuète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ce qu’on ne puisse marcher dessus ou le pincer, surtout au niveau de
la fiche, de la prise ou à la sortie du cordon de l’appareil.
11. N’utiliser que les raccords ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utiliser seulement un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandés ou vendus par
le fabricant. Si un chariot est utilisé, déplacer avec précaution l’ensemble chariot / appareil afin d’éviter
qu’il ne bascule et entraîne des blessures.
13. Débrancher cette appareillage pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
14. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Faire réparer l’appareillage s’il a été endommagé de quelque manière, comme un cordon d’alimentation endommagé,
du liquide versé ou des objets tombés sur l’appareil, une exposition à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
15. Si une antenne extérieure ou un système de câble est connecté au produit, s’assurer que le système d’antenne ou de
câble est mis à la terre afin d’assurer un certain degré de protection contre les poussées momentanées de tension et les
accumulations de charges statiques. La section 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPA numéro 70-1984 (Section
54 du Code canadien de l’électricité, partie 1), fournit des informations relatives à la mise à la terre adéquate du mât
supportant la structure, à la mise à la terre de l’entrée de courant vers un dispositif de décharge d’antenne, à la taille
des conducteurs de mise à la terre, à l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, à la connexion et aux
exigences s’appliquant à des électrodes de mise à la terre. Voyez les exemples qui suivent.
Informations importantes i
Cette page est vide intentionnellement.
Table des matières
Instructions importantes sur la sécurité ....................... i
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant
d’effectuer les connexions ....................................... 6
Prévenez les surtensions ......................................... 6
Protégez vos composants contre la surchauffe ....6
Disposez les câbles correctement pour
éviter toute interférence audio .......................... 6
Utilisez un éclairage indirect ................................. 6
Vérifiez les pièces qui sont fournies ...................... 6
Connexion de haut-parleurs au téléviseur ................. 7
Montage mural du téléviseur ......................................7
Entretien et nettoyage ............................................... 49
Fonction de protection du panneau au plasma ... 49
Brûlure d’écran et délai de post-image ............... 49
5
Chapitre 1 : Connexions et réglage
DVD
ON OFF
VCR
TV
VOL
MUTE GO BACK
CH
CLEAR
MENU
PRESETS
CC
GUIDE
INFO
SKIP
123
4
56
7
89
0
INPUT
ANTENNA
REVERSE
PLAY
FORWARD
RECORD
STOP
PAUSE
AGAIN
ZOOM
OPEN CLOSE
SPEED
SEARCH
OKOK
Points à prendre en considération avant d’effectuer
les connexions
Prévenez les surtensions
• Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la prise murale
ou dans la rampe d’alimentation. NE branchez JAMAIS le téléviseur dans une prise commandée par
un interrupteur mural.
• Éteignez le téléviseur et (ou) le(s) appareil(s) avant de connecter ou de déconnecter un câble.
• Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement. Référez-vous
aux Instructions importantes sur la sécurité, au début du Guide de l’utilisateur.
Protégez vos composants contre la surchauffe
• Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants de façon
que l’air puisse circuler librement.
• N’empilez pas les composants.
• Si vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
• Si un récepteur ou un amplificateur audio est connecté, placez-le au sommet du support afin que
la chaleur qui en émane n’affecte pas les autres composants.
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio
• Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.
• Si vous placez des composants au-dessus du téléviseur, placez les câbles sur les côtés du panneau arrière
du téléviseur plutôt que de les laisser pendre au centre.
• Si votre antenne utilise des câbles à deux fils 300 ohms, évitez de les enrouler. De plus, maintenez les
câbles à deux fils à l’écart des câbles audio/vidéo.
Utilisez un éclairage indirect
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil ou à un
éclairage. Utilisez un éclairage modéré ou indirect.
Vérifiez les pièces qui sont fournies
Vérifiez que les pièces suivantes ont été emballées avec votre produit.
Télécommande
Pièce numéro
RCR311TBM2S
Nota : Si vous devez remplacer votre télécommande, appelez le 1 800 338-0376. Des frais de
livraison et de manutention, de même que les taxes de ventes applicables, seront ajoutées lors
de la commande. Ayez sous la main une carte VISA, MasterCard ou Discover.
6 Chapitre 1
2 piles AAACordon
d’alimentation
Huit vis pour les
haut-parleurs
2 haut-parleurs2 jeux de fils pour
haut-parleur
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Supports
de hautparleurs
Trous de tige
Un conducteur
est en cuivre
Un conducteur est
de couleur grise
Fil de haut-parleur
Hautparleur
gauche
Bornes des
haut-parleurs
Dévissez les vis des deux trous sur chaque côté
de la base du téléviseur.
Hautparleur
droit
Connexions et réglage
Connexion de haut-parleurs au
téléviseur
Nota : Si vous connectez un système de cinéma maison à votre
téléviseur en utilisant les prises de sortie Audio Out, vous n’avez
pas besoin de connecter les haut-parleurs. Voyez la page 18 pour
obtenir plus d’informations sur les prises de sortie Audio Out.
Deux haut-parleurs sont livrés avec votre téléviseur; ils doivent y être fixés
pour entendre le son du téléviseur. Repérez les deux haut-parleurs, les
huit vis et les deux jeux de fil pour haut-parleur. Vous devrez utiliser un
tournevis Phillips pour visser ces vis. Pour connecter les haut-parleurs :
1. Placez-vous à l’arrière du téléviseur et maintenez les haut-parleurs,
grille vers l’avant et les supports de haut-parleurs vous faisant face,
comme sur l’illustration.
2. La tige à l’arrière du support de haut-parleur s’insère dans le trou du
milieu, entre les trous de vis du téléviseur. Fixez ensuite les vis aux
deux trous des parties supérieures et inférieures du haut-parleur.
Faites de même pour fixer l’autre haut-parleur.
3. Prenez un jeu de fils pour haut-parleur. Remarquez que les conducteurs
du fil sont de couleurs différentes. Un conducteur est gris, l’autre
cuivre. Il est important d’en tenir compte lors de la connexion, car
les extrémités des conducteurs doivent être insérées dans les bornes
aux couleurs correspondantes du haut-parleur et du téléviseur.
4. Repérez les bornes des haut-parleurs et du téléviseur. Voyez
l’illustration du bas pour identifier ces emplacements.
5. Le morceau de caoutchouc sur le fis du haut-parleur, appelé tore de
ferrite, doit être le plus près possible du téléviseur lorsque connecté.
En commençant avec le haut-parleur de gauche, enfoncez l’onglet
rouge de la borne du haut-parleur pour y insérer le fil exposé du
conducteur en cuivre, dans le trou de borne. Connectez l’autre
extrémité du conducteur en cuivre à l’arrière du téléviseur sur la
première borne rouge du haut-parleur, à gauche. Connectez l’autre
conducteur sur les bornes noires du haut-parleur, en connectant à
l’arrière du téléviseur sur la première borne noire du haut-parleur,
à gauche. Procédez de la même manière pour connecter le fil du
haut-parleur au haut parleur de droite. Assurez-vous que les couleurs
des conducteurs correspondent, rouge avec rouge et noir avec noir.
Montage mural du téléviseur
Attention : Le montage mural doit pouvoir supporter au moins
cinq fois le poids net du téléviseur, sans causer de dommages.
Vous devez acheter un montage mural universel pour installer le téléviseur
sur le mur. Ensuite, procédez comme suit :
1. Vous devez d’abord enlever la base avant de fixer le montage mural.
A. Placez le téléviseur avec son écran vers le bas, sur une surface
douce, mais suffisamment solide pour soutenir le téléviseur.
B. Utilisez un tournevis Phillips pour dévisser les vis des deux trous
de chaque côté de la base du téléviseur, comme l’indiquent les
flèches sur l’illustration de gauche.
2. Assurez-vous que tous les câbles sont prêt à être connectés avant
de fixer le montage mural au téléviseur.
3. Suivez les directives incluses avec la plaque murale pour monter
le téléviseur sur le mur.
Chapitre 1 7
Connexions et réglage
ENTRÉE ANALOGIQUE
ANTENNA/CÂBLE
Câble coaxial
ou
Antenne extérieure
ou intérieure
ENTRÉE NUMÉRIQUE
ANTENNA/CÂBLE
Obtenez l’image
La première étape de l’installation de votre téléviseur est l’obtention de
l’image, autrement dit, du signal. Le panneau arrière du téléviseur vous
permet de recevoir des canaux analogiques en utilisant ANTENNA/CABLE
ANALOG INPUT et des canaux numériques en utilisant ANTENNA/CABLE
DIGITAL INPUT. Voyez l’illustration de gauche pour identifier ces
emplacements.
Obtention de canaux numériques
Ce dont vous avez besoin
• Antenne (« oreilles de lapin ») ou antenne externe avec câble coaxial
A. Possédez-vous une antenne interne ou externe? Sinon, passez à l’étape B. Si oui, branchez
l’antenne ou le câble coaxial de la prise murale dans ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT
pour recevoir les canaux numériques gratuits de votre localité.
B. Possédez-vous une antenne parabolique ou un récepteur? Si non, voyez
(analogiques) réguliers. Si oui, vous devez appeler votre câblodistributeur ou fournisseur de
services satellite. Ils pourraient utiliser des câbles spéciaux qui vous permettent de visionner
des canaux numériques. Pour visionner des canaux réguliers, voyez Obtention de canaux (analogiques) réguliers, étape B.
Ce que vous devez savoir
• Visitez le site www.antennaweb.org pour vous aider à choisir le type d’antenne à utiliser
pour recevoir les canaux numériques disponibles dans votre localité. Lorsque vous entrez les
paramètres de la localité où vous résidez, ce programme de correspondance géographique vous
indique les stations analogiques et numériques disponibles dans votre région si vous utilisez
un certain type d’antenne.
• Lorsque l’écran de
d’utiliser une source de signal numérique. Pour compléter la recherche des canaux maintenant,
voyez la page 16.
• Lorsque vous êtes prêt à visionner des canaux, assurez-vous de syntoniser l’Entrée numérique.
Appuyez sur la touche ANTENNA pour syntoniser l’entrée numérique (recherchez le D au
bas de la bannière de canal. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 17).
réglage de canal apparaît, assurez-vous de régler les options permettant
Obtention de canaux
Câble coaxial
ou
Antenne extérieure
ou intérieure
Obtention des canaux (analogiques) réguliers
Ce dont vous avez besoin
• Antenne (« oreilles de lapin ») ou antenne externe avec câble coaxial
OU
• Câble coaxial avec câble
A. Possédez-vous une antenne interne ou externe? Sinon, passez à l’étape B. Si oui, branchez
l’antenne ou le câble coaxial de la prise murale dans ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT
pour recevoir les canaux analogiques gratuits de votre localité.
B. Avez-vous le câble? Si oui, branchez le câble coaxial de la prise murale dans ANTENNA/
CABLE ANALOG INPUT pour recevoir les canaux du câble.
Ce que vous devez savoir
• Visitez le site www.antennaweb.org pour vous aider à choisir le type d’antenne à utiliser
pour recevoir les canaux numériques disponibles dans votre localité. Lorsque vous entrez les
paramètres de la localité où vous résidez, ce programme de correspondance géographique vous
indique les stations analogiques et numériques disponibles dans votre région si vous utilisez
un certain type d’antenne.
• Lorsque l’écran de
d’utiliser une source de signal analogique. Pour compléter la recherche des canaux maintenant,
voyez la page 16.
• Lorsque vous êtes prêt à visionner des canaux, assurez-vous de syntoniser l’Entrée analogique.
Appuyez sur la touche ANTENNA pour syntoniser l’entrée analogique (recherchez le A au
bas de l’écran du téléviseur. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 17).
Réglage de canal apparaît, assurez-vous de régler les options permettant
8 Chapitre 1
Connexions et réglage
R
AUDIO
VIDEO
L/MONO
AUDIO
VGA
VIDEO
R
AUDIO
COMPONENT
INPUT
(CMP1)
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
L
Choix de connexion
Nota pour les clients des États-Unis : Si vous préférez, nous pouvons vous fournir le nom d’un représentant de service
autorisé qui, moyennant des frais, se rendra chez vous pour installer votre système de divertissement électronique et
pour vous montrer à l’utiliser. Pour obtenir des détails sur ce service, appelez le 1 888 206-3359.
Pour obtenir de l’assistance supplémentaire pour votre produit, veuillez visiter le site www.rca.com/customersupport.
Vous pouvez brancher votre téléviseur de plusieurs façons. Veuillez utiliser le tableau suivant pour déterminer le
type de connexion qui vous convient le mieux. Reportez-vous à la page indiquée et effectuez la connexion.
Prises utilisées Câbles requis Consulter...
Vidéo
Audio R et L/MONO
Ces prises sont situées sur
le côté gauche du téléviseur,
lorsqu’on fait face à l’arrière.
Y Pb/Cb Pr/Cr
Audio R et L
HDMI/DVI
Audio/vidéo
Vidéo à
composantes
Audio
HDMI™
OU
HDMI
pages 10-11
pages 10-11
pages 12-13
+
Adaptateur
HDMI/DVI
+
Audio
VGA
Audio
HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées
du HDMI Licensing LLC.
Chapitre 1 9
VGA
Audio
page 14
Connexions et réglage
COMPONENT VIDEO
Y PbPr
VIDEO
INPUT
L
R
AUDIO
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO
S-VIDEO
L
R
AUDIO
LR
AUDIO
R
AUDIO
VIDEO
L/MONO
COMPONENT VIDEO
Y PbPr
VIDEO
INPUT
L
R
AUDIO
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO
S-VIDEO
L
R
AUDIO
LR
AUDIO
R
AUDIO
COMPONENT
INPUT
(CMP1)
Y
Pb/Cb
L
Pr/Cr
Connexion vidéo (de base)
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise vidéo. Voyez le haut de la page 11 pour obtenir
des instructions spécifiques.
N’oubliez pas : Si nécessaire,
connectez l’antenne ou le câble
pour obtenir une image. Voyez
les instructions à la page 8.
1
3
2
Connexion de vidéo à composantes (avancée)
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise vidéo à composantes. Voyez le milieu de la
page 11 pour obtenir des instructions spécifiques.
N’oubliez pas : Si nécessaire,
connectez l’antenne ou le câble
pour obtenir une image. Voyez
les instructions à la page 8.
1
2
3
10 Chapitre 1
Connexions et réglage
DVD
ON OFF
VCR
TV
VOL
MUTE GO BACK
CH
CLEAR
MENU
PRESETS
CC
GUIDE
INFO
SKIP
123
4
56
7
89
0
INPUT
ANTENNA
REVERSE
PLAY
FORWARD
RECORD
STOP
PAUSE
AGAIN
ZOOM
OPEN CLOSE
SPEED
SEARCH
OKOK
Rouge
Jaune
Blanc
Câbles composites codés
couleur - jaune = vidéo;
rouge = audio de droite;
blanc = audio de gauche
Vert
Bleu
Rouge
Câbles de vidéo à composantes
(Y Pb Pr) codés couleur -
vert, bleu et rouge
Rouge
Blanc
Connexion de l’appareil avec la vidéo (de base)
Cette connexion vous permet de connecter un composant équipé de prises de sortie vidéo
comme un lecteur DVD.
Nota : Si l’appareil que vous connectez a également des prises de vidéo à composantes
et que vous avez des câbles de vidéo à composantes, nous vous recommandons plutôt
d’utiliser la connexion vidéo à composantes (avancée). Voyez les instructions ci-dessous.
Exemple du lecteur DVD :
1. Connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 8.
2. Connectez votre câble vidéo jaune sur le côté du téléviseur.
Connectez un câble vidéo à la prise d’entrée VIDEO sur le côté du téléviseur et à la prise
de sortie vidéo du lecteur DVD.
3. Connectez vos câbles audio rouge et blanc sur le côté du téléviseur.
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises AUDIO R et L/MONO à l’arrière
du téléviseur et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD.
Connexion de l’appareil avec la vidéo à composantes (avancée)
Cette connexion vous permet de connecter un composant équipé de prises Y, Pb Pr ou Y Cb Cr,
comme pour un lecteur DVD.
Exemple du lecteur DVD :
1. Connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 8.
2. Connectez vos câbles Y Pb Pr pour vidéo à composantes.
Connectez les trois câbles vidéo ou les câbles Y Pb Pr spéciaux aux prises COMPONENT
INPUT (CMP1) Y Pb/Cb Pr/Cr à l’arrière du téléviseur et aux sorties Y Pb Pr ou Y Cb Cr
du lecteur DVD.
3. Connectez vos câbles audio rouge et blanc.
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises audio CMP1 AUDIO L et R
(gauche et droite) à l’arrière du téléviseur et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD.
Câbles audio codés couleur -
rouge = audio de droite;
blanc = audio de gauche
ON•OFF, touche
Visionnement de l’image à partir d’un composant connecté
1. Branchez le téléviseur (voir la page 15 pour les détails) et l’appareil s’ils ne sont pas
déjà branchés.
2. Allumez le téléviseur et le composant à visionner, par exemple un lecteur DVD.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande pour faire défiler les
canaux d’entrée vidéo jusqu’à ce que vous voyiez VID (si vous êtes connecté à la prise
VIDEO) ou CMP1 (si vous êtes connecté aux prises CMP1) affiché au bas de l’écran du
téléviseur. Pour retourner au visionnement des canaux du téléviseur, appuyez sur la
touche ANTENNA.
Nota : Si l’image du lecteur DVD est en blanc et noir et que votre appareil est connecté
à la prise d’entrée VIDEO, vous syntonisez probablement la mauvaise entrée. Appuyez
Touche
INPUT
Utilisez ces touches
pour visionner l’image
du composant connecté
au téléviseur.
Chapitre 1 11
sur INPUT jusqu’à ce que VID soit affiché au bas de l’écran du téléviseur.
• Si vous avez terminé
la connexion des
composants à votre
téléviseur, voyez la
page 16 pour compléter
le Réglage initial.
• Pour continuer à
connecter des appareils,
voyez la page suivante.
Connexions et réglage
OU
Appareil avec DVI
L
R
Appareil avec HDMI
Audio Out
DVI Out
Pb
Y
Video Out
Pr
HDMI Out
L
R
Audio Out
R
AUDIO
HDMI/DVI
VIDEO
L
Connexion HDMI/DVI
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise HDMI/DVI.
*
*N’oubliez pas : Si nécessaire,
connectez l’antenne ou le câble
pour obtenir une image. Voyez
les instructions à la page 8.
A
C
B
12 Chapitre 1
Connexions et réglage
DVD
ON OFF
VCR
TV
VOL
MUTE GO BACK
CH
CLEAR
MENU
PRESETS
CC
GUIDE
INFO
SKIP
123
4
56
7
89
0
INPUT
ANTENNA
REVERSE
PLAY
FORWARD
RECORD
STOP
PAUSE
AGAIN
ZOOM
OPEN CLOSE
SPEED
SEARCH
OKOK
Connexion de l’appareil
La technologie HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une connexion numérique
non comprimée qui porte des données vidéo et audio au moyen d’un câble à mini-fiche intégrée.
Puisque la technologie HDMI est basée sur la DVI (Digital Visual Interface), la prise à l’arrière
du téléviseur est également compatible avec les composants munis de prises DVI.
Exemple d’un récepteur :
• Si votre récepteur est équipé d’une prise HDMI, connectez un câble HDMI.
Connectez un câble HDMI à la prise d’entrée HDMI/DVI à l’arrière du téléviseur et à
Câble HDMI
Câble HDMI
la prise de sortie HDMI à l’arrière du composant.
– OU –
• Si votre appareil est muni d’une prise DVI, connectez un câble HDMI et un
adaptateur HDMI/DVI.
A. Connectez un câble HDMI à la prise d’entrée HDMI/DVI à l’arrière du téléviseur.
B. Raccordez l’adaptateur HDMI/DVI à l’extrémité du câble HDMI, puis connectez
l’adaptateur à la prise de sortie DVI du récepteur.
C. Puisque vous utilisez un adaptateur HDMI/DVI, vous devez connecter des câbles
audio gauche et droit aux prises R et L à l’arrière du composant et aux prises HDMI/DVI
R et L AUDIO à l’arrière du téléviseur.
Adaptateur HDMI/DVI
Rouge
Blanc
Câbles audio codés couleur -
rouge = audio de droite;
blanc = audio de gauche
Touche
ON•OFF
Visionnement de l’image à partir d’un composant connecté
Le composant dans cette connexion est branché aux prises HDMI/DVI. Pour visionner cet
appareil :
1. Branchez le téléviseur (voir la page 15 pour les détails) et l’appareil s’ils ne sont pas
déjà branchés.
2. Allumez le téléviseur et le composant à visionner, par exemple un lecteur récepteur.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande pour faire défiler les
canaux d’entrée vidéo jusqu’à ce que HDMI soit affiché au bas de l’écran du téléviseur.
Pour retourner au visionnement des canaux du téléviseur, appuyez sur la touche
ANTENNA.
Touche
INPUT
Utilisez ces touches
pour visionner l’image
du composant connecté
au téléviseur.
Chapitre 1 13
• Si vous avez terminé la
connexion des composants
à votre téléviseur, voyez la
page 16 pour compléter le
Réglage initial.
• Si vous avez des problèmes
reliés au HDMI, voyez la
section sur le dépannage
HDMI à la page 45.
Connexions et réglage
AUDIO
VGA
VIDEO
Connexion VGA
Voici un exemple de connexion à l’aide de la prise VGA.
1
N’oubliez pas : Si nécessaire,
connectez l’antenne ou le câble
pour obtenir une image. Voyez
les instructions à la page 8.
2
3
Connexion de l’appareil
Cette connexion vous permet de connecter à un ordinateur personnel.
1. Connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 8.
2. Connectez votre câble de moniteur.
Connectez une extrémité du câble de moniteur à 15 broches à la prise VGA VIDEO du
téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie vidéo du PC. Nota, si votre sortie vidéo de
PC n’a pas 15 broches, vous devez utiliser un adaptateur qui peut raccorder un câble de
moniteur à 15 broches.
3. Connectez votre câble audio.
Connectez un câble stéréo à mini broche de 3,5 mm (parfois appelé mini broche stéréo 1/8 po)
à la prise VGA AUDIO à l’arrière du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie audio
du PC.
Nota : Ne laissez pas des images, comme les images fixes, pendant de longues périodes
de temps sur l’écran, car elles peuvent le brûler. Voyez la page 49 pour obtenir des
renseignements supplémentaires.
La résolution maximale du panneau est de 852 x 480 pour le modèles P42WED33; et de
1024 x 768 pour le modèle P42WHD33. Assurez-vous de régler votre PC au bon réglage
de sortie de moniteur.
La fonction MultiTask Audio™ vous permet d’écouter le son du téléviseur alors que votre
PC est connecté. Voyez la page 33 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Visionnement du PC
1. Branchez le téléviseur (voir la page 15 pour les détails) et le PC s’ils ne sont pas déjà branchés.
2. Allumez le téléviseur et le PC.
3. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour faire défiler les canaux d’entrée vidéo
jusqu’à ce que VGA soit affiché au bas de l’écran du téléviseur. Pour retourner au visionnement
des canaux du téléviseur, appuyez sur la touche ANTENNA.
14 Chapitre 1
Connexions et réglage
DVD
ON OFF
VCR
TV
VOL
MUTE GO BACK
CH
CLEAR
MENU
PRESETS
CC
GUIDE
INFO
SKIP
123
4
56
7
89
0
INPUT
ANTENNA
REVERSE
PLAY
FORWARD
RECORD
STOP
PAUSE
AGAIN
ZOOM
OPEN CLOSE
SPEED
SEARCH
OKOK
Branchement du téléviseur
Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du téléviseur. Branchez l’autre fiche dans
une prise de courant murale mise à la terre. Assurez-vous de bien enfoncer la fiche dans la prise.
Ne branchez pas dans une prise murale commandée par un interrupteur pour éclairage.
Insertion des piles dans la télécommande
• Enlevez le couvercle du compartiment à piles se trouvant à l’arrière de la télécommande en
poussant l’onglet et en le glissant.
• Insérez deux piles neuves. Vérifiez si elles sont installées correctement (+ et -).
• Remettez en place le couvercle.
Mise en marche du téléviseur
Allumez le téléviseur en appuyant sur le bouton d’alimentation situé à l’avant de l’appareil ou sur
la touche ON•OFF de la télécommande.
Utilisation de la télécommande
pour effectuer le réglage initial
On utilise le terme technique de « Navigation » pour décrire les
déplacements dans les menus affichés à l’écran. Le principe reste le même
Touche
OK
Flèches
Conseil
Pour accéder manuellement aux menus de réglage,
appuyez sur la touche MENU et choisissez Réglage.
dans tous les menus : mettez votre choix en surbrillance et sélectionnez-le.
Pour mettre en surbrillance un élément du menu, appuyez sur les touches
à flèche de la télécommande. Utilisez les touches à flèche vers le haut
ou vers le bas pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas. Utilisez la
touche à flèche vers la droite pour visionner d’autres sélections pour un
choix de menus ou pour afficher un sous-menu. Plus d’une sélection
est affichée, par exemple, Activé...; un choix de menu avec sous-menu
affiche des points (...).
Lorsque l’élément du menu est mis en surbrillance, il se
Nota :
distingue des autres éléments de la liste (il est plus foncé, plus
lumineux ou de couleur différente).
Chapitre 1 15
Connexions et réglage
Réglage des canaux
Retour
Source de signal Les deux...
Type signal ana. Câble...
Type signal num. Autodétection...
Rech. auto can. ...
Mise à jour can. ...
Réglage des canaux
Retour
Source de signal Les deux...
Type signal ana. Câble...
Type signal num. Autodétection...
Rech. auto can. ...
Mise à jour can. ...
English
Français
Español
Réglage des canaux
Retour
Source de signal Les deux...
Type signal ana. Câble...
Type signal num. Autodétection...
Rech. auto can. ...
Mise à jour can. ...
Exécution du réglage initial
Le système de menus de votre téléviseur vous permet de régler les fonctions du téléviseur.
La première fois que vous allumez votre téléviseur, les écrans de langue apparaissent.
Réglage de la langue d’affichage
La première étape de la procédure de réglage vous demande de
sélectionner la langue à utiliser dans le système de menus.
Si vous choisissez l’anglais, appuyez sur OK. Pour choisir une autre
langue, appuyez sur la touche à flèche vers le bas jusqu’à ce que
ce que cette langue soit mise en surbrillance et appuyez sur OK.
Réglage complet des canaux
Assurez-vous d’avoir connecté le téléviseur à un câble et / ou à
une antenne avant de commencer l’étape suivante du réglage.
Configuration de la source de signal
1. A. Avez-vous connecté un signal aux entrées ANTENNA/CABLE
ANALOG et DIGITAL à l’arrière du téléviseur? Sinon, passez à l’étape
1B. Si oui, appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre
en surbrillance Type signal ana. et passez à l’étape 2.
B. Avez-vous connecté un signal seulement sur ANTENNA/CABLE
ANALOG INPUT? Sinon, passez à l’étape 1C. Si oui, appuyez sur la
touche à flèche vers la droite pour sélectionner Analogique, puis sur
la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Type signal ana. Passez à l’étape 2.
C. Avez-vous connecté un signal seulement sur ANTENNA/CABLE
DIGITAL INPUT? Sinon, passez à l’étape 2. Si oui, appuyez sur la
touche à flèche vers la droite pour sélectionner Numérique, puis
sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance
Type signal num. Passez à l’étape 3.
Configuration du type de signal analogique
2. A. Avez-vous connecté un câble sur ANTENNA/CABLE ANALOG
INPUT? Sinon, passez à l’étape 2B. Si oui, laissez l’option à Câble et
appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance
Type signal num. Passez à l’étape 3.
B.Avez-vous connecté une antenne sur ANTENNA/CABLE ANALOG
INPUT? Sinon, passez à l’étape 3. Si oui, appuyez sur la touche à
flèche vers la droite pour sélectionner Antenne, puis sur la touche
à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Type signal num.
Passez à l’étape 3.
Configuration du type de signal numérique
3. Si vous avez connecté un signal à ANTENNA/CABLE DIGITAL
INPUT, laissez l’option réglée sur Autodétection. Le type de signal
est sélectionné pour vous et change à l’écran selon ce type une fois
le signal détecté. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour
mettre en surbrillance Rech. auto can. Passez à l’étape 4.
16 Chapitre 1
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.