SAFETY PRECAUTIONS during operation and maintenance
Parents/adult supervisors read this page fir st
PARENTS/S UPERVISING A DULTS MUST TEACH CHI LDREN HOW TO SAFE LY RI DE THIS PRODU CT. If the rider fa ils to use comm on sense
and heed these warnings, there is an increased risk of damage, serious injury or possibly death.
Riding this Product Presents Potential Risks.
• Like any rid ing product, th is product can b e hazardous (for e xample, falling o ff or riding into a haz ardous situatio n). This product is, o f
course, m eant to move and it is ther efore possible f or a rider to lose cont rol or otherwis e get into dangero us situations.
• Both chil dren and adults re sponsible for sup ervising the m must recognize th at if such things occu r, a r ider can be seri ously injured or
possibl y die, even when usin g safety equip ment and taking ot her safety pre cautions.
USE AT YOUR OWN RIS K AND USE COMMON SE NSE.
Parental and Adult Responsibility and Su pervision are Necessary
Because this product can be hazardous – and not every product is appropriate for every age or size of child – different age
recommendations are found within this category of product which are intended to reflect the nature of the hazards and the
expected mental or physical ability, or both, of a child to cope with the hazards. Parents and supervising adults nee d to selec t riding
products appropriate for the age of the child who will ride this product and take care to prevent children who may be too immature
or inexperienced for a product’s characteristics to e ndanger themselves around it.
• The recommended rider age for this product is 8 years of age and older. Any rider, even 8 or older, unable to fit comfortably on
this product should not attempt to ride it . A parent ’s decision to allow his or her child to ride t his product should be based on the
child’s maturity, skill and abilit y to follow rules. Keep this product away from small children and remember that it is intended for
use only by persons who are, at a minimum, completely comfortable and competent while operating this product.
• Maximum r ider weight 65 kg .
• Persons with any mental or physical conditions that may make them susceptible to injury, impair their physical dexterity or
mental capabilities to recognize, understand, and follow safet y instructions and to be able to understand the hazards inherent
in Power A2 use, should not use or be permitted to use products inappropriate for their abilities. Persons with heart conditions,
head, back or neck ailments (or prior surgeries to these areas of the body), or pre gnant women, should be cautioned not to
operate such products.
Check Power A2 Before Use – Maintain After Use
• Before u se, confirm that any an d all guards or other cove rs are in place and in s erviceable co ndition. Check th at the wheels are fr ee of flat
spots fr om wear and that the br ake is functioni ng properly.
• After u se, maintain and rep air this produc t in accordance with th e manufacture r’s specificati ons in this manual. Us e only the manufac turer’s
authori zed replacemen t parts. Do not mo dify this prod uct from the manu facturer’s or iginal design and co nfiguration.
Acceptable Riding Practices and Conditions – Parents/adults should discuss these rules with their children.
Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic.
Where to Ride the Power A2
• Always ch eck and obey any loc al laws or regulati ons which may affec t the locations wh ere this product m ay be used. Keep sa fely away from
autos and mo tor vehicle traffic a t all times and only us e where allowed an d with caution.
• Ride de fensively. Be caref ul to avoid pedest rians, skaters , skateboards, b ikes, children or an imals who may enter yo ur path. Respec t the
rights an d property o f others.
• This pro duct is intende d for use on flat, dry s urfaces such as pa vement or level grou nd, without loo se debris such as san d, leaves, rocks
or gravel.
• Wet, slick , bumpy, uneven or roug h surfaces may les sen traction an d increase the risk o f accidents.
• Do not rid e this product in mu d, ice, puddles or w ater.
• Watch out for p otential obsta cles that could catch y our wheel or force y ou to swerve sudde nly or lose control .
• Avoid sharp bumps, drainage grates, and sudden surface changes.
• Do not rid e this product in w et or icy weather an d never immerse th is product in wate r, a s the electric al and drive compon ents could be
damage d by water or create othe r possibly unsaf e conditions.
• Never risk d amaging surfa ces such as carpet o r flooring by use of th is product indo ors.
• Never use n ear steps or swimm ing pools.
How to Rid e the Power A2
• Sixtee n (16) km/h (10 mph) max spe ed.
• NOTE: Thi s product must b e moving at 5 km/h (3 mp h) before the motor wi ll engage.
• Do not ac tivate the thrott le unless you are on th e product and in a s afe outdoor envir onment suitabl e for riding.
• Hold the h andlebars at all ti mes while you are ri ding.
• Do not touc h the brakes or hub mot or on your scooter wh en in use or immedia tely after ridin g as these parts c an become very h ot.
• Avoid high sp eeds, as you might h ave on downhill ride s, where you might lo se control.
• Do not rid e at night or when visi bility is limite d.
• Do not at tempt or do stunts o r tricks on the pro duct. The pro duct is not strong e nough to withsta nd misuse and abuse s uch as jumping,
curb grin ding or any other ty pe of stunts. Rac ing, stunt ridin g, or other maneuve rs also increase th e risk of loss of contro l, or may cause
uncontro lled rider act ions or reaction s. All of these could r esult in serious in jury or possibl y death.
• Never allo w more than one per son at a time to ride thi s product.
• Do not allo w hands, feet, hai r, b ody parts, cl othing, or simila r articles to come i n contact with mov ing parts or wh eels.
• Never use headphones or a cell phone when riding.
• Never hitc h a ride with a vehicle .
Proper Riding Equipment, Clothes, Shoes
• Always we ar proper protec tive equipment , such as an approved s afety helmet (w ith chin strap sec urely buckled ), elbow pads and
kneep ads. A helmet may be l egally require d by local law or regu lation in your area . In addition, a lon g-sleeved shir t, long pants, a nd gloves
are recommended.
• Always we ar athletic shoes ( lace-up shoes w ith rubber sole s), never ride barefo ot or in sandals, an d keep shoelaces t ied and away from the
wheels , motor and drive sys tem.
Using the Charger
• Never mod ify the elec tric system. Alt eration could cau se a fire.
• Use ONLY the Power A 2 charger.
• Initial charge time: 8 hours.
• Recharg e time: up to 6 hours, ev en if the light turns g reen. Recommen ded maximum cha rging time is 24 hours .
• Turn off after e ach ride. The bat tery may be unabl e to recharge if lef t “ON” without u se.
• Do NOT char ge at or below free zing (0º C).
• Do not allo w charger or batte ry pack to overhe at. If they seem war m, allow to cool down . Charge only at roo m temperature.
• Do not pla ce product or char ger in the sun or warm e nvironment. Keep a t normal room temp erature.
• Battery pack should not be disassembled, crushed, punc tured, op ened or otherw ise mutilated.
• The charg er supplied with t his product sho uld be regularly e xamined for dam age to the cord, plug , enclosure and othe r parts.
• In the event o f such damage, the pro duct must not be c harged until the ch arger has been rep aired or replace d.
• The charg er is not a toy. Charger sho uld only be opera ted by an adult.
• Do not ope rate charger near fl ammable materia ls or an open flame.
• Unplug cha rger and disconne ct from the prod uct when not in use .
• Do not exceed charging time.
• Always dis connect produ ct from charger p rior to wiping it do wn or cleaning with a d amp cloth.
Model
2
Power A
Maintenance
• Always inspect product before riding and regularly maintain it. Replace worn or damaged parts immediately.
• Check that t he steering sys tem is correctl y adjusted and that a ll connection co mponents are firm ly secured and no t broken.
• Check bra ke for proper fun ction. When you s tep on the rear-fend er brake with your fo ot, brake should p rovide positive b raking actio n.
• Under normal circumstances and conditions, the wheels and bearings are maintenance free.
• Regular ly check that the va rious screwed pa rts are tight.
• No modifi cations can be mad e that can impair sa fety.
• Wipe wit h a damp cloth to remove di rt.
• Use only au thorized Razor r eplacement par ts.
Limited Warranty:
This Limi ted Warranty is the o nly warranty fo r this product. T here is no other ex press or implied w arranty.
The manuf acturer warr anties this produ ct to be free of manu facturing de fects for a peri od of 90 days from dat e of purchase.
This Limi ted Warranty will b e void if the produ ct is ever:
• used in a man ner other than for re creation or tran sportation;
• modifie d in any way;
• rented.
Failure to use common sense and heed the above warnings further increases risk of serious injur y. Use at your own risk and with
appropriate and serious attention to safe operation. Use caution.
Li-ion
Voltage
(Nominal) Vdc
21.62.15
CONTAINS LITHIUM-ION BATTERY PACK. BAT TERIES MUST BE RECYCLED.
UL 2271 COMPLIANT.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ pendant l’utilisation et la maintenance
Les parents et les adultes surveillant le s enfants doivent tout d’abord lire cette page
LES PARENT S ET LES ADULTES SURVE ILLANT LES EN FANTS DOIVENT L EUR ENSEIGN ER COMMENT UT ILISER SANS DANG ER CE
PRODUIT. Si l ’utilis ateur ne fait pas usage de bon sens et ne respecte pas ces avertissements, il y a un risque accru de dommages ou
de blessures graves, voire mor telles.
L’utilisation de ce produit présente des risques potentiels.
• Comme tou t autre produit mo bile, ce produit pe ut être dangereu x (par exemple, on p eut tomber ou êtr e confronté à une situ ation
dangere use). Il va de soi que ce pro duit est est conçu p our se déplacer ; il est donc possib le que l’utilisateu r perde la maîtri se ou soit
confronté à des situations dangereuses.
• Les enfa nts et les adultes ch argés de les surve iller doivent com prendre que si une te lle situation se pr ésente, un utilisa teur peut subir des
blessur es graves, voire mor telles, même s’ il utilise l’équipe ment de sécurité e t qu’il respect e les autres préca utions de sécuri té.
À UTILIS ER À VOS PROPRES RI SQUES ET FAIRE PRE UVE DE BON SENS .
La responsabilité et la supervision d’un parent et d’un adulte sont nécessaires
Parce que ce produit peut être dangereu x et que tout produit n’est pas approprié aux enfant s de tout âge ou de toute taille, il existe
différentes recommandations relatives à l’âge dans cette catégorie de produits, qui ont pour but de refléter la nature des dangers
et les ca pacités phys iques ou ment ales prévue s, ou les deux , qu’un enfant po ssède pour fa ire face aux da ngers. Les pa rents et les
adultes chargés de surveiller les enfants doivent choisir des produits mobiles adaptés à l’âge de l’enfant qui utilisera ce produit et
prendre les précautions afin d’évite r que les enfants trop immatures ou inex périmentés pour les caractéristiques d’un produit se
mettent en danger.
• L’âge recommandé pour un utilisateur de la trottinette électrique Power A2 est de 8 ans ou plus.. Toute personne, même âgée
de 8 ans ou plus, ne se sentant pas à l’aise sur la trottinette ne doit pas essayer de l’utiliser. Les parents doivent décider de
permettre ou non à leur enfant d’utiliser ce produit en fonction de sa maturité, de ses capacités et de son aptitude à respecter les
consignes. Tenir ce produit hors de portée des enfants en bas âge et se rappeler qu ’il e st exclusivement destiné à des personnes
qui, au minimum, se sentent totalement à l’aise et compétentes pour utiliser la trottinette.
• Poids maxi. de l ’ut ilisateur : 65 kg.
• Toute personne prése ntant des problèmes mentaux ou physiques qui l’exposent aux blessures ou qui risquent de nuire à sa
dextérité ou à sa capacité mentale de reconnaî tre, comprendre et suivre les directives de sécurité et à sa capacité de comprendre
le danger relatif à l’utilisation du Power A2 ne doit pas utiliser ou avoir la permission d’utiliser des produits inappropriés à ses
capaci tés. Il faut pr évenir les pe rsonnes sou ffrant de malad ies cardiaq ues, de doul eurs à la tête, a u dos ou au cou (ou ayan t subi
des chirurgies à ces parties du corps) et les femmes enceintes de ne pas utiliser ces produits.
Vérifier le Power A2 avant l’utilisation – Effectuer un entretien après l’utilisation
• Avant l’util isation, vérifie z que toutes les pro tections ou cap ots sont en place et e n bon état. Vérifie z que les roues n’ont pas de p lats dus à
l’usure et qu e le frein foncti onne correcte ment.
• Après l’ut ilisation, entr etenir et réparer c e produit conform ément aux spéci fications du fabr icant incluses dan s le présent guide. U tiliser
uniquement les pièces de rechange homologuées par le fabricant. Ne pas modifier la conception et la configuration d’origine de ce produit.
Pratiques et conditions d’utilisation acceptables – Les parents ou les adultes doivent discuter de ces règles avec leurs enfants.
Porter un équipement de protection. Ne pas utiliser au sein de la circulation.
À quel endroit utiliser le Power A2
• Toujours vér ifier et respec ter les lois ou règl ementations lo cales applicab les aux endroit s où ce produit peut ê tre utilisé.
Mainteni r constamment une d istance de sécur ité avec les véhicul es motorisés et uti liser le produit av ec précaution un iquement
aux endro its autorisés.
• Adopter u ne conduite défen sive. Il faut veille r à éviter les piéto ns, les skaters, l es skateboards /planches à roulet tes, les trott inettes, les
vélos, le s enfants ou les ani maux qui pourrai ent couper votre tr ajectoire. Res pecter les droi ts et la propriét é d’autrui.
• Ce produi t est conçu pour êtr e utilisé sur un sol pl at et sec, comme de s trottoirs ou des t errains plats exe mpts de débris com me du sable,
des feuil les, des caillou x ou du gravier.
• Les surf aces humides, gli ssantes, bossel ées, inégales o u rugueuses peu vent réduire l’adhé rence et augmente r les risques d’accid ent.
• Ne pas util iser le Power A2 dans la b oue, sur la glace, dan s les flaques ou l’eau.
• Prendre g arde aux obstacl es potentiels qui p ourraient s’accro cher à la roue, vous fo rcer à tourner brus quement ou vous fa ire perdre le
contrôle d e la trottinet te.
• Éviter le s bosses, les bou ches d’égout et les ch angements brus ques de surface s.
• Ne pas con duire ce produit pa r temps humide ou en pr ésence de verglas et n e jamais immerge r ce produit dans l’eau, c ar les
élément s électriqu es et les organes de t ransmission pou rraient être end ommagés par l’eau ou c réer d’autres condi tions
potentiellement dangereuses.
• Ne jamais r isquer d’endomma ger des surface s comme de la moquet te ou du revêtemen t de sol en utilisant ce p roduit à l’intér ieur.
• Ne jamais u tiliser à proximit é de marches ou de pisc ines.
Comment conduire le Powe r A2
• Vitesse m axi seize (16) km/h (10 mph).
• REMARQU E: Ce produit doit s e déplacer à 5 km/h p our que le moteur s’en gage.
• N’action nez pas l’accéléra teur tant que vous n’êtes p as sur le produit et da ns un environneme nt extérieur sû r et approprié po ur la pratique.
• Tenir le guido n en tout temps lors que vous roulez.
• Ne pas tou cher aux freins ou au m oteur d’essieu de la tr ottinette lo rsqu’elle est en mar che ou immédiatem ent après son util isation, car ces
pièces peuvent devenir très chaudes.
• Éviter le s vitesses élevée s que vous pourrie z atteindre dans u ne descente, car vous r isquez de perdr e le contrôle de la trot tinette.
• Ne pas roul er de nuit ou lorsq ue la visibilité es t limitée.
• Ne pas te nter de faire ou ne pas f aire d’acrobaties o u de figures sur le pro duit. Ce dernier n’es t pas suffisamment s olide pour résis ter à une
mauvais e utilisation ou à de s abus comme sauter, gr imper sur des trot toirs ou toute autr e acrobatie. Les cou rses et l’exécuti on d’acrobaties
ou de tout au tre manoeuvre au gmentent égalem ent les risques de p erte de maîtri se ou peuvent entr aîner des actio ns ou des réaction s non
maîtris ées de l’utilisate ur. Tou s ces comportem ents peuvent entr aîner des blessu res graves, voire mo rtelles.
• Ne jamais l aisser plus d’une pe rsonne à la fois mon ter sur ce produit.
• Ne jamais l aisser de mains, de p ieds, de cheveux , de parties du co rps, de vêtement s ou d’articles simi laires entrer en con tact avec les
organes mobiles ou les roues.
• Ne jamais u tiliser d’écouteur s ou de téléphone p ortable en ro ulant.
• Ne jamais s ’a ccrocher à un autre vé hicule.
Équipement de protection, vêtements, chaussures appropriés
• Toujours porter un équip ement de protection approprié, tel qu’un casque homolo gué (avec la sangle correctement bouclée), des
protec tions pour coude s et genoux. Il pe ut être obligatoi re de porter un cas que de protecti on en vertu de la loi o u de la réglement ation
locale . De plus, il est reco mmandé de porte r un vêtement à manch es longues, un pa ntalon et des gant s.
• Toujours po rter des chaussu res de sport (des ch aussures à lacets ave c des semelles ca outchouc); ne jamai s rouler pieds nus o u en sandales,
et s’assurer q ue vos lacets reste nt noués et à distan ce des roues, du mote ur et du système d’ent raînement.
Utiliser le chargeur
• Ne jamais m odifier le systè me électriqu e. Une modificati on peut entraîne r un incendie.
• N’utilise r QUE le chargeur él ectrique Power A 2.
• Temps de charge i nitial : 8 heures.
• Temps de recha rge : jusqu’à 6 heures , même si le témoin p asse au vert. Le temp s de charge maxima l recommandé est d e 24 heures.
• Éteindre a près chaque utili sation. Il pourr ait être impossi ble de recharger l a batterie si elle e st allumée sans ê tre utilisée.
• Ne PAS charger p ar temps de gel (0º C o u moins).
• Ne pas lais ser surchauffer le ch argeur ni le bloc b atterie. S’ils sem blent chauds, les l aisser refroid ir. Ne charger qu’à temp érature ambiante .
• Ne pas pla cer le produit ni le ch argeur au soleil ni e n atmosphère chau de. Conserver à te mpérature ambi ante normale.
• Le bloc ba tterie ne doit êt re ni démonté, ni écr asé, percé, ouver t ni autrement dég radé.
• Le charge ur fourni avec ce pro duit doit être régu lièrement exam iné pour vérifier s i le câble, la prise , le boîtier et les a utres pièces
sont endo mmagés. Si un des co mposants est en dommagé, le prod uit ne doit pas être ch argé tant que le char geur n’a pas été réparé
ou remplacé.
• Utiliser uniquement un chargeur recommandé par Razor.
• Le chargeu r n’est pas un jouet. Le c hargeur doit uniq uement être utili sé par un adulte.
• Ne pas util iser le chargeur pr ès de matériaux infl ammables ou d’une fl amme nue.
• Débran cher le chargeur de l a prise et du produi t lorsqu’il n’est pa s utilisé.
• Ne pas dép asser le temps de cha rge.
• Toujours déb rancher le prod uit du chargeur avant d e l’essuyer ou de la net toyer avec un linge hu mide.
Modèle
2
Power A
Maintenance
• Toujours ins pecter le prod uit avant de monter de ssus et l’entretenir r égulièrement . Remplacer immé diatement les piè ces usées ou
endommagées.
• Vérifier qu e le système de dire ction est corre ctement régl é et que tous les élém ents de liaison son t fermement ser rés et ne sont pas cass és.
• Vérifiez le b on fonctionn ement du frein. En mo ntant sur le frein du g arde-boue a rrière avec le pied , le frein doit assu rer un freinage effi cace.
• Dans des con ditions et des circo nstances norma les, les roues et l es roulements ne n écessitent aucun e maintenance.
• Vérifier régulièrement le s errage des différentes pièces vissées.
• Aucune mo dification susce ptible d’altérer la s écurité ne doit êt re apportée.
• Essuyer ave c un chiffon humide a fin d’éliminer la sal eté.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange homologuées Razor.
Garantie limitée:
Cette gar antie limitée est l a seule garantie co uvrant ce produit . Il n’existe aucune au tre garantie exp licite ou tacite.
Le fabric ant garantit que ce p roduit est exemp t de défauts de fab rication pour un e durée de 90 jours à c ompter de la date d’acha t.
Cette gar antie limitée s’étei ndra si le produit e st :
• utilisé au trement qu’à des fins d e loisirs ou de tran sport ;
• modifié de quelque manière que ce soit ;
• loué.
L’absence de bon sens et le non respect des ave rtissements ci-dessus augmente davantage le risque de lésions graves.
À utiliser à vos propres risque s et avec l’attention et le sérieux nécessaires à un fonctionnement sûr. Faire preuve de prudence.
Li-ion
Tension
(nominale) Vcc
21.62.15
CONTIENT UN BLOC BATTERIE LITHIUM ION. LES BATTERIES DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES.
CONFORME UL 2271.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD durante la operación y el mantenimiento
Padres/supervisores adultos, lean esta hoja primero
PADRES/SU PERVISORES A DULTOS DEBEN ENS EÑAR A SUS HIJOS CÓM O CONDUCIR EST E PRODUCTO DE FO RMA SEGURA . Si el
conductor no se rige por el se ntido común y no presta atención a estas precauciones, existe un alto riesgo de daños, heridas graves
o posible muerte.
Conducir este producto presenta posibles riesgos.
• Al igual que cualquier produc to motorizado, este producto puede ser peligroso (por ejemplo, el conductor puede caerse o conducir hacia
una situac ión peligrosa). Por s upuesto, se supo ne que este produc to se moverá y, por ello, e s posible que el con ductor pierda e l control o se
vea en alguna situación peligrosa.
• Tanto niños com o adultos respons ables por super visarlos deb en reconocer que si a lgo así ocurre, un co nductor pueda t ener alguna heri da
grave o mori r, a ún al utilizar el eq uipo de segurid ad y aunque tome otr as precaucione s de seguridad.
USAR BAJ O SU PROPIO RIESG O Y SIGUIEND O EL SENTIDO COM ÚN.
Es necesaria la Responsabilidad y Supervisión de l os Padres o de algún Adulto
Debido a que este producto puede ser peligroso y que no cualquier producto es apto para cualquier edad o tamaño de niño – a
continuación encontrará recomendaciones para diferentes edades de ntro de esta categoría de producto, cuyo propósito es reflejar
la natur aleza de los p eligros y la ha bilidad men tal o física es perada, o amb as, para que un n iño pueda man ejar los peli gros. Los
padres y adultos supervisores necesitan elegir productos apropiados para la edad del niño que los vaya a conducir y evitar que los
niños demasiado inmaduros o no experimentados para las características del producto se pongan en peligro con el mismo.
• La edad mínima recomendada para este producto es 8 años. Cualquier conduc tor, de 8 años y más, que no se acomode
cómodamente en él, no deberá intentar conduc irlo. La decisión de los padres de permitir a su hijo conducir este producto debe
estar basada en la madurez del niño, así como su habilidad y destreza para seguir las reglas. Mantenga este producto fuera del
alcance de niños pequeños y recuerde que debe ser utilizado únicamente por personas que se sientan, como mínimo, tot almente
cómodas y competentes para utilizar este producto.
• Peso máximo del conductor: 65 kg.
• Aquellas personas cuyas condiciones psíquicas o físicas puedan hacerlas susceptibles de sufrir daños, o ver sus habilidades físicas
o capacidades mentales afectadas a la hora de reconocer, comprender y seguir las instrucciones de seguridad y ser capaces de
entender los riesgos inherentes a la utili zación de la Power A2 no deberían utilizar o no se les debe ría pe rmitir utilizar productos
inapropiados. Las personas con problemas de corazón , cabeza, espalda o cuello (o que hayan sido sometidas a c irugías de estas
áreas corporales), o muje res embarazadas, de berán se r adver tidas de no usar este tipo de productos.
Comprobación del Power A2 antes del uso – Mantenimiento después del uso
• Antes de ut ilizarlo, confir me que todos los pro tectores y las cubi ertas están e n su sitio y en buen est ado. Compruebe qu e las ruedas no
present an partes plana s debido al desgas te y que el freno fun ciona correct amente.
• Despué s de su uso, mantenga y re pare este produc to de acuerdo con la s especificacio nes del fabrica nte en este manual. U tilice únicamente
repues tos autorizados p or el fabricant e. No modifique est e producto, resp ete su diseño orig inal y la configuraci ón del fabrican te.
Prácticas y Condiciones Aceptables de Conducción – Padres/adultos deben discutir estas reglas con sus hijos.
Recomendación de usar equipo de protección. No de be utilizarse en medio del tráfico.
Dónde conducir el Power A2
• Revise y o bedezca siemp re cualquier ley o re gla local que pu diera afectar l os lugares en dond e se puede utiliz ar este produc to. Manténgase
lejos de tráfico de automóviles y vehículos motorizados en todo momento y utilice únicamente en donde se permita y con precaución.
• Conduzc a a la defensiva. Ev ite peatones, pa tinadores, mon opatines, escú ters, biciclet as, niños o animale s que pudieran atr avesarse en su
camino. R espete los derec hos y la propiedad d e los demás.
• Este pro ducto debe util izarse en super ficies planas y s ecas, tales como p avimento o super ficies planas sin re siduos sueltos, t ales como
arena, ho jas, piedras o grav a.
• Super ficies mojadas, r esbalosas, con b aches, desigual es o escarpadas , pueden disminui r la tracción e incre mentar el riesgo
de accidentes.
• No conduz ca el Power A2 sobre lo do, hielo, charcos n i agua.
• Esté aler ta por posibl es obstáculos qu e pudieran topar c on su llanta o forz arlo a girar repent inamente o perde r el control.
• Evite gol pes agudos, rejil las de drenajes y cam bios bruscos en la su perficie.
• No condu zca este produc to en clima húmedo o he lado y no lo sumerja n unca en agua, ya que l os componentes e léctricos pod rían dañarse
con el agua o c rear otras condici ones inseguras .
• No se arri esgue a dañar super ficies tales com o alfombras o pis os utilizando es te producto en inte riores.
• Nunca uti lice cerca de escal eras o piscinas.
Cómo conducir el Power A2
• Velocida d máxima de diecis éis (16) k m/h.
• NOTA: Este pro ducto puede alc anzar los 5 km/ h, antes de que se pong a en marcha el motor.
• No acti ve el acelerador, exce pto que esté monta do en el producto y e n un ambiente ext erior seguro, ad ecuado para circu lar.
• Sostenga los mangos en todo momento mientras está conduciendo.
• No toque l os frenos o el motor d e cubo de rueda del e scúter si está enc endido o inmedia tamente después d e conducirlo, ya qu e las piezas
pueden calentarse mucho.
• Evite alt as velocidades co mo pudiera tener e n caminos cuesta a bajo en donde pud iera perder el con trol.
• No conduz ca de noche o cuando l a visibilidad sea l imitada.
• No intente h acer acrobacias o t rucos en su produc to. Este no es lo sufici entemente fuer te para resistir e l mal uso y abuso tal com o saltos,
rechina miento en curvas o c ualquier otro tip o de acrobacias. C arreras, acrob acias y otras manio bras también inc rementan el ries go de
pérdida d e control, o pudie ra ocasionar acci ones o reacciones d escontroladas d el conductor. Todas ést as pudieran resul tar en heridas
graves o pos ible muerte.
• No perm ita nunca que más de u na persona condu zca el producto a l a vez.
• Evite que l as manos, los pies , el cabello, par tes del cuerpo, ve stuario o artíc ulos similares ent ren en contacto con p iezas móviles
o las rueda s.
• Nunca uti lice audífonos o te léfono celular al co nducir.
• Nunca se e nganche a otro vehíc ulo.
Equipo, vestuario, zapatos apropiados para conducir
• Utilice siempre equipo de protección apropiado, tal como un casco de seguridad aprobado (con la correa ajustada de forma segura),
coderas y r odilleras. Un ca sco puede ser requ erido por ley o re gulación local e n su área. Además, se r ecomienda que uti lice una camisa de
manga larga, pantalones largos y guantes.
• Siempre u tilice zapatos at léticos (amarrado s y con suelas de hule), nun ca conduzca desc alzo o en sandalias , y mantenga las corre as de los
zapatos a marradas y lejos d e las llantas, el moto r y el sistema de tran smisión.
Utilizando el cargador
• Nunca mo difique el sistema e léctrico. Cual quier alteració n puede causar un in cendio.
• Use SOLO el ca rgador del Power A2 .
• Tiempo d e carga inicial: 8 ho ras.
• Tiempo d e recarga: hasta 6 h oras, aunque se e ncienda la luz verd e. El tiempo de carga m áximo recomen dado es de 24 horas.
• Apágue lo después de cada u so. La batería no po drá recargars e si la deja prendida s in uso.
• NO realice l a carga a la tempera tura de congelaci ón (0º C) o por deb ajo de esta.
• No perm ita que el cargado r o la batería se sobr ecalienten. Si l os nota calientes , deje que se enfríe n. Realice la carga s olo a
temperatura ambiente.
• No ponga e l producto ni el c argador bajo el so l o en un ambiente calu roso. Manténgalo e n un lugar a tempera tura ambiente nor mal.
• La bater ía no debe ser desmo ntada, aplast ada, perfora da, abierta o da ñada de ninguna fo rma.
• El carga dor proporcion ado con este produ cto debe examin arse periódic amente para dete ctar si hay daños en e l cable, enchufe , caja y
otras partes.
• y en caso de ha berlos, el pro ducto no deberá c argarse hasta q ue el cargador sea r eparado o sustit uido.
• El cargad or no es un juguete. D ebe ser operad o únicamente por un a dulto.
• No opere e l cargador cerca d e materiales inflam ables o de una llama a bierta.
• Desenchufe el cargador y desconéc telo del producto cuando no esté en uso.
• No exceda e l tiempo de carga .
• Descone cte siempre el pr oducto del punt o de carga antes de limp iarlo o pasarle un p año húmedo.
Modelo
2
Power A
Mantenimiento
• Inspeccionar siempre el producto antes de circular y efectuar un mantenimiento periódico. Sustituya partes dañadas y
desgastadas inmediatamente.
• Verifique qu e el sistema de dire cción esté correc tamente ajust ado y los component es de conexión, fir memente sujetos y si n roturas.
• Verifique e l correcto func ionamiento del f reno. Cuando aprie te pise el freno del g uardabarros po sterior con el pie, e l freno debe
proporcionar una verdadera acción de frenado.
• En circuns tancias y condicio nes normales, l as ruedas y los roda mientos no requie ren mantenimiento .
• Verifique periódicamente que las distintas piezas atornilladas estén bien apretadas.
• No deben efectuarse modificaciones que pudieran afect ar la se guridad.
• Limpie con u n trapo húmedo pa ra quitar la sucie dad.
• Utilice partes de repuestos Razor autorizados solamente.
Garantía Limitada:
Esta gar antía limitada es l a única garantía pa ra el presente pro ducto. No existe n inguna otra garan tía explícita o imp lícita.
El fabric ante garantiza qu e este producto e stá libre de defe ctos de fabric ación durante un pe ríodo de 90 días a par tir de la fecha
de compra . Esta garantía se a nulará, cuando e n algún momento el pr oducto:
• se utilice co n otros fines que no se an recreativos o de tr ansporte;
• se modifique de alguna forma;
• se alquile.
Si no se usa el sentido común y presta atención a las advertencias anteriores puede aumentar el rie sgo de sufrir lesiones graves.
Úsese bajo su propio riesgo y con la atención correcta y seria para una operación segura. Tenga precaución.
Li-ion
Tensión
(nominal) V AC
21.62.15
CONTIENE BATERÍA DE ION DE LITIO. LAS BATERÍAS DEBEN RECICLARSE.
EN CONFORMIDAD CON UL 2271.
Eltern/erwachsene Aufsichtspersonen – erst diese Seite lesen
ELTERN/E RWACHSENE AUFSIC HTSPERSON EN MÜSSEN KIND ER IN DIE SICH ERE FAHRWEISE D ES PRODUKTS E INWEISEN . Werden
diese Warnhinweise sowie die allgemein üblichen Vorsichtsmaßnahmen vom Benutzer nicht befolgt, besteht eine erhöhte Gefahr
von Beschädigungen und schweren Verletz ungen, u. U. mit Todesfolge.
Das Fahren mit diesem Produ kt birgt ein Risiko in sich.
• Wie jed es Fahrzeug kann au ch dieses Produk t gefährlich sei n (z.B. Herunte rfallen oder d amit in eine gefä hrliche Situatio n geraten). Dieses
Produk t ist selbstver ständlich zur Fo rtbewegung g edacht. Daher ist e s möglich, dass de r Fa hrer die Kontroll e verlieren oder an derweitig in
gefährliche Situationen geraten kann.
• Sowohl K indern als auch de n für ihre Beaufsic htigung verant wortlichen Er wachsenen muss es k lar sein, dass der Fah rer in solchen
Fällen schwere Verletzungen, u.U. mit Todesfolge, erleiden kann – selbst wenn Sicherheitsausrüstung verwendet wird und andere
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden.
FAHREN AUF E IGENE GEFAHR . VERNUNF T WALT EN LASSEN.
Verantwortungsbewusstsein von und Beaufsichtigung durch El tern und Er wachsene sind notwendig
Weil das Produkt gefährlich sein kann und nicht jedes Produkt für Kinder jeder Körpergröße bzw. in jedem Alter geeignet ist, sind
in dieser Produktgruppe unterschiedliche Altersempfehlungen vorhanden, welche die G efahrenarten und d ie zu erwartende
geistigen und/oder körperlichen Fähigkeite n eines Kindes im Umgang mit diesen Gefahren berücksichtigen. Eltern und
beaufsichtigende Erwachsene müssen Produkte aussuchen, die für das Alter des das Produkt nutzenden Kindes geeignet sind, und
dafür sorgen, dass Kinder, die möglicherweise für die Merkmale eines Produkts zu unreif oder zu unerfahren sind, sich in dessen
Umgebung nicht gefährden können.
• Für das Fahren mit diesem Produkt empfehlen wir ein Mindestalter von 8 Jahren. Jeder Benutzer, der – selbst im Alter von
8 Jahren und älter – keine bequeme Sitzposition im Produkt finden kann, darf nicht versuchen , es zu fahren. Die elterliche
Entscheidung, einem Kind das Fahren mit diesem Produkt zu erlauben, hat auf der Reife, der Geschicklichkeit und der Fähigkeit
des Kindes, Anweisungen zu befolgen, zu beruhen. Sorge n Sie dafür, dass die ses Pro dukt kleinen Kindern nicht zugänglich
ist, und denken Sie daran, dass das Produkt nur von solchen Personen bestimmungsgemäß benutzt werden kann, die dessen
Bedienung und den Umgang damit beherrschen.
• Höchstgewicht des Benutzers: 65 kg.
• Personen mit geistigen oder körperlichen Zuständen , durch die sie verletzungsgefährdet oder in ihrer körperlichen
Geschicklichkeit oder geistigen Fähigkeiten darin behindert sind, Sicherheitsanweisungen zu erkennen, zu verstehen und zu
befolgen sowie die der Benutzung des Power A2 innewohnenden Gefahren zu verstehen , dürfen derartige, für ihre Fähigkeiten
ungeeigneten Produkte nicht benutzen bzw. nicht die Erlaubnis zu deren Benutzung erhalten. Personen mit Herzerkrankungen,
Kopf-, Rücken- oder Nackenbeschwerden (oder vorangegangenen chirurgischen Eingriffen in diesen Bereichen) sowie
Schwangere sollten darauf hingewiesen werden, derartige Pro dukte nicht z u benutzen.
Power A2 vor der Verwendung kontrollieren – nach der Benutzung warten
• Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass alle Abdeckungen und Schutzvorrichtungen vorhanden sind und funktionieren.
Stellen Sie s icher, dass die Räder k eine Flachstelle n aufweisen und d ass die Bremse ordn ungsgemäß funk tioniert.
• Das Produkt nach Gebrauch entsprechend den Hers tell eranweisungen in diesem Handbuch warten und reparieren. Nur die vom Hersteller
autorisierten Ersatzteile verwenden. Die ursprüngliche Auslegung und Ausführung des Produkts vom Hersteller nicht verändern.
Zulässige Fahrpraktiken und bedingungen – Eltern/Er wachsene haben diese Regeln mit ihren Kindern zu besprechen. Tragen von
Schutzausrüstung empfohlen. Keine Benutzung im Straßenverke hr!
Wo man den Pow er A2 fahren da rf
• Sich stet s erkundigen, w o das Produkt ents prechend den ör tlich geltende n Gesetzen und Vor schriften be nutzt werden d arf und
diese be folgen. Stets ei nen sicheren Abs tand zu Autos und zum Str aßenverkehr wahr en und das Produk t nur an erlaubten Stel len mit
Vorsicht benutzen.
• Defens iv verhalten. Auf Fuß gänger, Skater, Skateb oarder, Scooter, Fahrrä der, Kinder und Ti ere achten, die im Weg s ein können. Die Re chte
und das Eigentum anderer respek tieren.
• Das Produkt ist zur Verwendung auf horizontalen, trockenen Flächen wie Straßenpflaster oder ebenem Boden ohne lockeres Material wie
Sand, Blä tter, Steine oder Ki es bestimmt.
• Auf nassen, rutschigen, holprigen, unebenen oder rauen Flächen verringert sich die Traktion, und das Unfallrisiko ist höher.
• Das Power A2 n icht durch Matsch, E is, Pfützen od er Wasser fahren.
• Ausschau nach potenziellen Hindernissen halten, die sich im Rad verfangen, zum plötzlichen Ausweichen zwingen oder Verlust der
Kontrolle zur Folge haben können.
• Steile Bodenwellen, Abwassergitter und plötzliche Oberflächenwechsel vermeiden.
• Das Produ kt nicht bei nasse m Wetter oder Eis fa hren und es nie unter Was ser setzen, da di es die Elektro - und Antriebskom ponenten
beschädigen oder unsicher machen kann.
• Das Produk t nicht in Räumen b enutzen, da dad urch Teppich oder ande re Bodenbeläg e beschädigt we rden können.
• Nie in der Nähe von Treppenstufen oder Schwimmbecken benutzen.
So fähr t man das Power A2
• Höchstgeschwindigkeit: sechszehn (16) km/h.
• HINWEIS: D as Produkt muss auf m indestens 5 km/ h beschleunig t werden, bevor der M otor anspringt .
• Den Gash ebel nicht drücke n, es sei denn man be findet sich auf dem Fahr zeug in einer sic heren Umgebung a ußerhalb, die sich z um
Fahren eignet.
• Sich beim Fah ren stets mit den Hä nden an der Lenks tange festhal ten.
• Beim Ge brauch Ihres Scoo ters und unmitte lbar danach wede r die Bremsen noch d en Radnabenmot or berühren, da di ese Teile sehr
heiß werden.
• Hohe Geschwindigkeiten wie z.B. auf Bergabfahrten vermeiden, da Sie die Kontrolle verlieren können.
• Nachts bz w. bei beschränk ter Sicht nicht fah ren.
• Auf dem Pro dukt keine Stunts u nd Tricks versuche n bzw. ausfuhren. D as Produkt ist nic ht stabil genug, s olchen Missbra uch wie Sprünge,
Grinds o der sonstige Stunt s auszuhalten. We ttrennen, Stunt s und sonstige Ma növer erhöhen auc h das Risiko, die Kontro lle zu verlieren .
Sie können a uch zu unkontrolli erten Handlun gen und Reaktio nen des Benutz ers fuhren. All di es kann in schweren Ver letzungen, u. U. m it
Todesfolge, resultieren.
• Mit dem Pro dukt darf ste ts nur eine Person f ahren.
• Dafür so rgen, dass Hände, Fü ße, Haare, Körper teile, Kleidu ng oder Ähnliche s nicht in Kontakt mi t sich bewegende n Te ilen oder
Rädern kommen.
• Beim Fahren nie Kopfhörer oder Handys benutzen.
• Sich nie an einem anderen Fahrzeug anhängen.
Vorschriftsmässige ausrüstung, kleidung, schuhe zum fahren
• Stets vorschriftsmäßige Schutzausrüstung wie z.B. einen zugelassenen Sturzhelm (mit fest angezogenem Riemen), Ellb ogen- und
Knieschützer tragen. Bei Ihnen kann durch ör tlich geltendes Recht oder eine Vorschrift ein Helm gesetzlich vorgeschrieben sein. Außerdem
sind ein langärmeliges Hemd, lange Hosen und Handschuhe empfehlenswert.
• Stets Turnsch uhe (geschnürt u nd mit Gummisohl en) tragen, nie bar fuß oder in Sand alen fahren, und d ie Schnürsenkel v erschnürt und
außerhalb der Reichweite von Rädern, Motor und Antriebssystem halten.
Funktion des ladegeräts
• Die elektrische Anlage nie modifizieren! Änderungen können zu Bränden führen.
• NUR Power A2 Ladegerät verwenden.
• Erstaufladezeit: 8 Stunden.
• Nachladezeit: bis zu 6 Stunden, auch wenn die Leuchte auf grün wechselt. Die empfohlene maximale Ladezeit beträgt 24 Stunden.
• Nach dem Fahr en stets abschal ten. Wenn die Batte rie ohne Benutz ung angelassen w ird, kann sie eventu ell nicht wieder g eladen werden.
• Nicht am od er unter dem Gefri erpunkt (0 ºC ) aufladen.
• Ladeg erät und Akkupa ck nicht überhit zen lassen. Falls sich d iese warm anfühl en, abkühlen las sen. Nur bei Zimme rtemperatu r aufladen.
• Das Produk t oder Ladeg erät nicht der dire kten Sonne oder W ärme aussetze n. Bei normaler R aumtemperatur au fbewahren.
• Akkupack darf nicht zerlegt, gequetscht, durchstochen, geöffnet oder anderweitig beschädigt werden.
• Das mit de m Produkt mitgel ieferte Lade gerät ist regel mäßig auf Beschäd igungen an Kabe l, Stecker, Gehäuse un d sonstigen Teilen
zu kontrollieren.
• Im Falle solc her Beschädigu ngen das Produk t erst wieder lad en, wenn das Lade gerät reparier t oder erset zt ist.
• Das Lade gerät ist kein Spie lzeug; es darf nu r von Erwachsene n bedient werden .
• Ladegerät nicht in der Nähe brennbarer Materialien oder von offenem Feuer betreiben.
• Netz stecker des Lade geräts ziehen u nd das Ladekab el vom Produkt tre nnen, wenn das Lad egerät nicht im Ge brauch ist.
• Ladezeit nicht überschreiten.
• Bevor das Pr odukt abgewis cht oder mit einem f euchten Tuch gereini gt wird, muss das Lad egerät vom Produ kt getrennt werd en.
• Das Produk t vor dem Fahren imme r inspizieren und r egelmäßig war ten. Verschlisse ne oder beschäd igte Teile sofort aus tauschen.
• Die Lenkung auf korrekte Justierung und alle Komp onenten auf sicheren Sitz und Schäden überprüfen.
• Bremse au f korrekte Funk tion überprüf en. Bremse auf korr ekte Funktion ü berprüfen. Wen n Sie mit dem Fuß auf die hi ntere Bremse am
hinterer S chutzblech tr eten, sollte die Br emse wirken.
• Unter normalen Umständen und B edingungen sind die Räder und Lager wartungsfrei.
• Die verschiedenen geschraubten Teile regelmäßig auf festen Sitz kontrollieren.
• Unzulässig sind jegliche M odifikationen, die die Sicherheit beeinträchtigen könnten.
• Mit einem feuchten Tuch abwischen um Schmutz zu entfernen.
• Nur zugelassene Razor-Ersatzteile verwenden.
Begrenzte Gewährleistung:
Diese begrenzte Gewährleistung ist die einzige G ewährl eistung für das Produkt. Es gibt keine weitere ausdrückliche oder
stillschweigende Gewährleistung. Der Hersteller gewährleistet 90 Tage lang ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von
Herstellungsmängeln ist. Ein Verlust dieser begrenzten Gewährleistung ergibt sich falls dieses Produk t jemals:
• zu einem an deren Zweck als dem de r Freizeitbesch äftigung ode r des Transports ge nutzt wird;
• wie auch im mer modifizier t wird;
• bei Verleih.
Li-ion
Li-ion
ENTHÄLT LITIHUM-IONEN-AKKU. AKKUS MÜSSEN RECYCELT WERDEN.
UUL 2271-KONFORM.
PRECAUZIONI da seguire per il corretto funzionamento e la manutenzione
I genitori/adulti devono le ggere prima questa pagina
I GENITO RI/GLI ADULTI DEVO NO INSEGNAR E AI BAMBINI COME G UIDARE IN SICU REZZA QUES TO PRODOTTO. Se i l guidatore m anca
di buon senso e non tiene conto di queste avvertenze aumenta il rischio di incorrere in danni, lesioni personali fino ad arrivare
al decesso.
Guidare questo prodotto presenta rischi potenziali.
• Come ogn i mezzo in movime nto, questo prodo tto può rivelar si pericoloso (ad es empio cadere o gui dare in una condizi one di pericolo).
Questo p rodotto è, ovvi amente, proget tato per il movim ento ed è quindi poss ibile che il guidato re possa perder e il controllo o incor rere in
situazioni di pericolo.
• Sia i bambi ni che gli adulti, pr eposti alla loro s upervisione , devono essere cons apevoli che se si ver ifica una di queste co ndizioni,
il guidato re può ferirsi grav emente o perfino m orire anche se si in dossano gli oppo rtuni indumen ti protettivi e si s ono prese le
dovute precauzioni.
GUIDARE I L PRODOTTO A PRO PRIO RISCHI O E PERICOLO E USAND O IL BUONSENS O.
La supervisione e la responsabilità dei genitori e degli adulti sono necessarie
Poiché questo prodotto può rivelarsi pericoloso e non tutti i prodotti sono adatti alle varie età o al diverso peso dei bambini, in
questa categoria di prodotti sono indicate le avverte nze per le diverse età allo scopo di riflettere al meglio la natura dei pericoli
e l’abilità auspicabile mentale o fisica, o entrambe, di un bambino di affrontare i pericoli. I genitori e gli adulti preposti alla
supervisione, devono scegliere prodotti in movimento ad atti all’età del bambino che guiderà questo prodotto e assicurarsi anche
il bambino abbia l’esperienza e la maturità necessarie alle caratteristiche di un determinato prodotto per evitare di mettere a
repentaglio la sua incolumità.
• L’età minima consigliata per guidare questo prodotto è di 8 anni. È vivamente sconsigliato l’utilizzo del monopattino a qualsiasi
guidatore, anche se di età superiore agli 8 anni, che non riesca a prendere comodamente posto su di esso. Il consenso dei genitori
all’impiego del veicolo da parte dei bambini dovrebbe basarsi sulla valutazione della loro maturità, abilità e capacità nel seguire
le regole. Tenere questo prodot to fuori dalla portata dei bambini piccoli e ricordare che questo prodotto è inteso esclusivamente
per l’uso delle persone che si sentono, come minimo, completamente a proprio agio e abili nell’uso di questo prodotto.
• Peso massimo del guidatore 65 kg.
• Persone che soffrono di problemi fisici o mentali, che potrebbero incorrere in lesioni personali o pregiudicare la propria abilità
fisica o capacità mentale di riconoscere, comprendere e seguire le istruzioni di sicurezza con i rischi potenziali inerenti all’uso del
Power A2, non devono usare, o deve essere loro impedito di usare questi prodotti non ad atti alle loro capacità. Persone affette da
problemi cardiaci, disturbi a testa, schiena o collo (o che sono state sottoposte a interventi chirurgici in queste zone del corpo in
passato), o donne in gravidanza devono essere avvert ite di non usare questi prodotti.
Controllare il Power A2 prima dell’uso – Effettuare la manutenzione dopo l’uso
• Prima de ll’uso, assicurars i che tutte le prote zioni o le altre cop erture siano a po sto ed efficienti. Co ntrollare che le ru ote non mostrino z one
lisce caus ate dall’usura e che il f reno funzioni co rrettamente.
• Dopo l’uso, effettuare le dovute operazioni di manutenzione e riparazione di questo prodotto seguendo le istruzioni del produttore
indicate n el presente manua le. Utilizzar e solo pezzi di r icambio autoriz zati dal produ ttore. Non modi ficare il design e la s truttura orig inale
del produttore di questo prodotto.
Pratiche e condizioni di guida accet tabili – I genitori/gli adulti devono informare i propri figli di queste indicazioni. Consigliamo di
indossare sempre gli opportuni indumenti protettivi. Da non usare nel traffico.
Dove guid are il Power A2.
• Control lare e rispetta re sempre le leggi e l e normative loca li che potrebbe ro interessare i luo ghi in cui questo pro dotto è utiliz zato. Tenersi
sempre lo ntano dal traffico d i autovetture e veico li a motore e utiliz zare solo dove pe rmesso e con prude nza.
• Guidare con prudenza. Fare attenzione a evitare pedoni, pattinatori, monopattini, motorini, biciclette, bambini o animali che potrebbero
trovars i sul percorso. Risp ettare i dirit ti e le propriet à altrui.
• Questo p rodotto è prog ettato per l’util izzo su super fici piane e asciut te come pavimenta zione o terreno pi ano privo di detri ti come sabbia,
foglie, p ietre o ghiaia.
• Le super fici bagnate, sciv olose, accident ate, irregolari o r uvide possono d iminuire la trazi one e aumentare il r ischio di incident i.
• Non guida re il Power A2 su fango, g hiaccio, pozza nghere o acqua.
• Fare atten zione agli osta coli potenziali ch e potrebbero im pigliarsi nelle r uote o obbligare a s terzare improv visamente o a pe rdere
il controllo.
• Evitare d ossi irregolar i, griglie per il dre naggio e cambi imp rovvisi di supe rficie.
• Non guid are questo prodo tto quando piove o la t emperatura est erna è gelida e non im mergere mai ques to prodotto in acq ua, poiché i
componenti elettrici e di guida potrebbero essere danneggiati dall’acqua o gen erare altre condizioni pericolose.
• Evitare d i danneggiare sup erfici come tap peti o pavimenti ut ilizzando qu esto prodotto i n ambienti al chiuso .
• Non utilizzare in prossimità di gradini o piscine.
Come guidare il Power A2
• Velocità massima 16 km/h.
• NOTA: Questo p rodotto deve muov ersi a 5 Km/h per av viare il motore.
• Non girar e la manopola del l’acceleratore a me no che il conducente no n sia sul veicolo e in un am biente sicuro e adat to alla guida.
• Tenere sempr e le mani sul manubri o alla guida.
• Non tocc are i freni o il motore a l mozzo sul monop attino quando è in f unzione o subito d opo una corsa per ché la loro temper atura
potrebbe essere troppo elevata.
• Evitare l e alte velocità com e le corse in discesa d ov’è possibile pe rdere il controll o.
• Non utili zzare di notte o q uando la visibili tà è limitata.
• Non cerc are di guidare in mod o spericolato o far e acrobazie sul pr odotto. Il prod otto non è abbast anza resistente p er l’uso scorret to o
il catti vo uso causato da sal ti, cordoli o da quals iasi altro tipo di gui da spericolata . Anche la corsa, la g uida spericolat a e altre manovre
aumenta no il rischio di per dita del controll o o possono provoc are azioni o reazi oni incontrollate d a parte del guida tore. Tutto questo pu ò
provocare gravi lesioni o condurre alla morte.
• Non consentire mai l’utilizzo di questo prodotto a più bambini contemporaneamente.
• Fare atten zione affinché man i, piedi, capell i, parti del corp o, abbigliamen to o similari non entr ino in contatto con p arti in movimen to o con
le ruote.
• Non utili zzare cuffie o tel efoni cellulari a lla guida.
• Non gareggiare con altri veicoli.
Equipaggiamento alla guida, abbigliamento, scarpe adatte
• Indoss are sempre l’equip aggiamento prot ettivo, come un cas co di sicurezz a omologato (con il sot togola debit amente allacciato), go mitiere
e ginocchi ere. L’ut ilizzo del casc o può essere richie sto da leggi o rego lamenti locali d ella vostra zona . Inoltre, si raccom anda l’uso di una
maglietta a maniche lunghe, pantaloni lunghi e guanti.
• Indoss are sempre le scar pe di ginnastica (s carpe allacciate c on suole in gomma), no n guidare a piedi nud i o con i sandali e tener e i lacci
delle sc arpe sempre leg ati e lontani dalle r uote, dal motore e dal s istema di trasmiss ione.
Utilizzo del caricabatteria
• Non modi ficare il sistema el ettrico. Le mod ifiche potrebbe ro causare incend i.
• Utiliz zare SOLO il carica batteria del Pow er A2.
• Tempo di caric a iniziale: 8 ore.
• Tempo di ricar ica: fino a 6 ore, anche s e le luci diventano v erdi. Il tempo di car ica massimo consi gliato è di 24 ore.
• Spegne re dopo ogni cors a. La batteria p otrebbe non car icarsi se non utili zzata.
• NON cari care a temperatur e uguali o sotto la te mperatura di cong elamento (0 °C).
• Evitare i l surriscaldame nto del caricaba tteria e delle ba tterie. Se emana no calore, raffre ddarli. Caric are solo a tempera tura ambiente.
• Non lasci are il prodotto o il c aricabatter ia esposto al sole o i n un ambiente cald o. Conservare a tem peratura ambie nte.
• Le batte rie non devono esse re smontate, schia cciate, bucate, ap erte o altriment i danneggiate.
• Il caric abatteria for nito con questo pro dotto deve essere c ontrollato peri odicamente per r ilevare eventual i danni del cavo, dell a spina,
dell’inv olucro e di altre par ti e, in caso di danne ggiamento, il pro dotto non deve ess ere caricato fino a d avvenuta ripar azione o sostit uzione
del caricabatteria.
• Utiliz zare solo il cari cabatteria con sigliato da Razor.
• Il carica batteria non è un g iocattolo. Il c aricabatter ia deve essere utili zzato solo da un a dulto.
• Non utili zzare il caric abatteria in pro ssimità di materi ali infiammabili o di fi amme aperte.
• Rimuover e il caricabatt eria e scollegar lo dal prodotto qu ando non viene ut ilizzato.
• Non supe rare il tempo di rica rica richiesto.
• Disconn ettere sempre il c aricabatter ia prima di effett uare le operazi oni di pulizia del p rodotto con un pan no umido.
Modello
2
Power A
Manutenzione
• Esaminare sempre il prodotto prima dell’utilizzo ed eseguire una manutenzione periodica. Sostituire immediatamente le parti usurate
o danneggiate.
• Control lare che il sistema st erzante sia reg olato corretta mente e che tutti i com ponenti di colle gamento siano fiss ati saldamente e no n
siano danneggiati.
• Control lare che il freno fun zioni corrett amente. Quando si s ale sul freno del p arafango post eriore con il pied e, il freno deve risp ondere con
un’azione frenante positiva.
• In circost anze e condizioni n ormali, le ruote e i c uscinetti non h anno bisogno di man utenzione.
• Controll are periodicam ente che le varie pa rti avvitate s iano serrate.
• Non poss ono essere appor tate modifich e che mettono a ris chio la sicurezz a.
• Pulire con un p anno umido per ri muovere lo sporco.
• Utiliz zare solo pez zi di ricambio Ra zor.
Garanzia Limitata:
Questa g aranzia limitat a è l’unica garanzi a per questo prod otto. Non esiste ne ssun’altra garanz ia esplicita o impl icita.
Il produt tore garantisce c he questo prodot to è privo di difet ti di produzion e per un periodo di 9 0 giorni dalla dat a di acquisto.
Questa G aranzia Limita ta sarà invalidat a se il prodotto e:
• utiliz zato per scopi div ersi dal diverti mento o dal traspo rto;
• modific ato in qualsiasi sua pa rte;
• prestato.
La mancanza di buon senso e l’inosservanza degli avver timenti di cui sopra aumentano il rischio di gravi lesioni personali. Usare a
proprio rischio e pericolo e con la dovuta prudenza e attenzione per garantire la sicurezza. Utilizzare con cautela.
Li-ion
Voltaggio (nominale)
tensione continua
21,62,15
CONTIENE BAT TERIE AGLI IONI DI LITIO. LE BATTERIE DEVONO ESSERE RICICLATE.
CERTIFICAZIONE UL 2271.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN tijdens gebruik en onderhoud
Ouders en volwassen begeleiders moeten eerst deze pagina leze n
OUDER S EN VOLWASSEN BEGE LEIDERS MOE TEN KINDER EN UITLEGGE N HOE ZE VEILI G MET DIT PRODUC T KUNNEN RI JDEN.
Als de berijder niet zijn/haar gezond verstand gebruikt en niet deze waarschuwingen in acht neemt, is er een grotere kans op
beschadigingen en ernstig of zelfs dodelijk letsel.
Rijden op dit product brengt mogelijke risico´s met zich mee.
• Zoals voo r elk product waa rmee wordt gere den geldt, kan o ok dit product ge vaarlijk zijn (bij voorbeeld do or er vanaf te vallen o f ermee
verzeil d te raken in een geva arlijke situatie). Di t product is uiter aard bedoeld o m er mee te rijden en dus b estaat er altij d de kans dat de
berijd er de controle verli est of op een ander e manier in een geva arlijke situatie b elandt.
• Zowel kin deren als de volwa ssenen die voor he n verantwoorde lijk zijn, moeten i nzien dat de best uurder ernstig of z elfs dodelijk l etsel kan
oplopen als zoiets gebeurt, zelfs als hij/zij beschermers gebruikt of andere veiligheidsmaatregelen heeft getroffen.
GEBRU IK VAN DIT PRODUC T IS VOOR EIGEN R ISICO EN GEBR UIK DAARBIJ G EZOND VERSTAND.
Toezicht door ouders of andere verantwoordelijke volwassenen is noodzakelijk
Omdat dit product gevaarlijk kan zijn en niet elk product geschikt is voor kinderen van alle leeftijden en grootte, worden bij dit
soort producten aanbevelingen voor verschillende leeftijden geleverd. Deze zijn bedoeld om de aard van de gevaren duidelijk
te maken, evenals de ge estelijke en/of lichamelijke vaardigheden die een kind moet bezitten om met deze gevaren om te gaan.
Ouders en volwassen begeleiders moeten een product kiezen dat geschikt is voor de leeftijd van het kind voor wie het is
bestemd en moeten voorkomen dat kinderen die mogelijk nog te jong of onervaren zijn om het product te gebruiken z ichzelf in
gevaar brengen.
• De aanbevo len leeft ijd voor het ber ijden van dit p roduct is 8 jaa r en ouder. Iede r kind, ook al i s het 8 jaar of oud er, dat niet goed
op dit product past, moet NIET proberen er op te rijden. Ouders moeten hun beslissing om een kind op dit product te laten rijden
baseren op de leeftijd, de vaardigheden en het vermogen om regels op te volgen van het kind. Houd dit produc t uit de buurt van
kleine kinderen en vergeet niet dat het alleen mag worden gebruikt door personen die zich in ieder geval volledig comfortabel
voelen en over de vereiste vaardigheden beschikken bij gebruik van dit product.
• Maximumgewicht 65 kg.
• Personen met een geestelijke of lichamelijke beperking die daardoor extra vatbaar zijn voor letsel, daardoor een geringere
lichamelijke behendigheid hebben of een geringer geestelijk vermogen om veiligheidsinstructies in te zien, te begrijpen en
op te volg en en niet kunn en begrijpe n welke gevare n inherent zi jn aan het gebr uik van de Power A2 , mogen pro ducten die ni et
in overeenstemming zijn met hun vermogens niet gebruiken en daarvoor dus ook geen toestemming krijgen. Personen met
hartaandoeningen, of hoofd-, rug- of nekletsel (of waarbij eerder medische ingrepen zijn verricht aan deze lichaamsdelen), of
zwangere vrouwen, wordt afgeraden dergelijke producten te gebruiken.
Controleer de Power A2 voorafgaand aan gebruik – voer het nodige onderhoud uit na gebruik
• Control eer vóór u dit produ ct gebruikt o f alle bescherm ende platen en and ere afdekking en op hun plek zit ten en in goede sta at zijn.
Controle er of de wielen ge en vlakke plekk en hebben vanweg e slijtage, en of de re m goed werkt.
• Onder houd en repareer d it product na ge bruik in overeens temming met de spe cificaties van de f abrikant in deze h andleiding. G ebruik
uitsluitend vervangingsonderdelen die door de fabrikant zijn goedgekeurd. Verander nooit iets aan dit product waardoor het
originele ontwerp en de originele samenstelling van de fabrikant worden gewijzigd.
Toegestane manier van b esturen en omstandighe den voor gebruik – ouders/volwassenen moeten deze regels met hun kinderen
bespreken. Draag altijd beschermers. Niet in het verkeer gebruiken.
Waar op de Pow er A2 mag worde n gereden
• Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass sämtliche Kettenund andere Abdeckungen sowie Schutzvorrichtungen vorhanden und
funktionsfähig sind.
• Rijd def ensief. Let goed o p, zodat je voetgan gers, skaters , skateboarder s, andere steps, fi etsen, kinde ren of dieren kunt o ntwijken die op je
pad komen. Respecteer de rechten en eigendommen van anderen.
• Dit product is bedoeld voor gebruik op vlakke, droge oppervlakken, zoals trottoirs of andere vlakke ondergronden, waarop zich geen los
materiaal (zoals stenen, bladeren, grind of zand) bevindt.
• Op natte, gladde, hobbelige, ongelijkmatige of ruwe oppervlakken hebben de banden mogelijk minder grip, waardoor de kans op
ongelukken groter is.
• Rijd op de Pow er A2 niet in modde r, o p ijs, door plasse n of in water.
• Let goed o p mogelijke obst akels waar het wie l aan kan blijven hake n of waardoor je pl otseling moet u itwijken of de cont role kan verliez en.
• Rijd niet over scherpe hobbels, drainageroosters en plotselinge wijzigingen van het grondoppervlak.
• Rijd nie t met dit product i n nat weer of bij vors t en dompel dit pro duct nooit ond er in water. De elekt rische compone nten en de
en aandrijvingsonderdelen kunnen do or water worden beschadigd en er kunnen andere, mogelijk gevaarlijke omstandigheden
door ontstaan.
• Gebruik dit product nooit binnenshuis; hierdoor kan de vloerbedekking worden beschadigd.
• Gebrui k de step nooit in de bu urt van trappe n of zwembaden .
Hoe er op d e Power A2 kan word en gereden .
• Maximum snelheid 16 k m/u .
• LET OP: Di t product moet e en snelheid van 5 k m/uur bereiken voo rdat de motor aansl aat.
• Active er de ‘gasknop’ uit sluitend terw ijl u zelf op het prod uct aanwezig be nt, in een veilige om geving buitensh uis waar u goed met h et
product kunt rijden.
• Houd tijdens het rijden altijd de handgrepen vast.
• Raak de rem men of de naafmoto r van uw scooter niet a an tijdens of direc t na gebruik; d eze onderdele n kunnen zeer hee t worden.
• Vermijd ho ge snelheden, zo als bij het omlaag r ijden van een heuv el. De kans best aat dat je de controle v erliest.
• Probee r geen stunts of ku nstjes te doen met h et product. He t product is nie t sterk genoeg om ve rkeerd gebruik o f misbruik, zoa ls springen,
rijden op s toepranden of a ndere stunts te ku nnen weerstaa n. Ook bestaat bi j racen en het doen v an kunstjes of ande re manoeuvres d e
kans dat je d e controle verlies t of kunnen hierb ij ongecontrole erde acties of re acties van de be rijder optrede n. Deze kunnen al lemaal
ernstig o f zelfs dodelij k letsel als gevol g hebben.
• Er mag nooi t meer dan één per soon tegelijk op d it product rijd en.
• Voorkom dat handen, voeten, haar, andere lichaamsdelen, kleding en dergelijke in contact komen met bewegende delen of de wielen.
• Gebruik nooit een hoofdtelefoon of een mobieltje tijdens het rijden.
• Laat je no oit voorttre kken door een an der voertuig.
De juiste beschermers, kleding en schoenen voor het rijden
• Draag altijd geschikte beschermers, zoals een goedgekeurde veiligheidshelm (met een kinband met vergrendeling) en elleboog- en
kniest ukken. Het is mog elijk dat je wette lijk verplicht be nt een veiligheids helm te dragen. Ver der raden we aan een s hirt met lange
mouwen, een lange broek en hands choenen te dragen.
• Draag al tijd sportsc hoenen (met veter s en rubberzol en), rijd nooit bloo tsvoets of met s andalen en knoo p je veters goed va st, zodat ze niet
verstri kt kunnen raken i n de wielen, de moto r of het aandrijf systeem.
De oplader gebruiken
• Het elektrisch systeem mag niet worden aangepast. Wijzigingen kunnen brand veroorzaken.
• Gebruiker UITSLUITEND de Power A2 lader.
• Tijd eer ste keer laden: 8 uu r.
• Bijlaad tijd: tot aan 6 uur, zelfs a ls het lampje groen w ordt. Aanbevol en maximale laad tijd is 24 uur.
• Na ieder g ebruik uitzet ten. Als u dat niet do et, kan de accu mog elijk niet worden o pgeladen.
• Bij tempe raturen onder he t vriespunt (0º C ) mag u het batteri jpakket niet bij laden.
• Zorg er voor dat lader of ba tterijpakket n iet oververhit r aken. Als ze te warm lij ken, laat u ze afkoe len. Uitsluite nd bij
kamertemperatuur bijladen.
• Plaats product of lader niet in de zon of warme omgeving. Handhaaf gangbare kamertemperatuur.
• U mag het batterijpakket nooit uit elkaar halen, pletten, boren, openen of anderszins vernielen.
• De oplader die bij dit product wordt geleverd, moet re gelmatig worden gecontroleerd op beschadigingen van het snoer, de stekker, de
behuizing en andere onderdelen. Mo cht er sprake zijn van dergelijke beschadigingen, mag het product pas worden opgeladen nadat de
oplader is gerepareerd of vervangen.
• Gebruik uitsluitend een oplader die door Razor wordt aanbevolen.
• De oplader is geen speelgoed. De oplader mag alleen door volwassenen worden gebruikt.
• Gebrui k de oplader nooi t in de buurt van bra ndbare material en of open vuur.
• Haal de stekker van de oplader uit het stopcontact en koppel de oplader los van het product wanneer dit buiten gebruik is.
• Overschrijd de voorgeschreven oplaadtijd niet.
• Koppel d e oplader altijd lo s van het produc t alvorens het af te veg en of met een vochti ge doek schoon te m aken.
Model
2
Power A
Onderhoud
• Control eer het produc t altijd voordat je g aat rijden en verz org het product g oed. Vervang on derdelen zodr a ze versleten of
beschadigd zijn.
• Controle er if het stuurs ysteem goed is af gesteld en dat alle v erbindingen en a ansluitingen go ed vastzitt en en niet kapot zij n.
• Controle er of de rem goed wer kt. Als u met uw voe t op de achterspatb ord-rem druk t, moet dit leid en tot een positiev e remactie.
• Onder normale omstandigheden vereisen de wielen en lagers geen onderhoud.
• Kijk reg elmatig of de versc hillende schro even en bouten nog s tevig vastzit ten.
• Er mogen geen aanpassingen worden doorgevoerd die gevolgen kunnen hebben voor de veiligheid.
• Gebruik een vochtige doek voor het schoonmaken.
• Gebruik dan alleen goedgekeurde ver vangingsonderdelen van Razor.
Beperkte garantie:
Deze bep erkte garanti e is de enige garanti e voor dit produc t. Er is geen andere u itdrukkelijke o f impliciete garan tie. De fabrika nt
geef t vanaf de datum van aa nkoop 90 dagen gar antie op eventuele p roductiefo uten. De geldigh eid van deze bep erkte garantie
verval t als het product :
• voor iet s anders wordt geb ruikt dan recre atie of transpor t;
• op de een of a ndere manier word t aangepast;
• wordt verhuurd.
Als je niet goed nadenkt bij wat je doet en je niet aan de bovenstaande waarschuwingen houdt, wordt de kans op e rnstig lichamelijk
letsel alleen maar groter. Je gebruik t de step op je eigen risico en bent zelf verantwoordelijk voor je eigen veiligheid en die van
ander en. Denk goed n a bij alles wat j e doet.
Li-ion
Gelijkspanning
(nominaal) V
21.62.15
BEVAT LITHIUM-ION BATTERIJPAKKET. NA GEBRUIK MOE TEN DE BATTERIJEN VOOR RECYCLING
WORDEN INGELEVERD. VOLDOET AAN AMERIKAANSE VEILIGHEIDSNORM UL 2271.
PRECAUÇÕ ES DE SEGURAN ÇA durante a op eração e a manu tenção
Pais/responsáveis adultos leiam primeiro esta página
OS PAIS/ADULTOS RES PONSÁVEIS TÊM Q UE ENSINAR AS CR IANÇAS A ANDAR E M SEGURANÇA N ESTE PRODUTO. S e o utilizado r não
usar o bom senso e desrespeitar estes avisos, aumenta o risco de danos, ferimentos graves ou até de morte.
Andar neste produto envolve potenciais riscos.
• Como qual quer produto móve l, este também po de ser perigos o (por exemplo cau sar quedas ou a util ização numa situ ação perigosa). E ste
produto d estina-se, nat uralmente, a deslo car-se e é por isso po ssível que o utiliz ador perca o contr olo ou se envolva, d e outra forma, em
situações perigosas.
• As crian ças e os adultos resp onsáveis pela sua su pervisão dev em reconhecer que s e tais situações s e verificarem, o uti lizador pode f erir-se
gravemen te e até morrer mesmo s e usar equipame nto de segurança e to mar outras preca uções de seguran ça.
USE POR SUA CO NTA E RISCO E TENHA BOM S ENSO.
É necessária a responsabilidade e supervisão dos pais e de adultos
Uma vez que este produto pode ser perigoso e nem todos os produtos são apropriados para todas as idades e tamanho das crianças
– nesta categoria de produto encontram-se recomendações para diferentes idades, que se destinam a reflectir a natureza dos
perigos e as capacidades mentais e físicas, ou ambas, esperadas de uma criança para lidar com os perigos. Os pais e os adultos
responsáveis devem seleccionar os produtos apropriados para a idade da criança que vai andar no produto e ter cuidado para evitar
que crianças que possam ser muito imaturas ou inexperientes para as características do produto se coloquem em pe rigo p erto dele.
• A idade recomendada para andar neste produto é de 8 anos ou mais. Qualquer utilizador, mesmo com 8 anos de idade ou mais
velho, que não se adapte confortavelmente ao produto, não deve tentar andar nele. A decisão dos pais para permitir que os filhos
andem neste produto deve basear-se na maturidade da criança, na sua habilidade e capacidade para seguir regras. Mantenha
este produto afastado de crianças pequenas e lembre-se que ele se destina a ser usado apenas por pessoas que estão, no mínimo,
totalmente à vontade e apresentam competê ncia durante a utilização deste produto.
• O peso máxi mo do utiliz ador é de 65 kg.
• Pessoas que apresentem condições me ntais ou físicas que as tornem susceptíveis a lesões ou que impeçam a sua destreza física
ou mental para reconhecer, entender e seguir as instruções de segurança e ter capacidade para compreende r os perigos inerentes
à utili zação da trot ineta Power A 2 não devem usar ou t er permiss ão para usar pro dutos que não s ejam adequa dos às suas
capacidades. Pessoas que sofram de proble mas cardíacos, de desordens psíquicas ou de proble mas na coluna, pescoço (ou que
tenham sido submetidas anteriormente a cirurgias nas referidas zonas do corpo), ou mulheres grávid as, devem ser advertidas
para não u sar tais prod utos.
Verifica r a Power A2 antes d a utilizaçã o – manutençã o após a utiliz ação.
• Antes de ut ilizar, confirme se to das as proteções ou o utras tampas est ão colocadas e em co ndições de utiliz ação. Verifique se a s rodas não
têm part es lisas provocad as pelo desgaste e q ue o travão está a fu ncionar correta mente.
• Após a uti lização, proce da à manutenção e rep are este produto d e acordo com as espec ificações dadas n este manual. Use ap enas as peças
de substituição autorizadas p elo fabricante. Não modifique a concepção e a configuração originais do fabricante.
Práticas e condições aceitáveis de utilização – Pais/adultos devem discutir estas regras com os seus filhos.
Deve ser usado equipamento de prote cção. Não utilizar na via pública.
Onde an dar com a Power A2
• Verifique s empre e obedeç a às leis ou regulam entos locais que po ssam afectar o s locais onde este p roduto pode ser u sado. Mantenha
sempre um a distância segu ra de automóveis e do t ráfego de veículo s a motor e utilize ap enas em locais per mitidos e com prec aução.
• Ande com cu idado. Tenha cuidado p ara evitar peõ es, utilizador es de skate, skateb oards, ciclist as, crianças ou ani mais que possam
atravess ar-se no seu caminho . Respeite os direi tos e a propriedad e dos outros.
• Este pro duto destina-s e a ser usado em supe rfícies plan as e secas, tal como p avimento ou terre no nivelado sem mat eriais soltos tai s como
areia, pe dras ou gravilha).
• Super fícies molhadas , lisas, irregul ares ou ásperas po dem diminuir a tra cção e aumentar o ris co de acidentes.
• Não ande co m a Power A2 na lama, gel o ou poças de água.
• Tenha cuidad o com potenciais obs táculos que poss am prender a roda o u fazê-lo des viar-se repentin amente ou perder o c ontrolo.
• Evite colis ões bruscas, gr elhas de escoamen to e mudanças súbit as de superfíc ie.
• Não ande n este produto com ch uva ou gelo e nunca o m ergulhe em água, p orque os compone ntes eléctrico s e motores podem fic ar
danifica dos pela água ou cr iar outras condiçõ es eventualmente p ouco seguras.
• Nunca and e neste produto de ntro de casa corren do o risco de danific ar superfície s tais como tapete s ou o pavimento.
• Nunca ande próximo de de graus ou piscinas.
Como and ar com a Power A2
• Velocida de máxima de deze sseis (16) km/h.
• NOTA: Esta pro duto tem que deslo car-se a 5 km/h par a que o motor seja accio nado.
• Não ative o ac elerador se não e stiver em cima do pro duto e num ambiente e xterior segu ro adequado para u tilização.
• Segure sempre o guiador quando se deslocar.
• Não toqu e nos travões ou no mot or de cubo enquanto a e stiver a usar ou ime diatamente a seg uir a ter andado por que estes compone ntes
podem estar muito quentes.
• Evite velocidades elevadas que poderão ser atingidas em descidas onde poderá perder o controlo.
• Não ande de noite ou quando a visibilidade for reduzida.
• Não tent e ou faça acrobaci as ou habilidades n o produto. O pordu to não é suficienteme nte resistente par a suportar a util ização incorr ecta e
abusiva t al como saltos, de rrapagens ou out ro tipo de acrobac ias. Fazer corridas , acrobacias ou ou tras manobras ta mbém pode aume ntar
o risco de pe rda de controlo ou da r origem a actos e rea cções descontro lados. Todos estes ac tos podem result ar em ferimentos g raves ou
possive lmente a morte.
• Não perm ita a presença de m ais do que uma pesso a neste produto.
• Não dei xe que as mãos, pés, pa rtes do corpo, ves tuário ou outros a rtigos semelh antes entrem em cont acto com peças mó veis
ou rodas.
• Nunca utilize auscultadores ou telemóveis quando andar de trotineta.
• Nunca and e à boleia de outro v eículo.
Equipamento, vestuário e sapatos ade quados
• Use semp re equipamento de p rotecção adequ ado, como um capace te de segurança ap rovado (com a tira do qu eixo bem apert ada),
cotovelei ras e joelheiras . Na sua área, a legis lação ou a regulam entação loca p ode exigir a utili zação de capace te. Além disso, reco menda-se
o uso de cami solas de manga comp rida, calças com pridas e luvas.
• Use semp re calçado despo rtivo (sapatos co m atacadores com s ola de borracha), nu nca ande descal ço ou com sandálias, e m antenha os
atacad ores apertad os e afastados das r odas, motor e do sis tema da transmissã o.
Usar o carregador
• Nunca mo difique o sistema el éctrico. As alt erações podem o riginar um incêndi o.
• APENAS util ize o carregado r do Power A2.
• Tempo inicial d e carga: 8 horas.
• Tempo de reca rga: até 6 horas, mesm o que a luz fique verde . O tempo máximo de re carga recomen dado é de 24 horas.
• Desligu e após cada utiliz ação. A bateria po de não recarre gar se permanece r sem ser utiliza da.
• NÃO carreg ue o produto a tempe raturas abaixo de z ero (0 ºC).
• Não dei xe o carregador ne m a bateria sobreaq uecerem. Se este s parecerem est ar quentes, deixe -os arrefece r. A penas carregu e o produto à
temperatura ambiente.
• Não colo que o produto nem o car regador expo stos ao sol ou num amb iente quente. Mante nha-os à tempe ratura ambiente n ormal.
• A bateria n ão deve ser desmont ada, esmagada, f urada, aber ta ou desmantelad a.
• Deve veri ficar regularme nte se existem dan os no cabo, na ficha, n o revestimento e em ou tras peças do car regador forne cido com este
produto. E m caso de danos, o pro duto não deve ser car regado até que o car regador tenha si do reparado ou sub stituído.
• Utilize apenas um carregador recomendado pela Razor.
• O carreg ador não é um brinqu edo. O carregad or deve apenas ser us ado por um adulto.
• Não use o car regador per to de materiais infla máveis ou chamas exp ostas.
• Desligu e o carregador da co rrente e do produto q uando não estive r a ser usado.
• Não exced a o tempo de carga.
• Desligu e sempre o produto d o carregador ant es de o limpar ou pass ar um pano húmido.
Modelo
2
Power A
Manutenção
• Inspec cione sempre o pro duto antes de o usar e fa ça regularmente a s ua manutenção. Re por peças desg astadas ou danifi cadas
imediatamente.
• Verifique s e o sistema de direcç ão está correct amente afinado e se t odos os component es estão firmeme nte presos e não est ão partidos.
• Verifique o c orreto funciona mento dos travões . Quando pisa o trav ão do para-lama s traseiro, o travão d eve proporcion ar uma ação de
travagem positiva.
• Em circuns tâncias e condiçõe s normais, as roda s e os rolamentos não re querem manuten ção.
• Verifique re gularmente o ape rto dos vários com ponentes com par afusos.
• Não pode m ser feitas quais quer modificaçõ es que prejudiqu em a segurança.
• Limpe a sujidade com um pano húmido.
• Usar some nte peças de repo sição autênticas d a Razor.
Garantia Limitada:
Esta Gar antia Limitada é a ún ica garantia par a este produto. Nâo e xistem outras ga rantias express as ou implicitas .
O fabric ante garante a isenç ão de defeitos de fa brico deste prod uto por um períod o de 90 dias a contar da da ta da compra. Est a
Garanti a Limitada sera an ulada se o produto fo r alguma vez:
• utiliza do de uma forma que n âo para o lazer ou tra nsporte;
• modificado de alguma forma;
• alugado.
A falta de bom senso e o desrespeito pelos avisos em cima aumentam os riscos de ferimentos graves. Use por sua conta e risco e com
a devida atenção à segurança. Seja prudente.
Li-ion
CONTÉM UMA BATERIA DE IÕES DE LÍTIO. AS BATERIAS DEVEM SER RECICLADAS.
EM CONFORMIDADE COM A NORMA UL 2271.
ŚRODK I OSTROŻNOŚCI po dczas obs ługi i konser wacji
Rodzice i dorośli opiekunowie powinni zacząć o d przeczytania tej strony
RODZICE LUB DOROŚLI OPIEKUNOWIE MUSZĄ NAUCZYĆ DZIECI BEZPIECZNEJ JAZDY NA TYM PRODUKCIE.
Nieprzestrzeganie podczas jazdy zasad zdrowego rozsądku i tych ostrzeżeń może poc iągnąć za sobą uszkodzenia, poważny uraz
ciała l ub nawet śmie rć.
Jazda na tym produkcie jest potencjalnie niebezpieczna.
• Ten produk t, jak każdy prz eznaczony do ja zdy, może być niebezp ieczny (np. można z ni ego spaść lub wjec hać w niebezpie czne miejsce).
Ten produkt s łuży do prze mieszczania s ię i dlatego jeźdz iec może stracić ko ntrolę lub znale źć się w niebezpie cznej sytua cji.
• Dzieci i d orośli odpowi edzialni za opie kę nad dziećmi mus za wiedzieć, ż e jeśli taka sy tuacja ma miejsce, je ździec może dozn ać poważnego
urazu cia ł lub może nawet umr zeć nawet w przy padku używ ania sprzętu och ronnego i podję cia środków bezp ieczeństwa .
UŻYWAĆ NA WŁ ASNE RYZYKO I KO RZYSTAĆ ZE ZDROWEG O ROZSĄDKU.
Rodzice i osoby dorosłe przyjmują na siebie odpowiedz ialność i nadzór nad dziećmi
Ponieważ ten produkt jest niebezpieczny i nie każ dy produkt jest odpowiedni dla każdego wieku i wielkości dziecka – w
przypadku tej kategorii produktów występują różne zalecenia w zależności od wie ku, które odzwierciedlają naturę zagroże ń oraz
możliwości psycho-ruchowe dziecka. Rodzice i osoby nadzorujące muszą wybrać produkt odpowiedni do wieku dziecka, a także
uniemożliwić narażenie się na niebezpieczeństwo dziecku zbyt niedojrzałemu lub niedoświadczonemu, by u żywało produktu o
danej charakterystyce.
• Zalecany wiek użytkownika tego produktu to co najmniej 8 lat. Dzieci, nawet w wieku 8 lat i st arsze, które nie mieszc zą się
wygodnie na hulajnodze, nie powinny na nim jeździć. Rodzice mogą pozwolić dziecku na używanie tego produktu w oparciu
o jego wiek, umiejętności i zdolności do przestrzegania zasad. Trzymać produkt z dala od małych dzieci i pamiętać, że jest
przeznaczony do użyciu przez osoby, k tóre mogą co najmniej całkowicie swobodnie i pewnie obsługiwać ten produkt.
• Maksym alna waga osob y jeżdżącej t o 65 kg.
• Osoby o sta nie mentalny m lub fizyczn ym, który m oże narazić je n a uraz ciała l ub obniżyć ic h zręcznoś ć fizyczną a lbo zdolnoś ć do
rozpoznawania, rozumienia i przestrzegania instrukcji i z rozumienia zagrożeń związanych z używaniem produktu Power A2, nie
powinny używać produktów nieodpowiednich do ich umiejętności. Osoby z chorobami serca, dolegliwościami związanymi
z głową, plecami lub szyją (lub przed operacjami związanymi z tymi częściami ciała) oraz kobiety w ciąży nie powinny uż ywać
tych produktów.
Sprawdz ać produk t Power A2 przed u życiem – kons erwować po uż yciu
• Przed u życiem sprawdź , czy wszys tkie osłony lub inn e pokryw y są swoim na miejs cu i w stanie zdatnym d o użytku. Spr awdź, czy koł a nie
mają pła skich miejsc spow odowanych zuży ciem i czy hamul ec działa prawid łowo.
• Po użyciu k onserwować i nap rawiać produk t zgodnie ze spec yfikacjami p roducenta prze dstawionymi w tej i nstrukcji. Uży wać wyłąc znie
oryginalnych części zamiennych. Nie zmieniać konstrukcji lub konfiguracji tego produktu.
Dopuszczalne sposoby i warunki jazdy – rodzice/osoby dorosłe powinni omówić te zasady z dziećmi.
Wypos ażenie ochr onne. Nie nal eży używ ać w ruchu ulic znym.
Gdzie j eździć pro duktem Powe r A2
• Zawsze s prawdzać i prze strzegać lok alnych przepisó w i uregulowań, k tóre mogą obowią zywać w miejs cach używan ia tego produkt u.
Zawsze tr zymać się z dala o d samochodów i r uchu pojazdów i uż ywać tylko w mi ejscach dozwo lonych z zachowani em uwagi.
• Jeździ ć z zachowaniem os trożności. Omij ać pieszych, w rotkarzy, desko ro lkarzy, uży tkowników innych hul ajnóg, rowerz ystów, dzieci i
zwier ząt, które mo gą znaleźć się na dro dze. Szanować pr awa i własność innyc h.
• Ten produk t powinien być uż ywany na płask ich, suchych powie rzchniach, jak ch odnik lub poziomy t eren bez luźnej naw ierzchni (inne j niż
np. piasek , liście, kamie nie czy szuter).
• Mokre, ś liskie, nierówn e lub chropowate po wierzchnie mo gą zmniejszyć pr zyczepnoś ć i zwiększ yć ryzyko w ypadku.
• Nie jeźd zić produktem Pow er A2 po błocie, l odzie, bajora ch lub wodzie.
• Uważać n a potencjalne pr zeszkody, które m ogłyby uwię zić koło lub zmusić d o gwałtowne go skrętu lub utrat y kontroli.
• Unikać os trych wyboj ów, kratek ściekow ych i nagłych zm ian powierzchn i.
• ` Nie jeźd zić tym produk tem w warunkach m okrych lub śnie żnych i nigdy nie za nurzać produk tu w wodzie, pon ieważ podzesp oły
elekt ryczne i napę dowe mogą zostać u szkodzone prz ez wodę lub spowod ować inne potencj alnie niebezpi eczne sytu acje.
• Nigdy nie r yzykować u szkodzenia pow ierzchni taki ch jak dywan cz y podłoga po przez użycie te go produktu we wnątrz budynk u.
• Nigdy nie u żywać w pob liżu schodów lub ba senu.
Jak jeź dzić produk tem Power A2
• Maksymalna prędkość szesnaście (16) km/h.
• UWAGA: Ten produk t musi się porusz ać z prędkością 5 km /h przed włąc zeniem silnika .
• Aby użyć p rzepustnic y, t rzeba znajdow ać się na produkcie w b ezpiecznym mi ejscu, na zewnątr z budynku, odp owiednim do jaz dy.
• Podcz as jazdy przez ca ły czas trz ymać kierown icę.
• Nie dot ykać hamulców ani s ilnika hulajnog i podczas uż ywania produ ktu lub bezpośr ednio po jeździ e, ponieważ te cz ęści mogą być
bardzo gorące.
• Unikać du żych prędkości, n p. podczas zja zdu z góry, poniew aż można wtedy u tracić kontrolę na d jazdą.
• Nie jeźd zić nocą ani gdy wi doczność jes t obniżona.
• Nie prób ować ani nie wyko nywać akroba cji ani trików na tym p rodukcie. Jego ko nstrukcja nie jes t na tyle mocna, a by wytrz ymała skoki,
jazdę po k rawężniku lub inn e tricki. Jazda w yścigowa, kas kaderska i inne m anewry mogą t akże zwięk szyć ryz yko utraty kontr oli lub mogą
spowodo wać niekontrolo wane działania lu b reakcje jeźdźca . Może to spowodowa ć poważny uraz cia ła lub nawet śmierć.
• Na tym pr odukcie nigdy nie m oże jeździć wię cej niż jedna osoba .
• Nie poz walać, aby dłoni e, stopy, włosy, części c iała, odzież lu b inne elementy s tykały si ę z ruchomymi częś ciami, kołami lu b napędem.
• Nigdy nie używać słuchawek ani telefonu komórkowego podczas jazdy.
• Podcz as jazdy nigdy nie p odczepiać si ę do innego pojazd u.
Prawid łowy sprzę t, odzież i bu ty do jazdy
• Zawsze n osić odpowiedn i sprzęt ochron ny, t j. zatwierdzo ny kask bezpiec zeństwa (z be zpiecznie za piętym pask iem), ochronniki ło kci
i kolan. Ka sk może być wymag any przez przep isy lokalne lub mi ejscowe uregulow ania. Ponadto za leca się noszeni e koszuli z długim i
rękawami, długich spodni i rękawic.
• Zawsze n osić buty spor towe (buty wiąz ane sznurowad łami z gumowym i podeszwami ), nigdy nie jeździ ć boso lub w sandał ach, mieć
związ ane sznurowad ła i trzymać je z da la od kół, silnika i n apędu.
Używanie ładowarki
• Zakaz modyfikacji układów elektrycznych. Modyfikacja może być pr zyczyną pożaru.
• Używ ać TYLKO ładowa rki Power A2.
• Czas pierwszego ładowania: 8 godzin.
• Czas po nownego ładow ania: do 6 godzin, n awet jeśli lampka z mieni kolor na ziel ony. Zalecany mak symalny czas ł adowania to 24 godzi ny.
• Wyłąc zać po każdej je ździe. Nałado wanie baterii może b yć niemożliwe, jeś li urządzenie z ostanie pozost awione bez wy łączenia.
• NIE ładow ać w temperatur ze równej 0ºC lu b niższej.
• Nie dopu ścić do przegr zania ładowar ki lub zestawu aku mulatorów. Jeśli są ci epłe, pozost awić do ostygnię cia. Ładować t ylko w
temperaturze pokojowej.
• Nie umies zczać produk tu lub ładowark i w promieniach s łońca lub gorąc ym miejscu. Utr zymywać w nor malnej tempera turze pokojowej .
• Zestawu akumulatorów nie należy demontować, zgniatać, dziurawić, otwierać ani w inny sposób uszkadzać.
• Ładow arka dostarcz ona wraz z tym pr oduktem powin na być regularnie sp rawdzana pod ką tem uszkodzenia k abla, wtyc zki, obudow y i
innych czę ści, a w przypa dku uszkodzeni a nie można ładowa ć produktu aż do na prawy lub wym iany ładowarki .
• Używ ać tylko orygi nalnych części za miennych Razor.
Ograniczona gwarancja:
Ta ograniczona gwarancja jest jedyną gwarancją na ten produkt. Nie obowiązuje żadna inna jawna lub dorozumiana gwarancja.
Producen t gwarantuje, że ten p rodukt będz ie wolny od wad produ kcyjnych przez o kres 90 dni od zak upu. Ta ograniczon a
gwarancja zostaje unieważniona, gdy produkt:
• zostani e użyty w spo sób inny niż do rekre acji lub transpor tu;
• zostanie w jakikolwiek sposób zmodyfikowany;
• zostanie wypożyczony.
Nieprzestrzeganie zasad zdrowego rozsądku i powyższych ostrzeżeń zwiększa ryzyko poważnego urazu. Używać na własne ryzyko,
ściśle stosując się do zasad obsługi. Zachować uwagę.
Li-ion
Napięcie
(znamionowe) Vdc
21,62,15
ZAWIERA ZESTAW BATERII LITOWO-JONOWYCH. BATERIE NALEŻY PODDAĆ RECYKLINGOWI.
ZGODNOŚĆ Z NORMĄ UL 2271.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK a használathoz és karbantartáshoz
Szülők/felnőtt felügyelők először olvassák el ez t az oldalt
SZÜLŐKNEK/FELNŐTT FELÜGYELŐKNEK MEG KELL TANÍTANI A GYERMEKEKET A TERMÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁRA. Ha a
haszn áló nem éssze rűen haszn álja a terméke t, és figyelm en kívül hagy ja ezeket a figy elmezteté seket, meg nő az anyagi kár, ko moly
sérülés vagy esetlegesen a halál kockázata.
A termék használata lehetséges kockázatokat jelent.
• Bármil yen más járműhöz has onlóan ez a termé k is veszélyes lehe t (például lees el, vagy veszél yes helyzetbe k erülsz). Természete sen a
termék m ozgásra való, és emi att előfordulh at, hogy a használ ó elveszíti az ur almat felette, v agy más veszélyes h elyzetbe ker ül.
• A gyerme keknek és a felüg yeletükért fe lelős felnőtt eknek is tiszt ában kell lenni az zal, hogy ha ily en esetek bekövet keznek, a rolle res
súlyosan m egsérülhet va gy esetleg meg halhat még a bizt onsági felszer elés használat a és egyéb bizton sági utasítás be tartása mel lett is.
SAJÁT FELELŐ SSÉGEDRE HA SZNÁLD, ÉS HASZN ÁLD A JÓZAN ESZED.
Szülői és felnőtt felelősség, valamint felügyelet szükséges
Mivel a termék veszélyes lehet, és ne m mindegyik termék felel meg minden korosztályú és méretű gye rmeknek, a
termékkategórián belül különböző kornak megfelelő ajánlatok találhatók, amelye k tükrözni kívánják a veszélyek természetét,
és a gyerm ek szellem i vagy fizikai , illetve mi ndkét képess égét, hogy m egbirkózz on a veszélyek kel. A szülő knek és felü gyelő
felnő tteknek úg y kell termék et választa niuk, hogy a z a használó g yermek korána k megfelel jen, és gondo skodni kell a zoknak a
veszélyeknek megelőzéséről, amelyeknek a termék adottságaihoz esetleg még nem eléggé érett vagy gyakorlatlan gyermekek
kiteszik magukat.
• A termék h asználata 8 év es kortól és az on felül aján lott. Bárk i, akinek a te rmék mérete n em kényelmes , még ha 8 éves,
vagy annál öregebb is, ne próbálkozzon a használatával. A szülőnek a g yermek fejlet tségére, ügyességére és a szabályok
betartásának a képességére kell alapoznia a döntését, hogy enge di-e gyermekének használni a terméket. Tartsd távol a terméket
kisgyermekektől, és ne felejtsd el, hogy csak azoknak szánták, akik legalábbis b iztosan és hoz záértően tudják használni.
• Maximális teherbírás 65 kg.
• Azok a személyek, akik bármilyen olyan s zellemi vagy fiz ikai állapotban vannak , amely sérülésre hajlamossá teszi őket, rontja
fizikai készségüket vagy az arra vonatkozó szellemi képességüket, hogy felismerjék, megértsék és kövessék a biztonsági
utasításokat, valamint képesek legyenek megérteni a Powe r A2 használatában rejlő veszélyeket, ne használják, vagy nem
szabad megengedni számukra, hogy a képességeiknek nem megfelelő termékeket használjanak. Szívbeteg, fej -, hát- vagy nyaki
panaszokkal rendelkező személyeket (vagy azokat, akiket ezeken a testrészeken korábban műtöttek), illetve a terhes nőket
figyelmeztetni kell, hogy ne használjanak ilyen termékeket.
Ellen őrizd a Power A2 a h asználat el őtt – tartsd k arban a haszn álat után
• A haszná lat előtt győződ jön meg arról, ho gy minden védőbu rkolat, ill. egy éb fedél használ ható állapotban a h elyén van. Ellen őrizze,
hogy a kere keken nincsene k-e kopás okozta l apos részek, v alamint, hogy a fé k megfelelőe n működik-e.
• Haszná lat után végezd el a t ermék karbant artását és javít ását a kézikönyv ben található gy ártói előírá soknak megfel elően. Csak a gy ártó
által eng edélyezett c serealkatrés zeket használj . Ne módosítsd a ter méket a gyártó e redeti tervéh ez és beállítás ához képest.
Elfogadható rollerhasználat és feltételek – Szülőknek/felnőtteknek meg kell beszélni ezeket a szabályokat a gyermekeikkel.
Védőfelszerelést kell viselni. Közúti forgalomban nem használható.
Hol has ználd a Power A2?
• Mindig e llenőrizz és t arts be minden o lyan helyi jog szabályt és r endelkezést, a mely befolyás olhatja, hogy a te rmék hol haszná lható. Maradj
mindig biztonságos távolságban a gépjárműforgalomtól, óvatosan használd, és csak ott, ahol megengedett.
• Az esetleges veszélyekre figyelve rollerezz. Igyekezz elkerülni a gyalogosokat, görkorc solyázókat, gördeszkákat, rollereseket, bicikliket, az
utadba ke rülő gyerekeket v agy állatokat. T iszteld máso k jogait és tulajd onát.
• A termék s ima, száraz fe lületen történ ő használatra kés zült, mint példá ul a járda vagy egye nes talaj, ahol ni ncs laza kőtörme lék, például
homok, falevelek, kövek vagy kavics.
• A vizes, c súszós, egyene tlen vagy durv a felület csök kentheti a tapadá st és növeli a bales etveszély t.
• Ne haszná ld a Power A2 sárban , jégen, tócsák ban vagy vízb en.
• Figyelj a lehetséges akadályokra, amelyek elkaphatják a kerekedet, vagy hirtelen fékezésre, illet ve az irányítás elvesztésére kényszerítenek.
• Kerüld a kemény döccenőket, csatornarácsokat és váratlan felületváltozásokat.
• Ne haszn áld a terméket esős v agy jeges időb en, és soha ne már tsd azt vízbe, m ivel a víztől az e lektromos és ha jtóelemek meg sérülhetnek ,
vagy eg yéb veszélyes hel yzet alakulhat k i.
• Soha ne koc káztasd, ho gy megrongálo d a felületet, pé ldául a szőnyeget v agy a padlót a term ék benti használ atával.
• Soha ne használd lépcső vagy úszómedence közelében.
Hogya n vezesd a Power A2?
• Max. sebesség 16 km/h.
• MEGJEGY ZÉS: A termékne k 5 km/h sebessé ggel kell mozogn ia ahhoz, hogy a mot or bekapcsol ódjon.
• A gázt cs ak a járművön állv a és biztonságo s kültéri környeze tben aktiválj a.
• Mindig fo gd a kormányt, am íg a rollert hasz nálod.
• Ne érint sd meg a rolleren a f ékeket vagy az agy motort haszn álat közben vagy köz vetlenül hasz nálat után, mivel e zek a részek nagyo n
felmelegedhetnek.
• Kerüld a na gy sebességet , amit például le jtőn érhetsz el, a hol elveszíthe ted az irányítás t.
• Ne roller ezz éjszaka v agy amikor a látási v iszonyok korlátoz ottak.
• Ne prób álkozz trükkök kel, ne végezz m utatványokat a t ermékkel. A ter mék nem elég erős ah hoz, hogy kibí rja a helytele n használatot és
rongálá st, mint például u gratás, járdas zegélyhez dör zsölés vagy b ármilyen más típu sú mutatvány. Verse nyzés, mutatv ányozás vagy egy éb
manőver is f okozza a termék f eletti uralo m elvesztésén ek a kockázatát , vagy irányíthat atlan mozdulatok at, reakciókat v álthat ki. Minde zek
komoly sérüléseket vagy esetleg halált eredményezhetnek.
• Soha ne en gedd egyszer re egynél több sz emélynek hasz nálni a terméket .
• Ne enged d, hogy a kéz, láb, ha j, testrészek , ruházat vagy h asonló tárgyak é rintkezésbe ker üljenek a mozgó rés zekkel, vagy a ke rekekkel.
• Soha ne használj fejhallgatót vagy mobiltelefont rollerezés közben.
• Soha ne húz asd magad egy má sik járművel.
Megfelelő felszerelés, ruházat, cipő
• Viselj m indig megfele lő védőfelszer elést, mint pél dául jóváhagyot t biztonsági vé dősisakot (bek apcsolt rögz ítőpánttal), kö nyök- és
térdvéd őt. A védősisak a hel yi jogszabál yok és rendelkez ések előírásai s zerint kötelező l ehet a környékede n. Ezen kívül ho sszúujjú ing,
hosszún adrág és keszt yű is ajánlott.
• Viselj m indig sportci pőt (gumitalpú fű zős cipő), soha ne ro llerezz mezí tláb vagy szand álban, a cipőfűz őt kösd be és tarts d távol a
kerekektől, motortól és a hajtásrendszertől.
A töltő használata
• Soha ne mó dosítsd az elek tromos rendsz ert. A változt atás tüzet okozha t.
• CSAKIS Powe r A2 töltőt használ jon.
• Az első fe ltöltés ideje: 8 ór a.
• Töltési id ő: max. 6 óra, még ak kor is, ha a jelzőfé ny zöldre vált. A java solt max. töltés i idő 24 óra.
• Kapcsold ki minden használat után. Előfordulhat, hogy az akkumulátor nem töltődik fel, ha használaton kívül bekapcsolva marad.
• NIE ładow ać w temperatur ze równej 0ºC lu b niższej.
• Nie dopu ścić do przegr zania ładowar ki lub zestawu aku mulatorów. Jeśli są ci epłe, pozost awić do ostygnię cia. Ładować t ylko w
temperaturze pokojowej.
• Ne tegye a te rméket vagy a tölt őt a napra, vagy me leg helyre. Tárolja s zobahőmérs ékleten.
• Az akku e gységet nem sz abad szétsz erelni, megron gálni, kilyuk asztani, felny itni vagy más mód on megrongálni .
• A termék hez adott tölt őt rendszeresen e llenőrizni kel l, hogy nem sérül t-e a vezeték, a cs atlakozódugas z, burkolat vagy m ás alkatrészek .
Ilyen sér ülés esetén a term éket addig nem sz abad tölteni, amí g a töltőt meg nem javí tják vagy ki nem cs erélik.
• Csak a Razor által ajánlott töltőt használj.
• A töltő nem já tékszer. Csak fe lnőtt működtet heti.
• Ne haszná ld a töltőt gyúlék ony anyag vagy nyíl t láng közelében .
• Húzd ki a tö ltőt az áramból és k apcsold le a term ékről, amikor ni ncs használatb an.
• Ne lépd tú l a töltési időt.
• Mindig húzd ki a terméket a töltőből, mielőtt nedves ruhával letörlöd vagy megtisztítod.
Modell
2
Power A
Karbantartás
• Mindig el lenőrizd a termé ket, mielőtt e lindulsz, és rend szeresen tar tsd karban. A zonnal cseréld k i az elkopott va gy sérült alkat részeket.
• Ellenőr izd, hogy a kormány rendszer meg felelően van be állítva, mind en összekötő elem s zorosan meg van h úzva és nem töröt t.
• Ellenőr izze a fék megfe lelő működésé t. Ha rálép a hátsó s árvédő fékjé re, akkor a fékne k pozitív fékhat ást kell biztosí tania.
• Rendes kö rülmények és hasz nálati feltétel ek mellett a kere kek és csapágya k nem igényelnek k arbantartás t.
• Rendszeresen ellenőrizd, hogy a különböző csavarozott részek szorosan álljanak.
• Nem lehet a biztonságot veszélyeztető változtatásokat végezni.
• A szennyez ődés eltávolít ásához töröld le ne dves ruhával.
• Csak engedélyezett Razor cserealkatrészeket használj.
Korlátozott garancia:
Ez a korlát ozott jótállás a z egyedüli garan cia erre a termékr e. Nincs semmily en más kifejezet t vagy feltéte lezett garanc ia.
A gyártó garantálja, hogy a termék a vásárlás időpontjától számított 90 napig gyártási hibáktól mentes. Ez a korlátozott garancia
megszűnik, amennyiben a termék bármikor:
• szabadidősporton vagy közlekedésen kívül más célra lett használva;
• bármilyen formában módosítva lett;
• bérbeadásra került.
A józan ész használatának elmulasztása és a fenti figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása jelentősen növeli a súlyos sérülés
kockázatát! Saját felelősségedre használd, megfelelően és komolyan figyelj a biztonságos működésre. Legyél óvatos.
Li-ion
Feszültség
(névleges) Vdc
21,62,15
LÍTIUM ION AKKUMULÁTORT TARTALMAZ. AZ AKKUMULÁTOROKAT ÚJRA KELL HASZNOSÍTANI.
MEGFELEL AZ UL 2271 SZABVÁNYNAK.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ во врем я использования и обслу живания
Родителям/присматривающим взрослым необходимо сначала прочесть эту страницу
РОДИТЕЛИ ИЛИ ПРИСМАТРИВАЮЩИЕ ВЗРОСЛЫЕ ДОЛЖНЫ СНАЧАЛА НАУЧИТЬ ДЕТЕЙ БЕЗОПАСНО К АТАТЬСЯ НА ИЗДЕЛИИ.
Если ез док не будет рас судительн ым и не будет обращ ать вниман ие на эти пред упрежде ния, сущес твует повы шенный рис к
повреждения, серьезных травм и возможной смерти.
Езда на этом изделии представляет потенциальные риски.
• Как и любо е другое транспо ртное средст во, это изделие мож ет быть опасным (нап ример, падение и ли опасные ситуа ции).
Конечно, данные изделия предназначены д ля передвижения, поэтому ездок может потерять управление или попас ть в друг ую
опасную ситуацию.
• Дети и взр ослые, которые з а ними присматр ивают, должны осозна вать, что если т акое произойде т, е здок может быть се рьезно
травмирован или даже умереть, даже если использовать защитное оснащение и следовать мерам предосторожности.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ НА СВОЙ СОБСТВЕННЫЙ РИСК И БУДЬТЕ РАСС УДИТЕ ЛЬНЫ.
Необходима ответственность и присмотр родителей и взрослых
Так как да нные издел ия могут бы ть опасным и, и не кажд ая продукц ия подходит д ля любого в озраста ил и размера реб енка,
для этой категории продукции представлены рекомендации для разных возрастов, они предназначены для описания
приро ды риска и ожи даемых умс твенных и фи зических с пособнос тей (или того и д ругого) ребе нка, чтобы и збежать
опасности. Родители и наблюдающие взрослые должны выбирать транспортную продукцию, соответствующую возрасту
ребенка, который будет кататься на изделии, и не допускать, чтобы слишком маленькие или неопытные для характеристик
продукции дети подвергали себя риску.
• Рекомен дованный в озраст поль зователя д анного изд елия – 8 лет и ста рше. Никто и з пользоват елей, даж е старше 8 лет,
не долж ен пытатьс я ездить на из делии, ес ли он чувств ует себя на нем н екомфортн о. Разрешен ие родителе й кататься н а
данной продукции должно основываться на возрасте ребенка, его навыках и спо собности соблюдать прави ла. Не давайте
продукцию маленьким детям и помните, что она предназначена для использования людьми, которые, как минимум,
удобно се бя чувству ют во время уп равления и зделием и з нают, как это де лать.
• Максима льный вес вел осипедис та – 65 кг.
• Люди с умс твенными и ф изически ми особенно стями, ко торые дела ют их воспри имчивыми к тр авмам или вл ияют на
физическую способность управлять или умственную способность воспринимать, понимать и соблюдать инструкции
безопасности и способность понимать риски, связанные с использованием Power A2, не должны использовать или
допускаться к использованию продукции, которая не соответствует их возможностям . Люде й с болезнями сердца,
забол еваниями г оловы, спи ны или шеи (или о перациям и на этих част ях тела) или бе ременны х женщин ну жно
предупредить, что им нельзя управлять продукцие й.
Проверьте Power A2 перед использованием – проведите работы по обслуживанию после использования
• Перед ис пользованием и зделия убеди тесь, что все защи тные устройс тва или другие кож ухи находят ся на месте и в раб очем
состоян ии. Проверьте, что на ш инах отсутс твуют плоские у частки от износ а и что тормоза функ ционируют должн ым образом.
• После использования проводите обслуживание и ремонт в соответствии с рекомендациями производителя в этой инструкции.
Используйте только разрешенные производителем запчасти. Не изменяйе первоначальную конструкцию и конфиг урацию
этого изделия.
Допус тимая прак тика и услов ия езды – роди тели/взро слые должн ы обсудить э ти правила со с воими деть ми.
Необходимо надевать защитное оснащение. Не для использования ср еди автомобилей.
Где катать ся на Power A2
• Всегда уз навайте и соблюда йте местные за коны или нормы, кот орые могут п овлиять на мес та использован ия данного изде лия.
Всегда ос терегайтесь ав томобилей и тра нспортного дви жения и используй те самокат ост орожно и в разреше нных местах .
• Следует ездить аккуратно. Избегайте пешеходов, роллеров, скейтбордистов, самокатов, мотоциклов, детей и животных, которые
могу т встать у вас на пу ти. Уважайте пр ава и частную со бственнос ть окружающи х.
• Данное изделие предназначено для использования на ровной сухой поверхности, такой как трот уар или ровная площадка без
таких загрязнений, как песок, листья, камни или гравий.
• Мокрые, скользкие, ухабистые, неровные или грубые поверхности могут уменьшить тягу и увеличить риск несчастных случаев.
• Не катайт есь на Power A2 по гряз и, льду, лужам или в оде.
• Остер егайтесь возмо жных препятс твий, в которые може т попасть ваше к олесо или, которы е могут приве сти к отклон ению или
потере управления.
• Избегайте резких ударов, дренажных решеток и неожиданных изменений поверхности.
• Не катай тесь на этом издел ии в во время вла жной или снежно й погоды и никогда не пог ружайте изде лие в воду, так как
электрические компоненты и привод может повредить вода, а также могут возникнуть другие опасные условия.
• Никогда не рискуйте повреждением таких поверхностей, как ковер или нас тил, используя данное изделие в помещении.
• Никогда не используйте вблизи с тупенек или бассейнов.
Как ката ться на Power A 2
• Максима льная скорость – 24 к м/ч.
• ПРИМЕЧАНИЕ. Э то изделие долж но ехать со скорос тью 5 км/ч (3 мили/ч), пер ед тем как завед ется мотор.
• Не повор ачивайте ручку г аза, пока вы не вс танете на издел ие и не убедитесь, ч то внешняя сред а является бе зопасной и подход ит
для езд ы.
• Всегда держ итесь за руль во вре мя езды.
• Не касай тесь тормозов или д вигателя в ст упице колеса на са мокате во врем я использования и ли сразу же посл е катания, так как эт и
части могут сильно нагреватьс я.
• Избега йте высоких скоро стей, таких как е зда с горы, где вы може те потерять упра вление.
• Не катайтесь ночью или с ограниченным освещением.
• Не пытай тесь и не выполняй те трюки на издел ии. Изделие недо статочно креп ко для неправил ьного использов ания, такого как
прыжки , езда по кромке и др угие виды трюков . Гонк и, трюки и прочие ма невры также ув еличивают риск по тери управлен ия и могут
привес ти к неуправля емым действи ям или реакциям . Все этом ожжет пр ивести к серьез ным травмам или в озможной смер ти.
• Никогда не поз воляйте нескол ьким людям ката ться на изделии .
• Части те ла (например, руки и н оги), волосы, одеж да и т. п. не должны соприк асаться с движ ущимися час тями или колес ами.
• Во врем я езды никогда не испо льзуйте наушник и или мобильный те лефон.
• Никогда не катайтесь с другим транспортом.
Необходимое оснащение для катания, одежда, обувь
• Всегда надевайте необходимое защитное оснащение, такое как утвержденный защитный шлем (с надежно закрепленным
подборо дочным ремнем), на локотники и накол енники. Наличие ш лема может тре боваться в соот ветствии с мес тным законом и ли
нормам и в вашем регионе. К роме того, реком ендуется руба шка с длинным рук авом, длинны е брюки и перчатки.
• Всегда на девайте спортив ную обувь (шнуро ванную обувь с рез иновой подошво й), никогда не катайтес ь босиком или в санд алиях и
всегда зав язывайте шнурк и, чтобы они не попа ли в колеса, двиг атель и систему пр ивода.
Использование зарядного устройства
• Никогда не модифицируйте электрическую систему. Изменения мог ут привести к пожару.
• Примен яйте ТОЛЬКО зарядное у стройство Pow er A2.
• Время пе рвой зарядки: 8 ч асов.
• Время п одзарядки: до 6 ча сов, даже если ин дикатор горит зе леным. Рекомен дованное макси мальное время з арядки состав ляет
24 часа .
• Выключайте после каждой поез дки. Если оставить включенным без использования, батарея может не заряжать ся.
• НЕ заряж айте при темпера туре замерза ния (0º C) и ниже.
• Избегайте перегрева зарядного устройства или блока аккумуляторов. Если вам кажется, что они перегреваются, дайте им о стыть.
Заряжайте только при комнатной температуре.
• Не помещ айте изделие и ли зарядное уст ройство под солн ечные лучи или в теп лую среду. Храните п ри нормальной
комнатной температуре.
• Не след ует разбирать, р аздавливать , прокалывать, о ткрывать или лю бым иным способо м повреждат ь блок аккумул яторов.
• Зарядн ое устройст во, которое пост авляется с эти м изделием, не обходимо регу лярно проверят ь на наличие повре ждений шнура ,
вилки, ко жуха и других д еталей. В слу чае поврежде ний продукцию не н ужно заряжа ть, пока зарядно е устройств о не будет
отремонтировано или заменено.
• Используйте только зарядное устройство, рекомендованное Razor.
• Зарядное устройство – это не игрушка. Зарядное устройство могут использовать только взрослые.
• Не используйте зарядное устройство возле легковоспламеняемых материалов и открытого огня.
• Выключ айте зарядное ус тройство и от ключайте его от пр одукции, ес ли оно не использует ся.
• Не превышайте время зарядки.
• Всегда отключайте изделие от зарядного ус тройства перед тем, как протереть его с ухой или в лажной тканевой са лфеткой.
Модель
2
Power A
Техническое обслуживание
• Всегда проверяйте продукцию перед поездкой и регулярно выполняйте обс луживание. Изношенные или повре жденные детали
подлежат немедленной замене.
• Система управления должна быть правильно настроена, а все соединения должны быть надежно зафиксированы и исправны.
• Проверьте пр авильную рабо ту тормоза. Когда в ы нажимаете ног ой на задний тормоз , должна срабаты вать тормозная си стема.
• При норма льных условия х и обстоятель ствах колес а и подшипники не ну ждаются в об служивани и.
• Регулярно проверяйте фиксацию всех закручивающихся деталей.
• Нельзя вносить изменения, которые могут повлиять на безопасность.
• Для удаления грязи протирайте влажной тканью.
• Используйте только оригинальные запчасти.
Ограниченная гарантия:
Эта ограниченная гарантия является единственной гарантией для продукции. Других явно выраженных или подразумеваемы х
гаранти й нет. Производите ль гарантирует, что эт а продукция не им еет производс твенных дефе ктов на протяж ении 90
дней с даты покупки.Данная ограниченная гарантия будет аннулирована, если продукция:
• использовалась не для развлечения или катания;
• каким-либо способом изменялась;
• сдавалась в прокат.
Неразумное использование и игнорирование вышеуказанных предупреждений увеличивают риск серьезных травм.
Используйте на свой риск и обращайте особое внимание на безопасность. Используйте меры предосторожности.
Li-ion
Номинальное напря-
жение прямого тока, В
21,62,15
ВКЛЮЧАЕТ БЛОК ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ. АККУМУЛЯТОРЫ ПОД ЛЕЖАТ
ПОВТОРНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ. СООТВЕТСТВУЕТ СТАНДАРТУ UL 2271.
FÖREBYGGANDE SÄKERHETSÅTGÄRDER under användning och vid underhåll
Föräldrar/målsmän ska läsa denna sida först
FÖRÄLD RAR OCH VUXNA M ÅSTE LÄRA BAR NEN HUR MAN ANVÄND ER PRODUKT EN PÅ ETT SÄKERT SÄTT. Om a nvändaren in te
använder sunt förnuft och följer de ssa varningar ökar risken för skador, allvarliga personskador eller möjligtvis dödsfall.
Att använda denna produkt medför risker.
• I likhet m ed andra åkpro dukter kan det v ara farligt att a nvända denna prod ukt (till exempe l om man ramlar eller k ommer in i en farlig
situatio n). Denna produkt ä r självfallet u tformad för at t åkas på och det finn s därför risk för at t en användare för lorar kontroll en eller på
annat sätt hamnar i en farlig situation.
• Både de n vuxne som är ansv arig för att över vaka åkningen s amt barnet som åke r måste vara inför stådda med at t det föreligger e n
risk för allvarliga eller livshotande personskador om en olycka inträffar, även om skyddsutrustning använts och andra
försiktighetsåtgärder vidtagits.
ANVÄND PÅ EGEN R ISK OCH ANVÄND SUN T FÖRNUFT.
Ansvar o ch uppsikt av f örälder ell er annan vuxe n person krävs .
Eftersom denna produkt kan vara farlig (och inte alla produkter lämpar sig för barn i alla åldrar och storlekar) visas här olika
åldersrekommendationer för denna produktkategori. Dessa rekommendationer är tänkta att spegla farornas natur och den
förväntade mentala och/eller fysiska förmåga som k rävs hos barnet för att hantera dessa faror. Föräldrar och vuxna måste välja
åkprodukter som lämpar sig för barnets ålder samt se till att barn som kanske inte är tillräckligt mogna e ller erfarna för produkte ns
karak tär inte utsä tts för fara i nä rheten av prod ukten.
• Den rekommenderade användaråldern för denna produkt är 8 år eller äldre. De användare som inte kan åka bekvämt på
produ kten ska int e använda den (även o m de är 8 år eller äl dre). En föräld ers beslut o m att låta barn et använda den na produkt b ör
baseras på barnets mognad, färdighet och förmåga att följa regler. Förvara produkten utom räckhåll för små barn och kom ihåg
att den e ndast är avsed d att användas av p ersoner so m kan använda de n på ett bekv ämt och ansvar sfullt sät t.
• Maxvik t: 65 kg.
• Personer med mentala eller fysiska förhållanden som gör att de lättare kan komma till skada eller som försämrar deras fysiska
kapacitet eller mentala förmåga att inse, förstå oc h följa säkerhetsinstruktioner samt att uppfatta riskerna med at t använda
Power A2 bö r inte, eller s ka inte tillå tas att, anvä nda produk ter som är oläm pliga med ta nke på deras för måga. Person er med
hjärt problem el ler huvud-, r ygg- eller n ackbesvär (e ller som tidi gare har ope rerats i dessa d elar av kropp en) eller grav ida kvinno r
rekommenderas inte att använda dessa produk ter.
Kontrollera Power A2-fordonet före användning – Underhåll efter användning
• Kontrol lera att alla sk ydd finns på plats och f ungerar innan du a nvänder produk ten. Kontroller a att hjulen inte har n ågra plana yto r på
grund av slitage och at t bromsen fungerar korrekt.
• Efter a nvändning ska den na produkt und erhållas och repa reras enligt till verkarens spec ifikationer, som finn s i denna bruksa nvisning.
Använd end ast tillverkar ens godkända res ervdelar. Gör inte n ågra ändringar p å denna produk t som avviker frå n tillverkarens ur sprungliga
design och utformning.
Rekommenderade användningssätt och användningsförhållande – Föräldrar/målsmän bör diskutera dessa regler med sina barn.
Använd alltid skyddsutrustning. Elsparkcykeln får inte användas i trafiken.
Var man kan k öra på ett Power A 2-fordon
• Ta alltid reda p å vilka lokala b estämmelser so m reglerar vilk a platser som den na produkt får anv ändas på och följ de ssa bestämme lser. Håll
dig alltid p å säkert avstå nd från bilar och mo tordriven fordo nstrafik och använ d produkten end ast på tillåtna pla tser och med för siktighet.
• Kör defensivt. Kör försiktigt och var uppmärksam på fotgängare, rullskridskoåkare, skateboardåkare, andra sparkcykelåk are, c yklister samt
barn ell er djur som kan kors a din väg. Respek tera andras ege ndom och rättig heter.
• Denna pr odukt är endas t avsedd för användn ing på plana, torr a ytor som trot toarer eller jämn m ark, utan lösa f öremål som sand, l öv, stenar
eller grus.
• Våta, hala , gropiga, ojämna o ch grova underla g kan ge upphov till fö rsämrad frik tion och i värst a fall orsaka ol yckor.
• Kör inte med Po wer A2-fordone t över lera, is, pöl ar eller vatten .
• Se upp för p otentiella hind er som kan fastna i sp arkcykelns hjul e ller tvinga di g att gira plötsl igt eller tappa ko ntrollen.
• Undvik stora gupp, brunnsgaller och andra ojämnheter.
• Använd int e produkten på b lött eller isigt u nderlag. Dopp a aldrig produk ten i vatten ef tersom vattne t kan skada de ele ktriska
komponenterna och drivkomponenterna e ller medföra andra säkerhetsrisker.
• Använd ald rig produkten i nomhus efter som det kan skada g olv och mattor.
• Använd aldrig sparkcykeln i närheten av trappor eller simbassänger.
• OBS: Denna p rodukt måste r ulla med en hastigh et om minst 5 km/ti m innan motorn kopp las in.
• Aktive ra inte gasreglag et om du inte befinner d ig på produkten o ch i en säker utomhus miljö som är lämpli g för åkning.
• Håll allti d i styret meda n du kör.
• Vidrör i nte bromsarna ell er navmotorn på sp arkcykeln när sp arkcykeln använ ds eller direkt e fter körning ef tersom dessa d elar kan bli
mycket varma.
• Undvik a höga hastighet er som man kan komma up p i vid åkning ner för backar ef tersom detta k an få dig att förl ora kontrollen.
• Åk inte när de t är mörkt ute elle r om sikten på anna t vis är begränsad .
• Försök a ldrig att utfö ra stunttrick e ller andra trick m ed produkten . Produkten är inte t illräckligt st ark för att klar a missbruk som hop p,
körning p å trottoarkant er eller andra ty per av trick. Tävl ingskörning, s tuntkörning och an dra manövrar ök ar även risken för att f örlora
kontrollen eller kan orsaka okontrollerade handlingar och reaktioner. Allt av ovanstående kan leda till allvarliga eller livshotande skador.
• Låt aldr ig mer än en person i t aget använda pro dukten.
• Låt inte hän der, fötter, hår, kropps delar, kläder ell er liknande komma i k ontakt med rör liga delar eller hj ulen.
• Använd ald rig hörlurar ell er mobiltelefo n när du åker på sparkc ykeln.
• Åk aldrig e fter ett annat f ordon genom at t hålla fast i det.
Rekommenderad skyddsutrustning, klädsel och skor
• Ha alltid p å dig lämplig sk yddsutrustnin g, t.ex. en godk änd hjälm (spännet sk a vara ordentlig t knäppt), armbå gs- och knäskyd d. En hjälm
kan krävas enligt gällande lag eller bestämmelser. Dessutom rekommenderas långärmad tröja, långbyxor och handskar.
• Använd al ltid gymnastik skor (med snörnin g och gummisula). Kör al drig barfota e ller i sandaler. Skosn örena måste vara o rdentligt knut na
och hållas b orta från hjul en, motorn och dri vsystemet.
Använda laddaren
• Modifiera aldrig det elektriska systemet. Ändringar kan orsaka brand.
• Använd ENDAST den elek triska laddaren för Power A2.
• Laddningstid första laddning är 8 timmar.
• Laddningstid: 6 timmar även om den gröna lampan lyser. Rekommenderad maximal laddningstid är 24 timmar.
• Stäng av spa rkcykeln ef ter varje åktur. Det k an hända att bat teriet inte går at t ladda om sparkc ykeln lämnas på “ON ” (PÅ) utan at t
den används.
• Ladda IN TE vid eller unde r fryspunkt en (0 ºC).
• Laddar en och batterip aketet får inte överh ettas. Om de ver kar vara varma mås te du låta dem svaln a. Ladda endast v id rumstemper atur.
• Placera int e produkten ell er laddaren i sole n eller i en varm milj ö. Förvara i norm al rumstempera tur.
• Batter ipaketet får inte p lockas isär, kross as, punkteras , öppnas eller sk adas på något annat s ätt.
• Den batteriladdare som medföljer produkten ska regelbundet undersökas för att se om det finns eventuella skador på sladd, kontakt, hölje
eller övr iga delar. Om sådan sk ada upptäcks f år produkten in te laddas förrän la ddaren har repar erats eller ers atts med en ny.
• Använd endast en laddare som rekommenderas av Razor.
• Laddar en är ingen leks ak. Laddaren sk a endast hantera s av vuxna.
• Använd inte l addaren i närhet en av lättantändl iga material elle r en öppen eld.
• När ladda ren inte används ska d u dra ut den ur elutt aget och koppla b ort den från pro dukten.
• Ladda inte längre än nödvändigt.
• Koppla all tid ur produkte n från laddaren in nan du torkar av den el ler rengör med en f uktig trasa.
Modell
2
Power A
Underhåll
• Kontrollera alltid produk ten före användning och underhåll den regelbundet.
• Kontroll era alltid att st yret är ordentl igt justerat och at t alla lösa delar ä r ordentligt fas tskruvade oc h hela.
• Kontrol lera att bromse n fungerar som de n ska. När du trycke r foten mot bromse n på den bakre stän kskärmen sk a bromsen
bromsa produkten.
• Under normala förhållanden är hjulen och kullagren underhållsfria.
• Kontrollera regelbundet att alla skruvar och lösa delar sitter fast ordentligt.
• Modifiera inte produkten. Detta kan påverka säkerheten.
• Torka bor t smuts med en fuk tig trasa.
• Använd endast våra ordinarie Razor-hjul vid byte av hjul.
Använder du inte sunt förnuf t och följer varningarna ovan riskerar du att bli allvarligt skadad. Produkten används på egen risk och
med särskild hänsyn till säkerhet. Var försik tig!
Li-ion
Li-ion
Spänning (nominell)
V likström
21,62,15
INNEHÅLLER LITIUMJONBATTERIPAKET. BATTERIERNA MÅSTE ÅTERVINNAS.
UPPFYLLER UL 2271.
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER under bruk samt vedlikehold
Foreldre/voksne som har tilsyn med brukeren må lese denne siden først.
FORELD RE ELLER VOKS NE SOM HAR TILSY N MED BRUKER EN MÅ LÆRE BAR NET HVORDAN MAN B RUKER DETT E PRODUKTET PÅ E N
TRYGG MÅTE. Hvis brukeren ikke utviser vanlig, sunn fornuft eller ikke tar hensyn til disse advarslene, er det en økt fare for skade,
personskade eller død.
Det er en potensiell fare forbundet med bruken av dette produktet.
• Som med a lle andre produk ter man kan kjøre e ller sykle på, k an det være farli g å bruke dette pro duktet (for eks empel hvis man fal ler
av eller hav ner i en farlig situ asjon). Dette produ ktet er selv følgelig uform et for bevegels e, og derfor er de t mulig at brukeren k an miste
kontroll en eller på andre må ter havne i farlige s ituasjoner.
• Både ba rn og voksne som er a nsvarlige for å ha t ilsyn med bruke ren må være oppmer ksom på at slike tin g kan forekomme, a t en bruker kan
bli alvor lig skadet eller m uligvis omkomm e, selv når det bruke s beskytte lsesutsty r og man tar andre sik kerhetsfora nstaltninger.
BRUK ER PÅ EG EN RISIKO. BRUK S UNN FORNUFT.
Det kre ves at foreldr e / andre voksn e tar ansvar og h ar tilsyn me d brukeren.
Fordi dette produktet kan være farlig – og fordi ikke alle produkter er beregnet på barn i alle aldre eller størrelser – finnes det
forskjellige aldersanbefalinger innen denne kategorien av produkter som er ment å vise til farer og den forventede fysiske og
menta le evnen (eller b egge) et barn må h a for å takle di sse farene. Fo reldre og vok sne som har ti lsyn med bruk eren, må velg e
produkter som passer til alderen på barnet som skal bruke dette produktet, samt sørge for at barn som ikke er modne nok eller ikke
har nok e rfaring med e t produkt , ikke skader s eg i nærheten av d et.
• Anbefal t alder for bru kere av dette p roduktet e r 8 år eller eld re. Enhver bruk er, selv om de er 8 år e ller eldre, s om ikke
størrelsesmessig passer til sparkesykkelen, må ikke prøve å bruke den. En forelders beslutning om å la barnet bruke
sparkesykkelen bør baseres på barnets modenhet, evner o g dyktighet. Hold dette produktet borte fra mindre barn, og husk at
det kun er ment for personer som (som et minimum) er fullstendig kompetente til å bruke dette produktet.
• Maks. vek t på bruker er 65 k g.
• Personer med mentale eller fysiske forutsetninger som gjør at de lettere kan pådra seg skade eller som forringer den fysiske eller
mentale evnen til å gjenkjenne, forstå og følge sikkerhetsinstruksjonene samt å forstå farene forbundet med bruk av Power A2
må ikke bruke eller få l ov til å bruke produkter som er uhensiktsmessige i forhold til deres evner. Personer med hjerteproblemer,
lidelser i hode, rygg eller nakke (eller som tidligere har fått foretatt operative inngrep på disse stedene på kroppen) og gravide
kvinner bør advares mot ikke å bruke slike produkter.
Sjekk Pow er A2 før bruk – Ved likehold et ter bruk
• Før bruk – b ekreft at alle s kjermer og andr e deksler er på pl ass og i god stand. K ontroller at hjule ne ikke har hjulslag f ra slitasje og at
bremsen fungerer som den skal.
• Etter b ruk må du vedlikeho lde og reparere de tte produkte t i henhold til prod usentens spesifi kasjoner i denne ve iledningen. Br uk bare
reservedeler som er godkjent av produsenten. Ikke utfør endringer på dette produktet som går imot produsentens opprinnelige utforming
eller konfigurasjon.
Akseptabel bruk og akseptable forhold – foreldre/voksne må diskutere disse reglene med barna.
Det bør brukes beskyttelsesutstyr. Må ikke brukes på trafikker te steder.
Hvor Power A 2 Electri cen kan kjøre s
• Sjekk og o verhold alltid lo kale lover og for skrifter som k an ha innvirknin g på de stedene der d ette produkt et kan brukes. Ho ld deg alltid
i god avsta nd fra biler og and re motorkjøre tøyer, og bruk bare det te produktet d er du har fått lov ti l å bruke den. Bruk de n med stor
forsiktighet.
• Kjør fo rsiktig. Unng å å komme på kollisjons kurs med gående o g folk på rullesk øyter, rullebre tt, sparkesy kler og sykle r. Væ r spesielt
oppmer ksom på barn og d yr som kan komme ut fo ran deg. Respe kter andres ret tigheter og eie ndom.
• Dette p roduktet må kun b rukes på flate, tørr e overflater, slik som f ortau eller en je vn flate hvor det ikke fin nes sand, løv, grus el ler andre
løse elementer.
• Våte, glatt e, ujevne og grove over flater kan gi dårl igere friksjo n og øke faren for uly kker.
• Ikke kjø r Power A2 i gjørme, is , sølepytte r eller vann.
• Se opp for p otensielle hind ringer som kan kom me i veien for hjulen e eller gjøre det n ødvendig å skre nse.
• Unngå skarpe humper, kloakkrister og plutselige endringer i overflaten.
• Bruk ald ri dette produk tet ved frost ell er under våte forh old, og legg aldr i dette produk tet i vann, da det el ektriske syst emet og
motordelene kan skades av vann eller skape farlige situasjoner.
• Ikke bruk dette produktet innendørs, da det kan ødelegge overflater som tepper og gulv.
• Bruk aldri sparkesykkelen i nærheten av trapper eller svømmebassenger.
• MERK: D ette produkt et må ha en fart på 5 km /t før motoren ka n starte.
• Ikke tr ykk på gassen hvis du i kke står på produ ktet og er på et sik kert og passen de sted utendør s.
• Hold st yret til enhver tid m ens du kjører.
• Ikke kom bo rti bremsene e ller motoren på sp arkesykkelen n år den er i bruk eller r ett etter bru k, da disse delen e kan bli veldig var me.
• Ikke rør b remsene eller nav motoren til spark esykkelen når d en er i bruk eller umi ddelbart et ter bruk etters om disse delene k an bli
veldig varme.
• Ikke bruk s parkesykkel en om natten eller n år sikten er neds att.
• Ikke for søk å utføre stu nt eller triks på d en elektriske s parkesykkel en. Sparkesyk kelen er ikke laget f or å tåle utilsik tet bruk eller har d
påkjen ning som hopping , kantehopp og an dre vågestyk ker. Kappløp, stun t og andre manøvre r øker også faren fo r at du mister kontrol len,
eller de t kan forårsake uko ntrollerte ha ndlinger eller re aksjoner. Alt det te kan føre til alvo rlig skade eller m uligvis død.
• La aldri mer enn én person om gangen bruke sparkesykkelen.
• Sørg for at ikke hender, føtter, hår, andre k roppsdeler, klær eller lignende kommer i kontakt med bevegelige deler eller hjulet.
• Bruk aldri hodetelefoner eller mobiltelefoner under kjøring.
• Du må aldri t rekkes etter et a nnet kjøretøy.
Korrek t utstyr, klæ r og sko ved bruk av s parkesykke len
• Bruk all tid beskyt telsesutst yr, slik som godkjen t sikkerhetshj elm (med hakeremme n ordentlig feste t), albue- og kne beskytte re. En hjelm
kan være o bligatorisk og på krevd etter lok ale lover eller be stemmelser de r du bor. I tillegg anbe fales det at man br uker langermet g enser,
lange bukser og hansker.
• Bruk all tid sko (snøresko med g ummisåler), kjør a ldri barbent ell er i sandaler, og sør g for at skolissene e r knyttet og ho ldes unna hjulene ,
motoren og styringssystemet.
Bruk av laderen
• Du må aldri e ndre på det elek triske systeme t. Endringer ka n forårsake bran n.
• Bruk KUN de n offisielle lader en til Power A2.
• Første la detid: 8 timer.
• Ladeti d: opptil 6 timer, selv n år lyset blir grøn t. Anbefalt mak simal ladetid e r 24 timer.
• Slå av sparke sykkelen et ter hver tur. Det kan vær e at batteriet ik ke kan lades hvis spar kesykkelen er p å (ON) uten å være i bruk .
• IKKE lad b atteriet på el ler under frys epunktet (0 ºC ).
• Ikke la lad eren eller batt eripakken overo pphetes. Hvis de v irker varme, la de k jøle seg ned. L ades kun ved romtem peratur.
• Ikke leg g produktet ell er laderen i sole n eller steder de r det er varmt. Skal h oldes i normal ro mtemperatur.
• Batter ipakken må ikke ta s fra hverandre, kn uses, punkter es, åpnes eller el lers ødelegg es på noen måte.
• Laderen som følger med dette produktet må undersøkes med jevne mellomrom for å avdekke skade p å ledningen, kontakten eller andre
deler. Hvis d u finner slike skade r, m å du ikke lade det te produktet før l aderen er repare rt eller byt tet ut.
• Bruk bare en lader som anbefales av Razor.
• Ladere n er ikke et leketøy. La deren må bare bru kes av en voksen.
• Ikke bruk laderen i nærheten av brennbare materialer eller åpen flamme.
• Trekk lader en ut av kontakten o g koble fra dette p roduktet når de n ikke er i bruk.
• Ikke overstig ladetiden.
• Du må allti d koble dette pro duktet fra lade ren før den rengj øres med en fuk tig klut eller tør kes av
Modell
2
Power A
Vedlikehold
• Sjekk all tid sparkesykk elen innen det kj øres på den, og vedl ikehold og stell d en regelmessig .
• Sjekk all tid at styret er r iktig juster t, og at alle deler er f estet skikkel ig og ikke har gått i s tykker.
• Kontroller at bremsefunksjonen fungerer som den skal. Når du setter foten på bakbremsen, skal bremsen gi god bremsevirkning.
• Under normale omstendigheter og forhold skal det ikke være nødvendig å vedlikeholde hjulene og kulelagrene.
• Sjekk me d jevne mellomro m at alle skruer og d eler er festet sk ikkelig.
• Det må ikk e foretas noen en dringer som kan ha i nnflytelse på si kkerheten.
• Tørk den med en f uktig klut for å erne skitt.
• Bruk bare originale Razor-hjul i forbindelse med utskifting.
Hvis det ikke brukes vanlig fornuf t og hvis det ikke tas hensyn til ovenstående advarsler, økes risikoen for alvorlige skader. Brukes
på eget ansvar. Bruker må legge stor vekt på sikkerheten. Vær forsiktig.
Li-ion
Spenning
(nominell) Vdc
21,62,15
INNEHOLDER EN LITIUM-ION BATTERIPAKKE. BATTERIER MÅ RESIRKULERES.
SAMSVARER MED UL 2271.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER under brug og vedligeholdelse
Forældre/voksne skal læse denne side inden brug
FORÆL DRE/VOKS NE SKAL LÆR E BØRN, HVORDA N DE KØRER SIK KERT PÅ DETTE PR ODUKT. Hvis bru geren ikke be nytter sin s unde
fornuft og er opmærksom på disse advarsler, er der risiko for beskadigelser, alvorlig tilskadekomst eller død.
Det er forbundet med fare at køre på dette produkt.
• Dette p rodukt er som al le andre produk ter, man kører på, for bundet med fare ( hvis du f.eks. fal der af eller køre r ind i en farlig situa tion).
Dette p rodukt er selv følgelig ber egnet til at være i be vægelse, og det e r derfor mulig t for brugeren at mi ste kontrollen ell er på anden måde
komme i far lige situatione r.
• Både bø rn og de voksne, de r er ansvarlige fo r opsynet med b ørnene, skal vær e opmærksomm e på, at hvis sådanne s ituationer
opstår, ka n brugeren komme a lvorligt til skad e eller dø, også se lvom der benyt tes sikkerhedsu dstyr, eller der e r truffet andre
sikkerhedsforanstaltninger.
ANVEN D PÅ EGEN RI SIKO OG ANVEND S UND FORNUFT.
Opsyn fra en forælder eller en vok sen er nødve ndigt.
Eftersom dette produkt kan være farligt – og ikke alle produkter er egnet til børn i alle aldre og størrelser – er der forskellige
aldersbegrænsninger inden for denne produktkategori, der både afspejler de potentie lle farer og de forventede mentale eller
fysiske evner eller begge dele, som et barn skal besidde for at kunne klare farlige situationer. De forældre og voksne, der holder
opsyn , skal vælge kø retøjer, der er e gnet til ald eren på det bar n, der kører p å dette prod ukt, og sørg e for, at børn, der i kke er gamle
nok, eller som ikke kender produktet, ikke kommer til skade med produktet.
• Dette pr odukt anbe fales til bø rn fra 8 år. Brugere , der er 8 år elle r ældre, og som i kke kan stå beh ageligt på p roduktet , bør ikke
forsøge at køre på det. En foræ lders beslutning om at lade barnet køre på dette produkt bør baseres på barnets modenhed, evner
og formåen. Hold dette produkt væk fra mindreårige børn, og husk, at det kun er beregnet til brug af personer, der som minimum
er helt fortrolige med og i stand til at køre på dette produkt.
• Brugerens maksimale vægt: 65 kg.
• Personer med fysiske eller mentale lidelser, der kan medføre, at disse personer kan blive udsat for skader, eller deres fysiske
formåen eller mentale evner nedsættes, så de har vanskeligt ved at opfatte, forstå eller følge sikkerhedsvejledningen samt forstå
de risici, der er forbundet med b rugen af Power A2, bør ikke benytte eller få tilladelse til at benytte produkter, der ikke svarer
til deres evner. Persone r med hjer tesygdomme, lidelser i hoved, ryg eller nakke (eller som tidligere er blevet opereret i disse
områder) samt gravide bør advares mod at bruge sådanne produkter.
Kontro ller Power A2 in den brug - Vedlig ehold efte r brug
• Inden ibrugtagning skal du kontrollere at alle skærme og afskærmninger er på plads og i god funktionsdygtig stand. Undersøg om hjulene
er slidte og om bremsen fungerer ordentligt.
• Efter b rug skal du vedlig eholde og repar ere dette produ kt i overensstemm else med produ centens specifik ationer i denne man ual. Du må
kun benytte producentens autoriserede reservedele. Du må ikke ændre dette produkt i forhold til producentens originale design
og indstilling.
Acceptabel brug og acceptable forhold – forældre/voksne bør tale med deres børn om disse regler.
Der skal bæres beskyttelsesudstyr. Må ikke anvendes i trafikken.
Hvor man m å anvende en Power A 2
• Tjek og ov erhold altid de lo kale regler og d en lovgivning, so m gælder, der hvor det te produkt bliv er brugt. Hold he le tiden sikker af stand til
biler og andre motoriserede k øretøjer, og brug kun produktet, hvor det er tilladt. Udvis forsigtighed.
• Kør for svarligt. Sør g for at undgå fodgæ ngere, skatere, s kateboards, lø behjul, cykl er, børn eller dyr, som k an komme i vejen for d ig.
Respektér andres rettigheder og ejendom.
• Dette produkt er beregnet til brug på flade, tørre overflader såsom fortov eller jævne flader uden løst underlag såsom sand, blade, sten
eller grus.
• Våde, glat te, ujævne eller ru o verflader kan s vække trækkr aften og forår sage mulige uly kker.
• Du skal ik ke bruge din Power A2 i m udder, på is, eller i va ndpytter.
• Hold øje m ed potentielle f orhindringer, de r kan komme ind i hjule t eller kan forår sage, at du pludse lig svinger til si den eller
mister kontrollen.
• Undgå store bump, afløbsriste og pludselige ændringer i overfladen.
• Kør ikk e på dette produk t, når det er vådt e ller isglat, og la d være med at lægge d ette produkt i v and, da det kan bes kadige elek triske dele
og andre komponenter eller gøre kørslen usikker.
• Kør ikke i ndendørs, da ma n risikerer at besk adige gulvtæ pper eller gulve.
• Brug aldrig løbehjulet i nærhe den af trapper eller swimmingpools.
• BEMÆRK : Dette produk t skal bevæge s ig med en hastighe d på 5 km/t før moto ren tilkobles.
• Undlad at ak tivere gashånd taget med mind re du befinder dig på p roduktet i sik re udendørs omg ivelser, der er veleg net til kørsel .
• Hold hele tiden fast i håndtagene, mens du kører.
• Du må ikke r øre ved bremsern e eller navmotore n på dit løbehjul un der kørslen ell er umiddelbar t efter fordi di sse dele kan blive
meget varme.
• Undgå høj h astighed, især i f orbindelse me d kørsel ned ad b akke, hvor du kan mist e kontrollen.
• Lad være m ed at køre om natt en, eller når sigtb arheden er neds at.
• Lad vær e med at forsøge at l ave stunts og trick s på dit elektr iske løbehjul. Lø behjulet er ikke s tærkt nok til at t åle forkert br ug såsom
hop, kør sel på kantsten e ller andre forme r for stunts. Kap løb, stuntkør sel eller lignen de aktivitete r øger også risiko en for manglend e
kontrol eller kan forårsage ukontrollerede bevægelser eller reaktioner fra brugeren. Alle disse situationer kan medføre alvorlig
tilskadekomst eller død.
• Lad aldr ig mere end én pers on køre på løbe hjulet ad gangen.
• Hænder, fødder, hår, kropsdele, tøj eller lignende ar tikler må ikke komme i kontakt med bevægelige dele eller hjulene.
• Brug aldrig hovedtelefoner eller mobiltelefon under kørslen.
• Få aldrig et li ft med et andet k øretøj.
Korrek t udstyr, tøj og s ko, når løbehj ulet benyt tes
• Bær altid det nødvendige beskyttelsesudstyr, såsom en godkendt hjelm (med hageremmen spændt ordentligt) samt albue- og
knæbeskyttere. En hjelm kan være lovbefalet ifølge lokal lovgivning eller lokale regler. Herudover anbefales en langærmet trøje, lange
bukser og handsker.
• Bær alti d sko (lukkede sko me d gummisåler), kør a ldrig i bare tæer e ller sandaler, og s ørg for, at snørebånd e r bundet og ikke ka n komme
ind i hjulene, motoren eller drivsystemet.
Sådan bruges opladeren
• Forsøg aldrig at lave om på det elektriske system. Ændringer kan forårsage brand.
• Brug KUN Power A2 opladeren.
• Opladningstid første gang: 8 timer.
• Opladni ngstid: op til 6 tim er, også selvom lamp en lyser grønt. An befalet maks imum opladnings tid er 24 timer.
• Sluk bat teriet efter hve r tur. Batteriet ka n muligvis ikke gen oplades, hvis de t står på “ON” (tæn dt), når løbehjule t ikke er i brug.
• Du MÅ IKK E oplade ved tempe raturer nær elle r under frysep unktet (0°C).
• Du må ikke l ade opladeren e ller batterip akken blive for var m. Hvis de føles va rme skal du lade de m afkøle. Opla d udelukkende
ved stuetemperatur.
• Anbring ikke produktet eller opladeren i solen eller varme omgivelser. Opbevares ved almindelig stuetemperatur.
• Batter ipakken må ikke ad skilles, knus es, punkteres , åbnes eller besk adiges på anden m åde.
• Den batterioplader, der følger me d det dette produkt, skal undersøges jævnligt for skade på ledning, stik eller andre dele. I tilfælde af
sådan en skade må produktet ikke oplades, før opladeren er blevet repareret eller udskif tet.
• Brug kun en oplader, der anbefales af Razor.
• Oplade ren er ikke legetø j. Opladninge n skal foretages a f en voksen.
• Opladeren må ikke benyttes i nærheden af b randbare materialer eller åben ild.
• Tag stikket ud a f opladeren og pr oduktet, når de t ikke er i brug.
• Sørg for at overholde opladningstiden.
• Afbryd altid forbindelsen mellem produkter og opladeren, inden produktet tørres af eller rengøres med en fugtig klud.
Model
2
Power A
Vedligeholdelse
• Se altid pr oduktet eft er før du kører, og vedl igehold det reg elmæssigt.
• Tjek alti d at styret er kor rekt justeret , at alle løse dele er s kruet ordentli gt fast, og at intet e r gået i stykke r.
• Kontroll er om bremsen fung erer ordentlig t. Når du træder på b remsen på bages te skærm med fode n, så skal produk tet bremse.
• Under normale forhold er hjul og kuglelejer vedligeholdelsesfrie.
• Tjek regelmæssigt om alle sk ruer og dele er strammet ordentligt.
• Modifice r ikke produkte t. Det kan gå ud over si kkerheden.
• Tør med en fug tig klud, og ern s tøv og skidt.
• Anvend kun originale Razor-hjul ved udskiftning.
Bruger du ikke din sunde fornuft og følger advarslerne ovenfor, øges risikoen for alvorlig tilskadekomst. Produktet bruges på eget
ansvar og med særlig opmærksomhed på sikkerhed. Vær forsigtig!
Li-ion
Li-ion
Spænding
(Nominel) V jævnstrøm
21,62,15
INDEHOLDER LITHIUM-ION-BATTERIPAKKE. BATTERIER SKAL GENBRUGES.
I OVERENSSTEMMELSE MED UL 2271.
Vanhempien tai käyttöä valvovien aikuisten tulee lukea tämä sivu ensin.
VANHEMPI EN TAI KÄYTTÖÄ VALVOVIEN AI KUISTEN ON OPE TETTAVA LAPSILLE TÄMÄN T UOTTEEN TU RVALLINEN KÄYT TÖ. Jos ajaja
ei käytä maalaisjärkeä ja noudata näit ä varoituksia, vakavan loukkaantumisen tai jopa kuoleman riski k asvaa.
Sähköpotkulaudan käyttöön sisältyy vaaroja.
• Muiden liikkumiseen tarkoitettujen välineiden tapaan myös tämän tuotteen käytt äminen voi olla vaarallist a (ajaja voi esimerkiksi tippua
kyydistä tai ajaa vaaralliseen tilanteeseen). Tämä tuote on suunniteltu liikkumiseen. Liikkuessa saatetaan menettää laitteen hallinta tai
joutua vaarallisiin tilanteisiin.
• Sekä las ten että lait teen käyttöä v alvovien aikuis ten on tiedostet tava, että tä llaisissa tapau ksissa ajaja voi su ojavälineiden k äytöstä ja
varovaisuudesta huolimatta loukkaantua vakavasti tai jopa kuolla.
KÄYTTÄJÄ K ÄYTTÄÄ TUOTET TA JÄRKEVÄSTI JA OMAL LA VASTUULLA .
Vaatii vanhempien tai muiden aikuisten valvontaa.
Koska tämä tuote voi o lla vaarallinen – ja kaikki tuotteet eivät sovellu kaikenikäisille ja -kokoisille lapsille – tämän tuoteryhmän
tuotteissa on erilaisia ikäsuosituksia. Ne kuvastavat erilaisia riskejä ja lapselta odotettavaa he nkistä ja f yysistä kykyä, jotta hän
selviytyisi niistä. Vanhempien ja tuotteen käyttöä valvovien aikuisten on valittava lapsen ikään sopivia tuotteita . Heidän on myös
huolehdittava, että epäkypsät ja kokemattomat lapset eivät pääse käyttämään ja oleskelemaan liian lähellä t uotetta.
• Tätä tuotetta suositellaan vähintään 8 -vuotialle. Jos lapsi on vähintään 8-vuotias, mutta ei pysty käyttämään tuotetta mukavasti,
hänen ei pitäisi käyttää sitä. Vanhemman tulisi pohjata päätöksensä siitä, miten lapsi käyttää tuotetta, lapsen kypsyyteen,
taitoon ja kykyyn noudattaa ohjeita. Pidä tämä tuote poissa pienten lasten ulot tuvilta. Muista, että se on tarkoitettu vain ajajille,
jotka voivat käyttää sitä mukavasti j a hallitsevat sitä.
• Käyttäjän enimmäispaino: 65 kg.
• Power A2 ei saa antaa henkisesti tai fyysisesti rajoittuneiden henkilöiden käyttöön, jos on syytä epäillä, että nämä tilat alt istavat
heitä loukkaantumisille tai heikentävät heidän fyysistä taitavuuttaan tai henk isiä kykyjään siten, että he eivät tunnista,
ymmärrä ja noudata turvaohjeita, eivätkä ymmärrä potkulautailuun kuuluvia riskejä. Sydänsairautta potevien, pää-, selkä- tai
niskavammasta kärsivien tai näiltä alueilta leikatuksi joutuneiden henkilöiden sekä raskaana olevien naisten ei tulisi käyttää
tällaisia tuotteita.
Tarkista Po wer A2 ennen käy ttöä – yllä pidä käytön j älkeen
• Varmist a ennen käyttö ä, että kaikk i suojat ja muut suoju kset ovat paiko illaan ja kunnossa . Varmista, ett ä pyörissä ei ole ku lumisesta
aiheutuvia litteitä kohtia ja että jarru toimii oikein.
• Huolla ja korjaa tämä tuote käytön jälkeen tässä käyttöohjeessa olevien valmistajan ohjeiden mukaisesti. Käytä ainoastaan valmist ajan
hyväksymiä varaosia. Älä muuntele tätä tuotetta millään tavalla.
Hyväksyttävät ajotavat ja -olosuhteet – Vanhempien/aikuiste n tulee keskustella näistä säännöistä lastensa kanssa.
Käytettävä suojavarusteita. Ei saa käy ttää liikenteessä.
Missä Po wer A2 voi ajaa
• Ota aina selvää paikallisista laeista sekä säädöksistä ja noudata niitä, sillä niissä määrätään tuotteen sallitut ajopaikat. Pysy aina etäällä
moottoriajoneuvoliikenteestä. Käytä tuotet ta varovasti ainoastaan sallituissa paikoissa.
• Aja varovaisesti. Varo jalankulkijoita, rullalautailijoita, rullaluistelijoita, potkulautailijoita, polkupyöräilijöitä, lapsia ja eläimiä, jotka voivat
tulla tiellesi. Kunnioita muiden oikeuksia ja omaisuutta.
• Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi tasaisilla ja kuivilla alustoilla, kuten päällystetyllä jalkakäyt ävällä tai tasaisella maalla, jossa ei ole
kiviä, soraa tai roskia.
• Märät, li ukkaat, epäta saiset ja karkeat a lustat voivat hei kentää renkaid en pitoa ja aiheut taa onnettomu uksia.
• Älä aja Power A2 mudassa, jäällä, lätäköissä tai vedessä.
• Tarkkaile mahdollisia esteitä, jotka voivat tarttua pyörään tai aiheuttaa kaatumisen tai hallinnan menettämisen.
• Varo jyrkkiä kuoppia, viemäriaukkojen ristikoita ja äkillisiä alustan muutoksia,
• Älä aja tuotteella märällä tai jäisellä säällä. Älä upota tuotetta veteen, sillä vesi voi vaurioittaa sähkö- ja ajolaitteita tai aiheuttaa
vaarallisia tilanteita.
• Älä käytä tuotetta sisätiloissa matoilla tai lattiapäällysteillä, sillä potkulautailu voi vahingoittaa pintoja.
• HUOMAUTUS: Tuotteen pitää liikkua 5 km/h nopeudella ennen kuin moottori käy nnis tyy.
• Älä aktivoi kaasua, ellet ole tuotteen päällä ja turvallisessa ulkoympäristössä, joka soveltuu ajamiseen.
• Pidä aina ajon aikana kahvoista kiinni.
• Älä koske skootterin jarruihin tai napamoottoriin käytön aikana tai heti ajon jälkeen, koska nämä osat voivat olla erittäin kuumia.
• Vältä suuria nopeuksia esimerkiksi alamäkeen ajettaessa, sillä voit menettää potkulaudan hallinnan.
• Älä käytä potkulautaa öisin tai jos näkyvy ys on heikko.
• Älä yritä tehdä temppuja tuotteella. Sitä ei ole tehty kestämään esimerkiksi hyppäämistä, reunoilla grindausta tai muita temppuja. Kilpaajo, temppuilu ja muut liikkeet lisäävät hallinnan menettämisen vaaraa tai voivat saada ajajan reagoimaan hallitsemattomasti. Kaikki nämä
voivat johtaa vakaavaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan.
• Tuotteella saa ajaa vain yksi henkilö kerrallaan.
• Varo käsien, jalkojen, hiuksien, ruumiinosien, vaatteiden tai muiden vastaavanlaisten esineiden joutumista liikkuviin osiin tai pyöriin.
• Älä koskaan käytä kuulokkeita tai matkapuhelinta ajaessasi.
• Älä koskaan vedä itseäsi ja potkulautaasi toisen kulkuneuvon perässä.
Ajovarusteet, -vaatteet ja -kengät
• Käytä aina suojavarusteita, kuten hyväksy ttyä kypärää (jonka leukanauha on kunnolla kiinni) sekä kyynär- ja polvisuojia. Paikallinen laki tai
säädös voi velvoittaa käyttämään kypärää . Lisäksi suositellaan pitkähihaisen paidan, pitkien housujen ja käsineiden käyttämistä.
• Käytä ajamisen aikana aina urheilukenkiä (kumipohjaisia kenkiä, joissa nauhat ovat kengän päällä). Älä ikinä aja paljain jaloin tai
sandaaleilla. Pidä kengännauhat sidottuina ja poissa pyöristä, moottorista ja ajojärjestelmästä.
Laturin käyttäminen
• Älä koskaan tee muutoksia sähköjärjestelmään. Muutokset voivat aiheuttaa tulipalon.
• Käytä vain Power A2 -sähkölaturia.
• Ensilatausaika: 8 tuntia.
• Latausaika: enintään 6 tuntia, vaikka valo muuttuu vihreäksi. Suositeltu maksimilataus aika on 24 tuntia.
• Ota poi s päältä jokaise n käyttökerr an jälkeen. Akk u ei välttämät tä lataudu, jos sit ä ei käytetä ja se o n jätetty ON (pä ällä) -asentoon.
• ÄLÄ lata a pakkasella (0 °C t ai alle).
• Älä anna laturin tai akkupakkauksen ylikuumentua. Jos ne tuntuvat lämpimiltä, anna niiden jäähtyä. Lataa vain huoneenlämpötilassa.
• Älä aseta tuotetta tai laturia auringonvaloon tai lämpimään ympäristöön. Pidä sitä normaalissa huoneenlämmössä.
• Akkupakkausta ei saa purkaa, murskata, puhkaista, avata tai muutoin rikkoa.
• Tuotteen mu kana tuleva latu ri on tarkistet tava säännölli sesti johdon, p istokkeen, kote lon ja muiden osien v aurioitumise n varalta. Jos
tällaisia vaurioita on havaittavissa, tuotetta ei saa ladata, ennen kuin laturi on korjattu tai vaihdettu.
• Käytä ainoastaan Razorin suosittelemaa laturia.
• Laturi ei o le leikkikal u. Laturin käy ttäminen on aik uisen tehtävä.
• Älä käytä laturia helposti sytty vien materiaalien tai avotulen lähellä.
• Kun laturia e i käytetä, irr ota se tuottees ta.
• Älä lataa sähköpotkulautaa liian pitkään.
• Kytke tuote aina irti laturista ennen sen pyyhkimistä tai puhdistamista kostealla liinalla.
Malli
2
Power A
Kunnossapito
• Tarkista potkulauta aina ennen käyttöä ja huolla sitä säännöllisesti.
• Tarkista, e ttä ohjausmek anismi on säädet ty oikein ja et tä kaikki liito sosat ovat tiukas ti paikoillaan ja eh jiä.
• Tarkista, että jarru toimii kunnolla. Kun astut takajarrulle jalalla, jarrun pitäisi toimia.
• Pyöriä j a laakereita ei tava llisesti tar vitse huoltaa .
• Tarkista säännöllisesti, että ruuvatut osat ovat tiukasti kiinni.
• Tuotteese en ei saa tehdä sen t urvallisuut ta heikentäviä muu toksia.
• Pyyh i lika pois kosteal la rätillä.
• Käytä ainoastaan virallisia Razor-varapyöriä.
Jos ajaja ei käytä maalaisjärkeä ja noudata yläpuolella mainittuja varoituksia, vakavan loukkaantumisen riski kasvaa.
Käytä omalla vastuulla ja kiinnitä asiaankuuluvaa huomiota turvamääräyksiin. Käytä varoen.
Li-ion
Li-ion
Jännite
(nimellinen) Vdc
21,62,15
SISÄLTÄÄ LITIUMIONIAKKUPAKKAUKSEN. AKUT ON KIERRÄTETTÄVÄ.
STANDARDIN UL 2271 MUKAINEN.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ în timpul operării şi întreţinerii
Părinţii/supraveghetorii trebui să citească această pagină mai întâi
PĂRINŢII /SUPRAVEGHET ORII TREBUI E SĂ-I INVEŢE PE CO PII UTILIZAR EA ÎN SIGUR ANŢĂ A PRODUSULUI. D acă utiliza torul nu se
ghidează după bunul simţ şi nu respec tă aceste avertismente, apare un risc mărit de vătămări sau leziuni grave şi este posibilă chiar
moartea.
Utilizarea acestui produs prezintă riscuri potenţiale.
• La fel ca l a orice alt produs cu r oţi, acest produs p oate fi periculos (de e xemplu, prin că dere sau dacă îl uti lizaţi într-un mo d periculos). Acest
produs es te, bineînţeles , proiectat să s e mişte şi, în conseci nţă, utilizator ul poate pierde co ntrolul şi se poate co nfrunta cu
situaţii periculoase.
• Atât copii i, cât şi adulţii resp onsabili cu supr avegherea copiil or trebuie să fie con ştienţi de faptul c ă, în astfel sit uaţii, utilizato rul se poată
răni grav s au poate surveni ch iar moartea aces tuia, chiar dacă f oloseşte echip ament de protec ţie sau au fost luate al te măsuri de siguran ţă.
UTILIZ AREA SE FACE PE PROPRI UL RISC ŞI ÎN LIM ITA BUNULUI SIMŢ.
Sunt necesare supraveghere şi resp onsabilitatea din par tea părinţilor şi a adulţilor
Deoarece acest produs poate fi periculos şi nu orice produs este adecvate vârstei sau înălţimii copilului – există diferite recomandări
pentru această categorie de produse, în func ţie de vârstă , al căror scop este de a reflec ta natura pericolelor şi capacitatea fizică şi
psihică necesară copilului pentru a putea evita aceste pericole. Părinţii şi adulţii supraveghetori trebuie să aleagă produse adecvate
vârste i copilului c are va utiliz a acest prod us şi să nu permi tă copiilor c u vârste prea m ici sau care nu su nt suficient d e experime ntaţi
să utilizeze produsul.
• Vârsta recomandată pentru utilizarea acestui produs este de minim 8 ani. Un utilizator, chiar dacă are minim 8 ani, nu ar trebui să
utilizeze produsul dacă dimensiunea produsului nu îi este adecvată. Decizia unui părinte de a permite copilului său să utilizeze
produsul ar trebui să fie bazată pe maturitatea şi capacitatea copilului de a respecta regulile. Nu lăsaţi produsul la îndemâna
copiilor mici şi reţineţi faptul că este destinat utilizării de către persoane cărora le corespunde dimensiunea produsului.
• Greutatea maximă a utilizatorului este de 65 kg.
• Persoanele cu orice afecţiuni psihice sau fizice care le predispun la accidentări, le afectează dexteritatea lor fizică sau capacităţile
psihice de a recunoaşte, înţelege, de a urmări instrucţiunile de siguranţă şi de a fi în măsură să înţeleagă pericolele inerente
utilizării Power A2, nu trebuie să ut ilizeze sau să aibă permisiunea de a utiliza produsele improprii capacităţilor lor. Persoanele cu
boli de inimă, cap, spate sau boli de gât (sau care au suferit intervenţii chirurgicale anterioare la aceste zone ale corpului), precum
şi femeile însărcinate, ar trebui să fie avertizate să nu utilizeze astfel de produse.
Verificaţi produsul Power A 2 înainte de utilizare – efectuaţi operaţii de înt reţinere după fie care utilizare
• Înainte d e utilizare, asigu raţi-vă că toate a părătoarele şi alt e capace de protec ţie sunt la locul lo r şi se află în stare bună . Verificaţi ca roţil e să
nu prezin te puncte fără ner vuri, din cauz a uzurii, și că frâ na funcţionea ză corect.
• După utilizare efectuaţi operaţii de întreţinere şi reparaţii ale produsului, în conformitate cu specificaţiile producătorului cuprinse în acest
manual. U tilizaţi doar pie se de schimb autor izate de producă tor. Nu modificaţi con figuraţia şi proie ctarea origin ale ale acestui pro dus.
Practici şi condiţii acceptate de utilizare – Părinţii/adulţii ar trebui să explice copiilor aceste reguli.
Purtaţi echipamentul de protecţie atunci când utilizaţi produsul. A nu se utiliza în trafic.
Unde pu teţi utiliz a produsul Po wer A2
• Verificaţ i şi respectaţi l egislaţia loca lă privitoare la lo curile unde poa te fi utilizat produ sul. Păstraţi o dis tanţă de siguranţ ă faţă de
autovehic ule şi motociclet e şi utilizaţi prod usul cu prudenţă şi d oar în locurile p ermise.
• Utiliz aţi cu prudenţă. Ev itaţi pietonii, s katerele, skate board-uril e, scuterele, bici cletele, copiii s au animalele car e vă ies în cale. Resp ectaţi
drepturile şi proprietatea celorlalţi.
• Tento výro bok je určený na použ itie na rovných, suchý ch povrchoch, ako j e dláždená ploch a alebo rovná zem b ez voľných úlomkov, ako je
piesok , lístie, kamen e alebo štrk.
• Suprafe ţele ude, lucioas e, neregulate sau a ccidentate pot re duce tracţiune a şi creşte riscul de a ccidente.
• Nu utiliz aţi produsul Power A 2 pe nămol, gheaţă , pe suprafeţe cu bă lţi sau apă.
• Atenţie la p osibilele obst acole în care puteţ i prinde roata scu terului sau care v ă pot forţa să vir aţi brusc sau să pie rdeţi controlul .
• Evitaţi protuberanţele ascuţite, grilajele canalelor şi schimbările bruşte de suprafaţă.
• Nu utiliz aţi produsul pe v reme ploioasă s au când e gheaţă pe jo s şi nu scufundaţi pr odusul în apă, deo arece component ele şi circuitele
elect rice pot suferi ava rii provocate de ap ă sau pot crea condiţ ii de nesiguranţă .
• Nu utiliz aţi produsul în cas ă deoarece puteţ i deteriora supr afeţe cum ar fi covoare le sau podelel e.
• Nu utilizaţi scuterul în apropierea scărilor sau a piscinelor.
Cum să uti lizaţi pro dusul Power A2
• Viteză m aximă şaispre zece (16) k m/h.
• NOTĂ: Acest pro dus trebuie să se de plaseze cu 5 km/h î nainte de pornire a motorului.
• Nu activ aţi acceleraţia de cât dacă vă aflaţi p e produs și sunteţi înt r-un mediu exte rior sigur, adecv at pentru deplas area pe acest prod us.
• Ţineţi -vă în permanenţ ă de mânere atunci c ând folosiţi pro dusul.
• Nu atinge ţi frânele sau ro ata electric ă a scuterului în timp ul folosirii sau i mediat după folo sire deoarece ace stea se pot încing e foarte tare.
• Evitaţi s ă mergeţi cu vitez ă, ca de exemplu, a tunci când cobor âţi un deal, deoare ce puteţi pierde co ntrolul.
• Nu utilizaţi produsul noaptea sau în condiţii de vizibilitate redusă.
• Nu încerc aţi să efectuaţ i cascadorii sa u acrobaţii cu prod usul. Produsul nu es te suficient de pute rnic să reziste la ut ilizarea incore ctă, cum ar
fi săritur ile, trecerea pes te borduri sau or ice alt tip de cascad orii. Cursele, c ascadoriile sa u alt gen de acrobaţ ii duc la creşterea r iscului de a
pierde co ntrolul sau pot cau za reacţii sau a cţiuni necontro late ale utiliza torului. Toate acestea p ot cauza accide nte grave sau chiar moa rtea.
• Nu perm iteţi utilizare a produsului de căt re mai mult de o perso ană o dată.
• Evitaţi contactul mâinilor, picioarelor, părului, corpului, hainelor sau articolelor textile similare cu piesele mobile sau cu roţile.
• Nu utilizaţi căşti sau telefoane mobile atunci când utilizaţi produsul.
• Nu vă luaţi la î ntrecere cu un alt veh icul.
Încălţăminte, haine şi echipament adecvate pentru utilizare
• Purta ţi întotdeauna echi pament de protec ţie corespunz ător, precum cască de s iguranţă aprob ată (asigurând bine c ureaua sub bărbie),
cotiere şi g enunchere. Este p osibil ca purt area căştii de prot ecţie să fie prevă zută de legislaţ ia locală. În plus , este recomandat s ă purtaţi
bluză cu m ânecă lungă, pan taloni lungi şi măn uşi.
• Purta ţi întotdeauna pant ofi sport (panto fi cu şiret şi talpă din c auciuc), nu utiliza ţi produsul cu tălp ile goale sau în san dale şi evitaţi
contactul şireturilor cu roţile, motorul şi sistemul de acţionare.
Utilizare încărcătorului
• Nu modifi caţi niciodată si stemul electr ic. Aceste modifi cări pot cauza in cendii.
• Folosiţi N UMAI încărcător ul marca Power A2.
• Timp de în cărcare iniţială : 8 ore.
• Timp de re încărcare: până la 6 o re, chiar dacă lamp a devine verde. Ti mpul maxim de încă rcare recomanda t este de 24 de ore.
• Stingeţi b ateria după fieca re utilizare. Es te posibil ca bater ia să nu se poată înc ărca dacă este lăs ată aprinsă fără a fi u tilizată.
• NU încărc aţi la temperatur a de îngheţ sau la tem peraturi infer ioare acesteia (0 º C).
• Nu lăsaţi î ncărcătorul sau s etul de baterii să s e supraîncălze ască. Dacă aceste a par a fi calde, lăsaţi -le să se răceasc ă. Realizaţi înc ărcarea
numai la temperatura camerei.
• Nu aşez aţi produsul sau în cărcătorul în soa re sau într-un mediu c u temperaturi ri dicate. Păstraţi p rodusele la temp eratura normal ă
a camerei.
• Setul de b aterii nu trebuie d ezasamblat, z drobit, găurit, d eschis sau în alt fe l mutilat.
• Încărc ătorul furniza t împreună cu acest p rodus trebuie să fi e verificat cu regul aritate pentru a s e evita deterior area cablului, a ş tecărului, a
carcase i sau a altor piese. Î n cazul unor astf el de defecţiu ni, nu încărcaţi pr odusul până la repa rarea sau înlocu irea încărcător ului.
• Utilizaţi doar încărcătorul recomandat de Razor.
• Încărcă torul nu este o jucăr ie. Acesta trebui e utilizat de către u n adult.
• Nu utiliz aţi încărcătoru l în apropiere de mat eriale inflamabi le sau de foc desch is.
• Scoateţi î ncărcătorul din p riză sau decone ctaţi-l de la p rodus atunci când nu î l folosiţi.
• Nu depăşi ţi timpul de încărc are.
• Întotdeau na deconecta ţi produsul de la înc ărcător înainte de a -l şterge sau cur ăţa cu ajutorul lich idelor.
Model
2
Power A
Întreţinere
• Verificaţi întotdeauna produsul înainte de utilizare şi efectuaţi operaţii de întreţinere în mod regulat. Înlocuiţi imediat piesele uzate
sau deteriorate.
• Verificaţi d acă sistemul de dir ecţie este regl at în mod corespunz ător şi dacă toate co nexiunile sunt se curizate şi nu pre zintă rupturi.
• Verificaţ i frânele pentr u a vă asigura că func ţionează core ct. Când apăsa ţi cu piciorul pe fr âna apărătoarei s pate, frâna ar treb ui să asigure o
acţiun e de frânare poziti vă.
• Roţile şi pivoţii nu necesită operaţii de întreţinere în condiţii normale de utilizare.
• Verificaţi , în mod regulat ca şu ruburile să fie bin e strânse.
• Nu efec tuaţi modificăr i care pot pune în pe ricol siguranţa .
• Pentru înd epărtarea mur dăriei trebuie u tilizată o lavetă u medă.
• Folosiţi doar piese de schimb autorizate Razor.
Garanţie limitată:
Garanţi a limitată este sin gurul tip de garanţi e pentru acest pro dus. Nu există ni ciun alt fel de garan ţie explicită s au implicită.
Producă torul garanteaz ă faptul că acest pr odus nu conţine def ecte de fabric aţie pe o perioad ă de 90 de zile de la data a chiziţiei.
Această ga ranţie limitată v a deveni nulă în cazu l în care produsul:
• este utili zat în alte scopur i decât pentru ag rement sau transp ort;
• suferă orice fel de mo dificări;
• este închiriat.
În lipsa simţului realităţii şi nerespectând avertismentele de mai sus, creşte riscul accidentelor grave. Utilizaţi produsul pe
riscul dumneavoastră, acordând atenţie ma ximă utilizării sigure. A se utiliza cu grijă.
Li-ion
Tensiune
(nominală) Vdc
21,62,15
CONŢINE UN SET DE BATERII LITIU-ION. BATERIILE TREBUIE RECICLATE.
CONFORM CU UL 2271.
BEZPEČ NOSTNÉ OPATRENIA p očas prevád zky a údržby
Rodičia/dospelý dozor by si mali najprv prečítať túto stránku
RODIČI A/DOSPELÉ D OZERAJÚC E OSOBY MUSIA DIEŤA NAU ČIŤ BEZPEČNE J JAZDE NA TOMTO V ÝROBKU. Ak jaz dec presta ne využíva ť
štandardný úsudok a prestane dbať na tieto výstrahy, existuje zvýšené riziko poškodenia, vážneho poranenia alebo možnej smrti.
Jazda na tomto výrobku predstavuje potenciálne riziká.
• Ako aký koľvek iný výro bok na jazdenie, a j tento výrobo k môže byť nebez pečný (napríkla d pád alebo jazda d o nebezpečne j situácie). Tento
výrob ok samozrejme sl úži na pohyb a preto e xistuje možnos ť, že jazdec stra tí kontrolu, aleb o sa akýmkoľve k iným spôsobom d ostane do
nebezpečných situácií.
• Deti aj do spelé osoby za ni ch zodpovedné mus ia rešpektovať s kutočnosť, že ak k t akýmto situáci ám dôjde, jazdec s a môže vážne pora niť a
aj zomrie ť, a to aj pri používa ní bezpečnos tných prostriedk ov a dodržiavajúc ď alšie bezpečno stné opatrenia .
POUŽÍVA JTE NA VLASTN É RIZIKO A POUŽÍVA JTE ZDRAVÝ ÚSU DOK.
Vyžaduje sa zodpovednosť a dozor rodiča a dospelej osoby
Pretož e tento výro bok môže byť n ebezpečný a n ie každý vý robok je vhod ný pre každý vek a lebo veľko sť dieťaťa , v rámci tejto
kategórie výrobku nájdete rôzne vekové kategórie, ktoré sú určené na poukázanie na charakter rizík a očakávanú duševnú alebo
fyzickú schopnosť (alebo obidve) dieťaťa, aby si v týchto rizikových situáciách dokázalo poradiť. Rodičia a dozerajúce dospelé
osoby musia vybrať jazdné výrobky vhodné pre vek die ťaťa, ktoré bude tomto výrobku jazdiť a musia sa postarať o to, aby zabránili
dieťaťu, ktoré je veľmi malé alebo neskúsené pri p orovnaní s charakteristikami výrobku, aby ohrozilo svoju osobu a ostatných.
• Odporúčaný vek jazdca na tomto výrobku je minimálne 8 rokov. Ktorýkoľvek jazdec, hoci aj starší ako 8 rokov, ktorý nedokáže
postačujúcim spôsobom používať tento výrobok, by sa nemal p okúšať na ňom jazdiť. Rozhodnutie rodiča ohľadne povolenia
dieťaťu jazdiť na tomto výrobku by malo byť založené na zrelosti dieťaťa, skúsenostiach a schopnosti dodržiavať pravidlá. Tento
výrobok uschovajte mimo dosahu malých detí a zapamätajte si, že je určený len na používanie osobami, ktoré sú minimálne úplné
schopné a zodpovedné na používanie tohto výrobku.
• Maximálna hmotnosť jazdca je 65 kg.
• Osoby s akýmkoľvek duševným alebo fyzickým stavom, kvôli ktorému možno pripustiť poranenie alebo zhoršenie ich fyzickej
obratnosti alebo duševných schopností rozpoznať, pochopiť a dodržiavať bezpečnostné opatrenia a dokázať pochopiť riziká
vlastné pre používanie výrobku Power A2, by nemali alebo by mali mať zakázané používať výrobok, ktorý nie je pre ne vzhľadom
na ich stav vhodný. Osoby so srdcovými ťažkosťami, chorobami hlavy, chrbta alebo krku (alebo osoby, ktoré podstúpili operácie
týchto častí tela), ako aj tehotné ženy je nutné upozorniť na to, aby takéto výrobk y nepoužívali.
Pred po užitím štvo rkolku Power A2 s kontroluj te – po použit í vykonajte ú držbu
• Pred pou žitím overte, že vš etky chrániče a ďa lšie kryt y sú na svojom mieste a sú f unkčné. Skontrol ujte, že sa na kolesá ch nenachádzaj ú
žiadne pl oché miesta od o potrebovania a že b rzda správne fu nguje.
• Po použi tí vykonajte údr žbu a opravy toh to výrobku v zmys le špecifikáci í výrobcu, k toré sú uvedené v tomt o návode. Používaj te iba
náhradn é súčiastky auto rizované výr obcom. Tento výrob ok neupravujte t ak, aby ste zmeni li originálny diz ajn a konfiguráciu v ýrobcu.
Prijateľné jazdné praktiky a podmienky – rodičia/dospelé osoby by mali tieto pravidlá pre diskutovať so svojimi deťmi.
Mali by sa p oužívať oc hranné prost riedky. Nes mie sa použí vať v rámci pre mávky.
Kde možn o na štvorkolk e Power A2 jazdiť
• Vždy si poz rite a dodržiava jte miestne záko ny a nariadenia, k toré môžu mať vply v na miesta, kde s a môže tento výro bok používať. Vž dy
jazdite v b ezpečnej vzd ialenosti od auto mobilovej dopr avy a motorovýc h vozidiel, použ ívajte len na miest ach, kde je to dovole né a pritom
dávajte pozor.
• Jazdite defenzívne. Dávajte pozor a vyhýbajte sa chodcom, korčuliarom, skejtbordistom, jazdcom na kolobežkách, cyklistom, deťom alebo
zvier atám, ktoré môž u vstúpiť do vašej tr asy. Rešpektuj te práva a majetok os tatných.
• Tento výro bok je určený na použ itie na rovných, suchý ch povrchoch, ako j e dláždená ploch a alebo rovná zem b ez voľných úlomkov, ako je
piesok , lístie, kamen e alebo štrk.
• Mokré, šm ykľavé, hrboľaté, n erovné alebo dr sné povrchy môžu zní žiť trakciu a zv ýšiť riziko nehôd .
• Svojou št vorkolkou Power A2 ne jazdite po blate, ľa de, mlákach aleb o vode.
• Dávajte po zor na potenciáln e prekážky, kto ré by sa mohli zachy tiť kolesom ale bo vás prinútiť náh le uhnúť alebo st ratiť kontrolu.
• Vyhnite s a ostrým hrbo ľom, drenážnym mr iežkam a náhlym z menám povrchu.
• Týmto v ýrobkom nejazd ite počas mokré ho alebo mraziv ého počasia a tento v ýrobok nikdy n eponárajte do vo dy, pretože elekt rické a
hnacie pr vky by sa mohli p oškodiť, alebo b y dôsledkom moho l byť vznik neb ezpečných podm ienok.
• Používaním tohto výrobku v interiéri nikdy neriskujte poškodenie povrchov, ako sú koberce alebo podlahové krytiny.
• Nikdy nepoužívajte v blízkosti schodov alebo plaveckých bazénov.
Ako jazd iť na štvorkol ke Power A2
• Maximá lna rýchlosť je š estnásť (16) km/h.
• POZNÁMK A: aby došlo k zarad eniu motora, tent o výrobok musí ís ť rýchlosťou 5 k m/h.
• Škrtia cu klapku neak tivujte, ak nesto jíte na výrobk u a nie ste v bezpečn om exteriérov om prostredí vho dnom na jazdeni e.
• Počas jaz dy vždy držte r iadidlá.
• Bŕzd ani n ábojového motor a svojej kolobež ky sa nedotý kajte počas po užívania ani oka mžite po jazde, pre tože tieto diely m ôžu byť
veľmi horúce.
• Vyhnite s a vysokým r ýchlostiam, ako j e to v prípade jázd d olu kopcom, kde môže te stratiť kontro lu.
• Nejazdi te v noci ani za obme dzenej viditeľ nosti.
• Na výr obku sa nepokú šajte stvárať k askadérske kús ky ani triky. Výr obok nie je dosť si lný na to, aby vydrž al nesprávne pou žívanie alebo z lé
zaobchádzanie, ako je skákanie, šmýkanie na obrubníkoch alebo podobné typy kaskadér skych kúskov. Pretekanie, kaskadérske jazdenie
alebo in é manévre takti ež zvyšujú riz iko straty kontr oly alebo môžu sp ôsobiť nekontro lované akcie a reakci e jazdca. Všetk y z uvedených
skutočn ostí by mohli mať za n ásledok vážne p oranenie aleb o možnú smrť.
• Nikdy ned ovoľte, aby na tomto v ýrobku nara z jazdila viac ako je dna osoba.
• Zabráňt e, aby ruky, nohy, vlasy, čas ti tela, odev aleb o podobné pred mety prišli do ko ntaktu s pohyb livými dielmi a lebo kolesami .
• Počas jazdy nikdy nepoužívajte slúchadlá ani mobilný telefón.
• Nikdy neja zdite v závese za iný m vozidlom.
Správne prostriedky, odev a obuv na jazdu
• Vždy pou žívajte správne o chranné prostr iedky, ako je schvál ená bezpečno stná prilba (s popr uhom na bradu spr ávne zaisteným sp onou),
chrániče na lakte a chrániče na kolená. Používanie prilby môže l egislatívne ustanovovať miestny z ákon alebo nariadenie vo v ašej o blasti.
Okrem to ho odporúčame p oužívať košeľu s d lhými rukávmi, dlh é nohavice a rukavi ce.
• Vždy pou žívajte atletic kú obuv (šnurovac ia obuv s gumenou p odrážkou), nikdy nej azdite naboso al ebo v sandáloch a š núrky majte
uviaz ané mimo dosahu kol ies, motora a hnaci eho systému.
Používanie nabíjačky
• Nikdy neu pravujte elek trický systém . Vykonanie úpr avy môže mať za násl edok vznik pož iaru.
• Používaj te LEN nabíjačku urč enú pre výrobo k Power A2.
• Čas prvé ho nabitia: 8 hodí n.
• Čas opätov ného nabitia: až 6 h odín, aj ak svetlo b ude svietiť na ze leno. Odporúč aný maximálny čas na bíjania je 24 hodín.
• Po každej j azde vypnite. A k ponecháte bez p oužívania, bat éria sa nebude mu sieť dať nabiť.
• NENABÍJA JTE pri alebo p od teplotou mraz u (0 ºC).
• Zabráňt e prehrievaniu na bíjačky a batér ie. Ak sú teplé, nech ajte ich vychladn úť. Nabíjajte le n pri izbovej teplo te.
• Výrob ok ani nabíjačku n eumiestňujte na m ieste vystave nom účinkom slneč ného žiarenia ani v h orúcom prostre dí. Uchovávajte pr i
štandardnej izbovej teplote.
• Batériu nesmiete rozob erať, dr viť, prepichovať otvárať ani iným spôsobom poškodzovať.
• Nabíja čku dodávanú s tý mto výrobkom by s te mali pravideln e kontrolovať z poh ľadu poškodenia k ábla, zástrčk y, krytu a ost atných dielov, a
v prípad e takýchto poško dení sa nesmie v ýrobok nabíjať a ž do opravenia ale bo výmeny nabí jačky.
• Používajte len nabíjačku, ktorú odporúča Razor.
• Nejde o hračku. Nabíjačku smie obsluhovať len dospelá osoba.
• Nabíjačku nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov alebo otvoreného plameňa.
• Ak nabíja čku nepoužívat e, odpojte ju od prí vodu elektri ckej energie aj od v ýrobku.
• Neprekračujte dobu nabíjania.
• Výrob ok vždy odpojte o d nabíjačky pr ed utieraním ale bo čistením pomo cou vlhkej tkaniny.
Model
2
Power A
Údržba
• Výrobok vždy pred jazdou dôkladne skontrolujte a pravidelne vykonávajte jeho údržbu. Opotrebované alebo poškodené diely
ihneď vymeňte.
• Skontrol ujte, že systém ria denia je správne na stavený a že všetk y spojovacie pr vky sú pevné za istené a že nie sú zlom ené.
• Skontrol ujte správne fung ovanie brzdy. Ak stú pite na brzdu na za dnom blatníku s vojím chodidlo m, brzda musí vy konať brzdenie .
• Za štand ardných okolnost í a podmienok koli eska ani ložiská n evyžadujú ž iadnu údržbu.
• Pravide lne kontrolujte, že sú r ôzne zaskrutko vané diely.
• Nie je možn é realizovať žiadn e úpravy, ktoré mô žu zhoršiť bezp ečnosť.
• Špinu odstráňte utrením navlhčenou tkaninou.
• Používajte len autorizované náhradné diely Razor.
Obmedzená záruka:
Táto obmedz ená záruka sa vz ťahuje jedin e na tento výrobo k. Neexistuj e žiadna iná výsl ovná alebo impli citná záruka.
Výrob ca garantuje, že u toh to výrobku sa p očas doby 90 dní od dá tumu zakúpenia n evyskyt nú výrobné chyb y.
Platnosť t ejto obmedzene j záruky sa skon čí, ak bude výro bok:
• použív aný iným spôsobom , ako na rekreačné a p repravné účely;
• akýmkoľvek spôsobom upravovaný;
• požičiavaný.
Opomenutie používať štandardný úsudok a dodržiavať hore uvedené výstrahy zvyšuje riziko vážnych poranení. Používajte na
vlastné riziko a pri správ nom a serióznom uvážení bezpečnej prevádzky. Dávajte pozor.
Li-ion
Napätie
(nominálne) V DC
21,62,15
OBSAHUJE LÍTIUM-IÓNOVÚ BATÉRIU. BATÉRIE SA MUSIA RECYKLOVAŤ.
VYHOVUJE POŽIADAVKÁM NORMY UL 2271.
Prosíme rodiče/dospělý dozor, aby nejprve prostudovali tuto stránku
POVINN OSTÍ RODIČŮ/DO HLÍŽEJÍCÍ CH DOSPĚLÝCH OSOB JE NAUČI T DĚTI BEZPEČN Ě JEZDIT NA TOMT O VÝROBKU.
Pokud už ivatel neb ude dodržova t zásady zdrav ého rozumu a db át na tato varová ní, je zde zv ýšené rizik o vážného zra nění,
případně i úmrtí.
Jízda n a tomto výro bku s sebou nes e možná rizik a.
• Stejně jako u k aždého jiného d opravního pro středku může bý t nebezpečná i jí zda na tomto výro bku (například p ři pádu nebo vý skytu
jiných neb ezpečných situa cí). Tyto výrob ky jsou samozře jmě určeny k pohybu, a p roto je možné, že jez dec ztratí kont rolu nebo se jiným
způsobem dostane do nebezpečných situací.
• Jak děti, t ak dospělí odpo vědní za dohled n ad nimi si musí uvědo mit, že pokud k tako véto situaci dojde, j ezdec se může váž ně zranit,
případn ě i zemřít, a to i při po užití bezpečn ostních pomůcek a p řijmutí dalších b ezpečnostní ch opatření.
POUŽITÍ J E NA VLASTNÍ N EBEZPEČÍ, Ř IĎTE SE PŘEDE VŠÍM ZDRAVÝM RO ZUMEM.
Je nutné zajistit dohled rodičů nebo jiných dospělých osob, které nesou veškerou odpovědnost
Vzhled em k tomu, že te nto výrobe k může být nebe zpečný, a ne kaž dý výrobe k je vhodný pro dí tě jakéhokol iv věku či veli kosti - v
této kategorii výrobků jsou uvedena různá věková doporučení, které mají odrážet povahu rizika a očekávané duševní nebo fyz ické
schopnosti dítěte, případně obojí, v zájmu zvl ádnutí možných rizik. Rodiče a dohlížející dospělé osoby jsou povinny v ybrat výrobek
vhodný vzhledem k věku dítěte, které bude na tomto výrobku jezdit, a zabránit možnému riziku, pokud by tento výrobek používalo
příli š malé nebo nez kušené dít ě a ohrozilo by t ím samo sebe ne bo své okolí.
• Doporuč ený věk uživat ele tohoto v ýrobku je 8 le t a více. Jaký koliv uživat el, byť star ší 8 let, kte rý není scho pen na kolobě žce
pohod lně jezdit , by se jí neměl po koušet použ ívat. Rozho dnutí rodi čů umožnit své mu dítěti jí zdu na tomto v ýrobku by měl o
vycházet z vyspělosti, dovedností a schopnosti dítěte dodržovat pravidla. Udržujte tento v ýrobek mimo dosah malých dětí
a pamatujte, že je určen pro použ ití pouze osobami, které jsou při ovládání tohoto výrobku minimálně ve zcela klidném a
způsobilém stavu.
• Maximál ní váha jezdc e je 65 kg.
• Osoby s mentálním nebo tělesným postižením, které by mohlo být příčinou z ranění nebo negativně ovlivnit jejich tělesnou
zručnost nebo duševní schopnosti rozpoznat, pochopit a dodržovat bezpečnostní pokyny, stejně jako po chopit rizika spojená s
použitím Power A2, nesmí výrobek používat, ani jim to nesmí být povoleno. Osoby se srdečními potíži, onemocněním hlavy, zad
nebo šíje (nebo před operací těchto částí těla), nebo těhotné ženy, by měly být upozorněny, aby t yto výrobky nepoužívaly.
Kontro la čtyřkol ky Power A2 pře d použitím – Úd ržba po pou žití
• Před pou žitím zkontroluj te, zda jsou na svém mís tě a v provozuschop ném stavu veškeré o chranné a jiné kr yty. Zkontroluj te kolečka, zda
nevyk azují plochá mís ta a zda správně fu nguje brzda.
• Po použi tí zajistěte údr žbu a opravy vý robku v souladu s e specifikacemi v ýrobce uvede nými v tomto návodu. Po užívejte pouze ná hradní
díly schválené výrobcem. Výrobek nijak neupravujte v rozporu s původním designem a konfigurací výrobce.
Přijatelná technika a podmínky jízdy - Rodiče/dospělí jsou povinni své děti seznámit s těmito pravidly.
Doporučuje se používat ochranné pomůcky. N ení určeno k použití v silničním provozu.
Kde jezd it na čtyřko lce Power A2
• Vždy ověř te a dodržujte mís tní zákony či předp isy, které se moho u vztahovat na mí sta, kde se výr obek používá. V ždy udržujte be zpečnou
vzdále nost od automob ilů a silničního pr ovozu a jezděte pou ze tam, kde je to povol eno a se zvýšen ou opatrností .
• Jezdě te opatrně. Dávejte p ozor na chodce, brus laře, skateboar disty, jezdce na kol oběžce, kole, dět i či zvířata, k teré vám mohou vs toupit do
cesty. Respektujte práva a majetek druhých osob.
• Výrob ek je určen k použív ání na plochém a such ém povrchu, např. cho dníku nebo rovi ně bez překážek , např. písku, listí , kamenů či štěrku .
• Mokré, h ladké, hrbolaté, n erovné či drsné pov rchy mohou zhorš it trakci a zvýš it riziko nehody.
• Na čty řkolce Power A2 neje zděte v bahně, na nál edí, v kalužích ne bo ve vodě.
• Dávejte poz or na potenciální p řekážky, kter é by se mohly zachy tit o kolo nebo vás do nutit náhle změn it směr nebo ztr atit kontrolu.
• Vyhněte s e ostrým hrbo lům, roštům kaná lů a náhlým změnám p ovrchu.
• Na výr obku nejezděte z a mokra nebo v le dovém počasí a v ýrobek nikdy ne ponořujte do vod y, e lektrické a hna cí prvky se by mo hly vodou
poškodi t nebo vytv ořit jiné pravděp odobně nebez pečné podmínk y.
• Nikdy neriskujte poškození povrchů, např. koberce nebo podlahy, používáním výrobku v interiéru.
• Nepoužívejte v blízkosti schodů nebo plováren.
Jak jez dit na čtyřko lce Power A2
• Max. r ychlost je šestn áct (16) km/h.
• POZNÁMK A: U tohoto výrob ku motor naskočí př i minimální rych losti 5 km/h.
• Páčku ply nu nezapínejt e, dokud s jistotou n estojíte na výro bku a v bezpečn ém, k jízdě vhodné m venkovním prostř edí.
• Po celou dob u jízdy se držte ř idítek.
• Během p oužití koloběž ky ani ihned poté s e nedotýkejte b rzd ani motoru v ná boji kola, ty to díly mohou bý t zahřáté na velmi
vysokou teplotu.
• Nejezd ěte vysokou r ychlosti, zejmén a při jízdě ze svahu , kdy může dojít ke zt rátě kontroly.
• Na elek trické koloběž ce se nepokoušej te o akrobatické kou sky. Tato koloběžka ne ní dostatečně pe vná k tomu, aby odolá vala nesprávném u
použív ání skákáním, na jížděním na obrub ník nebo jiným t ypům akrobaci e. Riziko ztrát y kontroly zv yšuje také závodě ní, kaskadérs tví a další
manévr y, které mohou způ sobit nekontrol ované jednání či re akce jezdce. Takové chován í může mít za násled ek vážné zraněn í, případně
i úmrtí.
• Na kolob ěžce nikdy nevozte sp olujezdce ani ne dovolte, aby na ní je zdila více než jedn a osoba.
• Dbejte, a by se do kontaktu s p ohyblivými d íly nebo koly ned ostaly ruce, noh y, v lasy, části těla, ob lečení apod.
• Při jízdě ni kdy nepoužívej te sluchátka nebo m obilní telefon .
• Nikdy nej ezděte zavěšeni z a jiným vozidlem.
Řádné ochranné pomůcky, oděv a obuv
• Vždy nos te vhodné ochran né vybavení, na př. schválenou ochra nnou přilbu (s pod bradním řemínke m upevněným přez kou), náloketník y
a nákolen íky. Přilba může bý t ve vaší zemi ze záko na povinná. Kro mě toho se doporu čuje nosit, košili s dl ouhým rukávem, dl ouhé nohavice
a rukavice.
• Vždy nos te sportovní ob uv (šněrovací obu v s gumovou podráž kou), nikdy nejezdě te na boso nebo v sand álech a tkaničk y mějte vždy
zaváz ané a mimo dosah kol, m otoru a hnacího s ystému.
Používání nabíječky
• Nikdy neprovádějte změny elektrického systému.V případě změny by mohlo dojít k požáru.
• Používejte pouze nabíječku Power A2.
• Počáteční doba nabíjení: 8 hodin.
• Doba dob íjení: do 6 hodin, a t o i v případě, že svít í zelené světlo. D oporučená max imální doba nabí jení je 24 hodin.
• Vypnou t po každé jízdě. Po kud se baterie po nechají zapnut é, i když nejsou pou žívány, mohou ztr atit schopnost d obíjení.
• NENABÍJ ET při teplotách 0 º C a nižších.
• Dbejte, a by se nabíječka an i baterie nepřeh řívaly. Pokud se bud ou přehřívat, ne chejte je vychla dnout. Nabíje t pouze při pokoj ové teplotě.
• Výrob ek ani nabíječku n evystavujte p římému slunci ani v ysokým tep lotám. Udržuj te při běžné pokoj ové teplotě.
• Baterie s e nesmí otevírat ani r ozebírat. Chrán it před případný m proražením, roz drcením či defor mací.
• Pravide lně kontrolujte, z da kabel, konek tor, kryt a jiné č ásti nabíječk y dodávané spol u s výrobkem nejs ou poškozené, a v pří padě poškození
se výrobek nesmí nabíjet, dokud nabíječka nebude opravena nebo vyměněna.
• Používejte pouze nabíječku doporučenou společností Razor.
• Nabíje čka není na hraní. M ěla by ji obsluhovat d ospělá osoba.
• Nabíječku nezapínejte v blízkosti hořlav ých materiálů nebo otevřeného ohně.
• Pokud se na bíječka nepou žívá, vyt áhněte ji ze zásuvk y a odpojte ji od v ýrobku.
• Nepřekračujte dobu nabíjení.
• Před otír áním či čištěním vlhk ým hadříkem v ýrobek vžd y odpojte od nabíj ečky.
Model
2
Power A
Údržba
• Před jízd ou vždy zkontrol ujte výrobek a z ajistěte jeho pr avidelnou údr žbu. Opotřebe né nebo poškozen é díly je nutné ihne d vyměnit.
• Zkontrol ujte správnost nas tavení systému ř ízení, řádné zaj ištění a bezva dný stav všech komp onentů.
• Zkontrol ujte správnou fun kci brzdy. Při stoupn utí na brzdu na zad ním blatníku no hou by brzda měla mí t pozitivní brz dný účinek.
• Za normá lních okolností a p odmínek jsou kol ečka a ložiska be zúdržbová.
• Pravidelně kontrolujte dotažení jednotlivých šroub ových spojů
• Nepříp ustné jsou jakéko liv úpravy, které b y mohly narušit be zpečnost.
• Nečisto ty odstraňujt e setřením vlhkou u těrkou.
• Používejte pouze nahradní díly schválené společností Razor.
Omezená záruka:
Tato omezená z áruka je jedino u zárukou na tento v ýrobek. Žád ná jiná výslovn á nebo implicitn í záruka neexi stuje.
Výrob ce poskytuje z áruku na výro bní vady tohoto v ýrobku na dobu 9 0 dnů od data zakoup ení.
Tato omezená z áruka zaniká v p řípadě:
• použit í výrobku pro ji né účely než pro rek reaci nebo dopr avu;
• jakýchkoli úprav výrobku;
• pronájmu výrobku.
Neuvážené jednání a nerespektování výše uvedených up ozornění zvyšuje ri ziko váž ného zranění. Výr obek používáte na vlastní
riziko, věnujte adekvátní a plnou pozornost bezpečnému provozu. Buďte opatrní.
Li-ion
OBSAHUJE LITHIUM-IONTOVÉ BATERIE. BATERIE JE NUTNÉ RECYKLOVAT.
SPLŇUJE POŽADAVKY NORMY UL 2271.
МЕРКИ ЗА БЕ ЗОПАСНОСТ по в реме на упот реба и подд ръжка
Родители/възрастни, прочетете първо тази страни ца
РОДИТЕЛИТЕ/ВЪЗРАСТНИТЕ, ОСЪЩЕСТВЯВАЩИ НАДЗОР, ТРЯБВА Д А НАУЧАТ ДЕЦАТА КАК ДА ИЗПОЛЗВАТ ТОЗИ ПРОДУКТ БЕЗОПАСНО.
Ако потребителят не използва здрав разум и не спазва тези предупрежде ния, това увеличава риска от щети, сериозни наранявания или
дори смърт.
Използването на този продукт е свързано с потенциа лни рискове.
• Като все ки подобен прод укт, този продук т може да бъде опасе н (например, может е да паднете или д а се озовете в опасна си туация) Този продук т,
съвсем е стествено, е с ъздаден да се дв ижи и е възможно п отребителя т да изгуби упр авление или да се оз ове в
опасна ситуация.
• Какт о децата, така и въ зрастните, кои то осъществ яват надзор на д тях, трябва д а осъзнават, че ако се с лучи нещо таков а, потребите лят може да бъде
сериозно н аранен или дори да у мре, дори и когато из ползва предпа зни средств а и предприема др уги мерки за без опасност.
ИЗПОЛЗВА ЙТЕ НА СВОЙ СОБСТ ВЕН РИСК И ПРОЯВЯВ АЙТЕ ЗДРАВ РАЗУМ.
Необходимо е родителите или възрастните, които осъществяват надзор, да бъдат отговорни.
Понеж е този продук т може да бъд е опасен, а и не в секи проду кт е подход ящ за всяк а възраст ил и ръст деца - з а тази катего рия продук ти
има различни препоръки в зависимост от възрастта, които отразя ват естеството на опасностите и необходимите умствени и физически
спосо бности (или и д вете) на дет ето, за да може т о да се справ и с опасност ите. Родите лите и възрас тните, ко ито упражн яват контр ол, трябва
да изби рат превоз ните средс тва така, че т е да бъдат по дходящи з а възраст та на детето , което ще пол зва този прод укт, и да не доп ускат дете,
което н е е достатъч но зряло или о питно за кон кретен про дукт, да го по лзва.
• П репоръчит елната въз раст на потр ебителя за т ози продук т е над 8 годин и. Всеки пот ребител, д ори и на 8 или пов ече години , който
не може д а седне удобно н а този проду кт, не трябва д а се опитва д а го кара. Реше нието на род ителя дал и да разреш и на детето си д а
изпол зва този про дукт, трябв а да вземе пре двид възра стта, уме нията и спос обностт а на детето д а спазва пра вилата. Др ъжте проду кта
далеч е от малки де ца и запомне те, че той е пре дназначе н за употреб а само от лица , които най- малкото м огат да карат т ози продук т
напълно удобно и правилно.
• Максимално тегло на потребителя 65 кг.
• Л ица с умств ени или физи чески забо лявания, к оито може да с е явят предп оставка за н араняван е или да попр ечат на физич еските
им умен ия или умств ените им сп особност и да разбира т и следват ин струкци ите за безоп асност, как то и да разби рат с какви ри скове
е свърза на употреб ата на Power A2 , не трябва д а използва т и не трябва да и м бъде разре шено да изп олзват про дукти, кои то са
непод ходящи за т ехните спо собност и. Лица със с ърдечни заб олявания и л ица, коит о страдат о т болки в глава та, гърба ил и врата (или са
претърпели преди това операции на тези час ти на тялото), както и бременни жени, не трябва да боравят с такива продукти.
Проверка на Power A2 пр еди употреба – подд ръжка след употреба
• Преди у потреба пров ерете дали всичк и предпазите ли и капаци са на мес тата си и дали са в год но за експлоата ция състоян ие. Проверете да ли по
колелата няма плоски участъци от износване и дали спирачката функционира правилно.
• След употреба, извършете дейностите по поддръжка и ремонт на този продукт, съгласно спецификациите на производителя в това
ръководс тво. Използвай те само одобрен и от производите ля резервни час ти. Не промен яйте този продук т от оригиналн ия дизайн и конфиг урация
на производителя.
Прием ливи начин и на каране и ус ловия – Родит елите/възр астните т рябва да обс ъдят тези п равила с де цата си.
Трябва д а бъде носе но защитно о борудване. Д а не се използ ва по улицит е.
Къде да се к ара Power A2
• Прове рете и спазвайте м естните зако ни и разпоредби , които указват к ъде може да се изпо лзва този продук т. Дръжте се през ц ялото време
на безопа сно разстояни е от автомобили и а втомобилни я трафик и използв айте продук та само там, к ъдето е позволен о, като проявяват е
необходимото внимание.
• Карайте защитно. Внимавайте са избягвате пешеходци, к ънкьори, скейт бордисти, скутери, велосипеди, деца или животни, които може да ви излязат
на пътя. Уваж авайте правата и с обственос тта на другит е.
• Този продук т е предназначе н за употреба вър ху равни, су хи повърхнос ти като пътна насти лка или равна зем я без пясък, л иста, камъни и ли чакъл.
• Мокри, х лъзгави, нер авни или груби пов ърхности може д а намалят сцеп лението и да уве личат риска от инци денти.
• Не карайт е Power A2 върху ка л, лед, локви и ли вода.
• Внимав айте за потенци ални препятс твия, които мож е да закачат колело то или да ви принуд ят да завиете ряз ко, или да изгуб ите контрол.
• Избягва йте бабуни, капа ци на шахти и резк и промени на пов ърхността .
• Не карай те този продук т върху мокри ил и заледени пов ърхности и никог а не го потапяйте в ъв вода, понеже е лектрическ ите и задвижва щите
компоне нти може да се повр едят от водата и ли да създада т други потенциа лно опасни усло вия.
• Никога не из ползвайте този пр одукт на закр ито, тъй като рис кувате да повр едите повърхн ости като кили ми или подови нас тилки.
• Никога не из ползвайте прод укта в близос т до стълб и или басейни.
Как да се к ара Power A2
• Максима лна скорост (16) km/h.
• ЗАБЕЛЕ ЖКА: Този продукт т рябва да е дост игнал скорос т на движение 5 км /ч, преди да се вкл ючи моторът.
• Не акт ивирайте подав ането на газ, осв ен ако вече сте на про дукта и сте на б езопасно мяс то на открито, кое то е подходящо
за каран е.
• Дръжте дръжките на кормилото постоянно докато карате.
• Не пипай те спирачките или м отора на ску тера по време на уп отреба или скор о след това, пон еже тези части м огат да станат
много горещи.
• Избягва йте високи скорос ти, като напри мер при спускане п о наклон, при ко ито можете да изг убите управл ението.
• Не карайт е през нощта или пр и лоша видимос т.
• Не се опит вайте да правит е номера или каск ади с този продук т. Продуктът не е до статъчно зд рав, за да издърж и лошо отношени е и натоварване ка то
наприме р скачане, триене в т ротоара или дру ги подобни. Състе занията, каск адите и други подо бни маневри съ що увеличават ри ска от изгубв ане на
управл ението и може да пр едизвикат неко нтролирани дей ствия или реа кции на потреби теля. Всички те мо же да доведат до сер иозно наранява не
или дори с мърт.
• Никога не позволявайте повече от един човек да кара този продукт.
• Не позво лявайте ръце, кр ака, коса, част и на тялото, дрех и или подобни пре дмети да вляз ат в контакт с дви жещи се части
или колела.
• Никога не използвайте слушалки или мобилен телефо н докато карате.
• Никога не се х ващайте за друго п ревозно средс тво докато кара те.
Подходяща екипировка, дрехи и обувки
• Носете в инаги подходя що защитно обор удване като одобр ена каска (със зак опчана каишка под б радата), налак ътници и наколенки. Н осенето на
каска мож е да е задължите лно на мястот о, където живе ете, съгласно ме стното законо дателство. В до пълнение, блу за с дълги ръкави , дълъг пантало н
и ръкавици са препоръчителни.
• Винаги н осете спортни обу вки (с връзки и гум ени подметки), ни кога не карайте с бо си крака или съ с сандали, като д ържите връзкит е на обувките си
завързан и и далече от колел ата, мотора и зад вижващата си стема.
Използване на зарядното
• Не модифицирайте електрическата система. Промените могат да станат причина за пожар.
• Използв айте САМО заряд но устройст во за Power A2.
• Първонача лно време за зар еждане: 8 час а.
• Време з а презареж дане: до 6 часа, даж е ако индикаторът све тне в зелено. Преп оръчителното ма ксимално врем е за зарежда не е
24 часа .
• Изкл ючвайте след в сяка употреб а. Ако оставит е продукта вк лючен, когато н е го използвате, ба терията може да н е е в състояние д а се презареди.
• НЕ зареж дайте при темп ература на за мръзване или по -ниска (0º C ).
• Не допуск айте прегряв ане на зарядното ус тройство и ли батерията. А ко ви се сторят нагр ети, изчакайте д а изстинат. Зареж дайте само пр и стайна
температура.
• Не ост авяйте продук та или зарядн ото устройст во на слънце или в то пла околна сред а. Съхранявайте пр и нормална
стайна температура.
• Батерия та не трябва да се р азглобява, см ачква, пробива , отваря или да се по врежда по дру г начин.
• Заряд ното, което се дост авя с този продук т трябва пери одично да се провер ява за повреди п о кабела, щепсе ла и корпуса, като в с лучай на такав а
повред а продуктът не т рябва да бъде за реждан, док ато зарядното не б ъде ремонтир ано или подмене но.
• Използвайте само зарядно, препоръчано от Razor.
• Зарядно то не е играчка. С него т рябва да работ ят само възрас тни.
• Не работе те със зарядн ото в близост до за палими матери али или открит п ламък.
• Изключ вайте зарядно то от електрич еската мрежа и о т продукта, к огато не го използв ате.
• Не надвишавайте времето за зареждане.
• Винаги изк лючвайте про дукта от заря дното преди да го б ършете или почис твате с влаже н парцал.
Модел
2
Power A
Поддръжка
• Винаги п роверявайте п родукта пре ди каране и редов но проверявай те техническото м у състояние. Н езабавно подм еняйте износе ните или
повредени части.
• Уверет е се, че кормилната с истема е регу лирана правилн о и че всички съед инителни компо ненти са здрав о закрепени и не
са счупени.
• Прове рете дали спирачк ата функциони ра правилно. Когат о стъпите на за дната спирачка с кр ак, спирачката т рябва да упра жни спирачно усили е.
• При нормални условия и обстоятелства колелата и лагерите не изиск ват поддръжка.
• Редовно пр оверявайте д али различните к репежни еле менти са здрав о закрепени.
• Не могат да б ъдат правени м одификации, кои то влияят на сиг урностт а.
• Използв айте влажен парц ал за почиств ане на мръсотия та.
• Използвайте само оторизирани Razor резервни части.
Ограничена гаранция:
Тази ограничена гаранция е единствената гаранция за този продукт. Не съществува друга пряка или косвена гаранция. Производителят гарантира, че
този проду кт няма да про яви производс твени дефек ти за период от 90 дн и след датата на п окупката. н а покупката. Тази ог раничена гаранц ия ще бъде
невали дна ако продук тът някога е бил:
• използв ан за цел различн а от забавлени е и транспорт;
• модифиц иран по какъвт о и да било начин;
• даван под наем.
Липсата на здрав разум и неспазването на горните предупреждения увеличава риска от сериозно нараняване.
Използвайте на собствена отговорност и внимавайте за безопасността. Бъдете внимателни.
Li-ion
Li-ion
Напрежение
(номинално) Vdc
21,62,15
СЪДЪРЖА ЛИТИЕВОЙОННА БАТЕРИЯ. БАТЕРИИТЕ ТРЯБВА ДА БЪДАТ РЕЦИКЛИРАНИ.
В СЪОТВЕТСТВИЕ С UL 2271.
Ebeveynler/yetişkin gözetmenler önce bu sayfayı okumalıdır
EBEVEYNLER/GÖZETMENLİK YAPAN YETİŞKİNLER ÇOCUKLARA BU ÜRÜNE NASIL GÜVENLİ ŞEKİLDE BİNİLECEĞİNİ
ÖĞRET MELİDİRLE R. Eğer bine n kişi sağduy usunu kulla namaz ve bu uyar ıları dikk ate almazsa; a rtmış hasa r, ciddi sakat lanma ya da
muhtemel ölüm riski bulunmaktadır.
Bu Ürüne Binmek Potansiyel Riskler Taşır.
• Diğer bi niş ürünlerind e olduğu gibi bu ürü n de tehlikeli olabi lir (örneğin düşme k veya tehlikeli bir du rumda binmek gib i). Bu ürün hareket
anlamına gelir ve bu yüzden binicinin kontrolünü kaybetmesi veya tehlikeli durumlara düşmesi mümkün o labilmektedir.
• Gerek çocuklar gerekse çocukları gözetim altında tutmaktan sorumlu yetişkinler olsun, böyle bir durumda güvenlik ekipmanı kullanılıyor ve
diğer güvenlik önlemleri alınmış olsa bile, binicinin ciddi biçimde sakatlanabileceğinin veya ölebileceğinin bilincinde olmalıdırlar.
KULLAN IM RISKI SIZ E AITTIR VE SAĞDU YU ILE KULLAN INIZ.
Ebeveyn ve Yetişkin Sorumluluğu ile Gözetimi Gerekmektedir
Bu ürün tehlikeli olabildiğinden ve he r ürün her yaştan çocuğa uygun olmadığı için tehlikelerin yapısını ve tehlikelerle mücadelede
çocuğun beklenilen zihinsel ve fiziksel yeteneğini yansıtan bu ürün kategorisinde farklı yaş tavsiyeleri bulunmaktadır. Ebeveynler
ve gözetimde tutan yetişkinlerin, bu ürüne bine cek çocuğun yaşına uygun ürünler seçmesi ve çocukların kendilerini tehlikeye
atmamaları için ürünün karakteristikleri hakkında olgunlaşmamış ve deney imsiz olanları engellem eleri gereklidir.
• Bu ürün için tavsiye edilen binme yaşı, 8 yaş ve üstüdür. 8 yaş ve üstünde olan ancak scooter üzerinde rahat biçimde oturamayan
çocukların binmesine izin verilmemelidir. E beveynin çocuğuna bu ürüne binmesi için izin vermesi çocuğun olgunluğuna,
becerisine ve kurallara uyma yete neğine bağlıdır. Bu ürünü küçük çocuklardan uzak tutunuz ve çalıştırırken yalnızca tamame n
rahat ve yetkin biçimde kullanabilen çocuk ların binmesi gerek tiğini unutmayınız.
• Maksimum sürücü ağırlığı 65 kg’dir.
• Kişileri sakatlanmaya açık hale getiren, güvenlik talimatlarının farkına varmaya, bu talimatları anlama ve uygulama için fiziki
veya zihinsel yeteneklerini bozan, Power A2 kullanımına ilişkin tehlikeleri kavramada herhangi bir zihinsel veya fizik sel engeli
bulunan kişilerce ya da yeteneklerine uygun o lmayan ürünleri kullanım izni olmayan kişilerce kullanılmamalıdır. Kalp, baş, sır t ya
da boyun hastalıkları (ya da vücudun bu bölgelerine önceden yapılan ameliyatları) olan kişilerin veya hamile kadınların bu türden
ürünleri çalıştırmamasına dikkat edilmelidir.
Kullanımdan Önce Power A2 Kontro l Ediniz – Kullanım Sonrası Bakım
• Kullanmadan önce tüm korumaların veya diğer kapakların yerinde ve hizmet görebilir konumda olduğunu onaylayın. Tekerleklerin aşınma
bakımın dan yatay nokt asız olduğunu ve fre nin doğru biçimd e çalıştığını kont rol edin.
• Kullanımdan sonra bu ürünü üreticinin bu kılavuzdaki tanımlamalarına uygun şekilde tamir ediniz. Yalnızca üreticinin onayladığı yedek
parçaları kullanınız. Bu ürünü üreticinin orjinal dizaynı ve konfigürasyonu dışında modifiye etmeyiniz.
Kabul Edilebilir Biniş Usulleri ve Koşulları. Koruyucu Ekipman Giyilmelidir. Trafikte kullanım için değildir.
Power A2 nerede binilir
• Bu ürünün kullanılacağı yerleri etkileyebileyecek yerel kanunları daima kontrol ediniz ve bunlara uyunuz. Arabalardan ve motorlu taşıt
trafiğinden her zaman uzakta tutunuz ve yalnızca izin verilen yerlerde dikkatli biçimde kullanınız.
• Koruyucu biçimde bininiz. Yolunuza çıkabilecek yayalara, patencilere, kaykaylara, scooterlara, bisikletlere, çocuklara veya hayvanlara dikkat
ediniz. Diğerlerinin haklarına karşı saygılı olunuz.
• Bu ürün ku m, yapraklar, kaya lar ya da çakıl taşl arı gibi gevşek mal zemeler bulun mayan kaldırım ya d a düz zemin gibi düzg ün, kuru
yüzeylerde kullanım için üretilmiştir.
• Islak, k aygan, tümsekli v eya pürüzlü yüze yler çekişi aza ltabilir ve böyl ece kaza riskin i arttırabil ir.
• Power A2 çam urda, buzda, su bi rikintilerin de ya da suda kullanm ayınız.
• Tekerleğinize dolanabilecek veya sizi aniden döndürüp kontro lünüzü kaybettirecek olası engellere karşı dikkatli olunuz.
• Keskin tümsekler, drenaj çukurları ve ani yüzey değişimlerinden sakınınız.
• Islak vey a buzlu havada bu ürü ne binmeyiniz ve e lektrikli ve mo tor parçaları sud an ötürü hasar göre bileceği için bu ü rünü asla suya
daldırmayınız ve başka güvensiz koşullar yaratmayınız.
• Bu ürünü iç m ekanda kullanı p, halı veya döşeme gi bi zarar veren yü zeylerde risk olu şturmayınız.
• Kesinlikle basamakların veya yüzme havuzlarının yanında kullanmayınız.
Power A2 nasıl binilir
• Maksim um hızı on altı (16) km/s.
• NOT: Motor devr eye sokulmadan ön ce bu ürün 5 km/saat hı zla ilerliyor olm alıdır.
• Ürün üzerinde ve binişe uygun güvenli bir dış ortamda olmadıkça gaz kelebeğini etkinleştirmeyin.
• Binerken daima gidonu tutunuz.
• Aşırı derecede ısınabileceklerinden ötürü, kullanım süresince veya bindikten hemen sonra scooter’ınız üzerinde bulunan frenlere veya
göbek motoruna dokunmayınız.
• Kontrolü kaybedebileceğiniz yokuş aşağı binişlerde yüksek hızlardan kaçınınız.
• Gece ya da görüşün sınırlı olduğu zamanlarda binmeyiniz.
• Ürünün üzerinde akrobasi hareketleri veya numaralar yapmaya kalkışmayınız. Ürün; hatalı kullanım ile zıplama, kaldırım kenarında biniş
ve diğer numaralar gibi kötüye kullanımı kaldırabilecek kadar dayanıklı değildir. Yarış, akrobasi binişi ve diğer manevralar da kontrol kaybı
riskini arttırır veya kontrol dışı binici eylemleri veya reaksiyonları doğurabilir. Bütün bunlar ciddi sakatlanma ya da ölümle sonuçlanabilir.
• Aynı anda birden fazla kişinin bu ürüne binmesine kesinlikle izin vermeyiniz.
• Eller, ayaklar, saçlar, vücudun diğer bölümleri, kıyafetler ya da b enzer nesnelerin; hareketli parçalar ya da tekerleklerle temas etmesine
izin vermeyiniz.
• Kesinlikle biniş esnasında kulaklık ya da cep telefonu kullanmayınız.
• Kesinlikle başka bir araca bağlamayınız.
Uygun biniş ekipmani, giysiler, ayakkabilar
• Onaylanmış güvenlik kaskı (çene bandı güvenli biçimde tutturulmuş halde), dirseklikler ve dizlikler gibi uygun koruyucu ekipman daima
kullanılmalıdır. Bölgenizdeki yerel bir kanun veya yönetmelikle, kask kullanımı yasal bir zorunluluk haline getirilmiş olabilir. Ayrıca uzun
kollu bir ti şört, uzun pant olon ve eldiven ön erilir.
• Daima spor ayakkabı giyiniz (lastik tabanlı ve bağcıklı ayakkabılar), kesinlikle çıplak ayakla veya sandaletle binmeyiniz. Ayakkabı bağcıklarını
bağlayınız ve tekerlek ler, motor ve tahrik sisteminden uzak tutunuz.
Şarj cihazinin kullanilmasi
• Elektrik sistemini kesinlikle modifiye etmeyini z. Değişiklik yapılması sonucunda yangın çıkabilir.
• YALNIZCA Powe r A 2 şarj al etini kullanınız.
• İlk şarj sür esi: 8 saat.
• Yeniden şarj s üresi: işık yeşil ren ge dönse bile 6 saate k adar. Tavsiye edilen mak simum şarj süresi 24 s aat.
• Her biniş sonrasında kapatınız. Akü kullanmadan açık bırakılırsa sonradan şarj edilemeyebilir.
• Donma no ktasında veya al tında şarj ETME YİNİZ (0º C).
• Şarj ciha zının veya pil tak ımının aşırı dere cede ısınmasına iz in vermeyin. Isınm ış görünüyorla rsa, soğumalar ına izin verin. Yalnız ca oda
sıcaklığında şarj ediniz.
• Ürünü veya ş arj cihazını güne şte veya sıcak or tamda bırakmay ın. Normal oda sı caklığında tutu nuz.
• Pil takımı ayrılmamalı, ezilmemeli, delinmemeli, açılmamalıdır aksi taktirde hasar görür.
• Bu ürünl e sunulan şarj cihaz ının kablo, fiş, kut u ve diğer aksamı d üzenli olarak has ara karşı gözde n geçirilmeli ve b öyle bir zarar hal inde, şarj
cihazı tamir edilene ya da değiştirilene kadar ürün şarj edilmemelidir.
• Yalnızca Razor tarafından önerilen şarj cihazını kullanınız.
• Şarj cihazı bir oyuncak değildir. Şarj cihazı yalnızca bir yetişkin tarafından çalıştırılmalıdır.
• Şarj cihazını tutuşabilir malzemeler ya da açık bir ateş kaynağının yakınında çalıştırmayınız.
• Şarj cihazı kullanımda değilken fişten çekiniz ve üründen ayırınız.
• Şarj dolum süresini geçirmeyiniz.
• Aşağıy a doğru silmede n ya da sıvıyla temi zlemeden önce ş arj cihazını daima ü ründen ayırınız .
Model
2
Power A
Bakım
• Binmeden önce ürünü daima kontrol ediniz ve düzenli olarak ürüne bakım yapınız. Aşınan ya da hasar gören parçaları hemen değiştiriniz.
• Direksiyon sisteminin doğru biçimde ayarlandığından ve tüm bağlantı parçalarının sıkıca sabitlendiğinden ve kırık olmadıklarından
emin olunuz.
• Doğru çalışması için freni kontrol edin. Ayağınızla arka çamurluk frenine bastığınızda, fren pozitif bir frenleme eylemi sağlamalıdır.
• Normal koşullar altında tekerleri ve yuvaları bakım gerektirmez.
• Çeşitli vidalı parçaların sıkılığını düzenli olarak kontrol ediniz.
• Kirleri temizlemek için nemli kumaş parçası kullanın.
• Yalnızca onaylı Razor yedek parçaları kullanınız.
Sınırlı Garanti:
Bu Sınırlı G aranti bu ürüne il işkin tek garantid ir. Başka herhangi b ir açık veya zımni gar anti yoktur. Üretic i bu ürünü, satın alı m tarihinden
itibaren 90 gün süreyle üretim hatalarına karşı garantisi altına almaktadır. Bu Sınırlı G aranti şu koşullar altında geçersiz olacaktır, eğer ürün:
• eğlence ya da ulaşımdan başka bir amaçla kullanılmışsa;
• herhangi bir şekilde modifiye edilmişse;
• kiralanmışsa.
Sağduyusuz olarak ve yukarıdaki uyarılara aldırmadan kullanımı ciddi sakatlanma riskini daha da arttırır. Kullanım riski size ait tir
ve güvenli biçimde çalışması için uygun şekilde ve büyük dikkatle kullanınız. Dikkatli olunuz.
Li-ion
LİTYUM İYON PİL TAKIMI İÇERİR. PİLLER GERİ DÖNÜŞTÜRÜLMELİDİR.
UL 2271 UYUMLU.
ЗАПОБІЖНІ ЗАСОБИ під час використання і обслуговування
Батькам / наглядачам необхідно спочатк у прочитати цю сторінк у
БАТЬКИ АБО НАГЛЯ ДАЧІ ПОВИННІ СПОЧАТК У НАВЧИТИ ДІТЕЙ Б ЕЗПЕЧНО КАТАТИСЯ НА ЦЬОМУ В ИРОБІ. Якщо д итина не буде
уваж ною і не зверта тиме уваг у на ці застер еження, іс нує підвище ний ризик по шкодженн я, серйозни х тілесних т равм і
можливої смерті.
Їзда на цьому виробі становить потенційні ризики.
• Як і будь-як ий інший транспо ртний засіб, цей вир іб може бути небе зпечним (наприк лад, падіння а бо небезпечні си туації). Зв ичайно,
цей виріб пр изначений для пе ресування , тому їздець може в тратити керува ння або потрапит и в іншу небезпечн у ситуацію.
• Діти і доро слі, які за ним и наглядають, пов инні усвідомлюв ати, що якщо таке с танеться, їз дець може бути сер йозно травмова ний або
навіть померти, навіть якщо використовувати захисне оснащення і дотримуватись запобіжних засобів.
ВИКОРИС ТОВУЙТЕ НА СВІЙ ВЛ АСНИЙ РИЗИК І БУДЬТЕ РОЗСУД ЛИВІ.
Необхідна відповідальність та нагляд батьків і дорослих
Оскіл ьки дані вир оби можу ть бути небез печними, і н е кожна проду кція підхо дить для будь -якого вік у або розміру д итини,
для ці єї категорі ї продукц ії надані р екоменда ції для різ ного віку, во ни призначе ні для опис у природи ри зиків і очік уваних
розумових і фізичних з дібностей (або того і іншого) дитини, щоб уникнути небезпеки. Батьки і наглядачі повинні обирати
транс портну прод укцію, що від повідає ві ку дитини , яка кататим еться на ць ому виробі, і н е можна, щоб ду же малень кі або
недосвідчені для характеристик продукції діти піддавали себе ризику.
• Рекомен дований ві к користу вача цього ви робу – 8 років і ст арше. Ніхт о з користу вачів, наві ть старше 8 ро ків, не
повин ен намагати ся їздити н а виробі, якщ о він відчува є себе на ньому н екомфортн о. Дозвіл бат ьків кататис я на даній
проду кції пови нен ґрунтув атися на віц і дитини, йо го навичка х та здатнос ті дотриму ватися пра вил. Не дава йте продукц ію
мален ьким дітям і п ам’ятайте, що в она признач ена для вик ористанн я людьми, які , як мінімум , зручно себе в ідчувають п ід
час керу вання виро бом і знають, я к це робити.
• Максима льна вага – 65 кг.
• Люди з розумовими і фізичними особливостями, які роблять їх сприйнятливими до травм або впливають на фізичну
здатн ість керув ати або розумо ву здатніс ть сприйма ти, розуміти і д отримува тися інстр укцій з безпе ки і здатні сть розуміт и
ризики, пов’язані з використанням виробу, не повинні використовувати або допускатися до використання продукції, що
не відп овідає їх мож ливост ям. Особи з хво робами серц я, захвор юваннями г олови, спи ни або шиї (або ті , що перенес ли
опера цію на цих час тинах тіла) а бо вагітні жі нки не можу ть корист уватися ц ією продук цією.
Перевірте Power A2 перед використанням – проведіть роботи з обслуговування після використання
• Перед ви користанням в иробу перекона йтеся, що всі зах исні пристрої а бо інші кожух и знаходятьс я на місці та перебув ають в
робочо му стані. Перев ірте, що на шинах нем ає плоских діля нок від зносу і що га льмо функціонує н алежним чином .
• Після використання проведіть обслуговування і ремонт відповідно до рекомендацій виробника в цій інструкції. Використовуйте
лише дозволені виробником запчастини. Не змінюйте первинну конструкцію і конфігурацію цього виробу.
Допус тима практ ика і умови їз ди – батьки/дор ослі повин ні обговор ити ці правил а зі своїми ді тьми.
Необхідно надягати захисне оснащення. Не для викор истання серед машин.
Де катат ися на Power A2
• Завж ди перевіряйте і д отримуйтес я місцевих законі в або норм, які мож уть вплину ти на місця викор истання цього в иробу. Завжди
остері гайтеся автом обілів і транспо ртного руху та в икористовуй те самокат обер ежно і в дозволени х місцях.
• Слід їз дити акуратн о. Уникайте пішоходів , ролерів, скейт бордистів, са мокатів, мотоц иклів, дітей і тв арин, які можу ть встати у вас н а
дорозі. По важайте права і п риватну власні сть тих, хто в ас оточує.
• Цей виріб п ризначений для в икористання на р івній сухій пов ерхні, такій як тро туар або рівний м айданчик без так их забруднень, як
пісок, ли стя, каміння а бо гравій.
• Мокрі, с лизькі, вибоїс ті, нерівні або гр убі поверхні мож уть зменшит и тягу і збільшит и ризик нещасних в ипадків.
• Не катайт еся на Power A2 по бруд у, к ризі, калюжам аб о воді.
• Остері гайтеся мож ливих перешкод , в які може попаст и ваше колесо, або як і можуть приз вести до відх илення або втра ти керування.
• Уникайте рі зких ударів, дрен ажних ґрат і несп одіваних змін по верхні.
• Не катай теся на виробі пі д час вологої або сніг ової погоди і ніколи н е занурюйте вирі б у воду, оскільки еле ктричні компо ненти і
привід мо же пошкодитися в одою, а також можу ть виникну ти інші небезпечн і умови.
• Ніколи не ри зикуйте пошко дженням таки х поверхонь, як кили м або настил, ви користовуючи в иріб в приміщенні.
• Ніколи не ви користовуйте п облизу сходів аб о басейнів.
Як катат ися на Power A2
• Максима льна швидкість – 16 к м/год.
• ПРИМІТК А: Цей електр ичний самокат пов инен їхати зі швид кістю 5 км/г (3 мил і/г) перед тим, як за ведеться мот ор.
• Не поверт айте ручку газ а, доки ви не стал и на виріб і не перекон алися, що зовні шнє середовище є б езпечним і підход ить для їзди.
• Завжд и тримайтеся з а кермо під час їзди .
• Не торка йтеся гальм аб о двигуна в маточи ні колеса самок ата під час викорис тання або одразу ж п ісля катання , оскільки ці част ини
можуть сильно нагріватися.
• Уникайте в исоких швидкос тей, таких як їзд а з гори, де ви можете вт ратити керуван ня.
• Не катайт еся вночі або з об меженим освітл енням.
• Не намагайтеся і не виконуйте трюки на виробі. Виріб недостатньо міцний для неправильного використання, такого як стрибки,
їзда по кр омці та інші види т рюків. Перегони , трюки і інші манев ри також збільшую ть ризик втрати ке рування і можу ть призвест и до
некеров аних дій або реакц ій. Все це може привес ти до серйозних тр авм або можлив ої смерті.
• Ніколи не доз воляйте декіл ьком людям катат ися на цьому вир обі.
• Частин и тіла (наприкла д, руки й ноги), воло сся, одяг тощо не п овинні торкатис я рухомих час тин або коліс.
• Під час їзд и ніколи не викорис товуйте навушни ки або мобільний т елефон.
• Ніколи не ка тайтеся з іншим т ранспортом.
Необхідне оснащення для катання, од яг, взуття
• Завж ди надівайте нео бхідне захисн е оснащення, таке я к затверджений з ахисний шлем (з на дійно закріпле ним ременем д ля
підборі ддя), налокітн ики і наколінники . Наявність шле му може бути потр ібною відповід но до місцевого зак ону або норм у вашо му
регіоні . Крім того, рекоме ндується сор очка з довгим рукав ом, довгі брюки т а рукавиці.
• Завж ди одягайте спор тивне взутт я (шнуроване взу ття з гумов ою підошвою), ніколи н е катайтеся бо соніж або в сандал ях і завжди
зав’язуйте ш нурки, щоб вони н е потрапили в коле са, двигун і сис тему приводу.
Використання зарядного пристрою
• Ніколи не зм інюйте елект ричну систему. Змі ни можуть при звести до поже жі.
• Засто совуйте ТІЛЬКИ зар ядний пристр ій Power A2.
• Час першо го заряджання : 8 годин.
• Час перезаряджання: до 6 годин, навіть якщо індикатор став зеленим. Рекомендований максимальний час заряджання складає
24 години.
• Вимикай те після кожної п оїздки. Якщо зал ишити увімкне ним без викорис тання, батарея м оже не заряджа тися.
• НЕ заряд жайте при темпе ратурі замерз ання (0º C) і нижч е.
• Уникайте п ерегрівання з арядного прис трою або блока ак умуляторів. Як що вам здаєть ся, що вони перег ріваються, д айте їм
охолону ти. Заряджай те тільки при кім натній температ урі.
• Не трим айте виріб або заря дний пристрій п ід сонячними пром енями або в тепл ому середовищі. З берігайте при но рмальній
кімнатній температурі.
• Не слід р озбирати, розда влювати, прок олювати, відкр ивати або в будь-як ий інший спосіб пош коджувати б лок акумулято рів.
• Зарядн ий пристрій, як ий надаєтьс я з цим виробом, не обхідно регу лярно перевіря ти на наявність п ошкоджень шнур а, вилки,
кожу ха і інших деталей . В разі пошкоджен ь виріб не потрібно з аряджати, до ки зарядний прис трій не буде відрем онтований
або замінений.
• Використовуйте лише зарядний пристрій, рекомендований Razor.
• Зарядни й пристрій – це не ігр ашка. Зарядний п ристрій мож уть використ овувати лише дор ослі.
• Не викори стовуйте заря дний пристрій бі ля легкозаймис тих матеріалів т а відкритого во гню.
• Вимикай те зарядний при стрій і відключ айте його від виро бу, якщо він не в икористовуєт ься.
• Не переви щуйте час заряд ження.
• Завжд и відключайте в иріб від зарядно го пристрою пер ед тим, як протер ти його або очист ити за допомого ю рідини.
Модель
2
Power A
Технічне обслуговування
• Завж ди перевіряйте п родукт пере д поїздкою й регул ярно здійснюйт е обслуговув ання. Зношені аб о пошкоджені дет алі підлягаю ть
негайній заміні.
• Переконайтеся, що система керування правильно відрегульована, а всі злучні деталі надійно зафіксовані та справні.
• Перевірте правильну роботу гальма. Коли ви натискаєте ногою на заднє гальмо, має спрацьовувати гальмівна система.
• За норма льних умов і обс тавин колеса та пі дшипники не потр ебують обслу говування.
• Регулярно перевіряйте фіксацію всіх дет алей, що закручуються.
• Не можна вн осити зміни, як і можуть впли нути на безпек у.
• Для видалення бруду протирайте вологою тканиною.
• Використовуйте лише оригінальні запчастини.
Обмежена гарантія:
Ця обме жена гарантія є є диною гарантією н а продукт. Інших яв но виражених аб о уявних гарантій н емає. Виробни к гарантує, що ц я
продукція не має виробничих дефектів протягом 90 діб з дати придбання. Дана обмежена гарантія буде анульована, якщо продукція:
• викорис товувалася н е для розваги аб о катання;
• якимось чином змінювалася;
• здавалася в прокат.
Легковажне використання та ігнорування вищезазначених попереджень збільшує ризик серйозних травм.
Використовуйте на свій ризик та зважаючи на безпеку використання. Дотримуйтеся заходів безпеки.
Li-ion
Номінальна напруга
(В пост. ст руму)
21,62,15
МІСТИТЬ БЛОК ЛІТІЙ-ІОННИХ АКУМУЛЯТОРІВ.
АКУМУЛЯТОРИ ПІДЛЯГАЮТЬ ПОВТОРНОМУ ВИКОРИСТАННЮ.
ВІДПОВІДАЄ СТАНДАРТУ UL 2271.
부모나 보호자들은 어린이들에 게 본 제품을 안전하게 타는 것을 가르 쳐야 합니다. 만약 사용자가 일반상식에 맞게 행동하지 않 고 이러한 경고
를 따르지 않을 경우, 손상, 심각한 부상 또는 사 망을 초래 할 위험이 커질 수 있습니다.
본 제품의 탈 때는 위험의 소지가 있습니다.
• 여느 타고 다니는 제 품들과 마찬가지로 본 제품도 위험할 수 있습니다(예: 떨어지거나 위험한 상황으 로 운행). 본 제품 은 당연히 움 직이게
되어있어 타는 사람이 제어를 잃거나 위험한 상황에 처할 수도 있습니다.
• 어린이와 어린이를 감독할 책임이 있는 보호 자들 모두는 이러한 일이 발생할 경우, 보호장비를 사용하고 다른 안전주의를 지키더라도, 타는
사람이 심각 하게 부상을 입거나 심지어 사망 할 수도 있음을 인지하 여야 합니다.
상식적 사용방 법과 주의사 항에 따르십시오.
부모와 어른의 책임과 감독이 필요합니다.
본 제품은 위험할 수 있으며, 또한 모든 제 품이 모든 나이 또 는 크기의 어린이에게 다 적합 하지는 않으 므로, 이 제품의 범주에 한해 각 나이에 적
합한 권장안 내는 어린이의 위험 대처에 있어 위험의 성격, 요구되는 정신력 혹은 육체적 능력, 또는 둘 다를 반영하였습니다. 부모나 보호자들은
타는 제품의 선택 시 본 제품을 탈 어린이의 나 이에 적합한 제 품을 선택하 여야 하며, 아 주 미숙하거나 제품의 특 성을 경험하지 못한 어린이가 그
주위에서 위험에 처 하지 않도록 주의하셔야 합니다.
• 본 제품의 사 용 권장 연령 은 8 세 이상입니다. 8 세 이상이라도 스 쿠터 위에 편하게 탈 수 없는 경우 스 쿠터를 타면 안 됩니다. 본 상품의
사용에 대한 부모의 허가는 어린이의 성숙함, 기술 및 규칙을 따 를 수 있는 능력을 기준으 로 해야 합니다. 본 제품은 소아 들이 미치지 못하 는
곳에 보관하며, 최소한 완전히 편안 하고 자신 있게 본 제품을 운행할 수 있는 사람들 만이 사용하도록 고안되었음 을 기억하십시오 .
• 운전자의 최대 체중: 65 킬로그램 .
• 정신적 또는 신체 적 상태로 인하 여 부상을 잘 당하거나, 숙달력 또 는 인식력, 안전설명서의 이해력, Power A2 사용 에 따른 위험의 인식,
이해 및 준수 등에 장애가 있는 사 람들 은 자신의 능력에 적합하지 않은 제품들을 사용해 서는 않되며 허용되어서도 않됩니다. 심장 장애 ,
머리, 등 또는 목에 이상 (또는 이 부분 들의 수술 전 )이 있거나 임산부들 은 이와 같은 제품의 작동을 금지하여야 합니다.
Power A2 는 사 용 전 점검하시고 사용 후 관 리하십시오 .
• 이 제품 을 사용하기 전에 모든 보 호대나 덮개가 제대로 장 착되어 있고 작동 가능한 상태인지 확인하십시오. 바 퀴에 닳아서 공기가 빠진 곳이
없는 지 또한 브레이크가 정상적으로 기능하 는지 확인하 십시오.
• 본 제품의 시용 후, 본 매뉴얼에 있는 제 조사의 설명서에 따 라 관리와 보수 를 하도록 하십시오 . 제조사 의 허가를 받은 교 체용 부품 만
사용하 십시오. 본 제품 제조사의 원래 디자 인과 구성을 개 조하지 마십시오.
허용되는 사 용법 및 조건 - 부모나 어른들은 어린이들과 함께 본 규정을 상의하셔야 합니다.
보호장비는 항 상 착용해야 합 니다. 차도에서 사용하지 마십시오 .
Power A2 사용 장소
• 본 제품 을 사용할 수 있는 장소에 관한 현지 법 또는 규정들을 확인하고 따르십시오. 항상 자동차들과 교통차 량들로부터 멀리 떨어져 있고
허가된 곳에서만 주의를 하며 사용 하십시오.
• 방어적으 로 타십시오. 보행자, 스케이트, 스케이트 보드, 스 쿠터, 자전거를 타 는 사람들, 타 는 방향으 로 오는 어린이 또는 동물 들을 피하도록
주의하십시오.
• 본 제품 은 보도나 수 평지대와 같이 평탄하고 건조하 며 모래, 나뭇잎, 암석, 자갈과 같이 널려진 부스러기들이 없는 평면에서 사 용하여야
합니다.
• 젖고, 미끄러우며 평탄치 않거나 거친 평면은 견인력을 줄일 수 있으며 사고의 위험을 증가시킬 수 있습니다.
• Power A2 는 진흙, 얼음, 진탕 또는 물이 있는 곳 에서 사용하지 마십시오.
• 바퀴를 급정거시키거나 또는 갑자기 방향 을 바꾸거나 제어를 잃게 할 수 있 는 방해물 들을 조심하십시오.
• 예리하게 튀어나온 표면, 배수구, 갑작스럽게 바뀌는 표면들을 피하 십시오.
• 전기와 구동 부품들은 물에 의해 손상을 입거나 위험한 상황 을 초래할 수 있으므로 비가 내리거나 미끄러운 날씨에서는 본 제품 을 타지 말고
절대로 본 제품을 물에 넣지 마십시오.
• 본 제품을 실내에서 사 용하면 카 펫이나 마루가 손상될 수 있습니다.
• 계단이나 수영장 근처에서 사용하지 마 십시오.
Power A2 의 사 용법
• 최대 속도는 16 km /h.
• 주의: 본 제품은 모터가 맞물 리기 이전에 5 km/h (3 mph) 의 속도 로 움직여야 합니다.
• 반드시 탑승한 후에 그리고 타기에 안전하고 적합한 야외에서만 스로틀 을 작동시키십시오.
• 타는 동안은 늘 반듯이 핸 들을 잡도록 하 십시오.
• 사용 중 또는 타고난 직 후에 스쿠터의 브레이크나 허브 모터를 만지지 마 십시오. 이 부품 들은 매 우 뜨거울 수 있습니다.
• 내리막길에서는 제어를 잃을 수 있으므 로 속도를 줄이십시오.
• 밤이나 또는 시야에 제한 이 있을 때는 타지 마십시오.
• 본 제품의 사 용 시 스턴트 또는 묘기를 시도하지 마십시오. 본 제품 은 점프, 커브 그라인딩 또는 기타 스턴트와 같은 잘못된 사용이나 남용에
견딜 수 있을 만큼 강하지 않습니다. 레이스, 스턴트 라이딩 또는 다른 묘 기 등은 제어상실의 위험을 증가시키거나 라이더의 억제되지 않은
행동 혹은 반작용 을 유발할 수 있습 니다. 이러한 모든 행동은 심각한 부 상이나 사망 을 유발할 수 있습니다.
• 본 제품은 반드시 한번에 한 사람만 이 탈 수 있습니다.
• 손, 발, 머리카락, 신체 일부, 옷 등이 움직이는 부품, 또는 바퀴와 접 촉하지 않도록 하십시오.
Do not ac tivate the thumb thr ottle unless you a re on the Power A2 and in a sa fe, outdoor envir onment
suitable for riding.
Put kick stand up.
Press the p ower button (A), the LED w ill light up.
Get on the s cooter and place bo th hands on the handl ebars. Kick to st art (B), and then pus h the thumb
throttle (C).
C
A
B
NOT E: Electric s cooter must
be movin g at least 5 km/h (3
mph) while engaging throttle
to engage motor.
HOW TO ST OP
For contro lled stops, appl y the brake by pressu re on the rear-fende r brake. Razor reco mmends that you
practi ce applying the br ake at various spe eds and in an open are a free from obstr uctions befo re riding
your scooter around others.
NOTE: As an addit ional safety
feature, t he scooter is design ed
to cut power t o the motor
when brake is applied.
NOT E: Motor will re -engage,
(without h aving to kick to star t),
if brake is re leased and throt tle
is applie d before scooter
has slowed d own to under
5 km/h (3 mp h).
NOT E: Practice rid ing only in
wide ope n areas clear from
curbs, pa rking block s and
other obs tacles. Impac ting
the wheels against any hard
surfa ce can damage the
wheels . Wheels are not cove red
under the l imited warrant y.
N’action nez pas l’accéléra teur au pouce tant qu e vous n’êtes pas sur le Power A 2 et dans un
environnement extérieur sûr et approprié pour la pratique.
Relevez la béquille.
Appuyez s ur le bouton d'alim entation (A), le voyant L ED s'allument.
Montez sur l e scooter et place z les deux mains sur le g uidon. Poussez ave c le pied pour dém arrer (B), puis
appuyez s ur l’accélérateur au p ouce (C).
C
A
B
REMARQUE: Le scooter
élect rique doit se dép lacer à
au moins 5 km /h pour qu’une
action sur l’accélérateur active
le moteur.
COMMENT S’ARRÊTER
Pour des arr êts contrôlés, u tilisez le frein e n appuyant sur le gar de-boue arr ière. Razor vous re commande
de vous entr aîner au freinag e à différentes vite sses dans un espace dé gagé avant d’utilis er votre scooter
avec d’autre s personnes.
REMARQUE: Par mesure de
sécuri té supplémentai re, le
scooter es t conçu pour coup er
l'aliment ation du moteur
chaque fo is la méthode de
freinage est utilisée.
REMARQUE: Le moteur se
réacti ve (sans avoir à pousse r
pour dém arrer) en relâchan t
le frein e t en actionnant
l’accélérateur avant que le
scooter ai t ralenti en desso us
de 5 km/h .
REMARQUE: Utiliser l’ap pareil
uniquem ent dans de vastes
espaces o uverts, exemp ts
de trott oirs, de blocs de
station nement et d’autres
obstac les. Si les roues he urtent
une surf ace dure, elles pe uvent
être endommagées. Les roues
ne sont pas co uvertes par la
garantie limitée.
No acti ve el acelerador co n el pulgar, excepto si es tá montado en el Pow er A2 y en un ambiente e xterior
seguro, adecuado para circular.
Levante el p ie de apoyo.
Pulse el bo tón de encendido (A); la l uz LED se iluminará .
Súbase al p atinete eléct rico y coloque amba s manos en el manilla r. Tome i mpulso para arr ancar (B), y
luego pulse el acelerador con el pulgar (C).
C
A
B
NOTA : El patinete el éctrico
debe move rse a una velocida d
de 5 km/h m ientras se activ a
el acelerador para arrancar el
motor.
CÓMO DETENERSE
Para reali zar paradas cont roladas, accion e el freno pisand o el freno del guard abarros poster ior. Razor
recomie nda accionar el fre no a distintas velo cidades y en zonas a biertas y libre s de obstáculos , antes de
conducir e l patinete en otro si tio.
NOTA : Como carac terística de
seguridad extra, el patinete
está dis eñado para que cor te la
corriente del motor cuando se
active el freno.
NOTA : El motor se reac tivará
(sin tener qu e arrancarlo) si
se suelt a el freno y se acciona
el acelerador antes de que el
patinete haya disminuido la
velocid ad a una inferior
a 5 km/h.
NOTA : Conduzca solo en áreas
abiertas amplias, sin bordillos,
topes de es tacionamient o u
otros obs táculos. El impa cto
de las rue das contra cualqui er
super ficie dura puede da ñarlas.
Las rued as no están cubier tas
por la garantía limitada.
Den Gash ebel nicht drücke n, es sei denn man ste ht auf dem Power A2 und is t draußen in einer s icheren
Umgebun g, die sich zum Fahren ei gnet.
Stellen Sie den Roller ständer auf.
Den Ein-/Aus-Schalter (A) drücken und die LED leuchtet auf.
Steigen Si e auf den Roller und h alten beide Händ e am Lenker. Mit dem Roll er lostreten (B) und d ann den
Gashebel drücken (C).
C
A
B
HINWEIS: Der Elektroroller
muss mit ein er Geschwindi gkeit
von minde stens 5 km/h fahr en,
damit der Motor einkuppelt,
wenn Sie de n Gashebel
betätigen.
ANHALTEN
Zum gesteu erten Anhalte n auf die Bremse am hint eren Schutzbl ech treten. Razo r empfiehlt, dass d as
Bremsen bei verschiedenen Geschwindigkeiten in einem hindernisfreien Bereich geübt wird, bevor Sie
mit dem Roller um andere herumfahren.
HINWEIS: Als zusätzlich es
Sicherheitsmerkmal ist der
Roller so ausgelegt, dass er
die Motorstromversorgung
unterbricht, wenn die Bremse
betätigt wird.
HINWEIS: Der Motor kuppe lt
(ohne Antre ten) wieder ein,
wenn die Bre mse gelöst wird
und der Gas hebel betäti gt wird,
bevor der Ro ller auf unter 5
km/h abgebremst hat.
HINWEIS: Das Fahren nur
auf große n und offenen
Flächen fern von Bordsteinen,
Parkplätzen und anderen
Hindernissen praktizieren. Das
Anfahren harter Gegenstände
mit den Rädern kann die Räder
beschädigen. Batterien fallen
nicht unter d ie begrenzte
Gewährleistung.
Non girar e la manopola del l’acceleratore a lev a a meno che il conduce nte non sia sull’Powe r A2 e in un
ambiente s icuro e adatto alla g uida.
Alzare il c avalletto.
Premere i l pulsante di accensi one (A), la luce a LED si accend erà.
Salire sul m onopattino e m ettere entramb e le mani sul manubri o. Darsi una spinta (B) , quindi p remere
la manopola dell’acceleratore a leva (C).
C
A
B
NOTA : Il monopattino elettrico
deve muover si ad almeno 5
km/h pr ima di accelerare p er
avviare il motore.
COME FERMARSI
Per arres ti controllati, uti lizzare il fren o pigiando sul fre no del parafang o posteriore. Ra zor consiglia di
provare a ut ilizzare il fr eno a velocità dive rse e in una zona all'a perto senza la p resenza di ost acoli prima
di usare il m onopattino in m ezzo alle pers one.
NOTA : Come ulteriore f unzione
di sicurez za, il monopa ttino è
proget tato per interro mpere
l'alimentazione del motore
quando si frena.
NOTA : Il motore si riav vierà
(senza do verlo far parti re),
se il fren o viene lasciato e
l’acceler atore viene usato
prima che il mono pattino
abbia ral lentato fino a una
velocit à inferiore a 5 km/ h.
NOTA : Guidare sol o in aree
apert e prive di cordoli,
barrie re di parcheggio e al tri
ostacol i. L’im patto delle ruo te
contro le superfici solide
può danne ggiare le ruote. Le
ruote non sono coperte dalla
garanzia limitata.
Active er de snelheidsk nop uitsluiten d terwijl u zelf op d e Power A2 aanwezig be nt, in een veilige
omgevin g buitenshuis waa r u goed met dit prod uct kunt rijden .
Klap de staander omhoog.
Druk op de hoofdschakelaar (A), de LED gaat br anden.
Stap op de sco oter en plaats be ide handen aan het s tuur. Zet uw voet tegen d e grond af om te star ten
(B), en druk me t uw duim op de snelhe idsknop (C).
C
A
B
LET O P: Om de motor te
start en, moet de elek trische
scooter minimaal 5 km/h
rijden op h et moment dat u de
snelheidsknop bedient.
STOPPEN
Afremme n: druk met uw voet op d e achterspatbo rd-rem. Razor a dviseert om e erst goed te oef enen met
de remmet hoden. Doe dat e rgens waar u voldoe nde ruimte hebt en g een andere mens en in de buurt
zijn. Kij k hoe u bij verschill ende snelhede n het beste kunt rem men.
LET OP: A ls een aanvullend e
veiligheidsmaatregel verbreekt
de scoote r de stroomtoevoe r
naar de moto r wanneer de rem
wordt gebruikt.
LET OP: D e motor zal weer
inschake len, (zonder dat u m et
uw voet ex tra snelheid ho eft
te maken), als u de b etreffende
rem weer lo slaat en de
snelheidsknop indrukt voordat
de snelheid onder
5 km/uur daalt.
LET OP: Prob eer uitsluitend
in ruim open gebiedente
rijden, ver van stoepranden,
parkeerblokken en andere
hindernissen. Als de wielen
tegen een hard oppervlak
botsen , kan dit de wielen
beschadigen. Wielen
vallen niet onder de
beperkte garantie.
Não ative o ac elerador de po legar se não estiv er no Power A2 e num ambie nte exterior se guro adequado
para utilização.
Coloque o a poio para cima.
Prima o bot ão de alimentaçã o (A), o LED acende.
Suba para a t rotineta e ponha a s duas mãos no guiado r. Dê um impulso para ar rancar (B) e pressio ne
o acelerador de polegar (C).
C
A
B
NOTA : a trotineta e létrica tem
de ser move r a pelo menos 5
km/h com o acelerador ativado
para acionar o motor.
COMO PARAR
Para para gens controlada s, aplique o travão p or pressão no trav ão do para-lam as traseiro. A Razo r
recomen da treinar aplic ar o travão a várias vel ocidades e numa ár ea aberta sem ob struções antes de
conduzir a t rotineta per to de outras pesso as.
NOTA : Como funcionalidade
de segur ança adicional, a
trotine ta está concebid a para
cortar a e nergia do motor
aquando da ativação do travão.
NOTA : O motor volta a se r
acionad o (sem ter de dar
impulso p ara arrancar), se o
travão for solto e o acelerador
for aplicado antes de a
trotineta abrandar para menos
de 5 km/h .
NOTA : Pratique andar apenas
em áreas ab ertas, sem pas seios,
blocos de e stacionament o e
outros ob stáculos. A colis ão
contra qualquer superfície dura
com as rodas p ode danificar as
mesmas. A s rodas não estão
cobertas pela garantia limitada.
Aby użyć p rzepustnic y, trzeba z najdować się na Powe r A2 w bezpiecz nym miejscu, na zew nątrz budynku ,
odpowiednim do jazdy.
Podnieś podpórkę.
Naciśnij przycisk zasilania (A), dioda LED z aświeci.
Wejdź na hula jnogę i umieść obi e dłonie na kiero wnicy. Popchnij, by r uszyć (B), a następ nie naciśnij
przepustnicę kciukiem (C).
C
A
B
UWAGA : Aby uruchomił s ię
silnik hulajnogi elektrycznej,
musi poru szać się ona z
prędkoś cią co najmniej 5 km/ h
z naciśniętą przepustnicą.
JAK ZATRZ YMAĆ
W celu kontro lowanego zatr zymania uż yj hamulca, nacis kając tylny bł otnik. Firma Raz or zaleca, aby
przed j azdą w pobliżu innyc h osób poćwic zyć używan ie hamulców prz y różnych prędkości ach w
otwar tej przestrz eni, wolnej od pr zeszkód.
UWAGA: Hulajnoga jest
wypo sażona w dodatkow e
zabez pieczenie, k tóre odcina
zasilanie silnika w momencie
użycia hamulca.
UWAGA: Gd y naciskasz
przepu stnicę, silnik po nownie
się uruchomi (bez konieczności
odpychania się) po zwolnieniu
hamulca, zanim hulajnoga
zwolni d o prędkości poniż ej
5 km/h.
UWAGA: Ćwic z jazdę tylko
w otwartej przestrzeni,
bez kraw ężników, progów
parkin gowych i innych
przeszkód. Uderzenie kołami
o twardą powierzchnię może
uszkodz ić koła. Koła ni e są
objęte ograniczoną gwarancją.
A gázt cs ak az Power A2 rolle ren aktiválja köz lekedésre alka lmas biztonság os, kültéri környe zetben.
Hajtsa f el a kitámaszt ó állványt.
Nyomja meg a bekapcsoló gombot (A), a LED kigyullad .
Álljon a rol lerre és tegye min dkét kezét a kormány ra. Rúgja meg a ro llert indítás hoz (B), majd nyomja
meg az uj jával a gázt (C).
C
A
B
MEGJEGYZÉS: Az elektromos
rollernek legalább 5 km/óra
sebességgel kell haladnia,
amikor me gnyomja a gázt a
motor bekapcsolásához.
HOGYAN LEHET LEÁLLÍTANI
Az irány ított leállítá shoz fékezzen, l enyomva a hátsó sár védő fékjét . A Razor ajánlja, ho gy gyakorolja
a fékezés t különböző seb ességeknél és a kadályok nélk üli nyílt terepe n, mielőtt a roll errel forgalmas
helyen közlekedne.
MEGJEGYZÉS: A roller
kiegészítő biztonsági
funkcióv al rendelkezik : azt
úgy ter vezték, hog y a fék
ráadásakor a motor feszültsége
lekapcsolódik.
MEGJEGYZÉS: A motor újra
bekapcsolódik (ehhez a rollert
nem kell me grúgni indítás hoz),
amint fel engedi a féket és a
megnyomja az indítógombot,
még mielőtt a roll er
lassulna 5 km/óránál
alacsonyabb sebességre.
MEGJEGYZÉS: A roller
használ atát tágas, nyíl t
terület en kell begyakor olni,
ahol nincsenek szegélykövek,
parkolá sjelző tömbök és
egyéb ak adályok. Kemé ny
felület hez ütközve a kerek ek
megrongálódhatnak. A kerekek
nem tartoznak a korlátozott
jótállás hatálya alá.
Не поворач ивайте ручку га за, пока не вст анете на Power A2 и не уб едитесь, что вне шняя среда
является безопасной и подходит для езды.
Уберите откидную ножку.
Нажми те кнопку пита ния (A), после чего загорится светодиод.
Встаньте на с кутер и поме стите обе руки н а руль. Оттолкни тесь ногой (B), после чего поверните
ручку г аза (C).
C
A
B
ПРИМЕЧАНИЕ.
Электрический скутер
должен двигаться по крайней
мере 5 км /ч, после чего
можно по вернуть ручк у газа,
чтобы включить двигатель.
КАК ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ
Для ос тановки нажм ите на задний торм оз. Razor рекоме ндует потрени роваться в при менении
тормозо в во время езды на р азной скорости и н а открытых учас тках, не имею щих препятст вий,
преж де чем выезжать на до рогу с транспо ртными средс твами.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Дополнительная
функция безопасности
предусматривает, что
питание двигателя скутера
выключ ается во время
нажатия тормоза.
ПРИМЕЧАНИЕ. Двигатель
снова вк лючится
(без необходимости
оттал киваться ног ой), если вы
отпуст ите тормоз и повер нете
ручку г аза прежде чем
скорос ть движения ск утера
снизитс я до 5 км/ч.
ПРИМЕЧАНИЕ. Тр енируйтесь
ездить н а скутере на ши роких
открыт ых площадках б ез
бордюров, парковочных
барьер ов и других
препят ствий. Наезд кол еса на
любую твердую поверхность
может его п овредить.
Ограниченная гарантия не
распространяется на колеса.
Aktive ra inte tumgasregl aget om du inte befin ner dig på din Power A2 o ch i en säker utomhus miljö som
är lämplig för åkning.
Fäll upp stö det.
Tryck på påslagningsknappen (A). Lysdioden t änds.
Ställ dig på s parkcykeln oc h placera båda hän derna på styre t. Sparka igång (B) o ch tryck sedan p å
tumgasreglaget (C).
C
A
B
OBS! Den elek triska
sparkc ykeln måste rulla i
minst 5 km /h när gasreglag et
aktive ras för att motor n
ska startas.
HUR DU S TOPPAR
För kontrollerade stopp bromsar du genom att trycka på bromsen på den bakre stänkskärmen. Razor
rekomme nderar att du trä nar på att använda b romsen i olika has tigheter, och på en öp pen plats utan
hinder, innan du kör din sparkcykel i närheten av andra människor.
OBS! Som en yt terligare
säkerhetsdetalj är sparkcykeln
konstruerad så att strömmen
till motor n stängs av när
bromsen används.
OBS! Motorn kom mer att start a
om (utan at t du behöver spark a
igång den) o m bromsen släpps
och gasre glaget används innan
sparkc ykeln har sakta t ner till
under 5 km/h.
OBS! Övningskör endast
i öppna områden utan
trottoarkanter, parkeringsstopp
eller and ra hinder. Om hjulen
stöter emot hårda ytor kan
hjulen skadas. Hjulen
omfatt as inte av den
begränsade garantin.
Ikke ak tiver tommelgass en med mindre du st år på Power A2 og er på et s ikkert og pass ende sted
utendørs.
Sett støttebeinet opp.
Trykk på st rømknappen (A), LE D-lyset bli r tent.
Still deg på s cooteren og plas ser begge hende ne på styret. S park fra for å star te (B), og trykk d eretter
på tommel gassen (C).
C
A
B
MERK: Den elek triske
scootere n må ha en fart på
minst 5 km /t mens du gir gass
for å star te motoren.
HVORDAN STOPPE
For kontro llert stans, k an du bremse med bak bremsen. Raz or anbefaler at du ø ver på å bruke bremse n
ved forsk jellige hasti gheter i et åpent om råde uten hindrin ger før du kjører s cooteren i nærhet en
av andre.
MERK: Som en ek stra
sikkerhetsfunksjon, så vil
scootere n kutte strømm en til
motoren når bremsen brukes.
MERK: Motoren s tarter på nyt t
igjen (ute n å sparke den igang),
hvis brems en slippes opp og
gass blir gi tt før scooteren har
senket fa rten til under 5 k m/t.
MERK: Øvelse kjøring skal ba re
gjøres i åpne områder der det
ikke er fortau, parkeringsplasser
eller andre hindringer. Dersom
hjulene ko mmer i kontakt me d
harde over flater, så kan de
skades . Hjulene dekkes i kke av
den begrensede garantien.
Undlad at ak tivere gashånd taget med tomm elfingeren med mi ndre du befinder d ig på Power A2 og på
et sikker t udendørs are al, der er velegne t til kørsel.
Tryk på Tænd-k nappen (A), tændes LED.
Stå op på sco oteren og anbring b egge hænder på s tyret. Spark f ra for at starte ( B) og aktiver deref ter
gashåndtaget (C).
C
A
B
SÅDAN STOPPER MAN
For at brems e kontrolleret sk al du enten træde på b remsen på bages te skærm. Razor a nbefaler at du
øver digi at b remse ved forske llige hastighe der og på et åbent ar eal uden forhind ringer, før du kører p å
scooteren i nærheden af andre.
BEMÆRK: Den elektri ske
scooter sk al køre med
minimum 5 km/t samtidig med
at man aktiverer gashåndtaget
inden motoren slås til.
BEMÆRK: Som en ekstra
sikkerhedsanordning er
scootere n udformet på en
måde, så motoren afbrydes når
bremsen aktiveres.
BEMÆRK: Motoren vil kobl e
til igen (ude n at skulle star te
den), hvis bremsen frigives
og gashåndtaget aktiveres
inden scooteren har reduceret
hastigh eden til under 5 km /t.
BEMÆRK: Øv dig i at køre
på store åb ne arealer uden
kantsten, parkeringsblokke
og andre forhindringer. Hvis
hjulene bliver udsat
for kraf tpåvirknin ger med
hårde over flader, kan det
beskadige hjulene. Hjulene
er ikke omf attet af den
begrænset garanti.
Älä akti voi peukaloka asua, ellet ole Powe r A2n päällä ja tur vallisessa ulkoy mpäristössä, j oka soveltuu
ajamiseen.
Laita jalkateline ylös.
Paina virtapainiketta (A), LED sy ttyy.
Nouse skootterin päälle ja aseta molemmat kädet ohjaustangoille. Käynnistä polkaisemalla (B) ja paina
sitten peukalokaasua (C).
C
A
B
HUOM: Sähköskootterin on
liikuttava vähintään 5 km/h
käytet täessä kaasu a moottorin
kytkemiseksi.
PYS ÄYTT ÄMI NEN
Voit pysähtyä hallitusti painamalla takajarrua. Razor suosittelee jarrutuksen harjoittelua eri nopeuksilla ja
avoimella alueella, jossa ei ole esteitä ennen skootterilla ajamista muiden henkilöiden ympärillä.
HUO M:
Lisäturvallisuusominaisuutena
skootteri on suunniteltu
katkaisemaan moottorin teho
kun jarrua käytetään.
HUOM: Mootto ri
kytkeyt yy uudelleen (ilman
polkaisukäynnistystä), jos
jarru vapautetaan ja kaasua
käytetään ennen kuin skootteri
on hidastunut alle
5 km/h nopeuteen.
HUOM: Harjoittele ajamista
vain laajoilla avoimilla
alueilla , jotka ovat kauk ana
reunakivistä, pysäköintialueista
ja muista e steistä. Pyör ien
osuminen k ovaa pintaa vaste n
voi vahingoittaa pyöriä.
Pyörät e ivät kuulu rajoit etun
takuun piiriin.
Nu activ aţi cu degetul mar e acceleraţia dec ât dacă vă aflaţi pe pr odusul Power A2 și sunte ţi într-un mediu
exter ior sigur, adecva t pentru deplasa rea pe acest produ s.
Ridicaţi cricul.
Apăsaţi b utonul de aliment are electric ă (A), LED-ul se va apr inde.
Urcaţi- vă pe trotinetă și a șezaţi ambele m âini pe ghidoane . Daţi un impuls pentr u a porni (B), și apoi
apăsaţi a cceleraţia cu deg etul mare (C).
C
A
B
NOTĂ : Trotineta electrică
trebuie s ă se deplaseze cu o
viteză d e cel puţin 5 km/h în
timpul cuplării acceleraţiei,
pentru cuplarea motorului.
MODU L DE OPRIR E
Pentru opr iri controlate, ap licaţi frâna prin p resiune asupra f rânei apărătoar ei spate. Razor vă re comandă
să exers aţi aplicarea fr ânei la diverse vi teze şi într-un spaţi u deschis, fără obs tacole, înainte d e a vă
deplas a cu trotineta în lo curi în care se află şi alt e persoane.
NOTĂ : Ca funcţie s uplimentară
de sigura nţă, trotineta es te
proiec tată pentru a înt rerupe
aliment area electric ă la motor
când este aplicată frâna.
NOTĂ : Motorul va re cupla (fără
pornir e rapidă) dacă frân a este
eliber ată și acceleraţia e ste
aplicată înainte ca trotineta să
încetine ască, până la o vite ză
mai mică de 5 k m/h.
NOTĂ : Exersaţi deplasarea
exclusiv î n spaţii deschise, î n
care nu exi stă borduri, lo curi
de parcar e și alte obstacole .
Lovirea roţilor de orice
suprafe ţe dure poate duce la
avarierea roţilor. Roţile nu sunt
acoperi te de garanţia limit ată.
Škrtia cu klapku ovlád anú prstom neak tivujte, ak nesto jíte na výrobku P ower A2 a nie ste v bezp ečnom
exteriérovom prostredí vhodnom na jazdenie.
Zdvihnite sklopný stojan nahor.
Stlačte hl avný vypínač (A); roz svieti sa LED ind ikátor.
Postav te sa na kolobežku a o be ruky polož te na riadidlá. Na štartujte od kopnutím (B) a potom st lačte
škrtiacu klapku ovládanú prstom (C).
C
A
B
POZNÁMKA: Elektrická
kolobe žka musí ísť rýchl osťou
aspoň 5 km /h na zaradeni e
škrtiacej klapky a zaradenie
motora.
SPÔ SOB Z ASTAVE NIA
Na vykonanie kontrolovaného zastavenia aplikujte brzdu tlakom na brzdu na zadnom blatníku.
Spoloč nosť Razor odpo rúča pred jazde ním na kolobežke v b lízkosti osôb v yskúšať si použí vanie
možností brzdy pri rôznych rýchlostiach na otvorenej ploche bez prekážok .
POZNÁMKA: Doplnkovou
bezpečnostnou funkciou je, že
napájanie motora kolobežky sa
vypne pri použití brzdy.
POZNÁMKA: Motor sa znov a
zapojí ( bez nutnosti spu stenia
kopom), ak došlo k uvoľneniu
brzdy a šk rtiacej klap ky pred
spomalením kolobežky pod
hodnotu 5 km/h.
POZNÁMKA: Jazdenie
prakt izujte na širokýc h
otvore ných plochách bez
obrubníkov, parkovacích
blokov a inýc h prekážok. Ná raz
kolieskami na akýkoľvek tvrdý
povrch môže kolieska poškodiť.
Na koliesk a sa obmedzená
záruka nevzťahuje.
Páčku ply nu nezapínejt e, dokud s jistotou n estojíte na výro bku Power A2 a v bezp ečném, k jízdě
vhodném venkovním prostředí.
Sklopte stojan.
Stiskněte tlačítko napájení (A), rozsvítí s e LED diody.
Nastupt e si na koloběžku a ob ě ruce položte na ř ídítka. Odraz em od země se rozje ďte (B) a poté palcem
stiskn ěte plyn (C).
C
A
B
POZNÁMKA: Podmínkou
spuštění m otoru po zapnut í
plynu je m inimální rychl ost
elektrická koloběžky 5 km/h.
ZA STAVEN Í
Chcete- li mít zastavení p od kontrolou, p oužijte brzdu na z adním nárazní ku. Společnos t Razor
doporu čuje před jízdou n a koloběžce kolem j iných osob procv ičit brzdění př i různých rychlos tech a v
otevřeném prostoru bez překážek.
POZNÁMKA: Jako doplňkový
bezpe čnostní prvek j e
koloběžka konstruována
tak, aby s e při použití br zdy
odpojilo napájení motoru.
POZNÁMKA: Motor se znov u
zapne (ani ž by musel starto vat),
pokud se b rzda uvolní a stis kne
se plyno vá páčka ještě před
zpomal ením na méně než
5 km/h.
POZNÁMKA: Učte se
jezdit p ouze v otevřených
prostorech bez obrubníků
a jiných přek ážek. Jízda
obtížným terénem může
poškodi t kolečka. Na kole čka se
nevztahuje omezená záruka.
Не акти вирайте ръчката з а газта, освен ако н е сте на Power A2 и в безо пасна среда на отк рито,
подходяща за каране.
Приберете сгъваемата стойка.
Натиснете бутона на захранването (A), светод иодът ще светнат.
Качете се на ск утера и пос тавете ръцете си на к ормилото. Бутн ете с крак за старт иране (B), и след
това нати снете ръчката за га зта (C).
C
A
B
ЗАБЕЛЕЖ КА:
Електрическият скутер
трябва д а се движи поне с
5 км/ч, ког ато се подава газт а,
преди да се в ключи моторът.
КАК СЕ С ПИРА
За контр олирано спиране в ключете спирачк ата, като натисн ете задната спир ачка. Razor
препоръч ва да се упражняв ате да прилагате з а включване на сп ирачката при раз лични скорости и
на откри то място, без пре пятствия, пре ди да карате ску тера, когато на около има други хор а.
Забележка: Скутер ът е
проек тиран така, че да
прекрати подаването на
мощнос тта към мото ра,
когато се вк лючва спирачка .
Забележка: Моторът
ще се задей ства отново,
(без да се нала га бутане с
крак за с тартиране), ако
спирачкат а е освободена и
се прилож и подаване на газ
преди скуте ра да е намалил
скорос тта до под 5 км/ч.
Забележка: Упражнявайте
се да карате с амо на широки,
отворени пространства без
бордюри , паркинг блоков е
и други пре пятствия.
Сблъсък ът на колелата
с каквато и д а е твърда
повърхно ст може да ги
повреди. Колелата не се
покриват от ограничената
гаранция.
Power A2’da ve binişe uygun gü venli bir dış ort amda olmadıkça thumb gaz kelebeğini etkinleştirmeyin.
Dayanağı yukarı kaldırın.
Güç düğme sine (A) basın, LED yanacaktır.
Scooter ’a binin ve her iki elin izi de gidona yerle ştirin. Çalışt ırmak için başlatı n (B), daha sonra thumb ga z
kelebeğini itin (C).
C
A
B
NO T: Elektrikli scooter, motoru
devreye s okmak üzere gaz
kelebeğini çalıştırırken en
az 5 km/s hızl a hareket
ediyor olmalıdır.
NASIL DURDURULUR
Kontrollü duruşlar için arka çamurluk frenine basınçla fren uygulayın. Razor, s cooter'ınızı başk alarının
etrafın da sürmeden önce ç eşitli hızlarda ve e ngellerden uz ak açık bir alanda fr en uygulayarak pr atik
yapmanızı önerir.
NO T: Ek bir güvenli k özelliği
olarak scooter, fren seçeneği
uygulandığında motora
giden güc ü kesmek üzere
tasarlanmıştır.
NO T: Fren bırakıl ır ve 5 km/s
hızın altı na düşmeden önce
gaz kelebeği uygulanırsa,
motor yeni den çalışacak tır
(çalıştır mak için başlatmay a
gerek olmadan).
NO T: Yalnızca bordürler, park
blokları ve diğer engellerin
bulunma dığı geniş ve açık
alanlarda sürüş pratiği yapın.
Tekerlekleri sert yüzeylerde
kullanmak tekerleklere zarar
verebilir. Tekerlekler sınırlı
garanti kapsamında değildir.
Не поверт айте ручку газ а, доки ви не стал и на Power A2 і не перекон алися, що зовн ішнє
середов ище є безпечним і під ходить для їз ди.
Приберіть відкідну ніжку.
Натисніть кнопку живлення (A), після чо го загориться св ітлодіод.
Станьте на ску тер і помістіт ь обидві руки на кер мо. Відштовхніть ся ногою (B), після чого поверніть
ручку г аза (C).
C
A
B
ПРИМІТКА: електричний
скут ер має рухатис я
принайм ні 5 км/год, піс ля
чого можн а повертати ручк у
газу, щоб увім кнути двиг ун.
Як зупинятись
Для зді йснення зупинки н атисніть на задн є гальмо. Razor ре комендує потр енуватися в за стосуванні
гальмів п ід час їзди на різній ш видкості та на ві дкритій ділянц і, вільної від пере шкод, перед ти м, як
виїжд жати на дорог у з транспортним и засобами.
ПРИМІТКА: Додаткова
функція безпеки передбачає,
що живле ння двигуна ск утера
буде вимкн ено під час
натиснення гальма.
ПРИМІТКА: Двигун знову
увімкнеться (без необхідності
відштовхуватися ногою),
якщо ви від пустите гальм о і
повернете ручку газа перед
тим, ніж с кутер спові льніть
свій рух до 5 км/год.
ПРИМІТКА: Тренуйтеся
їздити н а скутері на шир оких
відкритих майданчиках без
бордюрів, паркувальних
бар’єрів та інши х перешкод.
Наїзд коле са на будьяку тверду поверхню
може його пошкодити.
Обмеже на гарантія не
розповсюджується на колеса.
This devi ce complies with In dustry Canada l icence-exem pt RSS standard(s). Op eration is subjec t to the followin g two conditions:
(1) this device may not c ause interfere nce, and
(2) this devic e must accept any inter ference, includ ing interfere nce that may cause und esired operati on of the device.
Under Ind ustry Canada re gulations, this r adio transmit ter may only operat e using an antenna of a t ype and maximum (or l esser) gain
approve d for the transmit ter by Industry C anada. To reduce potent ial radio inter ference to other use rs, the antenna t ype and its gain sh ould
be so chos en that the equival ent isotropica lly radiated powe r (e.i.r.p.) is not more th an that necessar y for successful co mmunication.
Le présen t appareil est conf orme aux CNR d’In dustrie Canada a pplicables aux a ppareils radio exempts de licen ce. L’exp loitation est au torisée
aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doi t pas produire de br ouillage, et
(2) l’utilisa teur de l’appareil do it accepter tout bro uillage radioé lectrique su bi, même si le broui llage est suscept ible d’en comprome ttre
le fonctionnement.
Conform ément à la régleme ntation d’Ind ustrie Canada, l e présent émett eur radio peut fo nctionner avec u ne antenne d’un typ e et d’un gain
maxima l (ou inféri eur) approuvé pou r l’émetteur par In dustrie Canada . Dans le but de réduir e les risques de bro uillage radioé lectrique à
l’intent ion des autres util isateurs, il faut c hoisir le type d ’antenne et son gain de s orte que la puiss ance isotrope rayo nnée équivale nte (p.i.r.e.)
ne dépass e pas l’intensité n écessaire à l’établ issement d’une com munication sati sfaisante.