Attention : Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou l’arrière).
Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole indique des
instructions importantes
accompagnant le produit.
Ce symbole indique que ce produit comporte une
double isolation entre la tension de secteur dangereuse
et les pièces accessibles à l’utilisateur. Pour réparer,
n’utilisez que des pièces de rechange identiques.
Ce symbole indique une « tension dangereuse »
dans le produit qui présente un risque
d’électrocution ou de blessure.
Nota :
Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué en fonction de l’application de l’information de gestion régionale (RMI).
Si le numéro de région d’un disque DVD est différent de celui de ce lecteur DVD, l’appareil ne peut lire ce disque.
Le numéro de région de ce lecteur DVD est Région no 1.
Cet appareil est protégé en vertu des brevets américains nos 4 631 603, 4 577 216 et 4 819 098 et d’autres droits de
propriété intellectuelle. L’utilisation de la technologie de protection contre la copie de Macrovision dans cet appareil
doit être autorisée par Macrovision et est destinée à l’utilisation au foyer ou à d’autres utilisations limitées de télévision
payante, à moins d’autorisation écrite de Macrovision. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie
ou l’humidité.
Ne pas exposer l’appareillage à de l’écoulement
ou des éclaboussures et ne placer dessus aucun
objet rempli de liquides, comme des vases.
ATTENTION
CE PRODUIT UTILISE UN LASER. L’UTILISATION
DES COMMANDES OU DES RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTREMENT
QUE DÉCRIT DANS CE MANUEL POURRAIT
CAUSER UN RAYONNEMENT DANGEREUX.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI RÉPARER
SOI-MÊME. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE
FAITE PAR UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ.
Se reporter à l’étiquette d’identification/capacité nominale
située sur le panneau arrière du produit pour connaître la
tension de fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modification non
autorisée de ce produit peut annuler le privilège d’utilisation
de l’utilisateur.
Attention : L’utilisation de jeux vidéo ou de tout autre
accessoire projetant des images fixes pendant des périodes
prolongées peut entraîner une impression permanente sur
l’écran (ou sur l’écran des téléviseurs à projection). DE PLUS,
certains logos de réseaux/programmes, numéros de téléphone,
etc., peuvent entraîner des dommages similaires. Ces
dommages ne sont pas couverts par votre garantie.
À l’installateur de câble : Ce rappel à pour but d’attirer
attention sur l’article 54 du Code canadien de l’électricité,
partie 1 (article 820-40 du code de l’électricité des États-Unis)
qui énonce des directives de mise à la terre et stipule que le
fil de terre du câble doit être connecté au système de mise à
la terre de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée.
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée
séparément) et la retourner immédiatement. Pour les clients des
États-Unis : Vous pouvez également enregistrer votre produit RCA
Consumer Electronics au www.rca.com/productregistration. L’enregistrement de ce produit nous permet de vous contacter si nécessaire.
APPAREIL
AU LASER
DE CLASSE 1
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie.
Attachez-la ici et prenez note du numéro de série et de modèle. Les numéros se trouvent sur le produit.
N° de modèle _______________________ N° de série ________________ Date d’achat : ________________
Informations sur les accessoires ...................... 54
2
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions
Prévenez les surtensions
• Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la prise murale.
• Éteignez le téléviseur/DVD et (ou) le composant avant de connecter ou de déconnecter un câble.
• Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement. Reportez-vous
aux Informations de sécurité importantes, emballées séparément.
Protégez vos composants contre la surchauffe
• Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants de façon que
l’air puisse circuler librement.
• N’empilez pas les composants.
• Si vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
• Si vous connectez un récepteur ou un amplificateur audio, placez-le au sommet du support afin que la
chaleur qui en émane n’affecte pas les autres composants.
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio
• Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.
• Si vous placez des composants au-dessus du téléviseur/DVD, acheminez les câbles sur les côtés du panneau
arrière plutôt que de les laisser pendre à l’arrière du téléviseur/DVD.
• Si votre antenne utilise des câbles à deux fils 300 ohms, évitez de les enrouler. De plus, maintenez les
câbles à deux fils à l’écart des câbles audio/vidéo.
Informations de sécurité importantes concernant le support et la base
Choisissez soigneusement l’emplacement de votre téléviseur/DVD. Placez le téléviseur/DVD sur une base ou un
meuble suffisamment grand et solide pour que l’appareil ne soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du
téléviseur/DVD pourrait entraîner des blessures et (ou) l’endommager. Reportez-vous aux Informations de
sécurité importantes, emballées séparément.
Utilisez un éclairage indirect
Ne placez pas le téléviseur/DVD dans une pièce où il est directement exposé aux rayons du soleil ou à un
éclairage. Utilisez un éclairage modéré ou indirect.
Types de disques que peut lire votre téléviseur/DVD
• Disques DVD – Les disques DVD ont un contenu visuel et sonore de haute qualité.
• Disques audio – Les CD audio ont un contenu musical ou sonore seulement. Le lecteur peut également lire
des CD qui contiennent des fichiers JPEG.
• Disques CD vidéo – Comme les disques vidéo DVD, les CD vidéo ont un contenu visuel et sonore. La
différence est la quantité d’information qu’on peut stocker sur le disque et la qualité de la vidéo.
• Disques mp3 – Un disque qui contient des fichiers audio (par exemple, un CD-R sur lequel on a copié des
fichiers mp3 que l’on a préalablement téléchargé).
Câbles nécessaires pour connecter les composants à votre téléviseur/DVD
Les illustrations ci-dessous indiquent les câbles nécessaires pour les connexions représentées dans ce manuel.
Câble S-vidéoCâble coaxial
Chapitre 13
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Câbles audio/vidéo
Connexions et réglage
Téléviseur (panneau arrière)
VIDEO
VIDEO
VIDEO
DIGITAL
S-VIDEO IN
MONITOR
OUT
VIDEO 2
AUDIO
OUT
VIDEO 1
Magnétoscope
1D
TV ANT
1A
R
R
AUDIO
R
AUDIO
L
L/MONO
L/MONO
1C
1B
OUT TO TV
IN FROM ANT
OUT
LRVIDEO
S-VIDEO
CH3
CH4
2
Du câble ou
de l’antenne
Téléviseur/DVD + magnétoscope
1. Connectez votre téléviseur/DVD à votre magnétoscope.
A. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises VIDEO 1 R et L/MONO AUDIO à l’arrière du
téléviseur et dans les prises de sortie audio du magnétoscope.
B. Si votre lecteur DVD comporte une prise S-vidéo, connectez un câble S-vidéo à la prise S-vidéo du
magnétoscope et à la prise S-VIDEO IN à l’arrière du téléviseur/DVD. Si votre magnétoscope n’a pas de
prise S-Video, voyez C.
- OU -
C. Connectez le câble vidéo (jaune) dans la prise de sortie vidéo à l’arrière du magnétoscope et dans la
prise VIDEO 1 VIDEO à l’arrière du téléviseur/DVD.
D. Connectez un câble coaxial dans la prise TV ANT de votre téléviseur/DVD et dans la prise de sortie de
votre magnétoscope (parfois marquée OUT TO TV).
Nota : Si votre magnétoscope comporte des prises de sortie A/V, vous pouvez connecter votre téléviseur à votre
magnétoscope en utilisant des câbles audio/vidéo pour obtenir une meilleure qualité.
2. Assurez-vous d’avoir connecté le câble ou l’antenne à votre magnétoscope.
Connectez le câble coaxial de votre prise de câble ou d’antenne à l’entrée d’antenne sur le magnétoscope.
Voyez la page 7
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
4Chapitre 1
Connexions et réglage
Explication des prises
Cette section décrit les prises que vous pouvez utiliser pour les connexions. Vous
pouvez connecter des composants à votre téléviseur/DVD de plusieurs façons.
TV ANT Permet de connecter un câble coaxial pour recevoir le signal de l’antenne,
du câble, du câblosélecteur ou, selon l’exemple de la page 4, un magnétoscope.
VIDEO 1
VIDEO 1
VIDEO, AUDIO R et L/MONO Permet de connecter un
composant comme un magnétoscope.
L/MONO
R
AUDIO
AUDIO
R
VIDEO
L/MONO
S-VIDEO IN
VIDEO
• R (DROIT) AUDIO Permet une connexion audio droite. Le
connecteur audio droit est généralement rouge.
• L(GAUCHE)/ MONO AUDIO permet une connexion audio
gauche. Le connecteur audio droit est généralement blanc.
• VIDEO Permet une connexion vidéo composite. Le
connecteur vidéo est généralement jaune.
• S-VIDEO IN Offre une meilleure qualité d’image que les
prises vidéo régulières parce que la portion couleur du signal
est séparée de la portion noir et blanc de l’image. Si vous
utilisez S-VIDEO IN, assurez-vous de connecter les câbles
audio gauche et droit dans les prises d’entrée audio L/MONO
et R AUDIO.
VIDEO 2
VIDEO 2
VIDEO, AUDIO R et L/MONO Permet de connecter un deuxième
composant comme un magnétoscope. Leur description est
identique à celle de VIDEO 1.
DIGITAL
R
Chapitre 15
VIDEO
L
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
OUT
MONITOR
OUT
numérique pour améliorer la qualité du son. Voyez la page 41
pour obtenir des renseignements supplémentaires sur l’audio
numérique.
MONITOR OUT Vous permet de connecter un amplificateur
ou un récepteur audio afin d’améliorer la qualité du son ou un
moniteur vidéo externe. Connectez à un composant comme un
enregistreur DVD pour être en mesure d’enregistrer.
DIGITAL AUDIO OUT Vous permet de connecter un récepteur
AUDIO
Connexions et réglage
VOL
CH
VOL
POWER
MENU/OK
CH
AUDIO
L
VIDEOH-PHONER
L’avant de votre téléviseur/DVD
Le téléviseur/DVD est équipé de prises d’entrées pratiques à
l’avant : un groupe d’entrées audio/vidéo et une prise de casque
d’écoute. Ces prises sont situées vers l’avant du téléviseur/DVD,
sur le côté. Vous pouvez accéder aux composants que vous avez
connectés à l’avant de votre téléviseur/DVD en appuyant sur la
touche INPUT de votre télécommande jusqu’à ce que l’inscription
FRNT apparaisse à l’écran. Les prises sont idéales pour connecter
une console de jeux ou un camescope.
Nota : Lorsque vous connectez un composant muni d’une seule prise
audio, comme certains camescopes, utilisez la prise AUDIO L/MONO
du téléviseur/DVD pour entendre l’audio.
H-PHONES (casque d’écoute) Vous permet de brancher un
casque d’écoute pour écouter l’audio à partir du téléviseur/DVD.
L/MONO et R AUDIO Reçoit l’audio d’un autre composant
comme un magnétoscope, un camescope ou une console de
jeux vidéo.
VIDEO Reçoit les signaux vidéo d’un autre composant comme
un magnétoscope, un camescope ou une console de jeux vidéo.
Boutons du panneau avant
Si vous ne trouvez pas votre télécommande, vous pouvez utiliser
les boutons du panneau avant de votre téléviseur pour activer
de nombreuses fonctions du téléviseur/DVD.
PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) Commence la lecture du disque. En
mode lecture, effectue une pause.
STOP (Arrêt) Arrête la lecture du disque.
OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) Appuyez sur ce bouton pour ouvrir
et refermer le plateau de disque.
MENU/OK Affiche le menu principal. Dans le système de menus,
il sélectionne les articles mis en surbrillance.
CH v Parcourt vers le bas la liste de canaux affichée. Dans le
système de menus, agit comme une touche à flèche vers le bas
de la télécommande et règle les commandes de menu.
v
CH Permet de faire défiler la liste des canaux. Dans le système
de menus, agit comme une touche à flèche vers le haut de la
télécommande et règle les commandes de menu.
VOL < Abaisse le volume. Dans le système de menus, agit
comme une touche à flèche vers la gauche de la télécommande
et règle les commandes de menu.
VOL > Augmente le volume. Dans le système de menus, agit
comme une touche à flèche vers la droite de la télécommande
et règle les commandes de menu.
POWER (Alimentation) Allume et éteint le téléviseur/DVD.
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
6Chapitre 1
Connexions et réglage
Branchement du téléviseur/DVD
Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation dans une prise murale avec prise
de terre. Assurez-vous de bien enfoncer la fiche dans la prise.
Insertion des piles dans la télécommande
• Enlevez le couvercle du compartiment à piles se trouvant à l’arrière de la
télécommande en le poussant vers le bas et en le glissant.
• Insérez deux piles « AAA » neuves. Vérifiez si elles sont convenablement
installées (+ et -).
• Remettez en place le couvercle.
Utilisation de la télécommande pour effectuer
l’installation initiale
On utilise le terme technique de « Navigation » pour décrire les
déplacements dans les menus affichés à l’écran. La méthode reste
la même dans tous les menus : mettez votre choix en surbrillance
et sélectionnez-le.
Pour mettre en surbrillance un élément du menu, appuyez sur les
touches à flèche de la télécommande. Utilisez les touches à flèche
vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer vers le haut ou vers
le bas. Utilisez les touches à flèche vers la droite ou vers la gauche
pour vous déplacer vers la droite ou vers la gauche.
Pour sélectionner l’élément que vous avez mis en surbrillance,
appuyez sur OK.
Nota : Lorsque l’élément du menu est mis en surbrillance, il se distingue
des autres éléments de la liste (il est plus foncé, plus lumineux ou de
couleur différente).
VOL
CLEAR
PRESETS
DISC MENU
DVD
VCRTV
MUTE GO BACK
OKOK
ON OFF
CH
MENU
Flèches
Touche
SKIP
OK
Mise en marche du téléviseur
Appuyez sur la touche TV de la télécommande ou sur le bouton
POWER du panneau avant du téléviseur/DVD.
Nota : Lorsque vous appuyez sur la touche TV, le téléviseur se met en
marche et la télécommande se met en mode TV. « Mode TV » signifie que
les touches de la télécommande activent les fonctions du téléviseur.
INSTALLATION
Retour
Auto. install.
Sous-titrage
Synton. auto.
Langue
Chapitre 17
. . .
. . .
. . .
English . . .
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Exécution de l’installation initiale
Le système de menus de votre téléviseur vous permet de régler
les fonctions du téléviseur. La première fois que vous allumez
votre téléviseur, l’écran d’INSTALLATION apparaît avec Langue
mis en surbrillance. La langue par défaut est English (Anglais).
Pour sélectionner une autre langue, appuyez sur la touche à
flèche vers la droite de la télécommande.
Connexions et réglage
AUTO. INSTALLATION
Retour
Réception
Lancer
Canal
Voici le menu de sélection automatique
de la langue. L’anglais est la langue par
défaut mise en surbrillance lorsque le
menu est affiché.
Câble. . .
Recherche automatique complète de canaux
Cette portion du réglage permet au téléviseur de rechercher
tous les canaux que peux capter votre antenne ou votre
câblosélecteur. Cette fonction est parfois appelée autoprogrammation.
1. Mettez AUTO. INSTALLATION en surbrillance et appuyez sur
la touche OK.
2. L’option Réception est réglée à Câble. Pour passer l’option
à Antenne, appuyez sur la touche à flèche vers la droite,
puis sur OK.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en
surbrillance Lancer. Appuyez sur OK pour commencer la
recherche automatique des canaux.
Une fois la recherche terminée, vous pouvez visionner le
téléviseur. Pour obtenir des informations sur la personnalisation
de vos canaux ou de vos options de menu, voyez le chapitre 6.
Réglage de la langue d’affichage du DVD
La première fois que vous passez en mode DVD, le menu de
sélection automatique de la langue est affiché.
Par défaut, les menus du lecteur DVD sont affichés en anglais.
Si vous voulez que les menus soient affichés en anglais, appuyez
sur la touche OK de la télécommande.
Pour changer de langue :
1. Appuyez sur la touche à flèche vers le bas de la télécommande jusqu’à ce que la langue désirée soit en
surbrillance.
2. Appuyez sur la touche OK de la télécommande.
Ce menu règle la préférence de langue pour tous les affichages
à la même langue. Vous pouvez utiliser le menu du lecteur DVD
pour régler individuellement les préférences de langue (voyez
le chapitre 5).
Réglage des autres options
Le système de menus du lecteur DVD contient plusieurs options
qui peuvent rehausser votre expérience de visionnement et
d’écoute. Parmi ces options :
• classification
• préférences de langue
• préférences audio
• options d’affichage
Pour de plus amples renseignements sur les options des menus
du lecteur DVD, voyez le chapitre 5.
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
8Chapitre 1
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Voyant
DVD
VCRTV
VOL
MUTE GO BACK
CLEAR
OKOK
PRESETS
DISC MENU
CC
GUIDE
123
4
7
INPUT
REVERSE
PLAY
STOP
RECORD
ZOOM
AGAIN
SPEED
SEARCH
ON OFF
CH
MENU
SKIP
INFO
56
89
ANTENNA
0
FORWARD
PAUSE
OPEN CLOSE
Description des touches
Flèches Utilisées pour mettre en surbrillance différents articles du système de menus
du téléviseur et régler les commandes dans les menus.
Voyant Indique le mode de programmation lorsque vous programmez la télécommande
de façon à commander des composants. Il s’allume également lorsque vous appuyez sur
une touche valide de la télécommande. Il papillote lorsque vous appuyez sur une touche
et que les piles sont faibles.
(0 à 9) Touches numériques Permettent d’entrer directement le numéro du canal et
de régler l’horloge au moyen de la télécommande.
Pour entrer un canal à un seul chiffre, entrez d’abord le zéro. Pour entrer un numéro
de canal à deux chiffres, appuyez sur les deux chiffres et attendez quelques secondes.
Cette attente s’applique si vous voulez entrer un troisième chiffre.
AGAIN (Reprise) En mode DVD, revient d’environ dix secondes pour visionner et
entendre le contenu qui a été manqué.
CC En mode TV alterne entre l’activation et la désactivation des sous-titres. En mode
DVD, affiche l’affichage Info avec l’icône des sous-titres en surbrillance.
ANTENNA (Antenne) En mode VCR, fonctionne comme une touche TV/VCR.
CH+ ou CH- En mode TV, ces touches permettent de faire défiler la liste actuelle des
canaux vers le haut ou vers le bas. Appuyez une fois pour passer au canal précédent
ou suivant ou maintenez la touche enfoncée pour continuer à changer les canaux.
En mode DVD, met en surbrillance l’icône de l’affichage info du Chapitre.
CLEAR (Effacer) Efface les menus ou les messages de l’écran et vous permet de revenir
au visionnement normal.
DISC MENU En mode DVD, appuyez pendant la lecture d’un disque DVD ou vidéo, le
système de menu du disque apparaît.
DVD Met la télécommande en mode DVD.
FORWARD (Avant) En mode DVD, fait avancer le disque vers l’avant.
GO BACK (Retour) En mode TV, revient au canal précédent. En mode DVD, revient à
l’écran précédent.
GUIDE Si vous commandez un autre composant comportant un guide, cette touche
permet d’accéder au guide à l’écran.
INFO En mode TV affiche la bannière de canal. En mode DVD, affiche l’affichage Info.
INPUT (Entrée) Effectue un va-et-vient entre les sources d’entrée disponibles (VID1/
SVID1, VID2, FRNT et le canal en cours).
MENU Affiche le menu principal du téléviseur.
MUTE (Son coupé) Réduit le volume du téléviseur au niveau minimal. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour rétablir le volume.
OK Dans le système de menus, sélectionne les éléments en surbrillance.
ON•OFF (Allumé•Éteint) En mode TV, allume et éteint le téléviseur/DVD. Lorsqu’elle est
programmée et qu’elle se trouve dans le mode d’un autre composant (magnétoscope),
elle éteint et allume ce composant.
OPEN•CLOSE (Ouvrir•Fermer) Ouvre le plateau de disque s’il est fermé; le ferme s’il est
ouvert.
PAUSE En mode DVD, appuyez sur PAUSE lorsque le disque est en cours de lecture pour
effectuer une pause.
PLAY (Lecture) En mode DVD, lit le disque.
Chapitre 29
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Utilisation de la télécommande
PRESESTS (Prérégalges) En mode TV, les options d’image sont réinitialisés aux réglages usine.
RECORD (Enregistrement) En mode VCR, appuyez pour programmer l’enregistrement d’une émission
sur votre magnétoscope.
REVERSE (Arrière) EN mode DVD, appuyez sur REVERSE pour revenir en arrière sur un disque.
SEARCH (Recherche) En mode VCR, accède à la fonction de recherche par index.
SKIP (Sauter) Appuyez une fois sur cette touche avant de changer de canal et le téléviseur attend
30 secondes avant de revenir au canal initial. Appuyez à plusieurs reprises pour prolonger le délai.
En mode DVD, affiche l’affichage Info avec l’icône d’Angle en surbrillance.
SPEED (Vitesse) En mode VCR, sélectionne la vitesse d’enregistrement.
STOP (Arrêt) En mode DVD, arrête la lecture du disque et affiche le système de menus du lecteur DVD.
TV Allume le téléviseur et met la télécommande en mode TV. Affiche également l’état actuel.
VCR Met la télécommande en mode VCR et, si la syntonisation automatique est activée, allume le
téléviseur et syntonise le canal d’entrée vidéo approprié.
VOL – ou VOL + Abaissent ou augmentent le volume du téléviseur.
ZOOM En mode DVD agrandit l’image.
Utilisation de la touche INPUT
Utilisez la touche INPUT pour parcourir les canaux d’entrée vidéo disponibles et visionner les
composants connectés au téléviseur/DVD.
1. Vérifiez que le composant à visionner est ALLUMÉ.
2. Appuyez sur INPUT pour syntoniser la source d’entrée vidéo disponible et visionner le composant.
3. Pour revenir au canal précédent, continuez d’appuyer sur INPUT.
ON OFF
Programmation de la télécommande pour
DVD
VCRTV
Touche
ON•OFF
OKOK
SKIP
INFO
56
89
ANTENNA
0
FORWARD
PLAY
PAUSE
STOP
OPEN CLOSE
CH
MENU
Touche
STOP
Touche VCR
Touche
CLEAR
Touches
REVERSE
et PLAY
VOL
MUTE GO BACK
CLEAR
PRESETS
DISC MENU
CC
GUIDE
123
4
7
INPUT
REVERSE
RECORD
ZOOM
AGAIN
SPEED
SEARCH
Vous utiliserez ces touches en
programmant la télécommande.
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
10Chapitre 2
commander d’autres composants
La télécommande universelle peut être programmée de façon
à commander la plupart des marques de composants télécommandables. Elle est déjà programmée pour commander la
plupart des téléviseurs et des récepteurs numériques satellites
RCA, GE et Proscan.
Nota : Les touches TV et DVD de cette télécommande ne peuvent être
programmées.
Il se peut que cette télécommande ne soit pas compatible avec toutes
les marques et tous les modèles de composants. Il se peut également
qu’elle ne commande pas toutes les fonctions de votre composant.
Comment savoir si vous devez programmer la
télécommande
Pour déterminer si la télécommande universelle doit être programmée pour commander un composant, allumez le composant.
Par exemple, pour la programmer de façon à commander un
magnétoscope, allumez le magnétoscope. Pointez la télécommande vers le magnétoscope et appuyez sur la touche
VCR. Appuyez ensuite sur ON•OFF ou CH + (canal précédent)
ou CH – (canal suivant) pour voir si le magnétoscope répond
à la télécommande. Si le composant ne répond pas, vous
devez programmer la télécommande.
Utilisation de la télécommande
Programmation de la télécommande
Il existe deux méthodes pour programmer la télécommande :
•recherche automatique du code
• entrée directe
Utilisation de la recherche automatique du code
Les instructions qui suivent peuvent servir à programmer la télécommande pour qu’elle commande chacun
de vos composants. Si vous voulez arrêter la fonction de recherche automatique du code sans programmer
aucun composant, appuyez sur CLEAR jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’éteigne.
1. Allumez le composant que vous désirez commander.
2. Appuyez sur la touche de composant que vous voulez programmer et maintenez-la enfoncée. Tout
en maintenant enfoncée la touche du composant, appuyez sur la touche ON•OFF et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’allume, puis relâchez les deux touches.
3. Pointez la télécommande en direction du composant. Appuyez sur et relâchez la touche PLAY
(le voyant sur la télécommande s’allume).
La télécommande cherche le code approprié à programmer. Lorsque le voyant s’arrête de clignoter
(après environ 5 secondes), appuyez sur PLAY de nouveau pour que la télécommande recherche
de nouveaux codes.
Continuez d’appuyer sur PLAY jusqu’à ce que le composant s’éteigne ou que le voyant sur la
télécommande s’éteigne. Si le voyant s’éteint, tous les codes pour ce composant particulier ont
été vérifiés une fois. Si le composant ne s’éteint pas, la télécommande ne peut être programmée
de façon à commander ce composant.
Nota : Chaque fois que vous appuyez sur PLAY, la télécommande envoie approximativement 10 jeux de codes. Vous
pourriez donc avoir à appuyer jusqu’à 20 fois sur la touche PLAY.
Si le composant que vous voulez commander s’éteint :
1. Appuyez sur la touche REVERSE puis relâchez-la et attendez deux secondes. Répétez cette étape
jusqu’à ce que le composant se RALLUME.
2. Pour terminer, appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le voyant de la
télécommande s’éteigne.
Utilisation de l’entrée directe
1. Allumez le composant à programmer.
2. Identifiez la marque et le(s) numéro(s) de code du composant dans la liste des codes que vous
trouverez dans cette section.
3. Appuyez sur la touche du composant que vous désirez programmer sur la télécommande et
maintenez cette touche enfoncée.
4. Entrez le code indiqué dans la liste des codes de télécommande que vous trouverez aux pages
suivantes. Si le voyant clignote, vous avez entré un code non valable ou la touche ne peut être
programmée.
5. Relâchez la touche du composant.
6. Pointez la télécommande en direction du composant. Appuyez sur ON•OFF pour voir si le composant
répond à la télécommande. S’il ne répond pas, essayez d’appuyer sur la touche du composant, puis
de nouveau sur ON•OFF.
• Si vous n’obtenez pas de réponse, répétez ces étapes en utilisant le code suivant dans la liste
correspondant à la marque du composant, jusqu’à ce que le composant réponde à la télécommande.
• Si vous essayez sans succès tous les codes pour la marque du composant, essayez la méthode
de recherche automatique des codes. Si la recherche automatique ne trouve pas le code, la
télécommande n’est pas compatible avec le composant.
Chapitre 211
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Utilisation de la télécommande
Utilisation de la télécommande une fois programmée
Étant donné que cette télécommande universelle peut commander plusieurs composants
différents, elle utilise des modes de fonctionnement déclenchés par les touches de composants.
Par exemple, si vous voulez que la télécommande commande le téléviseur, appuyez sur la touche
TV pour mettre la télécommande en mode TV avant de pouvoir commander le téléviseur.
1. Appuyez sur la touche appropriée du composant (DVD, TV, VCR) pour régler la télécommande
afin qu’elle puisse commander le composant.
2. Appuyez sur ON•OFF pour ALLUMER ou ÉTEINDRE le composant.
3. Utilisez les touches de la télécommande qui correspondent à ce composant.
Nota : Si vous continuez d’appuyer sur des touches et que rien ne se passe, la télécommande n’est probablement
pas dans le bon mode. Vous devez appuyer sur la touche du composant correspondant à l’appareil que vous
voulez faire fonctionner (p. ex., si vous voulez utiliser le magnétoscope, appuyez sur la touche VCR de la
télécommande pour la mettre en mode magnétoscope).
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Chapitre 3 : Lecture de disques
Codage régional
Le téléviseur/DVD et les disques comportent un code régional. Ces codes régionaux doivent correspondre pour
effectuer la lecture du disque. Si les codes ne correspondent pas, la lecture n’a pas lieu. Le code de cet appareil
est la région 1.
Utilisation des différents menus
La programmation de chaque disque comporte des fonctions différentes. Vous pouvez utiliser trois accès menu
différents pour accéder aux fonctions.
• Le menu Disque – Le menu du disque fait partie de chaque disque et est différent du système de menus du
lecteur DVD. Le contenu de chaque menu de disque varie selon la constitution du disque et les fonctions
incluses. Le menu du disque peut être affiché et effacé (pendant la lecture) au moyen de la touche DISC
MENU de la télécommande.
• L’affichage Info du lecteur DVD – L’affichage Info apparaît sous forme d’icônes au haut de l’écran
pendant la lecture d’un disque. Vous ne pouvez y accéder que pendant la lecture d’un disque. Pour
l’afficher ou l’effacer, utilisez la touche INFO de la télécommande.
• Le système menu du lecteur DVD – Vous pouvez accéder au système de menus du lecteur DVD seulement lorsqu’un
disque n’est pas en cours de lecture. Il apparaît automatiquement lorsque vous appuyez sur la touche STOP.
Une fonction n’est disponible que si la programmation du disque inclut cette fonction. Si un article de menu
est « grisé », c’est qu’il n’est pas disponible.
Chargement et lecture des disques
Votre téléviseur/DVD peut lire les disques DVD, CD vidéo, CD audio, les disques mp3, les CD-R et les CD avec
des fichiers JPEG. Avant de charger un disque, assurez-vous qu’il est compatible avec le lecteur. Les disques
suivants NE PEUVENT PAS être utilisés avec ce lecteur :
• Les disques laser, CD-I, CD-ROM (disques pour ordinateurs seulement), CD-RW, DVD-ROM, les disques
enregistrés selon d’autres normes de diffusion (comme PAL ou SECAM)
a
C
t
c
a
t
C
c
t
h
'
h
t
'
U
n
U
n
p
p
a
a
C
C
Exemple de disque
à face unique.
e
s
d
c
i
r
e
W
e
(
n
p
V
U
e
r
h
s
c
i
t
o
a
n
C
)
t
'
n
a
C
Exemple de disque à
double face. Le titre
est au centre.
Chargement et lecture d’un disque
Pour faire passer le téléviseur/DVD en mode DVD et lire un disque, appuyez sur la
touche DVD de la télécommande.
1. Appuyez sur le bouton OPEN•CLOSE situé à l’avant du téléviseur/DVD. Le plateau
de disque s’ouvre.
2. Placez avec précaution un disque dans le plateau, étiquette vers le haut (les disques
à double face contiennent de l’information sur les deux côtés, de sorte que vous
pouvez placer l’un ou l’autre vers le haut).
3. Appuyez sur la touche OPEN•CLOSE ou PLAY. Le plateau de disque se referme.
Le téléviseur/DVD lit la table des matières du disque, puis l’une de trois fonctions
est exécutée, selon la programmation du disque :
• La lecture du disque commence.
• Le menu Disque apparaît à l’écran. L’une des options commence la lecture du disque.
Mettez cette option en surbrillance et appuyez sur la touche OK de la télécommande.
• Le menu principal du lecteur DVD apparaît à l’écran. Mettez l’option Lecture en
surbrillance et appuyez sur la touche OK de la télécommande.
L’appareil mémorise les cinq disques les plus récents (disques DVD ou CD vidéo
seulement) qui ont été lus et commence la lecture approximativement au point
d’arrêt du dernier disque. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche
DISC MENU et sélectionnez PLAY à partir du menu principal du disque.
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
14Chapitre 3
Lecture de disques
Utilisation d’un menu Disque
Un disque peut avoir un menu à l’écran distinct du système de menus et de l’affichage Info
du lecteur DVD. Le menu Disque pourrait ne contenir qu’une liste des titres et des chapitres
ou il pourrait vous permettre de changer certaines caractéristiques comme la langue et les
réglages de lecture.
Le contenu et le fonctionnement des menus de disque varient d’un disque à l’autre.
Fonctions de lecture de disques au moyen de la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande pour activer les fonctions de lecture de disque.
Les fonctions de lecture ne sont habituellement pas disponibles pendant le générique
d’ouverture d’un film. Si une fonction de lecture n’est pas disponible, l’icône de non-validité
apparaît à l’écran lorsque vous appuyez sur la touche correspondante.
Lecture rapide (balayage de l’image)
Pour parcourir le disque en accéléré pendant la lecture, utilisez la fonction de balayage
d’image (Picture Scan).
1. Appuyez sur la touche REVERSE ou FORWARD de la télécommande pendant la lecture.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton pour accélérer le balayage. Chaque fois que vous
appuyez sur la touche, la vitesse de balayage augmente.
3. Appuyez sur la touche PLAY n’importe quand pour reprendre la lecture normale.
Nota : Vous ne pouvez entendre le son (audio) des disques DVD en utilisant la fonction de balayage
d’image.
Arrêt sur image et image-par-image
1. Appuyez sur PAUSE pendant la lecture d’un disque pour figer l’image.
2. Chaque fois que vous appuyez sur la touche PAUSE, l’image suivante apparaît.
3. Appuyez sur PLAY pour revenir à la lecture normale.
Lecture au ralenti (en mode d’arrêt sur image)
Lorsque le disque est en mode image-par-image, vous pouvez utiliser la lecture au ralenti.
1. Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche PAUSE de la télécommande.
2. Appuyez sur la touche REVERSE ou FORWARD.
3. Appuyez de nouveau sur la même touche pour augmenter la vitesse de lecture au
ralenti.
4. Appuyez sur PLAY pour revenir à la lecture normale.
Avance d’un chapitre
Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en surbrillance l’icône
de Chapitre et avancer ou reculer d’un chapitre ou d’une piste. Appuyez encore sur CH+
ou CH- pour continuer à avancer ou reculer d’un chapitre ou d’une piste à la fois.
Reprise Scene Again™
Lorsque vous visionnez ou écoutez un disque DVD, appuyez sur la touche AGAIN de la
télécommande pour revenir en arrière de dix secondes pour voir et entendre un segment
manqué. Les sous-titres sont affichés automatiquement jusqu’à la fin de la scène reprise
(pour sélectionner les options de sous-titrage, voyez le chapitre 17). Cette fonction n’est
disponible que si le disque contient des codes de navigation.
Chapitre 315
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Lecture de disques
Utilisation de l’affichage Info à l’écran
L’affichage Info contient de nombreuses fonctions de lecture. Pour voir l’affichage Info, appuyez
sur la touche INFO de la télécommande pendant la lecture d’un disque. L’affichage Info apparaît au
haut de l’écran. Chaque fonction est représentée par une icône. Utilisez les touches à flèche vers la
gauche ou vers la droite pour passer d’une icône à l’autre dans l’affichage Info.
Lorsqu’une icône est en surbrillance, utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour
parcourir les options affichées dans la zone de texte sous les icônes.
N’oubliez pas que vous ne pouvez accéder à l’affichage Info que pendant la lecture d’un disque.
De plus, les fonctions de l’affichage Info ne sont disponibles que si le disque a été créé avec ces
fonctions (c.-à-d. que si vous sélectionnez l’icône Sous-titrage, vous ne pourrez changer la langue
de sous-titrage que si l’auteur a créé le disque avec des sous-titres en plusieurs langues).
Le symbole de non-validité
fonction. Si l’une des icônes est « grisée », c’est que la fonction correspondante n’est pas
disponible pour le disque en cours de lecture. Pour effacer l’affichage Info de l’écran, appuyez
sur la touche INFO de la télécommande.
Affichage Info de disque DVD
Affichage Temps
apparaît à l’écran lorsque vous appuyez sur une touche sans
Titre
Chapitre
Sous-titres
Audio
Répétition
Angle
Affichage temps
Cette fonction affiche le temps audio/vidéo écoulé. Pour les disques DVD, l’horloge indique le temps
écoulé dans le titre en cours de lecture. Pour les CD audio, elle indique le temps écoulé dans la piste
en cours de lecture.
Pour les disques vidéo DVD, l’affichage de l’horloge sert également à la recherche en fonction du
temps. Vous pouvez donc passer directement à une scène particulière d’un film en entrant le temps
du début de cette scène. Pour utiliser la recherche en fonction du temps, appuyez sur la touche INFO
de la télécommande pour obtenir l’affichage Info. Mettez en surbrillance l’affichage Temps et entrez
le temps écoulé avant la scène que vous voulez trouver. Par exemple, entrez 01:12:00 pour passer à
la scène qui commence à une heure et douze minutes après le début du film.
Sélection d’un titre
Certains disques contiennent plus d’un titre. Chaque titre est divisé en chapitres. Pour
sélectionner un titre :
1. Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche INFO de la télécommande pour
obtenir l’affichage Info.
2. Si l’icône Titre dans l’affichage Info n’est pas en surbrillance, utilisez les touches
à flèche vers la gauche ou vers la droite pour la mettre en surbrillance.
3. Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer le numéro et
appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour passer au titre
suivant/précédent.
4. Appuyez sur la touche OK de la télécommande lorsque le titre désiré apparaît
dans la fenêtre de texte.
Nota : Certains disques ne contiennent qu’un seul titre.
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
16Chapitre 3
Lecture de disques
Sélection d’un chapitre
Étant donné que les disques DVD utilisent une technologie numérique, un titre peut être
divisé en chapitres individuels (comme les pistes sur un CD). Vous pouvez passer à un chapitre
particulier au moyen de la fonction Chapitre de l’affichage Info.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche INFO de la télécommande pour obtenir l’affichage Info.
2. Utilisez les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour mettre en surbrillance
l’icône Chapitre.
3. Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer le numéro du chapitre
désiré ou les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour passer au titre
suivant/précédent.
Nota : La fonction Chapitre n’est pas disponible si le disque n’est pas formaté en fonction de chapitres séparés.
Une pression sur les touches CH+ ou CH- de la télécommande permet de mettre automatiquement en
surbrillance l’icône de chapitre et d’avancer au chapitre suivant ou précédent.
Sélection de la langue des sous-titres
Les sous-titres sont désactivés par défaut. Pour activer les sous-titres et changer leur
langue pendant que vous visionnez un disque DVD :
1. Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche CC de la télécommande.
2. Si les sous-titres sont désactivés, appuyez sur OK pour les activer.
3. Utilisez les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la liste
des langues de sous-titres disponibles sur le disque. Si les sous-titres ne sont pas
disponibles, la fenêtre de texte indique Sous-titres : Non disponible. Si les soustitres sont disponibles, la langue actuellement affichée dans la fenêtre de texte
est la sélection active. Les sous-titres sont affichés dans cette langue.
4. Pour effacer l’affichage Info, appuyez sur la touche INFO de la télécommande.
Nota : Le changement de langue des sous-titres à partir de l’affichage Info ne s’applique qu’au
disque en cours de lecture. Lorsque le disque est retiré ou lorsque le lecteur est éteint, la langue
des sous-titres revient au réglage spécifié dans le menu principal du lecteur DVD.
Vous pouvez également changer la langue des sous-titres en utilisant le menu principal du lecteur DVD.
Changement de la langue de l’audio
Si le disque a été créé avec plusieurs pistes de langues (enregistrées dans des langues
différentes), vous pouvez utiliser l’affichage Info pour changer temporairement le
réglage de langue de l’audio du lecteur DVD.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche INFO de la télécommande pour obtenir
l’affichage Info.
2. Utilisez les touches à flèche vers la gauche ou vers la droite pour mettre en
surbrillance l’icône Langue de l’audio. La langue actuelle de l’audio apparaît dans
la fenêtre de texte sous la rangée d’icônes.
3. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour parcourir les
langues audio disponibles sur le disque, jusqu’à ce que la langue désirée apparaisse
dans la zone de texte. L’audio joue dans cette langue.
4. Pour effacer l’affichage Info, appuyez sur la touche INFO de la télécommande.
Nota : La fonction Langue n’est disponible que si le disque a été créé avec des pistes audio multiples.
Lorsque vous sélectionnez une langue dans l’affichage Info, le réglage de langue de l’audio dans le
menu principal du lecteur DVD n’est suspendu que temporairement.
Vous pouvez également changer la langue de l’audio en utilisant le menu principal du lecteur DVD.
Chapitre 317
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
Lecture de disques
Utilisation de la fonction Répétition
Par défaut, la fonction Répétition est désactivée (Off). Il existe quatre options de
répétition :
• Disque – répète le disque en cours de lecture
• Titre – répète le titre en cours de lecture
• Chapitre – répète le chapitre en cours de lecture
• A•B – Définit le début (point A) et la fin (point B) d’un segment du film à répéter
plusieurs fois.
Pour utiliser la fonction Répétition :
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche INFO de la télécommande pour obtenir
l’affichage Info.
2. Mettez en surbrillance l’icône Répétition. La zone de texte sous les icônes afficheMode Répétition : Éteint.
3. Appuyez sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour parcourir les
options de Répétition jusqu’à ce que l’option désirée soit affichée dans la zone de
texte.
4. L’option de répétition sélectionnée est exécutée jusqu’à ce que vous désactiviez la
fonction Répétition. Pour arrêter la répétition, effectuez les étapes 1 à 3 ci-dessus,
puis sélectionnez l’option Éteint.
Répétition A•B
Répétition A•B vous permet de définir sur le disque un segment particulier que vous
voulez répéter. Par exemple, vous pourriez décider de revoir le combat aérien dans le
film Top Gun. Pour regarder cette scène à plusieurs reprises :
1. Trouvez un point sur le disque quelques secondes avant le début de la scène que
vous voulez répéter (ce qui vous laisse le temps d’accéder à l’affichage Info et à la
fonction Répétition).
2. Appuyez sur la touche INFO de la télécommande et sélectionnez l’icône Répétition
dans l’affichage Info.
3. Appuyez sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que l’option
Répétition A•B soit affichée dans la fenêtre de texte sous les icônes. La zone de
texte affiche Mode Répétition : A-B Appuyez sur OK pour définir le point A.
4. Au début de la scène que vous voulez répéter, appuyez sur OK pour définir le
point A.
5. Lorsque vous arrivez à la fin du segment du disque que vous voulez répéter (le
point B), appuyez sur OK. Le segment sera répété jusqu’à ce que vous arrêtiez
la fonction Répétition.
6. Pour effacer l’affichage Info de l’écran, appuyez sur la touche INFO de la
télécommande.
Annulation de la répétition
Il existe trois façons d’annuler la répétition :
• Appuyez deux fois sur STOP.
•Passez à l’icône Répétition dans l’affichage Info et sélectionnez Arrêt.
• Éjectez le disque.
Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation.
18Chapitre 3
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.