Para disminuir el riesgo de
incendios o choques eléctricos,
no exponga este producto a la
lluvia ni a la humedad. El aparato
no deberá exponerse a goteos
o salpicaduras, y no se deberán
colocar objetos que contengan
líquidos, como por ejemplo
fl oreros, sobre el mismo.
Consulte la etiqueta de identifi cación/especifi caciones ubicada en el panel posterior del producto para ver la tensión de
funcionamiento adecuada.
Las disposiciones de la Comisión Federal de Comunicaciones establecen que los cambios o modifi caciones no autorizados
a este equipo podrían anular la autoridad del usuario para utilizarlo.
Instalador de televisión por cable: Este recordatorio tiene la intención de llamar su atención al artículo 820-40 del
Código Nacional de Electricidad (sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) que establece los lineamientos para
una conexión correcta a tierra, y estipula especialmente que el cable a tierra deberá estar conectado al sistema de puesta
a tierra del edifi cio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
Este símbolo indica
“voltaje peligroso” dentro
del producto que implica el
riesgo de sufrir un choque
eléctrico o una lesión.
Este símbolo indica que la lámpara en la unidad HDTV contiene
mercurio. Las leyes aplicables a su jurisdicción podrían requerir
la eliminación especial de la lámpara debido a consideraciones
ambientales. Si desea información para la eliminación o reciclaje,
por favor comuníquese con las autoridades en su localidad o con
Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Precaución: Para reducir el riesgo de un choque
eléctrico, no retire la tapa (ni la parte posterior).
Con excepción de la lámpara, no existen piezas
que el usuario pueda reparar dentro de la misma.
Sólo personal califi cado de servicio puede hacer
reparaciones.
Este símbolo indica
instrucciones importantes
que acompañan al producto.
Importante: Este televisor es un modelo de mesa y ha sido diseñado para permanecer en una superfi cie fi rme y
plana. No coloque el televisor en alfombras suaves o superfi cies similares, ya que las ranuras de ventilación de la parte
inferior de la unidad se bloquearán, con lo cual se reduce la vida útil del aparato debido al sobrecalentamiento. Para
garantizar la ventilación adecuada de este producto, mantenga un espacio de 10 cm desde la parte superior y los lados
del receptor del TV, y 5 cm desde la parte posterior del receptor del TV y otras superfi cies.
Cerciórese también de que la base, gabinete o soporte utilizado tenga el tamaño y resistencia adecuados para evitar
que el televisor se incline o caiga accidentalmente como resultado de un tirón o empujón. Esto podría ocasionar lesiones
personales y/o daños al televisor. Consulte la sección Importantes Instrucciones de Seguridad empacadas de forma
separada.
Registro del Producto
Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (incluida de forma separada) y devuélvala inmediatamente.
Para clientes en EE.UU.: Su producto RCA Consumer Electronics puede registrarse además a través de
www.rca.com/productregistration. Si devuelve esta tarjeta, podremos comunicarnos con Ud. de ser necesario.
Información sobre el Producto
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía.
Anéxelo aquí y anote los números de serie y de modelo en caso de que necesite consultarlos. Estos números se
encuentran en el producto.
Número de modelo______________________________________________________________________________________________
Número de serie ________________________________________________________________________________________________
Fecha de compra: _______________________________________________________________________________________________
Distribuidor/Dirección/Teléfono: __________________________________________________________________________________
Introducción
Gracias por elegir a RCA
Felicitaciones por comprar este Televisor de Alta Defi nición (HDTV) RCA, el cual presenta la
tecnología Digital Light Processing™ de Texas Instruments – una auténtica experiencia de disfrute
visual. Su decisión de compra representa una inversión en una nueva generación de tecnología,
DLP™ y HDTV. A pesar de que éste es un televisor HDTV de tecnología avanzada, es el más fácil
de usar entre los de su tipo – con completas instrucciones en pantalla para guiarle por todas las
funciones del televisor.
Esta introducción tiene tres secciones en las que se describen las razones por las que un televisor
HDTV RCA con tecnología DLP™ es una elección excelente:
Sección 1: Tecnología DLP™ – perfección en color y diseño
Sección 2: ¿Por qué es mejor la tecnología HDTV DLP™ de RCA?
Sección 3: Otras ventajas clave de tener un televisor HDTV RCA
Sección 1: Tecnología DLP™ – perfección en color y diseño
RCA le ofrece imágenes con el sistema DLP™, una maravilla de la ingeniería con una coreografía
brillante en la que se combinan espejos microscópicos, luces y color para darle las mejores y
más nítidas imágenes posibles.
Lente de campo común
DMD
Óptica de relés de iluminación
Conducto de flujo
luminoso de integración
EJEMPLO: Calcomanía del Número de modelo
de servicio con el tipo de lámpara indicado.
Óptica de proyección
Pantalla
Rueda de colores
Lámpara
Service Model No. Núm. de modelo de servicio
HDLP50XXXXXX
000000000 X
SERIE LÁMPARA
Número de modelo__________________________
Tipo de lámpara_____________________________
Fecha_______________________________________
Cómo Funciona la Tecnología DLP™
En términos generales, la tecnología DLP™ es una combinación de
espejos microscópicos, un semiconductor de diseño especial, y un
disco de colores para ajustar la luz con el fi n de mostrar las imágenes más brillantes y nítidas. Su HDTV DLP™ no utiliza Tubos de
Rayos Catódicos (CRT); es decir, no tendrá que preocuparse de que
se queme la pantalla (imágenes de video fi jas queman la pantalla de
forma permanente) o de la convergencia (realineación de los CRT).
El diagrama de la izquierda ilustra el complejo sistema.
Delgado y Liviano
La efi ciencia de la tecnología DLP™ le permitió a nuestro equipo de
diseño crear un HDTV de alto rendimiento, el cual es aproximadamente 41 cm de profundidad y pesa menos de 45 kg.
Reemplazo de la Lámpara
La tecnología DLP™ usa una lámpara especial. Eventualmente
tendrá que reemplazar la lámpara, algo que puede hacer usted
mismo siguiendo las instrucciones incluidas con su nueva lámpara.
Para ordenar la lámpara correcta, debe saber el número de modelo
de su TV, el número de serie y el tipo de lámpara. Dicha información
aparece en la calcomanía Service Model Number (Número de modelo de servicio, como en el ejemplo que se enseña a la izquierda).
Observe la parte posterior del TV. La calcomanía se encuentra en el
lado derecho del televisor. El tipo de lámpara también aparece en el
menú Potencia Lámpara del televisor. Consulte información adicional
en la página 62. Escriba la información en el espacio suministrado a
la izquierda para consultas futuras.
Digital Light Processing, DLP, el logotipo DLP y el medallón DLP son marcas registradas de Texas Instruments. Los demás productos y nombres
pueden ser o no ser marcas comerciales o registradas de sus respectivas empresas.
1
Introducción
Sección 2: ¿Por qué es mejor la tecnología HDTV DLP™ de RCA?
La tecnología DLP™ es sólo parte de la historia. Usted ha decidido adquirir la próxima generación de televisores, HDTV. Muchos
avances tecnológicos hacen que el televisor HDTV sea mejor que el analógico, pero son tres las características de HDTV que le
ofrecen una experiencia superior en televisión: (1) resolución, (2) proporción de imagen y (3) señal y sonido digitales.
Resolución (es algo matemático, pero que funciona para usted)
La nítida y natural imagen que la gente describe con entusiasmo al experimentar la verdadera televisión HDTV es producto de
la resolución que ofrece esta tecnología. Para medir la resolución, se calcula el número de líneas activas de píxeles. Un píxel
(que signifi ca elemento de imagen) es un punto pequeño. La imagen que aparece en su televisor se compone de esos puntos.
Un televisor normal analógico sólo tiene una resolución de aproximadamente 200.000 píxeles (480 píxeles verticales x 440 píxeles
horizontales = 211.200 píxeles). El formato HDTV tiene capacidad para más de 2 millones de píxeles (1.920 x 1.080 = 2.073.600).
Un mayor número de píxeles equivale a mayor detalle. Para abreviar, HDTV tiene una capacidad de resolución que supera hasta
casi 10 veces la resolución de la imagen de un televisor normal analógico.
Función Analógica (NTSC) Digital de alta defi nición (ATSC)
Número total de líneas de exploración 525 1125
Líneas de exploración efectivas 480 1080
Proporción de imagen 4:3 (estándar) 16:9 (pantalla amplia)
Máx. Resolución 720 x 480 1920 x 1080
Sonido Estereofónico de 2 canales Sonido periférico de 5.1 canales
Proporción de imagen 16:9
Proporción de imagen 4:3
Proporción de Imagen
La proporción de imagen es simplemente el ancho y la altura de la imagen.
Los televisores normales usan una proporción de imagen de 4:3, lo que signifi ca
que la imagen es un poco más ancha que alta (las pantallas con 51 cm de ancho
tienen aproximadamente 38 cm de alto).
Cuando el Comité Nacional de Normas de Televisión (NTSC) diseñaba las
normas para la difusión televisiva en 1941, era lógico adoptar la proporción
de imagen de 4:3 que usaba la industria cinematográfi ca en ese momento.
A medida que el precio de los televisores disminuía y la gente prosperaba en
la década de los 50, la industria cinematográfi ca se vio obligada a buscar una
manera de sacar a la gente de las salas de sus casas y hacer que regresaran a
los cines. Es entonces que se creó la proporción de imagen 16:9 (que también
se conoce como el formato de pantalla ancha). Cuando la ATSC (siglas en inglés
para el Comité de Normas de Televisión Avanzada) desarrolló las normas para
HDTV, la proporción de imagen 16:9 se eligió como el formato de HDTV.
El formato de pantalla ancha tiene sentido porque se acerca más a la manera
en la que vemos. Nuestro campo visual es en realidad mucho más ancho que
alto debido a la visión periférica. Además de acercarse a la manera en la que
vemos, las imágenes son más nítidas, claras y con mayor detalle en los modos
de acercamiento y panorámica.
2
Introducción
Señal y Sonido Digitales
El sistema analógico de transmisión televisiva que se ha empleado en los Estados Unidos durante los últimos 50 años transmite
señales en forma de ondas electrónicas. Dichas ondas pueden degradarse a medida que la señal viaja hacia su casa. Asimismo,
las ondas analógicas están expuestas a la interferencia de aviones que sobrevuelan el lugar, el clima y los electrodomésticos.
Las señales digitales, en contraste con las analógicas, pueden reproducirse con precisión ya que las imágenes se transmiten y se
reciben por medio del lenguaje computacional de unos y ceros. Tal precisión produce una señal capaz de visualizar una imagen
con calidad de estudio y sonido de canales Dolby Digital 5.1.
Sección 3: Otras ventajas clave de tener un televisor HDTV RCA
En el mercado encontrará otros televisores HDTV – incluso algunos que utilizan la tecnología DLP™. Sin embargo, su
televisor HDTV RCA ha sido diseñado con funciones que mejoran su experiencia como televidente y características que le
ofrecen fl exibilidad para aprovechar la revolución digital que se está produciendo. A continuación le ofrecemos un resumen
de las funciones más distintivas de su televisor. Si desea obtener información detallada acerca de estas y otras funciones,
consulte el Capítulo 3.
Sintonizador HDTV Integrado con QAM Listo para Cable Digital
RCA fue el primero en ofrecer un sintonizador integrado con su televisor HDTV, lo cual signifi ca que no se necesita un aparato
adicional para recibir programación digital. Nosotros hemos logrado algo aún mejor, el sintonizador de su televisor HDTV viene
listo para el cable digital, lo cual signifi ca que no se necesita un aparato de cable para poder ver la programación de cable digital
no codifi cada. La ranura rotulada CableCARD™ de su televisor HDTV le permite usar una tarjeta de cable digital para obtener
acceso al mismo. El sintonizador puede descodifi car los 35 formatos de las transmisiones de televisión digital y puede descifrar
señales de cable digital descodifi cadas gracias a QAM (siglas en inglés para Modulación de Amplitud de Cuadratura).
Nota: Es posible que necesite una tarjeta de cable digital para ver los canales codifi cados (cifrados). Llame a su proveedor de
televisión por cable para obtener mayor información. Consulte información adicional en la página 10.
TruScan Digital Reality (Realidad Digital TruScan)
El procesamiento de señales inteligente de TruScan Digital Reality reconoce las señales de video entrantes y progresivamente las
convierte para lograr un desempeño visual digital óptimo. Reconoce, además, cuando se han modifi cado las fuentes originales de
película y puede restituir automáticamente la velocidad de cuadros analógicos a su formato original para destacar los detalles –
un proceso comúnmente conocido como paso de avance inverso de 3:2.
Las Funciones Fáciles de Usar le Ayudan a Personalizar su
Televisor
• Puede personalizar su televisor para ajustarlo a sus gustos visuales y adaptarlo
a la iluminación del lugar en donde ve televisión usando los ajustes personales
y/o los ajustes automáticos de calidad de la imagen: Brillante (Día), Natural, Cinemát. (Noche), Juego Video y Profesional. Cada conector de entrada puede
ajustarse a un valor diferente y el televisor ajustará automáticamente la imagen
cuando se cambien los tipos de entrada.
• Texto de Ayuda: El detallado texto de la ayuda en pantalla describe las
funciones del televisor y explica la forma de usarlas.
Regresar
0
Ajustes de Imagen
1
Imagen Preestabl.
2
Color Automático
3
Calidez del Color
4
Reducción de Ruido
5
Realce del Verde
6
Realce de Bordes
7
Amp. de Contraste
8
Ajustes Avanzados
9
4Calidad de Imagen
Menú Principal
Brillante Día
Natural
Cinemát. (Noche)
Juego Video
Profesional
Personalizado
Un cambio se aplica a Input 3.
Oprima 5 o 6 para señalar una opción, luego oprima OK para
seleccionarla. Oprima 3 para regresar al menú.
Contraste 65%
Color 70%
Tinte 55%
Nivel del Negro 60%
Nitidez 55%
Color Automático Encendido(a)
Calidez del Color Frío
Reducción de Ruido Filtro de Cuadro
Realce del Verde Alto(a)
Realce de Bordes Bajo(a)
Amp. de Contraste Alto(a)
Texto de ayuda
CableCARD™ es una marca comercial de Cable Television Laboratories, Inc.
3
Introducción
Conectores de Salida de Audio y Video
Dado que las videograbadoras de la mayoría de los hogares son analógicas y no pueden recibir
ni grabar señales de televisión digital, era imposible grabar transmisiones de televisión digital sin
comprar equipos adicionales. Es por ello que RCA agregó conectores de SALIDA DE AUDIO Y
VIDEO al televisor HDTV. Estos conectores le permiten grabar tanto programas analógicos como
digitales. RCA entiende la forma en que usted ve televisión y lo que se necesita para que la
transición a la televisión HDTV sea transparente.
• Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones
• Escoja Su Señal
• Elija su Conexión
• Enchufe el Televisor
• Instale las Pilas del Control Remoto
• Encienda el Televisor
• Use el Control Remoto para Realizar la Confi guración Asistida
• Complete la Confi guración Asistida
• Qué Esperar
• Siguientes Pasos
• Explicación de los Conectores
• La Parte Frontal de su Televisor
La nueva era del entretenimiento.
Los gráfi cos utilizados en esta publicación tienen sólo fi nes de representación. 7
Conexiones y Confi guración
Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de
Efectuar las Conexiones
Protección contra Sobrecargas Eléctricas
• Conecte todos los componentes antes de enchufar cualquiera de los cables a la toma de
alimentación eléctrica o extensión. No enchufe NUNCA el televisor en una toma controlada
por un interruptor de pared.
• Apague el televisor y/o los dispositivos antes de conectar o desconectar los cables.
• Asegúrese que todas las antenas y cables tengan una conexión a tierra adecuada. Consulte la
hoja de Instrucciones Importantes de Seguridad que se incluye con su televisor.
Cómo Proteger los Componentes de un Sobrecalentamiento
• No obstruya por ningún motivo los orifi cios de ventilación presentes en cualquiera de los
componentes. Acomódelos de tal manera que el aire circule libremente.
• No apile los componentes uno sobre otro.
• Si coloca los componentes en un mueble o soporte, asegúrese de que la ventilación sea
adecuada.
• Si va a conectar un receptor o amplifi cador de sonido, colóquelo en la repisa superior de
manera que el aire caliente no pase a otros componentes.
Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar Interferencias
de Sonido
Introduzca cada cable fi rmemente en el conector correspondiente.
Utilice Iluminación Indirecta
No coloque el televisor donde la luz del sol o la iluminación de la habitación incidan directamente
sobre la pantalla. Utilice luz suave o indirecta.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de
los Estados Unidos
Este televisor digital puede recibir televisión por cable analógica básica, cable digital básico y
cable digital premium por medio de una conexión directa a un sistema de cable que ofrezca dicha
programación. Para poder ver la programación digital cifrada, es necesaria la tarjeta de seguridad
suministrada por su proveedor de cable. Es posible que se requiera un aparato de cable por separado
para obtener ciertos servicios avanzados e interactivos de cable digital tales como el video a petición,
una guía de programación especial del proveedor de TV por cable, o servicios de televisión con
datos especiales. Llame al proveedor de cable local para obtener mayor información.
8 Capítulo 1
Conexiones y Confi guración
Escoja Su Señal
La primera parte de conectar su TV es obtener una señal. El panel posterior de su televisor le permite
conectar cable mediante CABLE INPUT (Entrada de Cable); la antena local mediante ANTENNA INPUT (Entrada de Antena); y una tarjeta de cable digital mediante la ranura para la tarjeta CableCARD.
A continuación se muestran tales ubicaciones.
Ranura para la tarjeta CableCARD
ENTRADA DE CABLE
Uso de la Entrada de Cable
Conecte un cable coaxial de la toma de la pared a CABLE INPUT (Entrada de Cable) en la parte
posterior del TV para recibir canales de cable.
ENTRADA DE ANTENA
Lo que Usted Necesita
Cable coaxial
Cable coaxial
Lo Que Usted Debe Saber
• Si cuenta con una conexión de cable y desea grabar programas, vaya a la conexión en la página 14
para obtener más información.
• Cuando alcance la pantalla Búsq. de Canales en Confi g. Asistida, haga una marca de verifi cación en el
cuadro al lado de Entrada de Cable. Consulte la página 20 para completar una búsqueda de canales en
estos momentos.
• Cuando se encuentre listo para ver los canales, asegúrese de sintonizar la Entrada de Cable. Oprima
el botón ANT•CAB para sintonizar la Entrada de Cable.
Uso de la Entrada de Antena
Conecte un cable coaxial de una antena local a ANTENNA INPUT (Entrada de Antena) para recibir
canales locales y canales digitales locales.
Lo que Usted Necesita
Antena interior o exterior
Antena exterior
Antena interior
Lo Que Usted Debe Saber
• Visite www.antennaweb.org si necesita ayuda para decidir el tipo de antena que debe utilizar de
modo de recibir los canales digitales locales disponibles en su área. Al ingresar información sobre su
localidad, el programa de correlación le indicará cuáles emisoras analógicas y digitales se encuentran
disponibles utilizando una antena dada. Una vez haya determinado el tipo de antena que necesita,
visite rca.com o consulte la sección de accesorios en la página 72.
• Cuando alcance la pantalla Búsq. de Canales en Confi g. Asistida, haga una marca de verifi cación en el
cuadro al lado de Entrada de Antena. Consulte la página 20 para completar
una búsqueda de canales en estos momentos.
• Cuando se encuentre listo para ver los canales, asegúrese de sintonizar la Entrada de Antena.
Oprima el botón ANT•CAB para sintonizar la Entrada de Antena.
Capítulo 19
Conexiones y Confi guración
Uso de la Ranura para la Tarjeta CableCARD
La ranura para la tarjea CableCARD le permite usar una tarjeta de cable digital para recibir servicio
de cable digital, incluidos los canales premium y de HDTV, sin necesidad de un aparato de cable por
separado. Comuníquese con su compañía de cable local para obtener una tarjeta de cable digital.
Dependiendo de su compañía de cable, algún representante podría acudir a su casa para instalar la
tarjeta de cable digital, o simplemente se la enviarán.
Aviso Importante:
disponibilidad, las restricciones y el precio de la tarjeta CableCARD.
Cuando reciba la tarjeta de cable digital, cerciórese de conectar su cable coaxial en el conector
CABLE INPUT (Entrada de Cable). A continuación, encienda el televisor. Inserte la tarjeta de cable
digital en la ranura de la parte posterior del TV con el rótulo CableCARD. Empuje con fi rmeza la
tarjeta hasta que casi toda la tarjeta esté adentro. Espere a que aparezca información en pantalla
sobre sus servicios de televisión por cable digital. Consulte a continuación información sobre la
confi guración de servicios de televisión por cable digital en su televisor.
Cable coaxial
Su compañía de cable determina los detalles acerca del servicio, la
Lo que Usted Necesita
• Cable coaxial
• Suscripción al servicio de cable digital
• Tarjeta de cable digital
Tarjeta de
Cable Digital
Lo Que Usted Debe Saber
• El cable coaxial proveniente de su salida de cable debe acoplarse al conector CABLE INPUT (Entrada
de Cable) de manera que la tarjeta de cable digital pueda obtener una señal y recibir información
sobre los canales.
• Una vez que la tarjeta de cable digital recibe autorización para un televisor en particular, no es posible
usar dicha tarjeta en ningún otro televisor, a menos que reciba una nueva autorización para dicho
televisor.
• No podrá ver ningún canal de cable digital si conecta el cable en ANTENNA INPUT (Entrada de
Antena). Asegúrese de que el cable esté conectado a CABLE INPUT (Entrada de Cable).
• Una vez insertada, no se recomienda retirar la tarjeta de cable digital. De ser necesaria su remoción,
agárrela fi rmemente y tire de ella hacia fuera.
Cómo Confi gurar el Servicio de Televisión por Cable Digital
Una vez que haya insertado la tarjeta de cable digital en la ranura con el rótulo “CableCARD” de la parte
posterior del televisor (tal como se explicó anteriormente), estará listo para recibir canales de cable digital.
Espere unos 30 segundos hasta que aparezca la pantalla de estado. Escriba los datos que aparecen en
pantalla y llame a su proveedor de TV por cable para darle dicha información.
Si experimenta problemas con su cable digital luego de haber confi gurado la tarjeta de cable digital, intente
reconfi gurarla. Consulte más información en la página 58. Si los problemas persisten, póngase en contacto
con su compañía de cable.
Notas: Si la pantalla de información desaparece antes de que pueda escribir los datos, oprima MENU en
el control remoto para acceder al sistema de menús. Luego oprima 9, 9, 9, y la información reaparecerá
en la pantalla. Consulte información adicional sobre el menú Herrm. CableCARD en la página 58.
No podrá ordenar video a petición a través de la tarjeta de cable digital. Llame a su compañía local
de cable para ordenar el servicio.
10 Capítulo 1
Conexiones y Confi guración
Elija su Conexión
Existen varias maneras de conectar su HDTV, dependiendo de los componentes que desea conectar y la calidad de la señal que
desea obtener. Los conectores HDMI/DVI y los de componentes se consideran excelentes; los de S-Video son bastante buenos,
y los compuestos son buenos, pero al conectar componentes a la entrada de antena o cable se obtiene una calidad apenas
aceptable.
Utilice el siguiente cuadro para determinar el mejor tipo de conexión para su caso particular. Para pedir los cables por separado
puede llamar al número incluido en la página 72. Siga hasta la página adecuada y conecte su TV.
Aviso para clientes en EE.UU.: Si lo prefi ere, podemos suministrarle el nombre de un Representante de Servicio Autorizado
que pueda ir a su casa por una módica suma para instalarle el sistema de entretenimiento electrónico y enseñarle a utilizarlo.
Para obtener más detalles acerca de este servicio, puede llamar al 1-888-206-3359 (en EE.UU.). Para obtener ayuda adicional al
utilizar su producto RCA, visite www.rca.com.
Conectores utilizados Cables necesarios Vaya a...
Y Pb Pr
Audio R y L
Video
Audio R y L
HDMI/DVI
Salidas de
Audio y Video
Video de
componente
Audio
2 conjuntos de
Compuesto
HDMI™
O BIEN
HDMI
páginas 12 y 13
páginas 14 y 15
páginas 16 y 17
Adaptador
HDMI/DVI™
Audio
Cómo conectar un receptor de audio optativo:
Luego de conectar su TV (seleccione una opción entre las que se incluyen arriba), consulte la
información general acerca de la conexión de un receptor de audio/video en la página 18.
HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.
DVI es una marca comercial de Digital Display Working Group (DDWG)
Capítulo 111
Conexiones y Confi guración
Conexión Y Pb Pr
Botón TV
Botón
INPUT
Utilice estos botones
para ver la imagen
del dispositivo que
conectó al TV.
Cómo Ver la Imagen de un Dispositivo Conectado
El dispositivo en esta conexión está acoplado a los conectores INPUT 2 (Entrada 2) del TV. Para ver este
dispositivo:
1. Encienda el TV y el dispositivo que desea ver, por ejemplo un Lector de DVD.
2. Oprima el botón TV del control remoto para poner el control remoto en el modo TV.
3. Oprima el botón INPUT del control remoto para recorrer a través de los Canales de Entrada de Video
hasta que aparezca INPUT 2 (Entrada 2) en el emblema de los canales. En la imagen de abajo puede
observarse la ubicación.
Nota: Puede confi gurar el TV para que sintonice automáticamente el dispositivo correcto que desea ver.
Esto se conoce también como “sintonización automática”. Para mayor información sobre Sintonización
Automática, consulte el Capítulo 3.
El canal de entrada aparece aquí
12:39 PM
Input 2
Escuchando Español en SRS
MPAA - No Clasificado
12:30 AM
00:30Título del programa/Adquiriendo canal
Entrada de Cable
16:9 Normal 1080i HD
12 Capítulo 1
Conexiones y Confi guración
Verde
Azul
Rojo
Los cables de Video de
Componente (Y Pb Pr)
están codifi cados por
color- Verde, Azul y Rojo
Rojo
Blanco
Los cables de audio están
codifi cados por colorRojo= audio derecho;
Blanco= audio izquierdo
Cómo Conectar el Dispositivo
Esta conexión le permite acoplar un dispositivo que incluya conectores Y Pb Pr,
por ejemplo, un Lector de DVD. Si el dispositivo que está conectando incluye
además S-Video o video compuesto, le recomendamos utilizar la entrada de
video de componente para obtener una mejor calidad.
Utilizando el ejemplo de un Lector de DVD:
1. Conecte su antena local y/o cable según se describe en la página 9.
2. Conecte sus cables de video de componente Y Pb Pr.
Acople tres cables clasifi cados para video a los conectores INPUT 2 Y/VIDEO
P
en la parte posterior del televisor, y a las salidas Y PB PR en el Lector
B PR
de DVD.
3. Conecte sus cables de audio.
Conecte los cables de audio (blanco y rojo) a los conectores de audio INPUT
2 R y L en la parte posterior del televisor y a los conectores de salida de audio
del Lector de DVD.
• Una vez haya conectado
los dispositivos al TV,
consulte cómo completar
la Confi guración Asistida
en la página 19.
• Para continuar con la
conexión de dispositivos,
consulte la siguiente
página.
• Si no cuenta con los
cables necesarios para
realizar esta conexión,
consulte información
sobre los accesorios en la
página 72.
Capítulo 113
Conexiones y Confi guración
Conexión de Entrada y Salida de Audio y Video
Botón TV
Botón
INPUT
Utilice estos botones
para ver la imagen
del dispositivo que
conectó al TV.
Cómo Ver la Imagen de un Dispositivo Conectado
El dispositivo en esta conexión está acoplado a los conectores INPUT 1 (Entrada 1). Para ver este
dispositivo:
1. Encienda el TV y el dispositivo que desea ver.
2. Oprima el botón TV del control remoto para poner el control remoto en el modo TV.
3. Oprima el botón INPUT del control remoto para recorrer a través de los Canales de Entrada de
Video hasta que aparezca INPUT 1 (Entrada 1) en el emblema de los canales. En la imagen de
abajo puede observarse la ubicación.
Nota: Puede confi gurar el TV para que sintonice automáticamente el dispositivo correcto que desea ver.
Esto se conoce también como “sintonización automática”. Para mayor información sobre Sintonización
Automática, consulte el Capítulo 3.
El canal de entrada aparece aquí
12:39 PM
Input 1
Escuchando Español en SRS
MPAA - No Clasificado
12:30 AM
00:30Título del programa/Adquiriendo canal
Entrada de Cable
16:9 Normal 1080i HD
14 Capítulo 1
Conexiones y Confi guración
Rojo
Amarillo
Blanco
Utilice un juego de cables de audio/video
compuesto para conectar a la entrada del
TV; utilice otro juego para conectar a la
salida del TV.
Los cables compuestos están codifi cados
por color- Amarillo= video; Rojo= audio
derecho; Blanco= audio izquierdo
Cómo Conectar el Dispositivo
Esta conexión le permite acoplar un dispositivo, tal como una VCR, que incluya
entradas y salidas de audio y video. La conexión a través de la salida del TV le
permite grabar tanto programas analógicos como digitales (salvo aquéllos con
protección contra copia o formatos de video de componente).
Utilizando el ejemplo de una VCR:
1. Conecte su antena local y/o cable según se describe en la página 9.
2. Conecte sus cables de audio/video compuesto a la entrada del TV.
Acople los cables de audio/video compuesto a los conectores INPUT 1
(Entrada 1) del TV (Audio L y R, y Video) y a las salidas de audio/video
de la VCR.
3. Conecte sus cables de audio/video compuesto a la salida del TV.
Acople los cables de audio/video compuesto a los conectores AUDIO/VIDEO
OUTPUT (Salida de Audio y Video) del TV (Audio L y R, y Video) y a las
entradas de audio/video de la VCR.
• Una vez haya conectado
los dispositivos al TV,
consulte cómo completar
la Confi guración Asistida
en la página 19.
• Para continuar con la
conexión de dispositivos,
consulte la siguiente
página.
• Si no cuenta con los
cables necesarios para
realizar esta conexión,
consulte información
sobre los accesorios en la
página 72.
Capítulo 115
Conexiones y Confi guración
Conexión HDMI/DVI
Dispositivo con HDMI
Video Out
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
(OPTICAL)
COMPOSITE INPUT
INPUT 1
Y/VIDEO
VIDEO
P
L
PR
R
COMPONENT (1080i/720p/480p/480i)/COMPOSITE INPUTS
INPUT 2
L
R
B
S-VIDEO
Y/VIDEO
P
PR
FIXED/VARIABLE
AUDIO/VIDEO
AUDIO OUTPUT
OUTPUT
CABLE INPUT
VIDEO
SUBWOOFER
L
R
INPUT 3
L
B
R
S-VIDEO
L
R
C
A
B
Dispositivo con DVI
L
Pb
Y
R
Pr
Audio Out
HDMI Out
O
DVI Out
R
Audio Out
L
Botón TV
Botón
INPUT
Utilice estos botones
para ver la imagen
del dispositivo que
conectó al TV.
BIEN
Cómo Ver la Imagen de un Dispositivo Conectado
El dispositivo en esta conexión se encuentra acoplado al conector HDMI/DVI. Para ver este dispositivo:
1. Encienda el TV y el dispositivo que desea ver.
2. Oprima el botón TV del control remoto para poner el control remoto en el modo TV.
3. Oprima el botón INPUT del control remoto para recorrer a través de los Canales de Entrada de Video
hasta que aparezca HDMI/DVI en el emblema de los canales. En la imagen de abajo puede observarse
la ubicación.
Nota: Puede confi gurar el TV para que sintonice automáticamente el dispositivo correcto que desea ver.
Esto se conoce también como “sintonización automática”. Para mayor información sobre Sintonización
Automática, consulte el Capítulo 3.
El canal de entrada aparece aquí
12:39 PM
HDMI/DVI
Escuchando Español en SRS
MPAA - No Clasificado
12:30 AM
00:30Título del programa/Adquiriendo canal
Entrada de Cable
16:9 Normal 1080i HD
16 Capítulo 1
Conexiones y Confi guración
Cómo Conectar el Dispositivo
La interfaz Multimedia de Alta Defi nición es una interfaz digital sin comprimir que transmite tanto
datos de video como de audio por medio de un cable con miniconector integrado. Dado que HDMI
se basa en la Interfaz Visual Digital (DVI, siglas en inglés), el conector de la parte posterior de su TV
también es compatible con los dispositivos que incluyen un conector DVI.
Nota: El conector HDMI/DVI no ha sido diseñado para utilizarse con una computadora.
• Conecte el dispositivo que incluya un conector HDMI mediante un
cable HDMI.
Conecte el cable HDMI al conector HDMI/DVI INPUT en la parte posterior
del televisor y al conector HDMI Out en la parte posterior del dispositivo.
Cable HDMI
O
• Conecte el dispositivo que incluya un conector DVI mediante un cable
HDMI y un adaptador HDMI/DVI.
A. Acople un cable HDMI al conector HDMI/DVI INPUT en la parte posterior
del televisor.
Cable HDMI
Adaptador HDMI/DVI
Rojo
Blanco
B. Conecte el adaptador HDMI/DVI al extremo del cable HDMI, y luego
acople el adaptador al conector DVI Out en la parte posterior del dispositivo.
C. Dado que está utilizando un adaptador HDMI/DVI, deberá acoplar cables
de audio izquierdo y derecho en los conectores correspondientes de la parte
posterior del dispositivo, y en los conectores de audio derecho e izquierdo
que no estén utilizándose en la parte posterior del TV.
Nota: Si el dispositivo que está acoplando incluye un conector de salida de
audio digital, acople un cable de audio digital del dispositivo al receptor de
audio para recibir audio digital.
D. Una vez haya completado la Confi guración Asistida en pantalla
(página 19), vaya a la opción Entrada de Audio DVI del menú Conexiones Audio para seleccionar el conector de Entrada de Audio que está utilizando.
En el ejemplo de la página opuesta deberá seleccionar INPUT 3 (Entrada 3).
Los cables de audio están
codifi cados por colorRojo= audio derecho;
Blanco= audio izquierdo
• Una vez haya conectado
los dispositivos al TV,
consulte cómo completar
la Confi guración Asistida
en la página 19.
• Consulte la próxima
página para obtener más
información acerca de la
conexión de receptores
de audio y video.
• Si no cuenta con los
cables necesarios para
realizar esta conexión,
consulte información
sobre los accesorios en la
página 72.
Capítulo 117
Conexiones y Confi guración
Información sobre Conexiones Avanzadas de Audio
Con la versatilidad en cuanto a audio de su televisor HDTV, puede elegir entre varias opciones de
conexión dependiendo del tipo y la calidad del sonido que desea. Para obtener los mejores resultados
y elegir desde buen sonido hasta el mejor sonido, elija una de las opciones o consulte el manual del
usuario de cada dispositivo que haya conectado.
• Utilice los altavoces internos del televisor (buen sonido).
• Conecte el receptor de audio (con altavoces conectados al receptor) al televisor (mejor sonido).
• Acople un receptor de audio (con altavoces conectados al receptor) al televisor mediante el conector
DIGITAL AUDIO OUTPUT (OPTICAL) (SALIDA DE AUDIO DIGITAL, ÓPTICO) (mejor sonido).
Cómo Conectar su TV a un Receptor de Audio y Video
Para obtener una mejor calidad de sonido que el proveniente de los altavoces internos del TV, acople a un
receptor de audio mediante cables de audio a los conectores AUDIO OUTPUT (Salida de Audio) del TV.
• Utilice FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUT (Salida de Audio Fija/Variable) para realizar una conexión
Rojo
más avanzada. Conecte FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUT (Salida de Audio Fija/Variable) en el
televisor a un receptor de A/V mediante cables de audio.
Blanco
Los cables de audio
están codifi cados
por colorRojo= audio derecho;
Blanco= audio izquierdo
No olvide ir a la pantalla Salida Fija/Variable del menú Conexiones Audio y seleccionar si desea que
los conectores FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUT (Salida de Audio Fija/Variable) transmitan sonido
con un volumen fi jo o variable.
• Variable Output (Salida variable) proporciona una salida de audio de nivel variable. Los niveles
de volumen se controlan con el volumen del televisor.
• Fixed Output (Salida fi ja) proporciona una salida de audio a un nivel fi jo desde el televisor. Esta
salida de audio es ideal para conectar a un receptor de audio y video que cuente con su propio
control de volumen.
• Si usa el conector del SUBWOOFER (altavoz de graves), no olvide ir a la pantalla Salida Fija/Variable
Cable para altavoz de graves
del menú Conexiones Audio y seleccionar Sí para establecer la conexión con un subwoofer externo.
Cómo Conectar su TV a un Receptor con Dolby® Digital
Si tiene un receptor con descodifi cación digital Dolby® PCM (siglas en inglés para la modulación de código
de pulso) que funcione con una entrada de tipo cable óptico, conecte un cable óptico para obtener sonido de
Cable Óptico
Digital
*Dolby y el símbolo doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories.
excelente calidad.
• Conecte un extremo del cable óptico al conector DIGITAL AUDIO OUTPUT (OPTICAL) (Salida de
Audio Digital, Óptico) del televisor y al conector de entrada digital de la parte posterior del receptor o
amplifi cador.
• Si su receptor puede descodifi car Dolby digital y PCM, vaya al menú Audio, seleccione Conexiones Audio, y luego la opción Salida Audio Digit. Elija Selección Auto. (recomendada) o PCM.
• Si su receptor sólo puede descodifi car PCM, elija PCM.
18 Capítulo 1
Conexiones y Confi guración
Enchufe el Televisor
Conecte el extremo plano del cable en el enchufe de alimentación de la parte posterior del televisor.
Conecte luego el otro extremo del cable a una toma de alimentación eléctrica de pared adecuada.
Asegúrese de que el enchufe quede completamente insertado. No enchufe el TV en una toma
controlada por un interruptor de luz.
Nota: Al conectar su televisor por primera vez en una toma, el indicador de potencia del panel
frontal se iluminará y parpadeará por 30 segundos aproximadamente, y luego se apagará durante
la inicialización del televisor. Esto sucede únicamente cuando el TV se desconecta y vuelve a
conectarse. El TV sólo se puede enceder después que se haya apagado el Indicador de Potencia.
Instale las Pilas del Control Remoto
• Retire la tapa del compartimiento de las pilas de la parte posterior del
control remoto empujando la lengüeta hacia abajo y levantando la tapa.
• Introduzca 2 pilas “AA” nuevas. Cerciórese de que la polaridad (+ y -)
esté alineada correctamente con la polaridad en el interior del
control remoto.
• Vuelva a colocar la tapa.
Encienda el Televisor
Consejo
El botón del componente correspondiente al
modo en que se encuentra parpadea al oprimir
un botón cuando las pilas del control remoto
están desgastadas. Igualmente, es posible que
aparezca y desparezca un mensaje en la pantalla
del televisor en cuestión de segundos. Oprima
CLEAR (Borrar) y reemplace las baterías para
eliminar el mensaje.
Botón TV
Botones
de fl echa
Oprima TV en el control remoto, u oprima el botón de Potencia en el
panel frontal del televisor.
Nota: Al oprimir el botón TV se enciende el TV y se pone el control
remoto en el modo TV. El “modo TV” signifi ca que los botones del
control remoto manejan las funciones del televisor.
Use el Control Remoto para Realizar
la Confi guración Asistida
El término técnico es “navegación”: la manera en que uno se desplaza por
los menús en pantalla. El principio es el mismo para todas las pantallas
de menús: resalte su opción y selecciónela.
Para utilizar los menús del TV, primero oprima el botón TV del control
remoto para poner el control remoto en el modo TV. Cuando aparezca la
pantalla de Confi guración Asistida, utilice los botones de fl echa para resaltar
uno de los elementos listados en el menú. Utilice el botón de fl echa hacia
arriba o hacia abajo para subir o bajar. Utilice el botón de fl echa hacia la
izquierda o hacia la derecha para desplazarse en ese sentido.
Para seleccionar el elemento resaltado, oprima OK.
Nota: Resaltado signifi ca que el elemento del menú se destaca del
resto de los elementos de la lista (se ve más oscuro, más brillante o
de otro color).
Botón OK
Complete la Confi guración Asistida
Botón MENU
Consejo
Para acceder a los menús de confi guración
inicial, oprima MENU y elija Confi g. Asistida.
Capítulo 119
El sistema de menús del TV le permite personalizar las funciones de su TV.
La información en pantalla le ayuda a elegir las opciones que correspondan
a su confi guración. La primera vez que encienda el televisor aparecerá
automáticamente la pantalla Confi g. Asistida. Seleccione Continuar Confi g.
para empezar, o Cancelar Confi g. para salir del menú.
Conexiones y Confi guración
Menú Principal
4
Regresar
0
Continuar Config.
1
Cancelar Config.
2
Regresar
0
Continuar Config.
1
Cancelar Config.
2
Config. Asistida
English
Highlight with the 5and 6 arrows. Select with the OK button.
Español
Resalte con las flechas 5 y 6. Seleccione con el botón OK.
Français
Mise en surbrillance avec 5 et 6. Sélection avec OK.
Oprima 5 o 6 para señalar una opción, luego oprima OK para
seleccionarla. Oprima 4 para regresar al menú.
Menú Principal
4
Config. Asistida4Búsq. de Canales
Entrada a buscar:
Entrada de Cable
Entrada de Antena
Canales a buscar:
Canales digitales
Canales analógicos
Otras opciones búsq.:
Detectar ajuste de antena o cable
Incluir canales encontrados anteriormente en búsqueda
Iniciar
Oprima 4 para realizar cambios a los ajustes de esta pantalla.
Oprima OK para saltar al próximo paso.
Búsqueda de Canales encuentra
canales para Ud. Marque menos
casillas para agilizar la búsqueda
(pero hacerla menos completa) y
viceversa.
La primera vez que realice la
Búsqueda de Canales, marque
todas las casillas p/efectuar
una búsqueda general de canales.
P/añadir canal que Búsqueda de
Canales no encontró, borre los
menús y sintonice directamente
el canal con teclas numéricas.
Consejo
La primera búsqueda de canales tarda varios
minutos si el televisor busca tanto canales
analógicos como digitales y entradas de cable
y antena. Se recomienda que deje el televisor
mientras se realiza la operación y regrese
más tarde.
Qué Esperar
Seleccione el Idioma de los Menús
1. Utilice los botones de fl echa para resaltar su idioma preferido en el sistema
de menús.
2. Oprima OK para escoger el idioma.
3. Oprima el botón de fl echa hacia la izquierda para resaltar Continuar Confi g.
y oprima OK para continuar.
Realice la Búsqueda de Canales
Aunque la búsqueda inicial de canales puede tardar varios minutos, es importante
realizarla para que su televisor muestre los canales y la programación. Antes de
iniciar una búsqueda de canales, verifi que que el cable y/o la antena aérea estén
conectados en las entradas correspondientes.
1. Oprima el botón de fl echa hacia la derecha para lograr acceso a la pantalla
de búsqueda de canales, luego utilice los botones de fl echa hacia arriba y
hacia abajo para elegir una opción. Oprima el botón OK para alternar entre
encendida (cuadro con marca) o apagada.
Para realizar una búsqueda de canales, marque todos los cuadros pertinentes
para su televisor. Por ejemplo, si sólo está recibiendo TV por cable a través de
CABLE INPUT (Entrada de Cable), resalte Entrada de Cable y oprima OK para
hacer una marca en el cuadro.
Nota: Si su TV tiene conectado un aparato de cable en INPUT CABLE (Entrada
de Cable) o se está utilizando la ranura para la tarjeta CableCARD, no haga
una marca en el cuadro de Entrada de Cable.
2. Oprima el botón de fl echa hacia abajo para resaltar Iniciar y oprima OK
para comenzar la confi guración.
3. Cuando fi nalice la búsqueda de canales, aparecerá un mensaje en pantalla.
Seleccione Continuar. Aparece otro mensaje en pantalla para avisarle que
la confi guración asistida ha terminado. Seleccione Continuar a la izquierda.
Nota: Si en este momento omite la búsqueda de canales, puede acceder a ella
más tarde a través del menú Conexiones. Consulte detalles adicionales
en el Capítulo 4.
Viendo TV
Si Usted cuenta con canales de cable analógicos y digitales, todos aparecerán en la misma lista de
canales. Para diferenciar estos dos tipos de canales, oprima el botón INFO y busque lo siguiente en
el emblema de los canales: un canal secundario, el formato y la resolución que el TV está recibiendo.
• Los canales analógicos muestran solamente un número de canal. Los canales digitales que
se reciben a través de la tarjeta de cable digital también muestran un número de canal. Los
canales digitales que se reciben a través del servicio de cable incluyen un canal primario y uno
secundario. En el ejemplo que se muestra abajo, 6 es el canal primario; 1 es el canal secundario.
• Los canales analógicos se envían en un formato 4:3. Los canales digitales pueden enviarse en un
formato 4:3, pero generalmente se envían en formato 16:9.
• Los canales analógicos se envían en una resolución de hasta 480i. Los canales digitales se envían
en una resolución de 480i, 480p, 720p, 1080i o 1080p.
Número de canal
Ch 6-1 DNLJ
Escuchando Español en SRS
MPAA - No Clasificado
20 Capítulo 1
Resolución y formato del canal
12:30 AM
00:30Título del programa/Adquiriendo canal
Entrada de Cable
16:9 Normal 1080i HD
12:39 PM
Conexiones y Confi guración
Cómo Cambiar Canales
Es posible que note que los canales cambian a menor velocidad de lo habitual dependiendo
del tipo de señales que haya conectado a su televisor HDTV. Esto es perfectamente normal.
A veces los canales de cable digitales tardan más tiempo en sintonizarse.
Durante la búsqueda de canales podrían hallarse canales que no se encuentran disponibles.
Algunos canales que no transmiten programación, como por ejemplo video-on-demand, son
habilitados por la compañía de cable. La pantalla del TV mostrará Señal Inservible cuando no
se encuentren canales disponibles. Probablemente querrá deshacerse de estos canales para
que no vuelvan a aparecer en su lista de canales. Bórrelos en el menú Lista Canales.
Consulte información adicional en la página 39.
Siguientes Pasos
Ahora que ya terminó la Confi guración Asistida, está listo para ver televisión. Este puede ser un
buen momento para programar el control remoto. El control remoto suministrado con este TV puede
programarse para que haga funcionar a otros dispositivos. Vaya al siguiente capítulo para averiguar
cómo programar el control remoto. Consulte las siguientes páginas para aprender más acerca
del panel posterior y de la parte frontal de su TV.
• Capítulo 2: Uso del Control Remoto
• Capítulo 3: Uso de las Funciones del Televisor
• Capítulo 4: Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV
• Capítulo 5: Información Adicional
Capítulo 121
Conexiones y Confi guración
Explicación de los Conectores
Los siguientes diagramas muestran los conectores ubicados en la parte posterior del televisor. Al
conectar los cables, asegúrese de conectar las salidas a las entradas correspondientes (video a video,
audio derecho a audio derecho, etc).
DIGITAL AUDIO OUTPUT (Salida de audio digital) Use un cable óptico digital
(o cable SPDIF) para conectar el televisor a un receptor o descodifi cador Dolby
Digital o PCM. Dolby Digital ofrece un sonido con calidad de teatro (seis canales de
audio). Si usted posee un receptor que usa una entrada de tipo cable óptico, puede
utilizar un cable óptico para conectar el TV a su receptor y obtener sonido de la
mejor calidad. Vaya a la pantalla Salida Audio Digit. en el menú Audio y seleccione
Selección Auto. o PCM como la salida de este conector.
Nota: El conector de salida digital óptico de este TV cumple cabalmente con el
estándar internacional que rige este tipo de conector (IEC958) y está diseñado
para conectarse a un receptor o descodifi cador Dolby Digital (AC-3
posible que equipos más antiguos, algunos de los cuales no cumplen cabalmente
con el estándar IEC958, no sean compatibles con el fl ujo de bits Dolby Digital.
Una conexión como ésta que utilice un receptor o descodifi cador que no sea
Dolby Digital (AC-3 o PCM) podría originar un alto nivel de ruido y averiar
los audífonos o los altavoces.
®
o PCM). Es
CableCARD (Tarjeta para cable)
digital para recibir servicio de cable digital, incluidos los canales premium y de
HDTV, sin necesidad de un aparato de cable por separado. Consulte información
adicional sobre el uso de la ranura para la tarjeta CableCARD en la página 10.
HDMI/DVI INPUT Entrada HDMI/DVI (Interfaz Multimedia de Alta Defi nición/
Interfaz Visual Digital) Proporciona una interfaz digital sin comprimir que transmite
tanto datos de video como de audio por medio de un cable con miniconector
integrado. Dado que HDMI se basa en la Interfaz Visual Digital (DVI, siglas en
inglés), el conector de la parte posterior de su TV también es compatible con los
dispositivos DVI.
Notas: El conector HDMI/DVI no ha sido diseñado para utilizarse con una
computadora.
Si conecta un dispositivo con un conector DVI a la entrada de HDMI/DVI,
necesitará un adaptador de HDMI a DVI. También deberá conectar los cables
de audio a una entrada que no esté utilizando. En la página 16 se ofrece un
ejemplo. Vaya luego al menú Conexiones Audio y elija Entrada Audio DVI para
elegir la entrada que está usando para recibir sonido.
Le permite usar una tarjeta de televisión por cable
22 Capítulo 1
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.