Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie
ou l’humidité.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.
Attention : Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou l’arrière). Ne
contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole indique une « tension
dangereuse » dans le produit qui
présente un risque d’électrocution
ou de blessure.
Ne pas exposer l’appareillage à de l’écoulement ou des éclaboussures et ne placer dessus aucun objet rempli
de liquides, comme des vases.
Se reporter à l’étiquette d’identification/capacité nominale située sur le panneau arrière du produit pour
connaître la tension de fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modification non autorisée de ce produit peut annuler le privilège
d’utilisation de l’utilisateur.
Caution : L’utilisation de jeux vidéo ou tout autre accessoire projetant des images fixes pendant des
périodes prolongées peut entraîner une impression permanente sur l’écran (ou sur l’écran des
téléviseurs à projection). DE PLUS, certains logos de réseaux/programmes, numéros de téléphone,
bordures noires (côtés, haut et bas) etc., peuvent entraîner des dommages similaires. Ces dommages ne
sont pas couverts par votre garantie.
À l’installateur de câble : L’article 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1 (article 820-40 du code de
l’électricité des États-Unis) énonce des directives de mise à la terre et stipule que le fil de terre du câble doit
être connecté au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée.
Avertissement : Ne pas utiliser la fonction d’arrêt sur image pendant de longues périodes. Ceci peut
entraîner une impression permanente de l’image sur le tube à image. Ces dommages ne sont pas couverts
par votre garantie. Appuyez en tout temps sur n’importe quel bouton ou touche pour désactiver la fonction
d’arrêt sur image.
Ce symbole indique que ce produit incorpore une double
isolation entre la tension principale dangereuse et les pièces
accessibles à l’utilisateur. Lors de l’entretien, utiliser des pièces
de rechange identiques.
Ce symbole indique des instructions
importantes accompagnant le produit.
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Le renvoi de cette carte nous permet de vous contacter
si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat ainsi que pour obtenir des pièces ou un service sous garantie. Attachez-la ici et inscrivez le numéro de série et de
modèle dans le cas où vous en auriez besoin. Les numéros se trouvent sur le produit.
N° de modèle__________________________________________________________________________________________________________________
N° de série ____________________________________________________________________________________________________________________
Date d’achat : _________________________________________________________________________________________________________________
7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou autres appareils (comme des
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas modifier les éléments de sécurité de votre fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est composée de deux lames dont l’une est plus
large. Une fiche de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième sous forme de broche. La lame la plus large ou la troisième broche
sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour qu’il remplace la prise désuète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ce qu’on ne puisse marcher dessus ou le pincer, surtout au niveau de la fiche, de la prise ou à la
sortie du cordon de l’appareil.
11. N’utiliser que les raccords ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utiliser seulement un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandés ou vendus par le fabricant. Si un chariot
est utilisé, déplacer avec précaution l’ensemble chariot / appareil afin d’éviter qu’il ne bascule et entraîne des blessures.
13. Débrancher cette appareillage pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
14. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Faire réparer l’appareillage s’il a été endommagé de quelque manière, comme un cordon
d’alimentation endommagé, du liquide versé ou des objets tombés sur l’appareil, une exposition à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
Si une antenne extérieure est connectée au récepteur du téléviseur, s’assurer que le système d’antenne est mis à la terre afin d’assurer un certain degré
de protection contre les poussées momentanées de tension et les accumulations de
charges statiques. Aux É.-U., la section 810-21 du Code national de l’électricité et au
Canada, la partie 1 du Code canadien de l’électricité fournit des informations relatives
à la mise à la terre adéquate d’un système d’antenne. Voir la figure à droite pour plus
de détails.
Afin d’assurer la ventilation adéquate de ce produit, conserver un espace de 10 cm (4
po) sur le dessus et sur les côtés du téléviseur et 5
cm (2 po) entre l’arrière du téléviseur et les autres
surfaces.
Exemple De Mise À La Terre De L’antenne
Selon Le Code National De L’électricité
ÉQUIPEMENT DE
SERVICE ÉLECTRIQUE
DESCENTE
D’ANTENNE
PRISE DE TERRE
DISPOSITIF DE
DÉ CHARGE D’ANTENNE
(SECTION 810-20 DU NEC)
FILS DE TERRE
(SECTION 810-21 DU NEC)
PRISES DE TERRE
SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE
TERRE DU SERVICE ÉLECTRIQUE
(NEC ART 250, PIÉCE H)
1
Introduction
Aperçu des fonctions principales
Votre téléviseur est doté de fonctions conçues pour rehausser le plaisir de regarder la télévision. En voici un résumé.
Le chapitre 3 fournit de plus amples renseignements sur les autres fonctions du téléviseur et leur utilisation.
Entrée DVI-HDTV
Permet de connecter un récepteur HD avec une sortie DVI.
• DVI (Digital Visual Interface) (Interface visuelle numérique) Offre une interface vidéo non
comprimée développée pour une connexion numérique à grand calibre. Il supporte une couche
de graphiques à haute résolution requis par certains services de navigation de guides de
programmation électroniques et par d’autres services interactifs. La technologie DVD combinée
avec la technologie HDCP (High bandwidth Digital Content Protection) (protection de contenu
numérique à grand calibre), protège la connexion numérique. La vitesse de la connexion DVI
est de 1080i pour le HDTV à un taux de 1,78 gibabit par seconde.
Dolby* virtuel
Disponible seulement pour les signaux stéréo. Crée une expérience de son ambiophonique virtuel
à partie de deux haut-parleurs en utilisant le décodage Dolby Pro Logic. Il donne l’impression
d’être entouré par des haut-parleurs supplémentaires.
DVI-HDTV
L/
MONO
R
Exemple de PIP
Exemple de POP
PIP (image-dans-l’image) et POP (image-hors-l’image)
Description : La fonction PIP vous permet de regarder deux canaux en même temps : le premier
canal sur l’écran principal et le second dans une petite fenêtre incrustée. POP vous permet de
visionner deux canaux en même temps : un canal du côté gouche de l’écran (l’image principale) et
l’autre du côté droit.
Exigences : Appuyez sur la touche PIP pour afficher la fenêtre PIP. Appuyez de nouveau pour
afficher l’option POP. Le chapitre 3 fournit des instructions détaillées sur l’utilisation des fonctions
PIP et POP.
Syntonisation automatique
Description : Cette fonction vous permet de régler le téléviseur de façon à ce qu’il se syntonise
automatiquement sur un canal précis lorsque vous appuyez sur la touche d’un composant
spécifique (magnétoscope, lecteur DVD etc.) sur la télécommande.
Exigences : Sélectionnez Syntonisation automatique dans le système de menus du téléviseur.
(Détails au chapitre 3)
Puce V : Contrôle parental
Description : Vous pouvez bloquer les émissions et les films selon leur contenu thématique et leur
catégorie d’âge.
Exigences :
• Réglez le menu Contrôle parental dans le Menu principal du téléviseur (détails au chapitre 3).
• Pour que vous puissiez bloquer une émission, il faut qu’elle soit télédiffusée avec son code.
• Vous devez verrouiller la fonction Contrôle parental pour que ces paramètres soient appliqués.
2
* Dolby est une marque de commerce déposée de Dolby Laboratories.
Table des matières
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ1
Introduction
Aperçu des fonctions principales.............................. 2
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions
Prévenez les surtensions
• Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la prise murale.
• Éteignez le téléviseur et (ou) le composant avant de connecter ou de déconnecter un câble.
• Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement. Consultez les Instructions
importantes sur la sécurité à la page 1.
Protégez vos composants contre la surchauffe
• Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants de façon que l’air puisse
circuler librement.
• N’empilez pas les composants.
• Lorsque vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
• Si vous connectez un récepteur ou un amplificateur audio, placez-le au sommet du support afin que la chaleur qui en
émane n’affecte pas les autres composants.
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio
• Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.
• Si vous placez des composants au-dessus du téléviseur, placez les câbles sur les côtés du panneau arrière plutôt que de
les laisser pendre au centre.
• Si votre antenne utilise des câbles à deux fils 300 ohms, évitez de les enrouler. De plus, maintenez les câbles à deux fils à
l’écart des câbles audio/vidéo.
Informations de sécurité importantes concernant le support et la base
Choisissez minutieusement l’emplacement de votre téléviseur. Placez le téléviseur sur une base ou un meuble
suffisamment grand et solide pour que le téléviseur ne soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur
pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le téléviseur. Consultez les Instructions importantes sur la
sécurité à la page 1.
Utilisez un éclairage indirect
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil ou à un éclairage. Utilisez
un éclairage modéré ou indirect.
Câbles nécessaires pour connecter des composants à votre téléviseur
Les illustrations ci-dessous indiquent les câbles nécessaires pour les connexions représentées dans ce manuel.
Câbles audio/vidéo
Câble coaxial
Câble S-vidéo
Câbles vidéo à composantes
(Y•Pr•Pb)
4Chapitre 1
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Réglage et connexions
Choix de votre connexion
Vous pouvez brancher votre téléviseur de plusieurs façons. Veuillez utiliser le tableau suivant pour déterminer le
type de connexion qui vous convient le mieux. Voyez la page indiquée et effectuez la connexion.
Nota : Si vous préfér ez, nous pouvons vous fournir le nom d’un r eprésentant de service autorisé qui, moyennant des fr ais, se r endra
chez vous pour installer votr e système de divertissement électr onique et pour vous montr er à l ’utiliser . P our obtenir des détails sur ce
service, appelez le 1 888 206-3359.
ComposantsCâblesBielleConsulter...
requisTitre
Téléviseur
Téléviseur
Téléviseur
Coaxial
D
H
r
u
e
t
p
e
c
é
R
D
V
D
t
é
n
g
a
M
Audio/vidéo
e
p
o
c
s
o
Vidéo à composantes
Coaxial
Audio/vidéo
S-vidéo
Satellite
e
p
o
c
s
o
t
é
n
g
a
M
Coaxial
e
p
o
c
D
V
D
s
o
t
é
n
g
a
M
Audio/vidéo
Vidéo à composantes
Téléviseur +
récepteur HD +
lecteur DVD +
magnétoscope
Téléviseur +
récepteur
satellite +
magnétoscope
Téléviseur +
lecteur DVD +
magnétoscope
Pour obtenir des informations générales sur la connexion d’un récepteur A/V ou de haut-parleurs à votre téléviseur, voyez la
page 9.
page 6
page 7
page 8
Chapitre 15
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Réglage et connexions
CÂBLE
O
U
ANTENNE
Téléviseur
Récepteur HD
DVD
étoscope
Magn
RÉCEPTEUR HD
1B
Récepteur Satellite
SAT IN
ANT IN
ANTOUT
3A
1A
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
R
3B
DVI-HDTV
3C
Magnétoscope
L
BPR
P
Y
L
BPR
P
Y
2B
Y
L/
MONO
R
Y
EO
D
I
V
-
S
EO
D
I
V
S
VIDEO
IN
OUT
VIDEO
ANTENNA IN
L
2A
BPR
P
P
BPR
COMPONENT INPUTS
COMPOSITE INPUTS
L/
MONO
V
L/
MONO
V
4C
AUDIO
L
R
L
R
AUDIO
ANTENNA OUT
L/
L/
R
MONO
MONO
R
R
R
R
R
V
I
D
1
V
I
D
2
4B
CMP1
CMP2
ANTENNA/
RIGHT
EXTERNAL SPEAKERS
CABLE
+
4A
LEFT
VARIABLE
SUBWOOFER
5A
EXT/INT
+
AUDIO/VIDEO OUTPUT
V
AUDIO
FIXED AUDIO
L
L
R
R
AUDIO OUT
L
5B
R
B
P
Y
R
TÉLÉVISEUR
LECTEUR DVD
P
R
S-VIDEO
Téléviseur + récepteur HD + magnétoscope + lecteur DVD
1. Assurez-vous d’avoir connecté le câble ou l’antenne/satellite à votre magnétoscope.
A. Connectez le câble coaxial de votre prise de câble ou d’antenne à l’entrée d’antenne sur le récepteur HD.
B. Connectez l’antenne parabolique à l’entrée satellite du récepteur HD.
2. Connectez le récepteur HD au téléviseur.
A. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises CMP1 L/MONO et R à l’arrière du téléviseur et dans les prises de sortie audio du récepteur
HD.
B. Connectez les trois câbles de grade vidéo aux prises CMP1 Y, P
Nota : Les prises Y , PB , PR envoient le signal du câble numérique au téléviseur .
Si votr e récepteur HD comporte une sortie DVI, connectez le récepteur HD au téléviseur avec un câble DVI. Assurez-vous de connecter les câbles audio gauche et dr oit aux prises
DVI L/MONO et R du téléviseur .
3. Connectez le récepteur HD au magnétoscope.
A. Connectez un câble coaxial à l’entrée d’antenne du récepteur HD et à l’entrée d’antenne du magnétoscope.
B. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) aux prises de sortie audio du récepteur HD et aux prises d’entrée audio du magnétoscope.
C. Connectez le câble vidéo à la prise de sortie vidéo du récepteur HD et à la prise d’entrée vidéo du magnétoscope.
4. Connectez le magnétoscope au téléviseur.
A. Connectez un câble coaxial à la sortie d’antenne du magnétoscope et à la prise ANTENNA/CABLE du téléviseur.
B. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises VID2 L/MONO et R à l’arrière du téléviseur et dans les prises de sortie audio du magnétoscope.
C. Connectez le câble vidéo à la prise vidéo VID2 V à l’arrière du téléviseur et à la prise de sortie vidéo du magnétoscope.
5. Connectez le lecteur DVD au téléviseur.
A. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises CMP2 L/MONO et R à l’arrière du téléviseur et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD.
B. Connectez les trois câbles de grade vidéo aux prises CMP2 Y, P
Nota : Si votr e lecteur DVD ne comporte pas de prises Y , PB , PR , mais a une prise S-vidéo, connectez le lecteur à la prise VID1 S-VIDEO du téléviseur avec le câble S-vidéo.
Si votr e lecteur DVD ne comporte pas de prise S-vidéo, connectez-le à la prise VID1 V (vidéo) du téléviseur avec un câble vidéo.
Important : Si vous utilisez la prise VID1 S-VIDEO ou V (vidéo) du téléviseur pour connecter le lecteur DVD, vous devez connecter les câbles audio aux prises VID1 L/MONO et R du
téléviseur.
, PR à l’arrière du téléviseur et aux prises Y, PB, PR du récepteur HD.
B
, PR à l’arrière du téléviseur et aux prises Y, PB, PR du lecteur DVD.
B
Voyez la page 12
6Chapitre 1
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Réglage et connexions
RÉCEPTEUR
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
L
SATELLITE
R
Téléviseur
Satellite
étoscope
Magn
L/
MONO
P
CÂBLE
BPR
Y
3C
L/
MONO
DVI-HDTV
O
U
ANTENNE
R
P
BPR
Y
3B
COMPONENT INPUTS
COMPOSITE INPUTS
V
EO
D
I
V
S
EO
D
I
V
S
V
L/
MONO
L/
MONO
3A
L/
MONO
R
R
1C
R
R
V
I
D
1
V
I
D
2
CMP1
CM
P
2
ANTENNA/
CABLE
1B
+
RIGHT
EXTERNAL SPEAKERS
VIDEO
IN
OUT
VIDEO
ANTENNA IN
EXT/INT
+
LEFT
AUDIO/VIDEO OUTPUT
FIXED AUDIO
V
L
VARIABLE
AUDIO
SUBWOOFER
L
MAGNÉTOSCOPE
AUDIO
L
R
O
L
L
R
AUDIO
ANTENNA OUT
TÉLÉVISEUR
R
R
1A
2
Téléviseur + récepteur satellite + magnétoscope
1. Connectez le magnétoscope au téléviseur.
A. Connectez un câble coaxial à la sortie d’antenne du magnétoscope et à la prise ANTENNA/CABLE du téléviseur.
B. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises VID2 L/MONO et R à l’arrière du téléviseur et dans les prises de
sortie audio du magnétoscope.
C. Connectez le câble vidéo à la prise vidéo VID2 V (vidéo) à l’arrière du téléviseur et à la prise de sortie vidéo du
magnétoscope.
2. Assurez-vous d’avoir connecté le câble ou l’antenne à votre magnétoscope.
Connectez le câble coaxial de votre prise de câble ou d’antenne à l’entrée d’antenne sur le magnétoscope.
3. Connectez le récepteur satellite au téléviseur.
A. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises VID1 L/MONO et R à l’arrière du téléviseur et dans les prises de
sortie audio du récepteur satellite.
B. Connectez le câble vidéo à la prise vidéo VID1 V (vidéo) à l’arrière du téléviseur et à la prise de sortie vidéo du récepteur
satellite.
C. Si votre récepteur satellite comporte une prise S-vidéo, connectez le câble S-vidéo (au lieu du câble vidéo à l’étape B) à la
prise S-VIDEO du téléviseur et à la prise S-VIDEO du récepteur satellite.
Chapitre 17
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Voyez la page 12
Réglage et connexions
Lecteur DVD
Téléviseur
DVD
étoscope
Magn
CÂBLE
Y
PB
PR
1B
BPR
P
Y
R
BPR
P
Y
COMPONENT INPUTS
COMPOSITE INPUTS
V
EO
D
I
V
S
EO
D
I
V
S
V
L/
MONO
L/
MONO
DVI-HDTV
L/
MONO
2C
O
U
ANTENNE
S-VIDEO
1A
L/
MONO
L/
MONO
R
R
AUDIO
LR
R
CMP1
CM
P
2
R
V
I
D
1
ANTENNA/
V
CABLE
I
D
2
2B
OUT
+
RIGHT
EXTERNAL SPEAKERS
VIDEO
IN
L
VIDEO
ANTENNA IN
EXT/INT
+
LEFT
AUDIO/VIDEO OUTPUT
FIXED AUDIO
V
L
VARIABLE
AUDIO
SUBWOOFER
L
MAGNÉTOSCOPE
AUDIO
L
R
O
L
R
AUDIO
ANTENNA OUT
TÉLÉVISEUR
R
R
2A
3
Téléviseur + DVD + magnétoscope
1. Connectez le lecteur DVD au téléviseur.
A. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises CMP1 L/MONO et R à l’arrière du téléviseur et dans les prises de
sortie audio du lecteur.
B. Connectez les trois câbles de grade vidéo aux prises CMP1 Y, P
DVD.
Nota :
Si votr e lecteur DVD ne comporte pas de prises Y , PB , PR , mais a une prise S-vidéo, connectez le lecteur à la prise VID1 S-VIDEO du téléviseur avec
le câble S-vidéo.
Si votr e lecteur DVD ne comporte pas de prise S-vidéo, connectez-le à la prise VID1 V (vidéo) du téléviseur avec un câble vidéo.
Important : Si vous utilisez la prise VID1 S-VIDEO ou V (vidéo) du téléviseur pour connecter le lecteur DVD, vous devez connecter les câbles audio
aux prises VID1 L/MONO et R du téléviseur .
2. Connectez le magnétoscope au téléviseur.
A. Connectez un câble coaxial à la sortie d’antenne du magnétoscope et à la prise ANTENNA/CABLE du téléviseur.
B. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises VID2 L/MONO et R à l’arrière du téléviseur et dans les prises de
sortie audio du magnétoscope.
C. Connectez le câble vidéo à la prise vidéo VID2 V (vidéo) à l’arrière du téléviseur et à la prise de sortie vidéo du
magnétoscope.
3. Assurez-vous d’avoir connecté le câble ou l’antenne à votre magnétoscope.
Connectez le câble coaxial de votre prise de câble ou d’antenne à l’entrée d’antenne sur le magnétoscope.
, PR à l’arrière du téléviseur et aux prises Y, PB , PR du lecteur
B
Voyez la page 12
8Chapitre 1
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.