Razor Grom User Manual

EN
Read and understand this guide before using product.
FR
Lire et assimiler ce manuel avant d’utiliser le produit.
ES
Es imprescindible leer y comprender esta guía antes de usar el producto.
DE
Lesen Sie diesen Leitfaden vor Benutzung des Produktes aufmerksam.
IT
Leggere e comprendere tutti i punti del presente manuale prima di utilizzare questo prodotto.
NL
Lees deze instructies goed door voordat je het product gaat gebruiken.
PT
Leia e compreenda este guia antes de utilizar o produto.
PL
Przed użyciem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję.
HU
A termék használata előtt olvasd el és értsd meg ezt a használati útmutatót.
RU
Необходимо прочесть и понять эту инструкцию перед использованием продукции.
SV
Läs och förstå denna bruksanvisning innan du använder produkten.
NO
Les og forstå denne veiledningen før du bruker dette produktet.
DA
Læs og forstå hele denne vejledning før du lader nogen bruge produktet.
FI
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa.
RO
Consultaţi acest ghid înainte de a utiliza produsul.
SK
Pre používaním tohto výrobku si prečítajte a pochopte tento návod.
CS
Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte návod k použití.
BG
Прочетете и разберете това ръководство преди да използвате продукта.
TR
Ürünü kullanmadan önce kılavuzu okuyup anlayınız.
UK
Необхідно прочитати й зрозуміти цю інструкцію перед використанням продукції.
KO
제품을 사용하시기 전에 이 안내서를 읽고 이해하십시오.
ZH
請在使用產品之前細心閱讀和瞭解此使用指南。
ZH
使用产品前请阅读并理解本指南。
FREESTYLE SPORT SCOOTERS
Pro Series Scooters | Black Label™ Series Scooters | El Dorado™ Scooters | Ultra Pro™
SPORT SCOOTERS
Beast™ Scooters | Beast™ V2 Scooters | Beast™ V3 Scooters | Grom™ Scooters
4-261-3
www.razor.com
1
ULTRA PRO
2
5mm
3X 360°
1
3-6
5.1 5.2
5 6
4 3
ULTRA PRO
5 mm
4 mm
234
EN
WARNING. To avoid serious injury:
• Adult supervision always recommended.
• This is sport/transport equipment.
• Parents and carers should ensure that children are properly instructed in the use of this product.
• Hold handlebars at all times.
• Ride outdoors in places that allow you to improve your skills, and NEVER in traffic, on roads or near motor vehicles, where serious accidents can happen. Watch your surroundings for pedestrians, bike, skateboard, scooter and other riders. Use in areas free from hazards such as poles, hydrants, and parked cars.
• Wet weather impairs traction, braking and visibility.
• Never use near streets, swimming pools, hills, or steps. Use on smooth, dry, paved surfaces; avoid excessive speeds associated with downhill rides. Don’t ride on loose debris (such as rocks, gravel or sand), or speed humps. Do not ride in the dark.
• Always wear shoes when using this product.
• Allow only one rider at a time on this product.
• Do not touch the brake after using, it will be hot.
• Like any other moving product, riding this product can be a dangerous activity and may result in injury even when used with proper safety precautions.
• All freestyle sport scooters are designed for use by more accomplished and capable riders who may have developed scootering skills and wish to advance and improve their riding techniques. Even very good riders need to be careful.
• While these are some of our strongest scooter products, that does not eliminate risks presented by scooter riding.
Age and Weight Limits
• Freestyle Sport scooters not for children under age 8. Beast™ , Beast™ V2, Beast™ V3 and Grom™ Sport scooters not for children under age 6.
• Maximum rider weight 100 kg.
Protective Equipment
• Always wear protective gear - helmet, elbow, knee and wrist guards (note parents should evaluate whether their child’s use of wrist guards may impair their ability to hold handlebars).
Failure to heed product warnings, or to exercise caution, increases risk of injury!
Where and How to Ride
• Stop by pushing on brake with foot.
• Learn to fall (by rolling if possible) without the product.
• Learn with a friend or parent to help.
• This product was manufactured for performance and durability. Trick riding can, over time, stress or damage any product.
• Risk of injury increases as degree of trick difficulty and product stress increases.
• Rider assumes all risks associated with trick riding.
• You may see people in videos, or people you know, doing tricks. These people have been practicing for a long time and accept the risks of trick riding. Do not assume you can try tricks without great risk.
• Check local laws regarding where and how you may use your product.
Maintenance
• Always inspect product before riding and regularly maintain it. Replace worn or damaged parts immediately.
• Check that the steering system is correctly adjusted and that all connection components are firmly secured and not broken.
• Check brake for proper function. When you push on the brake with your foot, brake should provide positive braking action.
• Under normal circumstances and conditions, the wheels and bearings are maintenance free.
• Regularly check that the various screwed parts are tight.
• No modifications can be made that can impair safety.
• Wipe with a damp cloth to remove dirt.
• If repairs are needed, bring product to a bicycle repair shop.
• Use only authorized Razor replacement parts.
Limited Warranty
• This Limited Warranty is the only warranty for this product. There is no other express or implied warranty.
• The manufacturer warranties this product to be free of manufacturing defects for a period of 6 months from the date of purchase. This Limited Warranty will be void if the product is ever used in a manner other than for recreations or transportation, modified in any way, or rented.
Failure to use common sense and heed the above warnings further increases risk of serious injury. Use at your own risk and with appropriate and serious attention to safe operation. Use caution.
AVERTISSEMENT Pour éviter de graves blessures:
• La supervision d’un adulte est recommandée en permanence.
• Ceci est un équipement de sport / de transport.
• Les parents et les surveillants doivent s’assurer que les enfants sont correctement informés sur l’usage de ce produit.
• Tenir le guidon en toutes circonstances.
• Pratiquer à l’extérieur, des lieux vous permettant d’améliorer vos compétences et JAMAIS au milieu du trafic, sur des routes ou à proximité de véhicules motorisés, où des accidents graves peuvent se produire. Garder l’oeil sur les piétons, les vélos, les planches à roulettes, les scooters et autres conducteurs qui vous entourent. Utiliser dans des zones exemptes de dangers tels que des poteaux, des bouches d’incendie et des voitures en stationnement.
• Par temps humide, la traction, le freinage et la visibilité sont altérés.
• Ne jamais utiliser en bordure de rues, de piscines, de routes en pentes ou de marches. Utiliser sur des surfaces pavées, lisses et sèches ; évitez les vitesses excessives associées à la pratique en descentes. Ne pas rouler sur des débris (tels que des cailloux, des graviers ou du sable) ou sur des ralentisseurs. Ne pas rouler de nuit.
• Toujours porter des chaussures pour utiliser ce produit.
• Le produit ne doit porter qu’une seule personne à la fois.
• Ne pas toucher au frein après l’utilisation, il sera chaud.
• Comme avec tout autre produit mobile, l’utilisation de ce produit peut être une activité dangereuse et peut entraîner des blessures, même si des précautions de sécurité appropriées sont prises.
• Toutes les trottinettes sport freestyle sont destinées à des utilisateurs aguerris et chevronnés, qui peuvent avoir développé des compétences de conduite et souhaitent progresser et améliorer leur technique de conduite. Même les excellents conducteurs doivent être attentifs.
• Bien qu’il s’agisse de certains de nos produits les plus robustes, cela n’élimine pas les risques présentés par la conduite d’une trottinette.
Limites d’âge et de poids
• Les trottinettes Freestyle Sport ne conviennent pas aux enfants de moins de 8 ans. Les trottinettes Beast™, Beast™ V2, Beast™ V3 et Grom™ Sport ne conviennent pas aux enfants de moins de 6 ans.
• Poids maximal de l’utilisateur 100 kg.
Équipement de protection
• Toujours porter un équipement de protection : casque, coudières, genouillères et protège-poignets (remarque : les parents doivent évaluer si la capacité à tenir le guidon de leurs enfants est altérée lorsqu’ils portent des protège-poignets).
Le non respect des avertissements relatifs au produit ou l’absence de prudence augmentent le risque de blessures !
Où et comment pratiquer
• Arrêtez-vous en appuyant sur le frein avec le pied.
• Apprendre à tomber (en roulant si possible) sans le produit.
• Apprendre avec un ami ou un parent pour vous aider.
• Ce produit a été fabriqué pour offrir performance et durabilité. La réalisation de figures peut, au fil du temps, user ou endommager n’importe quel produit.
• Le risque de blessure augmente proportionnellement au niveau de difficulté des tricks (figures) réalisés, tout comme l’usure du produit.
• L’utilisateur assume tous les risques associés à la réalisation de figures.
• Vous pouvez voir des gens sur des vidéos ou des personnes que vous connaissez réaliser des figures. Il s’agit de personnes pratiquant depuis longtemps et qui acceptent les risques liés à une telle pratique. N’imaginez pas que vous pouvez tenter des figures sans prendre des risques considérables.
• Consultez les lois locales afin de savoir où et comment utiliser votre produit.
Maintenance
• Toujours inspecter le produit avant de monter dessus et l’entretenir régulièrement. Remplacer immédiatement les pièces usées ou endommagées.
• Vérifier que le système de direction est correctement réglé et que tous les éléments de liaison sont fermement serrés et ne sont pas cassés.
• Contrôler le bon fonctionnement du frein. Lorsque vous appuyez sur le frein, ce dernier doit déclencher une action de freinage positive.
• Dans des conditions et des circonstances normales, les roues et les roulements ne nécessitent aucune maintenance.
• Vérifier régulièrement le serrage des différentes pièces vissées.
• Aucune modification susceptible d’altérer la sécurité ne doit être apportée.
• Essuyer avec un chiffon humide afin d’éliminer la saleté.
• Si des réparations sont nécessaires, déposer le produit dans un atelier de réparation de vélos.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange homologuées Razor.
Garantie limitée
• Cette garantie limitée est la seule garantie couvrant ce produit. Il n’existe aucune autre garantie explicite ou tacite.
• Le fabricant garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication pour une durée de six mois à compter de la date d’achat. Cette garantie limitée s’éteindra si le produit est utilisé à des fins autres que des fins de loisirs ou de transport, modifié de quelque manière que ce soit ou loué.
L’absence de bon sens et le non respect des avertissements ci-dessus augmente davantage le risque de lésions graves. À utiliser à vos propres risques et avec l’attention et le sérieux nécessaires à un fonctionnement sûr. Faire preuve de prudence.
5
ADVERTENCIA. Para evitar lesiones graves:
• Se recomienda la supervisión permanente de un adulto.
• Este es un equipo deportivo/ transporte.
• Los padres y personas al cuidado deben asegurarse de que los niños cuenten con la instrucción adecuada para usar este producto.
• Sujétese al manillar todo el tiempo.
• Patine en exteriores en lugares que le permitan mejorar sus habilidades y NUNCA en el tráfico o en carreteras o cerca de vehículos automotores, donde pueden causarse accidentes graves. Ponga atención a los peatones, ciclistas, usuarios de escúteres y de otros conductores. Use las áreas libres de peligros como postes, hidrantes y coches estacionados.
• El clima húmedo imposibilita la tracción, el frenado y la visibilidad.
• Nunca usar cerca de calles, piscinas, colinas o escalones. Utilícese en superficies planas, secas y pavimentadas; evite el exceso de velocidad cuando esté patinando cuesta abajo. No patine sobre superficies con escombros (como rocas, grava o arena) ni en montecillos. No patine en la oscuridad.
• Siempre lleve los zapatos puestos al usar este producto.
• Solamente puede subirse una persona a la vez en este producto.
• No toque el freno después de usarlo, pues estará caliente.
• Como todo otro objeto móvil, circular con este producto puede ser una actividad peligrosa y ocasionar lesiones, aun cuando se tomen las precauciones de seguridad correspondientes.
• Todo tipo de escúters estilo deportivo están diseñados para usarse por patinadores competentes y capaces que pudieran haber desarrollado habilidades de patinaje y deseeen avanzar y mejorar sus técnicas de carreras. Aún los patinadores muy buenos necesitan tener cuidado.
• Aunque éstos son algunos de nuestros productos más fuertes, eso no elimina los riesgos que se presentan al patinar.
Límite de edad y peso
• Los escúteres Freestyle Sport no se recomiendan para niños menores de 8. Los escúteres Beast™, Beast™ V2, Beast™ V3 y Grom™ Sport no se recomiendan para niños menores de 6 años.
• Peso máximo del patinador: 100 kg.
Equipo de protección
• Llevar siempre equipo de protección: casco, coderas, rodilleras y muñequeras (nota: los padres deben evaluar si el uso de muñequeras puede afectar la capacidad del niño para sostener el manillar).
¡Hacer caso omiso de las advertencias sobre el producto o actuar sin la debida precaución aumentan el riesgo de sufrir lesiones!
Dónde y cómo conducir
• Pare empujando el freno con el pie.
• Aprenda cómo caer (de ser posible rodando) sin el producto.
• Aprenda con un amigo o los padres, para que presten ayuda.
• Este producto ha sido fabricado para rendir y durar. La realización de trucos puede sobrefatigar o dañar cualquier producto.
• El riesgo de sufrir lesiones aumenta en proporción al grado de dificultad de los trucos y al esfuerzo exigido al producto.
• El usuario asume todos los riesgos asociados con la realización de trucos.
• Podemos ver a personas en vídeos o a gente conocida haciendo trucos. Pero estas personas han practicado mucho tiempo y aceptan los riesgos implícitos en la realización de trucos. No se debe suponer que es posible intentar los trucos sin graves riesgos.
• Infórmese sobre las leyes locales, para saber dónde y cómo está permitido usar el producto.
Mantenimiento
• Inspeccionar siempre el producto antes de circular y efectuar un mantenimiento periódico. Sustituya partes dañadas y desgastadas inmediatamente.
• Verifique que el sistema de dirección esté correctamente ajustado y los componentes de conexión, firmemente sujetos y sin roturas.
• Verifique el correcto funcionamiento del freno. Cuando empuje el freno con su pie, el freno debe brindar una acción de frenado positivo.
• En circunstancias y condiciones normales, las ruedas y los rodamientos no requieren mantenimiento.
• Verifique periódicamente que las distintas piezas atornilladas estén bien apretadas.
• No deben efectuarse modificaciones que pudieran afectar la seguridad.
• Limpie con un trapo húmedo para quitar la suciedad.
• Si fuera necesario reparar el producto, llevarlo a un taller de reparación de bicicletas.
• Utilice partes de repuestos Razor autorizados solamente.
Garantía Limitada
• Esta garantía limitada es la única garantía para el presente producto. No existe ninguna otra garantía explícita o implícita.
• El fabricante garantiza que este producto está exento de defectos de fabricación por un periodo de 6 meses, a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada se anulará, cuando en algún momento el producto se utilice con otros fines que no sean recreativos o de transporte, se modifique de alguna forma o se alquile.
Si no se usa el sentido común y presta atención a las advertencias anteriores puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones graves. Úsese bajo su propio riesgo y con la atención correcta y seria para una operación segura. Tenga precaución.
6
WARNUNG. Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden:
• Ständige Aufsicht durch Erwachsene empfohlen.
• Dies ist ein Sportgerät/Fortbewegungsmittel.
• Eltern und Betreuer sollten sicherstellen, dass Kinder im Umgang mit diesem Produkt entsprechend geschult sind.
• Lenker immer festhalten.
• Im Freien fahren wo die Fertigkeiten verbessert werden können und NIEMALS bei Verkehr, auf Straßen oder in der Nähe von Motorfahrzeugen, wo ernsthafte Unfälle passieren können. Auf Fußgänger, Räder sowie Skateboard-, Scooter- und andere Fahrer in der Umgebung achten. Nur an Orten benutzen, die frei sind von Gefahren wie Pfosten, Hydranten und parkenden Autos.
• Nasse Witterung beeinträchtigt Traktion, Bremsen und Sicht.
• Niemals in der Nähe von Straßen, Schwimmbecken, Hügeln oder Stufen verwenden. Auf glatten, trockenen und befestigten Oberflächen benutzen; Übermäßige Geschwindigkeit beim Bergabfahren vermeiden. Nicht auf lockerem Material fahren (wie Steinen, Split oder Sand) oder Schikanen. Nicht im Dunkeln fahren.
• Bei Benutzung des Produktes immer Schuhe tragen.
• Niemals mehr als eine Person gleichzeitig auf dem Produkt fahren lassen.
• Die Bremse nach Gebrauch nicht berühren, da sie heiß sein wird.
• Wie bei jedem sich bewegenden Produkt so kann auch das Fahren dieses Produktes eine gefährliche Aktivität sein und möglicherweise zu Verletzungen führen, sogar dann wenn es unter Einhaltung entsprechender Vorsichtsmaßnahmen benutzt wird.
• Alle Freestyle Sport-Scooter wurden für fortgeschrittene und gute Fahrer entwickelt, die schon Erfahrung mit dem Fahren von Rollern haben und ihre Fahrtechnik verbessern möchten. Auch sehr gute Fahrer müssen vorsichtig sein.
• Auch wenn diese Rollerprodukte zu unseren Stärksten zählen, kann man Risiken beim Fahren nicht ausschließen.
Alters- und Gewichtsbeschränkungen
• Freestyle Sport-Scooter sind nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet. Für die Beast™ Beast™ V2, Beast™ V3 und Grom™ Sport-Scooter gilt ein Mindestalter von 6 Jahren.
• Maximales Fahrergewicht: 100 kg.
Schutzausrüstung
• Immer Schutzausrüstung tragen – Helm, Ellbogen-, Knie- und Handgelenkschoner (Eltern sollten überprüfen, ob ihre Kinder den Lenker ohne Einschränkung durch Verwendung der Handgelenkschoner halten können).
Ein Missachten der Produktwarnungen oder fehlende Vorsicht erhöhen das Verletzungsrisiko!
Hinweise zum Fahren: Wo und wie
• Halten Sie an, indem Sie die Bremse mit dem Fuß betätigen.
• Fallen lernen ohne das Produkt (durch abrollen wenn möglich).
• Mit einem Freund oder den Eltern als Hilfe üben.
• Dieses Produkt wurde auf Leistung und Haltbarkeit hin gefertigt. Kunststücke zu vollführen kann mit der Zeit jedes Produkt belasten oder beschädigen.
• Das Verletzungsrisiko steigt mit dem Schwierigkeitsgrad der Kunststücke und die Belastung des Produktes steigt.
• Der Fahrer ist für alle Risiken im Zusammenhang mit Kunststücken beim Fahren verantwortlich.
• Es werden evtl. Leute in Videos oder Leute die man kennt zu sehen sein, die Kunststücke vollführen. Diese Leute haben lange geübt und sind sich der Risiken der Ausführung von Kunststücken bewusst. Nicht davon ausgehen, dass man die gleichen Kunststücke ohne erhöhtes Risiko versuchen kann.
• Die Gesetze vor Ort beachten wo und wie dieses Produkt benutzt werden kann.
Wartung
• Das Produkt vor dem Fahren immer inspizieren und regelmäßig warten. Verschlissene oder beschädigte Teile sofort austauschen.
• Die Lenkung auf korrekte Justierung und alle Komponenten auf sicheren Sitz und Schäden überprüfen.
• Überprüfen der Bremse auf korrekte Funktion. Wenn Sie die Bremse mit Ihrem Fuß betätigen, sollte der Bremsvorgang ohne Probleme durchgeführt werden können.
• Unter normalen Umständen und Bedingungen sind die Räder und Lager wartungsfrei.
• Die verschiedenen geschraubten Teile regelmäßig auf festen Sitz kontrollieren.
• Unzulässig sind jegliche Modifikationen, die die Sicherheit beeinträchtigen könnten.
• Mit einem feuchten Tuch abwischen um Schmutz zu entfernen.
• Im Falle benötigter Reparaturen das Produkt zu einer Fahrradwerkstatt bringen.
• Nur zugelassene Razor-Ersatzteile verwenden.
Begrenzte Gewährleistung
• Diese begrenzte Gewährleistung ist die einzige Gewährleistung für das Produkt. Es gibt keine weitere ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung.
• Der Hersteller garantiert, vom Zeitpunkt des Kaufes an, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von 6 Monaten frei von Herstellungsmängeln ist. Ein Verlust dieser begrenzten Gewährleistung ergibt sich falls dieses Produkt jemals zu anderen Zwecken als dem der Freizeitbeschäftigung oder Transport verwendet wird bzw. durch jedwede Modifikation oder Vermietung.
Vernunft sollte walten und die obigen Warnungen beachtet werden, sonst erhöht sich die Gefahr ernsthafter Verletzungen zusätzlich. Benutzung auf eigene Gefahr und mit entsprechender und besonderer Aufmerksamkeit zur sicheren Handhabung. Vorsicht walten lassen.
7
AVVERTENZE. Consigli per evitare di incorrere in lesioni gravi:
• È sempre richiesta la supervisione di un adulto.
• Questo prodotto è progettato per il trasporto a uso sportivo.
• Genitori e familiari dovrebbero assicurarsi che i bambini siano correttamente istruiti sull’uso di questo prodotto.
• Tenere sempre le mani sul manubrio.
• Guidare all’esterno in luoghi che permettono di migliorare le proprie abilità e MAI nel traffico, su strada o nelle vicinanze di veicoli a motore, dove potrebbero verificarsi gravi incidenti. Fare attenzione a pedoni, biciclette, skateboard, monopattini e agli altri guidatori. Utilizzare in aree dove non sono presenti possibili pericoli come paletti, idranti e automobili in zone di parcheggio.
• La pioggia pregiudica la trazione, la frenata e la visibilità.
• Non utilizzare in prossimità di strade, piscine, pendii o gradini. Utilizzare su superfici asciutte e pavimentate; evitare la velocità eccessiva associata alle corse in discesa. Non guidare su detriti (come sassi, ghiaia o sabbia) o su dossi artificiali. Non guidare al buio.
• Indossare sempre le scarpe alla guida di questo prodotto.
• Non permettere che più di una persona alla volta guidi questo prodotto.
• Non toccare il freno dopo l’utilizzo perché potreste ustionarvi.
• Come ogni altro mezzo in movimento, l’utilizzo di questo prodotto può rivelarsi un’attività pericolosa che potrebbe causare ferite anche se usato con le dovute precauzioni di sicurezza.
• Tutti monopattini Freestyle sono progettati per guidatori esperti e abili che possono aver sviluppato un’ottima capacità di guida del monopattino e desiderano fare progressi e migliorare le proprie tecniche di guida. Anche i guidatori più abili devono fare attenzione.
• Anche se questi monopattini sono prodotti fra i più resistenti, questo non elimina i rischi legati alla guida del monopattino.
Limiti d’età e di peso
• I monopattini Freestyle Sport non sono adatti ai bambini di età inferiore a 8 anni. I monopattini Beast™, Beast™ V2, Beast™ V3 e Grom™ Sport non sono adatti ai bambini di età inferiore a 6 anni.
• Peso massimo del guidatore 100 kg.
Attrezzatura di protezione
• Indossare sempre l’adeguata attrezzatura di protezione: casco, gomitiere, ginocchiere e polsini (i genitori dovrebbero valutare se l’uso dei polsini possa mettere a rischio la possibilità da parte dei bambini di tenere il manubrio).
La mancanza di buon senso e l’inosservanza degli avvertimenti di cui sopra aumentano il rischio di lesioni personali serie!
Dove e come guidare
• Per fermarsi, spingere il piede sul freno.
• Imparare a cadere (rotolando, se possibile) senza il prodotto.
• Farsi aiutare da un amico o un genitore a imparare.
• Questo prodotto è fabbricato per assicurare durevolezza e alte prestazioni. Le acrobazie possono creare, nel tempo, un’eccessiva tensione o danneggiare qualsiasi prodotto.
• Il rischio di infortuni aumenta in proporzione all’aumento della difficoltà dell’acrobazia e della tensione esercitata sul prodotto.
• Il conducente si assume tutti i rischi associati a una guida acrobatica.
• Vedrete sicuramente persone in video, o forse anche vostri conoscenti, fare acrobazie. Queste persone fanno pratica da molti anni e accettano i rischi legati a una guida acrobatica. Non pensate di fare le stesse acrobazie senza incorrere in gravi rischi.
• Controllare le leggi e le normative locali per vedere dove e come poter usare questo prodotto.
Manutenzione
• Esaminare sempre il prodotto prima dell’utilizzo ed eseguire una manutenzione periodica. Sostituire immediatamente le parti usurate o danneggiate.
• Controllare che il sistema sterzante sia regolato correttamente e che tutti i componenti di collegamento siano fissati saldamente e non siano danneggiati.
• Controllare che il freno funzioni correttamente. Quando si spinge il piede sul freno, quest’ultimo deve rispondere con un’azione frenante positiva.
• In circostanze e condizioni normali, le ruote e i cuscinetti non hanno bisogno di manutenzione.
• Controllare periodicamente che le varie parti avvitate siano serrate.
• Non possono essere apportate modifiche che mettono a rischio la sicurezza.
• Pulire con un panno umido per rimuovere lo sporco.
• Se è necessaria una riparazione, portare il prodotto presso un negozio per la riparazione di biciclette.
• Utilizzare solo pezzi di ricambio Razor.
Garanzia Limitata
• Questa garanzia limitata è l’unica garanzia per questo prodotto. Non esiste nessun’altra garanzia esplicita o implicita.
• Il produttore garantisce che questo prodotto è privo di difetti di fabbricazione per un periodo di 6 mesi a partire dalla data d’acquisto. Questa Garanzia Limitata sarà invalidata se il prodotto è utilizzato per scopi diversi dal divertimento o dal trasporto, modificato in qualsiasi sua parte o prestato.
La mancanza di buon senso e l’inosservanza degli avvertimenti di cui sopra aumentano il rischio di gravi lesioni personali. Usare a proprio rischio e pericolo e con la dovuta prudenza e attenzione per garantire la sicurezza. Utilizzare con cautela.
8
Loading...
+ 19 hidden pages