Digital Voice
R
E
C
M
O
D
E
/
P
A
U
S
E
E
R
A
S
E
S
E
A
R
C
H
P
L
A
Y
/
S
T
O
P
00
00
00
SP
MS
Recorder
Specifications*
SP recording time: 118 minutes
LP recording time: 238 minutes
Dimension: 28 x 127 x 15.5mm (W x H xD)
Weight: Approx. 33g without batteries
Power Source: DC3V with two “AAA” alkaline
batteries
Battery Life Time: Approx. 10 hrs at
Approx. 8 hrs at
Memory Medium: Built in flash memory
Maximum Message Number: 199
Maximum Output Power: 80mW at THD 10%, 8
ohms
Recording/Playback Frequency Response: 500
Hz-3,500 Hz
Recording Source: Built-in omnidirectional
electret condenser microphone, external E.C.M.
jack
Input: Plug-in power microphone (mini plug/
mono) IMP below 3k ohm
Output: Earphone (mini plug/mono) IMP over
8 ohm
Loud Speaker: 20 mm, 8 ohms dynamic speaker
Condition for use: 0-40ºC
*Specifications are subject to change
without notice.
THE LIGHTNING
FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
"DANGEROUS
VOLTAGE" INSIDE
THE PRODUCT.
WARNING:
OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT
TO RAIN OR MOISTURE.
Model 34000
15508040 (Rev. 1 E/S)
99-43
Printed in Korea
© 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc.
recording mode
Approx. 6.5 hrs at
speaker play at volume 5
earphone play at
volume 5
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
TO PREVENT FIRE
P.O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
34000
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
ACCOMPANYING
THE PRODUCT.
Introduction
The digital voice recorder is designed to fit in
your pocket and for ease of use. It allows for
labelling 199 messages and a maximum
recording time of 238 minutes.
Before You Begin
Parts Checklist
Make sure your package includes the following
items:
Earphone
Two “AAA” Batteries
00
SP
00
00
MS
OP
Y/ST
PLA
H
RC
SEA
SE
PAU
/
ODE
C M
RE
RASE
E
Recorder
Installing the Batteries
1. Press and slide off the battery compartment
cover.
2. Insert 2 AAA-size alkaline batteries into the
battery compartment. Be sure the (+) cap
end of each battery is installed as shown on
the diagram in the battery compartment.
Installing the batteries incorrectly can
damage the unit.
3. Replace the battery compartment cover and
snap into place.
Note: Make sure the recorder is in the
STOP position when installing or
replacing batteries.
Checking the Battery Level
Press the PLAY/STOP or REC button to check
the battery level.
Fully Charged Half Charged Needs Charging
When the battery display flashes, replace the
batteries immediately.
Note: Refer to the “Specifications” section
for the battery life.
Display
The display tells you the function and status of
the unit.
00
SP
00
00
MS
00 Shows the current recording or
SP Recording speed
REC• Status (HOLD, REC, PLAY,
00oo Recording time for each
recorded message (01 - 199).
Shows the battery level
PAUSE, STOP, ERASE, SCAN,
no InF)
message (in minutes and
seconds).
Note: If the display does not come on
after the batteries are replaced, check the
plus/minus polarities of the batteries to
make sure they are positioned correctly. If
the display still does not come on, remove
the batteries and contact your local dealer
for inspection or repair.
Buttons and Controls
REC
indicator
00
SP
00
00
MS
Display
P
O
T
S
/
Y
A
L
P
H
C
R
A
E
PLAY/STOP
S
E
S
U
A
P
/
E
D
O
M
C
E
button
R
E
S
A
R
E
SEARCH
buttons
REC MODE/
PAUSE button
ERASE button
Speaker
MIC jack
MIC
Clip - Allows user to attach to shirt pocket or
belt.
REC (Record indicator) - Lights when the
recorder is on.
PLAY/STOP - Used for playing messages,
scanning messages, and turning on the recorder.
Press again to stop playing messages. Press
during recording to display the total time
remaining.
SEARCH (>> forward) - Advances the
messages one at a time during playback.
Pressing and holding scans forward through the
messages during playback. During recording,
press SEARCH to advance to the next available
number for recording.
SEARCH (<< backward) - Moves backward
through the messages one at a time during
playback. Pressing and holding scans backward
through the messages during playback.
RECORD MODE/PAUSE - Used to turn on the
recorder and select the recording speed. Also
used to pause during playback or recording of
messages.
ERASE - Used to erase one or all messages
together with the REC/STOP button.
REC/STOP - Used for recording messages,
turning on the recorder, and erasing messages.
HOLD - Used to lock buttons to protect the
recorder from being turned on accidentally.
VOL (Volume) dial - Increases the audio.
PHONE (Earphone) jack - Monitor recordings
and messages and used as an output jack.
MIC jack - Used for an optional external
microphone and as an input jack.
REC/
STOP
button
HOLD
button
Battery
cover
Microphone
P
Clip
O
T
/S
C
E
R
D
L
O
H
.
L
O
V
Earphone
jack
VOL dial
Turning the V oice Recorder
ON/OFF
Pressing either the PLAY/STOP, REC MODE/
PAUSE, or REC/STOP button turns the voice
recorder on. The voice recorder turns off
automatically approximately two minutes after
no buttons have been pressed.
Recording Messages
With your new voice recorder, you can record
and store up to 199 messages.
1. Make sure the HOLD switch is in the off
position.
2. Press REC/STOP, PLAY/STOP or REC MODE/
PAUSE to turn on the recorder.
3. Press RECORD MODE to select the
recording speed.
4. Point the built-in microphone toward the
sound source and press the REC button.
5. Press REC again to stop recording.
Note: The message number, recorder
status, and time appear in the display.
Recording Speeds
SP (Standard Mode) 118 minutes
LP (Long Play Mode) 238 minutes
Notes: A better sound can be obtained in
the SP mode, but only half as many
messages can be recorded. The speed can
only be selected when the recorder is in
the STOP position.
Features During Recording
• Pressing PAUSE during a recording pauses
for a maximum of 30 minutes. Pressing
PAUSE or REC resumes the recording.
• Each press of SEARCH Forward advances the
E
N
O
H
P
recorder to the next available message for
recording. This is useful when you want to
record back-to-back messages; you eliminate
pressing REC/STOP to stop and REC/STOP
to resume recording.
• When the maximum recording time is
reached or 199 messages are recorded,
recording additional messages is not
possible. Refer to the “Erasing Messages”
section to learn how to delete messages.
• Pressing PLAY/STOP during a recording
displays the total time remaining for
recording.
• You can monitor a recording by using the
earphone jack.
Playing Messages
Before you begin to play messages, you may
want to find a quite place to listen to the
messages because of the size of the speaker.
You can also use the earphone, instead, in
places where it is too loud to use the speaker.
1. Make sure the HOLD switch is in the off
position.
2. Press REC/STOP, PLAY/STOP, or REC MODE/
PAUSE to turn on the recorder.
3. Press PLAY/STOP to begin playback.
4. Adjust the VOL control.
5. Press PLAY/STOP to stop playback.
Note: The message number, recorder status,
and time appear in the display.
Features During Playback
• Pressing PAUSE during playback pauses for a
maximum of 30 minutes. Pressing REC
MODE/PAUSE or PLAY/STOP resumes
playback.
• Pressing and holding PLAY/STOP for
approximately two seconds scans through
each message one at a time allowing you to
listen to each message for approximately
five seconds. If you press the PLAY/STOP
button during SCAN, playback will resume
from the selected message number.
• Pressing SEARCH forward during playback
moves forward through the messages one by
one. Pressing and holding SEARCH forward
scans forward through all the messages.
Pressing SEARCH backward moves backward
through the messages one by one. Pressing
and holding SEARCH backward scans
backwards through the messages.
• Refer to the “Erasing Messages” section to
learn how to delete messages.
• You can listen to your messages by using the
earphone jack, especially useful for noisy
places.
Erasing Messages
Erasing messages is only possible in the STOP
position. You can either erase each message
one at a time or all the messages.
1. Make sure the HOLD switch is in the off
position.
2. Press REC/STOP, PLAY/STOP or REC MODE/
PAUSE to turn on the recorder.
3. Search for the message you want to erase by
using SEARCH backward or forward.
4. Press and hold ERASE until ERASE flashes in
the display and the message you want plays,
then release the button.
5. Press ERASE again to erase the message. The
message is erased and all the messages are
renumbered when the erasure is complete.
For example, if you erase message 2, the unit
shows the next message as message 2.
Note: To erase all of the messages, press
REC and ERASE at the same time for
approximately three seconds.
Recording From an
External Device
You can record information from an audio
source by following the instructions below.
Before recording, you may want to adjust the
volume control of the device from which you
will be recording.
From an External Audio Source
1. Make sure the voice recorder and the
external source are in the off positions
before connecting.
2. Connect the MIC INPUT jack on the voice
recorder to the MIC OUT, Earphone, or
AUDIO OUT jack on the audio source using
an audio cable.
3. Press the REC/STOP button on the voice
recorder to turn it on.
4. Press REC/STOP again to begin recording
and at the same time turn on the external
audio source. (Refer to the operating
instructions of the external source.)
5. When finished, press the REC/STOP and turn
off external source.
Notes: You may need to adjust the audio of
the external device to avoid sound
distortion. Also, you can use the earphone
to monitor the recording.
External microphone
Ear jack
PHONE jack
Mic in or external input jack
Important Battery
Information
• Alkaline batteries are recommended for longer
play. Carbon-zinc or nickel cadmium
rechargeable batteries can substantially reduce
play time.
• If you’re not going to use your unit for a
month or more, be sure to remove batteries
because they can leak and damage the unit.
• Dispose of batteries in the proper manner,
according to federal, state, and local
regulations.
• Any battery may leak electrolyte if mixed with
a different battery type, if inserted incorrectly,
if all batteries are not replaced at the same
time, if disposed of in fire, or if an attempt is
made to charge a battery not intended to be
recharged.
• Discard leaky batteries immediately. Leaking
batteries can cause skin burns or other
personal injury.
Service Information
This product should be serviced only by those
specially trained in appropriate servicing
techniques. For instructions on how to obtain
service, refer to the warranty included in this
guide or call 1-800-448-0329. Attach your sales
receipt to the booklet for future reference, or
jot down the date this product was purchased
or received as a gift. This information will be
valuable if service should be required during
the warranty period.
Purchase Date__________________________
Name of Store__________________________
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
In accordance with FCC requirements, changes
or modifications not expressly approved by
Thomson Consumer Electronics could void the
user’s authority to operate this product.
This device generates and uses radio frequency (RF)
energy, and if not installed and used properly, this
equipment may cause interference to radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation.
If this equipment does cause interference to
radio or television reception (which you can
determine by turning the equipment off and
on), try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient the receiving antenna (that is, the
antenna for the radio or television that is
“receiving” the interference).
• Move the unit away from the equipment
that is receiving interference.
If these measures do not eliminate the
interference, please consult your dealer or an
experienced radio/television technician for
additional suggestions. Also, the Federal
Communications Commission has prepared a
helpful booklet, “How To Identify and Resolve
Radio TV Interference Problems.” This booklet is
available from the U.S. Government Printing
Office, Washington, DC 20402. Please specify
stock number 004-000-00345-4 when ordering
copies.
Limited Warranty
What your warranty covers:
• Any defect in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
• One year.
(The warranty period for rental units begins
with the first rental or 45 days from date of
shipment to the rental firm, whichever comes
first.)
What we will do:
• Provide you with a new or, at our option, a
refurbished unit.
• The exchange unit is under warranty for the
remainder of the original product’s warranty
period.
How to make a warranty claim:
• Properly pack your unit. Include any cables, etc.,
which were originally provided with the
product. We recommend using the original
carton and packing materials.
• Include evidence of purchase date such as the
bill of sale. Also print your name and address
and a description of the defect. Send via
standard UPS or its equivalent to:
Thomson Consumer Electronics, Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Pay any charges billed to you by the Exchange
Center for service not covered by the warranty.
• Insure your shipment for loss or damage.
Thomson accepts no liability in case of damage
or loss en route to Thomson.
• A new or refurbished unit will be shipped to
you freight prepaid.
What your warranty
• Customer instruction. (Your Owner’s Manual
provides information regarding operating
instructions and user controls. For additional
information, ask your dealer.)
• Installation and set-up service adjustments.
• Batteries.
• Damage from misuse or neglect.
• Products which have been modified or
incorporated into other products.
• Products purchased or serviced outside the
USA.
• Acts of God, such as but not limited to lightning
damage.
Product Registration:
• Please complete and mail the Product
Registration Card packed with your unit. It will
make it easier to contact you should it ever be
necessary. The return of the card is not required
for warranty coverage.
How state law relates to this warranty:
• This warranty gives you specific legal rights,
and you may have other rights which vary from
state to state.
If you purchased your product outside the
USA:
• This warranty does not apply. Contact your
dealer for warranty information.
does not
cover:
R
E
C
M
O
D
E
/
P
A
U
S
E
E
R
A
S
E
S
E
A
R
C
H
P
L
A
Y
/
S
T
O
P
00
00
00
SP
MS
34000
Grabadora Digital
de Voz
Cambiando el Entretenimiento. De Nuevo
Especificaciones*
Tiempo de Grabado SP: 118 minutos
Tiempo de Grabado LP: 238 minutos
Dimensiones: 28 x 127 x 15.5 mm (ancho x
altura x profundidad)
Peso: Aproximadamente 33 g. sin baterías
Fuente de Poder: DC3V con dos baterías
alcalinas “AAA”
Vida media de las Baterías:
Aproximadamente 10 horas en
modalidad de grabación
Aproximadamente 6.5 horas
reproduciendo con la bocina al
nivel 5 de volumen.
Aproximadamente 8 horas
reproduciendo con audífonos al
nivel 5 de volumen.
Medio de Memoria: Memoria integrada de
destello
Número Máximo de Mensaje: 199
Potencia de Salida: 80mW a THD 10%, 8 ohms
Frecuencia de Respuesta de Grabado/
Reproducción: 500 Hz-3,500 Hz
Fuente de Grabado: Micrófono electrostático
omnidireccional de electreto, con contacto
E.C.M. externo.
Alimentación: Micrófono con contacto de
corriente (mini contacto/ mono) con IMP por
debajo de 3k ohm.
Capacidad: Audífono (mini contacto/ mono),
con IMP por encima de 8 ohm
Altavoz: 20 mm, altavoz dinámico de 8 ohms
Condiciones para uso: 0-40 C
*Las especificaciones son sujetas a cambio
sin previo aviso.
ATTENTION:
RIESGO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA NO ABRA
EL RELÁMPAGO Y LA
PUNTA DE FLECHA
DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL
DE ADVERTENCIA,
ALERTÁNDOLE A
UD. DE QUE HAY
"VOLTAJE PELIGROSO" DENTRO
DEL PRODUCTO.
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
ADVERTENCIA:
PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE
UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA
ESTE APARA TO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
Modelo 34000
15508040 (Rev. 1 E/S)
99-43
Impreso en Korea
P.O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206
© 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc.
CUIDADO: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA ELÉCTRICA, NO
QUITE LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR) NO
USE PARTES DE REPUESTO DENTRO. CONSULTE A
ALGUNA PERSONA CALIFICADA DEL SERVICIO DE
REPARACIONES.
PARA
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO
DEL TRIÁNGULO ES
UNA SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
ALTERTÁNDOLE A
UD. DE QUE EL
PRODUCTO, TRAE
INCLUCIDO, IN
STRUCTIONES MUY
IMPORTANTES.
Introducción
La grabadora digital de voz está diseñada para
caber en su bolsillo y para facilidad de uso. Le
permite etiquetar 199 mensajes y un tiempo
máximo de grabado de 238 minutos.
Antes de Comenzar
Lista de Partes
Asegúrese de que su empaque contiene los
siguientes artículos:
Audífono
.
Dos baterías “AAA”
00
SP
00
00
MS
OP
AY/ST
PL
H
RC
SEA
SE
/PAU
DE
MO
C
RE
SE
ERA
Grabadora
Para Instalar las Baterías
1. Oprima y deslice hacia afuera la cubierta del
compartimento de las baterías.
2. Introduzca 2 baterías alcalinas tamaño “AAA”
dentro del compartimento de las
baterías. Asegúrese de que el polo (+) de
cada batería sea instalado como se
muestra en el diagrama dentro del
compartimento de las baterías. El instalar las
baterías incorrectamente puede resultar en
daño al aparato.
3. Vuelva a colocar la cubierta del
compartimento en su lugar hasta que
escuche usted el chasquido indicando que
ha cerrado.
Nota: Asegúrese de que la grabadora está en
la posición de “STOP” mientras usted está
instalando o reemplazando las baterías.
Para Verificar el Nivel de las
Baterías
Oprima el botón “PLAY/ STOP” o “REC” para
verificar el nivel de las baterías.
Completamente Medio cargada Necesita carga
cargada
Cuando el visor de las baterías parpadea,
cambie las baterías inmediatamente.
Nota: Refiérase a la sección
“Especificaciones” para ver la vida de las
baterías.
Pantalla
La pantalla le indica la función y el estado del
aparato
00
SP
00
00
MS
00 Muestra el mensaje que se está
SP Velocidad de grabación
REC• Estado (Espera, Grabar, Reproducir,
00oo Tiempo de grabado para cada
grabando o está grabado (01-199)
Muestra el nivel de la batería
Pausa, Alto, Borrar, Localizar, No
InF)
mensaje (en minutos y segundos).
Nota: Si la pantalla no aparece después de
que las baterías han sido cambiadas,
verifique las polaridades negativa y
positiva de las baterías para asegurarse de
que están en la posición correcta. Si la
pantalla continúa sin aparecer, quite las
baterías y llame a su distribuidor local
para inspección o reparación.
Botones y Controles
Indicador de
00
SP
00
00
MS
P
O
T
S
/
Y
A
L
P
S
P
/
E
D
O
M
C
E
R
E
S
A
R
E
H
C
R
A
E
E
S
U
A
Grabación
(“REC”)
Pantalla
Botón “PLAY/
STOP”
Botones de
búsqueda
(“SEARCH”)
Botón “REC
MODE/
PAUSE”
Botón
“REC/
STOP”
Botón de
espera
(“HOLD”)
Cubierta
de las
baterías
Botón para
Bocina
borrar
(“ERASE”)
Enchufe para
micrófono (“MIC”)
MIC
Gancho- Le permite al usuario sujetar la
grabadora al bolsillo de la camisa o cinturón.
REC (Indicador de Grabación- Se ilumina
cuando la grabadora está activada.
PLAY/STOP - Se utiliza para reproducir los
mensajes, localizar mensajes, y activar la
grabadora. Oprima nuevamente para suspender
la reproducción de mensajes. Oprima durante la
grabación para mostrar la cantidad total de
tiempo restante.
SEARCH (>> forward) - Avanza los mensajes
uno a la vez durante la reproducción. El oprimir
y sostener hace que busque hacia adelante a
través de los mensajes durante la reproducción.
Durante la grabación, oprima el botón
“SEARCH” para avanzar al siguiente número
disponible para grabación.
SEARCH (<< backward) - Se mueve hacia
atrás a través de los mensajes uno a la vez
durante la reproducción. El oprimir y sostener
hace que busque hacia atrás a través de los
mensajes durante la reproducción.
RECORD MODE/PAUSE - Se usa para activar
la grabadora y seleccionar la velocidad de
grabación. También se usa para hacer una pausa
durante la reproducción o la grabación de
mensajes.
ERASE - Se usa para borrar uno o todos los
mensajes juntos con el botón “REC/STOP.”
REC/STOP - Se usa para grabar mensajes,
encender la grabadora, y borrar mensajes.
HOLD - Protege los botones para evitar que la
grabadora se encienda accidentalmente.
Selector de volumen (VOL) - Aumenta el
volumen del sonido.
PHONE (enchufe para el audífono) - Vigila
las grabaciones y los mensajes y se usa como un
enchufe con capacidad de salida.
Enchufe MIC - Se use como un micrófono
externo opcional y como toma de corriente.
P
O
T
/S
C
E
R
D
L
O
H
Selector de
volumen
(“DIAL”)
.
L
O
V
Micrófono
Para Encender/ Apagar
(ON/OFF) la Grabadora de
Voz
Al oprimir cualquiera de los botones “PLAY/
STOP”, “REC MODE/PAUSE” o “REC/STOP” la
grabadora se activa. La grabadora de voz se
apaga automaticamente después de que han
pasado aproximadamente dos minutos sin que
ningún botón se haya oprimido.
Para Grabar Mensajes
Con su nueva grabadora de voz, usted puede
grabar y almacenar hasta 199 mensajes.
1. Asegúrese de que el selector “HOLD” esté en
la posición de apagado.
2. Oprima el botón “PLAY/STOP”, “REC MODE/
PAUSE” o “REC/STOP” para activar la
grabadora.
3. Oprima el botón “RECORD MODE” para
seleccionar la velocidad de grabación.
4. Apunte el micrófono integrado hacia la
fuente de sonido y oprima el botón para
grabar (“REC”).
5. Oprima nuevamente el botón “REC” para
suspender la grabación.
Nota: El número de mensaje, el estado de
la grabadora y la hora aparecerán en la
pantalla.
Gancho
Enchufe
para
audífono
Velocidades de Grabación
SP (Modalidad Estándar) 118 minutos
LP (Modalidad de Larga Duración) 238 minutos
Nota: Se puede obtener una mejor calidad
de sonido en la modalidad SP, pero
E
unicamente como la mitad de mensajes
N
O
H
P
pueden ser grabados. La velocidad puede
solamente ser seleccionada cuando la
grabadora está en la posición de STOP.
Funciones Durante la
Grabación
• El oprimir el botón “PAUSE” durante la
grabación hace una pausa máxima de 30
minutos. El oprimir “PAUSE” nuevamente o
“REC” hace que continúe la grabación.
• Cada vez que usted oprime “SEARCH
Forward”, la grabadora avanza hacia el
siguiente mensaje disponible para grabación.
Esta función es útil cuando usted quiere
grabar los mensajes uno detrás de otro; usted
elimina el tener que oprimir “REC/STOP”
para parar y después “REC/STOP” para
continuar grabando.
• Cuando se ha alcanzado el máximo tiempo
para grabar o el máximo número de 199
mensajes han sido grabados, no es posible
grabar mensajes adicionales. Refiérase a la
sección “Para Borrar Mensajes” para aprender
cómo borrar mensajes.
• El oprimir el botón “PLAY/STOP” durante la
grabación, hace que se muestre el tiempo
total restante para grabar.
• Usted puede vigilar una grabación utilizando
el enchufe del audífono.
Para Reproducir Mensajes
Antes de que usted comience a reproducir
mensajes, usted debe encontrar un lugar callado
para escuchar sus mensajes debido al tamaño de
la bocina. Usted puede también utilizar los
audífonos en lugares donde hay demasiado
ruido para usar la bocina.
1. Asegúrese de que el selector “HOLD” estén
en la posición de apagado.
2. Oprima el botón “REC/STOP”, “PLAY/STOP” o
“REC MODE/PAUSE” para activar la grabadora.
3. Oprima el botón “PLAY/STOP” para empezar
la reproducción.
4. Ajuste el control del volumen.
5. Oprima el botón “PLAY/STOP” para detener
la reproducción.
Nota: El número de mensaje, el estado de la
grabadora, y la hora aparecen en la pantalla.
Funciones Durante la
Reproducción
• El oprimir el botón “PAUSE” durante la
reproducción hace una pausa máxima de 30
minutos. El oprimir “REC MODE/PAUSE” o
“PLAY/STOP” hace que continúe la
reproducción.
• Al oprimir y sostener el botón “PLAY/STOP”
durante aproximadamente dos segundos, la
grabadora recorre los mensajes uno a la vez
para permitirle escuchar cada mensaje
durante aproximadamente cinco segundos. Si
usted oprime el botón “PLAY/STOP” durante
esta función, la grabadora continuará
reproduciendo los mensajes desde el número
del mensaje seleccionado.
• El oprimir “SEARCH Forward” (adelante)
durante la reproducción, hace que la
grabadora avance hacia adelante recorriendo
un mensaje a la vez. El oprimir y sostener el
botón “SEARCH Forward” hace que la
grabadora avance hacia adelante a través de
todos los mensajes. El oprimir “SEARCH
Backwards” (atrás) durante la reproducción,
hace que la grabadora avance hacia atrás
recorriendo un mensaje a la vez. El oprimir y
sostener el botón “SEARCH Backwards” hace
que la grabadora avance hacia atrás a través
de todos los mensajes.
• Refiérase a la sección “Para Borrar Mensajes”
para aprender cómo borrar mensajes.
• Usted puede escuchar sus mensajes usando
el enchufe para audífonos, especialmente útil
en lugares ruidosos.
Para Borrar Mensajes
Borrar mensajes es posible unicamente en la
posición “STOP.” Usted puede borrar un
mensaje a la vez o todos los mensajes a la vez.
1. Asegúrese de que el selector de “HOLD” está
en la posición de apagado (off).
2. Oprima el botón “REC/STOP”, “PLAY/STOP”
o “REC MODE/PAUSE” para activar la
grabadora.
3. Busque el mensaje que usted quiere borrar
usando el botón “SEARCH” haciaadelante o
hacia atrás.
4. Oprima y sostenga el botón para borrar
(“ERASE”) hasta que la indicación
“ERASE” aparezca parpadeando en la pantalla
y el mensaje que usted quiere se
reproduzca, y después suelte el botón.
5. Oprima el botón “ERASE” nuevamente para
borrar el mensaje. El mensaje se borra
y todos los demás mensajes se vuelven a
enumerar después de que se ha completado
el proceso. Por ejemplo, si usted borra el
mensaje 2, el aparato muestra ahora el
siguiente mensaje como mensaje 2.
Nota: Para borrar todos los mensajes,
oprima el botón “REC” y “ERASE” al mismo
tiempo durante aproximadamente tres
segundos.
Para Grabar desde un
Aparato Externo
Usted puede grabar información de una fuente
de audio, siguiendo los pasos a continuación.
Antes de leer, usted puede querer ajustar el
control de volumen del aparato del que usted
estará grabando.
Para Grabar de una Fuente
Externa de Audio
1. Asegúrese de que la grabadora de voz y la
fuente externa están en la posición de
apagado antes de empezar a conectarlos.
2. Conecte el enchufe marcado “MIC INPUT”
de la grabadora de voz con el enchufe
marcado “MIC OUT”, el enchufe de
audífonos o el enchufe marcado “AUDIO
OUT” de la fuente externa, utilizando un
cable de audio.
3. Oprima el botón “REC/STOP” en la grabadora
para activarla.
4. Oprima nuevamente el botón “REC/STOP”
para empezar a grabar y al mismo
tiempo encienda la fuente externa de audio.
(Refiérase a las instrucciones de operación
de la fuente externa.)
5. Cuando haya terminado, oprima el botón
“REC/STOP” y apague la fuente externa.
Nota: Usted puede necesitar ajustar la
fuente externa para evitar la distorsión
del sonido. También, usted puede utilizar
los audífonos para vigilar la grabación.
Micrófono externo
Enchufe para
audífonos
Enchufe para
teléfono
Enchufe para micrófono o enchufe
para entrada externa
Información Importante
sobre las Baterías
• Las baterías alcalinas son recomendadas para
más larga duración. Las baterías recargables
de carbono-zinc o de níquel cadmio pueden
reducir considerablemente el tiempo de
reproducción.
• Si usted no va a usar su grabadora durante un
mes o más, asegúrese de sacar las baterías
porque pueden derramarse y dañar el
aparato.
• Deshágase de las baterías de manera
adecuada, de acuerdo a las regulaciones
federales, estatales y locales.
• Cualquier batería puede fugar electrolitos si
se mezcla con un tipo diferente de batería, si
se instala incorrectamente, si notodas las
baterías son cambiadas al mismo tiempo, si
se tiran al fuego,o si se intenta cargar
baterías que no están hechas para ser
recargadas.
• Tire inmediatamente las baterías con fugas.
Estas pueden causar quemaduras en la piel u
otras lastimaduras.
Servicio de reparaciones
Este producto deberá ser reparado solamente
por aquellas personas entrenadas especialmente
en la técnica de su funcio namiento. Para
instrucciones en como obtener servicio,
refiérase a la Garantía en esta Guía. Adjunte el
recibo de venta a este manual para una
referencia futura, o anote la fecha en que este
producto fue comprado o reci bido como
regalo. Esta información es importante si alguna
reparación fuera necesaria durante el plazo de
la garantía.
Fecha de Compra _________________________
Nombre de la Tienda_______________________
Informacion por la
comision federal de
comunicaciones
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las
reglas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC). El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no debe causar interferencia
perjudicial, y (2) este dispositivo tiene que
aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
De acuerdo con los requisitos de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC), cambios o
modificaciones no aprobadas explicitamente
por Thomsom Consumer Electronics, podrían
anular el derecho del usuario para operar este
producto.
Este aparato genera y usa energía en radio
frecuencia (RF) y si no se instala y usa
adecuadamente este equipo puede causa r
interferencia a la recepción de radio y
televisión.
Este equipo ha tenido prueba-tipo y cumple
con los límites para un Aparato Computacional
Clase B de acuerdo con las especific aciones del
Inciso J de la Parte 15 de los Reglamentos FCC.
Estos reglamentos estan diseñados para proveer
la protección razona ble contra la interferencia
de radio y televisión en una instalación
residencial. De cualquier modo, no existe
garantía de que la interferencia no se produzca
en una instalación particular.
Si este equipo causa interferencia a la recepción
de radio o televisión (lo cual se determina
activando y desactivando el equipo), trate de
corregir la interferencia mediante una o más de
las siguientes medidas:
• Reoriente la antena receptora (esto es, la
antena de la radio o televisión que esta
“recibiendo” la interferencia).
• Aleje la unidad del equipo receptor de
interferencia.
Si estas medidas no eliminan la interferencia,
favor de consultar al distribudor o un técnico
experto en radio/televisión para sugerencias
adicionales. También, la Comision Federal de
Comunicaciones ha preparado un manual útil,
“Como Identificar y Resolver los Problemas de
Interferencia Radio/Televisión” (“How to
Identify and Resolve Radio TV Interference
Problems”). Este manual puede obtenerse en:
U.S. Government Printing Office, Washington,
D.C. 20402. Favor de especificar el número
004-000-00345-4 al pedir las copias.
Garantía limitada
Lo que cubre su garantía:
• Cualquier defecto en material o mano de
obra.
Por cuánto tiempo después de la compra:
• Un año.
(El periodo de garantía para unidades
arrendadas se inicia con la primera renta o
45 días de la fecha del embarque a la firma
de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
• Proporcionarle una unidad nueva o, a
nuestra opción, una reacondicionada.
• La unidad de intercambio quedará bajo
garantía por el resto del periodo de garantía
del producto original.
Cómo hacer un reclamo de garantía:
• Empaque bien la unidad, incluyendo todos
los cables, etc., que originalmente venían
con el producto. Se recomienda usar el
cartón y materiales de empaque originales.
• Incluya en el paquete la evidencia de la
fecha de compra , por ejemplo, la factura.
También imprima su nombre y su domicilio
y una descripción del defecto. Envíe por
medio del servicio UPS estándar o su
equivalente a:
Thomson Consumer Electronics, Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Pague cualquier cargo que le facture el
Centro de Intercambio por servicio que no
esté cubierto por garantía.
• Asegure su embarque en contra de pérdida o
daño. Thomson no acepta ninguna
responsabilidad en caso de daño o de
pérdida.
• La unidad nueva o reacondicionada le será
embarcada con flete prepagado.
Lo que
no
• Instrucciones al cliente. (Su manual de
• Ajustes de instalación y de preparación del
• Baterías.
• Daño por mal uso o negligencia.
• Productos que han sido modificados o
• Productos comprados o que han recibido
• Desastres naturales, por ejemplo y sin
Regirsto del Producto:
• Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta
• Esta garantía le da a usted derechos legales
Si compró su producto fuera de los
• Esta garantía no se aplica. Vea a su
cubre la garantía:
propietario le proporciona la información
con respecto a las instrucciones de
operación y los controles del usuario. Para
información adicional, pregunte a su
distribuidor).
servicio.
incorporados a otros productos.
servicio fuera de los Estados Unidos.
limitarse a ellos, daños por relámpagos.
de Registro del Producto que se embarcó
con su producto. Hará más fácil que
hagamos contacto con usted si fuera
necesario. No se requiere la devolución de la
tarjeta para tener la cobertura de la garantía.
Garantía:
específicos y podrá tener otros derechos
que varían de estado a estado.
Estados Unidos:
distribuidor para información sobre la
garantía.