RCA 34000 User Manual

Digital Voice
R
E
C
M
O
D
E
/
P
A
U
S
E
E
R
A
S
E
S
E
A
R
C
H
P
L
A
Y
/
S
T
O
P
00
00
00
SP
MS
Recorder
Specifications*
SP recording time: 118 minutes
LP recording time: 238 minutes
Dimension: 28 x 127 x 15.5mm (W x H xD)
Weight: Approx. 33g without batteries
Power Source: DC3V with two “AAA” alkaline batteries
Battery Life Time: Approx. 10 hrs at
Approx. 8 hrs at
Memory Medium: Built in flash memory
Maximum Message Number: 199
Maximum Output Power: 80mW at THD 10%, 8 ohms
Recording/Playback Frequency Response: 500 Hz-3,500 Hz
Recording Source: Built-in omnidirectional electret condenser microphone, external E.C.M. jack
Input: Plug-in power microphone (mini plug/ mono) IMP below 3k ohm
Output: Earphone (mini plug/mono) IMP over 8 ohm
Loud Speaker: 20 mm, 8 ohms dynamic speaker
Condition for use: 0-40ºC
*Specifications are subject to change without notice.
THE LIGHTNING FLASH AND ARROW­ HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF "DANGEROUS VOLTAGE" INSIDE THE PRODUCT.
WARNING:
OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
Model 34000 15508040 (Rev. 1 E/S) 99-43 Printed in Korea
© 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc.
recording mode
Approx. 6.5 hrs at speaker play at volume 5
earphone play at volume 5
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER­SERVICEABLE PARTS IN­SIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
TO PREVENT FIRE
P.O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
THE EXCLAMATION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORTANT INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THE PRODUCT.
Introduction
The digital voice recorder is designed to fit in your pocket and for ease of use. It allows for labelling 199 messages and a maximum recording time of 238 minutes.
Before You Begin
Parts Checklist
Make sure your package includes the following items:
Earphone
Two “AAA” Batteries
00
SP
00
00
MS
OP
Y/ST
PLA
H
RC
SEA
SE PAU /
ODE
C M
RE
RASE E
Recorder
Installing the Batteries
1. Press and slide off the battery compartment cover.
2. Insert 2 AAA-size alkaline batteries into the battery compartment. Be sure the (+) cap end of each battery is installed as shown on the diagram in the battery compartment. Installing the batteries incorrectly can damage the unit.
3. Replace the battery compartment cover and snap into place.
Note: Make sure the recorder is in the STOP position when installing or replacing batteries.
Checking the Battery Level
Press the PLAY/STOP or REC button to check the battery level.
Fully Charged Half Charged Needs Charging
When the battery display flashes, replace the batteries immediately.
Note: Refer to the “Specifications” section for the battery life.
Display
The display tells you the function and status of the unit.
00
SP
00
00
MS
00 Shows the current recording or
SP Recording speed REC• Status (HOLD, REC, PLAY,
00oo Recording time for each
recorded message (01 - 199).
Shows the battery level
PAUSE, STOP, ERASE, SCAN, no InF)
message (in minutes and seconds).
Note: If the display does not come on after the batteries are replaced, check the plus/minus polarities of the batteries to make sure they are positioned correctly. If the display still does not come on, remove the batteries and contact your local dealer for inspection or repair.
Buttons and Controls
REC indicator
00
SP
00
00
MS
Display
P
O
T
S
/
Y
A
L
P
H
C
R
A
E
PLAY/STOP
S
E
S
U
A
P
/
E
D
O
M
C
E
button
R
E
S
A
R
E
SEARCH buttons
REC MODE/ PAUSE button
ERASE button
Speaker
MIC jack
MIC
Clip - Allows user to attach to shirt pocket or belt.
REC (Record indicator) - Lights when the recorder is on.
PLAY/STOP - Used for playing messages, scanning messages, and turning on the recorder. Press again to stop playing messages. Press during recording to display the total time remaining.
SEARCH (>> forward) - Advances the messages one at a time during playback. Pressing and holding scans forward through the messages during playback. During recording, press SEARCH to advance to the next available number for recording.
SEARCH (<< backward) - Moves backward through the messages one at a time during playback. Pressing and holding scans backward through the messages during playback.
RECORD MODE/PAUSE - Used to turn on the recorder and select the recording speed. Also used to pause during playback or recording of messages.
ERASE - Used to erase one or all messages together with the REC/STOP button.
REC/STOP - Used for recording messages, turning on the recorder, and erasing messages.
HOLD - Used to lock buttons to protect the recorder from being turned on accidentally.
VOL (Volume) dial - Increases the audio. PHONE (Earphone) jack - Monitor recordings
and messages and used as an output jack. MIC jack - Used for an optional external
microphone and as an input jack.
REC/ STOP button
HOLD button
Battery cover
Microphone
P
Clip
O T /S C E R
D L O H
. L O V
Earphone jack
VOL dial
Turning the V oice Recorder ON/OFF
Pressing either the PLAY/STOP, REC MODE/ PAUSE, or REC/STOP button turns the voice recorder on. The voice recorder turns off automatically approximately two minutes after no buttons have been pressed.
Recording Messages
With your new voice recorder, you can record and store up to 199 messages.
1. Make sure the HOLD switch is in the off position.
2. Press REC/STOP, PLAY/STOP or REC MODE/ PAUSE to turn on the recorder.
3. Press RECORD MODE to select the recording speed.
4. Point the built-in microphone toward the sound source and press the REC button.
5. Press REC again to stop recording.
Note: The message number, recorder status, and time appear in the display.
Recording Speeds
SP (Standard Mode) 118 minutes
LP (Long Play Mode) 238 minutes
Notes: A better sound can be obtained in the SP mode, but only half as many messages can be recorded. The speed can only be selected when the recorder is in the STOP position.
Features During Recording
• Pressing PAUSE during a recording pauses for a maximum of 30 minutes. Pressing PAUSE or REC resumes the recording.
• Each press of SEARCH Forward advances the
E N O H P
recorder to the next available message for recording. This is useful when you want to record back-to-back messages; you eliminate pressing REC/STOP to stop and REC/STOP to resume recording.
• When the maximum recording time is reached or 199 messages are recorded, recording additional messages is not possible. Refer to the “Erasing Messages” section to learn how to delete messages.
• Pressing PLAY/STOP during a recording displays the total time remaining for recording.
• You can monitor a recording by using the earphone jack.
Playing Messages
Before you begin to play messages, you may want to find a quite place to listen to the messages because of the size of the speaker. You can also use the earphone, instead, in places where it is too loud to use the speaker.
1. Make sure the HOLD switch is in the off position.
2. Press REC/STOP, PLAY/STOP, or REC MODE/ PAUSE to turn on the recorder.
3. Press PLAY/STOP to begin playback.
4. Adjust the VOL control.
5. Press PLAY/STOP to stop playback.
Note: The message number, recorder status, and time appear in the display.
Features During Playback
• Pressing PAUSE during playback pauses for a maximum of 30 minutes. Pressing REC MODE/PAUSE or PLAY/STOP resumes playback.
• Pressing and holding PLAY/STOP for approximately two seconds scans through each message one at a time allowing you to listen to each message for approximately five seconds. If you press the PLAY/STOP button during SCAN, playback will resume from the selected message number.
• Pressing SEARCH forward during playback moves forward through the messages one by one. Pressing and holding SEARCH forward scans forward through all the messages. Pressing SEARCH backward moves backward through the messages one by one. Pressing and holding SEARCH backward scans backwards through the messages.
• Refer to the “Erasing Messages” section to learn how to delete messages.
• You can listen to your messages by using the earphone jack, especially useful for noisy places.
Erasing Messages
Erasing messages is only possible in the STOP position. You can either erase each message one at a time or all the messages.
1. Make sure the HOLD switch is in the off position.
2. Press REC/STOP, PLAY/STOP or REC MODE/ PAUSE to turn on the recorder.
3. Search for the message you want to erase by using SEARCH backward or forward.
4. Press and hold ERASE until ERASE flashes in the display and the message you want plays, then release the button.
5. Press ERASE again to erase the message. The message is erased and all the messages are renumbered when the erasure is complete. For example, if you erase message 2, the unit shows the next message as message 2.
Note: To erase all of the messages, press REC and ERASE at the same time for approximately three seconds.
Recording From an External Device
You can record information from an audio source by following the instructions below. Before recording, you may want to adjust the volume control of the device from which you will be recording.
From an External Audio Source
1. Make sure the voice recorder and the external source are in the off positions before connecting.
2. Connect the MIC INPUT jack on the voice recorder to the MIC OUT, Earphone, or AUDIO OUT jack on the audio source using an audio cable.
3. Press the REC/STOP button on the voice recorder to turn it on.
4. Press REC/STOP again to begin recording and at the same time turn on the external audio source. (Refer to the operating instructions of the external source.)
5. When finished, press the REC/STOP and turn off external source.
Notes: You may need to adjust the audio of the external device to avoid sound distortion. Also, you can use the earphone to monitor the recording.
External microphone
Ear jack
PHONE jack
Mic in or external input jack
Important Battery Information
• Alkaline batteries are recommended for longer play. Carbon-zinc or nickel cadmium rechargeable batteries can substantially reduce play time.
• If you’re not going to use your unit for a month or more, be sure to remove batteries because they can leak and damage the unit.
• Dispose of batteries in the proper manner, according to federal, state, and local regulations.
• Any battery may leak electrolyte if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly, if all batteries are not replaced at the same time, if disposed of in fire, or if an attempt is made to charge a battery not intended to be recharged.
• Discard leaky batteries immediately. Leaking batteries can cause skin burns or other personal injury.
Service Information
This product should be serviced only by those specially trained in appropriate servicing techniques. For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this guide or call 1-800-448-0329. Attach your sales receipt to the booklet for future reference, or jot down the date this product was purchased or received as a gift. This information will be valuable if service should be required during the warranty period.
Purchase Date__________________________
Name of Store__________________________
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by Thomson Consumer Electronics could void the user’s authority to operate this product. This device generates and uses radio frequency (RF) energy, and if not installed and used properly, this equipment may cause interference to radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
If this equipment does cause interference to radio or television reception (which you can determine by turning the equipment off and on), try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient the receiving antenna (that is, the antenna for the radio or television that is “receiving” the interference).
• Move the unit away from the equipment that is receiving interference.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.
Limited Warranty
What your warranty covers:
• Any defect in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
• One year. (The warranty period for rental units begins
with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.)
What we will do:
• Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit.
• The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period.
How to make a warranty claim:
• Properly pack your unit. Include any cables, etc., which were originally provided with the product. We recommend using the original carton and packing materials.
• Include evidence of purchase date such as the bill of sale. Also print your name and address and a description of the defect. Send via standard UPS or its equivalent to:
Thomson Consumer Electronics, Inc. 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927
• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty.
• Insure your shipment for loss or damage. Thomson accepts no liability in case of damage or loss en route to Thomson.
• A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
What your warranty
• Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides information regarding operating instructions and user controls. For additional information, ask your dealer.)
• Installation and set-up service adjustments.
• Batteries.
• Damage from misuse or neglect.
• Products which have been modified or incorporated into other products.
• Products purchased or serviced outside the USA.
• Acts of God, such as but not limited to lightning damage.
Product Registration:
• Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage.
How state law relates to this warranty:
• This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
If you purchased your product outside the
USA:
• This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
does not
cover:
R
E
C
M
O
D
E
/
P
A
U
S
E
E
R
A
S
E
S
E
A
R
C
H
P
L
A
Y
/
S
T
O
P
00
00
00
SP
MS
34000
Grabadora Digital
de Voz
Cambiando el Entretenimiento. De Nuevo
Especificaciones*
Tiempo de Grabado SP: 118 minutos
Tiempo de Grabado LP: 238 minutos
Dimensiones: 28 x 127 x 15.5 mm (ancho x altura x profundidad)
Peso: Aproximadamente 33 g. sin baterías
Fuente de Poder: DC3V con dos baterías alcalinas “AAA
Vida media de las Baterías:
Aproximadamente 10 horas en modalidad de grabación
Aproximadamente 6.5 horas reproduciendo con la bocina al nivel 5 de volumen.
Aproximadamente 8 horas reproduciendo con audífonos al nivel 5 de volumen.
Medio de Memoria: Memoria integrada de destello
Número Máximo de Mensaje: 199
Potencia de Salida: 80mW a THD 10%, 8 ohms
Frecuencia de Respuesta de Grabado/ Reproducción: 500 Hz-3,500 Hz
Fuente de Grabado: Micrófono electrostático omnidireccional de electreto, con contacto E.C.M. externo.
Alimentación: Micrófono con contacto de corriente (mini contacto/ mono) con IMP por debajo de 3k ohm.
Capacidad: Audífono (mini contacto/ mono), con IMP por encima de 8 ohm
Altavoz: 20 mm, altavoz dinámico de 8 ohms
Condiciones para uso: 0-40 C
*Las especificaciones son sujetas a cambio sin previo aviso.
ATTENTION:
RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA
EL RELÁMPAGO Y LA PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁN­GULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD. DE QUE HAY "VOLTAJE PELI­GROSO" DENTRO DEL PRODUCTO.
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
ADVERTENCIA:
PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARA TO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
Modelo 34000 15508040 (Rev. 1 E/S) 99-43 Impreso en Korea
P.O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206
© 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc.
CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA SACU­DIDA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) NO USE PARTES DE REPUES­TO DENTRO. CONSULTE A ALGUNA PERSONA CALIFI­CADA DEL SERVICIO DE REPARACIONES.
PARA
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
EL SIGNO DE EX­CLAMACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALTERTÁNDOLE A UD. DE QUE EL PRODUCTO, TRAE INCLUCIDO, IN STRUCTIONES MUY IMPORTANTES.
Introducción
La grabadora digital de voz está diseñada para caber en su bolsillo y para facilidad de uso. Le permite etiquetar 199 mensajes y un tiempo máximo de grabado de 238 minutos.
Antes de Comenzar
Lista de Partes
Asegúrese de que su empaque contiene los siguientes artículos:
Audífono
.
Dos baterías AAA
00
SP
00
00
MS
OP
AY/ST
PL
H
RC
SEA
SE
/PAU
DE
MO
C
RE
SE
ERA
Grabadora
Para Instalar las Baterías
1. Oprima y deslice hacia afuera la cubierta del compartimento de las baterías.
2. Introduzca 2 baterías alcalinas tamaño “AAA” dentro del compartimento de las baterías. Asegúrese de que el polo (+) de cada batería sea instalado como se muestra en el diagrama dentro del compartimento de las baterías. El instalar las baterías incorrectamente puede resultar en daño al aparato.
3. Vuelva a colocar la cubierta del compartimento en su lugar hasta que escuche usted el chasquido indicando que ha cerrado.
Nota: Asegúrese de que la grabadora está en la posición de “STOP” mientras usted está instalando o reemplazando las baterías.
Para Verificar el Nivel de las Baterías
Oprima el botón “PLAY/ STOP” o “REC” para verificar el nivel de las baterías.
Completamente Medio cargada Necesita carga cargada
Cuando el visor de las baterías parpadea, cambie las baterías inmediatamente.
Nota: Refiérase a la secciónEspecificaciones para ver la vida de las baterías.
Pantalla
La pantalla le indica la función y el estado del aparato
00
SP
00
00
MS
00 Muestra el mensaje que se está
SP Velocidad de grabación REC Estado (Espera, Grabar, Reproducir,
00oo Tiempo de grabado para cada
grabando o está grabado (01-199)
Muestra el nivel de la batería
Pausa, Alto, Borrar, Localizar, No InF)
mensaje (en minutos y segundos).
Nota: Si la pantalla no aparece después de que las baterías han sido cambiadas, verifique las polaridades negativa y positiva de las baterías para asegurarse de que están en la posición correcta. Si la pantalla continúa sin aparecer, quite las baterías y llame a su distribuidor local para inspección o reparación.
Botones y Controles
Indicador de
00
SP
00
00
MS
P
O
T
S
/
Y
A
L
P
S
P
/
E
D
O
M
C
E
R
E
S
A
R
E
H
C
R
A
E
E
S
U
A
Grabación (REC)
Pantalla Botón PLAY/
STOP Botones de búsqueda (SEARCH)
Botón REC MODE/ PAUSE
Botón REC/ STOP
Botón de espera (HOLD)
Cubierta de las baterías
Botón para
Bocina
borrar (ERASE)
Enchufe para micrófono (MIC)
MIC
Gancho- Le permite al usuario sujetar la grabadora al bolsillo de la camisa o cinturón.
REC (Indicador de Grabación- Se ilumina cuando la grabadora está activada.
PLAY/STOP - Se utiliza para reproducir los mensajes, localizar mensajes, y activar la grabadora. Oprima nuevamente para suspender la reproducción de mensajes. Oprima durante la grabación para mostrar la cantidad total de tiempo restante.
SEARCH (>> forward) - Avanza los mensajes uno a la vez durante la reproducción. El oprimir y sostener hace que busque hacia adelante a través de los mensajes durante la reproducción. Durante la grabación, oprima el botón SEARCH para avanzar al siguiente número disponible para grabación.
SEARCH (<< backward) - Se mueve hacia atrás a través de los mensajes uno a la vez durante la reproducción. El oprimir y sostener hace que busque hacia atrás a través de los mensajes durante la reproducción.
RECORD MODE/PAUSE - Se usa para activar la grabadora y seleccionar la velocidad de grabación. También se usa para hacer una pausa durante la reproducción o la grabación de mensajes.
ERASE - Se usa para borrar uno o todos los mensajes juntos con el botón “REC/STOP.
REC/STOP - Se usa para grabar mensajes, encender la grabadora, y borrar mensajes.
HOLD - Protege los botones para evitar que la grabadora se encienda accidentalmente.
Selector de volumen (VOL) - Aumenta el volumen del sonido.
PHONE (enchufe para el audífono) - Vigila las grabaciones y los mensajes y se usa como un enchufe con capacidad de salida.
Enchufe MIC - Se use como un micrófono externo opcional y como toma de corriente.
P O T /S C E R
D L O H
Selector de volumen (DIAL)
. L O V
Micrófono
Para Encender/ Apagar (ON/OFF) la Grabadora de Voz
Al oprimir cualquiera de los botones “PLAY/ STOP, REC MODE/PAUSE” o “REC/STOP” la grabadora se activa. La grabadora de voz se apaga automaticamente después de que han pasado aproximadamente dos minutos sin que ningún botón se haya oprimido.
Para Grabar Mensajes
Con su nueva grabadora de voz, usted puede grabar y almacenar hasta 199 mensajes.
1. Asegúrese de que el selector “HOLD” esté en la posición de apagado.
2. Oprima el botón “PLAY/STOP”, “REC MODE/ PAUSE” o “REC/STOP” para activar la grabadora.
3. Oprima el botón “RECORD MODE” para seleccionar la velocidad de grabación.
4. Apunte el micrófono integrado hacia la fuente de sonido y oprima el botón para grabar (REC).
5. Oprima nuevamente el botón “REC” para suspender la grabación.
Nota: El número de mensaje, el estado de la grabadora y la hora aparecerán en la pantalla.
Gancho
Enchufe para audífono
Velocidades de Grabación
SP (Modalidad Estándar) 118 minutos
LP (Modalidad de Larga Duración) 238 minutos
Nota: Se puede obtener una mejor calidad de sonido en la modalidad SP, pero
E
unicamente como la mitad de mensajes
N O H P
pueden ser grabados. La velocidad puede solamente ser seleccionada cuando la grabadora está en la posición de STOP.
Funciones Durante la Grabación
El oprimir el botón “PAUSE durante la grabación hace una pausa máxima de 30 minutos. El oprimir “PAUSE” nuevamente o
REC hace que continúe la grabación.
Cada vez que usted oprime “SEARCH
Forward, la grabadora avanza hacia el siguiente mensaje disponible para grabación. Esta función es útil cuando usted quiere grabar los mensajes uno detrás de otro; usted elimina el tener que oprimir “REC/STOP” para parar y después “REC/STOP” para continuar grabando.
Cuando se ha alcanzado el máximo tiempo para grabar o el máximo número de 199 mensajes han sido grabados, no es posible grabar mensajes adicionales. Refiérase a la sección “Para Borrar Mensajes” para aprender cómo borrar mensajes.
El oprimir el botón “PLAY/STOP durante la grabación, hace que se muestre el tiempo total restante para grabar.
Usted puede vigilar una grabación utilizando el enchufe del audífono.
Para Reproducir Mensajes
Antes de que usted comience a reproducir mensajes, usted debe encontrar un lugar callado para escuchar sus mensajes debido al tamaño de la bocina. Usted puede también utilizar los audífonos en lugares donde hay demasiado ruido para usar la bocina.
1. Asegúrese de que el selector “HOLD” estén en la posición de apagado.
2. Oprima el botón “REC/STOP”, “PLAY/STOP” o REC MODE/PAUSE” para activar la grabadora.
3. Oprima el botón “PLAY/STOP” para empezar la reproducción.
4. Ajuste el control del volumen.
5. Oprima el botón “PLAY/STOP” para detener la reproducción.
Nota: El número de mensaje, el estado de la grabadora, y la hora aparecen en la pantalla.
Funciones Durante la Reproducción
El oprimir el botón “PAUSE durante la reproducción hace una pausa máxima de 30 minutos. El oprimir “REC MODE/PAUSE” o PLAY/STOP hace que continúe la reproducción.
Al oprimir y sostener el botón “PLAY/STOP durante aproximadamente dos segundos, la grabadora recorre los mensajes uno a la vez para permitirle escuchar cada mensaje durante aproximadamente cinco segundos. Si usted oprime el botón “PLAY/STOP” durante esta función, la grabadora continuará reproduciendo los mensajes desde el número del mensaje seleccionado.
El oprimir “SEARCH Forward (adelante) durante la reproducción, hace que la grabadora avance hacia adelante recorriendo un mensaje a la vez. El oprimir y sostener el botón “SEARCH Forward” hace que la grabadora avance hacia adelante a través de todos los mensajes. El oprimir “SEARCH Backwards” (atrás) durante la reproducción, hace que la grabadora avance hacia atrás recorriendo un mensaje a la vez. El oprimir y sostener el botón “SEARCH Backwards” hace que la grabadora avance hacia atrás a través de todos los mensajes.
Refiérase a la sección “Para Borrar Mensajes para aprender cómo borrar mensajes.
Usted puede escuchar sus mensajes usando el enchufe para audífonos, especialmente útil en lugares ruidosos.
Para Borrar Mensajes
Borrar mensajes es posible unicamente en la posición “STOP.” Usted puede borrar un mensaje a la vez o todos los mensajes a la vez.
1. Asegúrese de que el selector de “HOLD” está en la posición de apagado (off).
2. Oprima el botón “REC/STOP”, “PLAY/STOP o “REC MODE/PAUSE” para activar la grabadora.
3. Busque el mensaje que usted quiere borrar usando el botón “SEARCH” haciaadelante o hacia atrás.
4. Oprima y sostenga el botón para borrar (ERASE) hasta que la indicación ERASE aparezca parpadeando en la pantalla y el mensaje que usted quiere se reproduzca, y después suelte el botón.
5. Oprima el botón “ERASE” nuevamente para borrar el mensaje. El mensaje se borra y todos los demás mensajes se vuelven a enumerar después de que se ha completado el proceso. Por ejemplo, si usted borra el mensaje 2, el aparato muestra ahora el siguiente mensaje como mensaje 2.
Nota: Para borrar todos los mensajes, oprima el botón “REC” y “ERASE” al mismo tiempo durante aproximadamente tres segundos.
Para Grabar desde un Aparato Externo
Usted puede grabar información de una fuente de audio, siguiendo los pasos a continuación. Antes de leer, usted puede querer ajustar el control de volumen del aparato del que usted estará grabando.
Para Grabar de una Fuente Externa de Audio
1. Asegúrese de que la grabadora de voz y la fuente externa están en la posición de apagado antes de empezar a conectarlos.
2. Conecte el enchufe marcado “MIC INPUT” de la grabadora de voz con el enchufe marcado “MIC OUT”, el enchufe de audífonos o el enchufe marcado “AUDIO OUT” de la fuente externa, utilizando un cable de audio.
3. Oprima el botón “REC/STOP” en la grabadora para activarla.
4. Oprima nuevamente el botón “REC/STOP” para empezar a grabar y al mismo tiempo encienda la fuente externa de audio. (Refiérase a las instrucciones de operación de la fuente externa.)
5. Cuando haya terminado, oprima el botón REC/STOP y apague la fuente externa.
Nota: Usted puede necesitar ajustar la fuente externa para evitar la distorsión del sonido. También, usted puede utilizar los audífonos para vigilar la grabación.
Micrófono externo
Enchufe para audífonos
Enchufe para teléfono
Enchufe para micrófono o enchufe para entrada externa
Información Importante sobre las Baterías
Las baterías alcalinas son recomendadas para más larga duración. Las baterías recargables de carbono-zinc o de níquel cadmio pueden reducir considerablemente el tiempo de reproducción.
Si usted no va a usar su grabadora durante un mes o más, asegúrese de sacar las baterías porque pueden derramarse y dañar el aparato.
Deshágase de las baterías de manera adecuada, de acuerdo a las regulaciones federales, estatales y locales.
Cualquier batería puede fugar electrolitos si se mezcla con un tipo diferente de batería, si se instala incorrectamente, si notodas las baterías son cambiadas al mismo tiempo, si se tiran al fuego,o si se intenta cargar baterías que no están hechas para ser recargadas.
Tire inmediatamente las baterías con fugas. Estas pueden causar quemaduras en la piel u otras lastimaduras.
Servicio de reparaciones
Este producto deberá ser reparado solamente por aquellas personas entrenadas especialmente en la técnica de su funcio namiento. Para instrucciones en como obtener servicio, refiérase a la Garantía en esta Guía. Adjunte el recibo de venta a este manual para una referencia futura, o anote la fecha en que este producto fue comprado o reci bido como regalo. Esta información es importante si alguna reparación fuera necesaria durante el plazo de la garantía.
Fecha de Compra _________________________ Nombre de la Tienda_______________________
Informacion por la comision federal de comunicaciones
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
De acuerdo con los requisitos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), cambios o modificaciones no aprobadas explicitamente por Thomsom Consumer Electronics, podrían anular el derecho del usuario para operar este producto.
Este aparato genera y usa energía en radio frecuencia (RF) y si no se instala y usa adecuadamente este equipo puede causa r interferencia a la recepción de radio y televisión.
Este equipo ha tenido prueba-tipo y cumple con los límites para un Aparato Computacional Clase B de acuerdo con las especific aciones del Inciso J de la Parte 15 de los Reglamentos FCC. Estos reglamentos estan diseñados para proveer la protección razona ble contra la interferencia de radio y televisión en una instalación residencial. De cualquier modo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación particular.
Si este equipo causa interferencia a la recepción de radio o televisión (lo cual se determina activando y desactivando el equipo), trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reoriente la antena receptora (esto es, la antena de la radio o televisión que esta
recibiendo la interferencia).
Aleje la unidad del equipo receptor de
interferencia.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar al distribudor o un técnico experto en radio/televisión para sugerencias adicionales. También, la Comision Federal de Comunicaciones ha preparado un manual útil, Como Identificar y Resolver los Problemas de Interferencia Radio/Televisión” (“How to Identify and Resolve Radio TV Interference Problems). Este manual puede obtenerse en: U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 al pedir las copias.
Garantía limitada
Lo que cubre su garantía:
Cualquier defecto en material o mano de obra.
Por cuánto tiempo después de la compra:
Un año. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o
45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada.
La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.
Cómo hacer un reclamo de garantía:
Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.
Incluya en el paquete la evidencia de la fecha de compra , por ejemplo, la factura. También imprima su nombre y su domicilio y una descripción del defecto. Envíe por medio del servicio UPS estándar o su equivalente a:
Thomson Consumer Electronics, Inc. 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927
Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.
Asegure su embarque en contra de pérdida o daño. Thomson no acepta ninguna responsabilidad en caso de daño o de pérdida.
La unidad nueva o reacondicionada le será embarcada con flete prepagado.
Lo que
no
Instrucciones al cliente. (Su manual de
Ajustes de instalación y de preparación del
Baterías.
Daño por mal uso o negligencia.
Productos que han sido modificados o
Productos comprados o que han recibido
Desastres naturales, por ejemplo y sin
Regirsto del Producto:
Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta
Esta garantía le da a usted derechos legales
Si compró su producto fuera de los
Esta garantía no se aplica. Vea a su
cubre la garantía:
propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Para información adicional, pregunte a su distribuidor).
servicio.
incorporados a otros productos.
servicio fuera de los Estados Unidos.
limitarse a ellos, daños por relámpagos.
de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.
Garantía:
específicos y podrá tener otros derechos que varían de estado a estado.
Estados Unidos:
distribuidor para información sobre la garantía.
Loading...