Razor E Prime User Manual

EN
Read and understand this guide before using product.
FR
Lire et as similer ce m anuel avan t d’utilis er le produ it.
ES
Es impr escindi ble leer y co mprender e sta guía a ntes de usa r el produc to.
DE
IT
Legger e e compren dere tut ti i punti de l present e manuale pr ima di util izzare q uesto pro dotto.
NL
Lees dez e instru cties go ed door voo rdat je het p roduct g aat gebru iken.
PT
Leia e comp reenda e ste guia ant es de utili zar o produ to.
PL
Przed u życiem pr oduktu n ależy pr zeczy tać ze zro zumienie m niniejs zą instr ukcję.
HU
A termék h asznála ta előtt o lvasd el és é rtsd me g ezt a hasz nálati útm utatót.
RU
Необходимо прочесть и понять эту инструкцию перед использованием продукции.
SV
Läs och f örstå d enna bruk sanvisn ing innan du a nvänder p rodukte n.
NO
Les og fo rstå den ne veiledn ingen før d u bruker de tte produ ktet.
DA
Læs og forstå hele denne vejledning før du lader nogen bruge produktet.
FI
Lue nämä o hjeet huol ellises ti ennen tu otteen k äyttö önottoa .
RO
Consult aţi aces t ghid înain te de a utili za produs ul.
SK
Pre použ ívaním to hto výro bku si preč ítajte a po chopte te nto návod.
CS
Před pou žitím toh oto výro bku si řádn ě prostu dujte návo d k použití .
BG
Прочетете и разберете това ръководство преди да използвате продукта.
TR
Ürünü kullanmadan önce kılavuzu okuyup anlayınız.
UK
Необхідно прочитати й зрозуміти цю інструкцію перед використанням продукції.
JA
製品をご使用になる前に本説明書をお読みになりよく理解なさってください。
KO
제품을 사 용하시기 전에 이 안내서를 읽고 이해하십시오.
ZH
請在使用產品之前細心閱讀和瞭解此使用指南。
ZH
使用产品前请阅读并理解本指南。
E Prime™
Folding Electric Scooter
Trottinette Électrique Pliable
5-521-4 53-100
www.razor.com
1
3
5mm
2
4
1
5 6 7
10
13
8
11
9
12
2
1
3
5
EN
Initia l charge ti me: 5 hours .
FR
Temps de cha rge initi al : 5 heures .
ES
Tiempo de carga inicial: 5 horas.
DE
Erstauadezeit: 5 Stunden.
IT
Tempo di car ica iniz iale: 5 ore.
NL
Tijd eer ste keer la den: 5 uur.
PT
Tempo inic ial de carg a: 5 horas.
PL
Czas pierwszego ładowania: 5 godzin.
OFF
ARRÊT
HU
Az első f eltölté s ideje: 5 óra .
RU
Время пе рвой заря дки: 5 часов .
SV
Laddningstid första laddning är 5 timmar.
NO
Først e ladetid: 5 t imer.
DA
Opladningstid første gang: 5 timer.
FI
Ensilatausaika: 5 tuntia.
RO
Timp de în cărcar e iniţială: 5 o re.
SK
Čas prvého nabitia: 5 hodín.
2
4
CS
Počáte ční doba na bíjení: 5 ho din.
BG
Първоначално време за зареждане: 5 часа.
TR
İlk şarj s üresi: 5 saa t.
UK
Час перш ого заряд жання: 5 год ин.
JA
初回充電時間:5時間。
KO
첫충전시간:5시간.
ZH
首次充電時間:5小時。
ZH
首 次 充 电 时 间 :5 小 时 。
HOURS HEURES
MINUTES
5.1
6
5.2
3
2
1
3
4
EN
SAFETY PRECAUTIONS during operation and maintenance
Parents/adult supervisors read this page first
PARENTS/S UPERVISING A DULTS MUST TEACH CHI LDREN HOW TO SAFE LY R IDE THIS PROD UCT. If the rider f ails to use com mon sense and heed these warnings, there is an increased risk of damage, serious injury or possibly death.
Riding this Product Presents Potential Risks.
• Like any ri ding product , this product can b e hazardous (for e xample, fallin g o or riding into a haz ardous situati on). This product is , of course, m eant to move and it is ther efore possible f or a rider to lose con trol or otherwi se get into dangero us situations.
• Both ch ildren and adults r esponsible for s upervising th em must recogniz e that if such things oc cur, a rider can be seri ously injured or possibl y die, even when usin g safety equip ment and taking ot her safety pre cautions.
• USE AT YOUR OWN RISK AND US E COMMON SENSE.
Parental and Adult Responsibility and Supervision are Necessary
Because this product can be hazardous – and not every product is appropriate for every age or size of child – different age recommendations are found within this category of product which are intended to reflect the nature of the hazards and the expected mental or physical ability, or both, of a child to cope with the hazards. Parents and supervising adults need to select riding products appropriate for the age of the child who will ride this product and take care to prevent children who may be too immature or inexperienced for a product’s characteristics to endanger themselves around it.
• The recommended rider age for this product is 14 years of age and older. Any rider, even 14 or older, unable to fit comfortably on this product should not attempt to ride it. A parent’s decision to allow his or her child to ride this product should be based on the child’s maturity, skill and ability to follow rules. Keep this product away from small children and remember that it is intended for use only by persons who are, at a minimum, completely comfortable and competent while operating this product.
• Maximum r ider weight 8 0 kg.
• Persons with any mental or physical conditions that may make them susceptible to injury, impair their physical dexterity or mental capabilities to recognize, understand, and follow safety instructions and to be able to understand the hazards inherent in E Prime use, should not use or be permitted to use products inappropriate for their abilities. Persons with heart conditions, head, back or neck ailments (or prior surgeries to these areas of the body), or pregnant women, should be cautioned not to operate such products.
Check E Prime Before Use – Maintain After Use
• Befo re use, conrm that any a nd all guards or othe r covers are in place and i n serviceabl e condition. Chec k that the wheels ar e free of at spots fr om wear and that the br ake is functioni ng properly.
• Afte r use, maintain and re pair this produc t in accordance wit h the manufactu rer’s specicat ions in this manual. Us e only the manufa cturer’s authori zed replacemen t parts. Do not mo dify this prod uct from the manu facturer’s or iginal design and co nguration.
Acceptable Riding Practices and Conditions – Parents/adults should discuss these rules with their children. Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic.
Where to Ride the E Prime
• Always c heck and obey any lo cal laws or regulat ions which may aec t the locations w here this produc t may be used. Keep s afely away from autos and mo tor vehicle trac a t all times and only us e where allowed an d with caution.
• Ride d efensively. Be care ful to avoid pedes trians, skater s, skateboards , bikes, children o r animals who may enter y our path. Respe ct the rights an d property o f others.
• This pr oduct is intende d for use on at, dr y surfaces such as p avement or level gro und, without lo ose debris such as s and, leaves, rock s or gravel.
• Wet, slick , bumpy, uneven or roug h surfaces may les sen traction an d increase the risk o f accidents.
• Do not rid e this product in mu d, ice, puddles or w ater.
• Watch out for p otential obsta cles that could catch y our wheel or force y ou to swerve sudde nly or lose contro l.
• Avoid sharp bumps, drainage grates, and sudden surface changes.
• Do not ri de this product i n wet or icy weathe r and never immerse t his product in wa ter, as the electric al and drive compo nents could be damaged b y water or create othe r possibly unsaf e conditions.
• Never risk d amaging surfa ces such as carpet o r ooring by use of thi s product indo ors.
• Never use n ear steps or swimm ing pools.
How to Rid e the E Prime
• NOTE: Thi s product must b e moving at 5 km/h (3 mp h) before t he motor will engag e.
• Twenty four (24) km /h (15 mph) max spe ed.
• Do not ac tivate the thrott le unless you are on th e product and in a s afe outdoor envir onment suitabl e for riding.
• Hold the h andlebars at all ti mes while you are ri ding.
• Do not touc h the brakes or hub mot or on your scooter wh en in use or immedia tely after ridin g as these parts c an become very h ot.
• Avoid high sp eeds, as you might h ave on downhill ride s, where you might lo se control.
• Do not rid e at night or when visi bility is limite d.
• Do not at tempt or do stunt s or tricks on the p roduct. The pr oduct is not stro ng enough to withs tand misuse and abu se such as jumping, curb grin ding or any other ty pe of stunts. Rac ing, stunt ridin g, or other maneuve rs also increase t he risk of loss of contr ol, or may cause uncontro lled rider act ions or reaction s. All of these could r esult in serious in jury or possibl y death.
• Never allo w more than one per son at a time to ride thi s product.
5
EN
Li-ion
• Do not allo w hands, feet, hai r, body par ts, clothing , or similar articl es to come in contac t with moving par ts or wheels.
• Never use h eadphones or a cel l phone when ridin g.
• Never hitc h a ride with a vehicle .
Proper Riding Equipment, Clothes, Shoes
• Always w ear proper prote ctive equipme nt, such as an approve d safety helme t (with chin strap se curely buckle d), elbow pads and kneep ads. A helmet may be l egally require d by local law or regu lation in your area . In addition, a lon g-sleeved shir t, long pants, a nd gloves are recommended.
• Always w ear athletic shoe s (lace-up sho es with rubber sol es), never ride baref oot or in sandals, a nd keep shoelace s tied and away from th e wheels , motor and drive sy stem.
Using the Charger
• Never mod ify the elec tric system. Alt eration could cau se a re.
• Use ONLY the E Prime c harger.
• Initial ch arge time: 5 hours .
• Recharg e time: up to 4 hours, ev en if the light turns g reen. Recommen ded maximum cha rging time is 24 hours .
• Turn o after e ach ride. The bat tery may be unabl e to recharge if lef t “ON” without u se.
• Do NOT char ge at or below free zing (0º C).
• Do not allo w charger or batte ry pack to overhe at. If they seem war m, allow to cool down . Charge only at roo m temperature.
• Do not pla ce product or char ger in the sun or warm en vironment. Keep a t normal room temp erature.
• Batter y pack should no t be disassemble d, crushed, pun ctured, open ed or otherwis e mutilated.
• The charg er supplied with t his product sho uld be regularly e xamined for dam age to the cord, plug , enclosure and oth er parts.
• In the event o f such damage, the pr oduct must not be c harged until the ch arger has been rep aired or replace d.
• The charg er is not a toy. Charger sho uld only be opera ted by an adult.
• Do not ope rate charger near  ammable materia ls or an open ame.
• Unplug cha rger and disconne ct from the pro duct when not in us e.
• Do not exceed charging time.
• Always dis connect produ ct from charger p rior to wiping it do wn or cleaning with a d amp cloth.
Model
E Prime 37 3.20
Maintenance
• Always insp ect produc t before riding an d regularly maint ain it. Replace wo rn or damaged par ts immediatel y.
• Check that t he steering sys tem is correctl y adjusted and that a ll connection co mponents are r mly secured and no t broken.
• Check b rake for proper f unction. When y ou press on the elec tronic brake (on ha ndlebar with your  nger) or step on the re ar-fender brake with your f oot, brake shoul d provide positiv e braking actio n.
• Under nor mal circumstan ces and conditions , the wheels and be arings are mainten ance free.
• Regularly check that the various screwed parts are tight.
• No modi cations can be mad e that can impair saf ety.
• Wipe wit h a damp cloth to remove di rt.
• Use only aut horized Razor r eplacement par ts.
Limited Warranty:
This Limi ted Warranty is the o nly warranty f or this product . There is no other ex press or implied w arranty. The manuf acturer warr anties this produ ct to be free of manu facturing de fects for a peri od of 90 days from dat e of purchase. This Limi ted Warranty will b e void if the produc t is ever:
• used in a man ner other than for r ecreation or tran sportation;
• modie d in any way;
• rented.
Failure to use common sense and heed the above warnings further increases risk of serious injury. Use at your own risk and with appropriate and serious attention to safe operation. Use caution.
Li-ion
Voltage
(Nominal) Vdc
CONTAINS LITHIUM-ION BATTERY PACK. BATTERIES MUST BE RECYCLED. UL 2271 COMPLIANT
Capacity
(Nominal) Ah
Charge
Temperature Range
0° to 45°C
32° to 113°F
Operating
Temperature Range
-20° to 60 °C
-4° to 140 °F
6
FR
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ pendant l’utilisation et la maintenance
Les parents et les adultes surveillant les enfants doivent tout d’abord lire cette page
LES PARENT S ET LES ADULTES SURVE ILLANT LES EN FANTS DOIVENT L EUR ENSEIGN ER COMMENT UT ILISER SANS DANG ER CE PRODUIT. Si l’utilisateur ne fait pas usage de bon sens et ne respecte pas ces avertissements, il y a un risque accru de dommages ou de blessures graves, voire mortelles.
L’u tilisation de ce produit présente des risques potentiels.
• Comme to ut autre produit m obile, ce produit p eut être dangere ux (par exemple, o n peut tomber ou êt re confronté à une sit uation dangere use). Il va de soi que ce pro duit est est conçu p our se déplacer; i l est donc possib le que l’utilisateu r perde la maîtris e ou soit confronté à des situations dangereuses.
• Les enf ants et les adultes c hargés de les sur veiller doivent co mprendre que si une t elle situation se p résente, un utilis ateur peut subir de s blessur es graves, voire mor telles, même s’ il utilise l’équipe ment de sécurité e t qu’il respect e les autres préca utions de sécuri té.
• À UTILISER À V OS PROPRES RISQUE S ET FAIRE PREUVE DE BON SE NS.
La responsabilité et la supervision d’un parent et d’un adulte sont nécessaires
Parce que ce produit peut être dangereux et que tout produit n’est pas approprié aux enfants de tout âge ou de toute taille, il existe différentes recommandations relatives à l’âge dans cette catégorie de produits, qui ont pour but de refléter la nature des dangers et les ca pacités phys iques ou ment ales prévue s, ou les deux , qu’un enfant po ssède pour fa ire face aux da ngers. Les pa rents et les adultes chargés de surveiller les enfants doivent choisir des produits mobiles adaptés à l’âge de l’e nfant qui utilisera ce produit et prendre les précautions afin d’éviter que les enfants trop immatures ou inexpérimentés pour les caractéristiques d’un produit se mettent en danger.
• L’âge recommandé pour un utilisateur de la trottinette électrique E Prime est de 14 ans ou plus.. Toute personne, même âgée de 14 ans ou plus, ne se sentant pas à l’aise sur la trottinette ne doit pas essayer de l’utiliser. Les parents doivent décider de permettre ou non à leur enfant d’u tiliser ce produit en fonction de sa maturité, de ses capacités et de son aptitude à respecter les consignes. Tenir ce produit hors de portée des enfants en bas âge et se rappeler qu’il est exclusivement destiné à des personnes qui, au minimum, se sentent totalement à l’aise et compétentes pour utiliser la trottinette.
• Poids maxi. de l’utilisateur : 80 kg.
• Toute personne présentant des problèmes mentaux ou physiques qui l’exposent aux blessures ou qui risquent de nuire à sa dextérité ou à sa capacité mentale de reconnaître, comprendre et suivre les directives de sécurité et à sa capacité de comprendre le danger relatif à l’utilisation du E Prime ne doit pas utiliser ou avoir la permission d’utiliser des produits inappropriés à ses capaci tés. Il faut pr évenir les pe rsonnes sou ffrant de malad ies cardiaq ues, de doul eurs à la tête, a u dos ou au cou (ou ayan t subi des chirurgies à ces parties du corps) et les femmes enceintes de ne pas utiliser ces produits.
Vérifier le E Prime avant l’utilisation – Effectuer un entretien après l’utilisation
• Avant l’ut ilisation, véri ez que toutes les pr otections ou ca pots sont en place e t en bon état. Vérie z que les roues n’ont pas d e plats dus à l’usure et qu e le frein foncti onne correcte ment.
• Après l ’utilisation, ent retenir et répare r ce produit confor mément aux spéc ications du fab ricant incluses d ans le présent guid e. Utiliser uniquement les pièces de rechange homologuées par le fabricant. Ne pas modier la conception et la conguration d’origine de ce produit.
Pratiques et conditions d’utilisation acceptables – Les parents ou les adultes doivent discuter de ces règles avec leurs enfants. Porter un équipement de protection. Ne pas utiliser au sein de la circulation.
À quel endroit utiliser le E Prime
• Toujours vé rier et respec ter les lois ou règ lementations l ocales applic ables aux endroi ts où ce produit peu t être utilisé.M aintenir constam ment une distance d e sécurité avec les v éhicules motori sés et utiliser le p roduit avec préca ution uniqueme nt aux endroits autorisés.
• Adopte r une conduite déf ensive. Il faut veill er à éviter les piét ons, les skaters , les skateboard s/planches à roule ttes, les trot tinettes, les vélos, le s enfants ou les ani maux qui pourrai ent couper votre tr ajectoire. Res pecter les droi ts et la propriét é d’autrui.
• Ce prod uit est conçu pour ê tre utilisé sur un sol p lat et sec, comme d es trottoirs ou de s terrains plats e xempts de débris co mme du sable, des feuil les, des caillou x ou du gravier.
• Les surfaces humides, glissantes, bosselées, inégales ou rugueuses peuvent réduire l’adhérence et augmenter les risques d’accident.
• Ne pas util iser le E Prime dans la b oue, sur la glace, dans l es aques ou l’eau.
• Prendr e garde aux obsta cles potentiels q ui pourraient s’acc rocher à la roue, vous f orcer à tourner br usquement ou vous f aire perdre le contrôle de la trottinette.
• Éviter le s bosses, les bouc hes d’égout et les ch angements brus ques de surface s.
• Ne pas co nduire ce produit p ar temps humide ou en p résence de verglas e t ne jamais immerg er ce produit dans l’eau , car les éléments électriques et les organes de transmission pourraient être endommagés par l’eau ou créer d’autres conditions potentiellement dangereuses.
• Ne jamais r isquer d’endomma ger des surface s comme de la moquet te ou du revêtement d e sol en utilisant ce p roduit à l’intér ieur.
• Ne jamais u tiliser à proximit é de marches ou de pisc ines.
Comment conduire le E Prime
• REMARQU E: Ce produit doit s e déplacer à 5 km/h p our que le moteur s’eng age.
• Vitesse m axi vingt quatre (24) k m/h.
• N’action nez pas l’accéléra teur tant que vous n’êtes p as sur le produit et d ans un environneme nt extérieur sû r et approprié po ur la pratique.
• Tenir le guido n en tout temps lorsq ue vous roulez.
• Ne pas to ucher aux freins o u au moteur d’essieu de l a trottinette l orsqu’elle est en m arche ou immédiat ement après son uti lisation, car ces piè ces peuvent deveni r très chaudes.
• Éviter le s vitesses élevée s que vous pourrie z atteindre dans un e descente, car vous r isquez de perdr e le contrôle de la trot tinette.
7
Li-ion
FR
• Ne pas roul er de nuit ou lorsq ue la visibilité es t limitée.
• Ne pas te nter de faire ou ne pas f aire d’acrobatie s ou de gures sur le pro duit. Ce dernier n ’est pas su samment solide p our résister à une mauvais e utilisation ou à de s abus comme sauter, gri mper sur des trot toirs ou toute autre a crobatie. Les cou rses et l’exécutio n d’acrobaties ou de tout au tre manoeuvre au gmentent égalem ent les risques de p erte de maîtri se ou peuvent entr aîner des actio ns ou des réaction s non maîtrisées de l’utilisateur. Tous ces comportements peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles.
• Ne jamais l aisser plus d’une pe rsonne à la fois mo nter sur ce produit.
• Ne jama is laisser de mains, d e pieds, de cheveu x, de parties d u corps, de vêtemen ts ou d’articles si milaires entrer en c ontact avec les organes mobiles ou les roues.
• Ne jamais u tiliser d’écouteur s ou de téléphone p ortable en ro ulant.
• Ne jamais s ’accroche r à un autre véhicule.
Équipement de protection, vêtements, chaussures appropriés
• Toujours porter un équipement de protection approprié, tel qu’un casque homologué (avec la sangle correctement bouclée), des protec tions pour coude s et genoux. Il pe ut être obligatoi re de porter un cas que de protecti on en vertu de la loi o u de la réglement ation locale . De plus, il est reco mmandé de porte r un vêtement à manch es longues, un pa ntalon et des gant s.
• Toujours p orter des chauss ures de sport (des c haussures à lacets av ec des semelles c aoutchouc); ne jama is rouler pieds nu s ou en sandales, et s’assurer q ue vos lacets reste nt noués et à distan ce des roues, du mote ur et du système d’ent raînement.
Utiliser le chargeur
• Ne jamais modier le système électrique. Une modication peut entraîner un incendie.
• N’utilise r QUE le chargeur él ectrique E Prim e.
• Temps de charge i nitial : 5 heures.
• Temps de rechar ge : jusqu’à 4 heures , même si le témoin pa sse au vert. Le temp s de charge maxima l recommandé est d e 24 heures.
• Éteindre a près chaque utili sation. Il pourr ait être impossib le de recharger l a batterie si elle e st allumée sans ê tre utilisée.
• Ne PAS charger p ar temps de gel (0º C o u moins).
• Ne pas lais ser surchauer le ch argeur ni le bloc b atterie. S’ils sem blent chauds, les l aisser refroid ir. Ne charger qu’à temp érature ambiante .
• Ne pas pla cer le produit ni le ch argeur au soleil ni e n atmosphère chau de. Conserver à te mpérature ambi ante normale.
• Le bloc ba tterie ne doit êt re ni démonté, ni écr asé, percé, ouver t ni autrement dé gradé.
• Le charg eur fourni avec ce pr oduit doit être ré gulièrement ex aminé pour véri er si le câble, la pris e, le boîtier et le s autres pièces sont endo mmagés. Si un des com posants est end ommagé, le produ it ne doit pas être ch argé tant que le char geur n’a pas été réparé ou remplacé.
• Utiliser uniquement un chargeur recommandé par Razor.
• Le chargeu r n’est pas un jouet. Le c hargeur doit uniq uement être util isé par un adulte.
• Ne pas util iser le chargeur pr ès de matériaux in ammables ou d’une  amme nue.
• Débran cher le chargeur de l a prise et du produi t lorsqu’il n’est pa s utilisé.
• Ne pas dép asser le temps de cha rge.
• Toujours déb rancher le prod uit du chargeur avant d e l’essuyer ou de la net toyer avec un linge hu mide.
Modèle
E Prime 37 3.20
Maintenance
• Toujours i nspecter le pro duit avant de monter d essus et l’entreten ir régulièremen t. Remplacer imm édiatement les pi èces usées ou endommagées.
• Vérier qu e le système de dire ction est corre ctement régl é et que tous les élém ents de liaison so nt fermement ser rés et ne sont pas cas sés.
• Vérie z le bon fonctio nnement du frein . En appuyant sur le fr ein électron ique (avec le doigt sur l e guidon), ou en montan t sur le frein du garde- boue arrière ave c le pied, le frein d oit assurer un fre inage ecace.
• Dans des con ditions et des circo nstances norma les, les roues et l es roulements ne n écessitent aucun e maintenance.
• Vérier régulièrement le serrage des diérentes pièces vissées.
• Aucune mo dication susce ptible d’altérer la s écurité ne doit ê tre apportée.
• Essuyer ave c un chion humide a n d’éliminer la sal eté.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange homologuées Razor.
Garantie limitée:
Cette gar antie limitée est l a seule garantie co uvrant ce produit . Il n’existe aucune au tre garantie exp licite ou tacite. Le fabric ant garantit que ce p roduit est exempt d e défauts de fab rication pour un e durée de 90 jours à c ompter de la date d’acha t. Cette gar antie limitée s’étei ndra si le produit e st :
• utilisé au trement qu’à des ns d e loisirs ou de tran sport ;
• modié de quelque manière que ce soit ;
• loué.
L’absence de bon sens et le non respect des avertissements ci-dessus augmente davantage le risque de lésions graves. À utiliser à vos propres risques et avec l’attention et le sérieux nécessaires à un fonctionnement sûr. Faire preuve de prudence.
Li-ion
Tension
(nominale) Vcc
CONTIENT UN BLOC BAT TERIE LITHIUM ION. LES BATTERIES DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES. CONFORME UL 2271
Capacité
(nominale) Ah
Plage de température
de charge
0° à 45°C
32° à 11 3°F
Plage de température
d’utilisation
-20° à 60°C
-4° à 140°F
8
ES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD durante la operación y el mantenimiento
Padres/supervisores adultos, lean esta hoja primero
PADRES/SU PERVISORES A DULTOS DEBEN ENS EÑAR A SUS HIJOS CÓM O CONDUCIR EST E PRODUCTO DE FO RMA SEGURA . Si el conductor no se rige por el sentido común y no presta atención a estas precauciones, existe un alto riesgo de daños, heridasgraves o posible muerte.
Conducir este producto presenta posibles riesgos.
• Al igual que cualquier producto motorizado, este producto puede ser peligroso (por ejemplo, el conductor puede caerse o conducir hacia una situac ión peligrosa). Por s upuesto, se supon e que este produc to se moverá y, por ello, e s posible que el con ductor pierda e l control o se vea en alguna situación peligrosa.
• Tanto niños co mo adultos respons ables por supe rvisarlos de ben reconocer qu e si algo así ocurre, un c onductor pued a tener alguna her ida grave o mori r, aún al utili zar el equipo de se guridad y aunque t ome otras precau ciones de segur idad.
• USAR BAJO SU PR OPIO RIESGO Y SIGU IENDO EL SENTIDO COM ÚN.
Es necesaria la Responsabilidad y Supervisión de los Padres o de algún Adulto
Debido a que este producto puede ser peligroso y que no cualquier producto es apto para cualquier edad o tamaño de niño – a continuación encontrará recomendaciones para diferentes edades dentro de esta categoría de producto, cuyo propósito es reflejar la natur aleza de los p eligros y la ha bilidad men tal o física es perada, o amb as, para que un n iño pueda man ejar los peli gros. Los padres y adultos supervisores necesitan elegir productos apropiados para la edad del niño que los vaya a conducir y evitar que los niños demasiado inmaduros o no experimentados para las características del producto se pongan en peligro con el mismo.
• La edad mínima recomendada para este producto es 14 años. Cualquier conductor, de 14 años y más, que no se acomode cómodamente en él, no deberá intentar conducirlo. La decisión de los padres de permitir a su hijo conducir este producto debe estar basada en la madurez del niño, así como su habilidad y destreza para seguir las reglas. Mantenga este producto fuera del alcance de niños pequeños y recuerde que debe ser utilizado únicamente por personas que se sientan, como mínimo, totalmente cómodas y competentes para utilizar este producto.
• Peso máximo del conductor: 80 kg.
• Aquellas personas cuyas condiciones psíquicas o físicas puedan hacerlas susceptibles de sufrir daños, o ver sus habilidades físicas o capacidades mentales afectadas a la hora de reconocer, comprender y seguir las instrucciones de seguridad y ser capaces de entender los riesgos inherentes a la utilización de la E Prime no deberían utilizar o no se les debería permitir utilizar productos inapropiados. Las personas con problemas de corazón, cabeza, espalda o cuello (o que hayan sido sometidas a cirugías de estas áreas corporales), o mujeres embarazadas, deberán ser advertidas de no usar este tipo de productos.
Comprobación del E Prime antes del uso – Mantenimiento después del uso
• Antes de u tilizarlo, con rme que todos los pr otectores y las cub iertas está n en su sitio y en buen es tado. Comprueb e que las ruedas no present an partes plana s debido al desgas te y que el freno fun ciona correct amente.
• Despu és de su uso, mantenga y r epare este produ cto de acuerdo con l as especicaci ones del fabric ante en este manual . Utilice únicamen te repuestos autorizados por el fabricante. No modique este producto, respete su diseño original y la conguración del fabricante.
Prácticas y Condiciones Aceptables de Conducción – Padres/adultos deben discutir estas reglas con sus hijos. Recomendación de usar equipo de protección. No debe utilizarse en medio del tráfico.
Dónde conducir el E Prime
• Revis e y obedezca siem pre cualquier le y o regla local que pu diera afect ar los lugares en don de se puede utili zar este produc to. Manténgase lejos de tráco de automóviles y vehículos motorizados en todo momento y utilice únicamente en donde se permita y con precaución.
• Conduzca a la defensiva. Evite peatones, patinadores, monopatines, escúters, bicicletas, niños o animales que pudieran atravesarse en su camino. R espete los derec hos y la propiedad d e los demás.
• Este pr oducto debe ut ilizarse en sup ercies planas y s ecas, tales com o pavimento o super cies planas sin r esiduos sueltos , tales como arena, ho jas, piedras o grav a.
• Super cies mojadas , resbalosas, con b aches, desigua les o escarpadas , pueden disminu ir la tracción e incr ementar el riesg o de accidentes.
• No conduz ca el E Prime sobre lo do, hielo, charcos n i agua.
• Esté ale rta por posibl es obstáculos qu e pudieran topar c on su llanta o forz arlo a girar repent inamente o perde r el control.
• Evite gol pes agudos, rejil las de drenajes y cam bios bruscos en la su percie.
• No cond uzca este produc to en clima húmedo o h elado y no lo sumer ja nunca en agua, ya qu e los componente s eléctricos po drían dañarse con el agua o cr ear otras condici ones inseguras .
• No se arri esgue a dañar super cies tales com o alfombras o piso s utilizando es te producto en inte riores.
• Nunca uti lice cerca de escal eras o piscinas.
Cómo conducir el E Prime
• NOTA: Este pro ducto puede alc anzar los 5 km/ h, antes de que se pong a en marcha el motor.
• Velocida d máxima de veintic uatro (24) km/h.
• No acti ve el acelerador, exce pto que esté monta do en el producto y e n un ambiente ext erior seguro, ad ecuado para circu lar.
• Sostenga los mangos en todo momento mientras está conduciendo.
• No toqu e los frenos o el moto r de cubo de rueda de l escúter si está en cendido o inmedi atamente despué s de conducirlo, ya q ue las piezas pueden calentarse mucho.
• Evite altas velocidades como pudiera tener en caminos cuesta abajo en donde pudiera perder el control.
• No conduz ca de noche o cuando l a visibilidad sea l imitada.
9
ES
Li-ion
• No inten te hacer acrobacia s o trucos en su produc to. Este no es lo su cientemente fue rte para resisti r el mal uso y abuso tal co mo saltos, rechina miento en curvas o c ualquier otro tip o de acrobacias. C arreras, acrob acias y otras manio bras también inc rementan el ries go de pérdida d e control, o pudie ra ocasionar acci ones o reacciones d escontroladas d el conductor. Todas ést as pudieran resu ltar en heridas graves o pos ible muerte.
• No permi ta nunca que más de un a persona conduz ca el producto a la v ez.
• Evite qu e las manos, los pie s, el cabello, par tes del cuerpo, v estuario o artí culos similares en tren en contacto co n piezas móvile s o las rueda s.
• Nunca uti lice audífonos o te léfono celular al co nducir.
• Nunca se e nganche a otro vehíc ulo.
Equipo, vestuario, zapatos apropiados para conducir
• Utilice siempre equipo de protección apropiado, tal como un casco de seguridad aprobado (con la correa ajustada de forma segura), coderas y r odilleras. Un ca sco puede ser requ erido por ley o reg ulación local e n su área. Además, se r ecomienda que uti lice una camisa de manga larga, pantalones largos y guantes.
• Siemp re utilice zapatos a tléticos (amarrad os y con suelas de hule), nu nca conduzca des calzo o en sandali as, y mantenga las cor reas de los zapatos a marradas y lejos d e las llantas, el moto r y el sistema de trans misión.
Utilizando el cargador
• Nunca modique el sistema eléctrico. Cualquier alteración puede causar un incendio.
• Use SOLO el ca rgador del E Prime.
• Tiempo d e carga inicial: 5 ho ras.
• Tiempo d e recarga: hasta 4 h oras, aunque se e ncienda la luz verd e. El tiempo de carga m áximo recomen dado es de 24 horas.
• Apáguel o después de cada u so. La batería no po drá recargars e si la deja prendida s in uso.
• NO realice l a carga a la tempera tura de congelaci ón (0º C) o por deb ajo de esta.
• No per mita que el cargad or o la batería se sob recalienten. S i los nota caliente s, deje que se enfrí en. Realice la car ga solo a temperatura ambiente.
• No ponga e l producto ni el ca rgador bajo el so l o en un ambiente calu roso. Manténgalo e n un lugar a tempera tura ambiente nor mal.
• La bater ía no debe ser desmo ntada, aplast ada, perfora da, abierta o da ñada de ninguna fo rma.
• El carg ador proporcio nado con este prod ucto debe exami narse periódi camente para det ectar si hay daños e n el cable, enchuf e, caja y otras partes.
• En caso de ha berlos, el prod ucto no deberá c argarse hasta qu e el cargador sea re parado o sustitu ido.
• El cargad or no es un juguete. D ebe ser operado ú nicamente por un a dulto.
• No opere e l cargador cerca d e materiales inam ables o de una llama a bierta.
• Desenchufe el cargador y desconéctelo del producto cuando no esté en uso.
• No exceda e l tiempo de carga .
• Descone cte siempre el pr oducto del punt o de carga antes de limp iarlo o pasarle un p año húmedo.
Modelo
E Prime 37 3.20
Mantenimiento
• Inspeccionar siempre el producto antes de circular y efectuar un mantenimiento periódico. Sustituya partes dañadas y desgastadas inmediatamente.
• Verique qu e el sistema de dire cción esté correc tamente ajust ado y los componen tes de conexión, r memente sujetos y s in roturas.
• Veriqu e el correcto fun cionamiento de l freno. Cuando apri ete el freno elec trónico (en el manil lar con el dedo) o pise e l freno del guardabarros posterior con el pie, el freno debe proporcionar una verdadera acción de frenado.
• En circuns tancias y condicio nes normales, l as ruedas y los roda mientos no requie ren mantenimient o.
• Verique periódicamente que las distintas piezas atornilladas estén bien apretadas.
• No deben efectuarse modicaciones que pudieran afectar la seguridad.
• Limpie con u n trapo húmedo pa ra quitar la sucie dad.
• Utilice partes de repuestos Razor autorizados solamente.
Garantía Limitada:
Esta gar antía limitada es l a única garantía pa ra el presente pro ducto. No existe n inguna otra garan tía explícita o imp lícita. El fabric ante garantiza qu e este producto e stá libre de defe ctos de fabrica ción durante un pe ríodo de 90 días a par tir de la fecha de compra. Esta garantía se anulará, cuando en algún momento el producto:
• se utilice co n otros nes que no se an recreativos o de tr ansporte;
• se modique de alguna forma;
• se alquile.
Si no se usa el sentido común y presta atención a las advertencias anteriores puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones graves. Úsese bajo su propio riesgo y con la atención correcta y seria para una operación segura. Tenga precaución.
Li-ion
Tensión
(nominal) V AC
CONTIENE BATERÍA DE ION DE LITIO. LAS BATERÍAS DEBEN RECICLARSE. EN CONFORMIDAD CON UL 2271
Capacidad
(nominal) Ah
Gama de t emperatur a
de carga
de 0° a 45°C
de 32° a 113°F
Gama de t emperatur a
de funcionamiento
de -20 ° a 60°C de -4° a 14 0°F
10
DE
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN bei Betrieb und War tung
Eltern/erwachsene Aufsichtspersonen – erst diese Seite lesen
ELTERN/E RWACHSENE AUFSIC HTSPERSON EN MÜSSEN KIND ER IN DIE SICH ERE FAHRWEISE D ES PRODUKTS E INWEISEN . Werden diese Warnhinweise sowie die allgemein üblichen Vorsichtsmaßnahmen vom Benutzer nicht befolgt, besteht eine erhöhte Gefahr von Beschädigungen und schweren Verlet zungen, u. U. mit Todesfolge.
Das Fahren mit diesem Produkt birgt ein Risiko in sich.
• Wie je des Fahrzeug kann a uch dieses Produk t gefährlich s ein (z.B. Herun terfallen od er damit in eine gef ährliche Situati on geraten). Dieses Produk t ist selbstver ständlich zur Fo rtbewegung g edacht. Daher is t es möglich, dass de r Fahrer die Ko ntrolle verlier en oder anderw eitig in gefährliche Situationen geraten kann.
• Sowoh l Kindern als auch d en für ihre Beaufs ichtigung verant wortlichen Er wachsenen mus s es klar sein, dass d er Fahrer in solchen Fällen schwere Verlet zungen, u.U. mit To desfolge, erleiden kann – selbst wenn Sicherheitsausrüstung verwendet wird und andere Sicherheitsvorkehrungen getroen werden.
• FAHREN AUF EIGENE GEFAHR. VERNUNFT WALTEN LASSEN.
Verantwortungsbewusstsein von und Beaufsichtigung durch Eltern und Erwachsene sind notwendig
Weil das Produkt gefährlich sein kann und nicht jedes Produkt für Kinder jeder Körpergröße bzw. in jedem Alter geeignet ist, sind in dieser Produktgruppe unterschiedliche Altersempfehlungen vorhanden, welche die Gefahrenarten und die zu erwartende geistigen und/oder körperlichen Fähigkeiten eines Kindes im Umgang mit diesen Gefahren berücksichtigen. Eltern und beaufsichtigende Erwachsene müssen Produkte aussuchen, die für das Alter des das Produkt nutzenden Kindes geeignet sind, und dafür sorgen, dass Kinder, die möglicherweise für die Merkmale eines Produkts zu unreif oder zu unerfahren sind, sich in dessen Umgebung nicht gefährden können.
• Für das Fahren mit diesem Produkt empfehlen wir ein Mindestalter von 14 Jahren. Jeder Benutzer, der – selbst im Alter von 14 Jahren und älter – keine bequeme Sitzposition im Produkt finden kann, darf nicht versuchen, es zu fahren. Die elterliche Entscheidung, einem Kind das Fahren mit diesem Produkt zu erlauben, hat auf der Reife, der Geschicklichkeit und der Fähigkeit des Kindes, Anweisungen zu befolgen, zu beruhen. Sorgen Sie dafür, dass dieses Produkt kleinen Kindern nicht zugänglich ist, und denken Sie daran, dass das Produkt nur von solchen Personen bestimmungsgemäß benutzt werden kann, die dessen Bedienung und den Umgang damit beherrschen.
• Höchstgewicht des Benutzers: 80 kg.
• Personen mit geistigen oder körperlichen Zuständen, durch die sie verletzungsgefährdet oder in ihrer körperlichen Geschicklichkeit oder geistigen Fähigkeiten darin behindert sind, Sicherheitsanweisungen zu erkennen, zu verstehen und zu befolgen sowie die der Benutzung des E Prime innewohnenden Gefahren zu verstehen, dürfen derartige, für ihre Fähigkeiten ungeeigneten Produkte nicht benutzen bzw. nicht die Erlaubnis zu deren Benutzung erhalten. Personen mit Herzerkrankungen, Kopf-, Rücken- oder Nackenbeschwerden (o der vorangegangenen chirurgischen Eingriffen in diesen Bereichen) sowie Schwangere sollten darauf hingewiesen werden, derartige Produkte nicht zu benutzen.
E Prime vor der Ver wendung kontrollieren – nach der Benutzung warten
• Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass alle Abdeckungen und Schutzvorrichtungen vorhanden sind und funktionieren. Stellen Sie sicher, dass die Räder keine Flachstellen aufweisen und dass die Bremse ordnungsgemäß funktioniert.
• Das Produkt nach Gebrauch entsprechend den Herstelleranweisungen in diesem Handbuch warten und reparieren. Nur die vom Hersteller autorisierten Ersatzteile verwenden. Die ursprüngliche Auslegung und Ausführung des Produkts vom Hersteller nicht verändern.
Zulässige Fahrpraktiken und bedingungen – Eltern/Erwachsene haben diese Regeln mit ihren Kindern zu besprechen. Tragen von Schutzausrüstung empfohlen. Keine Benutzung im Straßenverkehr!
Wo man den E Pr ime fahren da rf
• Sich ste ts erkundigen , wo das Produkt ent sprechend den ö rtlich gelten den Gesetzen u nd Vorschriften b enutzt werd en darf und diese be folgen. Stets ei nen sicheren Abs tand zu Autos und zum Str aßenverkehr wahr en und das Produk t nur an erlaubten Stel len mit Vorsicht benutzen.
• Defensiv verhalten. Auf Fußgänger, Skater, Skateboarder, Scooter, Fahrräder, Kinder und Tiere achten, die im Weg sein können. Die Rechte und das Eigentum anderer respektieren.
• Das Produkt ist zur Verwendung auf horizontalen, trockenen Flächen wie Straßenpaster oder ebenem Boden ohne lockeres Material wie Sand, Blä tter, Steine oder Ki es bestimmt.
• Auf nassen, rutschigen, holprigen, unebenen oder rauen Flächen verringert sich die Traktion, und das Unfallrisiko ist höher.
• Das E Prime ni cht durch Matsch, Ei s, Pfützen od er Wasser fahren.
• Ausschau nach potenziellen Hindernissen halten, die sich im Rad verfangen, zum plötzlichen Ausweichen zwingen oder Verlust der Kontrolle zur Folge haben können.
• Steile Bodenwellen, Abwassergitter und plötzliche Oberächenwechsel vermeiden.
• Das Prod ukt nicht bei nass em Wetter oder Eis f ahren und es nie unte r Wasser setzen, d a dies die Elektr o- und Antriebsk omponenten beschäd igen oder unsich er machen kann.
• Das Produk t nicht in Räumen b enutzen, da dadu rch Teppich oder ande re Bodenbeläg e beschädigt wer den können.
• Nie in der Nähe von Treppenstufen oder Schwimmbecken benutzen.
So fähr t man das E Prime
• HINWEIS: Das Produkt muss auf mindestens 5 km/h beschleunigt werden, bevor der Motor anspringt.
• Höchstgeschwindigkeit: vierundzwanzig (24) km/h.
• Den Ga shebel nicht drü cken, es sei denn man b endet sich auf de m Fahrzeu g in einer sicheren U mgebung außerh alb, die sich zum Fahren eignet.
• Sich beim Fahr en stets mit den Hä nden an der Lenk stange festhal ten.
• Beim G ebrauch Ihres Sco oters und unmit telbar danach wed er die Bremsen noc h den Radnabenmo tor berühren, da d iese Teile sehr heiß werden.
11
DE
Li-ion
• Hohe Geschwindigkeiten wie z.B. auf Bergabfahrten vermeiden, da Sie die Kontrolle verlieren können.
• Nachts bz w. bei beschränk ter Sicht nicht fah ren.
• Auf dem Pr odukt keine Stunt s und Tricks versuch en bzw. ausfuhren . Das Produkt ist n icht stabil genu g, solchen Missb rauch wie Sprünge , Grinds o der sonstige Stunt s auszuhalten. We ttrennen, Stunt s und sonstige Ma növer erhöhen au ch das Risiko, die Kontr olle zu verlieren . Sie können a uch zu unkontrolli erten Handlun gen und Reaktio nen des Benutz ers fuhren. All di es kann in schweren Ver letzungen, u . U. mit Todesfolge, resultieren.
• Mit dem Pro dukt darf ste ts nur eine Person f ahren.
• Dafür s orgen, dass Händ e, Füße, Haare, Körpe rteile, Klei dung oder Ähnlich es nicht in Kontak t mit sich bewegen den Teilen oder Rädern kommen.
• Beim Fahren nie Kopfhörer oder Handys benutzen.
• Sich nie an einem anderen Fahrzeug anhängen.
Vorschriftsmässige ausrüstung, kleidung, schuhe zum fahren
• Stets vorschriftsmäßige Schutzausrüstung wie z.B. einen zugelassenen Sturzhelm (mit fest angezogenem Riemen), Ellbogen- und Kniesc hützer tragen . Bei Ihnen kann dur ch örtlich gelte ndes Recht oder e ine Vorschrift e in Helm gesetzl ich vorgeschrie ben sein. Außerd em sind ein langärmeliges Hemd, lange Hosen und Handschuhe empfehlenswert.
• Stets Turns chuhe (geschnür t und mit Gummisoh len) tragen, nie ba rfuß oder in San dalen fahren, un d die Schnürsenke l verschnürt un d außerhalb der Reichweite von Rädern, Motor und Antriebssystem halten.
Funktion des ladegeräts
• Die elektrische Anlage nie modizieren! Änderungen können zu Bränden führen.
• NUR E Prime Ladegerät verwenden.
• Erstauadezeit: 5 Stunden.
• Nachladezeit: bis zu 4 Stunden, auch wenn die Leuchte auf grün wechselt. Die empfohlene maximale Ladezeit beträgt 24 Stunden.
• Nach dem Fahren stets abschalten. Wenn die Batterie ohne Benutzung angelassen wird, kann sie eventuell nicht wieder geladen werden.
• Nicht am od er unter dem Gefr ierpunkt (0 ºC ) auaden.
• Ladeg erät und Akkupac k nicht überhit zen lassen. Falls sich d iese warm anfühl en, abkühlen las sen. Nur bei Zimme rtemperatur a uaden.
• Das Produk t oder Ladeg erät nicht der direk ten Sonne oder W ärme aussetze n. Bei normaler R aumtemperatur au fbewahren.
• Akkupack darf nicht zerlegt, gequetscht, durchstochen, geönet oder anderweitig beschädigt werden.
• Das mit dem Produkt mitgelieferte Ladegerät ist regelmäßig auf Beschädigungen an Kabel, Stecker, Gehäuse und sonstigen Teilen zu kontrollieren.
• Im Falle solc her Beschädigu ngen das Produkt e rst wieder lad en, wenn das Lade gerät reparier t oder erset zt ist.
• Das Lade gerät ist kein Spie lzeug; es darf nu r von Erwachsene n bedient werden .
• Ladegerät nicht in der Nähe brennbarer Materialien oder von oenem Feuer betreiben.
• Netzstecker des Ladegeräts ziehen und das Ladekabel vom Produkt trennen, wenn das Ladegerät nicht im Gebrauch ist.
• Ladezeit nicht überschreiten.
• Bevor das Pr odukt abgewis cht oder mit einem f euchten Tuch gereinig t wird, muss das Lad egerät vom Produ kt getrennt werd en.
Modell Nennspannung V= Nennkapazität Ah Ladetemperaturbereich
E Prime 37 3,20
Wartun g
• Das Produk t vor dem Fahren imme r inspizieren und r egelmäßig war ten. Verschlisse ne oder beschäd igte Teile sofort aus tauschen.
• Die Lenkung auf korrekte Justierung und alle Komponenten auf sicheren Sitz und Schäden überprüfen.
• Brems e auf korrekte Funk tion überprü fen. Wenn Sie mit dem Fi nger auf den elek tronischen Br emshebel am Lenke r drücken oder mit d em Fuß auf die hin tere Bremse am hinte rer Schutzble ch treten, sollte d ie Bremse wirken.
• Unter normalen Umständen und Bedingungen sind die Räder und Lager wartungsfrei.
• Die verschiedenen geschraubten Teile regelmäßig auf festen Sitz kontrollieren.
• Unzulässig sind jegliche Modikationen, die die Sicherheit beeinträchtigen könnten.
• Mit einem feuchten Tuch abwischen um Schmutz zu entfernen.
• Nur zugelassene Razor-Ersatzteile verwenden.
Begrenzte Gewährleistung:
Diese begrenzte Gewährleistung ist die einzige Gewährleistung für das Produkt. Es gibt keine weitere ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung. Der Hersteller gewährleistet 90 Tage lang ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Herstellungsmängeln ist. Ein Verlust dieser begrenzten Gewährleistung ergibt sich falls dieses Produkt jemals:
• zu einem an deren Zweck als dem d er Freizeitbesch äftigung ode r des Transports ge nutzt wird;
• wie auch immer modiziert wird;
• bei Verleih.
Vernunft sollte walten und die obigen Warnungen beachtet werden, sonst erhöht sich die Gefahr ernsthafter Verletzungen zusätzlich. Benutzung auf eigene Gefahr und mit entsprechender und besonderer Aufmerksamkeit zur sicheren Handhabung. Vorsicht walten lassen.
Li-ion
ENTHÄLT LITIHUM-IONEN-AKKU. AKKUS MÜSSEN RECYCELT WERDEN. UUL 2271-KONFORM
0° bis 45°C
32° b is 113 °F
Betriebstemperaturbereich
-20° bis 6 0°C
-4° bis 14 0°F
12
IT
PRECAUZIONI da seguire per il corretto funzionamento e la manutenzione
I genitori/adulti devono leggere prima questa pagina
I GENITO RI/GLI ADULTI DEVO NO INSEGNAR E AI BAMBINI COME G UIDARE IN SICU REZZA QUES TO PRODOTTO. Se i l guidatore manca di buon senso e non tiene conto di queste avvertenze aumenta il rischio di incorrere in danni, lesioni personali fino ad arrivare al decesso.
Guidare questo prodotto presenta rischi potenziali.
• Come og ni mezzo in movim ento, questo prod otto può rivelar si pericoloso (ad e sempio cadere o gu idare in una condiz ione di pericolo). Questo p rodotto è, ovvi amente, proget tato per il movim ento ed è quindi possi bile che il guidato re possa perder e il controllo o incor rere in situazioni di pericolo.
• Sia i bam bini che gli adulti, p reposti alla lor o supervisio ne, devono essere co nsapevoli che se si v erica una di ques te condizioni, il guidato re può ferirsi grav emente o perno m orire anche se si in dossano gli oppo rtuni indumen ti protettivi e si s ono prese le dovute precauzioni.
• GUIDARE IL PR ODOTTO A PROPRI O RISCHIO E PERICOLO E USAN DO IL BUONSENSO.
La supervisione e la responsabilità dei genitori e degli adulti sono necessarie
Poiché questo prodotto può rivelarsi pericoloso e non tutti i prodotti sono adatti alle varie età o al diverso peso dei bambini, in questa categoria di prodotti sono indicate le avvertenze per le diverse età allo scopo di riflettere al meglio la natura dei pericoli e l’abilità auspicabile mentale o fisica, o entrambe, di un bambino di affrontare i pericoli. I genitori e gli adulti preposti alla supervisione, devono scegliere prodotti in movimento adatti all’età del bambino che guiderà questo prodotto e assicurarsi anche il bambino abbia l’esperienza e la maturità necessarie alle caratteristiche di un determinato prodotto per evitare di mettere a repentaglio la sua incolumità.
• L’età minima consigliata per guidare questo prodotto è di 14 anni. È vivamente sconsigliato l’utilizzo del monopattino a qualsiasi guidatore, anche se di età superiore agli 14 anni, che non riesca a prendere comodamente posto su di esso. Il consenso dei genitori all’impiego del veicolo da parte dei bambini dovrebbe basarsi sulla valutazione della loro maturità, abilità e capacità nel seguire le regole. Tenere questo prodotto fuori dalla portata dei bambini piccoli e ricordare che questo prodotto è inteso esclusivamente per l’uso delle persone che si sentono, come minimo, completamente a proprio agio e abili nell’uso di questo prodotto.
• Peso massimo del guidatore 80 kg.
• Persone che soffrono di problemi fisici o mentali, che potrebbero incorrere in lesioni personali o pregiudicare la propria abilità fisica o capacità mentale di riconoscere, comprendere e seguire le istruzioni di sicurezza con i rischi potenziali inerenti all’uso del E Prime, non devono usare, o deve essere loro impedito di usare questi prodotti non adatti alle loro capacità. Persone affette da problemi cardiaci, disturbi a testa, schiena o collo (o che sono state sottoposte a interventi chirurgici in queste zone del corpo in passato), o donne in gravidanza devono essere avvertite di non usare questi prodotti.
Controllare il E Prime prima dell’uso – Effettuare la manutenzione dopo l’uso
• Prima de ll’uso, assicurar si che tutte le pro tezioni o le altre co perture siano a p osto ed ecienti . Controllare che le r uote non mostrin o zone lisce caus ate dall’usura e che il f reno funzioni co rrettamente .
• Dopo l’uso, eettuare le dovute operazioni di manutenzione e riparazione di questo prodotto seguendo le istruzioni del produttore indicate n el presente manua le. Utilizzar e solo pezzi di r icambio autoriz zati dal produ ttore. Non modi care il design e la s trutturaori ginale del produttore di questo prodotto.
Pratiche e condizioni di guida accettabili – I genitori/gli adulti devono informare i propri figli di queste indicazioni. Consigliamo di indossare sempre gli opportuni indumenti protettivi. Da non usare nel traffico.
Dove guidare il E Prime.
• Contro llare e rispett are sempre le leg gi e le normative loc ali che potrebb ero interessare i lu oghi in cui questo p rodotto è utiliz zato. Tenersi sempre lo ntano dal traco di a utovetture e veico li a motore e utiliz zare solo dove pe rmesso e con prude nza.
• Guidare con prudenza. Fare attenzione a evitare pedoni, pattinatori, monopattini, motorini, biciclette, bambini o animali che potrebbero trovarsi s ul percorso. Risp ettare i dirit ti e le propriet à altrui.
• Ques to prodotto è pro gettato per l’ut ilizzo su super ci piane e asciut te come paviment azione o terreno p iano privo di detr iti come sabbia, foglie, pietre o ghiaia.
• Le super ci bagnate, sciv olose, accident ate, irregolari o r uvide possono d iminuire la trazi one e aumentare il ri schio di incident i.
• Non guida re il E Prime su fango, g hiaccio, pozza nghere o acqua.
• Fare attenzione agli ostacoli potenziali che potrebbero impigliarsi nelle ruote o obbligare a sterzare improvvisamente o a perdere il controllo.
• Evitare dossi irregolari, griglie per il drenaggio e cambi improvvisi di supercie.
• Non gui dare questo prod otto quando piove o l a temperatura es terna è gelida e non i mmergere mai que sto prodotto in ac qua, poiché i compone nti elettrici e d i guida potrebbe ro essere danneg giati dall’acqua o gen erare altre condi zioni pericol ose.
• Evitare d i danneggiare sup erci come tap peti o pavimenti ut ilizzando qu esto prodotto in a mbienti al chiuso.
• Non utilizzare in prossimità di gradini o piscine.
Come guidare il E Prime
• NOTA: Questo p rodotto deve muov ersi a 5 Km/h per av viare il motore.
• Velocità massima 24 km/h.
• Non girar e la manopola del l’acceleratore a me no che il conducente no n sia sul veicolo e in un am biente sicuro e adat to alla guida.
• Tenere sempre le mani sul manubrio alla guida.
• Non toc care i freni o il motor e al mozzo sul mono pattino quando è i n funzione o subit o dopo una corsa pe rché la loro tempe ratura potrebbe essere troppo elevata.
• Evitare l e alte velocità com e le corse in disces a dov’è possibile pe rdere il controll o.
13
IT
• Non utili zzare di notte o q uando la visibili tà è limitata.
• Non cer care di guidare in mo do spericolato o f are acrobazie sul p rodotto. Il pro dotto non è abbas tanza resisten te per l’uso scorret to o il catti vo uso causato da sal ti, cordoli o da quals iasi altro tipo di gui da spericolata . Anche la corsa, la g uida spericolat a e altre manovre aumenta no il rischio di per dita del controll o o possono provoc are azioni o reazi oni incontrollate d a parte del guida tore. Tutto questo pu ò provocare gravi lesioni o condurre alla morte.
• Non conse ntire mai l’utiliz zo di questo prodo tto a più bambini co ntemporaneame nte.
• Fare atte nzione anché ma ni, piedi, cape lli, parti del co rpo, abbigliame nto o similari non ent rino in contatto co n parti in movime nto o con le ruote.
• Non utili zzare cue o tel efoni cellulari a lla guida.
• Non gareggiare con altri veicoli.
• Equipaggiamento alla guida, abbigliamento, scarpe adatte
• Indossare sempre l’equipaggiamento protettivo, come un casco di sicurezza omologato (con il sottogola debitamente allacciato), gomitiere e ginocchi ere. L’utilizz o del casco può esser e richiesto da leg gi o regolamenti l ocali della vost ra zona. Inoltre , si raccomanda l’uso di u na maglietta a maniche lunghe, pantaloni lunghi e guanti.
• Indos sare sempre le sca rpe di ginnastic a (scarpe allaccia te con suole in gomma), n on guidare a piedi nu di o con i sandali e tene re i lacci delle sc arpe sempre leg ati e lontani dalle r uote, dal motore e dal s istema di trasmiss ione.
Utilizzo del caricabatteria
• Non modi care il sistema el ettrico. Le mod iche potrebbe ro causare incend i.
• Utiliz zare SOLO il carica batteria del E Pr ime.
• Tempo di caric a iniziale: 5 ore.
• Tempo di ricar ica: no a 4 ore, anche s e le luci diventano v erdi. Il tempo di ca rica massimo consi gliato è di 24 ore.
• Spegne re dopo ogni cors a. La batteria p otrebbe non cari carsi se non utili zzata.
• NON caricare a temperature uguali o sotto la temperatura di congelamento (0 °C).
• Evitare il surriscaldamento del caricabatteria e delle batterie. Se emanano calore, rareddarli. Caricare solo a temperatura ambiente.
• Non lasci are il prodotto o il c aricabatter ia esposto al sole o i n un ambiente caldo . Conservare a tem peratura ambie nte.
• Le batte rie non devono esse re smontate, schia cciate, bucate, ap erte o altriment i danneggiate.
• Il cari cabatteria fo rnito con questo pr odotto deve esse re controllato per iodicamente pe r rilevare eventua li danni del cavo, del la spina, dell’inv olucro e di altre par ti e, in caso di dann eggiamento, il pro dotto non deve ess ere caricato no a d avvenuta ripar azione o sostit uzione del caricabatteria.
• Utiliz zare solo il cari cabatteria con sigliato da Razor.
• Il carica batteria non è un g iocattolo. Il c aricabatter ia deve essere utili zzato solo da un ad ulto.
• Non utili zzare il caric abatteria in pro ssimità di materia li inammabili o di  amme aperte.
• Rimuover e il caricabatt eria e scollegarl o dal prodotto qu ando non viene ut ilizzato.
• Non supe rare il tempo di rica rica richiesto.
• Disconn ettere sempre il c aricabatter ia prima di eett uare le operazi oni di pulizia del p rodotto con un pan no umido.
Modello
E Prime 37 3,20
Manutenzione
• Esaminare sempre il prodotto prima dell’utilizzo ed eseguire una manutenzione periodica. Sostituire immediatamente le parti usurate o danneggiate.
• Contro llare che il sistema s terzante sia re golato corrett amente e che tutt i i componenti di coll egamento siano s sati saldamente e n on siano danneggiati.
• Contro llare che il freno f unzioni corret tamente. Quand o si preme il freno el ettronico (sul ma nubrio utilizz ando le dita) o si sal e sul freno del parafango posteriore con il piede, il freno deve rispondere con un’azione frenante positiva.
• In circost anze e condizioni n ormali, le ruote e i c uscinetti non h anno bisogno di man utenzione.
• Controll are periodicam ente che le varie pa rti avvitate s iano serrate.
• Non poss ono essere appor tate modich e che mettono a ris chio la sicurezz a.
• Pulire con un p anno umido per ri muovere lo sporco.
• Utiliz zare solo pez zi di ricambio Ra zor.
Garanzia Limitata:
Questa g aranzia limitat a è l’unica garanzi a per questo prod otto. Non esiste ne ssun’altra garanz ia esplicita o impl icita. Il produt tore garantisce c he questo prodot to è privo di difet ti di produzion e per un periodo d i 90 giorni dalla dat a di acquisto. Questa G aranzia Limita ta sarà invalidat a se il prodotto e:
• utiliz zato per scopi div ersi dal diverti mento o dal traspor to;
• modic ato in qualsiasi sua pa rte;
• prestato.
La mancanza di buon senso e l’inosservanza degli avvertimenti di cui sopra aumentano il rischio di gravi lesioni personali. Usare a proprio rischio e pericolo e con la dovuta prudenza e attenzione per garantire la sicurezza. Utilizzare con cautela.
Li-ion
Li-ion
Voltaggio (nominale)
tensione continua
CONTIENE BATTERIE AGLI IONI DI LITIO. LE BATTERIE DEVONO ESSERE RICICLATE. CERTIFICAZIONE UL 2271
Capacità (nominale)
ampere-ora
14
Intervallo delle
temperature di carica
Da 0° a 45°C
Da 32° a 113°F
Intervallo delle temperature di funzionamento
Da -20 ° a 60°C Da -4° a 14 0°F
NL
VEILIGHEIDSMAATREGELEN tijdens gebruik en onderhoud
Ouders en volwassen begeleiders moeten eerst deze pagina lezen
OUDER S EN VOLWASSEN BEGE LEIDERS MOE TEN KINDER EN UITLEGGE N HOE ZE VEILI G MET DIT PRODUC T KUNNEN RI JDEN. Als de berijder niet zijn/haar gezond verstand gebruikt en niet deze waarschuwingen in acht neemt, is er een groterekans op beschadigingen en ernstig of zelfs dodelijk letsel.
Rijden op dit product brengt mogelijke risico´s met zich mee.
• Zoals vo or elk product w aarmee wordt ger eden geldt, kan o ok dit product g evaarlijk zijn (b ijvoorbeeld d oor er vanaf te valle n of ermee verzeil d te raken in een geva arlijke situatie). Dit p roduct is uiter aard bedoeld om e r mee te rijden en dus b estaat er altijd d e kans dat de berijd er de controle verli est of op een ander e manier in een geva arlijke situatie b elandt.
• Zowel k inderen als de volw assenen die voor h en verantwoord elijk zijn, moet en inzien dat de bes tuurder ernsti g of zelfs dodeli jk letsel kan oplope n als zoiets gebe urt, zelfs als h ij/zij bescherm ers gebruik t of andere veiligh eidsmaatregel en heeft getr oen.
• GEBRUIK VAN D IT PRODUCT IS VOOR E IGEN RISICO EN GEBRU IK DAARBIJ GEZOND V ERSTAND.
Toezicht door ouders of andere verantwoordelijke volwassenen is noodzakelijk
Omdat dit product gevaarlijk kan zijn en niet elk product geschikt is voor kinderen van alle leeftijden en grootte, worden bij dit soort producten aanbevelingen voor verschillende leeftijden geleverd. Deze zijn bedoeld om de aard van de gevaren duidelijk te maken, evenals de geestelijke en/of lichamelijke vaardigheden die een kind moet bezitten om met deze gevaren om te gaan. Ouders en volwassen begeleiders moeten een product kiezen dat geschikt is voor de leeftijd van het kind voor wie het is bestemd en moeten voorkomen dat kinderen die mogelijk nog te jong of onervaren zijn om het product te gebruiken zichzelf in gevaar brengen.
• De aanbe volen leef tijd voor het be rijden van di t product is 14 jaa r en ouder. Iede r kind, ook al is h et 14 jaar of ouder, da t niet goed op dit product past, moet NIET proberen er op te rijden. Ouders moeten hun beslissing om een kind op dit product te laten rijden baseren op de leeftijd, de vaardigheden en het vermogen om regels op te volgen van het kind. Houd dit product uit de buurt van kleine kinderen en vergeet niet dat het alleen mag worden gebruikt door personen die zich in ieder geval volledig comfortabel voelen en over de vereiste vaardigheden beschikken bij gebruik van dit product.
• Maximumgewicht 80 kg.
• Personen met een geestelijke of lichamelijke beperking die daardoor extra vatbaar zijn voor letsel, daardoor een geringere lichamelijke behendigheid hebben of een geringer geestelijk vermogen om veiligheidsinstructies in te zien, te begrijpen en op te volg en en niet kunn en begrijpe n welke gevare n inherent zi jn aan het gebr uik van de E Prime , mogen prod ucten die nie t in overeenstemming zijn met hun vermogens niet gebruiken en daarvoor dus ook geen toestemming krijgen. Personen met hartaandoeningen, of hoofd-, rug- of nekletsel (of waarbij eerder medische ingrepen zijn verricht aan deze lichaamsdelen), of zwangere vrouwen, wordt afgeraden dergelijke producten te gebruiken.
Controleer de E Prime voorafgaand aan gebruik – voer het nodige onderhoud uit na gebruik
• Contro leer vóór u dit pro duct gebruik t of alle bescher mende platen en an dere afdekkin gen op hun plek zit ten en in goede st aat zijn. Controle er of de wielen ge en vlakke plekk en hebben vanweg e slijtage, en of de re m goed werkt.
• Onderhoud en repareer dit product na gebruik in overeenstemming met de specicaties van de fabrikant in deze handleiding. Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen die door de fabrikant zijn goedgekeurd. Verander nooit iets aan dit product waardoor het originele ontwerp en de originele samenstelling van de fabrikant worden gewijzigd.
Toegestane manier van besturen en omstandigheden voor gebruik – ouders/volwassenen moeten deze regels met hun Draag altijd beschermers. Niet in het verkeer gebruiken.
Waar op de E Prime mag worden gereden
• Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass sämtliche Kettenund andere Abdeckungen sowie Schutzvorrichtungen vorhanden und funktionsfähig sind.
• Rijd de fensief. Let goe d op, zodat je voetga ngers, skaters , skateboarde rs, andere steps , etsen, kind eren of dieren kun t ontwijken die op j e pad komen. Respecteer de rechten en eigendommen van anderen.
• Dit product is bedoeld voor gebruik op vlakke, droge oppervlakken, zoals trottoirs of andere vlakke ondergronden, waarop zich geen los materiaa l (zoals stenen, b laderen, grind o f zand) bevindt .
• Op natte, gladde, hobbelige, ongelijkmatige of ruwe oppervlakken hebben de banden mogelijk minder grip, waardoor de kans op ongelukken groter is.
• Rijd op de E Pr ime niet in modde r, op ijs, doo r plassen of in water.
• Let goed o p mogelijke obst akels waar het wie l aan kan blijven hake n of waardoor je pl otseling moet u itwijken of de cont role kan verliez en.
• Rijd niet over scherpe hobbels, drainageroosters en plotselinge wijzigingen van het grondoppervlak.
• Rijd ni et met dit produc t in nat weer of bij vor st en dompel dit pr oduct nooit on der in water. De elek trische compon enten en de en aandrijvingsonderdelen kunnen door water worden beschadigd en er kunnen andere, mogelijk gevaarlijke omstandigheden door ontstaan..
• Gebruik dit product nooit binnenshuis; hierdoor kan de vloerbedekking worden beschadigd.
• Gebrui k de step nooit in de bu urt van trappe n of zwembaden .
Hoe er op d e E Prime kan word en gereden .
• LET OP: Di t product moet e en snelheid van 5 k m/uur bereiken voo rdat de motor aansl aat.
• Maximum snelheid 24 km/u.
• Acti veer de ‘gasknop’ ui tsluitend ter wijl u zelf op het pro duct aanwezig be nt, in een veilige o mgeving buitens huis waar u goed met h et product kunt rijden.
• Houd tijdens het rijden altijd de handgrepen vast.
• Raak de rem men of de naafmoto r van uw scooter niet a an tijdens of direc t na gebruik; d eze onderdele n kunnen zeer hee t worden.
• Vermijd ho ge snelheden, zo als bij het omlaag r ijden van een heu vel. De kans best aat dat je de controle v erliest.
• Rijd niet ‘s n achts of bij slecht z icht.
15
NL
• Probe er geen stunts of k unstjes te doen me t het product. H et product is ni et sterk genoeg o m verkeerd gebru ik of misbruik, zo als springen, rijden op s toepranden of a ndere stunts te ku nnen weerstaa n. Ook bestaat bi j racen en het doen v an kunstjes of ande re manoeuvres d e kans dat je d e controle verlies t of kunnen hierb ij ongecontrole erde acties of re acties van de be rijder optrede n. Deze kunnen al lemaal ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg hebben.
• Er mag nooi t meer dan één per soon tegelijk op d it product rijd en.
• Voorkom dat handen, voeten, haar, andere lichaamsdelen, kleding en dergelijke in contact komen met bewegende delen of de wielen.
• Gebruik nooit een hoofdtelefoon of een mobieltje tijdens het rijden.
• Laat je no oit voorttre kken door een an der voertuig.
• De juiste beschermers, kleding en schoenen voor het rijden
• Draag a ltijd geschik te beschermer s, zoals een goed gekeurde veiligh eidshelm (met ee n kinband met verg rendeling) en ell eboog- en kniest ukken. Het is mog elijk dat je wette lijk verplicht be nt een veiligheid shelm te dragen. Ver der raden we aan een s hirt met lange mouwen, een lange broek en handschoenen te dragen.
• Draag a ltijd sports choenen (met vete rs en rubberzo len), rijd nooit blo otsvoets of me t sandalen en kno op je veters goed v ast, zodat ze nie t verstri kt kunnen raken i n de wielen, de moto r of het aandrijf systeem.
De oplader gebruiken
• Het elektrisch systeem mag niet worden aangepast. Wijzigingen kunnen brand veroorzaken.
• Gebrui ker UITSLUITEND de E P rime lader.
• Tijd eer ste keer laden: 5 uu r.
• Bijlaad tijd: tot aan 4 uur, zelfs a ls het lampje groen w ordt. Aanbevol en maximale laad tijd is 24 uur.
• Na ieder g ebruik uitzet ten. Als u dat niet do et, kan de accu mog elijk niet worde n opgeladen.
• Bij tempe raturen onder he t vriespunt (0º C ) mag u het batteri jpakket niet bij laden.
• Zorg er voor dat lader of b atterijpakke t niet oververh it raken. Als ze te warm l ijken, laat u ze afko elen. Uitsluit end bij kamertemperatuur bijladen.
• Plaats product of lader niet in de zon of warme omgeving. Handhaaf gangbare kamertemperatuur.
• U mag het bat terijpakket n ooit uit elkaar ha len, pletten , boren, openen o f anderszins ver nielen.
• tDe oplader die bij dit product wordt geleverd, moet regelmatig worden gecontroleerd op beschadigingen van het snoer, de stekker, de behuizing en andere onderdelen. Mocht er sprake zijn van dergelijke beschadigingen, mag het product pas worden opgeladen nadat de oplader is gerepareerd of vervangen.
• Gebruik uitsluitend een oplader die door Razor wordt aanbevolen.
• De oplader is geen speelgoed. De oplader mag alleen door volwassenen worden gebruikt.
• Gebruik de oplader nooit in de buurt van brandbare materialen of open vuur.
• Haal de stekker van de oplader uit het stopcontact en koppel de oplader los van het product wanneer dit buiten gebruik is.
• Overschrijd de voorgeschreven oplaadtijd niet.
• Koppel d e oplader altijd lo s van het produc t alvorens het af te ve gen of met een vocht ige doek schoon te m aken.
Model
E Prime 37 3.20
Onderhoud
• Controleer het product altijd voordat je gaat rijden en verzorg het product goed. Vervang onderdelen zodra ze versleten of beschadigd zijn.
• Controle er if het stuurs ysteem goed is af gesteld en dat all e verbindingen en a ansluitingen go ed vastzitt en en niet kapot zij n.
• Contro leer of de rem goe d werkt. Als u op de el ektronische r em drukt (met uw vin ger, op het stuur) of met u w voet op de achterspatbord-rem drukt, moet dit leiden tot een positieve remactie.
• Onder normale omstandigheden vereisen de wielen en lagers geen onderhoud.
• Kijk reg elmatig of de versc hillende schro even en bouten nog s tevig vastzit ten.
• Er mogen geen aanpassingen worden doorgevoerd die gevolgen kunnen hebben voor de veiligheid.
• Gebruik een vochtige doek voor het schoonmaken.
• Gebruik dan alleen goedgekeurde vervangingsonderdelen van Razor.
Beperkte garantie:
Deze bep erkte garanti e is de enige garanti e voor dit produc t. Er is geen andere u itdrukkelijke of i mpliciete garan tie. De fabrikan t geef t vanaf de datum van aa nkoop 90 dagen gar antie op eventuele p roductiefo uten. De geldigh eid van deze bep erkte garantie verval t als het product :
• voor iets anders wordt gebruikt dan recreatie of transport;
• op de een of a ndere manier word t aangepast;
• wordt verhuurd.
Als je niet goed nadenkt bij wat je doet en je niet aan de bovenstaande waarschuwingen houdt, wordt de kans op ernstig lichamelijk letsel alleen maar groter. Je gebruikt de step op je eigen risico en bent zelf verantwoordelijk voor je eigen veiligheid en die van ander en. Denk goed n a bij alles wat j e doet.
Li-ion
Li-ion
Gelijkspanning
(nominaal) V
BEVAT LITHIUM-ION BATTERIJPAKKET. NA GEBRUIK MOETEN DE BATTERIJEN VOOR RECYCLING WORDEN INGELEVERD. VOLDOET AAN AMERIKAANSE VEILIGHEIDSNORM UL 2271.
Capaciteit
(nominaal) Ah
Bereik
oplaadtemperatuur
0° tot 45°C
32° to t 113 °F
Bereik
werktemperatuur
-20° tot 6 0°C
-4° tot 14 0°F
16
PT
PRECAUÇÕ ES DE SEGURAN ÇA durante a op eração e a manu tenção
Pais/responsáveis adultos leiam primeiro esta página
OS PAIS/ADULTOS RES PONSÁVEIS TÊM Q UE ENSINAR AS CR IANÇAS A ANDAR E M SEGURANÇA N ESTE PRODUTO. S e o utilizado r não usar o bom senso e desrespeitar estes avisos, aumenta o risco de danos, ferimentos graves ou até de morte.
Andar neste produto envolve potenciais riscos.
• Como qua lquer produto mó vel, este também p ode ser perigos o (por exemplo ca usar quedas ou a uti lização numa sit uação perigos a). Este produto d estina-se, nat uralmente, a deslo car-se e é por isso po ssível que o utiliz ador perca o contr olo ou se envolva, de o utra forma, em situações perigosas.
• As cria nças e os adultos res ponsáveis pela su a supervisão d evem reconhecer q ue se tais situaçõe s se vericarem, o u tilizador pod e ferir-se gravemen te e até morrer mesmo s e usar equipamen to de segurança e to mar outras preca uções de seguran ça.
• USE POR SUA CONTA E RISCO E TE NHA BOM SENSO.
É necessária a responsabilidade e supervisão dos pais e de adultos
Uma vez que este produto pode ser perigoso e nem todos os produtos são apropriados para todas as idades e tamanho das crianças – nesta categoria de produto encontram-se recomendações para diferentes idades, que se destinam a reflectir a natureza dos perigos e as capacidades mentais e físicas, ou ambas, esperadas de uma criança para lidar com os perigos. Os pais e os adultos responsáveis devem seleccionar os produtos apropriados para a idade da criança que vai andar no produto e ter cuidado para evitar que crianças que possam ser muito imaturas ou inexperientes para as características do produto se coloquem em perigo perto dele.
• A idade recomendada para andar neste produto é de 14 anos ou mais. Qualquer utilizador, mesmo com 14 anos de idade ou mais velho, que não se adapte confortavelmente ao produto, não deve tentar andar nele. A decisão dos pais para permitir que os filhos andem neste produto deve basear-se na maturidade da criança, na sua habilidade e capacidade para seguir regras. Mantenha este produto afastado de crianças pequenas e lembre-se que ele se destina a ser usado apenas por pessoas que estão, no mínimo, totalmente à vontade e apresentam competência durante a utilização deste produto.
• O peso máxi mo do utiliz ador é de 80 kg.
• Pessoas que apresentem condições mentais ou físicas que as tornem susceptíveis a lesões ou que impeçam a sua destreza física ou mental para reconhecer, entender e seguir as instruções de segurança e ter capacidade para compreender os perigos inerentes à utilização da trotineta E Prime não devem usar ou ter permissão para usar produtos que não sejam adequados às suas capacidades. Pessoas que sofram de problemas cardíacos, de desordens psíquicas ou de problemas na coluna, pescoço (ou que tenham sido submetidas anteriormente a cirurgias nas referidas zonas do corpo), ou mulheres grávidas, devem ser advertidas para não u sar tais prod utos.
Verifica r a E Prime antes da u tilizaçã o – manutençã o após a utiliz ação.
• Antes de u tilizar, conrme se t odas as proteções o u outras tampas es tão colocadas e e m condições de utili zação. Verique s e as rodas não têm part es lisas provocad as pelo desgaste e q ue o travão está a fun cionar correta mente.
• Após a ut ilização, proc eda à manutenção e re pare este produt o de acordo com as espe cicações dada s neste manual. Use ap enas as peças de substituição autorizadas pelo fabricante. Não modique a concepção e a conguração originais do fabricante.
Práticas e condições aceitáveis de utilização – Pais/adultos devem discutir estas regras com os seus filhos. Deve ser usado equipamento de protecção. Não utilizar na via pública.
Onde an dar com a E Prime
• Veriqu e sempre e obede ça às leis ou regula mentos locais que p ossam afecta r os locais onde es te produto pode se r usado. Mantenha sempre um a distância segu ra de automóveis e do t ráfego de veícul os a motor e utilize ap enas em locais per mitidos e com prec aução.
• Ande co m cuidado. Tenha cuidad o para evitar peõ es, utilizado res de skate, skate boards, ciclis tas, crianças ou a nimais que possam atravess ar-se no seu caminho. R espeite os direi tos e a propriedad e dos outros.
• Este pr oduto destina -se a ser usado em sup erfícies pla nas e secas, tal com o pavimento ou terr eno nivelado sem m ateriais soltos ta is como areia, pe dras ou gravilha).
• Super fícies molhadas , lisas, irregul ares ou ásperas po dem diminuir a tra cção e aumentar o ris co de acidentes.
• Não ande co m a E Prime na lama, gel o ou poças de água.
• Tenha cuidad o com potenciais obs táculos que poss am prender a roda o u fazê-lo des viar-se repenti namente ou perder o c ontrolo.
• Evite colis ões bruscas, gr elhas de escoamen to e mudanças súbit as de superfíc ie.
• Não and e neste produto com c huva ou gelo e nunc a o mergulhe em água, p orque os compon entes eléctric os e motores podem  car danica dos pela água ou cri ar outras condiçõ es eventualmente p ouco seguras.
• Nunca and e neste produto de ntro de casa corre ndo o risco de danic ar superfíci es tais como tapete s ou o pavimento.
• Nunca ande próximo de degraus ou piscinas.
Como and ar com a E Prime
• NOTA: Esta pro duto tem que deslo car-se a 5 km/h par a que o motor seja accio nado.
• Velocida de máxima de vinte e qu atro (24) km/h.
• Não ative o ac elerador se não e stiver em cima do pro duto e num ambiente e xterior segur o adequado para u tilização.
• Segure sempre o guiador quando se deslocar.
• Não toq ue nos travões ou no mo tor de cubo enquant o a estiver a usar ou im ediatamente a se guir a ter andado po rque estes compon entes podem es tar muito quentes .
• Evite velocidades elevadas que poderão ser atingidas em descidas onde poderá perder o controlo.
• Não ande de noite ou quando a visibilidade for reduzida.
• Não tent e ou faça acrobaci as ou habilidade s no produto. O pordu to não é sucienteme nte resistente par a suportar a util ização incorr ecta e abusiva t al como saltos, de rrapagens ou out ro tipo de acrobac ias. Fazer corridas , acrobacias ou ou tras manobras ta mbém pode aumen tar o risco de pe rda de controlo ou da r origem a actos e rea cções descontro lados. Todos estes ac tos podem result ar em ferimentos g raves ou possivelmente a morte.
17
PT
Li-ion
• Não perm ita a presença de m ais do que uma pesso a neste produto.
• Não dei xe que as mãos, pés, p artes do corpo, ve stuário ou outro s artigos semel hantes entrem em con tacto com peças m óveis ou rodas.
• Nunca utilize auscultadores ou telemóveis quando andar de trotineta.
• Nunca and e à boleia de outro ve ículo.
Equipamento, vestuário e sapatos adequados
• Use sempre equipamento de protecção adequado, como um capacete de segurança aprovado (com a tira do queixo bem apertada), cotovelei ras e joelheiras . Na sua área, a legis lação ou a regulam entação loca p ode exigir a utili zação de capace te. Além disso, reco menda-se o uso de cami solas de manga comp rida, calças com pridas e luvas.
• Use sem pre calçado desp ortivo (sapato s com atacadores co m sola de borrach a), nunca ande desca lço ou com sandálias , e mantenha os atacad ores apertad os e afastados das r odas, motor e do sis tema da transmissã o.
Usar o carregador
• Nunca mo dique o sistema el éctrico. As alt erações podem o riginar um incêndi o.
• APENAS util ize o carregado r do E Prime.
• Tempo inicial d e carga: 5 horas.
• Tempo de reca rga: até 4 horas, mesm o que a luz que verde . O tempo máximo de re carga recomend ado é de 24 horas.
• Desligu e após cada utiliz ação. A bateria po de não recarreg ar se permanece r sem ser utiliza da.
• NÃO carreg ue o produto a tempe raturas abaixo de z ero (0 ºC).
• Não dei xe o carregador n em a bateria sobre aquecerem. Se es tes parecerem es tar quentes, deix e-os arrefe cer. Apenas carregu e o produto à temperatura ambiente.
• Não colo que o produto nem o car regador expo stos ao sol ou num amb iente quente. Mante nha-os à tempe ratura ambiente n ormal.
• A bateria não deve ser desmontada, esmagada, furada, aberta ou desmantelada.
• Deve ver icar regularm ente se existem da nos no cabo, na cha , no revestimento e em o utras peças do ca rregador forn ecido com este produto. E m caso de danos, o pro duto não deve ser car regado até que o car regador tenha si do reparado ou sub stituído.
• Utilize apenas um carregador recomendado pela Razor.
• O carreg ador não é um brinqu edo. O carregado r deve apenas ser us ado por um adulto.
• Não use o car regador per to de materiais ina máveis ou chamas exp ostas.
• Desligu e o carregador da co rrente e do produto q uando não estiver a s er usado.
• Não exced a o tempo de carga.
• Desligu e sempre o produto d o carregador ant es de o limpar ou passa r um pano húmido.
Modelo
E Prime 37 3,20
Manutenção
• Inspe ccione sempre o pr oduto antes de o usar e f aça regularmen te a sua manutenção. R epor peças des gastadas ou danicadas imediatamente.
• Verique s e o sistema de direcç ão está correct amente anado e se t odos os component es estão rmeme nte presos e não estã o partidos.
• Verique o correto funcionamento dos travões. Quando pressiona o travão eletrónico (no guiador com o dedo) ou pisa o travão do para­lamas traseiro, o travão deve proporcionar uma ação de travagem positiva.
• Em circuns tâncias e condiçõe s normais, as roda s e os rolamentos não re querem manuten ção.
• Verique regularmente o aperto dos vários componentes com parafusos.
• Não pode m ser feitas quais quer modicaçõ es que prejudiqu em a segurança.
• Limpe a suji dade com um pano húm ido.
• Usar some nte peças de repo sição autênticas d a Razor.
Garantia Limitada:
Esta Gar antia Limitada é a ún ica garantia par a este produto. Nâo e xistem outras ga rantias express as ou implicitas . O fabric ante garante a isenç ão de defeitos de fa brico deste prod uto por um períod o de 90 dias a contar da da ta da compra. Est a Garanti a Limitada sera anu lada se o produto fo r alguma vez:
• utiliza do de uma forma que n âo para o lazer ou tra nsporte;
• modicado de alguma forma;
• alugado.
A falta de bom senso e o desrespeito pelos avisos em cima aumentam os riscos de ferimentos graves. Use por sua conta e risco e com a devida atenção à segurança. Seja prudente.
Li-ion
CONTÉM UMA BATERIA DE IÕES DE LÍTIO. AS BATERIAS DEVEM SER RECICLADAS. EM CONFORMIDADE COM A NORMA UL 2271
Ten são
(Nominal) Vcc
Capacidade
(Nominal) Ah
Intervalo de
temperatura
de carregamento
0° a 45°C
32° a 11 3°F
Intervalo de temperatura de funcionamento
-20° a 60°C
-4° a 140°F
18
PL
ŚRODK I OSTROŻNOŚCI po dczas obs ługi i konser wacji
Rodzice i dorośli opiekunowie powinni zacząć od przeczytania tej strony
RODZICE LUB DOROŚLI OPIEKUNOWIE MUSZĄ NAUCZYĆ DZIECI BEZPIECZNEJ JAZDY NA TYM PRODUKCIE. Nieprzestrzeganie podczas jazdy zasad zdrowego rozsądku i tych ostrzeżeń może pociągnąć za sobą uszkodzenia, poważny uraz ciała l ub nawet śmie rć.
Jazda na tym produkcie jest potencjalnie niebezpieczna.
• Ten produk t, jak każdy pr zeznaczony do ja zdy, może być niebez pieczny (np. można z n iego spaść lub wje chać w niebezpie czne miejsce). Ten produkt s łuży do prze mieszczania s ię i dlatego jeźdz iec może stracić ko ntrolę lub znale źć się w niebezpie cznej sytua cji.
• Dzie ci i dorośli odpow iedzialni za op iekę nad dziećmi mu sza wiedzieć , że jeśli taka sy tuacja ma miejsce , jeździec może do znać poważnego urazu cia ł lub może nawet umr zeć nawet w przy padku używ ania sprzętu och ronnego i podję cia środków bezpi eczeństwa .
• UŻYWAĆ NA WŁ ASNE RYZYKO I KORZ YSTAĆ ZE ZDROWEGO ROZSĄDKU.
Rodzice i osoby dorosłe przyjmują na siebie odpowiedzialność i nadzór nad dziećmi
Ponieważ ten produkt jest niebezpieczny i nie każdy produkt jest odpowiedni dla każdego wieku i wielkości dziecka – w przypadku tej kategorii produktów występują różne zalecenia w zależności od wieku, które odzwierciedlają naturę zagrożeń oraz możliwości psycho-ruchowe dziecka. Rodzice i osoby nadzorujące muszą wybrać produkt odpowiedni do wieku dziecka, a także uniemożliwić narażenie się na niebezpieczeństwo dziecku zbyt niedojrzałemu lub niedoświadczonemu, by używało produktu o danej charakterystyce.
• Zalecany wiek użytkownika tego produktu to co najmniej 14 lat. Dzieci, nawet w wieku 14 lat i starsze, które nie mieszczą się wygodnie na hulajnodze, nie powinny na nim jeździć. Rodzice mogą pozwolić dziecku na używanie tego produktu w oparciu o jego wiek, umiejętności i zdolności do przestrzegania zasad. Trzymać produkt z dala od małych dzieci i pamiętać, że jest przeznaczony do użyciu przez osoby, które mogą co najmniej całkowicie swobodnie i pewnie obsługiwać ten produkt.
• Maksym alna waga osob y jeżdżącej t o 80 kg.
• Osoby o st anie mental nym lub fizycz nym, któr y może narazić j e na uraz ciał a lub obniżyć i ch zręczno ść fizyczn ą albo zdolno ść do rozpoznawania, rozumienia i przestrzegania instrukcji i zrozumienia zagrożeń związanych z używaniem produktu E Prime, nie powinny używać produktów nieodpowiednich do ich umiejętności. Osoby z chorobami serca, dolegliwościami związanymi z głową, plecami lub szyją (lub przed operacjami związanymi z tymi częściami ciała) oraz kobiety w ciąży nie powinny używać tych produktów.
Sprawdz ać produk t E Prime przed u życiem – kons erwować po uż yciu
• Prze d użyciem sprawd ź, czy wszy stkie osłony lub i nne pokry wy są swoim na miej scu i w stanie zdatny m do użytku. Sp rawdź, czy ko ła nie mają pła skich miejsc spow odowanych zużyc iem i czy hamule c działa prawid łowo.
• Po użyc iu konserwować i n aprawiać produk t zgodnie ze spe cykacjam i producenta prz edstawionymi w t ej instrukcji. Uż ywać wyłąc znie oryginalnych części zamiennych. Nie zmieniać konstrukcji lub konguracji tego produktu.
Dopuszczalne sposoby i warunki jazdy – rodzice/osoby dorosłe powinni omówić te zasady z dziećmi. Wypos ażenie ochr onne. Nie nal eży używ ać w ruchu ulic znym.
Gdzie jeździć produktem E Prime
• Zawsz e sprawdzać i prz estrzegać lo kalnych przepis ów i uregulowań, k tóre mogą obowi ązywać w miej scach używa nia tego produk tu. Zawsze tr zymać się z dala o d samochodów i r uchu pojazdów i uż ywać tylko w mi ejscach dozwo lonych z zachowani em uwagi.
• Jeźd zić z zachowanie m ostrożności. Om ijać pieszych , wrotkarzy, desk o rolkarzy, uż ytkowników innych h ulajnóg, rowerz ystów, dzieci i zwier ząt, które mo gą znaleźć się na dro dze. Szanować pr awa i własność innyc h.
• Ten produk t powinien być uż ywany na płask ich, suchych powi erzchniach, jak c hodnik lub pozio my teren bez luźnej n awierzchni (inn ej niż np. piasek, liście, kamienie czy szuter).
• Mokre, ś liskie, nierówn e lub chropowate po wierzchnie mo gą zmniejszyć pr zyczepnoś ć i zwiększ yć ryzyko w ypadku.
• Nie jeźd zić produktem E Pr ime po błocie, l odzie, bajorac h lub wodzie.
• Uważać n a potencjalne pr zeszkody, które m ogłyby uwię zić koło lub zmusić d o gwałtowne go skrętu lub utrat y kontroli.
• Unikać os trych wyboj ów, kratek ściekow ych i nagłych zmi an powierzchni .
• Nie jeź dzić tym produ ktem w warunka ch mokrych lub śn ieżnych i nigdy nie z anurzać produ ktu w wodzie, po nieważ podzes poły elekt ryczne i napę dowe mogą zostać u szkodzone prz ez wodę lub spowod ować inne potencj alnie niebezpi eczne sytu acje.
• Nigdy nie r yzykować u szkodzenia pow ierzchni taki ch jak dywan cz y podłoga po przez użycie te go produktu we wnątrz budynk u.
• Nigdy nie u żywać w pobl iżu schodów lub ba senu.
Jak jeź dzić produk tem E Prime
• UWAGA: Ten produk t musi się porusz ać z prędkością 5 km /h przed włąc zeniem silnika .
• Maksy malna prędkość dw adzieścia cz tery (24) km/h.
• Aby użyć p rzepustnic y, trzeba z najdować się na pro dukcie w bezpie cznym miejscu, na z ewnątrz budyn ku, odpowiedn im do jazdy.
• Podcz as jazdy przez ca ły czas trz ymać kierown icę.
• Nie dot ykać hamulców a ni silnika hulajno gi podczas uż ywania prod uktu lub bezpo średnio po jeźdz ie, ponieważ te c zęści mogą być bardzo gorące.
• Unikać du żych prędkości, n p. podczas zja zdu z góry, poniew aż można wtedy u tracić kontrolę na d jazdą.
• Nie jeźd zić nocą ani gdy wid oczność jest o bniżona.
19
PL
Li-ion
• Nie pró bować ani nie wy konywać akrob acji ani trików na ty m produkcie. Jeg o konstrukcja nie je st na tyle mocna , aby wytrz ymała skoki, jazdę po k rawężniku lub inn e tricki. Jazda w yścigowa, kas kaderska i inne m anewry mogą t akże zwięk szyć ryz yko utraty kontr oli lub mogą spowodo wać niekontrolo wane działania lu b reakcje jeźdźca . Może to spowodowa ć poważny uraz cia ła lub nawet śmierć .
• Na tym pr odukcie nigdy nie m oże jeździć wię cej niż jedna osoba .
• Nie poz walać, aby dłoni e, stopy, włosy, części c iała, odzież lu b inne elementy s tykały si ę z ruchomymi częś ciami, kołami lu b napędem.
• Nigdy nie używać słuchawek ani telefonu komórkowego podczas jazdy.
• Podcz as jazdy nigdy nie p odczepiać si ę do innego pojazd u.
Prawid łowy sprzę t, odzież i bu ty do jazdy
• Zawsz e nosić odpowie dni sprzęt ochro nny, tj. zatwierdz ony kask bezpie czeństwa (z be zpiecznie z apiętym pask iem), ochronniki ł okci i kolan. Ka sk może być wymaga ny przez przep isy lokalne lub mi ejscowe uregulow ania. Ponadto zal eca się noszeni e koszuli z długim i rękawam i, długich spod ni i rękawic.
• Zawsz e nosić buty spo rtowe (buty wią zane sznurowa dłami z gumowy mi podeszwam i), nigdy nie jeźdz ić boso lub w sandał ach, mieć związ ane sznurowad ła i trzymać je z d ala od kół, silnika i n apędu.
Używanie ładowarki
• Zakaz modykacji układów elektrycznych. Modykacja może być przyczyną pożaru.
• Używ ać TYLKO ładowa rki E Prime.
• Czas pierwszego ładowania: 5 godzin.
• Czas po nownego ładow ania: do 4 godzin, n awet jeśli lampka z mieni kolor na ziel ony. Zalecany mak symalny czas ł adowania to 24 godziny.
• Wyłąc zać po każdej je ździe. Naładow anie baterii może b yć niemożliwe, jeś li urządzenie z ostanie pozost awione bez wy łączenia.
• NIE ładow ać w temperatur ze równej 0ºC lu b niższej.
• Nie dop uścić do przegr zania ładowa rki lub zestawu ak umulatorów. Jeśli s ą ciepłe, pozos tawić do ostygni ęcia. Ładować t ylko w temperaturze pokojowej.
• Nie umies zczać produk tu lub ładowark i w promieniach s łońca lub gorąc ym miejscu. Utr zymywać w nor malnej temperat urze pokojowej .
• Zestawu akumulatorów nie należy demontować, zgniatać, dziurawić, otwierać ani w inny sposób uszkadzać.
• Łado warka dostarc zona wraz z tym p roduktem powi nna być regularnie s prawdzana pod k ątem uszkodzen ia kabla, wty czki, obudow y i innych czę ści, a w przypa dku uszkodzeni a nie można ładować p roduktu aż do na prawy lub wym iany ładowarki.
• Używać tylko ładowarkę zalecaną przez rmę Razor.
• Ładowarka nie jest zabawką. Powinna być obsługiwana przez osobę dorosłą.
• Nie uży wać ładowark i w pobliżu materi ałów palnych lub ot wartego ognia .
• Wyjąć ła dowarkę z gniazda i o dłączyć od te go produktu, gd y nie jest uży wana.
• Nie przekraczać czasu ładowania.
• Zawsze o dłączyć pro dukt od ładowar ki przed prze tarciem go lub cz yszczenie m wilgotną szmatk ą.
Model
E Prime 37 3,20
Konserwacja
• Zawsze sp rawdzaj produk t przed jazdą n a nim i regularnie go k onserwuj. Nat ychmiast wym ieniać zuży te lub uszkodzon e części.
• Sprawdzi ć, czy układ k ierownicz y jest prawidłow o wyregulowa ny, i czy ws zystkie łąc zniki są pewnie z amocowane i nie s ą uszkodzone.
• Sprawd zić prawidłowe d ziałanie hamul ca. Po naciśnięciu p alcem elektro nicznego hamu lca na kierowni cy lub stanięci u stopą na tylnym błotniku, powinien zadziałać hamulec.
• W normalny ch warunkach koł a i łożyska nie w ymagają konser wacji.
• Regular nie sprawdzać, c zy części są p ewnie dokręco ne.
• Nie wprowadzać modykacji, które są zagrożeniem dla bezpieczeństwa.
• Zabrudzenia usuwać, przecierając wilgotną szmatką.
• Używ ać tylko orygi nalnych części za miennych Razor.
Ograniczona gwarancja:
Ta ograniczona gwarancja jest jedyną gwarancją na ten produkt. Nie obowiązuje żadna inna jawna lub dorozumiana gwarancja. Producen t gwarantuje, że ten p rodukt będzi e wolny od wad produ kcyjnych przez o kres 90 dni od zak upu. Ta ograniczon a gwarancja zostaje unieważniona, gdy produkt:
• zostani e użyty w spo sób inny niż do rekre acji lub transpor tu;
• zostanie w jakikolwiek sposób zmodykowany;
• zostanie wypożyczony.
Nieprzestrzeganie zasad zdrowego rozsądku i powyższych ostrzeżeń zwiększa ryzyko poważnego urazu. Używać na własne ryzyko, ściśle stosując się do zasad obsługi. Zachować uwagę.
Li-ion
Napięcie
(znamionowe) Vdc
ZAWIERA ZESTAW BATERII LITOWO-JONOWYCH. BATERIE NALEŻY PODDAĆ RECYKLINGOWI. ZGODNOŚĆ Z NORMĄ UL 2271
Pojemność
(znamionowa) Ah
Zakres temperatur
ładowania
0° do 45°C
32° do 113°F
Zakres temperatur
pracy
-20° do 6 0°C
-4° do 140 °F
20
HU
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK a használathoz és karbantartáshoz
Szülők/felnőtt felügyelők először olvassák el ezt az oldalt
SZÜLŐKNEK/FELNŐTT FELÜGYELŐKNEK MEG KELL TANÍTANI A GYERMEKEKET A TERMÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁRA. Ha a haszn áló nem éssze rűen haszn álja a terméke t, és figyelm en kívül hagy ja ezeket a figy elmezteté seket, meg nő az anyagi kár, ko moly sérülés vagy esetlegesen a halál kockázata.
A termék használata lehetséges kockázatokat jelent.
• Bármi lyen más járműhöz ha sonlóan ez a term ék is veszélyes leh et (például lee sel, vagy veszé lyes helyzetb e kerülsz). Természe tesen a termék mo zgásra való, és emia tt előfordulh at, hogy a használ ó elveszíti az ura lmat felette, v agy más veszélyes h elyzetbe ker ül.
• A gyerm ekeknek és a felü gyeletükért f elelős felnőt teknek is tisz tában kell lenni a zzal, hogy ha il yen esetek beköve tkeznek, a roll eres súlyosan m egsérülhet va gy esetleg meg halhat még a bizto nsági felszer elés használata é s egyéb biztons ági utasítás be tartása mell ett is.
• SAJÁT FELELŐSSÉGED RE HASZNÁLD, ÉS HASZNÁL D A JÓZAN ESZED.
Szülői és felnőtt felelősség, valamint felügyelet szükséges
Mivel a termék veszélyes lehet, és nem mindegyik termék felel meg minden korosztályú és méretű gyermeknek, a termékkategórián belül különböző kornak megfelelő ajánlatok találhatók, amelyek tükrözni kívánják a veszélyek természetét, és a gyerm ek szellem i vagy fizikai , illetve mi ndkét képess égét, hogy m egbirkózz on a veszélyek kel. A szülő knek és felü gyelő felnő tteknek úg y kell termék et választa niuk, hogy a z a használó g yermek korána k megfelel jen, és gondo skodni kell a zoknak a veszélyeknek megelőzéséről, amelyeknek a termék adottságaihoz esetleg még nem eléggé érett vagy gyakorlatlan gyermekek kiteszik magukat.
• A termé k használat a 14 éves kort ól és azon fel ül ajánlott . Bárki, aki nek a termék mé rete nem kénye lmes, még ha 14 éves , vagy annál öregebb is, ne próbálkozzon a használatával. A szülőnek a gyermek fejlettségére, ügyességére és a szabályok betartásának a képességére kell alapoznia a döntését, hogy engedi-e gyermekének használni a terméket. Tartsd távol a terméket kisgyermekektől, és ne felejtsd el, hogy csak azoknak szánták, akik legalábbis biztosan és hozzáértően tudják használni.
• Maximális teherbírás 80 kg.
• Azok a személyek, akik bármilyen olyan szellemi vagy fizikai állapotban vannak, amely sérülésre hajlamossá teszi őket, rontja fizikai készségüket vagy az arra vonatkozó szellemi képességüket, hogy felismerjék, megértsék és kövessék a biztonsági utasításokat, valamint képesek legyenek megérteni a E Prime használatában rejlő veszélyeket, ne használják, vagy nem szabad megengedni számukra, hogy a képességeiknek nem megfelelő termékeket használjanak. Szívbeteg, fej-, hát- vagy nyaki panaszokkal rendelkező személyeket (vagy azokat, akiket ezeken a testrészeken korábban műtöttek), illetve a terhes nőket figyelmeztetni kell, hogy ne használjanak ilyen termékeket.
Ellen őrizd a E Prime a ha sználat el őtt – tartsd k arban a haszn álat után
• A haszn álat előtt győző djön meg arról, h ogy minden védőb urkolat, ill. eg yéb fedél haszná lható állapotba n a helyén van. Ellen őrizze, hogy a kere keken nincsene k-e kopás okozta l apos részek, v alamint, hogy a fé k megfelelőe n működik-e.
• Haszn álat után végezd e l a termék karban tartását és jav ítását a kéziköny vben található g yártói előír ásoknak megfe lelően. Csak a g yártó által eng edélyezett c serealkatrés zeket használj . Ne módosítsd a te rméket a gyártó e redeti tervéh ez és beállítás ához képest.
Elfogadható rollerhasználat és feltételek – Szülőknek/felnőtteknek meg kell beszélni ezeket a szabályokat a gyermekeikkel. Védőfelszerelést kell viselni. Közúti forgalomban nem használható.
Hol has ználd a E Prime?
• Mindi g ellenőrizz é s tarts be minde n olyan helyi jo gszabályt és r endelkezést, a mely befolyá solhatja, hogy a te rmék hol haszná lható. Maradj mindig biztonságos távolságban a gépjárműforgalomtól, óvatosan használd, és csak ott, ahol megengedett.
• Az esetleges veszélyekre gyelve rollerezz. Igyekezz elkerülni a gyalogosokat, görkorcsolyázókat, gördeszkákat, rollereseket, bicikliket, az utadba ke rülő gyerekeket v agy állatokat. T iszteld máso k jogait és tulajdo nát.
• A termé k sima, száraz fe lületen törté nő használatra ké szült, mint péld ául a járda vagy egy enes talaj, ahol n incs laza kőtörm elék, példáu l homok, falevelek, kövek vagy kavics.
• A vizes, c súszós, egyene tlen vagy durv a felület csök kentheti a tapadá st és növeli a bales etveszély t.
• Ne haszná ld a E Prime sárban, j égen, tócsák ban vagy vízbe n.
• Figyelj a lehetséges akadályokra, amelyek elkaphatják a kerekedet, vagy hirtelen fékezésre, illetve az irányítás elvesztésére kényszerítenek.
• Kerüld a kemény döccenőket, csatornarácsokat és váratlan felületváltozásokat.
• Ne hasz náld a terméket es ős vagy jeges idő ben, és soha ne már tsd azt vízb e, mivel a víztől az e lektromos és h ajtóelemek me gsérülhetnek , vagy egy éb veszélyes hel yzet alakulhat k i.
• Soha ne koc káztasd, ho gy megrongálo d a felületet, pé ldául a szőnyeget v agy a padlót a term ék benti használ atával.
• Soha ne használd lépcső vagy úszómedence közelében.
Hogya n vezesd a E Prime?
• MEGJEGY ZÉS: A termékne k 5 km/h sebessé ggel kell mozogn ia ahhoz, hogy a mot or bekapcsol ódjon.
• Max. sebesség 24 km/h.
• A gázt cs ak a járművön állv a és biztonságos k ültéri környeze tben aktiválj a.
• Mindig fo gd a kormányt, am íg a rollert hasz nálod.
• Ne érin tsd meg a rollere n a fékeket vagy az ag ymotort hasz nálat közben vagy k özvetlenül has ználat után, mive l ezek a részek nagyon felmelegedhetnek.
• Kerüld a na gy sebességet , amit például lej tőn érhetsz el, a hol elveszíthe ted az irányítás t.
• Ne rollerezz éjszaka vagy amikor a látási viszonyok korlátozottak.
21
HU
Li-ion
• Ne prób álkozz trükkö kkel, ne végez z mutatványoka t a termékkel. A ter mék nem elég erős a hhoz, hogy kibí rja a helytele n használatot és rongálá st, mint például u gratás, járdasz egélyhez dör zsölés vagy b ármilyen más típu sú mutatvány. Verseny zés, mutatv ányozás vagy egyé b manőver is f okozza a termék f eletti uralo m elvesztésén ek a kockázatát , vagy irányíthat atlan mozdulatok at, reakciókat v álthat ki. Minde zek komoly sérüléseket vagy esetleg halált eredményezhetnek.
• Soha ne engedd egyszerre egynél több személynek használni a terméket.
• Ne enged d, hogy a kéz, láb, ha j, testrészek , ruházat vagy ha sonló tárgyak é rintkezésbe kerü ljenek a mozgó rés zekkel, vagy a ker ekekkel.
• Soha ne használj fejhallgatót vagy mobiltelefont rollerezés közben.
• Soha ne húz asd magad egy má sik járművel.
Megfelelő felszerelés, ruházat, cipő
• Vise lj mindig megfel elő védőfelsz erelést, mint pé ldául jóváhagyo tt biztonság i védősisakot (be kapcsolt rög zítőpánttal), k önyök- és térdvéd őt. A védősisak a he lyi jogszabál yok és rendelkez ések előírásai s zerint kötelező l ehet a környékede n. Ezen kívül ho sszúujjú ing, hosszúnadrág és kesztyű is ajánlott.
• Vise lj mindig sportc ipőt (gumitalpú f űzős cipő), soha ne r ollerezz mez ítláb vagy szan dálban, a cipőfű zőt kösd be és tart sd távol a kerekektől, motortól és a hajtásrendszertől.
A töltő használata
• Soha ne mó dosítsd az elek tromos rends zert. A változt atás tüzet okozh at.
• CSAKIS E Pri me töltőt használ jon.
• Az első fe ltöltés ideje: 5 ór a.
• Töltési id ő: max. 4 óra, még ak kor is, ha a jelzőfé ny zöldre vált. A java solt max. töltés i idő 24 óra.
• Kapcsold ki minden használat után. Előfordulhat, hogy az akkumulátor nem töltődik fel, ha használaton kívül bekapcsolva marad.
• NIE ładow ać w temperatur ze równej 0ºC lu b niższej.
• Nie dop uścić do przegr zania ładowa rki lub zestawu ak umulatorów. Jeśli s ą ciepłe, pozos tawić do ostygni ęcia. Ładować t ylko w temperaturze pokojowej.
• Ne tegye a te rméket vagy a tölt őt a napra, vagy mel eg helyre. Tárolja s zobahőmérs ékleten.
• Az akku e gységet nem s zabad szétsz erelni, megron gálni, kilyuk asztani, felny itni vagy más mód on megrongálni .
• A termé khez adott töl tőt rendszeres en ellenőrizni ke ll, hogy nem sérü lt-e a vezeték, a c satlakozóduga sz, burkolat vag y más alkatrésze k. Ilyen sér ülés esetén a term éket addig nem sz abad tölteni, amí g a töltőt meg nem javí tják vagy ki nem cs erélik.
• Csak a Razor által ajánlott töltőt használj.
• A töltő nem já tékszer. Csak fe lnőtt működtet heti.
• Ne haszná ld a töltőt gyúléko ny anyag vagy nyíl t láng közelében.
• Húzd ki a tö ltőt az áramból és k apcsold le a term ékről, amikor ni ncs használatb an.
• Ne lépd tú l a töltési időt.
• Mindig húzd ki a terméket a töltőből, mielőtt nedves ruhával letörlöd vagy megtisztítod.
Modell
E Prime 37 3,20
Karbantartás
• Mindig el lenőrizd a termé ket, mielőtt el indulsz, és rend szeresen tar tsd karban. A zonnal cseréld k i az elkopott va gy sérült alkat részeket.
• Ellenőr izd, hogy a kormány rendszer meg felelően van be állítva, mind en összekötő elem s zorosan meg van h úzva és nem töröt t.
• Ellen őrizze a fék meg felelő működés ét. Ha megnyomja a z elektroniku s féket (ujjával a korm ányon), vagy ha rálép a há tsó sárvédő f ékjére, akkor a fék nek pozitív fé khatást kell biz tosítania.
• Rendes kö rülmények és hasz nálati feltétel ek mellett a kere kek és csapágya k nem igényelnek k arbantartás t.
• Rendszeresen ellenőrizd, hogy a különböző csavarozott részek szorosan álljanak.
• Nem lehet a biztonságot veszélyeztető változtatásokat végezni.
• A szennyez ődés eltávolít ásához töröld le ne dves ruhával.
• Csak engedélyezett Razor cserealkatrészeket használj.
Korlátozott garancia:
Ez a korlát ozott jótállás a z egyedüli garan cia erre a termékr e. Nincs semmily en más kifejezet t vagy feltéte lezett garanc ia. A gyártó garantálja, hogy a termék a vásárlás időpontjától számított 90 napig gyártási hibáktól mentes. Ez a korlátozott garancia megszűnik, amennyiben a termék bármikor:
• szabadidősporton vagy közlekedésen kívül más célra lett használva;
• bármilyen formában módosítva lett;
• bérbeadásra került.
A józan é sz használa tának elmul asztása és a f enti figyelm eztetése k figyelmen k ívül hagyás a jelentőse n növeli a súlyos s érülés kockázatát! Saját felelősségedre használd, megfelelően és komolyan figyelj a biztonságos működésre. Legyél óvatos.
Li-ion
Feszültség
(névleges) Vdc
LÍTIUM ION AKKUMULÁTORT TARTALMAZ. AZ AKKUMULÁTOROK AT ÚJRA KELL HASZNOSÍTANI. MEGFELEL AZ UL 2271 SZABVÁNYNAK.
Kapacitás
(névleges) Ah
Töltési hőmérséklet-
tartomány
0° és 45°C között
32° és 113°F között
Működési hőmérséklet-
tartomány
-20° és 60 °C között
-4° és 140 °F között
22
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ во время использования и обслуживания
Родителям/присматривающим взрослым необходимо сначала прочесть эту страницу
РОДИТЕ ЛИ ИЛИ ПРИСМАТРИ ВАЮЩИЕ ВЗРОС ЛЫЕ ДОЛЖНЫ СНАЧА ЛА НАУЧИТЬ ДЕ ТЕЙ БЕЗОПАСНО К АТАТ ЬСЯ НА ИЗДЕ ЛИИ. Если ез док не будет рассудительным и не будет обращать внимание на эти предупреждения, существует повышенный риск повреждения, серьезных травм и возможной смерти.
Езда на этом изделии представляет потенциальные риски.
• Как и лю бое другое тра нспортное ср едство, это из делие может быт ь опасным (наприм ер, падение или о пасные ситуац ии). Конечно, данные изделия предназначены для передвижения, поэтому ездок может потерять управление или попасть в другую опасную ситуацию.
• Дети и в зрослые, кот орые за ними при сматривают, дол жны осознавать , что если такое п роизойдет, езд ок может быть сер ьезно травми рован или даже умереть, даже если использовать защитное оснащение и следовать мерам предосторожности.
• ИСПОЛЬЗУЙТ Е НА СВОЙ СОБСТВЕНН ЫЙ РИСК И БУДЬТЕ РАССУДИТЕЛЬНЫ.
Необходима ответственность и присмотр родителей и взрослых
Так как да нные изде лия могу т быть опас ными, и не ка ждая пр одукция по дходит д ля любого в озраста ил и размера р ебенка, д ля этой ка тегории продукции представлены рекомендации для разных возрастов, они предназначены для описания природы риска и ожидаемых умственных и физических способностей (или того и другого) ребе нка, чтобы избежать опасности. Родители и наблюдающие взрослые должны выбирать транспортную продукцию, соответствующую возрасту ребенка, который будет кататься на изделии, и не допускать, чтобы слишком маленькие или неопытные для характеристик продукции дети подвергали себя риску.
• Рекомендов анный возр аст польз ователя д анного из делия – 14 лет и ст арше. Ник то из польз ователей , даже ста рше 14 лет, не долж ен пытать ся ездит ь на издели и, если он ч увствует с ебя на нем не комфортн о. Разреше ние родите лей катат ься на данн ой продук ции должн о основываться на возрасте ребенка, его навыках и способности соблюдать правила. Не давайте продукцию маленьким детям и помните, что она пре дназначе на для исп ользован ия людьми , которые, к ак миниму м, удобно себ я чувству ют во время у правлен ия издел ием и знают, ка к это делать.
• Ма ксималь ный вес вело сипедис та – 80 кг.
• Люди с умственными и физическими особенностями, которые делают их восприимчивыми к травмам или влияют на физическую способность управлять или умственную способность воспринимать, понимать и соблюдать инструкции безопасности и способность понимать риски, связанные с использованием E Prime, не должны использовать или допускаться к использованию продукции, которая не соответствует их возмож ностям . Людей с бол езнями се рдца, заб олевани ями голов ы, спины ил и шеи (или опе рациями н а этих част ях тела) или б еременн ых женщин нужно предупредить, что им нельзя управлять продукцией.
Проверьте E Prime перед использованием – проведите работы по обслуживанию после использования
• Пер ед использова нием изделия у бедитесь, чт о все защитные ус тройства и ли другие кож ухи находят ся на месте и в ра бочем состоя нии. Проверьте, что н а шинах отс утствую т плоские учас тки от износа и ч то тормоза функц ионируют долж ным образом .
• После использования проводите обслуживание и ремонт в соответствии с рекомендациями производителя в этой инструкции. Используйте только разрешенные производителем запчасти. Не изменяйе первоначальную конструкцию и конфигурацию этого изделия.
Допус тимая пра ктика и усл овия езды – р одители /взрослы е должны об судить эти п равила со с воими дет ьми. Необходимо надевать защитное оснащение. Не для использования среди автомобилей.
Где катать ся на E Prime
• Всегд а узнавайте и соб людайте мес тные законы или н ормы, которые м огут пов лиять на мест а использован ия данного изде лия. Всегда ос терегайтесь автомобилей и транспортного движения и используйте самокат осторожно и в разрешенных местах.
• Следует ездить аккуратно. Избегайте пешеходов, роллеров, скейтбордистов, самокатов, мотоциклов, детей и животных, которые могут встать у вас на пути. Ув ажайте права и ч астную собс твенност ь окружающи х.
• Данное изделие предназначено для использования на ровной сухой поверхности, такой как тротуар или ровная площадка без таких загрязнений, как песок, листья, камни или гравий.
• Мокрые, скользкие, ухабистые, неровные или грубые поверхности могут уменьшить тягу и увеличить риск несчастных случаев.
• Не катайт есь на E Prime по гряз и, льду, лужам и ли воде.
• Ос терегайтесь в озможных преп ятствий, в кот орые может попа сть ваше коле со или, которые мо гут приве сти к отклон ению или потере у правления.
• Избегайте резких ударов, дренажных решеток и неожиданных изменений поверхности.
• Не кат айтесь на этом из делии в во врем я влажной ил и снежной погод ы и никогда не погру жайте издели е в воду, так как элек трические ко мпоненты и привод может повредить вода, а также могут возникнуть другие опасные условия.
• Никогда не рискуйте повреждением таких поверхностей, как ковер или настил, используя данное изделие в помещении.
• Никогда не используйте вблизи ступенек или бассейнов.
Как ката ться на E Pri me
• ПРИМЕЧАНИЕ. Э то изделие дол жно ехать со скор остью 5 км/ч (3 ми ли/ч), перед тем как з аведется мо тор.
• Максима льная скорост ь – 24 км/ч.
• Не по ворачивайте руч ку газа, пок а вы не встанете н а изделие и не уб едитесь, что вн ешняя среда я вляется без опасной и подхо дит для езды.
• Всегда держ итесь за руль во вр емя езды.
• Не кас айтесь тормоз ов или двигател я в ступице ко леса на самока те во время испо льзования ил и сразу же после к атания, так как э ти части мог ут сильно нагреваться.
• Избегай те высоких скоро стей, таких к ак езда с горы, где вы м ожете потерят ь управление .
• Не катайтесь ночью или с ограниченным освещением.
23
RU
Li-ion
• Не пыт айтесь и не выпол няйте трюки на и зделии. Изде лие недоста точно крепко д ля неправильн ого использов ания, такого как п рыжки, езда п о кромке и другие ви ды трюков. Гонки, трюк и и прочие маневр ы также увел ичивают риск пот ери управлен ия и могут пр ивести к неупр авляемым де йствиям ил и реакция м. Все этом ожж ет привести к с ерьезным трав мам или возмож ной смерти.
• Никогда не позволяйте нескольким людям кататься на изделии.
• Части те ла (например, руки и н оги), волосы, оде жда и т. п. не должны со прикасатьс я с движущим ися частям и или колесам и.
• Во время езды никогда не используйте наушники или мобильный телефон.
• Никогда не ка тайтесь с други м транспортом .
Необходимое оснащение для катания, одежда, обувь
• Всегда надевайте необходимое защитное оснащение, такое как утвержденный защитный шлем (с надежно закрепленным подбородочным ремн ем), налокот ники и наколенни ки. Наличие шле ма может треб оваться в соот ветствии с ме стным закон ом или нормами в в ашем регионе. К роме того, рекомендуется рубашка с длинным рукавом, длинные брюки и перчатки.
• Всегд а надевайте спо ртивную обувь (ш нурованную о бувь с резинов ой подошвой), никогд а не катайтесь бо сиком или в санд алиях и всегда зав язывайте шнурки , чтобы они не попа ли в колеса, дви гатель и систе му привода.
Использование зарядного устройства
• Никогда не модифицируйте электрическую систему. Изменения могут привести к пожару.
• Примен яйте ТОЛЬКО зарядно е устройст во E Prime.
• Время пе рвой зарядки : 5 часов.
• Вре мя подзаряд ки: до 4 часов, даже е сли индикато р горит зелены м. Рекомендов анное максима льное время з арядки соста вляет 24 часа .
• Выключайте после каждой поезд ки. Если оставить включенным без использования, батарея может не заряжаться.
• НЕ заряжа йте при темпер атуре заме рзания (0º C) и ни же.
• Избе гайте перегр ева зарядного у стройств а или блока акк умуляторов . Если вам каже тся, что они пер егреваютс я, дайте им ост ыть. Заряжай те только при комнатной температуре.
• Не по мещайте изде лие или зарядн ое устройс тво под солнечные л учи или в теплу ю среду. Храните при н ормальной комнатной температуре.
• Не след ует разбирать , раздавлив ать, прокалыв ать, открыва ть или любым ины м способом повр еждать бло к аккумулят оров.
• Заря дное устрой ство, которо е поставля ется с этим изд елием, необхо димо регуля рно проверят ь на наличие повр еждений шну ра, вилки, кож уха и других деталей. В случае повреждений продукцию не нужно заряжать, пока зарядное устройство не будет отремонтировано или заменено.
• Используйте только зарядное устройство, рекомендованное Razor.
• Зарядное устройство – это не игрушка. Зарядное устройство могут использовать только взрослые.
• Не используйте зарядное устройство возле легковоспламеняемых материалов и открытого огня.
• Выключ айте зарядно е устройств о и отключайт е его от продукци и, если оно не ис пользуется.
• Не превышайте время зарядки.
• Всегда отключайте изделие от зарядного устройства перед тем, как протереть его сухой или влажной тканевой салфеткой.
Модель
E Prime 37 3,20
Техническое обслуживание
• Всегда проверяйте продукцию перед поездкой и регулярно выполняйте обслуживание. Изношенные или поврежденные детали подлежат немедленной замене.
• Система управления должна быть правильно настроена, а все соединения должны быть надежно зафиксированы и исправны.
• Пров ерьте правильну ю работу торм оза. Когда вы выжи маете пальцем э лектронны й тормоз на рулево м руле или нажима ете ногой на зад ний тормоз, должна срабатывать тормозная система.
• При норма льных услови ях и обстояте льствах ко леса и подшипни ки не нужд аются в обсл уживании.
• Регулярно проверяйте фиксацию всех закручивающихся деталей.
• Нельзя вносить изменения, которые могут повлиять на безопасность.
• Для удаления грязи протирайте влажной тканью.
• Используйте только оригинальные запчасти.
Ограниченная гарантия:
Эта ограниченная гарантия является единственной гарантией для продукции. Других явно выраженных или подразумеваемых гаранти й нет. Производите ль гарантируе т, что эта продукци я не имеет прои зводственн ых дефектов н а протяжении 9 0 дней с даты покупки.Данная ограниченная гарантия будет аннулирована, если продукция:
• использовалась не для развлечения или катания;
• каким-либо способом изменялась;
• сдава лась в прокат.
Неразумное использование и игнорирование вышеуказанных предупреждений увеличивают риск серьезных травм. Используйте на свой риск и обращайте особое внимание на безопасность. Используйте меры предосторожности.
Li-ion
Номинальное напря-
жение прямого тока, В
ВКЛЮЧАЕТ БЛОК ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ. АККУМУЛЯТОРЫ ПОДЛЕЖАТ ПОВТОРНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ. СООТВЕТСТВУЕТ СТАНДАРТУ UL 2271
Номинальная
емкость, А-ч
Диапазон
температуры заряда
От 0° до 45°C
От 32° д о 113 °F
Диапазон рабочих
температур
От -2 0° до 60°C От -4° д о 140°F
24
SV
FÖREBYGGANDE SÄKERHETSÅTGÄRDER under användning och vid underhåll
Föräldrar/målsmän ska läsa denna sida först
FÖRÄLD RAR OCH VUXNA M ÅSTE LÄRA BAR NEN HUR MAN ANVÄND ER PRODUKT EN PÅ ETT SÄKERT SÄTT. Om a nvändaren in te använder sunt förnuft och följer dessa varningar ökar risken för skador, allvarliga personskador eller möjligtvis dödsfall.
Att använda denna produkt medför risker.
• I likh et med andra åkpr odukter kan de t vara farligt at t använda denna pro dukt (till exempe l om man ramlar elle r kommer in i en farli g situatio n). Denna produkt ä r självfallet u tformad för at t åkas på och det nn s därför risk för a tt en användare fö rlorar kontroll en eller på annat sätt hamnar i en farlig situation.
• Både d en vuxne som är ans varig för att över vaka åkninge n samt barnet som å ker måste vara infö rstådda med at t det föreligge r en risk för allvarliga eller livshotande personskador om en olycka inträar, även om skyddsutrustning använts och andra försiktighetsåtgärder vidtagits.
• ANVÄND PÅ EGEN RISK O CH ANVÄND SUNT FÖRNUF T.
Ansvar o ch uppsikt av f örälder ell er annan vuxe n person krävs .
Eftersom denna produkt kan vara farlig (och inte alla produkter lämpar sig för barn i alla åldrar och storlekar) visas här olika åldersrekommendationer för denna produktkategori. Dessa rekommendationer är tänkta att spegla farornas natur och den förväntade mentala och/eller fysiska förmåga som krävs hos barnet för att hantera dessa faror. Föräldrar och vuxna måste välja åkprodukter som lämpar sig för barnets ålder samt se till att barn som kanske inte är tillräckligt mogna eller erfarna för produktens karak tär inte utsä tts för fara i nä rheten av prod ukten.
• Den rekommenderade användaråldern för denna produkt är 14 år eller äldre. De användare som inte kan åka bekvämt på produ kten ska int e använda den (även o m de är 14 år eller äld re). En förälde rs beslut om at t låta barnet a nvända denna p rodukt bör baseras på barnets mognad, färdighet och förmåga att följa regler. Förvara produkten utom räckhåll för små barn och kom ihåg at t den endast är av sedd att använ das av person er som kan använ da den på ett be kvämt och ans varsfullt s ätt.
• Maxvik t: 80 kg.
• Personer med mentala eller fysiska förhållanden som gör att de lättare kan komma till skada eller som försämrar deras fysiska kapacitet eller mentala förmåga att inse, förstå och följa säkerhetsinstruktioner samt att uppfatta riskerna med att använda E Prime bör inte, eller ska inte tillåtas att, använda produkter som är olämpliga med tanke på deras förmåga. Personer med hjärt problem el ler huvud-, r ygg- eller n ackbesvär (e ller som tidi gare har ope rerats i dessa d elar av kropp en) eller grav ida kvinno r rekommenderas inte att använda dessa produkter.
Kontrollera E Prime-fordonet före användning – Underhåll efter användning
• Kontro llera att alla sk ydd nns på plats o ch fungerar innan d u använder produk ten. Kontrolle ra att hjulen inte h ar några plana yto r på grund av slitage och att bromsen fungerar korrekt.
• Efter användning ska denna produkt underhållas och repareras enligt tillverkarens specikationer, som nns i denna bruksanvisning. Använd end ast tillverkar ens godkända res ervdelar. Gör inte n ågra ändringar p å denna produkt s om avviker från t illverkarens ur sprungliga design oc h utformning.
Rekommenderade användningssätt och användningsförhållande – Föräldrar/målsmän bör diskutera dessa regler med sina barn. Använd alltid skyddsutrustning. Elsparkcykeln får inte användas i trafiken.
Var man kan k öra på ett E Pridf ordon
• Ta alltid red a på vilka lokala b estämmelser s om reglerar vil ka platser som de nna produkt får a nvändas på och följ d essa bestämm elser. Håll dig alltid p å säkert avstån d från bilar och mo tordriven fordo nstrak och använ d produkten end ast på tillåtna pla tser och med för siktighet.
• Kör defensivt. Kör försiktigt och var uppmärksam på fotgängare, rullskridskoåkare, skateboardåk are, andra sparkcykelåkare, cyklister samt barn eller djur som kan korsa din väg. Respektera andras egendom och rättigheter.
• Denna p rodukt är endas t avsedd för använ dning på plana, tor ra ytor som trot toarer eller jäm n mark, utan lös a föremål som sand , löv, stenar eller grus.
• Våta, hala , gropiga, ojämna o ch grova underlag k an ge upphov till fö rsämrad frik tion och i värst a fall orsaka ol yckor.
• Kör inte med E P rime-fordo net över lera, is, p ölar eller vatte n.
• Se upp för p otentiella hind er som kan fastna i sp arkcykelns hjul e ller tvinga di g att gira plötsl igt eller tappa ko ntrollen.
• Undvik stora gupp, brunnsgaller och andra ojämnheter.
• Använd i nte produkten på b lött eller isig t underlag. Dop pa aldrig produk ten i vatten ef tersom vattn et kan skada de ele ktriska komponenterna och drivkomponenterna eller medföra andra säkerhetsrisker.
• Använd ald rig produkten i nomhus efter som det kan skada g olv och mattor.
• Använd ald rig sparkcyke ln i närheten av trapp or eller simbass änger.
Hur man kör med ett E Prime-fordon
• OBS: Denna p rodukt måste r ulla med en hastigh et om minst 5 km/ti m innan motorn kopp las in.
• Maxhastighet tjugofyra (24) km/h.
• Aktive ra inte gasreglag et om du inte benner d ig på produkten o ch i en säker utomhus miljö som är lämpli g för åkning.
• Håll allti d i styret meda n du kör.
• Vidrö r inte bromsarna e ller navmotorn på s parkcykeln när s parkcykeln anvä nds eller direk t efter körning e ftersom dess a delar kan bli mycket varma.
• Undvik a höga hastighet er som man kan komma up p i vid åkning ner för backar ef tersom detta k an få dig att förl ora kontrollen.
• Åk inte när de t är mörkt ute elle r om sikten på annat v is är begränsad .
25
SV
• Försö k aldrig att utf öra stunttric k eller andra tric k med produkte n. Produkten är in te tillräckligt s tark för att kla ra missbruk som ho pp, körning p å trottoarkant er eller andra ty per av trick. Tävl ingskörning, st untkörning och an dra manövrar öka r även risken för att f örlora kontrollen eller kan orsaka okontrollerade handlingar och reaktioner. Allt av ovanstående kan leda till allvarliga eller livshotande skador.
• Låt aldr ig mer än en person i t aget använda pro dukten.
• Låt inte hän der, fötter, hår, kropps delar, kläder ell er liknande komma i k ontakt med rör liga delar eller hj ulen.
• Använd aldrig hörlurar eller mobiltelefon när du åker på sparkcykeln.
• Åk aldrig e fter ett annat f ordon genom att h ålla fast i det.
Rekommenderad skyddsutrustning, klädsel och skor
• Ha allt id på dig lämplig sk yddsutrustni ng, t.ex. en godk änd hjälm (spänne t ska vara ordentli gt knäppt), armbå gs- och knäskyd d. En hjälm kan krävas enligt gällande lag eller bestämmelser. Dessutom rekommenderas långärmad tröja, långbyxor och handskar.
• Använd a lltid gymnasti kskor (med snörni ng och gummisula). Kör a ldrig barfot a eller i sandaler. Sko snörena måste var a ordentligt knu tna och hållas b orta från hjul en, motorn och dri vsystemet.
Använda laddaren
• Modiera aldrig det elektriska systemet. Ändringar kan orsaka brand.
• Använd ENDAST den elektriska laddaren för E Prime.
• Laddningstid första laddning är 5 timmar.
• Laddni ngstid: 4 timmar även o m den gröna lampan l yser. Rekommende rad maximal lad dningstid är 24 timma r.
• Stäng av sp arkcykeln ef ter varje åktur. De t kan hända att bat teriet inte går at t ladda om sparkc ykeln lämnas på “O N” (PÅ) utan att den används.
• Ladda IN TE vid eller unde r fryspunkt en (0 ºC).
• Laddar en och batterip aketet får inte överh ettas. Om de ver kar vara varma mås te du låta dem svaln a. Ladda endas t vid rumstemper atur.
• Placera int e produkten ell er laddaren i sole n eller i en varm milj ö. Förvara i norm al rumstempera tur.
• Batter ipaketet får inte p lockas isär, kross as, punkteras , öppnas eller ska das på något annat s ätt.
• Den batteriladdare som medföljer produkten ska regelbundet undersökas för att se om det nns eventuella skador på sladd, kontakt, hölje eller övr iga delar. Om sådan sk ada upptäcks f år produkten in te laddas förrän la ddaren har repar erats eller ers atts med en ny.
• Använd endast en laddare som rekommenderas av Razor.
• Laddaren är ingen leksak. Laddaren ska endast hanteras av vuxna.
• Använd inte l addaren i närhet en av lättantändl iga material elle r en öppen eld.
• När ladda ren inte används ska d u dra ut den ur elutt aget och koppla b ort den från pro dukten.
• Ladda inte längre än nödvändigt.
• Koppla all tid ur produkte n från laddaren in nan du torkar av den el ler rengör med en f uktig trasa.
Modell
E Prime 37 3,20
Underhåll
• Kontrollera alltid produkten före användning och underhåll den regelbundet.
• Kontrollera alltid att styret är ordentligt justerat och att alla lösa delar är ordentligt fastskruvade och hela.
• Kontro llera att broms en fungerar som d en ska. När du tryc ker med ngret på de n elektronisk a bromsen på st yret, eller tr ycker foten mot bromsen p å den bakre stän kskärmen, må ste bromsen broms a produkten.
• Under normala förhållanden är hjulen och kullagren underhållsfria.
• Kontrollera regelbundet att alla skruvar och lösa delar sitter fast ordentligt.
• Modiera inte produkten. Detta kan påverka säkerheten.
• Torka bor t smuts med en fuk tig trasa.
• Använd end ast våra ordinar ie Razor-hjul vid by te av hjul.
Använder du inte sunt förnuft och följer varningarna ovan riskerar du att bli allvarligt skadad. Produkten används på egen risk och med särskild hänsyn till säkerhet. Var försiktig!
Li-ion
Li-ion
Spänning (nominell)
V likström
INNEHÅLLER LITIUMJONBATTERIPAKET. BATTERIERNA MÅSTE ÅTERVINNAS. UPPFYLLER UL 2271
Kapacitet
(nominell) Ah
Laddningstemperatur,
område
0° till 45°C
32° till 113°F
Arbetstemperatur,
område
-20° till 60°C
-4° till 140°F
26
NO
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER under bruk samt vedlikehold
Foreldre/voksne som har tilsyn med brukeren må lese denne siden først.
FORELD RE ELLER VOKS NE SOM HAR TILSY N MED BRUKER EN MÅ LÆRE BAR NET HVORDAN MAN B RUKER DETT E PRODUKTET PÅ E N TRYGG MÅTE . Hvis brukeren ikke utviser vanlig, sunn fornuft eller ikke tar hensyn til disse advarslene, er det en økt fare for skade, personskade eller død.
Det er en potensiell fare forbundet med bruken av dette produktet.
• Som me d alle andre produk ter man kan kjør e eller sykle på , kan det være far lig å bruke dette pr oduktet (for ek sempel hvis man f aller av eller hav ner i en farlig situ asjon). Dette produ ktet er selv følgelig uform et for bevegels e, og derfor er de t mulig at brukeren k an miste kontroll en eller på andre må ter havne i farlige s ituasjoner.
• Både b arn og voksne so m er ansvarlige fo r å ha tilsyn med bruk eren må være oppme rksom på at slike t ing kan forekomm e, at en bruker kan bli alvor lig skadet eller m uligvis omkomme , selv når det bruke s beskytte lsesutstyr o g man tar andre sik kerhetsfora nstaltninger.
• BRUK ER PÅ EGEN RIS IKO. BRUK SUNN FORNUF T.
Det kre ves at foreldr e / andre voksn e tar ansvar og h ar tilsyn me d brukeren.
Fordi dette produktet kan være farlig – og fordi ikke alle produkter er beregnet på barn i alle aldre eller størrelser – finnes det forskjellige aldersanbefalinger innen denne kategorien av produkter som er ment å vise til farer og den forventede fysiske og menta le evnen (eller b egge) et barn må h a for å takle di sse farene. Fo reldre og vok sne som har ti lsyn med bruk eren, må velg e produkter som passer til alderen på barnet som skal bruke dette produktet, samt sørge for at barn som ikke er modne nok eller ikke har nok e rfaring med e t produkt , ikke skader s eg i nærheten av d et.
• Anbefa lt alder for b rukere av dett e produkte t er 14 år eller eldr e. Enhver bruke r, selv om de er 14 år elle r eldre, som i kke størrelsesmessig passer til sparkesykkelen, må ikke prøve å bruke den. En forelders beslutning om å la barnet bruke sparkesykkelen bør baseres på barnets modenhet, evner og dyktighet. Hold dette produktet borte fra mindre barn, og husk at det kun er ment for personer som (som et minimum) er fullstendig kompetente til å bruke dette produktet.
• Maks. vek t på bruker er 8 0 kg.
• Personer med mentale eller fysiske forutsetninger som gjør at de lettere kan pådra seg skade eller som forringer den fysiske eller mentale evnen til å gjenkjenne, forstå og følge sikkerhetsinstruksjonene samt å forstå farene forbundet med bruk av E Prime må ikke bruke eller få lov til å bruke produkter som er uhensiktsmessige i forhold til deres evner. Personer med hjerteproblemer, lidelser i hode, rygg eller nakke (eller som tidligere har fått foretatt operative inngrep på disse stedene på kroppen) og gravide kvinner bør advares mot ikke å bruke slike produkter.
Sjekk E Pr ime før bruk – Vedl ikehold et ter bruk
• Før bru k – bekreft at all e skjermer og an dre deksler er på p lass og i god stan d. Kontroller at hjul ene ikke har hjulsl ag fra slitasje og at bremsen fungerer som den skal.
• Ette r bruk må du vedlikeh olde og reparere d ette produk tet i henhold til pro dusentens spesi kasjoner i denn e veiledningen . Bruk bare reservedeler som er godkjent av produsenten. Ikke utfør endringer på dette produktet som går imot produsentens opprinnelige utforming eller kongurasjon.
Akseptabel bruk og akseptable forhold – foreldre/voksne må diskutere disse reglene med barna. Det bør brukes beskyttelsesutstyr. Må ikke brukes på trafikkerte steder.
Hvor E Prim e Electric en kan kjøre s
• Sjekk o g overhold allti d lokale lover og fo rskrifter s om kan ha innvirkni ng på de stedene de r dette produk tet kan brukes. H old deg alltid i go d avstand fra bile r og andre motork jøretøyer, og bruk b are dette produ ktet der du har fåt t lov til å bruke den. B ruk den med stor forsiktighet.
• Kjør f orsiktig. Unn gå å komme på kollisjo nskurs med gåend e og folk på rulles køyter, rulleb rett, sparkes ykler og sykl er. Vær spesielt oppmerksom på barn og dyr som kan komme ut foran deg. Respekter andres rettigheter og eiendom.
• Det te produktet må k un brukes på ate, tør re overater, slik so m fortau eller en j evn ate hvor det ikk e nnes sand, løv, grus e ller andre løse elementer.
• Våte, glatt e, ujevne og grove over ater kan gi dårl igere friksjo n og øke faren for uly kker.
• Ikke kjø r E Prime i gjørme, is , sølepytte r eller vann.
• Se opp for p otensielle hind ringer som kan kom me i veien for hjulen e eller gjøre det n ødvendig å skre nse.
• Unngå skarpe humper, kloakkrister og plutselige endringer i overaten.
• Bruk al dri dette produ ktet ved frost e ller under våte for hold, og legg al dri dette produ ktet i vann, da det e lektriske sys temet og motordelene kan skades av vann eller skape farlige situasjoner.
• Ikke bruk dette produktet innendørs, da det kan ødelegge overater som tepper og gulv.
• Bruk aldri sparkesykkelen i nærheten av trapper eller svømmebassenger.
Hvordan E Prime skal kjøres
• MERK: D ette produkte t må ha en fart på 5 km /t før motoren ka n starte.
• Maksf art er 24 km/t.
• Ikke tr ykk på gassen hvis du i kke står på produ ktet og er på et sik kert og passen de sted utendør s.
• Hold st yret til enhver tid m ens du kjører.
• Ikke kom bo rti bremsene e ller motoren på spa rkesykkelen n år den er i bruk eller r ett etter bru k, da disse delen e kan bli veldig var me.
• Ikke rø r bremsene eller n avmotoren til spa rkesykkelen nå r den er i bruk eller um iddelbart et ter bruk etter som disse delen e kan bli veldig varme.
27
NO
• Ikke bruk s parkesykkel en om natten eller n år sikten er neds att.
• Ikke fo rsøk å utføre s tunt eller triks p å den elektris ke sparkesykke len. Sparkesyk kelen er ikke lag et for å tåle utilsik tet bruk eller ha rd påkjen ning som hopping , kantehopp og and re vågestyk ker. Kappløp, stunt o g andre manøvre r øker også faren fo r at du mister kontrol len, eller de t kan forårsake uko ntrollerte ha ndlinger eller re aksjoner. Alt det te kan føre til alvo rlig skade elle r muligvis død.
• La aldri mer enn én person om gangen bruke sparkesykkelen.
• Sørg for at ikke hender, føtter, hår, andre kroppsdeler, klær eller lignende kommer i kontakt med bevegelige deler eller hjulet.
• Bruk aldri hodetelefoner eller mobiltelefoner under kjøring.
• Du må aldri t rekkes etter et a nnet kjøretøy.
Korrek t utstyr, klæ r og sko ved bruk av s parkesykke len
• Bruk al ltid beskyt telsesutst yr, slik som godkje nt sikkerhetsh jelm (med hakeremm en ordentlig fes tet), albue- og kn ebeskyt tere. En hjelm kan være o bligatorisk og på krevd etter lok ale lover eller be stemmelser der d u bor. I tillegg anbe fales det at man bru ker langermet ge nser, lange bukser og hansker.
• Bruk al ltid sko (snøresko me d gummisåler), kjø r aldri barbent e ller i sandaler, og sø rg for at skolissen e er knyttet og h oldes unna hjulen e, motoren og styringssystemet.
Bruk av laderen
• Du må aldri e ndre på det elek triske systeme t. Endringer ka n forårsake bran n.
• Bruk KUN de n osielle lader en til E Prime.
• Første la detid: 5 timer.
• Ladeti d: opptil 4 timer, selv n år lyset blir grøn t. Anbefalt mak simal ladetid er 24 ti mer.
• Slå av sparke sykkelen et ter hver tur. Det kan vær e at batteriet ik ke kan lades hvis spar kesykkelen er p å (ON) uten å være i bruk .
• IKKE lad b atteriet på ell er under frys epunktet (0 ºC ).
• Ikke la lad eren eller batt eripakken overo pphetes. Hvis d e virker varme, la de k jøle seg ned. L ades kun ved romtem peratur.
• Ikke leg g produktet ell er laderen i sole n eller steder de r det er varmt. Skal h oldes i normal ro mtemperatur.
• Batter ipakken må ikke ta s fra hverandre, kn uses, punkter es, åpnes eller el lers ødelegg es på noen måte.
• Laderen som følger med dette produktet må undersøkes med jevne mellomrom for å avdekke skade på ledningen, kontakten eller andre deler. Hvis d u nner slike skade r, må du ikke la de dette produk tet før laderen e r reparert ell er byttet ut.
• Bruk bare en lader som anbefales av Razor.
• Ladere n er ikke et leketøy. La deren må bare bru kes av en voksen.
• Ikke bruk l aderen i nærhete n av brennbare mater ialer eller åpe n amme.
• Trekk lader en ut av kontakten o g koble fra dette p roduktet når de n ikke er i bruk.
• Ikke overstig ladetiden.
• Du må allti d koble dette pro duktet fra lade ren før den rengj øres med en fuk tig klut eller tør kes av
Modell
E Prime 37 3,20
Vedlikehold
• Sjekk all tid sparkesyk kelen innen det kj øres på den, og ved likehold og stell d en regelmessig .
• Sjekk all tid at styret er r iktig juster t, og at alle deler e r festet skikkel ig og ikke har gått i s tykker.
• Kontro ller at bremsefu nksjonen fun gerer som den skal . Når du trykker p å den elektron iske bremsen (på hå ndtaket med nge ren) eller setter foten på bakbremsen, skal bremsen gi god bremsevirkning.
• Under normale omstendigheter og forhold skal det ikke være nødvendig å vedlikeholde hjulene og kulelagrene.
• Sjekk me d jevne mellomro m at alle skruer og d eler er festet sk ikkelig.
• Det må ikk e foretas noen en dringer som kan ha i nnytelse på si kkerheten.
• Tørk den med en f uktig klut for å  erne skitt.
• Bruk bare originale Razor-hjul i forbindelse med utskifting.
Hvis det ikke brukes vanlig fornuft og hvis det ikke tas hensyn til ovenstående advarsler, økes risikoen for alvorlige skader. Brukes på eget ansvar. Bruker må legge stor vekt på sikkerheten. Vær forsiktig.
Li-ion
Li-ion
Spenning
(nominell) Vdc
INNEHOLDER EN LITIUM-ION BATTERIPAKKE. BATTERIER MÅ RESIRKULERES. SAMSVARER MED UL 2271
Yteevne
(nominell) Ah
Verdier for
ladetemperatur
0° til 45°C
32° til 113°F
Verdier for
dritstemperatur
-20° til 60°C
-4° til 140°F
28
DA
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER under brug og vedligeholdelse
Forældre/voksne skal læse denne side inden brug
FORÆL DRE/VOKS NE SKAL LÆR E BØRN, HVORDA N DE KØRER SIK KERT PÅ DETTE PR ODUKT. Hvis bru geren ikke be nytter sin s unde fornuft og er opmærksom på disse advarsler, er der risiko for beskadigelser, alvorlig tilskadekomst eller død.
Det er forbundet med fare at køre på dette produkt.
• Det te produkt er som a lle andre produk ter, man kører på, fo rbundet med fa re (hvis du f.eks. fa lder af eller kør er ind i en farlig situ ation). Dette p rodukt er selv følgelig ber egnet til at være i be vægelse, og det e r derfor muligt f or brugeren at mis te kontrollen ell er på anden måde komme i far lige situatione r.
• Både b ørn og de voksne, d er er ansvarlig e for opsynet me d børnene, skal v ære opmærkso mme på, at hvis sådan ne situationer opstår, ka n brugeren komme al vorligt til skad e eller dø, også se lvom der benyt tes sikkerhedsu dstyr, eller der e r truet andre sikkerhedsforanstaltninger.
• ANVEND PÅ EGEN R ISIKO OG ANVEND SUND FO RNUFT.
Opsyn fra en forælder eller en voksen er nødvendigt.
Eftersom dette produkt kan være farligt – og ikke alle produkter er egnet til børn i alle aldre og størrelser – er der forskellige aldersbegrænsninger inden for denne produktkategori, der både afspejler de potentielle farer og de forventede mentale eller fysiske evner eller begge dele, som et barn skal besidde for at kunne klare farlige situationer. De forældre og voksne, der holder opsyn , skal vælge kø retøjer, der er e gnet til ald eren på det bar n, der kører p å dette prod ukt, og sørg e for, at børn, der i kke er gamle nok, eller som ikke kender produktet, ikke kommer til skade med produktet.
• Dette p rodukt anb efales til b ørn fra 14 år. Brugere, d er er 14 år eller æl dre, og som ikk e kan stå behag eligt på pro duktet, bø r ikke forsøge at køre på det. En forælders beslutning om at lade barnet køre på dette produkt bør baseres på barnets modenhed, evner og formåen. Hold dette produkt væk fra mindreårige børn, og husk, at det kun er beregnet til brug af personer, der som minimum er helt fortrolige med og i stand til at køre på dette produkt.
• Brugerens maksimale vægt: 80 kg.
• Personer med fysiske eller mentale lidelser, der kan medføre, at disse personer kan blive udsat for skader, eller deres fysiske formåen eller mentale evner nedsættes, så de har vanskeligt ved at opfatte, forstå eller følge sikkerhedsvejledningen samt forstå de risici, der er forbundet med brugen af E Prime, bør ikke benytte eller få tilladelse til at benytte produkter, der ikke svarer til deres evner. Personer med hjertesygdomme, lidelser i hoved, ryg eller nakke (eller som tidligere er blevet opereret i disse områder) samt gravide bør advares mod at bruge sådanne produkter.
Kontroller E Prime inden brug - Vedligehold efter brug
• Inden ibrugtagning skal du kontrollere at alle skærme og afskærmninger er på plads og i god funktionsdygtig stand. Undersøg om hjulene er slidte og om bremsen fungerer ordentligt.
• Efte r brug skal du vedli geholde og rep arere dette pro dukt i overensste mmelse med prod ucentens speci kationer i denne m anual. Du må kun beny tte producent ens autorisered e reservedel e. Du må ikke ændre de tte produkt i f orhold til produ centens original e design og indstilling.
Acceptabel brug og acceptable forhold – forældre/voksne bør tale med deres børn om disse regler. Der skal bæres beskyttelsesudstyr. Må ikke anvendes i trafikken.
Hvor man m å anvende en E Prim e
• Tjek o g overhold altid de l okale regler o g den lovgivning, s om gælder, der hvor det te produkt bli ver brugt. Hold h ele tiden sikke r afstand til biler og andre motoriserede køretøjer, og brug kun produktet, hvor det er tilladt. Udvis forsigtighed.
• Kør fo rsvarligt. Sø rg for at undgå fod gængere, skater e, skateboards, l øbehjul, cyk ler, børn eller dy r, som kan kom me i vejen for dig. Respektér andres rettigheder og ejendom.
• Dette produkt er beregnet til brug på ade, tørre overader såsom fortov eller jævne ader uden løst underlag såsom sand, blade, sten eller grus.
• Våde, glatte, ujævne eller ru overader kan svække trækkraften og forårsage mulige ulykker.
• Du skal ik ke bruge din E Prime i mu dder, på is, eller i van dpytter.
• Hold øj e med potentiell e forhindringe r, der kan komme ind i hjul et eller kan forå rsage, at du pluds elig svinger til s iden eller mister kontrollen.
• Undgå store bump, aøbsriste og pludselige ændringer i overaden.
• Kør ik ke på dette produ kt, når det er våd t eller isglat, og l ad være med at lægg e dette produk t i vand, da det kan be skadige elek triske dele og andre komponenter eller gøre kørslen usikker.
• Kør ikke i ndendørs, da ma n risikerer at besk adige gulvtæp per eller gulve.
• Brug aldrig løbehjulet i nærheden af trapper eller swimmingpools.
Sådan k ører du E Prime
• BEMÆRK : Dette produk t skal bevæge si g med en hastighe d på 5 km/t før motor en tilkobles.
• Tophastigh eden er 24 km/t.
• Undlad at ak tivere gashånd taget med mindr e du bender dig på p roduktet i sikr e udendørs omgi velser, der er veleg net til kørsel.
• Hold hel e tiden fast i hånd tagene, mens du kø rer.
• Du må ik ke røre ved bremser ne eller navmotor en på dit løbehjul u nder kørslen e ller umiddelba rt efter ford i disse dele kan bli ve meget varme.
29
DA
• Undgå høj h astighed, især i f orbindelse me d kørsel ned ad b akke, hvor du kan mist e kontrollen.
• Lad være m ed at køre om natt en, eller når sigtb arheden er neds at.
• Lad væ re med at forsøg e at lave stunts og tric ks på dit elekt riske løbehjul. L øbehjulet er ik ke stærkt nok til a t tåle forkert b rug såsom hop, kør sel på kantsten e ller andre forme r for stunts. Ka pløb, stuntkør sel eller ligne nde aktivitete r øger også risiko en for manglend e kontrol eller kan forårsage ukontrollerede bevægelser eller reaktioner fra brugeren. Alle disse situationer kan medføre alvorlig tilskadekomst eller død.
• Lad aldr ig mere end én pers on køre på løbeh julet ad gangen.
• Hænder, fødder, hår, kropsdele, tøj eller lignende artikler må ikke komme i kontakt med bevægelige dele eller hjulene.
• Brug aldrig hovedtelefoner eller mobiltelefon under kørslen.
• Få aldrig et li ft med et andet k øretøj.
Korrek t udstyr, tøj og s ko, når løbehj ulet benyt tes
• Bær altid det nødvendige beskyttelsesudstyr, såsom en godkendt hjelm (med hageremmen spændt ordentligt) samt albue- og knæbeskyttere. En hjelm kan være lovbefalet ifølge lokal lovgivning eller lokale regler. Herudover anbefales en langærmet trøje, lange bukser og handsker.
• Bær alt id sko (lukkede sko m ed gummisåler), kø r aldrig i bare tæe r eller sandale r, og sørg for, at sn ørebånd er bund et og ikke kan komme ind i hjulene, motoren eller drivsystemet.
Sådan bruges opladeren
• Forsøg aldrig at lave om på det elektriske system. Ændringer kan forårsage brand.
• Brug KUN E Prime opladeren.
• Opladni ngstid første g ang: 5 timer.
• Opladni ngstid: op til 4 time r, også selvom lamp en lyser grønt. Anb efalet maksi mum opladnings tid er 24 timer.
• Sluk bat teriet efter hve r tur. Batteriet ka n muligvis ikke gen oplades, hvis de t står på “ON” (tæn dt), når løbehjule t ikke er i brug.
• Du MÅ IKK E oplade ved tempe raturer nær elle r under frysep unktet (0°C).
• Du må ik ke lade opladere n eller batterip akken blive for v arm. Hvis de føles v arme skal du lade d em afkøle. Opl ad udelukkend e ved stuetemperatur.
• Anbring ikke produktet eller opladeren i solen eller varme omgivelser. Opbevares ved almindelig stuetemperatur.
• Batter ipakken må ikke ad skilles, knus es, punkteres , åbnes eller besk adiges på anden m åde.
• Den batterioplader, der følger med det dette produkt, skal undersøges jævnligt for skade på ledning, stik eller andre dele. I tilfælde af sådan en skade må produktet ikke oplades, før opladeren er blevet repareret eller udskiftet.
• Brug kun en oplader, der anbefales af Razor.
• Oplade ren er ikke legetø j. Opladningen s kal foretages a f en voksen.
• Oplade ren må ikke benyt tes i nærheden af b randbare mater ialer eller åben i ld.
• Tag stikket ud a f opladeren og pr oduktet, når de t ikke er i brug.
• Sørg for at overholde opladningstiden.
• Afbryd altid forbindelsen mellem produkter og opladeren, inden produktet tørres af eller rengøres med en fugtig klud.
Model
E Prime 37 3,20
Vedligeholdelse
• Se altid pr oduktet eft er før du kører, og vedl igehold det reg elmæssigt.
• Tjek alti d at styret er kor rekt justeret , at alle løse dele er s kruet ordentl igt fast, og at intet e r gået i stykke r.
• Kontro ller om bremsen fu ngerer ordentl igt. Når du aktive rer den elektr oniske bremse (på s tyret med din n ger) eller træde r på bremsen på bageste s kærm med foden , så skal produk tet bremse.
• Under normale forhold er hjul og kuglelejer vedligeholdelsesfrie.
• Tjek regelmæssigt om alle skruer og dele er strammet ordentligt.
• Modice r ikke produkte t. Det kan gå ud over si kkerheden.
• Tør med en fug tig klud, og ern s tøv og skidt.
• Anvend kun originale Razor-hjul ved udskiftning.
Bruger du ikke din sunde fornuft og følger advarslerne ovenfor, øges risikoen for alvorlig tilskadekomst. Produktet bruges på eget ansvar og med særlig opmærksomhed på sikkerhed. Væ r forsigtig!
Li-ion
Li-ion
Spænding
(Nominel) V jævnstrøm
INDEHOLDER LITHIUM-ION-BATTERIPAKKE. BATTERIER SKAL GENBRUGES. I OVERENSSTEMMELSE MED UL 2271
Kapacitet
(Nominel) Ah
Opladnings-
temperaturinterval
0° til 45°C
32° til 113°F
Betjenings-
temperaturinterval
-20° til 60°C
-4° til 140°F
30
FI
TURVAOHJEET käytön ja huollon aikana
Vanhempien tai käyttöä valvovien aikuisten tulee lukea tämä sivu ensin.
VANHEMPI EN TAI KÄYTTÖÄ VALVOVIEN AI KUISTEN ON OPE TETTAVA LAPSILLE TÄMÄN T UOTTEEN TU RVALLINEN KÄYT TÖ. Jos ajaja ei käytä maalaisjärkeä ja noudata näitä varoituksia, vakavan loukkaantumisen tai jopa kuoleman riski kasvaa.
Sähköpotkulaudan käyttöön sisältyy vaaroja.
• ydistä tai ajaa vaaralliseen tilanteeseen). Tämä tuote on suunniteltu liikkumiseen. Liikkuessa saatetaan menettää laitteen hallinta tai joutua vaarallisiin tilanteisiin.
• Sekä l asten että lait teen käyttö ä valvovien aiku isten on tiedoste ttava, että t ällaisissa tap auksissa ajaja vo i suojavälineide n käytöstä ja varovaisuudesta huolimatta loukkaantua vakavasti tai jopa kuolla.
• KÄYT TÄ JÄ KÄYTTÄÄ TUOT ETTA JÄRKEVÄSTI JA OM ALLA VASTUULLA .
Vaatii vanhempien tai muiden aikuisten valvontaa.
Koska tämä tuote voi olla vaarallinen – ja kaikki tuotteet eivät sovellu kaikenikäisille ja -kokoisille lapsille – tämän tuoteryhmän tuotteissa on erilaisia ikäsuosituksia. Ne kuvastavat erilaisia riskejä ja lapselta odotettavaa henkistä ja fyysistä kykyä, jotta hän selviytyisi niistä. Vanhempien ja tuotteen käyttöä valvovien aikuisten on valittava lapsen ikään sopivia tuotteita. Heidän on myös huolehdittava, että epäkypsät ja kokemattomat lapset eivät pääse käyttämään ja oleskelemaan liian lähellä tuotetta.
• Tätä tuotetta suositellaan vähintään 14 -vuotialle. Jos lapsi on vähintään 14 -vuotias, mutta ei pysty käyttämään tuotetta mukavasti, hänen ei pitäisi käyttää sitä. Vanhe mman tulisi pohjata päätöksensä siitä, miten lapsi käyttää tuotetta, lapsen kypsyyteen, taitoon ja kyky yn noudattaa ohjeita. Pidä tämä tuote poissa pienten lasten ulottuvilta. Muista, että se on tarkoitettu vain ajajille, jotka voivat käyttää sitä mukavasti ja hallitsevat sitä.
• Käyttäjän enimmäispaino: 80 kg.
• E Prime:tta ei saa antaa henkisesti tai fyysisesti rajoittuneiden henkilöiden käyttöön, jos on syytä epäillä, että nämä tilat altistavat heitä loukkaantumisille tai heikentävät heidän fyysistä taitavuuttaan tai henkisiä kykyjään siten, että he eivät tunnista, ymmärrä ja noudata turvaohjeita, eivätkä ymmärrä potkulautailuun kuuluvia riskejä. Sydänsairautta potevien, pää-, selkä- tai niskavammasta kärsivien tai näiltä alueilta leikatuksi joutuneiden henkilöiden sekä raskaana olevien naisten ei tulisi käyttää tällaisia tuotteita.
Tarkista E Prime ennen käyttöä – ylläpidä käytön jälkeen
• Varmis ta ennen käyt töä, että kaik ki suojat ja muut suo jukset ovat pai koillaan ja kunnoss a. Varmista, et tä pyörissä ei ole k ulumisesta aiheutuvia litteitä kohtia ja että jarru toimii oikein.
• Huoll a ja korjaa tämä tuote k äytön jälkeen t ässä käyttöo hjeessa olevi en valmistajan o hjeiden mukaise sti. Käytä ain oastaan valmis tajan hyväksymiä varaosia. Älä muuntele tätä tuotetta millään tavalla.
Hyväksyttävät ajotavat ja -olosuhteet – Vanhempien/aikuisten tulee keskustella näistä säännöistä lastensa kanssa. Käytettävä suojavarusteita. Ei saa käyttää liikenteessä.
Missä E Pr ime voi ajaa
• Ota aina selvää paikallisista laeista sekä säädök sistä ja noudata niitä, sillä niissä määrätään tuotteen sallitut ajopaikat. Pysy aina etäällä moottoriajoneuvoliikenteestä. Käytä tuotet ta varovasti ainoastaan sallituissa paikoissa.
• Aja varovaisesti. Varo jalankulkijoita, rullalautailijoita, rullaluistelijoita, potkulautailijoita, polkupyöräilijöitä, lapsia ja eläimiä, jotka voivat tulla tiellesi. Kunnioita muiden oikeuksia ja omaisuutta.
• Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi tasaisilla ja kuivilla alustoilla, kuten päällystetyllä jalkakäy tävällä tai tasaisella maalla, jossa ei ole kiviä, soraa tai roskia.
• Märät, liukkaat, epätasaiset ja karkeat alustat voivat heikentää renkaiden pitoa ja aiheuttaa onnettomuuksia.
• Älä aja E Prime mudassa, jäällä, lätäköissä tai vedessä.
• Tarkkaile mahdollisia esteitä, jotka voivat tarttua pyörään tai aiheuttaa kaatumisen tai hallinnan menettämisen.
• Varo jyrkkiä kuoppia, viemäriaukkojen ristikoita ja äkillisiä alustan muutoksia,
• Älä aja tuotteella märällä tai jäisellä säällä. Älä upota tuotetta veteen, sillä vesi voi vaurioittaa sähkö- ja ajolaitteita tai aiheuttaa vaarallisia tilanteita.
• Älä käytä tuotetta sisätiloissa matoilla tai lattiapäällysteillä, sillä potkulautailu voi vahingoittaa pintoja.
• Älä aja portaiden tai uima-altaiden lähellä.
31
FI
Miten E P rime voi ajaa
• HUOMAUT US: Tuotteen p itää liikkua 5 k m/h nopeudell a ennen kuin moot tori käynnist yy.
• Huippunopeus on kaksikymmentäne ljä (24) km/h.
• Älä aktivoi kaasua, ellet ole tuotteen päällä ja turvallisessa ulkoympäristössä, joka soveltuu ajamiseen.
• Pidä aina ajon aikana kahvoista kiinni.
• Älä koske skootterin jarruihin tai napamoottoriin käytön aikana tai heti ajon jälkeen, koska nämä osat voivat olla erittäin kuumia.
• Vältä suuria nopeuksia esimerkiksi alamäkeen ajettaessa, sillä voit menettää potkulaudan hallinnan.
• Älä käytä potkulautaa öisin tai jos näkyvy ys on heikko.
• Älä yritä tehdä temppuja tuotteella. Sitä ei ole tehty kestämään esimerkiksi hyppäämistä, reunoilla grindausta tai muita temppuja. Kilpa­ajo, temppuilu ja muut liikkeet lisäävät hallinnan menettämisen vaaraa tai voivat saada ajajan reagoimaan hallitsemattomasti. Kaikki nämä voivat johtaa vakaavaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan.
• Tuotteella saa ajaa vain yksi henkilö kerrallaan.
• Varo käsien, jalkojen, hiuksien, ruumiinosien, vaatteiden tai muiden vastaavanlaisten esineiden joutumista liikkuviin osiin tai pyöriin.
• Älä koskaan käytä kuulokkeita tai matkapuhelinta ajaessasi.
• Älä koskaan vedä itseäsi ja potkulautaasi toisen kulkuneuvon perässä.
Ajovarusteet, -vaatteet ja -kengät
• Käytä aina suojavarusteita, kuten hyväksy ttyä kypärää (jonka leukanauha on kunnolla kiinni) sekä ky ynär- ja polvisuojia. Paikallinen laki tai säädös voi velvoittaa käyttämään kypärää . Lisäksi suositellaan pitkähihaisen paidan, pitkien housujen ja käsineiden käyttämistä.
• Käytä ajamisen aikana aina urheilukenkiä (kumipohjaisia kenkiä, joissa nauhat ovat kengän päällä). Älä ikinä aja paljain jaloin tai sandaaleilla. Pidä kengännauhat sidottuina ja poissa pyöristä, moottorista ja ajojärjestelmästä.
Laturin käyttäminen
• Älä koskaan tee muutoksia sähköjärjestelmään. Muutokset voivat aiheuttaa tulipalon.
• Käytä v ain E Prime -sähköl aturia.
• Ensilatausaika: 5 tuntia.
• Latausaika: enintään 4 tuntia, vaikka valo muuttuu vihreäksi. Suositeltu maksimilatausaika on 24 tuntia.
• Ota poi s päältä jokaise n käyttökerr an jälkeen. Akku e i välttämät tä lataudu, jos sit ä ei käytetä ja se o n jätetty ON (pä ällä) -asentoon.
• ÄLÄ lata a pakkasella (0 °C t ai alle).
• Älä anna laturin tai akkupakkauksen ylikuumentua. Jos ne tuntuvat lämpimiltä, anna niiden jäähtyä. Lataa vain huoneenlämp ötilassa.
• Älä aseta tuotetta tai laturia auringonvaloon tai lämpimään ympäristöön. Pidä sitä normaalissa huoneenlämmössä.
• Akkupa kkausta ei saa p urkaa, murska ta, puhkaista , avata tai muutoin ri kkoa.
• Tuottee n mukana tuleva lat uri on tarkiste ttava säännöll isesti johdon , pistokkeen, kot elon ja muiden osi en vaurioitumis en varalta. Jos tällaisia vaurioita on havaittavissa, tuotetta ei saa ladata, ennen kuin laturi on korjattu tai vaihdettu.
• Käytä ainoastaan Razorin suosittelemaa laturia.
• Laturi ei o le leikkikal u. Laturin käy ttäminen on aik uisen tehtävä.
• Älä käytä laturia helposti sytty vien materiaalien tai avotulen lähellä.
• Kun laturia e i käytetä, irr ota se tuottees ta.
• Älä lataa sähköpotkulautaa liian pitkään.
• Kytke tuote aina irti laturista ennen sen pyyhkimistä tai puhdistamista kostealla liinalla.
Malli
E Prime 37 3,20
Kunnossapito
• Tarkista potkulauta aina ennen käyttöä ja huolla sitä säännöllisesti.
• Tarkista, että ohjausmekanismi on säädetty oikein ja että kaikki liitososat ovat tiukasti paikoillaan ja ehjiä.
• Tarkista, että jarru toimii kunnolla. Kun painat elektronista jarrua (ohjaustangolla sormella) tai astut takajarrulle jalalla, jarrun pitäisi toimia.
• Pyöriä ja laakereita ei tavallisesti tarvitse huoltaa.
• Tarkista säännöllisesti, että ruuvatut osat ovat tiukasti kiinni.
• Tuotteese en ei saa tehdä sen t urvallisuut ta heikentäviä muu toksia.
• Pyyh i lika pois kosteal la rätillä.
• Käytä ainoastaan virallisia Razor-varapyöriä.
Jos ajaja ei käytä maalaisjärkeä ja noudata yläpuolella mainittuja varoituksia, vakavan loukkaantumisen riski kasvaa. Käytä omalla vastuulla ja kiinnitä asiaankuuluvaa huomiota turvamääräyksiin. Käytä varoen.
Li-ion
Li-ion
Jännite
(nimellinen) Vdc
SISÄLTÄÄ LITIUMIONIAKKUPAKKAUKSEN. AKUT ON KIERRÄTETTÄVÄ. STANDARDIN UL 2271 MUKAINEN
Kapasiteetti
(nimellinen) Ah
Latauslämpötila-alue Käyttölämpötila
0° - 45°C
32° - 11 3°F
-20° - 60°C
-4° - 140°F
32
RO
MĂSURI DE SIGURANŢĂ în timpul operării şi întreţinerii
Părinţii/supraveghetorii trebui să citească această pagină mai întâi
PĂRINŢII/SUPRAVEGHETORII TREBUIE SĂ-I INVEŢE PE COPII UTILIZAREA ÎN SIGURANŢĂ A PRODUSULUI. Dacă utilizatorul nu se ghidează după bunul simţ şi nu respectă aceste avertismente, apare un risc mărit de vătămări sau leziuni grave şi este posibilă chiar moartea.
Utilizarea acestui produs prezintă riscuri potenţiale.
• La fel c a la orice alt produs c u roţi, acest produ s poate  periculo s (de exemplu, prin c ădere sau dacă îl u tilizaţi într-un m od periculos). Acest pro dus este, bineînţe les, proiect at să se mişte şi, în cons ecinţă, utiliz atorul poate pie rde controlul şi se p oate confrunta cu si tuaţii periculoase.
• Atât cop iii, cât şi adulţii re sponsabili cu sup ravegherea copi ilor trebuie să e co nştienţi de fapt ul că, în astfel si tuaţii, utiliza torul se poată răni grav sa u poate surveni ch iar moartea aces tuia, chiar dacă f oloseşte echip ament de protec ţie sau au fost luate al te măsuri de siguran ţă.
• UTILIZ AREA SE FACE PE PROPRIUL RIS C ŞI ÎN LIMITA BUNULUI SIMŢ.
Sunt necesare supraveghere şi responsabilitatea din partea părinţilor şi a adulţilor
Deoarece acest produs poate fi periculos şi nu orice produs este adecvate vârstei sau înălţimii copilului – există diferite recomandări pentru această categorie de produse, în funcţie de vârstă, al căror scop este de a reflecta natura pericolelor şi capacitatea fizică şi psihică necesară copilului pentru a putea evita aceste pericole. Părinţii şi adulţii supraveghetori trebuie să aleagă produse adecvate vârste i copilului c are va utiliz a acest prod us şi să nu permi tă copiilor c u vârste prea m ici sau care nu su nt suficient d e experime ntaţi să utilizeze produsul.
• Vârsta recomandată pentru utilizarea acestui produs este de minim 14 ani. Un utilizator, chiar dacă are minim 14 ani, nu ar trebui să utilizeze produsul dacă dimensiunea produsului nu îi este adecvată. Decizia unui părinte de a permite copilului său să utilizeze produsul ar trebui să fie bazată pe maturitatea şi capacitatea copilului de a respecta regulile. Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor mici şi reţineţi faptul că este destinat utilizării de către persoane cărora le corespunde dimensiunea produsului.
• Greutatea maximă a utilizatorului este de 80 kg.
• Persoanele cu orice afecţiuni psihice sau fizice care le predispun la accidentări, le afectează dexteritatea lor fizică sau capacităţile psihice de a recunoaşte, înţelege, de a urmări instrucţiunile de siguranţă şi de a fi în măsură să înţeleagă pericolele inerente utilizării E Prime, nu trebuie să utilizeze sau să aibă permisiunea de a utiliza produsele improprii capacităţilor lor. Persoanele cu boli de inimă, cap, spate sau boli de gât (sau care au suferit intervenţii chirurgicale anterioare la aceste zone ale corpului), precum şi femeile însărcinate, ar trebui să fie avertizate să nu utilizeze astfel de produse.
Verificaţi produsul E Prime înainte de utilizare – efectuaţi operaţii de întreţinere după fiecare utilizare
• Înaint e de utilizare, asi guraţi-vă că toat e apărătoarele şi a lte capace de prote cţie sunt la locul l or şi se aă în stare bun ă. Vericați ca roți le să nu prezin te puncte fără ner vuri, din cauz a uzurii, și că frâ na funcționea ză corect.
• După utilizare efectuaţi oper aţii de întreţinere şi reparaţii ale produsului, în conformitate cu specicaţiile producătorului cuprinse în acest manual. Ut ilizaţi doar pie se de schimb autori zate de producă tor. Nu modicaţi con guraţia şi proie ctarea origina le ale acestui pro dus.
Practici şi condiţii acceptate de utilizare – Părinţii/adulţii ar trebui să explice copiilor aceste reguli. Purtaţi echipamentul de protecţie atunci când utilizaţi produsul. A nu se utiliza în trafic.
Unde puteţi utiliza produsul E Prime
• Veric aţi şi respectaţ i legislaţia loc ală privitoare la l ocurile unde po ate  utilizat pro dusul. Păstraţi o dis tanţă de siguran ţă faţă de autovehic ule şi motociclet e şi utilizaţi prod usul cu prudenţă şi d oar în locurile p ermise.
• Utiliz aţi cu prudenţă . Evitaţi pietoni i, skaterele, ska teboard-uri le, scuterele, bi cicletele, copii i sau animalele ca re vă ies în cale. Res pectaţi drepturile şi proprietatea celorlalţi.
• Tento výr obok je určený na pou žitie na rovných, su chých povrchoch, a ko je dláždená plo cha alebo rovná zem b ez voľných úlomkov, ako je piesok, lístie, kamene alebo štrk.
• Suprafe ţele ude, lucioas e, neregulate sa u accidentate pot re duce tracţiun ea şi creşte riscul de a ccidente.
• Nu utiliz aţi produsul E Prim e pe nămol, gheaţă , pe suprafeţe cu bă lţi sau apă.
• Atenţie la p osibilele obst acole în care puteţ i prinde roata scu terului sau care v ă pot forţa să vir aţi brusc sau să pie rdeţi controlul .
• Evitaţi protuberanţele ascuţite, grilajele canalelor şi schimbările bruşte de suprafaţă.
• Nu utili zaţi produsul p e vreme ploioas ă sau când e gheaţă pe j os şi nu scufundaţi p rodusul în apă, de oarece compone ntele şi circuitel e elect rice pot suferi ava rii provocate de ap ă sau pot crea condiţ ii de nesiguranţă .
• Nu utiliz aţi produsul în cas ă deoarece puteţ i deteriora supr afeţe cum ar  covoare le sau podelel e.
• Nu utilizaţi scuterul în apropierea scărilor sau a piscinelor.
Cum să uti lizaţi pro dusul E Prime
• NOTĂ: Acest pro dus trebuie să se de plaseze cu 5 km/h î nainte de pornire a motorului.
• Viteză m aximă douăzec i și patru (24) km/h.
• Nu activ ați accelerația de cât dacă vă aați p e produs și sunteți înt r-un mediu exte rior sigur, adecv at pentru deplas area pe acest prod us.
• Ţineţi -vă în permanenţ ă de mânere atunci c ând folosiţi pro dusul.
• Nu atinge ţi frânele sau ro ata electric ă a scuterului în timp ul folosirii sau i mediat după folo sire deoarece ace stea se pot încing e foarte tare.
• Evitaţi s ă mergeţi cu vitez ă, ca de exemplu, at unci când coborâ ţi un deal, deoare ce puteţi pierde co ntrolul.
• Nu utilizaţi produsul noaptea sau în condiţii de vizibilitate redusă.
33
RO
• Nu încer caţi să efectu aţi cascadorii s au acrobaţii cu pro dusul. Produsul nu e ste sucient de put ernic să reziste l a utilizarea inco rectă, cum ar  săritur ile, trecerea pes te borduri sau or ice alt tip de cascad orii. Cursele, c ascadoriile sa u alt gen de acrobaţ ii duc la creşterea r iscului de a pierde co ntrolul sau pot cau za reacţii sau a cţiuni necontr olate ale utiliza torului. Toate acestea p ot cauza accide nte grave sau chiar moa rtea.
• Nu permi teţi utilizarea p rodusului de cătr e mai mult de o persoa nă o dată.
• Evitaţi contactul mâinilor, picioarelor, părului, corpului, hainelor sau articolelor textile similare cu piesele mobile sau cu roţile.
• Nu utilizaţi căşti sau telefoane mobile atunci când utilizaţi produsul.
• Nu vă luaţi la î ntrecere cu un alt veh icul.
Încălţăminte, haine şi echipament adecvate pentru utilizare
• Purt aţi întotdeauna ec hipament de prote cţie corespunz ător, precum cască d e siguranţă aprob ată (asigurând bin e cureaua sub bărbi e), cotiere şi g enunchere. Este p osibil ca purt area căştii de prot ecţie să e prev ăzută de legisla ţia locală. În plus , este recomandat s ă purtaţi bluză cu m ânecă lungă, pan taloni lungi şi măn uşi.
• Purt aţi întotdeauna pa nto sport (pant o cu şiret şi talpă din c auciuc), nu utiliz aţi produsul cu tăl pile goale sau în sa ndale şi evitaţi contactul şireturilor cu roţile, motorul şi sistemul de acţionare.
Utilizare încărcătorului
• Nu modi caţi niciodată si stemul electr ic. Aceste modi cări pot cauza in cendii.
• Folosiţi N UMAI încărcător ul marca E Prime.
• Timp de încărcare iniţială: 5 ore.
• Timp de reî ncărcare: până la 4 o re, chiar dacă lamp a devine verde. Ti mpul maxim de încă rcare recomanda t este de 24 de ore.
• Stingeţi b ateria după eca re utilizare. Es te posibil ca bater ia să nu se poată înc ărca dacă este lăs ată aprinsă fără a  u tilizată.
• NU încărc aţi la temperatur a de îngheţ sau la tem peraturi infer ioare acesteia (0 º C).
• Nu lăsa ţi încărcătorul s au setul de baterii s ă se supraîncălz ească. Dacă aces tea par a  calde, lăsa ţi-le să se răceas că. Realizaţi în cărcarea numai la temperatura camerei.
• Nu aşez aţi produsul sau î ncărcătorul în so are sau într-un med iu cu temperaturi r idicate. Păstraţ i produsele la tem peratura norma lă a camerei.
• Setul de b aterii nu trebuie d ezasamblat, zd robit, găurit, d eschis sau în alt fe l mutilat.
• Încăr cătorul furniz at împreună cu aces t produs trebuie s ă e vericat cu reg ularitate pentr u a se evita deterio rarea cablului , a ştecărului, a carcase i sau a altor piese. Î n cazul unor astf el de defecţiu ni, nu încărcaţi pr odusul până la repa rarea sau înlocu irea încărcător ului.
• Utilizaţi doar încărcătorul recomandat de Razor.
• Încărcă torul nu este o jucăr ie. Acesta trebui e utilizat de către u n adult.
• Nu utiliz aţi încărcătoru l în apropiere de mat eriale inamabi le sau de foc deschi s.
• Scoateţi î ncărcătorul din p riză sau decone ctaţi-l de la p rodus atunci când nu î l folosiţi.
• Nu depăşi ţi timpul de încărc are.
• Întotdeau na deconecta ţi produsul de la înc ărcător înainte de a -l şterge sau cur ăţa cu ajutorul lich idelor.
Model
E Prime 37 3,20
Întreţinere
• Veric aţi întotdeauna pro dusul înainte de uti lizare şi efect uaţi operaţii de în treţinere în mod r egulat. Înlocu iţi imediat piese le uzate sau deteriorate.
• Vericaţi d acă sistemul de dir ecţie este regl at în mod corespunz ător şi dacă toate co nexiunile sunt se curizate şi nu pre zintă rupturi.
• Veric aţi frânele pent ru a vă asigura că fun cţionează co rect. Când apăs ați pe frâna elec tronică (pe mân er, acționată cu de getul) sau apăsa ți cu picior ul pe frâna apărăt oarei spate, frân a ar trebui să asigur e o acțiune de frân are pozitivă.
• Roţile şi pi voţii nu necesită o peraţii de întreţ inere în condiţii n ormale de utiliz are.
• Vericaţi , în mod regulat ca şu ruburile să e bin e strânse.
• Nu efec tuaţi modicăr i care pot pune în pe ricol siguranţa .
• Pentru înd epărtarea mur dăriei trebuie u tilizată o lavetă u medă.
Folosiţi doar piese de schimb autorizate Razor.
Garanţie limitată:
Garanţia l imitată este sin gurul tip de garanţi e pentru acest pro dus. Nu există ni ciun alt fel de garan ţie explicită s au implicită. Producă torul garanteaz ă faptul că acest pr odus nu conţine def ecte de fabric aţie pe o perioad ă de 90 de zile de la data a chiziţiei. Această ga ranţie limitată v a deveni nulă în cazu l în care produsul:
• este utili zat în alte scopur i decât pentru agr ement sau transp ort;
• suferă orice fel de modicări;
• este închiriat.
În lipsa simţului realităţii şi nerespectând avertismentele de mai sus, creşte riscul accidentelor grave. Utilizaţi produsul periscul dumneavoastră, acordând atenţie maximă utilizării sigure. A se utiliza cu grijă.
Li-ion
Li-ion
Tensiune
(nominală) Vdc
CONŢINE UN SET DE BATERII LITIU-ION. BATERIILE TREBUIE RECICLATE. CONFORM CU UL 2271
Capacitate
(nominală) Ah
Domen iul de
temperatură de încărcare
0° până la 45°C
32° până la 113°F
Domen iul de
temperatură de operare
-20° pân ă la 60°C
-4° până la 140°F
34
SK
BEZPEČ NOSTNÉ OPATRENIA p očas prevád zky a údržby
Rodičia/dospelý dozor by si mali najprv prečítať túto stránku
RODIČI A/DOSPELÉ D OZERAJÚC E OSOBY MUSIA DIEŤA NAU ČIŤ BEZPEČNE J JAZDE NA TOMTO V ÝROBKU. Ak jaz dec presta ne využíva ť štandardný úsudok a prestane dbať na tieto výstrahy, existuje zvýšené riziko poškodenia, vážneho poranenia alebo možnej smrti.
Jazda na tomto výrobku predstavuje potenciálne riziká.
• Ako ak ýkoľvek iný výr obok na jazdeni e, aj tento výrob ok môže byť nebe zpečný (napríkl ad pád alebo jazd a do nebezpečn ej situácie). Tento výrob ok samozrejme sl úži na pohyb a preto e xistuje možnos ť, že jazdec stra tí kontrolu, aleb o sa akýmkoľve k iným spôsobom do stane do nebezpečných situácií.
• Deti aj d ospelé osoby za n ich zodpovedné m usia rešpektov ať skutočnosť, že a k k takýmto situá ciám dôjde, jazde c sa môže vážne por aniť a aj zomrie ť, a to aj pri používa ní bezpečnost ných prostriedko v a dodržiavajúc ďa lšie bezpečno stné opatrenia .
• POUŽÍVAJT E NA VLASTNÉ RI ZIKO A POUŽÍVAJTE ZDR AVÝ ÚSUDO K.
VYŽ ADUJE SA ZOD POVEDN OSŤ A DOZOR RO DIČA A DOSP ELEJ OSOB Y
Pretož e tento výro bok môže byť n ebezpečný a n ie každý vý robok je vhod ný pre každý vek a lebo veľko sť dieťaťa , v rámci tejto kategórie výrobku nájdete rôzne vekové kategórie, ktoré sú určené na poukázanie na charakter rizík a očakávanú duševnú alebo fyzickú schopnosť (alebo obidve) dieťaťa, aby si v týchto rizikových situáciách dokázalo poradiť. Rodičia a dozerajúce dospelé osoby musia vybrať jazdné výrobky vhodné pre vek dieťaťa, ktoré bude tomto výrobku jazdiť a musia sa postarať o to, aby zabránili dieťaťu, ktoré je veľmi malé alebo neskúsené pri porovnaní s charakteristikami výrobku, aby ohrozilo svoju osobu a ostatných.
• Odporúčaný vek jazdca na tomto výrobku je minimálne 14 rokov. Ktorýkoľvek jazdec, hoci aj starší ako 14 rokov, ktorý nedokáže postačujúcim spôsobom používať tento výrobok, by sa nemal pokúšať na ňom jazdiť. Rozhodnutie rodiča ohľadne povolenia dieťaťu jazdiť na tomto výrobku by malo byť založené na zrelosti dieťaťa, skúsenostiach a schopnosti dodržiavať pravidlá. Tento výrobok uschovajte mimo dosahu malých detí a zapamätajte si, že je určený len na používanie osobami, ktoré sú minimálne úplné schopné a zodpovedné na používanie tohto výrobku.
• Maximálna hmotnosť jazdca je 80 kg.
• Osoby s akýmkoľvek duševným alebo fyzickým stavom, kvôli ktorému možno pripustiť poranenie alebo zhoršenie ich fyzickej obratnosti alebo duševných schopností rozpoznať, pochopiť a dodržiavať bezpečnostné opatrenia a dokázať pochopiť riziká vlastné pre používanie výrobku E Prime, by nemali alebo by mali mať zakázané používať výrobok, ktorý nie je pre ne vzhľadom na ich stav vhodný. Osoby so srdcovými ťažkosťami, chorobami hlavy, chrbta alebo krku (alebo osoby, ktoré podstúpili operácie týchto častí tela), ako aj tehotné ženy je nutné upozorniť na to, aby takéto výrobky nepoužívali.
Pred použitím štvorkolku E Prime skontrolujte – po použití vykonajte údržbu
• Pred po užitím overte, ž e všetky chránič e a ďalšie kryt y sú na svojom mies te a sú funkčné. Skontro lujte, že sa na koles ách nenachádz ajú žiadne pl oché miesta od o potrebovania a že b rzda správne fu nguje.
• Po použ ití vykonajte úd ržbu a opravy to hto výrobku v zmy sle špecikác ií výrobcu, k toré sú uvedené v tom to návode. Používaj te iba náhradn é súčiastky auto rizované výr obcom. Tento výrob ok neupravujte t ak, aby ste zmenil i originálny diza jn a konguráciu v ýrobcu.
Prijateľné jazdné praktiky a podmienky – rodičia/dospelé osoby by mali tieto pravidlá prediskutovať so svojimi deťmi. Mali by sa p oužívať oc hranné prost riedky. Nes mie sa použí vať v rámci pre mávky.
Kde možno na štvorkolke E Prime jazdiť
• Vždy si p ozrite a dodržiav ajte miestne zá kony a nariadenia, k toré môžu mať vpl yv na miesta, kd e sa môže tento výr obok používať . Vždy jazdite v b ezpečnej vzd ialenosti od auto mobilovej dopr avy a motorovýc h vozidiel, použ ívajte len na miest ach, kde je to dovole né a pritom dávajte pozor.
• Jazdite defenzívne. Dávajte pozor a vyhýbajte sa chodcom, korčuliarom, skejtbordistom, jazdcom na kolobežkách, cyklistom, deťom alebo zvier atám, ktoré môž u vstúpiť do vašej tr asy. Rešpektuj te práva a majetok os tatných.
• Tento výr obok je určený na pou žitie na rovných, su chých povrchoch, a ko je dláždená plo cha alebo rovná zem b ez voľných úlomkov, ako je piesok, lístie, kamene alebo štrk.
• Mokré, š mykľavé, hrboľaté, n erovné alebo dr sné povrchy môžu zní žiť trakciu a zv ýšiť riziko nehô d.
• Svojou št vorkolkou E Prime ne jazdite po blate, ľa de, mlákach aleb o vode.
• Dávajte poz or na potenciáln e prekážky, kto ré by sa mohli zachy tiť kolesom ale bo vás prinútiť náh le uhnúť alebo str atiť kontrolu.
• Vyhnite s a ostrým hrbo ľom, drenážnym mr iežkam a náhlym z menám povrchu.
• Týmto v ýrobkom nejaz dite počas mokr ého alebo mrazi vého počasia a tent o výrobok nikd y neponárajte do vo dy, pretože elek trické a hnacie pr vky by sa mohli p oškodiť, alebo b y dôsledkom moho l byť vznik neb ezpečných podm ienok.
• Používaním tohto výrobku v interiéri nikdy neriskujte poškodenie povrchov, ako sú koberce alebo podlahové krytiny.
• Nikdy nepoužívajte v blízkosti schodov alebo plaveckých bazénov.
Ako jazd iť na štvorkol ke E Prime
• POZNÁMK A: aby došlo k zarad eniu motora, tento v ýrobok musí ís ť rýchlosťou 5 k m/h.
• Maximá lna rýchlosť je d vadsať štyri (24) k m/h.
• Škrti acu klapku neak tivujte, ak nesto jíte na výrobk u a nie ste v bezpečn om exteriérov om prostredí vho dnom na jazdeni e.
• Počas jaz dy vždy držte r iadidlá.
• Bŕzd a ni nábojového moto ra svojej kolobe žky sa nedot ýkajte počas po užívania ani ok amžite po jazde, pr etože tieto diely m ôžu byť veľmi horúce.
• Vyhnite s a vysokým r ýchlostiam, ak o je to v prípade jázd d olu kopcom, kde môž ete stratiť kontro lu.
• Nejazdi te v noci ani za obme dzenej viditeľ nosti.
35
SK
Li-ion
• Na vý robku sa nepok úšajte stvára ť kaskadérske k úsky ani triky. Vý robok nie je dosť s ilný na to, aby vydrž al nesprávne po užívanie aleb o zlé zaobchádzanie, ako je skákanie, šmýkanie na obrubníkoch alebo podobné typy kaskadér skych kúskov. Pretekanie, kaska dérske jazdenie alebo in é manévre takti ež zvyšujú riz iko straty kontr oly alebo môžu sp ôsobiť nekontro lované akcie a reakc ie jazdca. Všetk y z uvedených skutočn ostí by mohli mať za n ásledok vážne p oranenie aleb o možnú smrť.
• Nikdy ned ovoľte, aby na tomto v ýrobku nara z jazdila viac ako je dna osoba.
• Zabráňt e, aby ruky, nohy, vlasy, čas ti tela, odev aleb o podobné pred mety prišli do ko ntaktu s pohybl ivými dielmi a lebo kolesami.
• Počas jazdy nikdy nepoužívajte slúchadlá ani mobilný telefón.
• Nikdy neja zdite v závese za iný m vozidlom.
Správne prostriedky, odev a obuv na jazdu
• Vždy používajte správne ochranné prostriedky, ako je schválená bezpečnostná prilba (s popruhom na bradu správne zaisteným sponou), chrániče n a lakte a chrániče na ko lená. Používan ie prilby môže legi slatívne ustan ovovať miestny zák on alebo nariade nie vo vašej oblast i. Okrem to ho odporúčame p oužívať košeľu s d lhými rukávmi, dlh é nohavice a rukavi ce.
• Vždy po užívajte atlet ickú obuv (šnurova cia obuv s gumenou p odrážkou), nikdy n ejazdite naboso a lebo v sandáloc h a šnúrky majte uviazané mimo dosahu kolies, motora a hnacieho systému.
Používanie nabíjačky
• Nikdy neupravujte elektrický systém. Vykonanie úpravy môže mať za následok vznik požiaru.
• Používaj te LEN nabíjačku urč enú pre výrobo k E Prime.
• Čas prvé ho nabitia: 5 hodí n.
• Čas opätov ného nabitia: až 4 h odín, aj ak svetlo b ude svietiť na ze leno. Odporúč aný maximálny čas nab íjania je 24 hodín.
• Po každej j azde vypnite. A k ponecháte bez p oužívania, bat éria sa nebude mus ieť dať nabiť.
• NENABÍJA JTE pri alebo p od teplotou mraz u (0 ºC).
• Zabráňt e prehrievaniu na bíjačky a batér ie. Ak sú teplé, nech ajte ich vychladn úť. Nabíjajte len p ri izbovej teplo te.
• Výro bok ani nabíjačk u neumiestňujte n a mieste vystav enom účinkom slne čného žiarenia an i v horúcom prostr edí. Uchovávajte p ri štandardnej izbovej teplote.
• Batériu nesmiete rozoberať, drviť, prepichovať otvárať ani iným spôsobom poškodzovať.
• Nabíj ačku dodávanú s t ýmto výrobkom b y ste mali pravidel ne kontrolovať z po hľadu poškodeni a kábla, zástrč ky, krytu a ost atných dielov, a v prípad e takýchto poško dení sa nesmie v ýrobok nabíjať a ž do opravenia aleb o výmeny nabíj ačky.
• Používajte len nabíjačku, ktorú odporúča Razor.
• Nejde o hračku. Nabíjačku smie obsluhovať len dospelá osoba.
• Nabíjačku nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov alebo otvoreného plameňa.
• Ak nabíja čku nepoužívat e, odpojte ju od prí vodu elektric kej energie aj od v ýrobku.
• Neprekračujte dobu nabíjania.
• Výrobo k vždy odpojte o d nabíjačky pre d utieraním ale bo čistením pomo cou vlhkej tkaniny.
Model
E Prime 37 3,20
Údržba
• Výrobok vždy pred jazdou dôkladne skontrolujte a pravidelne vykonávajte jeho údržbu. Opotrebované alebo poškodené diely ihneď vymeňte.
• Skontrol ujte, že systém ria denia je správne na stavený a že všetk y spojovacie pr vky sú pevné za istené a že nie sú zlom ené.
• Skontrolujte správne fungovanie brzdy. Ak stlačíte elektronickú brzdu (na riadidle pomocou prsta) alebo stúpite na brzdu na zadnom blatníku svojím chodidlom, brzda musí vykonať brzdenie.
• Za štand ardných okolnost í a podmienok koli eska ani ložiská n evyžadujú ž iadnu údržbu.
• Pravide lne kontrolujte, že s ú rôzne zaskrutko vané diely.
• Nie je možn é realizovať žiadn e úpravy, ktoré mô žu zhoršiť bezp ečnosť.
• Špinu odstráňte utrením navlhčenou tkaninou.
• Používajte len autorizované náhradné diely Razor.
Obmedzená záruka:
Táto obmedz ená záruka sa vz ťahuje jedine n a tento výrobo k. Neexistuj e žiadna iná výsl ovná alebo impli citná záruka. Výrobc a garantuje, že u toht o výrobku sa po čas doby 90 dní od dá tumu zakúpenia n evyskyt nú výrobné chyb y. Platnosť tejto obmedzenej záruky sa skončí, ak bude výrobok:
• používaný iným spôsobom, ako na rekreačné a prepravné účely;
• akýmkoľvek spôsobom upravovaný;
• pož ičiava ný.
Opomenutie používať štandardný úsudok a dodržiavať hore uvedené výstrahy zvyšuje riziko vážnych poranení. Používajte na vlastné riziko a pri správnom a serióznom uvážení bezpečnej prevádzky. Dávajte pozor.
Li-ion
Napätie
(nominálne) V DC
OBSAHUJE LÍTIUM-IÓNOVÚ BATÉRIU. BATÉRIE SA MUSIA RECYKLOVAŤ. VYHOVUJE POŽIADAVKÁM NORMY UL 2271.
Kapacita
(nominálna) Ah
Rozsa h teplôt pri
nabíjaní
0° až 45°C
32° a ž 113°F
Rozsah prevádz kových
teplôt
-20° až 6 0°C
-4° až 140 °F
36
CS
BEZPEČ NOSTNÍ POK YNY k provozu a údr žbě
Prosíme rodiče/dospělý dozor, aby nejprve prostudovali tuto stránku
POVINN OSTÍ RODIČŮ/DO HLÍŽEJÍCÍ CH DOSPĚLÝCH OSOB JE NAUČI T DĚTI BEZPEČN Ě JEZDIT NA TOMT O VÝROBKU. Pokud už ivatel neb ude dodržova t zásady zdrav ého rozumu a db át na tato varová ní, je zde zv ýšené rizik o vážného zra nění, případně i úmrtí.
Jízda n a tomto výro bku s sebou nes e možná rizik a.
• Stejně ja ko u každého jiné ho dopravního pr ostředku může bý t nebezpečn á i jízda na tomto výr obku (napříkla d při pádu nebo v ýskytu jiných neb ezpečných situa cí). Tyto výrob ky jsou samozře jmě určeny k pohybu, a p roto je možné, že jez dec ztratí kontr olu nebo se jiným způsobem dostane do nebezpečných situací.
• Jak dět i, tak dospělí odp ovědní za dohle d nad nimi si musí uvěd omit, že pokud k ta kovéto situaci dojd e, jezdec se může vá žně zranit, případn ě i zemřít, a to i při po užití bezpečn ostních pomůcek a p řijmutí dalších b ezpečnostníc h opatření.
• POUŽITÍ JE N A VLASTNÍ NEBE ZPEČÍ, ŘIĎTE SE PŘEDE VŠÍM ZDRAVÝM ROZUM EM.
JE NUT NÉ ZAJI STIT DOHL ED RODIČŮ N EBO JINÝCH D OSPĚLÝCH OSOB , KTERÉ NE SOU VEŠKE ROU ODPOV ĚDNOST
Vzhled em k tomu, že te nto výrobe k může být nebe zpečný, a ne kaž dý výrobe k je vhodný pro dí tě jakéhokol iv věku či veli kosti - v této kategorii výrobků jsou uvedena různá věková doporučení, které mají odrážet povahu rizika a očekávané duševní nebo fyzické schopnosti dítěte, případně obojí, v zájmu zvládnutí možných rizik. Rodiče a dohlížející dospělé osoby jsou povinny vybrat výrobek vhodný vzhledem k věku dítěte, které bude na tomto výrobku jezdit, a zabránit možnému riziku, pokud by tento výrobek používalo příli š malé nebo nez kušené dít ě a ohrozilo by t ím samo sebe ne bo své okolí.
• Doporu čený věk uživa tele tohoto v ýrobku je 14 let a v íce. Jakýko liv uživat el, byť starš í 14 let, který n ení schope n na koloběžce pohod lně jezdit , by se jí neměl po koušet použ ívat. Rozho dnutí rodi čů umožnit své mu dítěti jí zdu na tomto v ýrobku by měl o vycházet z vyspělosti, dovedností a schopnosti dítěte dodržovat pravidla. Udržujte tento výrobek mimo dosah malých dětí a pamatujte, že je určen pro použití pouze osobami, které jsou při ovládání tohoto výrobku minimálně ve zcela klidném a způsobilém stavu.
• Maximál ní váha jezdc e je 80 kg.
• Osoby s mentálním nebo tělesným postižením, které by mohlo být příčinou zranění nebo negativně ovlivnit jejich tělesnou zručnost nebo duševní schopnosti rozpoznat, pochopit a dodržovat bezpečnostní pokyny, stejně jako pochopit rizika spojená s použitím E Prime, nesmí výrobek používat, ani jim to nesmí být povoleno. Osoby se srdečními potíži, onemocněním hlavy, zad nebo šíje (nebo před operací těchto částí těla), nebo těhotné ženy, by měly být upozorněny, aby tyto výrobky nepoužívaly.
Kontro la čtyřkol ky E Prime před p oužitím – Úd ržba po použ ití
• Před po užitím zkontrol ujte, zda jsou na svém m ístě a v provozuscho pném stavu vešker é ochranné a jiné kr yty. Zkontrol ujte kolečka, zd a nevyk azují plochá mís ta a zda správně fu nguje brzda.
• Po použ ití zajistěte údr žbu a opravy v ýrobku v soulad u se specikacem i výrobce uved enými v tomto návodu. P oužívejte pouze n áhradní díly schválené výrobcem. Výrobek nijak neupravujte v rozporu s původním designem a kongurací výrobce.
Přijatelná technika a podmínky jízdy - Rodiče/dospě lí jsou povinni své děti seznámit s těmito pravidly. Doporučuje se používat ochranné pomůcky. Není určeno k použití v silničním provozu.
Kde jezd it na čtyřko lce E Prime
• Vždy ověř te a dodržujte m ístní zákony či pře dpisy, které se moh ou vztahovat n a místa, kde se vý robek používá . Vždy udržujte b ezpečnou vzdále nost od automob ilů a silničního pr ovozu a jezděte pou ze tam, kde je to povol eno a se zvýšen ou opatrností .
• Jezd ěte opatrně. Dávejte p ozor na chodce, br uslaře, skatebo ardisty, jezdce na ko loběžce, kole, dě ti či zvířata , které vám moho u vstoupit do cesty. Respektujte práva a majetek druhých osob.
• Výrobe k je určen k používá ní na plochém a such ém povrchu, např. cho dníku nebo rovi ně bez překážek , např. písku, listí , kamenů či štěrku .
• Mokré, h ladké, hrbolaté, n erovné či drsné po vrchy mohou zhorš it trakci a zvýš it riziko nehody.
• Na čty řkolce E Prime neje zděte v bahně, na nál edí, v kalužích ne bo ve vodě.
• Dávejte poz or na potenciální p řekážky, kter é by se mohly zachy tit o kolo nebo vás do nutit náhle změn it směr nebo ztra tit kontrolu.
• Vyhnět e se ostrým hrbo lům, roštům kaná lů a náhlým změnám p ovrchu.
• Na vý robku nejezdě te za mokra nebo v l edovém počasí a v ýrobek nikdy n eponořujte do vo dy, elektrické a hna cí prvky se by mo hly vodou poškodi t nebo vytv ořit jiné pravděp odobně nebez pečné podmínk y.
• Nikdy neriskujte poškození povrchů, např. koberce nebo podlahy, používáním výrobku v interiéru.
• Nepoužívejte v blízkosti schodů nebo plováren.
Jak jez dit na čtyřko lce E Prime
• POZNÁMK A: U tohoto výrob ku motor naskočí př i minimální rychl osti 5 km/h.
• Max. r ychlost je dvace t čtyři (24) km/h.
• Páčku ply nu nezapínejt e, dokud s jistotou n estojíte na výr obku a v bezpečn ém, k jízdě vhodné m venkovním prost ředí.
• Po celou dob u jízdy se držte ř idítek.
• Běhe m použití kolobě žky ani ihned po té se nedotýkej te brzd ani motoru v n áboji kola, ty to díly mohou bý t zahřáté na velmi vysokou teplotu.
• Nejezd ěte vysokou r ychlosti, zejmén a při jízdě ze svahu , kdy může dojít ke zt rátě kontroly.
• Nejezd ěte v noci nebo za sn ížené viditeln osti.
37
CS
Li-ion
• Na ele ktrické kolobě žce se nepokouše jte o akrobatické ko usky. Tato koloběžka n ení dostatečně p evná k tomu, aby odo lávala nesprávné mu používání skákáním, najížděním na obrubník nebo jiným typům akrobacie. Riziko ztráty kontroly zv yšuje také závodění, kaskadérství a další mané vry, které moho u způsobit nekon trolované jedná ní či reakce jezdce. Takové ch ování může mít za nás ledek vážné zr anění, případně i úmrtí.
• Na kolobě žce nikdy nevozte s polujezdce ani ne dovolte, aby na ní je zdila více než jedn a osoba.
• Dbejte, a by se do kontaktu s p ohyblivými dí ly nebo koly ned ostaly ruce, nohy, vl asy, části těla, obl ečení apod.
• Při jízdě ni kdy nepoužívej te sluchátka nebo m obilní telefon .
• Nikdy nej ezděte zavěšeni z a jiným vozidlem.
Řádné ochranné pomůcky, oděv a obuv
• Vždy no ste vhodné ochr anné vybavení, n apř. schválenou ochr annou přilbu (s po dbradním řemínk em upevněným pře zkou), náloketník y a nákolen íky. Přilba může bý t ve vaší zemi ze záko na povinná. Krom ě toho se doporu čuje nosit, košili s dl ouhým rukávem, dl ouhé nohavice a rukavice .
• Vždy no ste sportovní o buv (šněrovací ob uv s gumovou podrá žkou), nikdy nejezd ěte na boso nebo v san dálech a tkaničk y mějte vždy zaváza né a mimo dosah kol, m otoru a hnacího s ystému.
Používání nabíječky
• Nikdy neprovádějte změny elektrického systému.V případě změny by mohlo dojít k požáru.
• Používejte pouze nabíječku E Prime.
• Počáteční doba nabíjení: 5 hodin.
• Doba dob íjení: do 4 hodin, a t o i v případě, že svít í zelené světlo. D oporučená max imální doba nabíj ení je 24 hodin.
• Vypnou t po každé jízdě. Po kud se baterie po nechají zapnuté , i když nejsou pou žívány, mohou ztr atit schopnost d obíjení.
• NENABÍJ ET při teplotách 0 º C a nižších.
• Dbejte, a by se nabíječka an i baterie nepřehř ívaly. Pokud se budo u přehřívat, ne chejte je vychla dnout. Nabíje t pouze při pokojo vé teplotě.
• Výrobe k ani nabíječku n evystavujte p římému slunci ani v ysokým tep lotám. Udržujt e při běžné pokojo vé teplotě.
• Baterie s e nesmí otevírat ani r ozebírat. Chrán it před případný m proražením, roz drcením či defor mací.
• Pravid elně kontrolujte , zda kabel, konek tor, kryt a jin é části nabíječk y dodávané spo lu s výrobkem ne jsou poškozené, a v př ípadě poškození se výrobek nesmí nabíjet, dokud nabíječka nebude opravena nebo vyměněna.
• Používejte pouze nabíječku doporučenou společností Razor.
• Nabíje čka není na hraní. M ěla by ji obsluhovat d ospělá osoba.
• Nabíje čku nezapínej te v blízkosti hořl avých materiálů n ebo otevřeného o hně.
• Pokud se na bíječka nepou žívá, vyt áhněte ji ze zásuvk y a odpojte ji od v ýrobku.
• Nepřekračujte dobu nabíjení.
• Před otír áním či čištěním vlh kým hadříkem v ýrobek vžd y odpojte od nabíj ečky.
Model
E Prime 37 3,20
Údržba
• Před jízd ou vždy zkontrol ujte výrobek a z ajistěte jeho pr avidelnou údr žbu. Opotřebe né nebo poškozen é díly je nutné ihne d vyměnit.
• Zkontrol ujte správnost nas tavení systému ř ízení, řádné zaj ištění a bezva dný stav všech kompo nentů.
• Zkontro lujte správnou f unkci brzdy. Při zap nutí elektron ické brzdy (na řídít kách prstem) neb o stoupnutí na brz du na zadním blatn íku nohou by br zda měla mít pozi tivní brzdný úči nek.
• Za normá lních okolností a p odmínek jsou kol ečka a ložiska be zúdržbová.
• Pravidelně kontrolujte dotažení jednotlivých šroub ových spojů
• Nepříp ustné jsou jakéko liv úpravy, které b y mohly narušit be zpečnost.
• Nečisto ty odstraňujt e setřením vlhkou u těrkou.
• Používejte pouze nahradní díly schválené společností Razor.
Omezená záruka:
Tato omezená z áruka je jedino u zárukou na tento v ýrobek. Žád ná jiná výslovn á nebo implicitn í záruka neexi stuje. Výrobc e poskytuje z áruku na výro bní vady tohoto v ýrobku na dobu 9 0 dnů od data zakoup ení. Tato omezená z áruka zaniká v p řípadě:
• použití výrobku pro jiné účely než pro rekreaci nebo dopravu;
• jakýchkoli úprav výrobku;
• pronájmu výrobku.
Neuvážené jednání a nerespektování výše uvedených upozornění zvyšuje riziko vážného zranění. Výrobek používáte na vlastní riziko, věnujte adekvátní a plnou pozornost bezpečnému provozu. Buďte opatrní.
Li-ion
OBSAHUJE LITHIUM-IONTOVÉ BATERIE. BATERIE JE NUTNÉ RECYKLOVAT. SPLŇUJE POŽADAVKY NORMY UL 2271.
Napětí
(jmenovité) Vss
Výkon
(jmenovitý) Ah
Rozsa h teplot při
dobíjení
0° až 45°C
32° a ž 113°F
Provozní teplotní
rozpětí
-20° až 6 0°C
-4° až 140 °F
38
BG
МЕРКИ ЗА БЕ ЗОПАСНОСТ по вр еме на употр еба и поддр ъжка
Родители/възрастни, прочетете първо тази страница
РОДИТЕЛИТЕ/ВЪЗРАСТНИТЕ, ОСЪЩЕСТВЯВАЩИ НАДЗОР, ТРЯБВА ДА НАУЧАТ ДЕЦАТА КАК ДА ИЗПОЛЗВАТ ТОЗИ ПРОДУКТ БЕЗОПАСН О. Ако потребит елят не изпо лзва здрав р азум и не спазв а тези преду прежден ия, това уве личава риск а от щети, сериозни наранявания или дори смърт.
Използването на този продукт е свързано с потенциални рискове.
• Ка то всеки подобен пр одукт, този проду кт може да бъде оп асен (например, може те да паднете или д а се озовете в опасна сит уация) Този продук т, съвсем естес твено, е създа ден да се движи и е въз можно потреби телят да изгу би управление и ли да се озове в опасна сит уация.
• Ка кто децата, так а и възрастните , които осъщест вяват надзор на д тях, трябва д а осъзнават, че ако се с лучи нещо такова , потребител ят може да бъ де сериозно наранен и ли дори да умре, дор и и когато използва п редпазни средс тва и предприе ма други мерки за б езопасност.
• ИЗПОЛЗВ АЙТЕ НА СВОЙ СОБСТВЕ Н РИСК И ПРОЯВЯВАЙТЕ ЗДРАВ РАЗУМ.
Необходимо е родителите или възрастните, които осъществяват надзор, да бъдат отговорни.
Понеж е този продук т може да бъде о пасен, а и не вс еки продук т е подходя щ за всяка въз раст или ръс т деца - за тази к атегория продукти има различни препоръки в зависимост от възрастта, които отразяват естеството на опасностите и необходимите умств ени и физичес ки способн ости (или и дв ете) на детет о, за да може то да с е справи с опас ностите. Ро дителите и в ъзрастнит е, които у пражнява т контрол, тр ябва да изби рат превозн ите средст ва така, че те д а бъдат под ходящи за въ зрастта на д етето, кое то ще полз ва този проду кт, и да не допус кат дете, кое то не е достат ъчно зряло и ли опитно за ко нкретен пр одукт, да го по лзва.
• Пре поръчител ната възрас т на потребит еля за този пр одукт е над 14 год ини. Всеки п отребите л, дори и на 14 или пов ече години, който н е може да седне уд обно на този пр одукт, не тря бва да се опитв а да го кара. Ре шението на р одителя да ли да разреш и на дете то си да изпол зва този про дукт, трябв а да вземе пред вид възрас тта, умен ията и способ ността на д етето да спа зва прави лата. Дръж те продук та далече от ма лки деца и за помнете, ч е той е предназ начен за упот реба само от л ица, които н ай­малко то могат да кар ат този проду кт напълн о удобно и прави лно.
• Максимално тегло на потребителя 80 кг.
• Лиц а с умствени и ли физичес ки заболяв ания, които м оже да се явят пр едпостав ка за нараня ване или да по пречат на физич еските им уме ния или умс твените им сп особност и да разбира т и следват ин струкции те за безопас ност, какт о и да разби рат с какви рис кове е свърза на употреб ата на E Prime, не т рябва да изп олзват и не тр ябва да им бъд е разрешен о да изпол зват продук ти, които с а неподход ящи за техни те способн ости. Лица с ъс сърдечн и заболява ния и лица, ко ито страда т от болки в главата, гърба или врата (или са претърпели преди това операции на тези части на тялото), както и бременни жени, не трябв а да боравят с та кива проду кти.
Проверка на E Prime преди употреба – поддръжка след употреба
• Пр еди употреба пр оверете дали вс ички предпазит ели и капаци са на мес тата си и дали са в год но за експлоатаци я състояние. Пр оверете дали по кол елата няма пло ски участъци о т износване и дали с пирачката функци онира правилно.
• Сле д употреба, извършете дейностите по поддръжка и ремонт на този продукт, съгласно спецификациите на производителя в това ръководс тво. Използвай те само одобрени от п роизводител я резервни част и. Не променяйте т ози продукт от ор игиналния дизай н и конфигурация на производителя.
Прием ливи начини н а каране и усл овия – Родите лите/възра стните тряб ва да обсъд ят тези прав ила с децата с и. Трябва д а бъде носен о защитно об орудване. Да н е се използва п о улиците.
Къде да се к ара E Prime
• Пр оверете и спазва йте местните з акони и разпоредб и, които указват к ъде може да се изпо лзва този продук т. Дръжте се през ця лото време на безопа сно разстояние о т автомобили и ав томобилния тр афик и използвайт е продукта сам о там, където е п озволено, като про явявате необходимото внимание.
• Карайте защитно. Внимавайте са избягвате пешеходци, кънкьори, скейтбордисти, скутери, велосипеди, деца или животни, които може да ви изляз ат на пътя. Уважавайт е правата и собст веността на д ругите.
• Този прод укт е предназ начен за употреб а върху равни, су хи повърхнос ти като пътна насти лка или равна зем я без пясък, лис та, камъни или чакъл.
• Мокр и, хлъзгави, н еравни или груби по върхности мож е да намалят сцеп лението и да увел ичат риска от инциде нти.
• Не кар айте E Prime върху к ал, лед, локви и ли вода.
• Вним авайте за потенц иални препятс твия, които може д а закачат колелото и ли да ви принудят д а завиете рязко, ил и да изгубите кон трол.
• Избяг вайте бабуни, ка паци на шахти и ре зки промени на пов ърхността.
• Не к арайте този проду кт върху мокр и или заледени по върхности и нико га не го потапяйте въ в вода, понеже ел ектрическит е и задвижващите компоненти може да се повредят от водата или да създадат други потенциално опасни условия.
• Никог а не използвайте тоз и продукт на зак рито, тъй като ри скувате да повр едите повърхно сти като килим и или подови наст илки.
• Никог а не използвайте пр одукта в близ ост до стълб и или басейни.
Как да се к ара E Prime
• ЗАБЕ ЛЕЖКА: Този продук т трябва да е дос тигнал скорос т на движение 5 км /ч, преди да се вкл ючи моторът.
• Макси мална скорост (24) k m/h.
• Не а ктивирайте по даването на газ, о свен ако вече сте на пр одукта и сте на б езопасно мяс то на открито, коет о е подходящо за каране .
• Дръжте дръжки те на кормилото постоянно докато карате.
• Не пип айте спирачките ил и мотора на скут ера по време на упо треба или скоро с лед това, поне же тези части мога т да станат много го рещи.
• Избяг вайте високи скор ости, като напр имер при спускане п о наклон, при кои то можете да изгу бите управле нието.
• Не кар айте през нощта ил и при лоша видимо ст.
39
BG
Li-ion
• Не се о питвайте да прав ите номера или ка скади с този продук т. Продуктът не е до статъчно зд рав, за да издържи л ошо отношение и натовар ване като наприме р скачане, триене в тр отоара или други п одобни. Състезан ията, каскади те и други подобни м аневри също увелича ват риска от изгу бване на управл ението и може да пре дизвикат некон тролирани дейс твия или реакци и на потребител я. Всички те може да дов едат до сериозно нар аняване или дори с мърт.
• Никога не позволявайте повече от един човек да кара този продукт.
• Не позв олявайте ръце, кр ака, коса, част и на тялото, дрех и или подобни пред мети да влязат в к онтакт с движещ и се части или коле ла.
• Никог а не използвайте с лушалки или мо билен телефо н докато карате.
• Никог а не се хващайте за др уго превозно сред ство докато кар ате.
Подходяща екипировка, дрехи и обувки
• Но сете винаги подхо дящо защитно об орудване като одоб рена каска (със за копчана каишка под бр адата), налакътни ци и наколенки. Носенет о на каска може да е зад ължително на м ястото, къде то живеете, съгла сно местното з аконодателст во. В допълнение, б луза с дълги ръкави, дълъг панталон и ръкавици са препоръчителни.
• Ви наги носете спортн и обувки (с връзки и г умени подметк и), никога не карайте с б оси крака или със с андали, като дър жите връзките на обувкит е си завързани и дал ече от колелата, мо тора и задвижва щата система.
Използване на зарядното
• Не мод ифицирайте еле ктрическата с истема. Пром ените могат да ст анат причина за пожа р.
• Изпо лзвайте САМО зар ядно устройс тво за E Prime.
• Първо начално време за з ареждане: 5 ча са.
• Врем е за презареж дане: до 4 часа, даж е ако индикаторът свет не в зелено. Препор ъчителното макси мално време за з ареждане е 24 часа .
• Изк лючвайте сл ед всяка употр еба. Ако остави те продукта вк лючен, когато н е го използвате, бат ерията може да не е в с ъстояние да се презареди.
• НЕ зар еждайте при те мпература на з амръзване или п о-ниска (0º C ).
• Не д опускайте прегр яване на зарядно то устройств о или батерията. А ко ви се сторят нагр ети, изчакайте да из стинат. Зареж дайте само при стайна температура.
• Не ос тавяйте проду кта или зарядн ото устройст во на слънце или в топ ла околна среда. Съхр анявайте при нор мална стайна те мпература.
• Бате рията не трябва д а се разглобява, с мачква, пробив а, отваря или да се по врежда по друг н ачин.
• За рядното, което се до ставя с този проду кт трябва пер иодично да се провер ява за повреди п о кабела, щепсел а и корпуса, като в сл учай на такава по вреда продук тът не трябва да бъ де зареждан , докато зарядно то не бъде ремонт ирано или подмен ено.
• Използвайте само зарядно, препоръчано от Razor.
• Заря дното не е играчка. С н его трябва да раб отят само възрас тни.
• Не раб отете със заря дното в близост до з апалими матер иали или открит п ламък.
• Изк лючвайте заряд ното от електр ическата мрежа и о т продукта, ко гато не го използва те.
• Не над вишавайте врем ето за зарежд ане.
• Винаг и изключвайте п родукта от зар ядното преди да г о бършете или почис твате с влажен п арцал.
Модел
E Prime 37 3,20
Поддръжка
• Винаги проверявайте продук та преди каране и редовно проверявайте техническото му състояние. Незабавно подменяйте износените или повредени части.
• Увере те се, че кормилната с истема е регу лирана правилно и ч е всички съедин ителни компоне нти са здраво зак репени и не са счуп ени.
• Пр оверете дали спи рачката функцио нира правилно. Ког ато натиснете еле ктрическата с пирачка (на кормило то) с пръста си или ст ъпите на задната спирачка с крак, спирачката трябва да упражни спирачно усилие.
• При нормални условия и обстоятелства колелата и лагерите не изискват поддръжка.
• Редовно проверявайте дали различните крепежни елеме нти са здраво закрепени.
• Не мог ат да бъдат правен и модификации, ко ито влияят на сиг урностт а.
• Изпо лзвайте влажен п арцал за почист ване на мръсотия та.
• Използвайте само оторизирани Razor резервни части.
Ограничена гаранция:
Тази ограничен а гаранция е единс твената гаранц ия за този продук т. Не съществува д руга пряка или кос вена гаранция. Произво дителят гарант ира, че този проду кт няма да прояв и производств ени дефекти за п ериод от 90 дни сл ед датата на поку пката. на поку пката. Тази ограничена г аранция ще бъде не валидна ако прод уктът някога е би л:
• използван за цел различна от забавление и транспорт;
• моди фициран по какъ вто и да било начин;
• дава н под наем.
Липсата на здрав разум и неспазването на горните предупреждения увеличава риска от сериозно нараняване. Използвайте на собствена отговорност и внимавайте за безопасността. Бъдете внимателни.
Li-ion
Напрежение
(номинално) Vdc
СЪДЪРЖА ЛИТИЕВОЙОННА БАТЕРИЯ. БАТЕРИИТЕ ТРЯБВА ДА БЪДАТ РЕЦИКЛИРАНИ. В СЪОТВЕ ТСТВИЕ С UL 2271.
Капацитет
(номин ален) Ah
Диапазон на темпер-
атур а на зарежд ане
От 0° до 45°C
От 32° д о 113 °F
Диапазон на рабо­тната температура
От-20 ° до 60°C От-4 ° до 140° F
40
TR
Çalıştırma ve bakım süresince GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Ebeveynler/yetişkin gözetmenler önce bu sayfayı okumalıdır
EBEVEYNLER/GÖZETMENLİK YAPAN YETİŞKİNLER ÇOCUKLARA BU ÜRÜNE NASIL GÜVENLİ ŞEKİLDE BİNİLECEĞİNİ ÖĞRET MELİDİRLE R. Eğer bine n kişi sağduy usunu kulla namaz ve bu uyar ıları dikk ate almazsa; a rtmış hasa r, ciddi sakat lanma ya da muhtemel ölüm riski bulunmaktadır.
Bu Ürüne Binmek Potansiyel Riskler Taşır.
• Diğer biniş ürünlerinde olduğu gibi bu ürün de tehlikeli olabilir (örneğin düşmek veya tehlikeli bir durumda binmek gibi). Bu ürün hareket anlamına g elir ve bu yüzden bi nicinin kontrolü nü kaybetmesi vey a tehlikeli duruml ara düşmesi mümkü n olabilmekte dir.
• Gerek çocuklar gerekse çocukları gözetim altında tutmaktan sorumlu yetişkinler olsun, böyle bir durumda güvenlik ekipmanı kullanılıyor ve diğer güvenlik önlemleri alınmış olsa bile, binicinin ciddi biçimde sakatlanabileceğinin veya ölebileceğinin bilincinde olmalıdırlar.
• KULLAN IM RISKI SIZE AIT TIR VE SAĞDUYU ILE KU LLANINIZ.
Ebeveyn ve Yetişk in Sorumluluğu ile Gözetimi Gerekmektedir
Bu ürün tehlikeli olabildiğinden ve her ürün her yaştan çocuğa uygun olmadığı için tehlikelerin yapısını ve tehlikelerle mücadelede çocuğun beklenilen zihinsel ve fiziksel yeteneğini yansıtan bu ürün kategorisinde farklı yaş tavsiyeleri bulunmaktadır. Ebeveynler ve gözetimde tutan yetişkinlerin, bu ürüne binecek çocuğun yaşına uygun ürünler seçmesi ve çocukların kendilerini tehlikeye atmamaları için ürünün karakteristikleri hakkında olgunlaşmamış ve deneyimsiz olanları engellemeleri gereklidir.
• Bu ürün için tavsiye edilen binme yaşı, 14 yaş ve üstüdür. 14 yaş ve üstünde olan ancak scooter üzerinde rahat biçimde oturamayan çocukların binmesine izin verilmemelidir. Ebeveynin çocuğuna bu ürüne binmesi için izin vermesi çocuğun olgunluğuna, becerisine ve kurallara uyma yeteneğine bağlıdır. Bu ürünü küçük çocuklardan uzak tutunuz ve çalıştırırken yalnızca tamamen rahat ve yetkin biçimde kullanabilen çocukların binmesi gerektiğini unutmayınız.
• Maksimum sürücü ağırlığı 80 kg’dir.
• Kişileri sakatlanmaya açık hale getiren, güvenlik talimatlarının farkına varmaya, bu talimatları anlama ve uygulama için fiziki veya zihinsel yeteneklerini bozan, E Prime kullanımına ilişkin tehlikeleri kavramada herhangi bir zihinsel veya fiziksel engeli bulunan kişilerce ya da yeteneklerine uygun olmayan ürünleri kullanım izni olmayan kişilerce kullanılmamalıdır. Kalp, baş, sırt ya da boyun hastalıkları (ya da vücudun bu bölgelerine önceden yapılan ameliyatları) olan kişilerin veya hamile kadınların bu türden ürünleri çalıştırmamasına dikkat edilmelidir.
DRKullanımdan Önce E Prime Kontrol Ediniz – Kullanım Sonrası Bakım
• Kullan madan önce tüm korum aların veya diğer k apakların yeri nde ve hizmet göre bilir konumda old uğunu onaylayın. Teker leklerin aşınm a bakımın dan yatay nokt asız olduğunu ve fre nin doğru biçimd e çalıştığını kont rol edin.
• Kullanımdan sonra bu ürünü üreticinin bu kılavuzdaki tanımlamalarına uygun şekilde tamir ediniz. Yalnızca üreticinin onayladığı yedek parçaları kullanınız. Bu ürünü üreticinin orjinal dizaynı ve kongürasyonu dışında modiye etmeyiniz.
Kabul Edilebilir Biniş Usulleri ve Koşulları. Koruyucu Ekipman Giyilmelidir. Trafikte kullanım için değildir.
E Prime nerede binilir
• Bu ürünün kullanılacağı yerleri etkileyebileyecek yerel kanunları daima kontrol ediniz ve bunlara uyunuz. Arabalardan ve motorlu taşıt trağinden her zaman uzakta tutunuz ve yalnızca izin verilen yerlerde dikkatli biçimde kullanınız.
• Koruyucu biçimde bininiz. Yolunuza çıkabilecek yayalara, patencilere, kaykaylara, scooterlara, bisikletlere, çocuklara veya hayvanlara dikkat ediniz. Diğerlerinin haklarına karşı saygılı olunuz.
• Bu ürün k um, yapraklar, kay alar ya da çakıl taş ları gibi gevşek ma lzemeler bulu nmayan kaldırım y a da düz zemin gibi düz gün, kuru yüzeylerde kullanım için üretilmiştir.
• Islak, k aygan, tümsekli v eya pürüzlü yüze yler çekişi aza ltabilir ve böyle ce kaza riskin i arttırabil ir.
• E Prime çam urda, buzda, su bir ikintilerind e ya da suda kullanmay ınız.
• Tekerleğinize dolanabilecek veya sizi aniden döndürüp kontrolünüzü kaybettirecek olası engellere karşı dikkatli olunuz.
• Keskin tümsekler, drenaj çukurları ve ani yüzey değişimlerinden sakınınız.
• Islak ve ya buzlu havada bu ür üne binmeyiniz ve e lektrikli ve m otor parçaları su dan ötürü hasar gör ebileceği için b u ürünü asla suya daldırmayınız ve başka güvensiz koşullar yaratmayınız.
• Bu ürünü iç mekanda kullanıp, halı veya döşeme gibi zarar veren yüzeylerde risk oluşturmayınız.
• Kesinlikle basamakların veya yüzme havuzlarının yanında kullanmayınız.
E Prime nasıl binilir
• NOT: Motor devr eye sokulmadan ön ce bu ürün 5 km/saat hı zla ilerliyor olm alıdır.
• Maksim um hızı yirmi dör t (24) km/s.
• Ürün üzerinde ve binişe uygun güvenli bir dış ortamda olmadıkça gaz kelebeğini etkinleştirmeyin.
• Binerken daima gidonu tutunuz.
• Aşırı derecede ısınabileceklerinden ötürü, kullanım süresince veya bindikten hemen sonra scooter’ınız üzerinde bulunan frenlere veya göbek motoruna dokunmayınız.
• Kontrolü kaybedebileceğiniz yokuş aşağı binişlerde yüksek hızlardan kaçınınız.
• Gece ya da görüşün sınırlı olduğu zamanlarda binmeyiniz.
• Ürünün üzerinde akrobasi hareketleri veya numaralar yapmaya kalkışmayınız. Ürün; hatalı kullanım ile zıplama, kaldırım kenarında biniş ve diğer numaralar gibi kötüye kullanımı kaldırabilecek kadar dayanıklı değildir. Yarış, akrobasi binişi ve diğer manevralar da kontrol kaybı riskini arttırır veya kontrol dışı binici eylemleri veya reaksiyonları doğurabilir. Bütün bunlar ciddi sakatlanma ya da ölümle sonuçlanabilir.
41
TR
Li-ion
• Aynı anda bi rden fazla kişin in bu ürüne binmes ine kesinlikle iz in vermeyiniz.
• Eller, ayak lar, saçlar, vücudun d iğer bölümleri , kıyafetler ya d a benzer nesnel erin; hareketli pa rçalar ya da tekerl eklerle temas e tmesine izin vermeyiniz.
• Kesinlikle biniş esnasında kulaklık ya da cep telefonu kullanmayınız.
• Kesinlikle başka bir araca bağlamayınız.
Uygun biniş ekipmani, giysiler, ayakkabilar
• Onaylanmış güvenlik kaskı (çene bandı güvenli biçimde tutturulmuş halde), dirseklikler ve dizlikler gibi uygun koruyucu ekipman daima kullanıl malıdır. Bölgeniz deki yerel bir ka nun veya yönetme likle, kask kulla nımı yasal bir zor unluluk haline ge tirilmiş olabili r. Ayrıca uzu n kollu bir ti şört, uzun pant olon ve eldiven ön erilir.
• Daima spor ayakkabı giyiniz (lastik tabanlı ve bağcıklı ayakkabılar), kesinlikle çıplak ayakla veya sandaletle binmeyiniz. Ayakkabı bağcıklarını bağlayınız ve tekerlekler, motor ve tahrik sisteminden uzak tutunuz.
Şarj cihazinin kullanilmasi
• Elektrik sistemini kesinlikle modiye etmeyini z. Değişiklik yapılması sonucunda yangın çıkabilir.
• YALNIZCA E Prime şarj aletini kullanınız.
• İlk şarj sür esi: 5 saat.
• Yeniden şarj s üresi: işık yeşil ren ge dönse bile 4 saate k adar. Tavsiye edilen mak simum şarj süresi 24 s aat.
• Her biniş sonrasında kapatınız. Akü kullanmadan açık bırakılırsa sonradan şarj edilemeyebilir.
• Donma no ktasında veya al tında şarj ETME YİNİZ (0º C).
• Şarj cihazının veya pil takımının aşırı derecede ısınmasına izin vermeyin. Isınmış görünüyorla rsa, soğumalarına izin verin. Yalnızca oda sıcaklığında şarj ediniz.
• Ürünü veya ş arj cihazını güne şte veya sıcak or tamda bırakmay ın. Normal oda sıc aklığında tutu nuz.
• Pil takımı ayrılmamalı, ezilmemeli, delinmemeli, açılmamalıdır aksi taktirde hasar görür.
• Bu ürün le sunulan şarj ciha zının kablo, ş, k utu ve diğer aksam ı düzenli olarak h asara karşı gözd en geçirilmeli ve b öyle bir zarar ha linde, şarj cihazı ta mir edilene ya da de ğiştirilene k adar ürün şarj edi lmemelidir.
• Yalnızca Razor tarafından önerilen şarj cihazını kullanınız.
• Şarj cihazı bir oyuncak değildir. Şarj cihazı yalnızca bir yetişkin tarafından çalıştırılmalıdır.
• Şarj cihazını tutuşabilir malzemeler ya da açık bir ateş kaynağının yakınında çalıştırmayınız.
• Şarj ciha zı kullanımda değ ilken şten çekin iz ve üründen ayırın ız.
• Şarj dolum süresini geçirmeyiniz.
• Aşağıy a doğru silmede n ya da sıvıyla temiz lemeden önce şa rj cihazını daima ü ründen ayırınız .
Model
E Prime 37 3,20
Bakım
• Binmed en önce ürünü daima ko ntrol ediniz ve düz enli olarak ürüne b akım yapınız. A şınan ya da hasar gö ren parçaları he men değiştirin iz.
• Direksiyon sisteminin doğru biçimde ayarlandığından ve tüm bağlantı parçalarının sıkıca sabitlendiğinden ve kırık olmadıklarından emin olunuz.
• Doğr u çalışması için fre ni kontrol edin. El ektronik fren e bastığınızda (g idon üzerinde p armağınızla) ya da ay ağınızla arka çam urluk frenine bastığı nızda, fren pozi tif bir frenleme e ylemi sağlamal ıdır.
• Normal koşullar altında tekerleri ve yuvaları bakım gerektirmez.
• Çeşitli vidalı parçaların sıkılığını düzenli olarak kontrol ediniz.
• Güvenliği zayıatacak modikasyonlar yapmayınız.
• Kirler i temizlemek içi n nemli kumaş parça sı kullanın.
• Yalnızca onaylı Razor yedek parçaları kullanınız.
Sınırlı Garanti:
Bu Sınırlı G aranti bu ürüne ili şkin tek garantid ir. Başka herhangi b ir açık veya zımni gar anti yoktur. Üretic i bu ürünü, satın alı m tarihinden itibaren 90 gün süreyle üretim hatalarına karşı garantisi altına almaktadır. Bu Sınırlı Garanti şu koşullar altında geçersiz olacaktır, eğer ürün:
• eğlence y a da ulaşımdan başk a bir amaçla kullan ılmışsa;
• herhangi bir şekilde modiye edilmişse;
• kiralanmışsa.
Sağduyusuz olarak ve yukarıdaki uyarılara aldırmadan kullanımı ciddi sakatlanma riskini daha da arttırır. Kullanım riski size aittir ve güvenli biçimde çalışması için uygun şekilde ve büyük dikkatle kullanınız. Dikkatli olunuz.
Li-ion
LİTYUM İYON PİL TAKIMI İÇERİR. PİLLER GERİ DÖNÜŞTÜRÜLMELİDİR. UL 2271 UYUMLU
Voltaj
(Nominal) Vdc
Kapasite
(Nominal) Ah
Şarj Sıcaklık Aralığı Çalışma Sıcaklık Aralığı
0° - 45°C
32° - 11 3°F
-20° - 60°C
-4° - 140°F
42
UK
ЗАПОБІЖНІ ЗАСОБИ під час використання і обслуговування
Батькам / наглядачам необхідно спочатку прочитати цю сторінку
БАТЬКИ АБО НАГЛЯ ДАЧІ ПОВИННІ СПОЧАТК У НАВЧИТИ ДІТЕЙ Б ЕЗПЕЧНО КАТАТИСЯ НА ЦЬОМУ В ИРОБІ. Якщо д итина не буде уваж ною і не зверта тиме уваг у на ці застер еження, іс нує підвище ний ризик по шкодженн я, серйозни х тілесних т равм і можливої смерті.
Їзда на цьому виробі становить потенційні ризики.
• Як і будь-який інший транспортний засіб, цей виріб може бути небезпечним (наприклад, падіння або небезпечні ситуації). Звичайно, цей виріб пр изначений для пе ресування, т ому їздець може вт ратити керуванн я або потрапити в і ншу небезпечну си туацію.
• Діти і дор ослі, які за ним и наглядають, по винні усвідомлю вати, що якщо таке с танеться, їз дець може бути сер йозно травмова ний або навіть померти, навіть якщо використовувати захисне оснащення і дотримуватись запобіжних засобів.
• ВИКОРИСТОВУЙТЕ НА СВІЙ ВЛАСНИЙ РИЗИК І БУДЬТ Е РОЗСУДЛИВІ.
Необхідна відповідальність та нагляд батьків і дорослих
Оскіл ьки дані вир оби можу ть бути небез печними, і н е кожна проду кція підхо дить для будь -якого вік у або розміру д итини, для ці єї категорі ї продукц ії надані р екоменда ції для різ ного віку, во ни призначе ні для опис у природи ри зиків і очік уваних розумових і фізичних здібностей (або того і іншого) дитини, щоб уникнути небезпеки. Батьки і наглядачі повинні обирати транс портну прод укцію, що від повідає ві ку дитини , яка кататим еться на ць ому виробі, і н е можна, щоб ду же малень кі або недосвідчені для характеристик продукції діти піддавали себе ризику.
• Рекоме ндований в ік користу вача цього в иробу – 14 років і ст арше. Ніхт о з користу вачів, навіт ь старше 14 рокі в, не повин ен намагати ся їздити н а виробі, якщ о він відчува є себе на ньому н екомфортн о. Дозвіл бат ьків кататис я на даній проду кції пови нен ґрунтув атися на віц і дитини, йо го навичка х та здатнос ті дотриму ватися пра вил. Не дава йте продукц ію мален ьким дітям і п ам’ятайте, що в она признач ена для вик ористанн я людьми, які , як мінімум , зручно себе в ідчувають п ід час керу вання виро бом і знають, я к це робити.
• Максима льна вага – 80 кг.
• Люди з розумовими і фізичними особливостями, які роблять їх сприйнятливими до травм або впливають на фізичну здатн ість керув ати або розумо ву здатніс ть сприйма ти, розуміти і д отримува тися інстр укцій з безпе ки і здатні сть розуміт и ризики, пов’язані з використанням виробу, не повинні використовувати або допускатися до використання продукції, що не відп овідає їх мож ливост ям. Особи з хво робами серц я, захвор юваннями г олови, спи ни або шиї (або ті , що перенес ли опера цію на цих час тинах тіла) а бо вагітні жі нки не можу ть корист уватися ц ією продук цією.
Перевірте E Prime перед використанням – проведіть роботи з обслуговування після використання
• Перед в икористання м виробу перекона йтеся, що всі за хисні пристро ї або інші кожух и знаходятьс я на місці та перебув ають в робочо му стані. Переві рте, що на шинах нема є плоских ділян ок від зносу і що гал ьмо функціонує на лежним чином .
• Після використання проведіть обслуговування і ремонт відповідно до рекомендацій виробника в цій інструкції. Використовуйте лише дозволені виробником запчастини. Не змінюйте первинну конструкцію і конфігурацію цього виробу.
Допус тима практ ика і умови їз ди – батьки/дор ослі повин ні обговор ити ці правил а зі своїми ді тьми. Необхідно надягати захисне оснащення. Не для використання серед машин.
Де катат ися на E Prime
• Завж ди перевіряйт е і дотримуйтес я місцевих законі в або норм, які мож уть вплину ти на місця викор истання цього в иробу. Завжди остері гайтеся автом обілів і транспор тного руху та в икористовуйт е самокат обере жно і в дозволених м ісцях.
• Слід ї здити акурат но. Уникайте пішоході в, ролерів, скейт бордистів, с амокатів, мото циклів, дітей і т варин, які можу ть встати у вас н а дорозі. Пов ажайте права і пр иватну власніс ть тих, хто ва с оточує.
• Цей вирі б призначений дл я використання н а рівній сухій по верхні, такій як тр отуар або рівний м айданчик без так их забруднень, як пісок, ли стя, каміння а бо гравій.
• Мокрі, с лизькі, вибоїс ті, нерівні або гру бі поверхні мож уть зменшити т ягу і збільшити р изик нещасних вип адків.
• Не катайт еся на E Prime по бруду, кр изі, калюжам або в оді.
• Остері гайтеся мож ливих перешкод , в які може попаст и ваше колесо, або як і можуть приз вести до відхи лення або втрат и керування.
• Уникайте рі зких ударів, дрен ажних ґрат і неспо діваних змін пов ерхні.
• Не ката йтеся на виробі п ід час вологої або сні гової погоди і нікол и не занурюйте вир іб у воду, оскільки еле ктричні компо ненти і привід мо же пошкодитися в одою, а також можу ть виникнут и інші небезпечні у мови.
• Ніколи не ри зикуйте пошко дженням таких п оверхонь, як кили м або настил, вико ристовуючи ви ріб в приміщенні.
• Ніколи не ви користовуйте п облизу сходів аб о басейнів.
Як катат ися на E Prime
• ПРИМІТК А: Цей електри чний самокат пов инен їхати зі швидк істю 5 км/г (3 милі /г) перед тим, як зав едеться мотор.
• Максима льна швидкість – 24 к м/год.
• Не поверт айте ручку газ а, доки ви не стали н а виріб і не перекона лися, що зовніш нє середовище є без печним і підходи ть для їзди.
• Завжд и тримайтеся з а кермо під час їзди .
• Не торк айтеся гальм аб о двигуна в маточ ині колеса самок ата під час викорис тання або одраз у ж після катання , оскільки ці част ини можуть сильно нагріватис я.
• Уникайте ви соких швидкос тей, таких як їзд а з гори, де ви можете вт ратити керуванн я.
• Не катайт еся вночі або з обм еженим освітле нням.
43
UK
Li-ion
• Не нама гайтеся і не викон уйте трюки на вир обі. Виріб недос татньо міцний д ля неправильно го використанн я, такого як стриб ки, їзда по кр омці та інші види т рюків. Перегони , трюки і інші маневр и також збільшуют ь ризик втрати керу вання і можу ть призвести до некеров аних дій або реакці й. Все це може привес ти до серйозних тр авм або можливо ї смерті.
• Ніколи не доз воляйте декільк ом людям катати ся на цьому виро бі.
• Частин и тіла (наприклад , руки й ноги), волосс я, одяг тощо не по винні торкатис я рухомих част ин або коліс.
• Під час їзд и ніколи не викорис товуйте навушни ки або мобільний те лефон.
• Ніколи не ка тайтеся з іншим т ранспортом.
Необхідне оснащення для катання, одяг, взуття
• Завж ди надівайте не обхідне захис не оснащення, таке я к затверджени й захисний шлем (з на дійно закріпле ним ременем д ля підборі ддя), налокітн ики і наколінники. Н аявність шле му може бути потр ібною відповідн о до місцевого зако ну або норм у вашом у регіоні . Крім того, рекомен дується соро чка з довгим рукав ом, довгі брюки т а рукавиці.
• Завж ди одягайте спо ртивне взут тя (шнуроване взу ття з гумо вою підошвою), нікол и не катайтеся бо соніж або в санда лях і завжди зав’язуйте ш нурки, щоб вони н е потрапили в коле са, двигун і сис тему приводу.
Використання зарядного пристрою
• Ніколи не зм інюйте елект ричну систему. Змі ни можуть при звести до пожеж і.
• Застос овуйте ТІЛЬКИ зар ядний пристрі й E Prime.
• Час першо го заряджання : 5 годин.
• Час пер езаряджання : до 4 годин, навіть якщ о індикатор ста в зеленим. Реком ендований макси мальний час заряд жання склад ає 24 години.
• Вимикай те після кожної п оїздки. Якщо зал ишити увімкне ним без використ ання, батарея м оже не заряджат ися.
• НЕ заряд жайте при темпер атурі замерз ання (0º C) і нижч е.
• Уникайт е перегрівання з арядного прис трою або блока ак умуляторів. Як що вам здаєть ся, що вони перег ріваються, д айте їм охолонути. Заряджайте тільки при кімнатній температурі.
• Не трим айте виріб або зар ядний пристрі й під сонячними про менями або в тепл ому середовищі. З берігайте при нор мальній кімнатній температурі.
• Не слід р озбирати, розда влювати, проко лювати, відкри вати або в будь-як ий інший спосіб пошк оджувати бл ок акумулятор ів.
• Заряд ний пристрій, як ий надаєтьс я з цим виробом, н еобхідно рег улярно перевіря ти на наявність п ошкоджень шнур а, вилки, кожу ха і інших деталей . В разі пошкоджен ь виріб не потрібно з аряджати, док и зарядний прис трій не буде відрем онтований або замінений.
• Використовуйте лише зарядний пристрій, рекомендований Razor.
• Зарядни й пристрій – це не ігр ашка. Зарядний п ристрій можу ть використо вувати лише доро слі.
• Не викорис товуйте заря дний пристрій бі ля легкозаймис тих матеріалів та в ідкритого вогн ю.
• Вимикай те зарядний прис трій і відключ айте його від виро бу, якщо він не ви користовуєт ься.
• Не перевищуйте час зарядження.
• Завжд и відключайте в иріб від зарядно го пристрою пер ед тим, як протер ти його або очисти ти за допомогою р ідини.
Модель
E Prime 37 3,20
Технічне обслуговування
• Завж ди перевіряйт е продукт пере д поїздкою й рег улярно здійснюй те обслуговув ання. Зношені аб о пошкоджені дет алі підлягаю ть негайній заміні.
• Перекон айтеся, що сист ема керування пр авильно відрег ульована, а всі з лучні деталі на дійно зафіксовані т а справні.
• Перев ірте правильну ро боту гальма . Коли ви вижимає те пальцем елек тронне гальмо н а рульовому кермі а бо натискаєте но гою на заднє гальмо, має спрацьовувати гальмівна система.
• За норма льних умов і обс тавин колеса та під шипники не потре бують обслуг овування.
• Регуляр но перевіряйте фі ксацію всіх детал ей, що закручую ться.
• Не можна вн осити зміни, які м ожуть впли нути на безпек у.
• Для видалення бруду протирайте вологою тканиною.
• Використовуйте лише оригінальні запчастини.
Обмежена гарантія:
Ця обме жена гарантія є є диною гарантією н а продукт. Інших яв но виражених або у явних гарантій не має. Виробник га рантує, що ця продук ція не має виробнич их дефектів пр отягом 90 діб з дат и придбання. Дана о бмежена гаран тія буде анульована , якщо продукці я:
• викорис товувалася н е для розваги або к атання;
• якимось чином змінювалася;
• здава лася в прокат.
Легковажне використання та ігнорування вищезазначених попереджень збільшує ризик серйозних травм. Використовуйте на свій ризик та зважаючи на безпеку використання. Дотримуйтеся заходів безпеки.
Li-ion
Номінальна напруга
(В пост. ст руму)
МІСТИТЬ БЛОК ЛІТІЙ-ІОННИХ АКУМУЛЯТОРІВ. АКУМУЛЯТОРИ ПІДЛЯГАЮТЬ ПОВТОРНОМУ ВИКОРИСТАННЮ. ВІДПОВІДАЄ СТАНДАРТУ UL 2271
Номінальна
ємність (А•год)
Діапазон
темпе ратури пі д час
заряджання
0° - 45°C
32° - 11 3°F
Діапазон
темпе ратури пі д час
експлуатації
-20° - 60°C
-4° - 140°F
44
JA
ご使 用中および点検中の 安全上の注 意
保護 者の 方はま ずこのペ ージをお 読みくだ さい。
保護 者や監督者 は、本製品の安 全な乗り方を子どもに教えてください。ライダーが常 識に従わず、これらの警告を無視した場合、製 品への 損傷 、ライダー の大 怪我や、場 合によっては 死を招く危 険性が 増大します。
本 製 品 の ご使 用 に は 、󰠰 が 伴 いま す。
• 他の乗り物と同様、本製品で転倒や衝突事故によるけがのおそれがあります。本製品は移動を目的とした製品ですので、思わぬことでバ ランスを崩し 転 倒や 衝 突 事 故 につ なが る おそ れ があります。
• 転倒や衝突事故が起こった場合には、保護具を使用し、安全上の注意に従った場合でも重症または死に至るおそれがあることをお乗りに なるお子様や保護者の方は十分ご理解ください。
• ご自分の責任で、常 識に従って使 用してください。
保護者または大 人の責任と監督のもとでご使用ください。
本製品には危険が伴い、全ての製品があらゆる年齢や大きさのお子様に適しているわけではありません。従ってこの種の製品には年齢に よって推奨 事項があり、これらは危険の性質と、その危険に対処するためにお子様に要求される精神的 能力または肉体的能 力、あるいはそ の両方を反映しています。保護 者と大人の監督者の方は、本製品に乗るお子様の年齢に適した製品を選択し、製品の特性に対して未熟な、 また は経 験の足りない お子 様が危 険に 巻き込 まれることの 無いよう に注意 を払ってください。
• 本 製 品 は 14 歳以 上の方を対象としています。14 歳を過ぎていても、本製品が大きすぎる場合は乗せないようにしてください。保護 者の 方は、お子様がこの製品に乗って良いかどうかを、お子様の 精神的成熟度、スキル、ルールに従う能力で 判断してください。この製品は小 さなお子様の 手が届かないところに置き、本製 品に乗る際は最低 限完全に無理なく操作能 力のある方のみが使う様にしてください。
• 最大積載重量は 80 kg で す。
• 精神的または身体的状態によりけがをしやすい、安全ルールを認識し、理解し、これに従うことができない身体的身体 能力の障害また は精 神的な 能力を 有する、E Prim e に伴う危険性を理解 できない方のご使用は 避けてください。または使 用者の能力に対して不適切 な使用を許可しないでください。心臓病、頭部 、脊椎、または首に障害のある方(または身体のこれらの部分に手術を受けたことのある 方)、または妊 娠中の方はこれらの製品を使わないでください。
使用前󰧉 と使用後のお手入れ
• ご 使 用 に 先 立 って、ガード そ の 他 の カ バ ー が 全 て あ る べ き 所 に あり 、状 態 に あ るこ とを 確 認してくだ さ い 。ホイー ル に す り 減 って 平 ら に な っ たところが無く、ブレ ーキが 正常に作動 することを確 認してくださ い。
• 使用後、本マニュアルに記載 されたメーカーの仕 様に基づき、本 製品のメンテナンスおよび修理を行ってください。メーカーの純正交 換 パーツ のみを使 用してください 。本 製 品 を、メーカーの本 来 の 設 計 や 構 成 から改 造し な いでくだ さ い。
保護 者の方は 本製品の 使用やル ールについてお子様 とご 相談ください。 保護 具を 着け てくだ さい。車 の通 るところでは使 用しな いでくださ い。
E Prime に れる場所
• 本製品を使用する現地の法律、規制は常に確認、順守してください。自動車やバイクなどが通る車道を避け、必ず許可された場所で安全
に注意し。ながら走行しましょう。
• 安全運転を心がけて下さい。歩行者、ローラーブレード、スケートボード、自転車、子ども、動物などの飛び出しに充分に気をつけてくださ い。他の家の敷 地には入らないようにしてください。
• 本製品は 舗装 路や平坦な乾 いた 道路向 けです。砂 、葉 、岩、砂 利など滑りやす いところでは乗らないでください。
• 表面が濡れた、滑りやすい、凹凸が激しい、でこぼこな、または荒れたところは摩擦が低く、事故の可能性が高くなります。
• ぬかるみ、凍 結した道 、水たまりでは乗らないでください。
• タイヤが は ま ったり、スリップして 転 倒 する お そ れ のある 路 面 に は 気 を 付 け まし ょう。 
• 尖ったバンプ、溝、鉄製の格子など路面の変化にご注意ください。
• 雨、雪、みぞれ などの天気での使 用は避けてください。電 気部品や駆動部 品が故障する原因になりますので、水や危険な場所を避けてく ださい。
• カーペットやフローリングなどを傷つける可能性がある屋内での使用は絶対に避けましょう。
• 階段やスイミングプールの近くでは絶対に使用しないでください。
E Prime の り方
• 注記:モーターが始動する前の走行速度は、必ず5 km/h以下に保ってください。
• 最高速度は24km/h で す。
• 乗るのに適した 屋外 の安 全な場 所で、製品の上に乗るまで は、スロットルを操作し ないでください。
• 乗っている間は常にハンドルから手を離さないでください。
• 乗っている間や 使用した直後はブレーキやハブモーターには触れないでください。高温になるためやけどのおそれがあります。
• 下り坂などスピードのだしすぎはやめましょう。転倒 のおそれがあります。
• 夜間や視界が悪 い時には乗らないでください。
45
JA
• スタントやアクロ バットのような乗り方はしないでください。跳 んだり、縁石の 角を走行したり、スタントのような乱暴な乗り方ができるよ う設計されていません。レース、スタント、乱暴な乗り方は転倒のリスクも高く、ライダーが制御不能な状態や対処不可能な状態に陥りか ねません。重傷または死に至るおそれがあります。
• この製品には一度に2人 以上では乗らないでください。
• 手足、髪などの体の部位や衣 服が 可動部品やタイヤに巻き込まれないようご注意ください。
• 乗っている時は、ヘッドフォンや携帯電話を使用しないでください。
• 車両につかまり乗りをしないでください。
安 全 な 󰍹 、靴 、保 護 具
• 認定を受けた安 全用ヘルメット(あごひもをしっかり締めて着用すること)、肘当て、膝当てなど、適切な保護具を常に着用してください。 お住まいの地域の法律や規制でヘルメットの着用が義務づけられていることもあります。これらに加えて、長袖のシャツ、長ズボン、手袋 の 着 用 を 推 奨し ま す。
• 素足またはサンダルは避け、ゴム底の 紐つき運動靴を 着用してください。靴紐がタイヤ、モーター、駆 動システムに巻き込まれないようご 注 意くださ い。
充電器の使用
• 絶対 に電 気 系 統 の改 造を行わ ないで ください。改 造したことによる火 災 発 生の おそ れ がありま す。
• E Prime用の充電器のみを使用してください。
• 初 回 充 電 時 間:5 時 間 。 
• 充電時間:緑色にランプが変わっても、最 低6時間は充電してください。推奨する最大充電時間は24時間です。
• 走行後は必ず電源を切ってください。電源が入ったまま放置すると再び充電できなくなる場合があります。
• 0℃以下で充電しないでください。
• 充電 器 やバッテリーパックが 過 熱 しな いようにしてください 。暖 まってい る 場 合、冷ましてくださ い。必ず室 温 で 充 電してください 。 
• 直射日光が当たる場所や暑い場所に製品や充電器を置かないでください。室温で管理してください。
• バッテリーパックを 分 解 、破 壊 、穿 刺 、開放、切 断し たりしな いでくだ さい。 
• 本製 品に 同 梱 の充 電 器は定 期 的 に 検 査 して、コ ード、プ ラグ、筐体 など のパ ー ツに 損 傷が な い ことを確 認してくだ さ い。
• 損傷がある場合は、これを修 理または交換するまで本体を充電しないでください。
• 充電器はおもちゃではありません。充電器は大人のみが扱ってください。
• 引火物や火気の近くで充電を行わないでください。
• ご使用にならない時は、コンセントから充電器を外し、本体からもプラグを外します。
• 充電を超えて長時間充電しないでください。
• 本体の汚れを落としたり、濡れた布で拭く場合は、充電器を本体から取り外してください。
モデル 電圧(公称)直 流 V 容 量( 公 称 )A h 充電温度範囲 運転温度範囲
E Prime 37 3,20
0° ~ 45°C
32° ~ 11 3°F
-20° ~ 60°C
-4° ~ 140°F
メンテ ナンス
• ライディング前 に 必ず 製 品 を検 査し 、定期的に メンテナン スをしてください 。摩耗した 、また は 損 傷 の ある パー ツは 直 ちに 交 換してくだ さい。
• ステアリングシステムが正しく調整されていることを確 認し、すべての接続部品がしっかりと固 定され、壊れていないことを確認します。
• ブレーキが正しく作動することを確認してください。電子ブレーキ(ハンドル上にあり、指 で操 作する)を押す、また はリアフェンダー上のブ レーキを足で 踏むと、ブレーキが減速 動 作を行うはずです。
• 通常の状況や条件の下では、ホイールとベアリングはメンテナンスがいりません。
• ネジで固定されている様々なパーツについて、ねじがしっかり締まっているかどうか定期的に点検してください。
• 安全性を損なう可能性があるので改造は行わないでください。
• 湿らせた布切 れで汚 れを拭き取ってください。
• 正規Razor 交 換 部 品 の み を 使 用してくだ さ い 。
限定保
この製品に対する保証は、この限定保証のみです。その他の保証は明示的なもの、暗示的なもののどちらもありません。 メ ー カ ー の 保 証 期 間 は 、本 製 品 の お 買 い 上 げ 日 か ら  90日 間 となりま す。 本製品を以下の通りご使用になった場合は、本限定保証の対 象外となります。
• レクリエーションや移動目的以外の 使用
• 改造した 場合
• レンタル 使 用 。
常識にわず、上記警告を無視すると、重傷を負う󰠰が加します。適切な注意をい、安全な使用を重視してください。
Li-ion
Li-ion
リチウム イオン バッテリー パックを同 梱して います。バッテリー はリサ イクルしてください 。 UL 2271に準拠
46
KO
사용과 관리에 대한 안전 예방조치
부모나 보호자들은 반드시 이 안내문 을 먼저 읽으십시오.
부모나 보호자들은 어린이들에 게 본 제품을 안전하게 타는 것을 가르쳐야 합니다. 만약 사용자가 일반상식에 맞게 행동하지 않 고 이러한 경고 를 따르지 않을 경우, 손상, 심각한 부상 또는 사 망을 초래할 위험이 커질 수 있습니다.
본 제품의 탈 때는 위험의 소지가 있습니다.
• 여느 타고 다니는 제품 들과 마찬가지로 본 제품도 위험할 수 있습니다 (예: 떨어지거나 위험한 상황으로 운행). 본 제품은 당 연히 움직이게
되어있어 타는 사람이 제어를 잃거나 위험한 상황에 처할 수도 있습니다.
• 어린이와 어린이를 감독할 책임이 있는 보 호자 들 모두는 이러한 일이 발생할 경우, 보호장비를 사용 하고 다른 안전주의를 지키더라도, 타는
사람이 심각 하게 부상을 입거나 심지어 사망 할 수도 있음을 인지하 여야 합니다.
• 상식적 사용방법과 주의사항에 따르십시오.
부모와 어른의 책임과 감독 이 필요합니다.
본 제품은 위험할 수 있으며, 또한 모든 제 품이 모든 나이 또 는 크기의 어린이에게 다 적합 하지는 않으 므로, 이 제품의 범주에 한해 각 나이에 적 합한 권장안 내는 어린이의 위험 대처에 있어 위험의 성격, 요구되는 정신력 혹은 육체적 능력, 또는 둘 다를 반영하였습니다. 부모나 보호자들 은 타는 제품의 선택 시 본 제품을 탈 어린이의 나 이에 적합한 제 품을 선택하 여야 하며, 아 주 미숙하거나 제품의 특 성을 경험하지 못한 어린이가 그 주위에서 위험에 처 하지 않도록 주의하셔야 합니다.
본 제 품의 사용 권장 연령은 14 세 이상입니다. 14세 이상이라도 스쿠터 위에 편하게 탈 수 없는 경우 스쿠터를 타면 안됩니다. 본 상품의
사용에 대한 부모의 허가는 어린이의 성숙함, 기술 및 규칙을 따 를 수 있는 능력을 기준으 로 해야 합니다. 본 제 품은 소아 들이 미치지 못하 는 곳에 보관하며, 최소한 완전히 편안 하고 자신 있게 본 제품을 운행할 수 있는 사람들 만이 사용하도록 고안되었음 을 기억하십시오.
운전자의 최대 체중: 80 킬로그램.
정신적 또 는 신체적 상태 로 인하여 부상을 잘 당하거나, 숙 달력 또는 인식력, 안전설명서의 이해력, E Prime 사 용에 따른 위험의 인식, 이해
및 준수 등에 장 애가 있는 사람들은 자신의 능력에 적합 하지 않은 제품 들을 사 용해서는 않되며 허용되어서도 않됩니다. 심장 장애, 머리, 등 또는 목에 이상 (또 는 이 부분 들의 수술 전)이 있거나 임산부들 은 이와 같은 제품의 작동을 금지하여야 합니다.
E Prime 는 사 용 전 점검하시고 사용 후 관 리하십시오 .
• 이 제 품을 사 용하기 전에 모든 보호대나 덮개가 제대로 장착되어 있고 작동 가 능한 상태인지 확인하십시 오. 바퀴에 닳 아서 공기가 빠진 곳이
없는 지 또한 브레이크가 정상적으로 기능하 는지 확인하 십시오.
• 본 제 품의 시용 후, 본 매뉴얼에 있는 제조사의 설명서에 따라 관리와 보수를 하도록 하 십시오. 제조 사의 허가 를 받은 교체용 부 품만
사용하 십시오. 본 제품 제조사의 원래 디자 인과 구성을 개 조하지 마십시오.
허용되는 사 용법 및 조건 - 부모나 어른들은 어린이들과 함께 본 규정을 상의하셔야 합니다. 보호장비는 항 상 착용해야 합 니다. 차도에서 사용하지 마십시오 .
E Prime 사 용 장소
• 본 제 품을 사 용할 수 있는 장소에 관한 현지 법 또는 규 정들을 확인하고 따르십시오. 항상 자 동차 들과 교통차량 들로부터 멀리 떨어져 있고
허가된 곳에서만 주의를 하며 사용 하십시오.
• 방 어적으로 타 십시오. 보행자, 스케이트 , 스케이트보드, 스쿠터, 자전거를 타는 사람들, 타는 방향으로 오는 어린이 또는 동물들 을 피하도록
주의하십시오.
• 본 제 품은 보 도나 수평지대와 같이 평탄하고 건조하며 모래, 나 뭇잎, 암석, 자갈과 같이 널려진 부스러기들이 없는 평면에서 사 용하여야
합니다.
• 젖고, 미끄러우며 평탄치 않거나 거친 평면은 견인력을 줄일 수 있으며 사고의 위험을 증가시킬 수 있습니다.
E Prime 는 진흙, 얼음, 진탕 또는 물이 있는 곳 에서 사용하지 마 십시오.
• 바퀴를 급정거시키거나 또는 갑자기 방향 을 바꾸거나 제어를 잃게 할 수 있 는 방해물 들을 조심하십시오.
• 예리하게 튀어나온 표면, 배수구, 갑작스럽게 바뀌는 표면들을 피하 십시오.
• 전기와 구 동 부품 들은 물 에 의해 손상 을 입거나 위험한 상황을 초 래할 수 있으므로 비가 내리거나 미끄러운 날씨에서는 본 제품을 타지 말고
절대로 본 제품을 물에 넣지 마십시오.
• 본 제품을 실내에서 사 용하면 카 펫이나 마루가 손상될 수 있습니다.
• 계단이나 수영장 근처에서 사용하지 마 십시오.
E Prime 의 사 용법
• 주의: 본 제품은 모터가 맞물 리기 이전에 5 km/h (3 mph) 의 속도 로 움직여야 합니다.
• 최대 속도는 24 km/h.
• 반드시 탑승한 후에 그리고 타기에 안전하고 적합한 야외에서만 스로틀 을 작동시키십시오.
• 타는 동안은 늘 반듯이 핸 들을 잡도록 하 십시오.
• 사용 중 또는 타고난 직 후에 스쿠터의 브레이크나 허브 모터를 만지지 마 십시오. 이 부품 들은 매 우 뜨거울 수 있습니다.
• 내리막길에서는 제어를 잃을 수 있으므 로 속도를 줄이십시오.
• 밤이나 또는 시야에 제한 이 있을 때는 타지 마십시오.
• 본 제 품의 사용 시 스턴트 또는 묘 기를 시도하지 마십시오. 본 제품은 점프, 커브 그라인딩 또는 기타 스턴트 와 같은 잘못된 사 용이나 남용 에
견딜 수 있을 만큼 강하지 않습니다. 레이스, 스턴트 라이딩 또는 다른 묘 기 등은 제어상 실의 위험을 증가시키거나 라이더의 억제되지 않은 행동 혹은 반작용 을 유발할 수 있습 니다. 이러한 모든 행동은 심각한 부 상이나 사망 을 유발할 수 있습니다.
47
KO
• 본 제품은 반드시 한번에 한 사람만 이 탈 수 있습니다.
• 손, 발, 머리카락, 신체 일부, 옷 등이 움직이는 부품, 또는 바퀴와 접 촉하지 않도록 하십시오.
• 타는 동안 절대로 핸드폰이나 셀 폰을 사용 하지 마십시오.
• 다른 차로 끌지 마십시오.
적합한 장비, 의복, 신발
• 승인된 (턱끈이 확실하게 잠긴) 안전헬멧 , 팔꿈치 패드, 무 릎 패드와 같은 보호장비를 항상 사용하 십시오. 헬멧은 지역 현지법에 규정되어
있을 수도 있습니다. 또한, 긴 소매 셔츠, 긴 바지와 장갑을 권합니다.
• 항상 ( 끈이 있고 바닥 이 고무인) 운동 용 신발 을 신으시고 절대로 맨발 이나 샌들을 신고 타지 마 십시오. 신발 끈은 꼭 매 도록 하며 바퀴, 모터,
구동시스템에 서 멀리 하도록 하십시오.
충전기 사용 방법
• 절대로 전동 시스템을 개조해서 는 안됩니다. 개조 시 화재를 유발할 수 있습니다.
E Prime 충전기만 사용하십시오.
• 첫 충전 시간: 5 시간
• 재충전 시간: 파란 불이 켜지더라도 4 시간까지 재충전할 수 있습니다. 최대 권장 충전 시간은 24 시간입니다.
• 사용 후 항상 끄십시오. 건전지를 사 용하지 않을 때 켠 상태 (“ON”) 로 두면 재충전되지 않을 수도 있습니다.
• 반드시 섭씨 영도 (0º C) 이하에서는 충전하지 마십시오.
• 충전기나 베터리 팩이 과열되지 않도록 하십시오. 만약 따뜻해지면 열을 식히십시오. 충 전은 실온에서만 실행하십시오.
• 제품과 충전기를 햇볕 아래나 더운 곳 에 두지 마 십시오. 정상적인 실온에 보관 해야 합니다.
• 베터리 팩은 분해되거나, 쭈그러지거나, 구멍이 나거나, 열렸거나 또는 파손되어서는 안됩니다.
• 본 제 품에 포함된 충 전기는 수시로 검사하여 코드, 플러그, 엔클로저, 기타 부 품에 손 상이 있는지 확 인하여야 합니다. 이러한 손상 이 있을
경우, 충전기가 보수 또는 교체될 때까지 제품을 충전하지 마십시오.
Razor 에서 추천한 충전기만 사용하십시오.
• 이 충전기는 장난감이 아닙니다. 충전기는 어른만이 작동할 수 있습니다.
• 가연성이 있는 물질이나 불길 근처에서 충전기를 작동하지 마십시오.
• 충전기는 사용 하지 않을 시 플러그를 뽑고 본 제품의 연결을 끊으십시오.
• 충전 시간을 초 과하지 마십시오.
• 젖은 천으로 닦고 세척하기 전 반듯이 충 전기에서 제품의 연결을 끊으십시오.
모델 전압 (공칭) Vdc 용량 (공칭) Ah 충전 시 온도 범위 작동 시 온도 범위
E Prime 37 3,20
유지관리
• 항상 타기 전 제품을 검사하고 정기적으 로 유지관리 하 십시오. 닳거나 손상된 부품 은 즉시 교체하 십시오.
• 스티어링 시스템이 정확하게 조정되었는지 확인하고 모든 연결 부 품이 단단 하게 고정되어 있으며 부러지지 않았는지 확 인하십시오.
• 브레이크의 정상 기능 을 확인하 십시오. 전자브 레이크를 누르거나(손가 락으로 핸 들바 위에) 리어 펜더 브레이크를 발로 누르면 브레이크가
제대로 동작 하게 됩니다.
• 정상적인 상황과 조건 하에서, 바퀴와 베어링의 정비는 필요하지 않습니다.
• 각 나사 부품이 확실하게 조여져 있는지 정기적으로 확인하십시오.
• 안전을 저해할 수 있는 변경을 하지 말십시오.
• 젖은 천으로 흙 등을 닦으십시오.
• 오직 공인된 Razor 교체 부품만 을 사용하 십시오.
한정 보증:
본 한정보증은 이 상품에 대한 유일한 보증이며, 이외 다른 표현 또는 암시된 보증은 없습니다. 제조업체는 본 제품에 제조상의 결함 이 없음을 구매일로부터 9 0일간 보증합니다. 본 한정보증은 다 음과 같은 경우 무효가 됩니다:
• 레크리에이션 또는 운송 이외의 방식으로 사 용했을 경우
• 어떠한 방법으로든지 개 조된 경우
• 렌트된 경우.
상식적으로 사 용하지 않고 위의 경고에 주의하지 않으면 심각 한 부상의 위험이 증가됩니다. 고객님이 위험을 감수하고 사 용해야 하며 안전한 사 용을 위해 적절하고 엄중 한 관심을 기울 여야 합니다. 주의를 기울이십시오.
0° ~ 45°C
32° ~ 11 3°F
-20° ~ 60°C
-4° ~ 140°F
Li-ion
Li-ion
리튬 이온 전지 팩이 포함되어 있습니다. 배터리는 재활용 하십시오 . UL 2271 기준 에 부합합니다.
48
ZH
操作和維護時的安全預防措施
父母/成年監護人請先閱讀本頁
父母/成年監護人 須指導子女 如何安全 使用本產品。 如果使用者不運用常識,或不注意上述警 告,會增加損害、嚴重受傷甚至死亡的 風險。
騎乘本產品存在潛在危險
• 和任何騎乘產品一樣,本產品或會帶來危險(如滑落或騎乘時發生危險)。由於本產品為運動類產品,使用者有可能失控或發生危險。
• 兒童和成年監護人須明白,即便採用安全設備並採取其他安全預防措施,使用者仍可能發生嚴重受傷甚至死亡的危險。
• 使用時請自行承擔風險,並應運用常識。
須於父母和成人負責和監護下使用
由於本產品存在一定的風險,而且並非每款產品均適合每個年齡或體型的兒童使用,故此類產品通常附有建議使用年齡資訊,此等資訊反 映危險的性質,以及應對此等危險應具備的智力或體能。父母或成年監護 人需為騎乘本產品的兒童選擇適合其年齡使用的產品,並防止過 於年幼或不熟 悉產品性能的兒童冒險嘗試。
E Pri me 電動滑板車的建議使用年齡為 14 歲或以上。。即便是 14 歲以上的使用者,如果在使 用滑板車時感覺不適,均不應嘗試使
用。父母須充分考慮子女的心智、技能和遵守規則的能力,以決定是否允許子女使用本產品。將此產品置於年幼兒童無法觸及的地方, 並謹記,本產品只適合至少感覺自如和勝任的人士使用。
• 使用者 體重上 限:80 公斤。
• 因任何智力或身体问题,容易受伤、身体灵活性失调或令智力受到影响而无法意识、明白及遵循安全指引,以及无法明白使用 E
Prime 的潜在风险的人士,不应使用或获准使用与他们能力不符的产品。患有心脏疾病、头部、背部或颈部疾病(或之前曾接受此类
手术)的人士或孕妇,应避免使用此类产品。
使用前請先檢查 E Prime – 使 用後進行日常維護
• 在使用之前,確認所有擋板或其他保護罩已到位並處於可用狀態。檢查車輪是否有磨損且剎車功能正常。
• 使用後,請根據本手冊中的製造商規格對本產品進行日常維護及維修。請只使用製造商授權的替換零件。請勿更改本產品的原廠設計
和規格。
正確的使用方法和條件 - 父母/成年監護人 應就這些規則對子女進行指導 應穿戴防護裝備。請勿在車多的地方使用。
在何處使用 E Prime
• 時刻關注和遵守所有本地法律或法例關於電動滑板車的使用位置的規定。時刻警惕汽車和機動車,僅在允許的位置小心使用。
• 騎乘時注意防範附近的行人、溜冰者、滑輪車、滑板車、單車、兒童或動物。尊重他人的權利和財產安全。
• 應在平坦、乾燥、沒有鬆散堆積物(包括泥沙、樹葉、岩石或瓦礫等)的路面(如人行道或平坦路面)上使用電動滑板車。
• 潮濕、光滑、顛簸、不平坦或粗糙的表面或會令附著力減弱,並增加發生事故的風險。
• 請勿於泥濘、結冰、水 坑或水中使用E Prime。
• 小心可能會卡住車輪,或令你突然轉向或失控的潛在障礙物。
• 避免猛烈撞擊、排水道格柵和表面的突然變化。
• 請勿在潮濕或結冰的天氣使用本產品,切勿將本產品浸入水中,因為電氣和驅動部件可能被水損壞,或產生其他安全風險。
• 切勿冒險在室內使用本產品,避免損壞沙發或地板等表面。
• 切勿在樓梯或游泳池附近使用。
如何使用 E Prime
• 註:產品必須以5 km/h的速 度運行方可發動 發電機。
• 最 大 速 度 二十四 (24) k m/h
• 除非您在站產品上並且在適合騎行的安全室外環境中,否則不要啟調整器。
• 騎乘時請始終握緊把手。
• 使用時或騎乘之後請勿接觸發電機的刹車或車轂摩打裝 置,因為這些零件可能溫度極高。
• 在下坡等可能失控的情況下避免高速騎乘。
• 請勿在夜間或能見度較低的情況下騎乘。
• 請勿嘗試在本產品上進行特技表演或玩特技。本產品的強度不足以承受誤用和濫用,如跳躍、壓路邊或任何其他類型的特技表演。賽
車、特技表演騎乘或其他操作可增加失控風險,或導致騎乘者發生不受控行為或反應。上述行為可導致重傷甚至死亡。
• 本產品一次只能承載一 個人。
• 避免手、腳、頭髮、任何身體部位、衣物或類似物品接觸到運動 零件或車輪。
• 騎乘時切勿佩戴耳機或使用手機。
• 切勿依附於其他車輛上騎乘滑板車。
49
ZH
Li-ion
正確的騎乘設備、服裝和鞋子
• 時刻佩戴合適的保護裝備如經安全許可的頭盔(扣好下巴扣帶)、肘墊和膝墊。你所在國家的法律或法例可能規定佩戴頭盔。此外,建
議 穿 著 長 袖 衫 、長 褲 並 佩 戴 手 套 。
• 時刻穿著運動鞋(有橡膠鞋底的系帶鞋),切勿赤腳或穿著涼鞋騎乘,應系緊鞋帶,並遠離車輪、發電機和驅動系統。
使用充電器
• 切勿改裝電動系統。改裝或會引致火警。
• 只可以 使用E Prime充電器。
• 首次充電時間:5小時
• 再 次 充 電 時 間 :可 長 達  4小時,直至亮起綠燈。建議不要持續充電超過24小時。
• 每次使用完請關閉電源。電池在不使用時仍處於「開啟」狀 態,或無法重新充電。
• 請勿在溫度為冰點或低於冰點(0° C)時充電。
• 請勿讓 充電器或電池組過熱。如果充電器或電池組過熱,請等待其冷卻。只可以在室溫下充電。
• 請勿將產品或充電器置於陽光直射或高溫環境。室溫貯存。
• 不可拆卸、擠壓、刺破、打開或以 其他方式破壞電池組。
• 應經常檢查本產品自帶的充電器,查看電線、插頭、外殼和其他零件是否損壞。如發生損壞,在維修或更換 充電器之前切勿為本產品
充電。
• 請只使 用Razor指定的充電器充電。
• 此充電器並非玩具。充電器應由成人操作。
• 請勿在可燃材料或明火附近使用充電器。
• 不用時請拔掉充電器的插頭並從本產品上拔除。
• 充電時間不要過長。
• 使用濕布拭擦或清潔前,請確保先將充電器從產品上拔除。
型號 電 壓( 額 定 值 )Vdc 電 容( 額 定 值 )Ah 充電溫度範圍 運作溫度範圍
E Prime 37 3.20
保養及維修
• 請務必在騎踏之前檢查產品,並進行定期保養。立即更換所有已磨損或損壞的零件。
• 檢查轉向系統的調整是否正確,以及確保所有連接組件穩固無損。
• 檢查制動器是否正常工作。當您按電子製動器(在車把上)或用腳踏上後擋泥板製動器時,制動器應該提供製動動作。
• 在正常情況和條件下,車輪和軸承應無須進行任何保養。
• 定期檢查各個用螺絲鞏固的零件均已擰緊。
• 請勿進行任 何影響安全的改裝。
• 如 需 清 除 污 泥 ,請 用 濕 布 擦 淨 。
• 請只用經許可的Razor零件來進行維修或替換。
有限保證:
此有限保證為該產品的唯一擔保 。除此之外概無其他任何明示或默示的保證。 製造商保證本產品自購買之日起90天內無製造缺陷。如發生以下情況,該有限保證即告失 效:
• 用作非休閒或交通用途;
• 以任何方式進行改裝;
• 出租。
缺乏常識或不遵從上述產品警告,將會增加嚴重受傷的風險。閣下使用本產品的風險 須自行承擔,並請適當和認真地注意滑板車的安全操 作。使用產品時請務必加倍謹慎。
0° 45°C
32° 113 °F
-20° 60°C
-4° 140°F
Li-ion
含有鋰離子電池,必須循環回收。 符合 UL 2271 安全標準
50
ZH
操作和维护期间安全预防措施
父母/成人监 护者请首先 阅读本页
父母/成人监护者必须教子女如何安全骑乘本产品。 如果骑乘者不运用常识,或不注意上述警告,会增加损害、 严重受伤甚至死亡危险。
骑乘本产品存在潜在危险
• 和任 何骑 乘产品一样,本产品存 在危险(如:滑 落或 发生骑乘危险状 况)。本 产品当然用于移动,因此骑 乘者可能 失去 控制,或陷入危
险状况。
• 儿童和负责监护儿童的父母都必须认识到,即便采用安全设备并采取其他安全预防措施,骑车者仍可能发生严重受伤甚至死亡。
• 骑乘时请自行承担风险,并具备常识。
需要父母和成人负责并监护
由于本产品存在危险,且并非每种产品适合于每个年龄段或体型的儿童—不同年龄的建议产品请见该产品类 别,该类别反映了危险的性 质,以及儿童应对危险的预期智力或身体能力。 父母或监护成人需要选择适合骑乘本产品儿童年龄段的骑乘产品,并注意防止过于年幼 或不熟悉 产品特征的儿童冒险尝试。
E Prime 电动滑板车的建议骑乘年龄为 14 岁以上。 任何骑乘者即便在 14 岁以上,如果在产品上感觉不适,则不应尝试骑乘。 父
母允许其子女骑乘该产品的决定应基于其子女的发育情况、技能和遵守规格的能力。将该产品放在年幼儿童无法接触到的地方,应记 住,在操作产品时,只能由至少完全自如并胜任的人员使用。
• 骑手体重上限:80 千克。
• 存在任何智力或身体问题,使其容 易受伤,或身体灵活性或智力影响 到其认识、理解 和遵守 安全指 南,或影响到理解滑板 车中存在 危
险时,不应使用或被允许使用电动滑板车。
使用前检查 E Prime— 使用后维护
• 使用前,请确认所有挡板或 护罩处于正确位置和可使用状态,且车轮没有磨损扁疤,刹车功能 正常。
• 使用后,根 据本手册中的制造商规格维护并维修 本产品。仅使用制造商授权 的更换零件。不得更改本产品的制造商原始 设计和
结构。
可接受的骑乘惯例和条件 —父母/成人应与他们的子女讨论 这些规则。 应穿戴防护装备。使用时不得影响道路交通。
在哪里骑乘 E Prime
• 务必检查并遵守任何本地法律或法规,这可影响到电动滑板车的使用位置。始终远离汽车和机动车,仅在允许位置小心使用。
• 骑乘时注意防护。注意防止行人、溜冰者、滑轮车、滑板车、自行车、儿童或动物可能与您相撞。尊重他人的权利和财产安全。
• 电动滑板车用在平坦、干燥路面上,如铺砌或平坦路面上,无松动碎片,包括砂子、树叶、岩石或瓦砾等。
• 潮湿、光滑、颠簸、不平坦或粗糙表面可减少附着力,增加发生事故的危险。
• 不得在泥泞、结冰、水坑或水中骑乘E Prime。
• 注意可能卡住车 轮,或强制您突然转向或失去控制 的潜在障碍物。
• 避免突然撞击、排水道格栅和表面的突然变化。
• 不得在潮湿或结冰天气 骑乘本产品,不得将本产品浸入水中,因为电气和驱动零部件可能被水损坏,或产生其他可能的不安全状态。
• 不得冒险在室内使用本产品,可损坏沙发或底板等表面。
• 不得在楼梯或游泳池附近使 用。
怎样骑乘 E Prime
• 注意:本产品在电动机结合之前必须以5 km/h的速度运动。
• 最大速度为24公里/小 时。
• 除非您正骑在本产品上,并处于适合骑乘的安全室外环境中,否则请勿启动调速器。
• 騎乘時請始終握緊把手。
• 使用時或騎乘之後請勿接觸發電機的刹車或車轂摩打裝 置,因為這些零件可能溫度極高。
• 在下坡等可能失控的情况下避免高速骑乘。
• 不得在夜间或可见度受限情况下骑乘。
• 不得尝试在 本产品上进行特 技表演或玩 特技 。本 产品的强 度不足以承受误用和滥 用,如跳 跃、压 路边 或任 何其他类型的 特技 表演。
赛车、特技表演骑乘或其他操作可增加失控危险,或导致骑乘者发生不受控行为或反应。所有这些可导致重伤甚至死亡。
• 一次 只允许 一个人骑乘本 产品。
• 切勿让手、足、头发、身体部位、衣服或类似物品接触运动部件或车轮。
• 骑乘时不得佩戴耳机或使用手机。
• 不得挂在 其他车辆上骑乘。
51
ZH
Li-ion
正确的骑乘设备、衣服、鞋子
• 务必佩戴适当的保护设备如经批准的安全头盔(下巴托扣住)、护肘和护膝。您所在位置的本地法律或法规可能要求佩戴头盔。另
外 ,建 议 穿 长 袖 衫 、长 裤 并 戴 手 套 。
• 务必穿运动鞋(系带鞋,橡胶鞋底),不得赤脚或着便鞋骑乘,系紧鞋带,并使其远离车轮、电动机和驱动系统。
使用充电器
• 不得更改电 动系统。改动可引发火灾。
• 请仅使用E Prime充电器。
• 首次充电 时间:5小 时。
• 再 次 充 电 时 间 :达 到  4小时,即使指示灯亮起绿色。建议的最大充电时间为24小时。
• 每次骑 乘后关闭电 源。如果在不使用时开启,可导致蓄电池不能充电。
• 请勿在(0° C)及以下 温度环境中对电池充电
• 请勿让充电器或电池组过热。如果它们温度高,请先让其降温。请仅在室温环境中充电。
• 请勿将产品或充电器放置在阳光或高温环境中。请将它们放置在正常的室温环境下。
• 请勿拆解、压碎、剌破、拆开电池组,否则会损坏电池组。
• 应经常检查本产品自带的充电器,查看导线、插头、外壳和其他零件是否损坏。如发生损坏,在 维修或更换充电器之前不得为本产品
充电。
• 仅使 用Razor推荐的充电器。
• 该 充电器非玩具。充电器应由成人操作。
• 不得在可燃材料或明火附近操作充电器。
• 不用时拔掉充电器的插头并将其从本产品上断开。
• 充电时间不得过长。
• 用湿布拭擦或清洁之前,请务必先将充电 器从产品上拔 除。
型号 电 压( 额 定 )Vd c 电 容( 额 定 )Ah 充电温度范 围 工作温度 范围
E Prime 37 3.20
维护
• 在骑乘之前务必检查本产品,并定期维护。立即更换磨损或损坏的部件。
• 确认转向系统调节正确,所有连接件牢固固定,未被折断。
• 确认刹车功能正常。当按下电子刹车(位于车把上)时,或脚踩后翼板刹车时,刹车会起作用。
• 在正常环境和情况下,车轮和轴承 均免于维护。
• 定期检查以螺纹坚固件是否紧固,尤其是轮轴。
• 不得进行任何可降 低安全性的改装。
• 用 湿 布 擦 拭 滑 板 车 ,以 清 除 污 垢 。
• 仅使 用经Razor认可的 替 换部 件。
有限保证:
该有限担保为该产品的唯一担保。除此之外不存在其它任何明示或默示的保证。 制造商保证,本产品自购买之日起90天内无制造缺陷。该有限保证在产品发生以下情况时无效:
• 用作娱乐或交 通以外的其它用途
• 以任何方式进行改装
• 出租使用
不遵守常识,或不注意上述警告会进一步增加重伤危险。使用中自行承担风险,并采取 必要的高度注意,确保安全操作。小心使用。
0° 45°C
32° 113 °F
-20° 60°C
-4° 140°F
Li-ion
含有鋰離子電池,必須循環回收。 符合 UL 2271 安全標準
52
EN
HOW TO R IDE
Do not ac tivate the thumb thr ottle unless you a re on the E Prime and in a sa fe, outdoor envir onment suitabl e for riding.
Put kick stand up. Press the p ower button (A), the LED s will light up. Get on the s cooter and place bo th hands on the handl ebars. Kick to s tart (B), and then pu sh the thumb
throttle (C).
C
A
B
BATTER Y POWER LEV EL INDIC ATOR
3 Blue + 1 Yellow + 1 R ed Indicato r Lights - Batt ery is sucientl y charged.
Yellow + Red Indicator Lights - Charge pro duct as soon as pos sible. If you continu e to ride the produ ct, the yellow lig ht will turn o indic ating low power.
Red Indicator Light - Stop riding and charge product immediately.
NOTE: Electr ic scooter mu st be moving at l east 5 km/h (3 mp h) while engaging throttle to engage motor.
Blue 81 - 100% Blue 61 - 80% Blue 41 - 60% Yell ow 21-4 0% Red 0 - 20 %
53
EN
HOW TO ST OP
For controlled stops, apply the brake by pressure on the rear-fender brake or electronic brake (on handlebar). Razor re commends that you pr actice applyi ng the brake optio ns at various spee ds and in an open area f ree from obstructions before riding your scooter around others.
Option 1 - Press the ele ctronic brake (on h andlebar), the powe r will cut o and then p roduct will slow t o a stop. Option 2 - Step on the rear-f ender brake, the p ower will cut o and th en product will s low to a stop.
OPTION 2
OPTION 1
NOTE: As an addi tional
safet y feature, the scooter is d esigned to cut power to t he motor when eith applied.
NOTE: Motor wil l re-engage, (without having to k ick to start), if brake is re leased and throt tle is applied before scooter has slowed do wn to under
5 km/h (3 mp h).
NOTE: Practice riding
only in wide open areas clea r from curbs, pa rking block s and other o bstacles. Impact ing the wheels against any hard surfa ce can damage the wheels. Wheels are not covere d under the limited warranty.
54
FR
COMMENT CONDUIRE
N’action nez pas l’accéléra teur au pouce tant qu e vous n’êtes pas sur le E Prim e et dans un environn ement extérieur sûr et approprié pour la pratique.
Relevez l a béquille. Appuyez s ur le bouton d’alime ntation (A), les voyan ts LED s’allument. Montez su r le scooter et place z les deux mains sur le g uidon. Poussez ave c le pied pour dém arrer (B), puis
appuyez s ur l’accélérateur au p ouce (C).
C
A
B
INDI CATEUR DE NI VEAU DE CHAR GE DE LA BATT ERIE
Les 3 voyan ts bleu + 1 jaune + 1 r ouge s’allume nt - La batterie e st susamment ch argée.
Les voy ants jaune + rou ge s’allument - C hargez le produi t dès que possible. S i vous continuez à util iser le produi t, le voyant jaune s’éte indra pour signa ler une faible cha rge.
Le voyant rouge s’allume - Cessez l’util isation et charge z immédiatement l e produit.
REMARQUE: Le
scooter électrique doit se dé placer à au moins 5 km /h pour qu’une act ion sur l’accélérateur active le moteur.
Bleu 81 - 100% Bleu 61 - 80% Bleu 41 - 60% Jaune 21-4 0% Rogue 0 - 20%
55
FR
COMMENT S’ARRÊTER
Pour des arr êts contrôlés, u tilisez le frein e n appuyant sur le gar de-boue arr ière ou le frein éle ctronique (sur le guido n). Razor vous recomm ande de vous entraî ner au freinage à di érentes vitesse s dans un espace dé gagé avant d’utilis er votre scooter avec d ’autres personn es.
Option 1 - Appuyez sur l e frein électr onique (au guidon), l’ali mentation est cou pée et le produit r alentit jusqu’à l’arrêt.
Option 2 - Montez sur le f rein de garde- boue arrière, l’al imentation est co upée et le produi t ralentit jusqu’à l’arrêt.
OPTION 2
OPTION 1
REMARQUE: Par
mesure de s écurité supplémentaire, le scooter es t conçu pour couper l’alimentation du moteur ch aque fois que l’une ou l ’autre méthod e de freinage est utilisée.
REMARQUE: Le moteur se r éactive (sans avoir à p ousser pour démarrer) en relâchant le frein et en acti onnant l’accélérateur avant que le scoo ter ait ralenti en dessous de 5 km/h .
REMARQUE: Utiliser l’appareil uniquement dans de vas tes espaces ouvert s, exempts de trottoi rs, de blocs de stati onnement et d’autres obstacles. Si les roue s heurtent une surf ace dure, elles pe uvent être endommagées. Les roues ne so nt pas couver tes par la garantie limitée.
56
ES
CÓMO CONDUCIR ESTE PRODUCTO
No acti ve el acelerador co n el pulgar, excepto si es tá montado en el E Pr ime y en un ambiente ex terior segur o, adecuado para circular.
Levante el p ie de apoyo. Pulse el bo tón de encendido (A); la s luces LED se iluminar án. Súbase al p atinete eléct rico y coloque amb as manos en el manilla r. Tome impulso p ara arrancar (B), y lu ego
pulse el acelerador con el pulgar (C).
C
A
B
INDI CADOR DE L NIVEL DE E NERGÍA D E LA BATERÍA
3 luces in dicadoras d e color azul + 1 am arilla + 1 roja - La batería tiene suciente carga.
Luces indicadoras de color amarillo + rojo - Recargu e el producto lo ant es posible. Si conti nua usando el producto, la luz amarilla se apagará como indicador de batería baja.
Luz indicadora de color rojo - Pare de usar e l producto y rec árguelo inmedia tamente.
NOTA : El patinete
eléct rico debe moverse a u na velocid ad de 5 km/h mientra s se activa el acelerador para arrancar el motor.
Azul 81 - 100% Azul 61 - 80% Azul 41 - 60% Amarillo 21-4 0% Rojo 0 - 20%
57
ES
CÓMO DETENERSE
Para reali zar paradas cont roladas, accion e el freno pisand o el freno del guard abarros poster ior o el freno elect rónico (en el manillar). R azor recomiend a practicar la ap licación de de las o pciones del fre no a distintas velocid ades y en zonas abie rtas y libres de ob stáculos, antes d e conducir el patin ete en otro sitio.
Opción 1 - Pulse el fren o electrónico (en e l manillar); se cort ará el suministr o eléctrico y el pr oducto disminui rá la velocidad hasta detenerse.
Opción 2 - Pise el freno d el guardabarro s posterior; se co rtará el sumini stro eléctri co y el producto dism inuirá la velocidad hasta detenerse.
OPCIÓN 2
OPCIÓN 1
NOTA : Como
carac terística de seguri dad extra, el patinet e está diseñado para que co rte la corriente del motor cuando se a ctive cualqui era de las opciones de freno.
NOTA : El motor se reacti vará (sin tener que arran carlo) si se suelt a el freno y se acciona e l acelerador antes de que el pat inete haya disminuido la veloci dad a una inferior a 5 km/h.
NOTA : Conduzca solo en áre as abiertas amplias, sin bordillos, topes de estacionamiento u otros obstáculos. El impact o de las ruedas contra cualquier super cie dura puede dañarlas . Las ruedas no están cub iertas por la garantía limitada.
58
DE
WIE GE FAHREN WI RD
Den Gash ebel nicht drücke n, es sei denn man ste ht auf dem E Prime und is t draußen in einer si cheren Umgebun g, die sich zum Fahren ei gnet.
Stellen Sie den Rollersttänder auf. Den Ein-/Aus-Schalter (A) drücken und die LEDs leuchten auf. Steigen Si e auf den Roller und h alten beide Händ e am Lenker. Mit dem Roll er lostreten (B) und d ann den
Gasheb el drücken (C).
C
A
B
BATTERIEZUSTANDSANZEIGE
3 Anzeig en Blau + 1 Gelb + 1 R ot - Die Batteri e ist voll geladen .
Gelbe + Rote Anzeigen leuchten - So schnell wi e möglich auade n. Wenn Sie weiter fah ren, geht das gelbe Li cht aus, was auf zu geri nge Ladung hinwe ist.
Rote Anzeige leuchtet - Anhalten und sofort auaden.
HINWEIS: Der
Elektroroller muss mit einer Geschwindigkeit von mindestens 5 km/h fa hren, damit der Motor einkuppelt, wenn Sie de n Gashebel betätigen.
Blau 81 - 100% Blau 61 - 80% Blau 41 - 60% Gelb 21-40 % Rot 0 - 20%
59
DE
ANHALTEN
Zum gesteu erten Anhalte n auf die Bremse am hint eren Schutzbl ech treten oder di e elektronis che Bremse (am Lenker) betätigen. Razor empehlt, dass das Bremsen bei verschiedenen Geschwindigkeiten in einem hindernisfreien Bereich geübt wird, bevor Sie mit dem Roller um andere herumfahren.
Option 1 - Drücken Sie d ie elektronis che Bremse (am Lenker), w ird der Strom unterb rochen und das Fahrz eug langsam angehalten.
Option 2 - Treten Sie auf die Hi nterradbrems e, wird der Strom unter brochen und das Fahr zeug langsam angehalten.
OPTION 2
OPTION 1
HINWEIS: Als
zusätzliches Sicherheitsmerkmal ist der Ro ller so ausgele gt, dass er die Motorstromversorgung unterbricht, wenn eine der Bremsoptionen aktiviert wird.
HINWEIS: Der Motor kup pelt (ohne Antreten) wieder ein, wenn die Br emse gelöst wird und der Gashebel betätigt wird, bevor der Roller auf unter 5 k m/h abgebremst hat.
HINWEIS: Das Fahren nur auf gro ßen und oenen Flächen fern von Bords teinen, Parkplä tzen und anderen Hindernissen praktizieren. Das Anfahren harter Gegenstände mit den Räde rn kann die Räder beschädigen. Batterien fallen nicht unter die begrenzte Gewährleistung.
60
IT
COME GUIDARE
Non girar e la manopola del l’acceleratore a lev a a meno che il conduce nte non sia sull’E Pr ime e in un ambiente sicuro e ada tto alla guida.
Alzare il cavalletto. Premere il p ulsante di accensi one (A), le luci a LED si accen deranno. Salire sul m onopattino e m ettere entramb e le mani sul manubri o. Darsi una spinta (B), quindi premere la
manopola dell’acceleratore a leva (C).
C
A
B
INDI CATORE DEL L IVELLO DI C ARICA DE LLA BATTER IA
3 indicatori luminosi blu + 1 giallo + 1 rosso - La batteria è sucientemente carica.
Indicatori luminosi giallo + rosso - Caricare il pro dotto il prima po ssibile. Se si contin ua a guidare il prodo tto, la luce gial la si spegnerà ind icando una poten za bassa.
Indicatore luminoso rosso - Smettere di guidare e caricare immediatamente il prodotto.
NOTA : Il monopattino
elett rico deve muoversi a d almeno 5 km/h pr ima di accelerare per avviare il motore.
Blu 81 - 100% Blu 61 - 80% Blu 41 - 60% Giallo 21- 40% Rosso 0 - 20%
61
IT
COME FERMARSI
Per arres ti controllati, uti lizzare il fre no pigiando sul fre no del parafang o posteriore o sul f reno elettro nico (sul manubr io). Razor consiglia d i provare a utiliz zare il freno a velo cità diverse e in un a zona all’aperto s enza la presenz a di ostacoli pri ma di usare il monop attino in mezz o alle persone.
Opzione 1 - Premere il fr eno elettroni co (sul manubrio), l’alim entazione si inte rrompe e il prodo tto rallenta no all’arresto.
Opzione 2 - Salire sul fr eno del parafang o posteriore, l ’aliment azione si interro mpe e il prodotto r allenta no all’arresto.
OPZIONE 2
OPZIONE 1
NOTA : Come ulteriore
funzio ne di sicurezza , il monopattino è proget tato per interrompere l’aliment azione del motore quando viene applica ta una delle due opzioni di frenata.
NOTA : Il motore si riavvierà (senza doverlo f ar partire), se il fren o viene lasciato e l’acceleratore viene us ato prima che il mono pattino abbia ral lentato no a una velocità inferiore a 5 km/h.
NOTA : Guidare solo in aree ap erte prive di cordoli, barriere di parche ggio e altri ostacoli. L’impatto delle ruote contro le super ci solide può danneggiare le ruote. Le ruote non sono cope rte dalla garanzia limitata.
62
NL
RIJDEN
Active er de snelheidsk nop uitsluiten d terwijl u zelf op d e E Prime aanwezig be nt, in een veilige om geving buitensh uis waar u goed met d it product kunt r ijden.
Klap de staander omhoog. Druk op de hoofdschakelaar (A), de LED’s gaan branden. Stap op de sco oter en plaats be ide handen aan het s tuur. Zet uw voet tegen d e grond af om te star ten (B), en
druk met u w duim op de snelheid s knop (C).
C
A
B
INDICATOR BATTERIJNIVEAU
3 blauwe l ampjes + het ge le en het rode la mpje: batterij is voldoende geladen.
Gee l + rood lampje : laad het produc t zo snel mogelij k op. Als u het produc t blijft rijde n, dooft het gele lamp je, en dat betekent da t de batterijen v rijwel leeg zijn .
Rood lampje: stoppen, en het product onmiddellijk laden.
LET OP: O m de motor
te star ten, moet de elektrische scooter minimaal 5 k m/h rijden op het mom ent dat u de snelhe idsknop bedient.
Blauwe 81 - 100% Blauwe 61 - 80% Blauwe 41 - 60% Geel 21-40 % Rood 0 - 20%
63
NL
STOPPEN
Afremme n: druk met uw voet op d e achterspatbo rd-rem of met uw vi nger op de elekt ronische rem (op het s tuur). Razor ad viseert om ee rst goed te oefe nen met de remmeth oden. Doe dat erg ens waar u voldoen de ruimte hebt en geen an dere mensen in de bu urt zijn. Kijk ho e u bij verschille nde snelheden h et beste kunt remm en.
Optie 1: druk met uw v inger op de elek tronische rem (op he t stuur). De stroom toevoer wordt ver broken en het produc t rolt uit tot het sti lstaat.
Optie 2: druk met uw voet op d e achterspatbo rd-rem. De stro omtoevoer word t verbroken en het pr oduct rolt uit tot het s tilstaat.
OPTI E 2
OPTI E 1
LET OP: A ls een
aanvullende veiligheidsmaatregel verbreekt de scooter de stroomtoevoer naar de motor wa nneer één van beide remmen wordt gebruikt.
LET OP: D e motor zal weer i nschakelen, (zonder d at u met uw voet extra snelheid hoef t te maken), als u de betre ende rem weer losl aat en de snelheidsknop indrukt voordat de snelheid onder 5 km/uur daalt.
LET OP: Pr obeer uitsluitend in ruim open gebieden te rijden , ver van stoepranden, parkeerblokken en andere hindernissen. Als de wiel en tegen ee n hard oppervlak botsen, kan dit de w ielen beschadigen. Wielen vallen niet onder de beperkte garantie.
64
PT
COMO UTILIZAR
Não ative o ac elerador de pol egar se não estive r no E Prime e num ambie nte exterior se guro adequado para utilização.
Coloque o a poio para cima. Prima o bot ão de alimentaçã o (A), os LED acendem. Suba para a t rotineta e ponha a s duas mãos no guiado r. Dê um impul so para arranca r (B) e pressione o
acelerador de polegar (C).
C
A
B
INDI CADOR DO N ÍVEL DE EN ERGIA DA BATE RIA
3 luzes i ndicadoras a zul + 1 amarel a + 1 vermelha — A bate ria tem carga suci ente.
Luzes indicadoras amarela + vermelha — Carregue o pro duto assim que possí vel. Se continuar a ut ilizar o produto, a l uz amarela deslig a-se, indicand o bateria fraca .
Luz indicadora vermelha — Pare a utilizaçã o e carregue imed iatamente o produ to.
NOTA : a trotineta
elétri ca tem de ser mover a pel o menos 5 km/h com o acelerador ativado para acionar o motor.
Azul 81 - 100% Azul 61 - 80% Azul 41 - 60% Amarelo 21-40% Verme lho 0 - 20 %
65
PT
COMO PARAR
• Para paragens controladas, aplique o travão por pressão no travão do para-lamas traseiro ou travão eletrónico (no guiado r). A Razor recomend a aplicar as opções d e travão a várias vel ocidades e numa ár ea aberta sem obstruções antes de conduzir a trotineta perto de outras pessoas.
Opção 1 — Pr ima o travão eletró nico (no guiador). A alim entação é cort ada e o produto abran da até parar.
Opção 2 — Pi se o travão do para- lamas traseiro. A a limentação é cor tada e o produto ab randa até parar.
OPÇÃ O 1
OPÇÃ O 1
NOTA : Como
funcionalidade de segurança adicional, a trotine ta está concebida para cortar a energia d o motor aquando d a ativação de qualquer opção de travão.
NOTA : O motor volta a ser acion ado (sem ter de dar impu lso para arranc ar), se o travão for solto e o acelerador for aplicado antes de a trotineta abrandar para menos de 5 k m/h.
NOTA : Pratique andar apenas em áreas abe rtas, sem passeio s, blocos de estaci onamento e outros obstáculos. A colisão contra qualquer super fície dura com as rodas po de danicar as mesmas. A s rodas não estão cob ertas pela garantia limitada.
66
PL
JAK JEŹDZIĆ
Aby użyć p rzepustnic y, trzeba z najdować się na E Prim e w bezpieczny m miejscu, na zewn ątrz budynku, odpowi ednim do jazdy.
Podnieś podpórkę. Naciśnij przycisk zasilania (A), dio dy LED zaświecą . Wejdź na hula jnogę i umieść obi e dłonie na kiero wnicy. Popchnij, by r uszyć (B), a następ nie naciśnij prze pustnicę
kciukiem (C).
C
A
B
WSKA ŹNIK POZ IOMU NAŁ ADOWANI BATER II
3 niebi eska + 1 żółt a + 1 czerwona ko ntrolka - Bateria jest dostatecznie naładowana.
Kontr olka żółt a + kontrolka c zerwona - Jak n ajszybciej na ładuj produk t. Jeśli będzie sz kontynuowa ć jazdę na produkc ie, żółta kont rolka wyłąc zy się, co będzie w skazywać n a niski poziom ene rgii.
Czerwona kontrolka - Zatrzy maj jazdę i bezz włocznie na ładuj produk t.
UWAGA: Aby
uruchomił się silnik hulajnogi elektrycznej, musi poru szać się ona z prędk ością co najmniej 5 km/h z na ciśniętą przepustnicą.
Niebieska 81 - 100% Niebieska 61 - 80% Niebieska 41 - 60% Żółta 21-4 0% Czerwony 0 - 20%
67
PL
JAK ZATRZ YMAĆ
W celu kontrolowanego zatrzymania użyj hamulca, naciskając tylny błotnik lub przycisk hamulca elek tronicznego (na kierow nicy). Firma Razo r zaleca, aby pr zed jazdą w pobli żu innych osób poć wiczyć uży wanie hamulców pr zy różnych prę dkościach w otwa rtej przestr zeni, wolnej od pr zeszkód.
Opcja 1 - Na ciśnij hamulec el ektronicz ny (na kierownicy), z asilanie zostan ie odcięte i produ kt zwolni aż do zatrzymania się.
Opcja 2 - Na ciśnij stopą na t ylny błotnik, z asilanie zosta nie odcięte, a nastę pnie produkt z wolni aż do zatrzymania się.
OPC JA 1
OPC JA 1
UWAGA: Hulajnoga
jest wyposażona w dodatkow e zabezpieczenie, które odcina zasilanie silnika w momencie użycia dowolnego hamulca.
UWAGA: Gd y naciskasz przepustnicę, silnik ponownie się uruch omi (bez konieczności odpychan ia się) po zwolnieniu hamulca, zanim hulajnoga zwolni d o prędkości poniżej 5 km/h.
UWAGA: Ćwic z jazdę tylko w ot wartej przes trzeni, bez krawężników, progów parkin gowych i innych prz eszkód. Uderze nie kołami o twardą powierzchnię może uszko dzić koła. Ko ła nie są objęte ograniczoną gwarancją.
68
HU
HOGYAN KELL HASZNÁLNI
A gázt cs ak az E Prime roller en aktiválja köz lekedésre alka lmas biztonság os, kültéri környe zetben. Hajtsa f el a kitámaszt ó állványt. Nyomja meg a bekapcsoló gombot (A), a LED-ek kigy ulladnak. Álljon a ro llerre és tegye min dkét kezét a kormány ra. Rúgja meg a ro llert indítás hoz (B), majd nyomja meg a z
ujjával a gá zt (C).
C
A
B
AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSSZINTJELZŐJE
3 kék + 1 sárg a + 1 piros jelz őlámpa - Az ak kumulátor megfe lelően fel van tö ltve.
Sárga + piros jelzőlámpa - Minél hamara bb töltse fel az ak kumulátort. H a továbbra is közlek edik a rollerrel , akkor a sárga jelzőlámpa kikapcsolódik, jelez ve a csökkent teljesítményt.
Piros jelzőlámpák - Álljon le a járm űvel és töltse fel a zonnal az akkum ulátort.
MEGJEGYZÉS: Az
elektromos rollernek legaláb b 5 km/ óra sebességgel kell haladnia, amikor megnyomja a gázt a mo tor bekapcsolásához.
Kék 81 - 100% Kék 61 - 80% Kék 41 - 60% Sárga 21-4 0% Piros 0 - 20%
69
HU
HOGYAN LEHET LEÁLLÍTANI
Az irányított leállításhoz fékezzen, lenyomva a hátsó sárvédő fékjét vagy az elektronikus féket (a kormányon). A Razor ajá nlja, hogy gyako rolja a fékezést k ülönböző sebes ségeknél és ak adályok nélkül i nyílt terepen, m ielőtt a rollerrel forgalmas helyen közlekedne.
1. lehetőség - Press the ele ctronic brake (on ha ndlebar), the powe r will cut o and then pr oduct will slow to
a stop.
2. lehetőség - Step on the rear b rake, the power wil l cut o and then prod uct will slow to a sto p.
2. LEHETŐSÉG
1. LEHETŐSÉG
MEGJEGYZÉS: A roller
kiegészítő biztonsági funkcióval rendelkezik: azt úgy t ervezték , hogy bár melyik fék ráadásakor a motor feszültsége lekapcsolódik.
MEGJEGYZÉS: A motor újra bekapcsolódik (ehhez a roller t nem kell megrúgni indításhoz), amint fel engedi a féket és a me gnyomja az indítógombot, még mielőtt a roller lassulna 5 km/ óránál alacsonyabb sebességre.
MEGJEGYZÉS: A roller használatát tágas, ny ílt területen kell begyakorolni, ahol nincsenek szegélykövek, parkolá sjelző tömbök és egyéb ak adályok. Kemény felülethez ütközve a ke rekek megrongálódhatnak. A kerekek nem tartoznak a korlátozott jótállás hatálya alá.
70
RU
КАК Е ЗДИТЬ НА СК УТЕРЕ
Не поворач ивайте ручку га за, пока не вста нете на E Prime и не убе дитесь, что внеш няя среда явля ется безопасной и подходит для езды.
Уберите откидную ножку. Нажми те кнопку питан ия (A), после чего загорятся светодиоды. Встаньте на с кутер и поме стите обе руки на р уль. Оттолкни тесь ногой (B), после чего поверните
ручку г аза (C).
C
A
B
ИНДИКАТОРЫ УРОВНЯ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА
3 индик атора сини й + 1 желтого + 1 кра сного цвет а - батарея достаточно заряжена.
Индикаторы желтого + красного цвета - зарядите из делие как можно бы стрее. Если вы п родолжите ездить н а скутере, же лтый индикатор по гаснет, что будет означат ь низкий заряд бат ареи.
Индикатор красного цвета - прекратите е зду и немедл енно зарядите из делие.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Электрический скут ер должен двигаться по крайней м ере 5 км/ч, после чего можно поверну ть ручку газа, что бы включить двигатель.
синий 81 - 100% синий 61 - 80% синий 41 - 60% Желтый 21-40% Красный 0 - 20 %
71
RU
КАК ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ
Для ос тановки нажм ите на задний торм оз или на электро нный тормоз на руле. Ra zor рекоменду ет потрени роваться в при менении тормозо в во время езды на р азной скорост и и на открытых учас тках, не имеющих препятствий, прежде чем выезжать на дорогу с транспортными средствами.
Вариа нт 1 - нажмите на электронный тормоз (на руле), питание отключится, и изделие плавно остановится. Вариа нт 2 - нажмите на задний тормоз, питание отключится, и изделие плавно остановится.
ВАРИАНТ 2
ВАРИАНТ 1
ПРИМЕЧАНИЕ.
Дополнительная функция безопасности предусматривает, что питание двигателя скутера выключаетс я во врем я применения любого в арианта торможения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Двигатель снова включится (без необходимости отталкиваться ногой), если вы о тпустите тормоз и пов ернете ручку г аза прежде чем скоро сть движени я скутера снизитс я до 5 км/ч.
ПРИМЕЧАНИЕ. Тренируйтесь ездить н а скутере на широких открытых площадках без бордюров, парковочных барьер ов и других препятствий. Наезд колеса на л юбую твердую поверхность может его п овредить. Ограниченная гаранти я не распространяетс я на колеса.
72
SV
HUR DU Å KER
Aktive ra inte tumgasregl aget om du inte ben ner dig på din E Prime o ch i en säker utomhusm iljö som är lämplig för åkning.
Fäll upp stö det. Tryck på påslagningsknappen (A). Lysdioderna tänds. Ställ dig på s parkcykeln oc h placera båda händ erna på styre t. Sparka igång (B) o ch tryck sedan på
tumgasreglaget (C).
C
A
B
BATTERIINDIKATOR
3 blå ind ikatorlamp or + 1 gul + 1 röd – Bat teriet är tillräc kligt laddat.
Gul + röd indikatorlampa – Ladda prod ukten snarast . Om du fortsät ter att använda pr odukten kommer den gula lampan att släckas, vilket indikerar låg ström.
Röd indikatorlampa – Sluta åka och l adda produkte n omedelbar t.
OBS! Den elek triska
sparkcykeln måste rulla i mins t 5 km/h när gasreglaget aktive ras för att motorn ska startas.
Blå 81 - 100% Blå 61 - 80% Blå 41 - 60% Gul 21-40 % Röd 0 - 20%
73
SV
HUR DU S TOPPAR
För kontro llerade stopp br omsar du genom at t trycka på broms en på den bakre st änkskärmen e ller på den elektroniska bromsen (på styret). Razor rekommenderar att du tränar på att använda de båda bromsalternativen i olika has tigheter, och på en öp pen plats utan hi nder, innan du kör din spa rkcykel i närhe ten av andra människo r.
Alternativ 1 - Tryck på den ele ktroniska bro msen (på styre t); strömmen stä ngs då av och produk ten saktar ner och stannar.
Alternativ 2 - Tryck på bromse n på den bakre stä nkskärmen; s trömmen stängs d å av och produkten s aktar ner och stannar.
ALTERNATIV 2
ALTERNATIV 1
OBS! Som en
ytterligare säkerhetsdetalj är sparkc ykeln konstruerad så att strö mmen till motorn st ängs av närhels t ett av bromsalternativen används.
OBS! Motorn kom mer att sta rta om (utan att du beh över sparka i gång den) om bromsen s läpps och gasreglaget används innan sparkcykeln har sak tat ner till under 5 km/h.
OBS! Övningskör endast i öppna områden utan trottoarkanter, parkeringsstopp eller andra hinder. Om hjulen s töter emot hårda ytor kan hjulen sk adas. Hjulen omfatt as inte av den begränsade garantin.
74
NO
SLIK K JØRER D U
Ikke ak tiver tommelgass en med mindre du st år på E Prime og er på et s ikkert og passe nde sted utendø rs. Sett støttebeinet opp. Trykk på st rømknappen (A), LE D-lyset blir t ent. Still deg på s cooteren og plas ser begge hende ne på styret. S park fra for å star te (B), og trykk d eretter på
tommelgassen (C).
C
A
B
BATTERINIVÅINDIKATOR
3 Blå + 1 Gul + 1 R ød indikato rlampe – Batte riet er tilstrek kelig ladet.
Gult + Rødt indikatorlys – Lad produk tet så snart so m mulig. Dersom du f ortsetter å k jøre med produk tet, blir det gu le lyset slått av fo r å indikere at det er li te strøm.
Rødt indikatorlys – Ikke kjør len gre, og lad produk tet straks.
MERK: Den elek triske
scootere n må ha en fart på minst 5 km/t mens du gir ga ss for å starte motoren.
Blå 81 - 100% Blå 61 - 80% Blå 41 - 60% Gult 21-4 0% Rødt 0 - 20%
75
NO
HVORDAN STOPPE
For kontro llert stans, b ruk bremsen ved å br uke bakbremsen e ller den elekt roniske bremsen ( på styret). Razor anb efaler at du øver p å å bruke bremsen ved f orskjellige h astigheter i et åp ent område uten hin dringer før du kjø rer scooteren i nær heten av andre.
Alternativ 1 - Trykk på den el ektroniske br emsen (på styr et). Strømmen blir da s tansen og produ ktet stanser rolig.
Alternativ 2 - Trykk på bak bremsen. Strømm en blir da stansen o g produktet st anser rolig.
ALTERNATIV 2
ALTERNATIV 1
MERK: Som en ek stra
sikkerhetsfunksjon, så vil sco oteren kutte strømme n til motoren når en av brem sene brukes.
MERK: Motoren starter på nytt i gjen (uten å sparke de n igang), hvis bremsen slippes opp og gass bli r gitt før scooteren har senket farte n til under 5 km/t.
MERK: Øvelsekjøring skal bare g jøres i åpne områder der det ikke er f ortau, parkeringsplasser eller andre hindringer. Dersom hjulene kommer i kon takt med harde over ater, så kan de ska des. Hjulene dekkes ik ke av den begrensede garantien.
76
DA
SÅDAN KØRER MAN
Undlad at ak tivere gashånd taget med tomme lngeren med mi ndre du bender di g på E Prime og på et sik kert udendørs areal, der er velegnet til kørsel.
Tryk på Tænd-k nappen (A), LED’erne tændes. Stå op på sco oteren og anbring b egge hænder på s tyret. Spark f ra for at starte ( B) og aktiver derefter
gashåndtaget (C).
C
A
B
BATTERINIVEAUINDIKATOR
3 blå + 1 gul + 1 r ød indikaro rlamper - Bat teri er tilstræk kelig opladt.
Gule + røde indikatorlamper - Oplad prod uktet så snart s om muligt. Hvis du f ortsætter m ed at køre på scoote ren, vil den gule lam pe slukke, hvilket a ngiver et lavt bat teriniveau.
Røde indikatorlampe - Stop med at køre og oplad omgående scooteren.
BEMÆRK: Den
elekt riske scooter ska l køre m ed mi nimum 5 km/t sam tidig med at man akt iverer gashåndtaget inden motoren slås til.
Blå 81 - 100% Blå 61 - 80% Blå 41 - 60% Gul 21- 40% Rød 0 - 20%
77
DA
SÅDAN STOPPER MAN
For at brems e kontrolleret sk al du enten træde på b remsen på bages te skærm eller ak tivere den elek troniske bremse (p å styret). Razo r anbefaler at du øv er digi at bremse ved f orskellige has tigheder og på et å bent areal uden forhindringer, før du kører på scooteren i nærheden af andre.
Mulighed 1 - Tryk på den ele ktriske bremse ( på styret), str ømmen bliver af brudt og scooter en vil begynde at standse.
Mulighed 2 - Træd på bremsen p å bageste skærm , strømmen blive r afbrudt og sco oteren vil begy nde at standse.
MULI GHED 2
MULI GHED 1
BEMÆRK:
Som en ek stra sikkerhedsanordning er scooteren udformet på en måde, s å motoren afbrydes når en bremse aktiveres.
BEMÆRK: Motoren vil koble til i gen (uden at skulle st arte den), hvis bremsen frigives og gashåndtaget aktiveres inden scooteren har reduceret hastigheden til under 5 k m/t.
BEMÆRK: Øv dig i at køre på s tore åbne arealer u den kantsten, parkeringsblokke og andre forhindringer. Hvis hjule ne bliver ud sat for kraftpåvirkninger med hård e overader, kan det be skadige hjulene. H julene er ikke omfa ttet af den begrænset garanti.
78
FI
AJAMIN EN
Älä akti voi peukaloka asua, ellet ole E Pr imen Air päällä ja tu rvallisessa ul koympäristöss ä, joka soveltuu ajamiseen.
Laita jalkateline ylös. Paina virtapainiketta (A), LEDit s yttyv ät. Nouse sko otterin pääll e ja aseta molemma t kädet ohjausta ngoille. Käynn istä polkaise malla (B) ja paina sit ten
peukalokaasua (C).
C
A
B
AKUN VIRRAN MERKKIVALO
3 sininen + 1 keltainen + 1 punainen merkkivalo - Akku on riittävästi ladattu.t
Keltainen + punainen merkkivalo - Lataa tuote mahdollisimman pian. Jos jatkat tuotteella ajoa, keltainen valo sammuu, mikä osoittaa virran olevan vähissä.
Punainen merkkivalo - Keskeyt ä ajo ja lataa tuote väl ittömästi.
HUOM:
Sähköskootterin on liikuttava vähintään 5 km/h käy tettäessä kaasua mo ottorin kytkemisek si.
Sininen 81 - 100% Sininen 61 - 80% Sininen 41 - 60% Keltainen 21- 40% Punainen 0 - 20%
79
FI
PYS ÄYTT ÄMI NEN
Voit pysähtyä hallitusti painamalla takajarrua tai elektronista jarrua (ohjaustangossa). Razor suosittelee jarrutu ksen harjoit telua eri nopeu ksilla ja avoimel la alueella, joss a ei ole esteitä en nen skootteril la ajamista muiden henkilöiden ympärillä.
Vaihtoehto 1 - Paina elektronista jarrua (ohjaustangossa), virta katkaistaan ja tuote hidastuu ja pysähty y. Vaihtoehto 2 - Astu takajarrulle, jolloin virta katkeaa ja tuote hidastuu ja pysähtyy.
VAIHTOEHTO 2
VAIHTOEHTO 1
HUOM: Lisäturvalli-
suusominaisuutena skootte ri on suun­niteltu katkaisemaan moottorin teho kun jompaakumpaa jarru­tusta käytetään.
Huom: Moottor i kytkeytyy uudelleen (ilman polkaisukäynnistys tä), jos jarru vapautetaan ja kaasua käytetään ennen kuin skootteri on hidast unut alle
5 km/h nopeuteen.
Huom: Harjoittele
ajamista vain laajoilla avoimilla alueilla , jotka ovat kaukana reunakivistä, pysäköintialueista ja muista e steistä. Pyörien osuminen kovaa pint aa vasten voi vahingoittaa pyöriä. Pyörät eivät kuulu raj oitetun takuun piiriin.
80
RO
MODU L DE DEPLA SARE
Nu activ ați cu degetul mar e accelerația dec ât dacă vă aați pe pro dusul E Prime și sunte ți într-un mediu ex terior sigur, adec vat pentru depl asarea pe acest pr odus.
Ridicați cricul. Apăsați b utonul de aliment are electrică (A), LED-urile se vor aprinde. Urcați- vă pe trotinetă și aș ezați ambele mâ ini pe ghidoane. D ați un impuls pentr u a porni (B), și apoi apă sați
accelera ția cu degetul mar e (C).
C
A
B
INDI CATOR DE NIV EL AL PUTER II BATERIE I
3 lămpi indicatoare albastră + 1 galben + 1 roșu - Bateria este încărcată sucient.
Lămpi indicatoare galben + roșu - Încărcați pro dusul cât mai curân d posibil. În cazu l în care continuați s ă folosiți produsul, lampa galbenă se va stinge, indicând descărcarea bateriei.
Lampă indicatoare roșie - Opriți deplasarea și încărcați imediat produsul.
NOTĂ : Trotineta
elect rică trebuie să se deplase ze cu o viteză de cel puți n 5 km/h în timpul cuplării accelerației, pentru cuplarea motorului.
Albastră 81 - 100% Albastră 61 - 80% Albastră 41 - 60% Galben 21-40 % Roșu 0 - 20%
81
RO
MODU L DE OPRIR E
Pentru opr iri controlate, ap licați frâna prin p resiune asupra f rânei apărătoar ei spate sau a frâne i electronice (de p e ghidon). Ra zor vă recomandă s ă exersaţi aplic area frânei la dive rse viteze şi într- un spaţiu deschis, f ără obstacole , înainte de a v ă deplasa cu trotin eta în locuri în ca re se aă şi alte pers oane.
Opţiunea 1 - Apăsați frâ na electronic ă (de pe ghidon), alime ntarea electr ică se va întrerup e, iar produsul va încetini, până la oprire.
Opţiunea 2 - Călcați pe fr âna apărătoarei s pate, alimentar ea electrică s e va întrerupe, iar p rodusul va încetin i, până la oprire.
OPŢIUNEA 2
OPŢIUNEA 1
NOTĂ : Ca funcție
suplime ntară de siguranță, trotineta este proi ectată pentru a în trerupe alimentarea electrică la motor câ nd este aplicată oricare dintre opțiunile de frână.
NOTĂ : Motorul va recupla (fără pornire rapidă) da că frâna este eliber ată și accelerația este aplicată înainte ca trotin eta să încetine ască, până la o viteză m ai mică de 5 km/h .
NOTĂ : Exersați deplasarea exclusiv în spații de schise, în care nu ex istă borduri, locuri d e parcare și alte obs tacole. Lovirea roților de orice suprafe țe dure poate duce la avar ierea roților. Roțile nu sunt acoperi te de garanţia limitată.
82
SK
SPÔS OB JAZDY
Škrti acu klapku ovlád anú prstom neak tivujte, ak nesto jíte na výrobk u E Prime a nie ste v bezp ečnom exteriérovom prostredí vhodnom na jazdenie.
Zdvihnite sklopný stojan nahor. Stlačte hl avný vypínač (A); roz svietia sa LED in dikátory. Postav te sa na kolobežku a o be ruky polož te na riadidlá. Na štartujte odk opnutím (B) a potom st lačte škrtia cu
klapku ovládanú prstom (C).
C
A
B
INDIKÁTOR ÚROVNE NABITIA BATÉ RIE
Svietia 3 modré indikátory + 1 žltý + 1 červený indikátor – Batéria je dosta točne nabitá.
Svieti žltý a červený indikátor – Výrobok čo naj skôr nabite. Ak bude te pokračovať v ja zdení na výrob ku, žltý indikátor zhasne, čo indikuje slabé nabitie.
Svieti červený indikátor – Prestaňte jazdi ť a výrobok oka mžite nabite.
POZNÁMKA:
Elektrická kolobežka musí ísť r ýchlosťou aspoň 5 km /h na zaradenie škrtiacej klapky a zaradenie motora.
Modré 81 - 100% Modré 61 - 80% Modré 41 - 60% Žltý 21- 40% Červený 0 - 20%
83
SK
SPÔ SOB Z ASTAVE NIA
Na vykonanie kontrolovaného zastavenia aplikujte brzdu tlakom na brzdu na zadnom blatníku alebo na elektronickú brzdu (na riadidle). Spoločnosť Razor odporúča pred jazdením na kolobežke v blízkosti osôb vy skúšať si použív anie možností br zdy pri rôznych r ýchlostiach na ot vorenej ploche b ez prekážok .
1. Možnosť - Stlačte elek tronickú brzdu (n a riadidle), čím vy pnete napájanie a v ýrobok sa pos tupne
spomalí a zastaví.
2. Možnosť - Stlačte br zdu na zadnom bla tníku, čím vyp nete napájanie a v ýrobok sa pos tupne
spomalí a zastaví.
2. MOŽNOSŤ
1. MO ŽNOS Ť
POZNÁMKA:
Doplnkov ou bezpečnostnou funkcio u je, že napájanie motora kolobe žky sa vypne p ri ktorejkoľvek možnosti použitia brzdy.
POZNÁMKA: Motor sa znova z apojí (bez nutnosti spustenia kopom), ak doš lo k uvoľnen iu brzdy a škrtiacej klapky pred spomalením kolobežky pod hod notu 5 km/h.
POZNÁMKA: Jazdenie prakt izujte na širokýc h otvorených plochách bez obrubníkov, parkovac ích blokov a iných prek ážok. Náraz kolieskami na akýko ľvek tvrdý povrch mô že kolieska poškodi ť. Na kolieska sa obmedzená záruka nevzťahuje.
84
CS
ZPŮSOB JÍZDY
Páčku ply nu nezapínejt e, dokud s jistotou n estojíte na výr obku E Prime a v bezp ečném, k jízdě vho dném venkovním prostředí.
Sklopte stojan. Stiskněte tlačítko napájení (A), rozsvítí s e LED diody. Nastupt e si na koloběžku a ob ě ruce položte na ř ídítka. Odraz em od země se rozjeď te (B) a poté palcem s tiskněte
plyn (C).
C
A
B
UKAZATEL ÚROVNĚ NABITÍ BATERIE
3 modrá + 1 ž lutá + 1 červen á kontrolka - B aterie je dostat ečně nabitá.
Žlut á a červená kon trolka - Výro bek je nutné co nejd říve nabít. Bude te-li s výrob kem pokračovat v jízdě, zha snutí žlutého svě tla signalizuje n edostatek ener gie.
Červená kontrolka - Zastavte a v ýrobek co nej dříve nabijte.
POZNÁMKA:
Podmínkou spuštění motoru po zapnutí plynu je m inimální rychlost elektrická koloběžky 5 km/h.
Modrá 81 - 100% Modrá 61 - 80% Modrá 41 - 60% Žlutá 21-4 0% Červená 0 - 2 0%
85
CS
ZA STAVEN Í
Chcete- li mít zastavení p od kontrolou, p oužijte brzdu na z adním nárazní ku nebo elekt ronickou brzdu (na řídítkách). Společnost Razor doporučuje před jízdou na koloběžce kolem jiných osob procvičit brzdění při různých rychlo stech a v otevřeném p rostoru bez pře kážek.
Možnost 1 - Stiskněte el ektronickou b rzdu (na řídítkác h), napájen í se odpojí a výr obek se pomalu za staví. Možnost 2 - Sešlápnět e brzdu na zadním b latníku, napáj ení se odpojí a vý robek se pomal u zastaví.
MOŽN OSŤ 2
MOŽN OSŤ 1
POZNÁMKA:
Jako doplňkový bezpečnostní prvek je koloběžka konstruována tak, aby se při pou žití kterékoli v brzdy o dpojilo napájení motoru.
POZNÁMKA: Motor se znovu z apne (aniž by musel st artovat), pokud se b rzda uvolní a stiskn e se plynová páčka je ště před zpomal ením na méně než 5 km/h.
POZNÁMKA: Učte se jezdi t pouze v otevřených prostorech bez obrubníků a jiných překážek. Jízda obtížným terénem může poško dit kolečka. Na kolečk a se nevz tahuje omezená záruka.
86
BG
КАК СЕ К АРА
Не актив ирайте ръчката за г азта, освен ако не с те на E Prime и в безоп асна среда на откри то, подход яща за каране.
Приберете сгъваемата стойка. Натиснете бутона на захранването (A), светодиодите ще светнат. Качете се на ск утера и пос тавете ръцете си на ко рмилото. Бутне те с крак за старт иране (B), и след тов а
натисне те ръчката за газта (C ).
C
A
B
ИНДИ КАТОР ЗА НИВО Н А МОЩНОСТ Н А БАТЕРИЯТА
3 индик аторни све тлини в Синия + 1 в ж ълто + 1 в черве но — батерията е д остатъчно зар едена.
Индикаторни светлини в жълто + червено — заредете прод укта при първ а възможност. Ако продъл жите да карате про дукта, жъл тата светлина ще се из ключи, което по казва, че мощно стта е ниска.
Червена индикаторна светлина — спрете каране то и заредете прод укта незаба вно.
ЗАБЕЛЕЖ КА:
Електрическият скут ер трябва да се движи поне с 5 км/ч, когато се под ава газта, пр еди да се вк лючи м оторът.
Синия 81 - 100% Синия 61 - 80% Синия 41 - 60% Жълто 21-40 % Червено 0 - 20%
87
BG
КАК СЕ С ПИРА
За контролирано спиране включете спирачката, като натиснете задната спирачка или електронната спирачка (на кормилото). Razor препоръчва да се упражнявате да прилагате опциите за включване на спирачкат а при различни скор ости и на открит о място, без преп ятствия, пре ди да карате ску тера, когато нао коло има други хора.
Опция 1 — Н атиснете елек тронната спирачк а (на кормилото), пода ването на мощнос т ще се прекрати и тогава пр одуктът ще нама лява скорост та, докато спре.
Опция 2 — Ст ъпете върху зад ната спирачка, под аването на мощно ст ще се прекрати и то гава продук тът ще намаля ва скоростт а, докато спре.
ОПЦИЯ 2
ОПЦИЯ 1
ЗАБЕЛЕЖ КА:
Скут ерът е проектиран така, че да прек рати подаван ето на мощността към мотора, к огато се прилага н якоя от опциите за включване на спирачка.
ЗАБЕЛЕЖ КА: Моторът ще се задейства отново, (без да се нала га бутане с к рак за стар тиране), ако спирачк ата е освобо дена и се прилож и подаване на газ преди ску тера да е намали л скоростта до под 5 км/ч .
ЗАБЕЛЕЖ КА: Упражня вайте се да карате с амо на широки, отворени пространства без бордюри, паркинг блокове и д руги препятствия. Сблъсък ът на колелат а с каквато и да е твърда повърхно ст може да ги повреди. Колелата не се покри ват от ограничената гаранция.
88
TR
NASIL BINILIR
E Prime ’da ve bini şe uygun güvenli bi r dış ortamda olm adıkça thumb gaz kel ebeğini etkin leştirmeyin. Dayanağı yukarı kaldırın. Güç düğme sine (A) basın, LED’ler yanacaktır. Scooter ’a binin ve her iki elin izi de gidona yerl eştirin. Çalışt ırmak için başlatı n (B), daha sonra thumb g az
kelebeğini itin (C).
C
A
B
PIL GÜÇ SEVIYESI GÖSTERGESI
3 Mavi + 1 Sar ı + 1 Kırmızı Gö sterge Lamb aları - Pil yeteri nce şarj olmuştur.
Sarı + Kırmızı Gösterge Lambaları - Ürünü mümkün o lan en kısa süred e şarj edin. Ürüne binmeye devam ederseniz, düşük gücü gösteren sarı lamba yanacaktır.
Kırmızı Gösterge Lambasi - Binişe son ve rin ve derhal ürünü ş arj edin.
NO T: Elektrikli scooter, motoru devreye sokmak ü zere gaz keleb eğini çalıştı rırken en az 5 km/s hızla hareket ediyor olmalıdır.
Mavi 81 - 100% Mavi 61 - 80% Mavi 41 - 60% Sarı 21- 40% Kırmızı 0 - 20%
89
TR
NASIL DURDURULUR
Kontroll ü duruşlar için ark a çamurluk frenin e veya elektron ik frene (gidon üz erinde) basınçla f ren uygulayın. Razor, scooter’ınızı başkalarının etrafında sürmeden önce engellerden uzak açık bir alanda çeşitli hızlarda ve fren seçeneklerini uygulayarak pratik yapmanızı önerir.
Seçenek 1 - Elektronik frene (gidon üzerinde) basın, güç kesilir daha sonra ürün durmak üzere yavaşlar. Seçenek 2 - Arka çamur luk frenine basın , güç kesilir daha son ra ürün durmak üze re yavaşlar.
SEÇENEK 2
SEÇENEK 1
NO T: Ek bir güvenli k
özelliği olarak scooter, hangi fren seçeneği kullanılırsa kullanılsın motora giden gücü kesme k üzere tasarlanmıştır.
NO T: Fren bırakıl ır ve 5 km/s hızın altına
düşmede n önce gaz kelebeği uygulanırsa, motor yeniden çalışacaktır (çalıştırmak için başla tmaya gerek olmadan).
NO T: Yalnızca bordürler, park blokları ve diğer engellerin bulunmadığı geniş ve açık alanlarda sürüş pratiği yapın. Tekerlekleri sert yüzeylerde kullanmak tekerleklere zarar verebilir. Tekerlekler sınırlı garanti kapsamında değildir.
90
UK
ЯК ЇЗДИТИ НА СКУТЕРІ
Не поверт айте ручку газ а, доки ви не стали н а E Prime і не перекона лися, що зовніш нє середовище є безпечним і підходить для їзди.
Приберіть відкідну ніжку. Натисніть кнопку живлення (A), після чого загоряться світлодіоди. Станьте на ску тер і помістіть о бидві руки на керм о. Відштовхніть ся ногою (B), після ч ого поверніть ру чку
газа (C).
C
A
B
ІНДИКАТОРИ РІВНЯ ЗАРЯДУ АКУМУЛЯТОРА
3 індик атори cиній + 1 ж овтого + 1 чер воного коль ору - батарея дос татньо заряд жена.
Індикатори жовтого + червоного кольору - зарядіть в иріб якомога швид ше. Якщо ви продовж ите їздити на вир обі, жовтий індик атор вимкнеть ся, що означатиме ни зький заряд.
Індикатор червоного кольору - припиніт ь їзду та негайно з арядіть виріб.
ПРИМІТКА: електричний скут ер має рухатис я принайм ні 5 км/год, після чо го можна повертати ручку газу, щоб увімкнути двигун.
Cиній 81 - 100% Cиній 61 - 80% Cиній 41 - 6 0% Жовтий 21-4 0% Червоний 0 - 20 %
91
UK
ЯК ЗУПИНЯТИСЬ
Для зді йснення зупинки н атисніть на задн є гальмо або на еле ктронне галь мо на рульовому кер мі. Razor ре комендує потре нуватися в зас тосуванні га льмів під час їзди н а різній швидкос ті та на відкритій ділянці , вільної від переш код, перед тим , як виїжджат и на дорогу з тран спортними засоб ами.
Варіант 1 - натисніть ел ектронне гал ьмо (на рульовому кер мі), живлення буде в имкнено, і виріб плавно зупиниться.
Варіант 2 - натисніть на з аднє гальмо, жив лення буде вимкн ено, і виріб плавно зу пиниться.
ВАРІАНТ 2
ВАРІАНТ 1
ПРИМІТКА:
Додатков а функція безпеки передбачає, що живлення двигуна скутера буде вимкн ено під час заст осовання будь-яко го варіанту гальмування.
ПРИМІТКА: Двигун знову увімкнеться (без необхідності відштовхуватися ногою), якщо в и відпус тите гальмо і поверне те ручку газа перед тим, ніж ск утер сповільн іть свій рух до 5 км/год.
ПРИМІТКА: Тренуйтес я їздити на ску тері на широких відкритих майданчиках без бордюрів, паркувальних бар’єрів та інши х перешкод. Наїзд коле са на будь-як у тверду поверхню м оже його пошкодити. Обмеже на гарантія не розповсюджується на колеса.
92
JA
乗り方
乗るの に適した屋 外 の安 全な場 所で E Primeの上に乗るまでは、親指スロットルを操作しないでください。
キックスタンドを 上げま す。
電源 ボタン  (A) を 押 すと 、LED が点 灯 し ま す。
キックスクーターに 乗り、ハンドル上に両 手 を 乗 せます。キックして始 動し  (B)、親 指 で ス ロ ッ ト ル を 押 し ま す  (C)
C
A
B
バッテリーレベル 表示
• 3 つ+ 黄1つ + 赤1つの 表示灯-バッテリーは十分充電されています。
• 黄 + 赤表示灯 - で きる だけ 早く充 電してくださ い。製品に乗 り続 けると、黄 色 の 表 示 灯が 消 えて電気が 残り少 な いことを 示し ま す。
• 赤表示灯-直ちに乗るのを止めて充電してください。
注:電動キックスクー ター は ス ロ ット ル で モ ータ ーを 回 して いると き は 少 なくと も 5 k m / h で動 いて いる 必 要 があ りま す。
青 青 青 黄 赤
81 - 100% 61 - 80% 41 - 60% 21-4 0% 0 - 20%
93
JA
止め方
制動の 効いた 停止をするには、リアフェンダーブレーキまたは電子ブレーキ(ハンドル上)に圧力をか けてブレー キを か け ま す。Razorでは、他の人 の周りでキックスクーター に 乗る 前に 、障害 物 の 無 い広い 場 所 で 色々なスピ ード で ブ レ ー キオプ シ ョン を か ける 練 習 を す るこ とを お 勧 めし ま す。
オプション 1-電子ブレーキ(ハンドル上)を押すと、電力が遮断されて製品は減速して止まります。
オプション 2-リアフェンダーブレーキを踏むと、電力が遮断されて製品は減速して止まります。
オプション 2
オプション 1
注:キックスクーター に は 、安 全 性 を さ ら に 高 め る た め 、ど ち ら か のブレーキ を操 作する とモー ターへ の 電 気を 切 る 機 能 が 備 わって いま す。
注:キックスクーター が5km/h 未満の速度 に減 速する前にブレー キ を 解 除 し 、ス ロ ッ ト ル を 押 し た 場 合 、モ ー ターは再度動き始めま す( キ ッ ク し な く て も 始 動 す る )。
注:歩 道 、駐 車 ブ ロ ッ クなどの障害物の無 い 、広 い 場 所 で 乗 る 練 習をしてください。ホイ ールを堅いものにぶつ ける とホイー ル に 損 傷 が起 きること が ありま す 。ホ イ ー ル は 限 定 保 証 の 対 象 外で す。
94
KO
타는 방법
반드시 E Prime에 탑승한 후 에 그리고 타기에 안전하고 적합한 야 외에서만 엄지 스로틀 을 작동시키십시오.
받침다리를 올리십시오.
전원 버튼을 누르면 (A) 발광다이오 드 (LED) 조명들이 켜집니다.
스쿠터에 탑승한 후 양손을 핸 들바에 올 려 놓으십시오. 발로 밟아 시동 을 거십시요(B). 그런 다음 엄지 스로틀 을 누르십시오 (C).
C
A
B
배터리전원 잔량 표시등
파란 3개 + 노란색 1개 + 빨간색 1개 표시등 - 배터리가 충분히 충 전되었습니다.
노란 색 + 빨간색 표 시등 - 되도록 빨리 충전하십시오. 이 상 태로 계속 타면 노란색 표시등이 꺼지면서 배터리의
전원이 낮음을 알립니다.
빨간색 표시등 - 즉시 타기를 중단 하고 충전하 십시오.
주의: 전동 스쿠 터는 스로틀이 모터 시동이 걸리게 작동하는 동안 최저 5km/h의 속도로 움직여야만 합니다.
파란 파란 파란 노란색 빨간색
81 - 100% 61 - 80% 41 - 60% 21-4 0% 0 - 20%
95
KO
타는 방법
조심스럽게 정지하려면 리어 펜더 브레이크나 전자브레이크(핸들바 위) 를 누르며 브레이크를 겁니다. Razor사는 다른 사람들 주위에서 스쿠터를 타기 전에 방해물이 없는 열린 공간에서 다양 한 속도로 다 음의 브레이크 옵 션들을 연습 하기를 권장합니다.。
옵션 1 - 전자브레이크(핸들바 위) 를 누르면, 전원이 차단되어 제품 은 서서히 멈추게 됩니다.
옵션 2 - 리어 펜더 브레이크를 발로 누르면, 전원이 차단되어 제품은 서서히 멈추게 됩니다.
옵션 2
옵션 1
주의: 본 스쿠터는
추가적 안전장치로서 위의 브레이크 옵션 둘 중 어느 것을 적용하여도 전원을 차단할 수 있도록 디자인되어 있습니다.
주의: 스쿠터의 속도가 5km/h로 이하로 줄지 전에 브레이크를 풀거나 스로틀 을 가하면 모터가 (발로 밟아 시동을 걸지 않아도) 다시 작동됩니다.
주의: 넓고 커브, 주차장 막이 및 기타 방해물 이 없는 장소에서 타는 법을 연습하십시오. 바퀴가 단단한 표면에 부딪치면 손상될 수 있습니다. 바퀴는 제한적 보증에 의해 보장되지 않습니다.
96
ZH
如何駕駛
不要啟動拇指調速器,除非您站在E Prime上以及適合騎行的安全室外環境中。 收起駐車架。 按電源按鈕(A),指 示 燈 將 亮 起 。 站到滑板車上,將雙手放在車把上。踩踏以啟動(B),然 後 推 動 拇 指 調 速 器  (C)
C
A
B
電池電量指示燈
• 3 個藍色 + 1 個黃色 + 1 個紅色指示燈-電池已充滿。
• 黃 色+紅色指示燈-請盡快為產品充電。如果您繼續騎乘該產品,黃燈將熄滅,表示電量不足。
• 紅色指示燈-立即停止騎行並為產品充電。
注意:電動踏板車在 行駛時至少5 km/h, 同時接合調速器以啟 動電機。
藍色 藍色 藍色 黃色 紅色
81 - 100% 61 - 80% 41 - 60% 21-4 0% 0 - 20%
97
ZH
如何停止
為了控駐車,按後擋泥板製動器或電子製動器(在車把上)以執行駐車。Razor建議您先以各種速度在敞開的區 域中練習製動,然後再將在有別人的地方騎乘踏板車。
選項 1-按電子製動器(在車把 上),電源將切斷,然後產品將減 速停止。 選項 2-踩後擋泥板製動器,電源將切斷,然後產品將減速停止。
選項2
選項1
注意:作為附 加的安全
功能,滑板車的設計是 在應用任一制動選項 時切斷電機的電源。
注意:如果在踏板車減 速到低於5 km/h 製動器被釋放並且 使 用 調 速 器 ,則 電 動 機將重新啟動(無需 踩 踏 )。
注意:只能在寬闊空曠 區 域 練 習 騎 行 ,并 避 開 路緣,駐車場和其他障 礙物。將輪子撞擊在任 何堅硬表面可能會損 壞輪子。車輪不在有限 保修範圍內。
98
ZH
如何骑乘
除非您正骑在EPrime上,并处于适合骑乘的安全室外环境中,否则请勿启动拇指调 速器。 收起撑脚架。 按下电源按 钮(A),L ED指示灯将亮 起。 踩上滑板车,双手握住车把。踩动滑板车以开始前进(B),然后推动拇指调速器(C)。
C
A
B
电池电量指示灯
• 3个蓝色 + 1个黄灯 + 1个红灯-电池电量已充足。
• 黄色 + 红色指示灯-请尽快充电。如果 继续骑乘 本产品,黄色指示灯将熄灭以表明电量低。
• 红色指示灯-停止骑乘,立即充电。
注意:当调 速器 与电 动 机 啮 合 时 ,电 动 滑 板 车 必须至少以5km/h 的速度移动。
蓝色 蓝色 蓝色 黄色 红色
81 - 100% 61 - 80% 41 - 60% 21-4 0% 0 - 20%
99
Loading...