RCA HD61LPW63, HD61LPW62, HD44LPW62, HD61THW263, HD61LPW62B User's Guide [es]

...
La nueva era del entretenimiento.
Dentro de la Guía Encontrará:
La Experiencia DLP ...página 1
Conexiones ................página 9
Control Remoto ........ página 28
Guía del Usuario del HDTV
Funciones ...................página 36
Menús ..........................página 48
Preguntas
Frecuentes .................. página 64
Resolución
de Problemas .............página 65
Información Importante
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de incendios o choques eléctricos, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad. El aparato no deberá exponerse a goteos o salpicaduras, y no se deberán colocar objetos que contengan líquidos, como por ejemplo fl oreros, sobre el mismo.
Consulte la etiqueta de identifi cación/especifi caciones ubicada en el panel posterior del producto para ver la tensión de funcionamiento adecuada.
Las disposiciones de la Comisión Federal de Comunicaciones establecen que los cambios o modifi caciones no autorizados a este equipo podrían anular la autoridad del usuario para utilizarlo.
Instalador de televisión por cable: Este recordatorio tiene la intención de llamar su atención al artículo 820-40 del Código Nacional de Electricidad (sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) que establece los lineamientos para una conexión correcta a tierra, y estipula especialmente que el cable a tierra deberá estar conectado al sistema de puesta a tierra del edifi cio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del producto que implica el riesgo de sufrir un choque eléctrico o una lesión.
Este símbolo indica que la lámpara en la unidad HDTV contiene mercurio. Las leyes aplicables a su jurisdicción podrían requerir la eliminación especial de la lámpara debido a consideraciones ambientales. Si desea información para la eliminación o reciclaje, por favor comuníquese con las autoridades en su localidad o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Precaución: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no retire la tapa (ni la parte posterior). Con excepción de la lámpara, no existen piezas que el usuario pueda reparar dentro de la misma. Sólo personal califi cado de servicio puede hacer reparaciones.
Este símbolo indica instrucciones importantes que acompañan al producto.
Importante: Este televisor es un modelo de mesa y ha sido diseñado para permanecer en una superfi cie fi rme y
plana. No coloque el televisor en alfombras suaves o superfi cies similares, ya que las ranuras de ventilación de la parte inferior de la unidad se bloquearán, con lo cual se reduce la vida útil del aparato debido al sobrecalentamiento. Para garantizar la ventilación adecuada de este producto, mantenga un espacio de 10 cm desde la parte superior y los lados del receptor del TV, y 5 cm desde la parte posterior del receptor del TV y otras superfi cies.
Cerciórese también de que la base, gabinete o soporte utilizado tenga el tamaño y resistencia adecuados para evitar que el televisor se incline o caiga accidentalmente como resultado de un tirón o empujón. Esto podría ocasionar lesiones personales y/o daños al televisor. Consulte la sección Importantes Instrucciones de Seguridad empacadas de forma separada.
Registro del Producto
Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (incluida de forma separada) y devuélvala inmediatamente. Para clientes en EE.UU.: Su producto RCA Consumer Electronics puede registrarse además a través de www.rca.com/productregistration. Si devuelve esta tarjeta, podremos comunicarnos con Ud. de ser necesario.
Información sobre el Producto
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía. Anéxelo aquí y anote los números de serie y de modelo en caso de que necesite consultarlos. Estos números se encuentran en el producto.
Número de modelo______________________________________________________________________________________________ Número de serie ________________________________________________________________________________________________ Fecha de compra: _______________________________________________________________________________________________ Distribuidor/Dirección/Teléfono: __________________________________________________________________________________
Introducción
Gracias por elegir a RCA
Felicitaciones por comprar este Televisor de Alta Defi nición (HDTV) RCA, el cual presenta la tecnología Digital Light Processing™ de Texas Instruments – una auténtica experiencia de disfrute visual. Su decisión de compra representa una inversión en una nueva generación de tecnología, DLP™ y HDTV. A pesar de que éste es un televisor HDTV de tecnología avanzada, es el más fácil de usar entre los de su tipo – con completas instrucciones en pantalla para guiarle por todas las funciones del televisor.
Esta introducción tiene tres secciones en las que se describen las razones por las que un televisor HDTV RCA con tecnología DLP™ es una elección excelente:
Sección 1: Tecnología DLP™ – perfección en color y diseño Sección 2: ¿Por qué es mejor la tecnología HDTV DLP™ de RCA? Sección 3: Otras ventajas clave de tener un televisor HDTV RCA
Sección 1: Tecnología DLP™ – perfección en color y diseño
RCA le ofrece imágenes con el sistema DLP™, una maravilla de la ingeniería con una coreografía brillante en la que se combinan espejos microscópicos, luces y color para darle las mejores y más nítidas imágenes posibles.
Lente de campo común
DMD
Óptica de relés de iluminación
Conducto de flujo luminoso de integración
EJEMPLO: Calcomanía del Número de modelo de servicio con el tipo de lámpara indicado.
Óptica de proyección
Pantalla
Rueda de colores
Lámpara
Service Model No. Núm. de modelo de servicio
HDLP50XXXXXX 000000000 X
SERIE LÁMPARA
Número de modelo__________________________
Tipo de lámpara_____________________________
Fecha_______________________________________
Cómo Funciona la Tecnología DLP™
En términos generales, la tecnología DLP™ es una combinación de espejos microscópicos, un semiconductor de diseño especial, y un disco de colores para ajustar la luz con el fi n de mostrar las imá­genes más brillantes y nítidas. Su HDTV DLP™ no utiliza Tubos de Rayos Catódicos (CRT); es decir, no tendrá que preocuparse de que se queme la pantalla (imágenes de video fi jas queman la pantalla de forma permanente) o de la convergencia (realineación de los CRT). El diagrama de la izquierda ilustra el complejo sistema.
Delgado y Liviano
La efi ciencia de la tecnología DLP™ le permitió a nuestro equipo de diseño crear un HDTV de alto rendimiento, el cual es aproximada­mente 41 cm de profundidad y pesa menos de 45 kg.
Reemplazo de la Lámpara
La tecnología DLP™ usa una lámpara especial. Eventualmente tendrá que reemplazar la lámpara, algo que puede hacer usted mismo siguiendo las instrucciones incluidas con su nueva lámpara. Para ordenar la lámpara correcta, debe saber el número de modelo de su TV, el número de serie y el tipo de lámpara. Dicha información aparece en la calcomanía Service Model Number (Número de mode­lo de servicio, como en el ejemplo que se enseña a la izquierda). Observe la parte posterior del TV. La calcomanía se encuentra en el lado derecho del televisor. El tipo de lámpara también aparece en el menú Potencia Lámpara del televisor. Consulte información adicional en la página 62. Escriba la información en el espacio suministrado a la izquierda para consultas futuras.
Digital Light Processing, DLP, el logotipo DLP y el medallón DLP son marcas registradas de Texas Instruments. Los demás productos y nombres pueden ser o no ser marcas comerciales o registradas de sus respectivas empresas.
1
Introducción
Sección 2: ¿Por qué es mejor la tecnología HDTV DLP™ de RCA?
La tecnología DLP™ es sólo parte de la historia. Usted ha decidido adquirir la próxima generación de televisores, HDTV. Muchos avances tecnológicos hacen que el televisor HDTV sea mejor que el analógico, pero son tres las características de HDTV que le ofrecen una experiencia superior en televisión: (1) resolución, (2) proporción de imagen y (3) señal y sonido digitales.
Resolución (es algo matemático, pero que funciona para usted)
La nítida y natural imagen que la gente describe con entusiasmo al experimentar la verdadera televisión HDTV es producto de la resolución que ofrece esta tecnología. Para medir la resolución, se calcula el número de líneas activas de píxeles. Un píxel (que signifi ca elemento de imagen) es un punto pequeño. La imagen que aparece en su televisor se compone de esos puntos.
Un televisor normal analógico sólo tiene una resolución de aproximadamente 200.000 píxeles (480 píxeles verticales x 440 píxeles horizontales = 211.200 píxeles). El formato HDTV tiene capacidad para más de 2 millones de píxeles (1.920 x 1.080 = 2.073.600).
Un mayor número de píxeles equivale a mayor detalle. Para abreviar, HDTV tiene una capacidad de resolución que supera hasta casi 10 veces la resolución de la imagen de un televisor normal analógico.
Función Analógica (NTSC) Digital de alta defi nición (ATSC)
Número total de líneas de exploración 525 1125 Líneas de exploración efectivas 480 1080 Proporción de imagen 4:3 (estándar) 16:9 (pantalla amplia) Máx. Resolución 720 x 480 1920 x 1080 Sonido Estereofónico de 2 canales Sonido periférico de 5.1 canales
Proporción de imagen 16:9
Proporción de imagen 4:3
Proporción de Imagen
La proporción de imagen es simplemente el ancho y la altura de la imagen. Los televisores normales usan una proporción de imagen de 4:3, lo que signifi ca que la imagen es un poco más ancha que alta (las pantallas con 51 cm de ancho tienen aproximadamente 38 cm de alto).
Cuando el Comité Nacional de Normas de Televisión (NTSC) diseñaba las normas para la difusión televisiva en 1941, era lógico adoptar la proporción de imagen de 4:3 que usaba la industria cinematográfi ca en ese momento.
A medida que el precio de los televisores disminuía y la gente prosperaba en la década de los 50, la industria cinematográfi ca se vio obligada a buscar una manera de sacar a la gente de las salas de sus casas y hacer que regresaran a los cines. Es entonces que se creó la proporción de imagen 16:9 (que también se conoce como el formato de pantalla ancha). Cuando la ATSC (siglas en inglés para el Comité de Normas de Televisión Avanzada) desarrolló las normas para HDTV, la proporción de imagen 16:9 se eligió como el formato de HDTV.
El formato de pantalla ancha tiene sentido porque se acerca más a la manera en la que vemos. Nuestro campo visual es en realidad mucho más ancho que alto debido a la visión periférica. Además de acercarse a la manera en la que vemos, las imágenes son más nítidas, claras y con mayor detalle en los modos de acercamiento y panorámica.
2
Introducción
Señal y Sonido Digitales
El sistema analógico de transmisión televisiva que se ha empleado en los Estados Unidos durante los últimos 50 años transmite señales en forma de ondas electrónicas. Dichas ondas pueden degradarse a medida que la señal viaja hacia su casa. Asimismo, las ondas analógicas están expuestas a la interferencia de aviones que sobrevuelan el lugar, el clima y los electrodomésticos.
Las señales digitales, en contraste con las analógicas, pueden reproducirse con precisión ya que las imágenes se transmiten y se reciben por medio del lenguaje computacional de unos y ceros. Tal precisión produce una señal capaz de visualizar una imagen con calidad de estudio y sonido de canales Dolby Digital 5.1.
Sección 3: Otras ventajas clave de tener un televisor HDTV RCA
En el mercado encontrará otros televisores HDTV – incluso algunos que utilizan la tecnología DLP™. Sin embargo, su televisor HDTV RCA ha sido diseñado con funciones que mejoran su experiencia como televidente y características que le ofrecen fl exibilidad para aprovechar la revolución digital que se está produciendo. A continuación le ofrecemos un resumen de las funciones más distintivas de su televisor. Si desea obtener información detallada acerca de estas y otras funciones, consulte el Capítulo 3.
Sintonizador HDTV Integrado con QAM Listo para Cable Digital
RCA fue el primero en ofrecer un sintonizador integrado con su televisor HDTV, lo cual signifi ca que no se necesita un aparato adicional para recibir programación digital. Nosotros hemos logrado algo aún mejor, el sintonizador de su televisor HDTV viene listo para el cable digital, lo cual signifi ca que no se necesita un aparato de cable para poder ver la programación de cable digital no codifi cada. La ranura rotulada CableCARD™ de su televisor HDTV le permite usar una tarjeta de cable digital para obtener acceso al mismo. El sintonizador puede descodifi car los 35 formatos de las transmisiones de televisión digital y puede descifrar señales de cable digital descodifi cadas gracias a QAM (siglas en inglés para Modulación de Amplitud de Cuadratura).
Nota: Es posible que necesite una tarjeta de cable digital para ver los canales codifi cados (cifrados). Llame a su proveedor de televisión por cable para obtener mayor información. Consulte información adicional en la página 10.
TruScan Digital Reality (Realidad Digital TruScan)
El procesamiento de señales inteligente de TruScan Digital Reality reconoce las señales de video entrantes y progresivamente las convierte para lograr un desempeño visual digital óptimo. Reconoce, además, cuando se han modifi cado las fuentes originales de película y puede restituir automáticamente la velocidad de cuadros analógicos a su formato original para destacar los detalles – un proceso comúnmente conocido como paso de avance inverso de 3:2.
Las Funciones Fáciles de Usar le Ayudan a Personalizar su Televisor
• Puede personalizar su televisor para ajustarlo a sus gustos visuales y adaptarlo a la iluminación del lugar en donde ve televisión usando los ajustes personales y/o los ajustes automáticos de calidad de la imagen: Brillante (Día), Natural, Cinemát. (Noche), Juego Video y Profesional. Cada conector de entrada puede ajustarse a un valor diferente y el televisor ajustará automáticamente la imagen cuando se cambien los tipos de entrada.
• Texto de Ayuda: El detallado texto de la ayuda en pantalla describe las funciones del televisor y explica la forma de usarlas.
Regresar
0
Ajustes de Imagen
1
Imagen Preestabl.
2
Color Automático
3
Calidez del Color
4
Reducción de Ruido
5
Realce del Verde
6
Realce de Bordes
7
Amp. de Contraste
8
Ajustes Avanzados
9
4Calidad de Imagen
Menú Principal
Brillante Día
Natural
Cinemát. (Noche)
Juego Video
Profesional
Personalizado
Un cambio se aplica a Input 3.
Oprima 5 o 6 para señalar una opción, luego oprima OK para seleccionarla. Oprima 3 para regresar al menú.
Contraste 65%
Color 70%
Tinte 55%
Nivel del Negro 60%
Nitidez 55%
Color Automático Encendido(a)
Calidez del Color Frío
Reducción de Ruido Filtro de Cuadro
Realce del Verde Alto(a)
Realce de Bordes Bajo(a)
Amp. de Contraste Alto(a)
Texto de ayuda
CableCARD™ es una marca comercial de Cable Television Laboratories, Inc.
3
Introducción
Conectores de Salida de Audio y Video
Dado que las videograbadoras de la mayoría de los hogares son analógicas y no pueden recibir ni grabar señales de televisión digital, era imposible grabar transmisiones de televisión digital sin comprar equipos adicionales. Es por ello que RCA agregó conectores de SALIDA DE AUDIO Y VIDEO al televisor HDTV. Estos conectores le permiten grabar tanto programas analógicos como digitales. RCA entiende la forma en que usted ve televisión y lo que se necesita para que la transición a la televisión HDTV sea transparente.
4
Introducción .............................................................................................. 1
Capítulo 1: Conexiones y Confi guración
Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones ................................................8
Protección contra Sobrecargas Eléctricas .................................................................................8
Cómo Proteger los Componentes de un Sobrecalentamiento ................................................ 8
Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar Interferencias de Sonido .......................8
Utilice Iluminación Indirecta .....................................................................................................8
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos ...................8
Escoja Su Señal ..................................................................................................................................9
Uso de la Entrada de Cable .......................................................................................................9
Uso de la Entrada de Antena ....................................................................................................9
Uso de la Ranura para la Tarjeta CableCARD .........................................................................10
Cómo Confi gurar el Servicio de Televisión por Cable Digital ................................................10
Elija su Conexión .............................................................................................................................11
Conexión Y Pb Pr ......................................................................................................................12
Conexión de Entrada y Salida de Audio y Video ...................................................................14
Conexión HDMI/DVI .................................................................................................................16
Información sobre Conexiones Avanzadas de Audio ............................................................18
Enchufe el Televisor ........................................................................................................................ 19
Instale las Pilas del Control Remoto ..............................................................................................19
Encienda el Televisor .......................................................................................................................19
Use el Control Remoto para Realizar la Confi guración Asistida .................................................19
Complete la Confi guración Asistida ..............................................................................................19
Seleccione el Idioma de los Menús ........................................................................................20
Realice la Búsqueda de Canales ..............................................................................................20
Qué Esperar .....................................................................................................................................20
Viendo TV .................................................................................................................................20
Cómo Cambiar Canales ............................................................................................................21
Siguientes Pasos ..............................................................................................................................21
Explicación de los Conectores ........................................................................................................22
La Parte Frontal de su Televisor ..................................................................................................... 25
Conectores de Entrada Frontales ............................................................................................25
Panel Frontal ............................................................................................................................25
Contenido
Capítulo 2: Uso del Control Remoto
Los Botones del Control Remoto ...................................................................................................28
Cómo Programar el Control Remoto para Manejar Otros Dispositivos ......................................30
Averigüe si Necesita Programar el Control Remoto .............................................................30
Cómo Programar el Control Remoto ......................................................................................30
Cómo Usar el Control Remoto Después de Programarlo .............................................................31
Modos de Operación ...............................................................................................................32
Función de Irrupción de Volumen ..................................................................................................32
Cómo Borrar TODOS los Comandos de Irrupción de Volumen .............................................33
Uso del Botón INPUT .......................................................................................................................33
Lista de Códigos del Control Remoto ............................................................................................33
Capítulo 3: Uso de las Funciones del Televisor
Acerca del Emblema de los Canales ...............................................................................................36
Canales de Televisión Digitales o Analógicos ...............................................................................37
Sintonización Directa a un Canal ............................................................................................37
Control de Padres ............................................................................................................................38
Bloquear/Desbloquear TV ........................................................................................................38
Listas de Canales (Lista Entrada Video, Lista Canales Cable, Lista Canal. Antena) .............38
5
Contenido
Cómo Funciona V-Chip para EE.UU. y Canadá ..............................................................................39
Clasifi caciones Televisivas de V-Chip EE.UU. ...........................................................................39
V-Chip Canadá ..........................................................................................................................43
Función de Sintonización Automática .......................................................................................... 45
Emergency Alert System (EAS, Sistema de Alerta de Emergencia) ............................................. 46
Capítulo 4: Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV
Menús, Ayuda en Pantalla y Paneles de Control .......................................................................... 48
Navegación del Sistema de Menús .........................................................................................48
Ayuda en Pantalla ....................................................................................................................48
Controles ..................................................................................................................................48
Menú Calidad de Imagen ...............................................................................................................50
Ajustes de Imagen ....................................................................................................................50
Imagen Preestabl. ....................................................................................................................50
Color Automático .....................................................................................................................51
Calidez del Color .....................................................................................................................51
Reducción de Ruido .................................................................................................................51
Realce del Verde ......................................................................................................................51
Realce de Bordes ......................................................................................................................51
Amp. de Contraste ...................................................................................................................52
Ajustes Avanzados ...................................................................................................................52
Menú Audio .....................................................................................................................................53
Sonido Preestabl. .....................................................................................................................53
Procesador de Audio ................................................................................................................53
Sound Logic ..............................................................................................................................54
Modo de Audio ........................................................................................................................54
SAP (Programa de Audio Secundario) ....................................................................................54
Balance .....................................................................................................................................54
Conexiones Audio ....................................................................................................................55
Menú Conexiones ...........................................................................................................................56
Intensidad de Señal ..................................................................................................................56
Búsq. de Canales ......................................................................................................................56
Fuente de la Señal ....................................................................................................................57
Sintonización Auto. .................................................................................................................57
Funciones Especiales ................................................................................................................58
Menú Preferencias ..........................................................................................................................58
Diálogo Subtitulado .................................................................................................................59
Formato Pantalla .....................................................................................................................61
Menú Reloj ...............................................................................................................................61
Paleta de Colores .....................................................................................................................62
Translucidez .............................................................................................................................. 62
Idioma de los Menús ................................................................................................................62
Potencia Lámpara ....................................................................................................................62
Capítulo 5: Información Adicional
Preguntas Frecuentes .....................................................................................................................64
Resolución de Problemas ................................................................................................................65
Información Acerca del Reemplazo de la Lámpara ......................................................................69
Especifi caciones de HDTV ...............................................................................................................70
Información sobre los Accesorios ..................................................................................................72
Garantía Limitada ...........................................................................................................................73
Cuidado y Limpieza .........................................................................................................................74
Información de la FCC .....................................................................................................................74
Índice ................................................................................................................................................75
6
Capítulo 1
Conexiones y Confi guración
Descripción General del Capítulo:
Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones
Escoja Su Señal
Elija su Conexión
Enchufe el Televisor
Instale las Pilas del Control Remoto
• Encienda el Televisor
Use el Control Remoto para Realizar la Confi guración Asistida
• Complete la Confi guración Asistida
• Qué Esperar
• Siguientes Pasos
Explicación de los Conectores
La Parte Frontal de su Televisor
La nueva era del entretenimiento.
Los gráfi cos utilizados en esta publicación tienen sólo fi nes de representación. 7
Conexiones y Confi guración
Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones
Protección contra Sobrecargas Eléctricas
• Conecte todos los componentes antes de enchufar cualquiera de los cables a la toma de alimentación eléctrica o extensión. No enchufe NUNCA el televisor en una toma controlada por un interruptor de pared.
• Apague el televisor y/o los dispositivos antes de conectar o desconectar los cables.
• Asegúrese que todas las antenas y cables tengan una conexión a tierra adecuada. Consulte la hoja de Instrucciones Importantes de Seguridad que se incluye con su televisor.
Cómo Proteger los Componentes de un Sobrecalentamiento
• No obstruya por ningún motivo los orifi cios de ventilación presentes en cualquiera de los componentes. Acomódelos de tal manera que el aire circule libremente.
• No apile los componentes uno sobre otro.
• Si coloca los componentes en un mueble o soporte, asegúrese de que la ventilación sea adecuada.
• Si va a conectar un receptor o amplifi cador de sonido, colóquelo en la repisa superior de manera que el aire caliente no pase a otros componentes.
Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar Interferencias de Sonido
Introduzca cada cable fi rmemente en el conector correspondiente.
Utilice Iluminación Indirecta
No coloque el televisor donde la luz del sol o la iluminación de la habitación incidan directamente sobre la pantalla. Utilice luz suave o indirecta.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos
Este televisor digital puede recibir televisión por cable analógica básica, cable digital básico y cable digital premium por medio de una conexión directa a un sistema de cable que ofrezca dicha programación. Para poder ver la programación digital cifrada, es necesaria la tarjeta de seguridad suministrada por su proveedor de cable. Es posible que se requiera un aparato de cable por separado para obtener ciertos servicios avanzados e interactivos de cable digital tales como el video a petición, una guía de programación especial del proveedor de TV por cable, o servicios de televisión con datos especiales. Llame al proveedor de cable local para obtener mayor información.
8 Capítulo 1
Conexiones y Confi guración
Escoja Su Señal
La primera parte de conectar su TV es obtener una señal. El panel posterior de su televisor le permite conectar cable mediante CABLE INPUT (Entrada de Cable); la antena local mediante ANTENNA IN­PUT (Entrada de Antena); y una tarjeta de cable digital mediante la ranura para la tarjeta CableCARD. A continuación se muestran tales ubicaciones.
Ranura para la tarjeta CableCARD
ENTRADA DE CABLE
Uso de la Entrada de Cable
Conecte un cable coaxial de la toma de la pared a CABLE INPUT (Entrada de Cable) en la parte posterior del TV para recibir canales de cable.
ENTRADA DE ANTENA
Lo que Usted Necesita
Cable coaxial
Cable coaxial
Lo Que Usted Debe Saber
• Si cuenta con una conexión de cable y desea grabar programas, vaya a la conexión en la página 14 para obtener más información.
• Cuando alcance la pantalla Búsq. de Canales en Confi g. Asistida, haga una marca de verifi cación en el cuadro al lado de Entrada de Cable. Consulte la página 20 para completar una búsqueda de canales en estos momentos.
• Cuando se encuentre listo para ver los canales, asegúrese de sintonizar la Entrada de Cable. Oprima el botón ANT•CAB para sintonizar la Entrada de Cable.
Uso de la Entrada de Antena
Conecte un cable coaxial de una antena local a ANTENNA INPUT (Entrada de Antena) para recibir canales locales y canales digitales locales.
Lo que Usted Necesita
Antena interior o exterior
Antena exterior
Antena interior
Lo Que Usted Debe Saber
• Visite www.antennaweb.org si necesita ayuda para decidir el tipo de antena que debe utilizar de modo de recibir los canales digitales locales disponibles en su área. Al ingresar información sobre su localidad, el programa de correlación le indicará cuáles emisoras analógicas y digitales se encuentran disponibles utilizando una antena dada. Una vez haya determinado el tipo de antena que necesita, visite rca.com o consulte la sección de accesorios en la página 72.
• Cuando alcance la pantalla Búsq. de Canales en Confi g. Asistida, haga una marca de verifi cación en el cuadro al lado de Entrada de Antena. Consulte la página 20 para completar una búsqueda de canales en estos momentos.
• Cuando se encuentre listo para ver los canales, asegúrese de sintonizar la Entrada de Antena. Oprima el botón ANT•CAB para sintonizar la Entrada de Antena.
Capítulo 1 9
Conexiones y Confi guración
Uso de la Ranura para la Tarjeta CableCARD
La ranura para la tarjea CableCARD le permite usar una tarjeta de cable digital para recibir servicio de cable digital, incluidos los canales premium y de HDTV, sin necesidad de un aparato de cable por separado. Comuníquese con su compañía de cable local para obtener una tarjeta de cable digital. Dependiendo de su compañía de cable, algún representante podría acudir a su casa para instalar la tarjeta de cable digital, o simplemente se la enviarán.
Aviso Importante: disponibilidad, las restricciones y el precio de la tarjeta CableCARD.
Cuando reciba la tarjeta de cable digital, cerciórese de conectar su cable coaxial en el conector CABLE INPUT (Entrada de Cable). A continuación, encienda el televisor. Inserte la tarjeta de cable digital en la ranura de la parte posterior del TV con el rótulo CableCARD. Empuje con fi rmeza la tarjeta hasta que casi toda la tarjeta esté adentro. Espere a que aparezca información en pantalla sobre sus servicios de televisión por cable digital. Consulte a continuación información sobre la confi guración de servicios de televisión por cable digital en su televisor.
Cable coaxial
Su compañía de cable determina los detalles acerca del servicio, la
Lo que Usted Necesita
• Cable coaxial
• Suscripción al servicio de cable digital
• Tarjeta de cable digital
Tarjeta de
Cable Digital
Lo Que Usted Debe Saber
• El cable coaxial proveniente de su salida de cable debe acoplarse al conector CABLE INPUT (Entrada de Cable) de manera que la tarjeta de cable digital pueda obtener una señal y recibir información sobre los canales.
• Una vez que la tarjeta de cable digital recibe autorización para un televisor en particular, no es posible usar dicha tarjeta en ningún otro televisor, a menos que reciba una nueva autorización para dicho televisor.
• No podrá ver ningún canal de cable digital si conecta el cable en ANTENNA INPUT (Entrada de Antena). Asegúrese de que el cable esté conectado a CABLE INPUT (Entrada de Cable).
• Una vez insertada, no se recomienda retirar la tarjeta de cable digital. De ser necesaria su remoción, agárrela fi rmemente y tire de ella hacia fuera.
Cómo Confi gurar el Servicio de Televisión por Cable Digital
Una vez que haya insertado la tarjeta de cable digital en la ranura con el rótulo “CableCARD” de la parte posterior del televisor (tal como se explicó anteriormente), estará listo para recibir canales de cable digital. Espere unos 30 segundos hasta que aparezca la pantalla de estado. Escriba los datos que aparecen en pantalla y llame a su proveedor de TV por cable para darle dicha información.
Si experimenta problemas con su cable digital luego de haber confi gurado la tarjeta de cable digital, intente reconfi gurarla. Consulte más información en la página 58. Si los problemas persisten, póngase en contacto con su compañía de cable.
Notas: Si la pantalla de información desaparece antes de que pueda escribir los datos, oprima MENU en el control remoto para acceder al sistema de menús. Luego oprima 9, 9, 9, y la información reaparecerá en la pantalla. Consulte información adicional sobre el menú Herrm. CableCARD en la página 58.
No podrá ordenar video a petición a través de la tarjeta de cable digital. Llame a su compañía local de cable para ordenar el servicio.
10 Capítulo 1
Conexiones y Confi guración
Elija su Conexión
Existen varias maneras de conectar su HDTV, dependiendo de los componentes que desea conectar y la calidad de la señal que desea obtener. Los conectores HDMI/DVI y los de componentes se consideran excelentes; los de S-Video son bastante buenos, y los compuestos son buenos, pero al conectar componentes a la entrada de antena o cable se obtiene una calidad apenas aceptable.
Utilice el siguiente cuadro para determinar el mejor tipo de conexión para su caso particular. Para pedir los cables por separado puede llamar al número incluido en la página 72. Siga hasta la página adecuada y conecte su TV.
Aviso para clientes en EE.UU.: Si lo prefi ere, podemos suministrarle el nombre de un Representante de Servicio Autorizado que pueda ir a su casa por una módica suma para instalarle el sistema de entretenimiento electrónico y enseñarle a utilizarlo. Para obtener más detalles acerca de este servicio, puede llamar al 1-888-206-3359 (en EE.UU.). Para obtener ayuda adicional al utilizar su producto RCA, visite www.rca.com.
Conectores utilizados Cables necesarios Vaya a...
Y Pb Pr
Audio R y L
Video
Audio R y L
HDMI/DVI
Salidas de Audio y Video
Video de componente
Audio
2 conjuntos de Compuesto
HDMI™
O BIEN
HDMI
páginas 12 y 13
páginas 14 y 15
páginas 16 y 17
Adaptador HDMI/DVI™
Audio
Cómo conectar un receptor de audio optativo:
Luego de conectar su TV (seleccione una opción entre las que se incluyen arriba), consulte la información general acerca de la conexión de un receptor de audio/video en la página 18.
HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.
DVI es una marca comercial de Digital Display Working Group (DDWG)
Capítulo 1 11
Conexiones y Confi guración
Conexión Y Pb Pr
Botón TV
Botón INPUT
Utilice estos botones para ver la imagen del dispositivo que conectó al TV.
Cómo Ver la Imagen de un Dispositivo Conectado
El dispositivo en esta conexión está acoplado a los conectores INPUT 2 (Entrada 2) del TV. Para ver este dispositivo:
1. Encienda el TV y el dispositivo que desea ver, por ejemplo un Lector de DVD.
2. Oprima el botón TV del control remoto para poner el control remoto en el modo TV.
3. Oprima el botón INPUT del control remoto para recorrer a través de los Canales de Entrada de Video hasta que aparezca INPUT 2 (Entrada 2) en el emblema de los canales. En la imagen de abajo puede observarse la ubicación.
Nota: Puede confi gurar el TV para que sintonice automáticamente el dispositivo correcto que desea ver. Esto se conoce también como “sintonización automática”. Para mayor información sobre Sintonización Automática, consulte el Capítulo 3.
El canal de entrada aparece aquí
12:39 PM
Input 2 Escuchando Español en SRS
MPAA - No Clasificado
12:30 AM
00:30Título del programa/Adquiriendo canal
Entrada de Cable
16:9 Normal 1080i HD
12 Capítulo 1
Conexiones y Confi guración
Verde
Azul
Rojo
Los cables de Video de Componente (Y Pb Pr) están codifi cados por color- Verde, Azul y Rojo
Rojo
Blanco
Los cables de audio están codifi cados por color­Rojo= audio derecho; Blanco= audio izquierdo
Cómo Conectar el Dispositivo
Esta conexión le permite acoplar un dispositivo que incluya conectores Y Pb Pr, por ejemplo, un Lector de DVD. Si el dispositivo que está conectando incluye además S-Video o video compuesto, le recomendamos utilizar la entrada de video de componente para obtener una mejor calidad.
Utilizando el ejemplo de un Lector de DVD:
1. Conecte su antena local y/o cable según se describe en la página 9.
2. Conecte sus cables de video de componente Y Pb Pr.
Acople tres cables clasifi cados para video a los conectores INPUT 2 Y/VIDEO
P
en la parte posterior del televisor, y a las salidas Y PB PR en el Lector
B PR
de DVD.
3. Conecte sus cables de audio.
Conecte los cables de audio (blanco y rojo) a los conectores de audio INPUT
2 R y L en la parte posterior del televisor y a los conectores de salida de audio del Lector de DVD.
• Una vez haya conectado los dispositivos al TV, consulte cómo completar la Confi guración Asistida en la página 19.
• Para continuar con la conexión de dispositivos, consulte la siguiente página.
• Si no cuenta con los cables necesarios para realizar esta conexión, consulte información sobre los accesorios en la página 72.
Capítulo 1 13
Conexiones y Confi guración
Conexión de Entrada y Salida de Audio y Video
Botón TV
Botón INPUT
Utilice estos botones para ver la imagen del dispositivo que conectó al TV.
Cómo Ver la Imagen de un Dispositivo Conectado
El dispositivo en esta conexión está acoplado a los conectores INPUT 1 (Entrada 1). Para ver este dispositivo:
1. Encienda el TV y el dispositivo que desea ver.
2. Oprima el botón TV del control remoto para poner el control remoto en el modo TV.
3. Oprima el botón INPUT del control remoto para recorrer a través de los Canales de Entrada de Video hasta que aparezca INPUT 1 (Entrada 1) en el emblema de los canales. En la imagen de abajo puede observarse la ubicación.
Nota: Puede confi gurar el TV para que sintonice automáticamente el dispositivo correcto que desea ver. Esto se conoce también como “sintonización automática”. Para mayor información sobre Sintonización Automática, consulte el Capítulo 3.
El canal de entrada aparece aquí
12:39 PM
Input 1 Escuchando Español en SRS
MPAA - No Clasificado
12:30 AM
00:30Título del programa/Adquiriendo canal
Entrada de Cable
16:9 Normal 1080i HD
14 Capítulo 1
Conexiones y Confi guración
Rojo
Amarillo
Blanco
Utilice un juego de cables de audio/video compuesto para conectar a la entrada del TV; utilice otro juego para conectar a la salida del TV.
Los cables compuestos están codifi cados por color- Amarillo= video; Rojo= audio derecho; Blanco= audio izquierdo
Cómo Conectar el Dispositivo
Esta conexión le permite acoplar un dispositivo, tal como una VCR, que incluya entradas y salidas de audio y video. La conexión a través de la salida del TV le permite grabar tanto programas analógicos como digitales (salvo aquéllos con protección contra copia o formatos de video de componente).
Utilizando el ejemplo de una VCR:
1. Conecte su antena local y/o cable según se describe en la página 9.
2. Conecte sus cables de audio/video compuesto a la entrada del TV.
Acople los cables de audio/video compuesto a los conectores INPUT 1
(Entrada 1) del TV (Audio L y R, y Video) y a las salidas de audio/video de la VCR.
3. Conecte sus cables de audio/video compuesto a la salida del TV.
Acople los cables de audio/video compuesto a los conectores AUDIO/VIDEO
OUTPUT (Salida de Audio y Video) del TV (Audio L y R, y Video) y a las entradas de audio/video de la VCR.
• Una vez haya conectado los dispositivos al TV, consulte cómo completar la Confi guración Asistida en la página 19.
• Para continuar con la conexión de dispositivos, consulte la siguiente página.
• Si no cuenta con los cables necesarios para realizar esta conexión, consulte información sobre los accesorios en la página 72.
Capítulo 1 15
Conexiones y Confi guración
Conexión HDMI/DVI
Dispositivo con HDMI
Video Out
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
(OPTICAL)
COMPOSITE INPUT
INPUT 1
Y/VIDEO
VIDEO
P
L
PR
R
COMPONENT (1080i/720p/480p/480i)/COMPOSITE INPUTS
INPUT 2
L
R
B
S-VIDEO
Y/VIDEO
P
PR
FIXED/VARIABLE
AUDIO/VIDEO
AUDIO OUTPUT
OUTPUT
CABLE INPUT
VIDEO
SUBWOOFER
L
R
INPUT 3
L
B
R
S-VIDEO
L
R
C
A
B
Dispositivo con DVI
L
Pb
Y
R
Pr
Audio Out
HDMI Out
O
DVI Out
R
Audio Out
L
Botón TV
Botón INPUT
Utilice estos botones para ver la imagen del dispositivo que conectó al TV.
BIEN
Cómo Ver la Imagen de un Dispositivo Conectado
El dispositivo en esta conexión se encuentra acoplado al conector HDMI/DVI. Para ver este dispositivo:
1. Encienda el TV y el dispositivo que desea ver.
2. Oprima el botón TV del control remoto para poner el control remoto en el modo TV.
3. Oprima el botón INPUT del control remoto para recorrer a través de los Canales de Entrada de Video
hasta que aparezca HDMI/DVI en el emblema de los canales. En la imagen de abajo puede observarse la ubicación.
Nota: Puede confi gurar el TV para que sintonice automáticamente el dispositivo correcto que desea ver. Esto se conoce también como “sintonización automática”. Para mayor información sobre Sintonización Automática, consulte el Capítulo 3.
El canal de entrada aparece aquí
12:39 PM
HDMI/DVI Escuchando Español en SRS
MPAA - No Clasificado
12:30 AM
00:30Título del programa/Adquiriendo canal
Entrada de Cable
16:9 Normal 1080i HD
16 Capítulo 1
Conexiones y Confi guración
Cómo Conectar el Dispositivo
La interfaz Multimedia de Alta Defi nición es una interfaz digital sin comprimir que transmite tanto datos de video como de audio por medio de un cable con miniconector integrado. Dado que HDMI se basa en la Interfaz Visual Digital (DVI, siglas en inglés), el conector de la parte posterior de su TV también es compatible con los dispositivos que incluyen un conector DVI.
Nota: El conector HDMI/DVI no ha sido diseñado para utilizarse con una computadora.
• Conecte el dispositivo que incluya un conector HDMI mediante un cable HDMI.
Conecte el cable HDMI al conector HDMI/DVI INPUT en la parte posterior
del televisor y al conector HDMI Out en la parte posterior del dispositivo.
Cable HDMI
O
• Conecte el dispositivo que incluya un conector DVI mediante un cable HDMI y un adaptador HDMI/DVI.
A. Acople un cable HDMI al conector HDMI/DVI INPUT en la parte posterior
del televisor.
Cable HDMI
Adaptador HDMI/DVI
Rojo
Blanco
B. Conecte el adaptador HDMI/DVI al extremo del cable HDMI, y luego
acople el adaptador al conector DVI Out en la parte posterior del dispositivo.
C. Dado que está utilizando un adaptador HDMI/DVI, deberá acoplar cables
de audio izquierdo y derecho en los conectores correspondientes de la parte posterior del dispositivo, y en los conectores de audio derecho e izquierdo que no estén utilizándose en la parte posterior del TV.
Nota: Si el dispositivo que está acoplando incluye un conector de salida de audio digital, acople un cable de audio digital del dispositivo al receptor de audio para recibir audio digital.
D. Una vez haya completado la Confi guración Asistida en pantalla
(página 19), vaya a la opción Entrada de Audio DVI del menú Conexiones Audio para seleccionar el conector de Entrada de Audio que está utilizando. En el ejemplo de la página opuesta deberá seleccionar INPUT 3 (Entrada 3).
Los cables de audio están codifi cados por color­Rojo= audio derecho; Blanco= audio izquierdo
• Una vez haya conectado los dispositivos al TV, consulte cómo completar la Confi guración Asistida en la página 19.
• Consulte la próxima página para obtener más información acerca de la conexión de receptores de audio y video.
• Si no cuenta con los cables necesarios para realizar esta conexión, consulte información sobre los accesorios en la página 72.
Capítulo 1 17
Conexiones y Confi guración
Información sobre Conexiones Avanzadas de Audio
Con la versatilidad en cuanto a audio de su televisor HDTV, puede elegir entre varias opciones de conexión dependiendo del tipo y la calidad del sonido que desea. Para obtener los mejores resultados y elegir desde buen sonido hasta el mejor sonido, elija una de las opciones o consulte el manual del usuario de cada dispositivo que haya conectado.
• Utilice los altavoces internos del televisor (buen sonido).
• Conecte el receptor de audio (con altavoces conectados al receptor) al televisor (mejor sonido).
Acople un receptor de audio (con altavoces conectados al receptor) al televisor mediante el conector DIGITAL AUDIO OUTPUT (OPTICAL) (SALIDA DE AUDIO DIGITAL, ÓPTICO) (mejor sonido).
Cómo Conectar su TV a un Receptor de Audio y Video
Para obtener una mejor calidad de sonido que el proveniente de los altavoces internos del TV, acople a un receptor de audio mediante cables de audio a los conectores AUDIO OUTPUT (Salida de Audio) del TV.
• Utilice FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUT (Salida de Audio Fija/Variable) para realizar una conexión
Rojo
más avanzada. Conecte FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUT (Salida de Audio Fija/Variable) en el televisor a un receptor de A/V mediante cables de audio.
Blanco
Los cables de audio están codifi cados por color­Rojo= audio derecho; Blanco= audio izquierdo
No olvide ir a la pantalla Salida Fija/Variable del menú Conexiones Audio y seleccionar si desea que
los conectores FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUT (Salida de Audio Fija/Variable) transmitan sonido con un volumen fi jo o variable.
• Variable Output (Salida variable) proporciona una salida de audio de nivel variable. Los niveles de volumen se controlan con el volumen del televisor.
• Fixed Output (Salida fi ja) proporciona una salida de audio a un nivel fi jo desde el televisor. Esta salida de audio es ideal para conectar a un receptor de audio y video que cuente con su propio control de volumen.
• Si usa el conector del SUBWOOFER (altavoz de graves), no olvide ir a la pantalla Salida Fija/Variable
Cable para al­tavoz de graves
del menú Conexiones Audio y seleccionar para establecer la conexión con un subwoofer externo.
Cómo Conectar su TV a un Receptor con Dolby® Digital
Si tiene un receptor con descodifi cación digital Dolby® PCM (siglas en inglés para la modulación de código de pulso) que funcione con una entrada de tipo cable óptico, conecte un cable óptico para obtener sonido de
Cable Óptico Digital
*Dolby y el símbolo doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories.
excelente calidad.
• Conecte un extremo del cable óptico al conector DIGITAL AUDIO OUTPUT (OPTICAL) (Salida de Audio Digital, Óptico) del televisor y al conector de entrada digital de la parte posterior del receptor o amplifi cador.
• Si su receptor puede descodifi car Dolby digital y PCM, vaya al menú Audio, seleccione Conexiones Audio, y luego la opción Salida Audio Digit. Elija Selección Auto. (recomendada) o PCM.
• Si su receptor sólo puede descodifi car PCM, elija PCM.
18 Capítulo 1
Conexiones y Confi guración
Enchufe el Televisor
Conecte el extremo plano del cable en el enchufe de alimentación de la parte posterior del televisor. Conecte luego el otro extremo del cable a una toma de alimentación eléctrica de pared adecuada. Asegúrese de que el enchufe quede completamente insertado. No enchufe el TV en una toma controlada por un interruptor de luz.
Nota: Al conectar su televisor por primera vez en una toma, el indicador de potencia del panel frontal se iluminará y parpadeará por 30 segundos aproximadamente, y luego se apagará durante la inicialización del televisor. Esto sucede únicamente cuando el TV se desconecta y vuelve a conectarse. El TV sólo se puede enceder después que se haya apagado el Indicador de Potencia.
Instale las Pilas del Control Remoto
• Retire la tapa del compartimiento de las pilas de la parte posterior del control remoto empujando la lengüeta hacia abajo y levantando la tapa.
• Introduzca 2 pilas “AA” nuevas. Cerciórese de que la polaridad (+ y -) esté alineada correctamente con la polaridad en el interior del control remoto.
• Vuelva a colocar la tapa.
Encienda el Televisor
Consejo
El botón del componente correspondiente al modo en que se encuentra parpadea al oprimir un botón cuando las pilas del control remoto están desgastadas. Igualmente, es posible que aparezca y desparezca un mensaje en la pantalla del televisor en cuestión de segundos. Oprima CLEAR (Borrar) y reemplace las baterías para eliminar el mensaje.
Botón TV
Botones de fl echa
Oprima TV en el control remoto, u oprima el botón de Potencia en el panel frontal del televisor.
Nota: Al oprimir el botón TV se enciende el TV y se pone el control remoto en el modo TV. El “modo TV” signifi ca que los botones del control remoto manejan las funciones del televisor.
Use el Control Remoto para Realizar la Confi guración Asistida
El término técnico es “navegación”: la manera en que uno se desplaza por los menús en pantalla. El principio es el mismo para todas las pantallas de menús: resalte su opción y selecciónela.
Para utilizar los menús del TV, primero oprima el botón TV del control remoto para poner el control remoto en el modo TV. Cuando aparezca la pantalla de Confi guración Asistida, utilice los botones de fl echa para resaltar uno de los elementos listados en el menú. Utilice el botón de fl echa hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar. Utilice el botón de fl echa hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse en ese sentido.
Para seleccionar el elemento resaltado, oprima OK.
Nota: Resaltado signifi ca que el elemento del menú se destaca del resto de los elementos de la lista (se ve más oscuro, más brillante o de otro color).
Botón OK
Complete la Confi guración Asistida
Botón MENU
Consejo
Para acceder a los menús de confi guración inicial, oprima MENU y elija Confi g. Asistida.
Capítulo 1 19
El sistema de menús del TV le permite personalizar las funciones de su TV. La información en pantalla le ayuda a elegir las opciones que correspondan a su confi guración. La primera vez que encienda el televisor aparecerá automáticamente la pantalla Confi g. Asistida. Seleccione Continuar Confi g. para empezar, o Cancelar Confi g. para salir del menú.
Conexiones y Confi guración
Menú Principal
4
Regresar
0
Continuar Config.
1
Cancelar Config.
2
Regresar
0
Continuar Config.
1
Cancelar Config.
2
Config. Asistida
English
Highlight with the 5and 6 arrows. Select with the OK button.
Español
Resalte con las flechas 5 y 6. Seleccione con el botón OK.
Français
Mise en surbrillance avec 5 et 6. Sélection avec OK.
Oprima 5 o 6 para señalar una opción, luego oprima OK para seleccionarla. Oprima 4 para regresar al menú.
Menú Principal
4
Config. Asistida4Búsq. de Canales
Entrada a buscar:
Entrada de Cable
Entrada de Antena
Canales a buscar:
Canales digitales
Canales analógicos
Otras opciones búsq.:
Detectar ajuste de antena o cable
Incluir canales encontrados anteriormente en búsqueda
Iniciar
Oprima 4 para realizar cambios a los ajustes de esta pantalla. Oprima OK para saltar al próximo paso.
Búsqueda de Canales encuentra canales para Ud. Marque menos casillas para agilizar la búsqueda (pero hacerla menos completa) y viceversa. La primera vez que realice la Búsqueda de Canales, marque todas las casillas p/efectuar una búsqueda general de canales.
P/añadir canal que Búsqueda de Canales no encontró, borre los menús y sintonice directamente el canal con teclas numéricas.
Consejo
La primera búsqueda de canales tarda varios minutos si el televisor busca tanto canales analógicos como digitales y entradas de cable y antena. Se recomienda que deje el televisor mientras se realiza la operación y regrese más tarde.
Qué Esperar
Seleccione el Idioma de los Menús
1. Utilice los botones de fl echa para resaltar su idioma preferido en el sistema de menús.
2. Oprima OK para escoger el idioma.
3. Oprima el botón de fl echa hacia la izquierda para resaltar Continuar Confi g. y oprima OK para continuar.
Realice la Búsqueda de Canales
Aunque la búsqueda inicial de canales puede tardar varios minutos, es importante realizarla para que su televisor muestre los canales y la programación. Antes de iniciar una búsqueda de canales, verifi que que el cable y/o la antena aérea estén conectados en las entradas correspondientes.
1. Oprima el botón de fl echa hacia la derecha para lograr acceso a la pantalla
de búsqueda de canales, luego utilice los botones de fl echa hacia arriba y hacia abajo para elegir una opción. Oprima el botón OK para alternar entre encendida (cuadro con marca) o apagada.
Para realizar una búsqueda de canales, marque todos los cuadros pertinentes
para su televisor. Por ejemplo, si sólo está recibiendo TV por cable a través de CABLE INPUT (Entrada de Cable), resalte Entrada de Cable y oprima OK para hacer una marca en el cuadro.
Nota: Si su TV tiene conectado un aparato de cable en INPUT CABLE (Entrada de Cable) o se está utilizando la ranura para la tarjeta CableCARD, no haga una marca en el cuadro de Entrada de Cable.
2. Oprima el botón de fl echa hacia abajo para resaltar Iniciar y oprima OK
para comenzar la confi guración.
3. Cuando fi nalice la búsqueda de canales, aparecerá un mensaje en pantalla.
Seleccione Continuar. Aparece otro mensaje en pantalla para avisarle que la confi guración asistida ha terminado. Seleccione Continuar a la izquierda.
Nota: Si en este momento omite la búsqueda de canales, puede acceder a ella más tarde a través del menú Conexiones. Consulte detalles adicionales en el Capítulo 4.
Viendo TV
Si Usted cuenta con canales de cable analógicos y digitales, todos aparecerán en la misma lista de canales. Para diferenciar estos dos tipos de canales, oprima el botón INFO y busque lo siguiente en el emblema de los canales: un canal secundario, el formato y la resolución que el TV está recibiendo.
• Los canales analógicos muestran solamente un número de canal. Los canales digitales que se reciben a través de la tarjeta de cable digital también muestran un número de canal. Los canales digitales que se reciben a través del servicio de cable incluyen un canal primario y uno secundario. En el ejemplo que se muestra abajo, 6 es el canal primario; 1 es el canal secundario.
• Los canales analógicos se envían en un formato 4:3. Los canales digitales pueden enviarse en un formato 4:3, pero generalmente se envían en formato 16:9.
• Los canales analógicos se envían en una resolución de hasta 480i. Los canales digitales se envían en una resolución de 480i, 480p, 720p, 1080i o 1080p.
Número de canal
Ch 6-1 DNLJ Escuchando Español en SRS
MPAA - No Clasificado
20 Capítulo 1
Resolución y formato del canal
12:30 AM
00:30Título del programa/Adquiriendo canal
Entrada de Cable
16:9 Normal 1080i HD
12:39 PM
Conexiones y Confi guración
Cómo Cambiar Canales
Es posible que note que los canales cambian a menor velocidad de lo habitual dependiendo del tipo de señales que haya conectado a su televisor HDTV. Esto es perfectamente normal. A veces los canales de cable digitales tardan más tiempo en sintonizarse.
Durante la búsqueda de canales podrían hallarse canales que no se encuentran disponibles. Algunos canales que no transmiten programación, como por ejemplo video-on-demand, son habilitados por la compañía de cable. La pantalla del TV mostrará Señal Inservible cuando no se encuentren canales disponibles. Probablemente querrá deshacerse de estos canales para que no vuelvan a aparecer en su lista de canales. Bórrelos en el menú Lista Canales. Consulte información adicional en la página 39.
Siguientes Pasos
Ahora que ya terminó la Confi guración Asistida, está listo para ver televisión. Este puede ser un buen momento para programar el control remoto. El control remoto suministrado con este TV puede programarse para que haga funcionar a otros dispositivos. Vaya al siguiente capítulo para averiguar cómo programar el control remoto. Consulte las siguientes páginas para aprender más acerca del panel posterior y de la parte frontal de su TV.
• Capítulo 2: Uso del Control Remoto
• Capítulo 3: Uso de las Funciones del Televisor
• Capítulo 4: Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV
• Capítulo 5: Información Adicional
Capítulo 1 21
Conexiones y Confi guración
Explicación de los Conectores
Los siguientes diagramas muestran los conectores ubicados en la parte posterior del televisor. Al conectar los cables, asegúrese de conectar las salidas a las entradas correspondientes (video a video, audio derecho a audio derecho, etc).
DIGITAL AUDIO OUTPUT (Salida de audio digital) Use un cable óptico digital (o cable SPDIF) para conectar el televisor a un receptor o descodifi cador Dolby Digital o PCM. Dolby Digital ofrece un sonido con calidad de teatro (seis canales de audio). Si usted posee un receptor que usa una entrada de tipo cable óptico, puede utilizar un cable óptico para conectar el TV a su receptor y obtener sonido de la mejor calidad. Vaya a la pantalla Salida Audio Digit. en el menú Audio y seleccione Selección Auto. o PCM como la salida de este conector.
Nota: El conector de salida digital óptico de este TV cumple cabalmente con el estándar internacional que rige este tipo de conector (IEC958) y está diseñado para conectarse a un receptor o descodifi cador Dolby Digital (AC-3 posible que equipos más antiguos, algunos de los cuales no cumplen cabalmente con el estándar IEC958, no sean compatibles con el fl ujo de bits Dolby Digital. Una conexión como ésta que utilice un receptor o descodifi cador que no sea Dolby Digital (AC-3 o PCM) podría originar un alto nivel de ruido y averiar los audífonos o los altavoces.
®
o PCM). Es
CableCARD (Tarjeta para cable) digital para recibir servicio de cable digital, incluidos los canales premium y de HDTV, sin necesidad de un aparato de cable por separado. Consulte información adicional sobre el uso de la ranura para la tarjeta CableCARD en la página 10.
HDMI/DVI INPUT Entrada HDMI/DVI (Interfaz Multimedia de Alta Defi nición/ Interfaz Visual Digital) Proporciona una interfaz digital sin comprimir que transmite tanto datos de video como de audio por medio de un cable con miniconector integrado. Dado que HDMI se basa en la Interfaz Visual Digital (DVI, siglas en inglés), el conector de la parte posterior de su TV también es compatible con los dispositivos DVI.
Notas: El conector HDMI/DVI no ha sido diseñado para utilizarse con una computadora.
Si conecta un dispositivo con un conector DVI a la entrada de HDMI/DVI, necesitará un adaptador de HDMI a DVI. También deberá conectar los cables de audio a una entrada que no esté utilizando. En la página 16 se ofrece un ejemplo. Vaya luego al menú Conexiones Audio y elija Entrada Audio DVI para elegir la entrada que está usando para recibir sonido.
Le permite usar una tarjeta de televisión por cable
22 Capítulo 1
Loading...
+ 56 hidden pages