RCA M4602R, M4508, M4604, M4608, M4616 Manual De Usuario [es]

Serie M45 Serie M46
manual de usuario
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
1
Información de seguridad
Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en particular. Sin embargo, como con cualquier producto electrónico, se deben tomar precauciones durante su manejo y uso.
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Tome en cuenta todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use este aparato cerca del agua.
• Limpie solamente con un paño seco.
• No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
• No elimine el propósito de seguridad de la clavija polarizada o del tipo a tierra. Una clavija polarizada tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Una clavija del tipo a tierra tiene dos cuchillas y una tercera punta para conexión a tierra. La cuchilla ancha o la tercera punta son suministradas para su seguridad. Si la clavija suministrada no se adapta dentro de su toma de corriente, consulte a un electricista para que reemplace la toma de corriente obsoleta.
• Proteja el cable de corriente de pisotones o machucones particularmente en las clavijas, receptáculos de conveniencia, y en punto donde salen del aparato.
• Use solamente accesorios/aditamentos especificados por el fabricante.
• Use solamente con el carro, soporte, trípode, consola, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga precaución al mover la combinación de carro/aparato para evitar lesión ocasionada por volcadura.
• Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no sea utilizado por largos períodos de tiempo.
• Refiera todo el servicio a personal de servicio calificado. El servicio es requerido cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, tal como daño a la clavija o al cable de corriente, cuando se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o ha sido tirado.
• INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD
• La clavija principal es usada como el dispositivo de desconexión, deberá permanecer operable y no deberá ser obstruida durante el uso. Para ser completamente desconectada del aparato desde la fuente de poder, la clavija principal del aparato deberá ser desconectada completamente desde la toma de suministro de corriente.
• El adaptador CA/CD suministrado con este producto está diseñado para estar orientado correctamente en una posición de montaje vertical o en el piso.
• No use cargadores o adaptadores de corriente no autorizados. Utilice solamente los cargadores que vinieron con su producto o que estén listados en la guía del usuario.
• El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no se deben colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos.
• Siempre deje suficiente espacio para ventilación alreadedor del producto. No ponga el producto en la cama, alfombra, librero o gabinete que pueda obstruir la corriente de aire a través de apeturas de ventilación.
• No pongan velas, cigarillos o cigarros encendidos encima de producto.
• Conecte sólo en receptáculos de corriente alterna como esta indicado en el producto.
• Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro del producto.
• Carros y Estantes–El artefacto deberá ser usado sólo con carros y estantes que hayan sido recomendados por el fabricante.
• La información de señalamiento está ubicada en la parte inferior del aparato.
• La señal de precaución está ubicada en la parte inferior del aparato.
FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGRUIDAD
]
Advertencia
sobre el Carro
Portátil
2
Este es un aparato CLASE II con doble aislamiento, y no se suministra elemento a tierra para protección.
Información importante sobre la batería
Advertencia: su producto contiene una materia y un sistema de carga que están diseñados para trabajar a tem­peraturas que no excedan de 50°C (122°F). Dejar este producto en un automóvil cerrado o en la cajuela de un automóvil donde las temperaturas puedan exceder de 50°C puede resultar en daño permanente a la batería, fuego o explosión. Por favor retire su producto del automóvil al salir, no coloque el producto en la cajuela de su automóvil, y no deje su producto en alguna ubicación donde la temperatura pueda exceder de 50°C o quede expuesto a la luz directa del sol.
Medio ambiente
Ayude a cuidar el medio ambiente. Le recomendamos que deseche las baterías gastadas en los contenedores especialmente diseñados para ello.
Precauciones para la unidad
• No utilice la unidad inmediatamente después de llevarla de un lugar frío a un lugar caliente puesto que podría producirse algún problema de condensación.
• Ne rangez pas l’appareil près du feu, dans un endroit très chaud ou au soleil. L’exposition au soleil ou à une chaleur intense (p. ex. : à l’intérieur d’une voiture stationnée) peut causer des dommages ou un mauvais fonctionnement.
• No lo exponga a la lluvia o a la humedad.
• Limpie la unidad con un paño blando o con una gamuza húmeda. No utilice nunca disolventes.
• La unidad deberá ser utilizada por personal cualificado únicamente.
Seguridad de Audífonos
Para usar el audífono con seguridad, por favor tome en cuenta lo siguiente:
• No utilice su nuevo audífono a un alto volumen. Los expertos en el oído aconsejan contra la reproducción extendida continua.
• Si usted experimenta zumbido en sus oídos, baje el volumen o deje de utilizar el audífono.
• No use audífonos mientras conduce un vehículo motorizado o monta en bicicleta. Puede causar un riesgo de tráfico y es ilegal en muchas áreas.
• Aún si su audífono es del tipo para uso al aire libre diseñado para permitirle escuchar sonidos exteriores, no suba el volumen tan alto que sea imposible escuchar sonidos a su alrededor.
3
Información FCC
Se probó este equipo y podemos afirmar que cumple con las restricciones establecidas para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de la Reglamentación de FCC. Estas restricciones fueron designadas para brindar una protección razonable frente a la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está instalado o no se lo utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se vaya a producir una interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial con la recepción de la radio o la televisión, lo cual podría determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo una o varias de las siguientes medidas.
• Reoriente o reubique la antena receptora
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor
• Conecte el equipo a un toma corriente diferente al que conecta el receptor
• Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio / TV para solicitar ayuda
De conformidad con los requerimientos FCC, cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para operar este producto.
Fabricante / Parte responsable Audiovox Electronics Corp. 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
1-317-810-4880 (Por favor tome nota que este número de teléfono es sólo para asuntos regulatorios. En este número no hay disponibilidad de soporte de producto o técnico.)
Visite www.arinfiniteradio.com para soporte de técnico
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la class B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
RCA
M4508
RCA
M4604
RCA
M4608
RCA
M4616
4
Contenido
Información de seguridad
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGRUIDAD ...........................................................................1
Información importante sobre la batería .......................................................................................2
Medio ambiente ......................................................................................................................................2
Precauciones para la unidad ...............................................................................................................2
Seguridad de Audífonos ......................................................................................................................2
Información FCC .................................................................................. 3
Contrato de licencia de usuario final ................................................. 7
Antes de comenzar
Advertencia de derechos de autor ...................................................................................................9
Respaldo de sus datos ...........................................................................................................................9
Para desempacar su reproductor ......................................................................................................9
Requerimientos del sistema de cómputo ......................................................................................9
Requerimientos de transferencia de música segura ..................................................................9
Conexión a la computadora ................................................................................................................10
Carga del reproductor ...........................................................................................................................10
Gestión de archivos en su Reproductor RCA
Uso de RCA easyRip................................................................................................................................11
Uso del Explorador de Windows........................................................................................................12
Para eliminar archivos del reproductor ...........................................................................................12
Para desconectar el producto de la PC ...........................................................................................12
Controles generales
Encendido y apagado del reproductor ...........................................................................................13
Bloqueo de los controles del reproductor .....................................................................................13
Reinició de reproductor ........................................................................................................................13
Uso de los menús
Tipos de Menú ..........................................................................................................................................14
Navegación de menú.............................................................................................................................14
El menú Inicio ...........................................................................................................................................16
Música
Reproducción de archivos de música ..............................................................................................17
Reproducción de Música ......................................................................................................................18
Pantalla de reproducción de música................................................................................................19
5
Videos
Reproducción de archivos de video .................................................................................................20
Para ver videos .........................................................................................................................................20
Imágenes
Reproducción de archivos de imagen .............................................................................................21
Para ver imágenes ...................................................................................................................................21
Audiolibros
Reproducción de audiolibros ............................................................................................................22
Controles de reproducción de audiolibros ....................................................................................22
Salto a través de secciones del audiolibro .....................................................................................23
Radio
Reproducción de radio FM ..................................................................................................................24
Para almacenar y recuperar estaciones preseleccionadas .......................................................24
Mejora de sonido del radio FM ..........................................................................................................25
Grabación de radio FM ..........................................................................................................................25
Reproducción de grabaciones de radio FM ..................................................................................25
Para copiar grabaciones a su PC ........................................................................................................25
Favoritos
Para crear una lista de reproducción "Favoritos" .........................................................................26
Para remover archivos de la lista de reproducción “Favoritos” ...............................................26
Para descargar listas de reproducción al reproductor ..............................................................26
Memo de voz
Grabación de mensaje de voz ............................................................................................................27
Reproducción de mensaje de voz .....................................................................................................27
Para copiar grabaciones a su PC ........................................................................................................27
6
Configuraciones
Cambio de las configuraciones del reproductor .........................................................................28
Aleatorio .....................................................................................................................................................28
Repetir .........................................................................................................................................................28
Ecualizador ................................................................................................................................................28
Menú personalizar ..................................................................................................................................28
Presentación de imágenes...................................................................................................................28
Brillo .............................................................................................................................................................28
Protector de pantalla .............................................................................................................................28
Ahorro de energía ...................................................................................................................................28
RecDur (Duración de grabación) .......................................................................................................29
FreqStep (Paso de frecuencia) ...........................................................................................................29
Idioma ........................................................................................................................................................29
Protocolo ....................................................................................................................................................29
Información de Sistema ........................................................................................................................29
Valores Predeterminados .....................................................................................................................29
Información adicional
Tips y solución de problemas .............................................................................................................30
Para su registro .........................................................................................................................................32
Visita al sitio web RCA ..........................................................................................................................32
Especificación Técnica ...........................................................................................................................32
Especificaciones ......................................................................................................................................32
Garantía limitada
Garantía limitada (EE.UU.) ....................................................................................................................33
7
Contrato de licencia de usuario final
Contrato de licencia de usuario final
IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE ANTES DE DESCARGAR O INSTALAR ESTE PROGRAMA!
ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (ACUERDO) ES UN ACUERDO LEGAL ENTRE USTED Y AUDIOVOX CORPORATION Y, SEGÚN SEA APLICABLE, CUALQUIER SUBSIDIARIA DE AUDIOVOX, CONFORME SE DEFINE A CONTINUACIÓN (COLECTIVAMENTE “AUDIOVOX”), PARA EL PROGRAMA DE SOFTWARE DE APLICACIÓN/CONTROLADOR DEL DISPOSITIVO DE AUDIO/VÍDEO DIGITAL PORTÁTIL DE LA MARCA RCA EL CUAL PUEDE INCLUIR COMPONENTES DE SOFTWARE ASOCIADO, SOFTWARE CON LICENCIA DE AUDIOVOX DE TERCERAS PARTES (“LICENCIANTES”) Y DOCUMENTACIÓN ASOCIADA, SI LA HAY (COLECTIVAMENTE, EL “PROGRAMA”). ESTE ACUERDO CONTIENE IMPORTANTES LIMITACIONES, RESTRICCIONES Y RENUNCIAS LEGALES, Y TAMBIÉN ESPECIFICA LA DURACIÓN DE SU LICENCIA. POR EL HECHO DE INSTALAR EL PROGRAMA O DE HACER CLIC EN EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN DEL PROGRAMA, COPIAR O UTILIZAR DE CUALQUIER OTRA MANERA EL PROGRAMA, VD. RECONOCE Y ACEPTA QUE HA LEÍDO ESTE ACUERDO, QUE LO HA ENTENDIDO, Y QUE CONSIENTE EN SOMETERSE A SUS TÉRMINOS Y CONDICIONES. ESTE PROGRAMA ESTÁ PROTEGIDO POR LEYES DE DERECHOS DE AUTOR Y TRATADOS DE DERECHOS DE AUTOR INTERNACIONALES, ASÍ COMO POR OTRAS LEYES Y TRATADOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL. SÓLO PODRÁ HACER USO DEL PROGRAMA SEGÚN ESTE ACUERDO, Y CUALQUIER USO SERÁ ENTENDIDO POR LA PRESENTE COMO CONDICIONAL SEGÚN EL ACUERDO ESPECÍFICO CON LOS TÉRMINOS SIN MODIFICACIÓN QUE SE PRESENTAN A CONTINUACIÓN. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, HAGA CLIC EN EL BOTÓN DE RECHAZO Y/O NO INSTALE EL PROGRAMA Y/O NO UTILICE EL PROGRAMA.
1. LICENCIA (a) Bajo este Acuerdo, a usted se le otorga una licencia no exclusiva, no sub-licensiable, no asignable, y no transferible, (excepto según sea
expresamente establecido a continuación) (i) para instalar y usar el programa en una sola terminal, y (ii) para realizar una (1) copia del Programa en cualquier formato legible por máquina con el fin de disponer de una copia de seguridad del Programa, siempre que la copia contenga todos los avisos de derecho de propiedad originales del Programa.
(b) Puede transferir el programa y su licencia a cualquier otra ubicación siempre como parte del Dispositivo de Audio/Vídeo Digital Portátil de
la marca RCA (“Dispositivo A/V”), y únicamente si la otra parte acuerda aceptar los términos y condiciones del Acuerdo. Si transfiere el programa deberá al mismo tiempo transferir todas las copias a la misma parte o destruir cualquier copia no transferida.
(c) Los términos de este Acuerdo gobernarán cualquier actualización del programa suministrada por AUDIOVOX que reemplacen y/o
suplementen el Programa original, a menos que dicha actualización sea acompañada por términos y condiciones de licencia independientes, en cuyo caso, gobernarán los términos de dicha licencia. Usted acepta y acuerda que AUDIOVOX puede descargar automáticamente actualizaciones al Programa en su equipo en caso de que se desarrollen actualizaciones, mejoras y/o otros cambios en el Programa.
2. RESTRICCIONES DE LICENCIA (a) Excepto por las licencias que le han sido otorgadas expresamente en este Acuerdo, no se otorga ninguna otra licencia o derecho implícito. (b) Usted no deberá (i) poner el Programa en servicio a través de una red en la que pudiera ser utilizado por varios ordenadores al mismo
tiempo; (ii) modificar, traducir, practicar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar (excepto en el caso de que esta restricción haya sido expresamente prohibida por la ley), o crear trabajos derivados basados en el Programa, o (iii) copiar el Programa excepto los casos permitidos expresamente aquí, o (iv) remover o alterar los avisos de derechos de autor en todas las copias del Programa; o (v) prestar el Programa. Usted acuerda que sólo utilizará el Programa de tal forma que cumpla con todas las leyes aplicables en las jurisdicciones en las que utilice el Programa, incluyendo, sin limitación, las restricciones aplicables relacionadas con los derechos de copia u otros derechos de propiedad intelectual.
(c) El programa puede contener código prelanzamiento que no se comporte al nivel de la versión final del código. En tal caso, el Programa
podría no funcionar correctamente. Las versiones actualizadas del Programa deben descargarse desde www.rcaaudiovideo.com/downloads. (d) AUDIOVOX no está obligada a ofrecer servicios de soporte para el Programa. (e) El programa se entrega con “DERECHOS RESTRINGIDOS”. El uso, duplicación o publicación por el Gobierno de los EE.UU. se encuentra
sometido a ciertas restricciones según lo establecido en el subpárrafo (c)(1)(ii) de DFARS 252.227-7013, o FAR 52.227-19, o en FAR 52.227-14
Alt. III, según lo aplicable.
3. TÉRMINOS Y FINALIZACIÓN
(a) Si licencia es efectiva a la fecha de aceptación de este Acuerdo y permanecerá siendo efectiva hasta que este Acuerdo sea finalizado por
cualquiera de las partes. (b) Puede finalizar este Acuerdo y la licencia asociada, sin aviso o retardo, destruyendo o borrando permanentemente el Programa y todas las
copias derivadas. (c) Si no cumple con alguno de los términos de este Acuerdo, total o parcialmente, su licencia será revocada automáticamente sin aviso previo
por parte de AUDIOVOX. (d) Tras la finalización de este Acuerdo y su licencia asociada, deberá cesar cualquier uso del Programa y destruir o borrar permanentemente el
Programa y todas las copias derivadas del mismo.
4. DENEGACIÓN DE GARANTÍA EL PROGRAMA SE ENTREGA “TAL CUAL”, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, AJUSTE A UN PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO O NO INFRACCIÓN. EL RIESGO ABSOLUTO REFERENTE A LA CALIDAD Y COMPORTAMIENTO DEL PROGRAMA ES ÚNICAMENTE SUYO. SI EL PROGRAMA RESULTA DEFECTUOSO, USTED (Y NO AUDIOVOX, SUS PROVEEDORES O DISTRIBUIDORES) ASUMIRÁ TODO EL COSTE DE LA REPARACIÓN O CORRECCIÓN NECESARIA.
Esta exclusión de garantía podría no haber sido permitida según algunas leyes aplicables. Como resultado, la exclusión anterior podría no ser aplicable a usted, y es posible que tenga otros derechos, dependiendo de la ley que le sea de aplicación.
Esta es una copia del ALUF que usted necesita aceptar para usar este producto.
8
5. DERECHOS DE PROPIEDAD Todos los títulos y los derechos de propiedad intelectual, incluyendo pero sin limitación los derechos de autor, en y al Programa y cualquier copia del mismo son propiedad de AUDIOVOX, sus Licenciatarios o sus proveedores. Todos los derechos de propiedad intelectual del contenido al que puede accederse por medio del uso del Programa son propiedad de sus respectivos propietarios y podrían estar protegidos por los derechos de copia aplicables u otras leyes o tratados de propiedad intelectual. Esta licencia no le otorga ningún derecho para utilizar dicho contenido. Todos los derechos no otorgados expresamente son reservados por AUDIOVOX o sus Licenciatarios.
6. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD (a) HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES VIGENTES, NI AUDIOVOX, NI SUS DISTRIBUIDORES SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR
NINGÚN DAÑO ESPECIAL, FORTUITO, INDIRECTO O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, CORRUPCIÓN DE ARCHIVOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA), SEA CUAL SEA LA CAUSA O FORMA, INCLUYENDO EL CONTRATO, EL DELITO O LA NEGLIGENCIA, QUE RESULTE DEL USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PROGRAMA, NI TAN SIQUIERA EN EL CASO QUE AUDIOVOX HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. PUESTO QUE ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENCIALES O FORTUITOS, LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUEDE NO SERLE APLICABLE.
(b) VD. ASUME LA RESPONSABILIDAD DE LA SELECCIÓN DEL PROGRAMA APROPIADO PARA CONSEGUIR LOS RESULTADOS DESEADOS, DE LA
INSTALACIÓN Y USO, Y DE LOS RESULTADOS OBTENIDOS.
7. WINDOWS MEDIA El programa integrado en su Dispositivo A/V “el “Firmware de Dispositivo”) contiene un programa con licencia de Microsoft que le permite reproducir Archivos de Sonido Windows Media (WMA) (“Programa WMA”). El programa WMA tiene una licencia que le permite utilizarlo en su dispositivo A/V bajo las siguientes condiciones. Al instalar y utilizar esta versión del Firmware de Dispositivo, acepta estas condiciones. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LAS CONDICIONES DE USUARIO FINAL DE ESTA SECCIÓN 7, NO INSTALE O UTILICE ESTA VERSIÓN DE FIRMWARE DE DISPOSITIVO.
El Programa WMA está protegido por las leyes de derechos de copia y otras leyes de propiedad intelectual. Esta protección se extiende también a la documentación del Programa WMA, en formato escrito o electrónico.
CONCESIÓN DE LICENCIA. El Software WMA se le entrega bajo licencia en las siguientes condiciones: Puede utilizar esta versión del Reproductor con el Software WMA sólo con el Dispositivo A/V.
No puede investigar los secretos, descompilar ni decodificar el Programa WMA, excepto y solo hasta el punto en que tal actividad esté permitida de manera expresa por las leyes vigentes a pesar de esta limitación.
Puede transferir su derecho a utilizar el Firmware de Dispositivo sólo como parte de una venta o transferencia del Dispositivo A/V, en condiciones en las que el destinatario acuerde las condiciones anteriormente establecidas. Si la versión del Firmware de Dispositivo que está transfiriendo es una actualización, también deberá transferir todas las versiones anteriores del Firmware de Dispositivo que posea, incluyendo el Programa WMA.
MICROSOFT NO LE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO CON RELACIÓN AL SOFTWARE WMA, Y MICROSOFT NO PRESENTA NINGUNA OBSERVACIÓN RELATIVA AL FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA WMA.
El Software WMA procede de los EE.UU. Cualquier exportación de esta versión del Firmware de Dispositivo debe ser conforme a todas las leyes nacionales e internacionales vigentes, incluyendo las Disposiciones de la Administración para Exportaciones de los EE.UU., que se apliquen al Programa WMA incorporado en el Firmware de Dispositivo.
Los propietarios de contenido usan la tecnología de administración de derechos digitales de Windows Media (“WMDRM”) para proteger su propiedad intelectual, incluyendo los derechos de autor. Este dispositivo usa un software WMDRM para accesar contenido WMDRM protegido. Si el software WMDRM falla en la protección del contenido, los propietarios de contenido pueden pedir a Microsoft revocar la capacidad del software de usar WMDRM para reproducir o copiar contenido protegido. La revocación no afecta contenido que no esté protegido. Cuando usted descarga licencias para contenido protegido, usted está de acuerdo que Microsoft puede incluir una lista de revocación con las licencias. Los propietarios de contenido pueden requerir que usted mejore con la modalidad WMDRM para accesar su contenido. Si usted declina aceptar una mejora, usted no podrá accesar contenido que requiere dicha mejora.
8. PROGRAMAS DE OTROS FABRICANTES CUALQUIER PROGRAMA DE OTRO FABRICANTE QUE HAYA SIDO SUMINISTRADO CON EL PROGRAMA SE INCLUYE PARA SU USO A SU ELECCIÓN. SI DECIDE UTILIZAR DICHO PROGRAMA DE OTRO FABRICANTE, SU USO SERÁ GOBERNADO POR EL ACUERDO DE LICENCIA DE DICHO FABRICANTE, COPIA ELECTRÓNICA DEL CUAL SE INSTALARÁ EN LA CARPETA ADECUADA DE SU ORDENADOR DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN DEL PROGRAMA. AUDIOVOX NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN PROGRAMA DE OTRO FABRICANTE Y NO SERÁ RESPONSABLE DEL USO QUE HAGA DEL MISMO.
9. LEY EN VIGOR Si ha adquirido este Dispositivo A/V en los Estados Unidos, este CLUF será gobernado y construido según las leyes del Estado de Indiana, EE.UU. independientemente de los posibles conflictos con los principios legales. Si ha adquirido este Dispositivo A/V fuera de Estados Unidos o la Unión Europea, serán de aplicación las leyes locales.
10. TÉRMINOS GENERALES Este CLUF sólo podrá ser modificado por medio de un acuerdo escrito firmado por usted y AUDIOVOX, y cualquier cambio en los términos y condiciones de este CLUF realizado de otra forma no tendrá efecto. Si cualquier parte de este CLUF se considera inválida o impracticable, la validez, legalidad y practicabilidad del resto del Acuerdo no deberá verse afectada o modificada en consecuencia. Este CLUF es la declaración completa y exclusiva del acuerdo entre usted y AUDIOVOX, que reemplaza todas las propuestas o acuerdos previos, orales o escritos, y cualquier otra comunicación entre usted y AUDIOVOX, relacionada con el asunto de que es objeto este acuerdo. Los Licenciatarios de AUDIOVOX serán considerados terceras partes beneficiarias de este Acuerdo y tendrán el derecho para aplicar los términos aquí establecidos.
“SUBSIDIARIA DE AUDIOVOX” significará cualquier persona, corporación, u otra organización, doméstica o extranjera, incluyendo pero sin limitación subsidiarias, que estén directa o directamente controladas por Audiovox Corporation, incluyendo, pero sin limitarse a Audiovox Consumer Electronics, Inc. Para propósitos de esta definición solamente, el término “control” significa la posesión del poder para dirigir o causar la dirección de la gestión y políticas de una entidad, sea mediante la propiedad de acciones con derecho a voto o participación en la sociedad, mediante contrato, o de otra forma, incluyendo la propiedad directa o indirecta de al menos cincuenta por ciento (50%) de la participación con derecho a voto en la entidad en cuestión.
9
Antes de comenzar
Estimado Cliente RCA,
Gracias por comprar el Reproductor. Este producto reproducirá contenido de audio mp3 y Windows Media™ (WMA) así como contenido comprado de la mayoría de los servicios de descarga de música en línea.
El Software de Medios RCA easyRip™ , instalado automáticamente cuando usted se conecta con este reproductor a su PC, le permite importar archivos de música desde CD y otras fuentes, organizar su librería de música, y transferir archivos WMA y MP3 no protegidos a y desde este reproductor.
Para transferir archivos protegidos por DRM a este reproductor, usted debe utilizar la aplicación suministrada por la tienda de música en línea.
Advertencia de derechos de autor
Este reproductor es para su uso personal solamente. La grabación o duplicación no autorizada de material con derechos de autor puede violar los derechos de terceras partes y puede ser contraria a las leyes de protección de derechos de autor.
Respaldo de sus datos
Al igual que con cualquier reproductor portátil, usted debe respaldar con regularidad la unidad. El fabricante no es responsable por la pérdida de datos.
Para desempacar su reproductor
Todos los elementos listados a continuación deberán haber sido empacados en la caja con su reproductor.
• Reproductor RCA (contiene el instalador del software de gestión de música y manual del usuario)
• Guía de Inicio Rápido
• Cable USB
• Audífonos
Requerimientos del sistema de cómputo
• Pentium III 500MHz o superior, recomendado
• Windows® XP (service pack 1 o superior) o Windows Vista™ o Windows® 7
• Explorador de Internet 6.0 o superior con acceso a Internet
• Reproductor de Medios de Windows 10 o superior
• 250 MB o más de espacio libre en disco duro para el software
• 128 MB RAM (256 MB recomendado)
• Unidad CD con capacidad de extracción de audio digital
• Puerto USB (2.0 recomendado)
• Tarjeta de sonido
Requerimientos de transferencia de música segura
La configuración predeterminada de este reproductor es el modo MSC (Clase de Almacenamiento Masivo) cuando está conectado a su PC. Para activar la función de transferencia de contenido de música de suscripción al reproductor, seleccione el modo MTP (Protocolo de Transferencia de Medios) bajo Protocol en el menú Settings (consulte la página 29).
Windows, Windows Media, y Windows Vista son marcas registradas o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
10
Conexión a la computadora
• Conecte el reproductor a su computadora con el cable USB suministrado. El reproductor se encenderá automáticamente.
• El reproductor se conectará en el modo MSC (Clase de Almacenamiento Masivo). Este aparecerá como una letra de unidad en su computadora y se comportará como una unidad desmontable para transferencia de archivos en una o ambas direcciones.
• El instalador del Software de Medios RCA easyRip TM está almacenado en el reproductor, vaya a MyComputer en el menú Inicio, y abra la letra de la unidad asociada con el reproductor (por ejemplo, LYRA) y luego doble clic en el archivo rcaeasyrip_setup para lanzar el instalador.
• El instalador de software puede ser eliminado del reproductor después de la instalación para liberar más espacio de almacenamiento.
* El software más reciente puede descargarse desde www.rcaaudiovideo.com.
Reproductor
Puerto USB de su computadora
Cable USB
• Puede llevarse varios segundos para que el reproductor sea detectado. Haga clic en Refresh en M PC o Explorador de Windows para asegurarse que el reproductor haya sido detectado.
• El reproductor puede transferir archivos al puerto USB 2.0. Si el puerto USB 2.0 está disponible su computadora, uselo para conectar a su reproductor. El reproductor es todavía compatible con versiones anteriores del puerto USB 1.1. Sin embargo, usted no podrá aprovechar completamente el potencial de incremento de velocidad.
IMPORTANTE: no desconecte el cable USB a la PC o el reproductor durante la instalación del software.
Carga del reproductor
El reproductor carga automáticamente cada vez que lo conecta a la computadora. Para cargar completamente el reproductor, asegúrese de que su computadora esté encendida y que el dispositivo esté conectado por al menos 3 horas. Consulte el icono
del nivel de batería en la pantalla para checar el nivel
de la misma. Recargue el reproductor cuando el icono este vacío.
Para habilitar la función de lanzamiento del instalador RCA easyRip almacenado en el reproductor, el reproductor debe estar en el modo MSC el cual puede ser seleccionado bajo Protocol en el menú Settings. La configuración predeterminada de este reproductor ya está en el modo MSC. Para más información consulte la página 29.
Loading...
+ 25 hidden pages