Read and understand this guide before using product.
FR
Lire et as similer ce m anuel avan t d’utilis er le produ it.
ES
Es impr escindi ble leer y co mprender e sta guía a ntes de usa r el produc to.
DE
Lesen Sie diesen Leitfaden vor Benutzung des Produktes aufmerksam.
IT
Legger e e compren dere tut ti i punti de l present e manuale pr ima di util izzare q uesto pro dotto.
NL
Lees dez e instru cties go ed door voo rdat je het p roduct g aat gebru iken.
PT
Leia e comp reenda e ste guia ant es de utili zar o produ to.
PL
Przed u życiem pr oduktu n ależy pr zeczy tać ze zro zumienie m niniejs zą instr ukcję.
HU
A termék h asznála ta előtt o lvasd el és é rtsd me g ezt a hasz nálati útm utatót.
RU
Необходимо прочесть и понять эту инструкцию перед использованием продукции.
SV
Läs och f örstå d enna bruk sanvisn ing innan du a nvänder p rodukte n.
NO
Les og fo rstå den ne veiledn ingen før d u bruker de tte produ ktet.
DA
Læs og forstå hele denne vejledning før du lader nogen bruge produktet.
FI
Lue nämä o hjeet huol ellises ti ennen tu otteen k äyttö önottoa .
RO
Consult aţi aces t ghid înain te de a utili za produs ul.
SK
Pre použ ívaním to hto výro bku si preč ítajte a po chopte te nto návod.
CS
Před pou žitím toh oto výro bku si řádn ě prostu dujte návo d k použití .
BG
Прочетете и разберете това ръководство преди да използвате продукта.
TR
Ürünü kullanmadan önce kılavuzu okuyup anlayınız.
UK
Необхідно прочитати й зрозуміти цю інструкцію перед використанням продукції.
JA
製品をご使用になる前に本説明書をお読みになりよく理解なさってください。
KO
제품을 사 용하시기 전에 이 안내서를 읽고 이해하십시오.
ZH
請在使用產品之前細心閱讀和瞭解此使用指南。
ZH
使用产品前请阅读并理解本指南。
E Prime™
Folding Electric Scooter
Trottinette Électrique Pliable
5-521-453-100
www.razor.com
1
3
5mm
2
4
1
567
10
13
8
11
9
12
2
1
3
5
EN
Initia l charge ti me: 5 hours .
FR
Temps de cha rge initi al : 5 heures .
ES
Tiempo de carga inicial: 5 horas.
DE
Erstauadezeit: 5 Stunden.
IT
Tempo di car ica iniz iale: 5 ore.
NL
Tijd eer ste keer la den: 5 uur.
PT
Tempo inic ial de carg a: 5 horas.
PL
Czas pierwszego ładowania: 5 godzin.
OFF
ARRÊT
HU
Az első f eltölté s ideje: 5 óra .
RU
Время пе рвой заря дки: 5 часов .
SV
Laddningstid första laddning är 5 timmar.
NO
Først e ladetid: 5 t imer.
DA
Opladningstid første gang: 5 timer.
FI
Ensilatausaika: 5 tuntia.
RO
Timp de în cărcar e iniţială: 5 o re.
SK
Čas prvého nabitia: 5 hodín.
2
4
CS
Počáte ční doba na bíjení: 5 ho din.
BG
Първоначално време за зареждане: 5 часа.
TR
İlk şarj s üresi: 5 saa t.
UK
Час перш ого заряд жання: 5 год ин.
JA
初回充電時間:5時間。
KO
첫충전시간:5시간.
ZH
首次充電時間:5小時。
ZH
首 次 充 电 时 间 :5 小 时 。
HOURS
HEURES
MINUTES
5.1
6
5.2
3
2
1
3
4
EN
SAFETY PRECAUTIONS during operation and maintenance
Parents/adult supervisors read this page first
PARENTS/S UPERVISING A DULTS MUST TEACH CHI LDREN HOW TO SAFE LY R IDE THIS PROD UCT. If the rider f ails to use com mon sense
and heed these warnings, there is an increased risk of damage, serious injury or possibly death.
Riding this Product Presents Potential Risks.
• Like any ri ding product , this product can b e hazardous (for e xample, fallin g o or riding into a haz ardous situati on). This product is , of
course, m eant to move and it is ther efore possible f or a rider to lose con trol or otherwi se get into dangero us situations.
• Both ch ildren and adults r esponsible for s upervising th em must recogniz e that if such things oc cur, a rider can be seri ously injured or
possibl y die, even when usin g safety equip ment and taking ot her safety pre cautions.
• USE AT YOUR OWN RISK AND US E COMMON SENSE.
Parental and Adult Responsibility and Supervision are Necessary
Because this product can be hazardous – and not every product is appropriate for every age or size of child – different age
recommendations are found within this category of product which are intended to reflect the nature of the hazards and the
expected mental or physical ability, or both, of a child to cope with the hazards. Parents and supervising adults need to select riding
products appropriate for the age of the child who will ride this product and take care to prevent children who may be too immature
or inexperienced for a product’s characteristics to endanger themselves around it.
• The recommended rider age for this product is 14 years of age and older. Any rider, even 14 or older, unable to fit comfortably on
this product should not attempt to ride it. A parent’s decision to allow his or her child to ride this product should be based on the
child’s maturity, skill and ability to follow rules. Keep this product away from small children and remember that it is intended for
use only by persons who are, at a minimum, completely comfortable and competent while operating this product.
• Maximum r ider weight 8 0 kg.
• Persons with any mental or physical conditions that may make them susceptible to injury, impair their physical dexterity or
mental capabilities to recognize, understand, and follow safety instructions and to be able to understand the hazards inherent
in E Prime use, should not use or be permitted to use products inappropriate for their abilities. Persons with heart conditions,
head, back or neck ailments (or prior surgeries to these areas of the body), or pregnant women, should be cautioned not to
operate such products.
Check E Prime Before Use – Maintain After Use
• Befo re use, conrm that any a nd all guards or othe r covers are in place and i n serviceabl e condition. Chec k that the wheels ar e free of at
spots fr om wear and that the br ake is functioni ng properly.
• Afte r use, maintain and re pair this produc t in accordance wit h the manufactu rer’s specicat ions in this manual. Us e only the manufa cturer’s
authori zed replacemen t parts. Do not mo dify this prod uct from the manu facturer’s or iginal design and co nguration.
Acceptable Riding Practices and Conditions – Parents/adults should discuss these rules with their children.
Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic.
Where to Ride the E Prime
• Always c heck and obey any lo cal laws or regulat ions which may aec t the locations w here this produc t may be used. Keep s afely away from
autos and mo tor vehicle trac a t all times and only us e where allowed an d with caution.
• Ride d efensively. Be care ful to avoid pedes trians, skater s, skateboards , bikes, children o r animals who may enter y our path. Respe ct the
rights an d property o f others.
• This pr oduct is intende d for use on at, dr y surfaces such as p avement or level gro und, without lo ose debris such as s and, leaves, rock s
or gravel.
• Wet, slick , bumpy, uneven or roug h surfaces may les sen traction an d increase the risk o f accidents.
• Do not rid e this product in mu d, ice, puddles or w ater.
• Watch out for p otential obsta cles that could catch y our wheel or force y ou to swerve sudde nly or lose contro l.
• Avoid sharp bumps, drainage grates, and sudden surface changes.
• Do not ri de this product i n wet or icy weathe r and never immerse t his product in wa ter, as the electric al and drive compo nents could be
damaged b y water or create othe r possibly unsaf e conditions.
• Never risk d amaging surfa ces such as carpet o r ooring by use of thi s product indo ors.
• Never use n ear steps or swimm ing pools.
How to Rid e the E Prime
• NOTE: Thi s product must b e moving at 5 km/h (3 mp h) before t he motor will engag e.
• Twenty four (24) km /h (15 mph) max spe ed.
• Do not ac tivate the thrott le unless you are on th e product and in a s afe outdoor envir onment suitabl e for riding.
• Hold the h andlebars at all ti mes while you are ri ding.
• Do not touc h the brakes or hub mot or on your scooter wh en in use or immedia tely after ridin g as these parts c an become very h ot.
• Avoid high sp eeds, as you might h ave on downhill ride s, where you might lo se control.
• Do not rid e at night or when visi bility is limite d.
• Do not at tempt or do stunt s or tricks on the p roduct. The pr oduct is not stro ng enough to withs tand misuse and abu se such as jumping,
curb grin ding or any other ty pe of stunts. Rac ing, stunt ridin g, or other maneuve rs also increase t he risk of loss of contr ol, or may cause
uncontro lled rider act ions or reaction s. All of these could r esult in serious in jury or possibl y death.
• Never allo w more than one per son at a time to ride thi s product.
5
EN
Li-ion
• Do not allo w hands, feet, hai r, body par ts, clothing , or similar articl es to come in contac t with moving par ts or wheels.
• Never use h eadphones or a cel l phone when ridin g.
• Never hitc h a ride with a vehicle .
Proper Riding Equipment, Clothes, Shoes
• Always w ear proper prote ctive equipme nt, such as an approve d safety helme t (with chin strap se curely buckle d), elbow pads and
kneep ads. A helmet may be l egally require d by local law or regu lation in your area . In addition, a lon g-sleeved shir t, long pants, a nd gloves
are recommended.
• Always w ear athletic shoe s (lace-up sho es with rubber sol es), never ride baref oot or in sandals, a nd keep shoelace s tied and away from th e
wheels , motor and drive sy stem.
Using the Charger
• Never mod ify the elec tric system. Alt eration could cau se a re.
• Use ONLY the E Prime c harger.
• Initial ch arge time: 5 hours .
• Recharg e time: up to 4 hours, ev en if the light turns g reen. Recommen ded maximum cha rging time is 24 hours .
• Turn o after e ach ride. The bat tery may be unabl e to recharge if lef t “ON” without u se.
• Do NOT char ge at or below free zing (0º C).
• Do not allo w charger or batte ry pack to overhe at. If they seem war m, allow to cool down . Charge only at roo m temperature.
• Do not pla ce product or char ger in the sun or warm en vironment. Keep a t normal room temp erature.
• Batter y pack should no t be disassemble d, crushed, pun ctured, open ed or otherwis e mutilated.
• The charg er supplied with t his product sho uld be regularly e xamined for dam age to the cord, plug , enclosure and oth er parts.
• In the event o f such damage, the pr oduct must not be c harged until the ch arger has been rep aired or replace d.
• The charg er is not a toy. Charger sho uld only be opera ted by an adult.
• Do not ope rate charger near ammable materia ls or an open ame.
• Unplug cha rger and disconne ct from the pro duct when not in us e.
• Do not exceed charging time.
• Always dis connect produ ct from charger p rior to wiping it do wn or cleaning with a d amp cloth.
Model
E Prime373.20
Maintenance
• Always insp ect produc t before riding an d regularly maint ain it. Replace wo rn or damaged par ts immediatel y.
• Check that t he steering sys tem is correctl y adjusted and that a ll connection co mponents are r mly secured and no t broken.
• Check b rake for proper f unction. When y ou press on the elec tronic brake (on ha ndlebar with your nger) or step on the re ar-fender brake
with your f oot, brake shoul d provide positiv e braking actio n.
• Under nor mal circumstan ces and conditions , the wheels and be arings are mainten ance free.
• Regularly check that the various screwed parts are tight.
• No modi cations can be mad e that can impair saf ety.
• Wipe wit h a damp cloth to remove di rt.
• Use only aut horized Razor r eplacement par ts.
Limited Warranty:
This Limi ted Warranty is the o nly warranty f or this product . There is no other ex press or implied w arranty.
The manuf acturer warr anties this produ ct to be free of manu facturing de fects for a peri od of 90 days from dat e of purchase.
This Limi ted Warranty will b e void if the produc t is ever:
• used in a man ner other than for r ecreation or tran sportation;
• modie d in any way;
• rented.
Failure to use common sense and heed the above warnings further increases risk of serious injury. Use at your own risk and with
appropriate and serious attention to safe operation. Use caution.
Li-ion
Voltage
(Nominal) Vdc
CONTAINS LITHIUM-ION BATTERY PACK. BATTERIES MUST BE RECYCLED.
UL 2271 COMPLIANT
Capacity
(Nominal) Ah
Charge
Temperature Range
0° to 45°C
32° to 113°F
Operating
Temperature Range
-20° to 60 °C
-4° to 140 °F
6
FR
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ pendant l’utilisation et la maintenance
Les parents et les adultes surveillant les enfants doivent tout d’abord lire cette page
LES PARENT S ET LES ADULTES SURVE ILLANT LES EN FANTS DOIVENT L EUR ENSEIGN ER COMMENT UT ILISER SANS DANG ER CE
PRODUIT. Si l’utilisateur ne fait pas usage de bon sens et ne respecte pas ces avertissements, il y a un risque accru de dommages ou
de blessures graves, voire mortelles.
L’u tilisation de ce produit présente des risques potentiels.
• Comme to ut autre produit m obile, ce produit p eut être dangere ux (par exemple, o n peut tomber ou êt re confronté à une sit uation
dangere use). Il va de soi que ce pro duit est est conçu p our se déplacer; i l est donc possib le que l’utilisateu r perde la maîtris e ou soit
confronté à des situations dangereuses.
• Les enf ants et les adultes c hargés de les sur veiller doivent co mprendre que si une t elle situation se p résente, un utilis ateur peut subir de s
blessur es graves, voire mor telles, même s’ il utilise l’équipe ment de sécurité e t qu’il respect e les autres préca utions de sécuri té.
• À UTILISER À V OS PROPRES RISQUE S ET FAIRE PREUVE DE BON SE NS.
La responsabilité et la supervision d’un parent et d’un adulte sont nécessaires
Parce que ce produit peut être dangereux et que tout produit n’est pas approprié aux enfants de tout âge ou de toute taille, il existe
différentes recommandations relatives à l’âge dans cette catégorie de produits, qui ont pour but de refléter la nature des dangers
et les ca pacités phys iques ou ment ales prévue s, ou les deux , qu’un enfant po ssède pour fa ire face aux da ngers. Les pa rents et les
adultes chargés de surveiller les enfants doivent choisir des produits mobiles adaptés à l’âge de l’e nfant qui utilisera ce produit et
prendre les précautions afin d’éviter que les enfants trop immatures ou inexpérimentés pour les caractéristiques d’un produit se
mettent en danger.
• L’âge recommandé pour un utilisateur de la trottinette électrique E Prime est de 14 ans ou plus.. Toute personne, même âgée de 14
ans ou plus, ne se sentant pas à l’aise sur la trottinette ne doit pas essayer de l’utiliser. Les parents doivent décider de permettre
ou non à leur enfant d’u tiliser ce produit en fonction de sa maturité, de ses capacités et de son aptitude à respecter les consignes.
Tenir ce produit hors de portée des enfants en bas âge et se rappeler qu’il est exclusivement destiné à des personnes qui, au
minimum, se sentent totalement à l’aise et compétentes pour utiliser la trottinette.
• Poids maxi. de l’utilisateur : 80 kg.
• Toute personne présentant des problèmes mentaux ou physiques qui l’exposent aux blessures ou qui risquent de nuire à sa
dextérité ou à sa capacité mentale de reconnaître, comprendre et suivre les directives de sécurité et à sa capacité de comprendre
le danger relatif à l’utilisation du E Prime ne doit pas utiliser ou avoir la permission d’utiliser des produits inappropriés à ses
capaci tés. Il faut pr évenir les pe rsonnes sou ffrant de malad ies cardiaq ues, de doul eurs à la tête, a u dos ou au cou (ou ayan t subi
des chirurgies à ces parties du corps) et les femmes enceintes de ne pas utiliser ces produits.
Vérifier le E Prime avant l’utilisation – Effectuer un entretien après l’utilisation
• Avant l’ut ilisation, véri ez que toutes les pr otections ou ca pots sont en place e t en bon état. Vérie z que les roues n’ont pas d e plats dus à
l’usure et qu e le frein foncti onne correcte ment.
• Après l ’utilisation, ent retenir et répare r ce produit confor mément aux spéc ications du fab ricant incluses d ans le présent guid e. Utiliser
uniquement les pièces de rechange homologuées par le fabricant. Ne pas modier la conception et la conguration d’origine de ce produit.
Pratiques et conditions d’utilisation acceptables – Les parents ou les adultes doivent discuter de ces règles avec leurs enfants.
Porter un équipement de protection. Ne pas utiliser au sein de la circulation.
À quel endroit utiliser le E Prime
• Toujours vé rier et respec ter les lois ou règ lementations l ocales applic ables aux endroi ts où ce produit peu t être utilisé.M aintenir
constam ment une distance d e sécurité avec les v éhicules motori sés et utiliser le p roduit avec préca ution uniqueme nt aux
endroits autorisés.
• Adopte r une conduite déf ensive. Il faut veill er à éviter les piét ons, les skaters , les skateboard s/planches à roule ttes, les trot tinettes, les
vélos, le s enfants ou les ani maux qui pourrai ent couper votre tr ajectoire. Res pecter les droi ts et la propriét é d’autrui.
• Ce prod uit est conçu pour ê tre utilisé sur un sol p lat et sec, comme d es trottoirs ou de s terrains plats e xempts de débris co mme du sable,
des feuil les, des caillou x ou du gravier.
• Les surfaces humides, glissantes, bosselées, inégales ou rugueuses peuvent réduire l’adhérence et augmenter les risques d’accident.
• Ne pas util iser le E Prime dans la b oue, sur la glace, dans l es aques ou l’eau.
• Prendr e garde aux obsta cles potentiels q ui pourraient s’acc rocher à la roue, vous f orcer à tourner br usquement ou vous f aire perdre le
contrôle de la trottinette.
• Éviter le s bosses, les bouc hes d’égout et les ch angements brus ques de surface s.
• Ne pas co nduire ce produit p ar temps humide ou en p résence de verglas e t ne jamais immerg er ce produit dans l’eau , car les
éléments électriques et les organes de transmission pourraient être endommagés par l’eau ou créer d’autres conditions
potentiellement dangereuses.
• Ne jamais r isquer d’endomma ger des surface s comme de la moquet te ou du revêtement d e sol en utilisant ce p roduit à l’intér ieur.
• Ne jamais u tiliser à proximit é de marches ou de pisc ines.
Comment conduire le E Prime
• REMARQU E: Ce produit doit s e déplacer à 5 km/h p our que le moteur s’eng age.
• Vitesse m axi vingt quatre (24) k m/h.
• N’action nez pas l’accéléra teur tant que vous n’êtes p as sur le produit et d ans un environneme nt extérieur sû r et approprié po ur la pratique.
• Tenir le guido n en tout temps lorsq ue vous roulez.
• Ne pas to ucher aux freins o u au moteur d’essieu de l a trottinette l orsqu’elle est en m arche ou immédiat ement après son uti lisation,
car ces piè ces peuvent deveni r très chaudes.
• Éviter le s vitesses élevée s que vous pourrie z atteindre dans un e descente, car vous r isquez de perdr e le contrôle de la trot tinette.
7
Li-ion
FR
• Ne pas roul er de nuit ou lorsq ue la visibilité es t limitée.
• Ne pas te nter de faire ou ne pas f aire d’acrobatie s ou de gures sur le pro duit. Ce dernier n ’est pas su samment solide p our résister à une
mauvais e utilisation ou à de s abus comme sauter, gri mper sur des trot toirs ou toute autre a crobatie. Les cou rses et l’exécutio n d’acrobaties
ou de tout au tre manoeuvre au gmentent égalem ent les risques de p erte de maîtri se ou peuvent entr aîner des actio ns ou des réaction s non
maîtrisées de l’utilisateur. Tous ces comportements peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles.
• Ne jamais l aisser plus d’une pe rsonne à la fois mo nter sur ce produit.
• Ne jama is laisser de mains, d e pieds, de cheveu x, de parties d u corps, de vêtemen ts ou d’articles si milaires entrer en c ontact avec les
organes mobiles ou les roues.
• Ne jamais u tiliser d’écouteur s ou de téléphone p ortable en ro ulant.
• Ne jamais s ’accroche r à un autre véhicule.
Équipement de protection, vêtements, chaussures appropriés
• Toujours porter un équipement de protection approprié, tel qu’un casque homologué (avec la sangle correctement bouclée), des
protec tions pour coude s et genoux. Il pe ut être obligatoi re de porter un cas que de protecti on en vertu de la loi o u de la réglement ation
locale . De plus, il est reco mmandé de porte r un vêtement à manch es longues, un pa ntalon et des gant s.
• Toujours p orter des chauss ures de sport (des c haussures à lacets av ec des semelles c aoutchouc); ne jama is rouler pieds nu s ou en sandales,
et s’assurer q ue vos lacets reste nt noués et à distan ce des roues, du mote ur et du système d’ent raînement.
Utiliser le chargeur
• Ne jamais modier le système électrique. Une modication peut entraîner un incendie.
• N’utilise r QUE le chargeur él ectrique E Prim e.
• Temps de charge i nitial : 5 heures.
• Temps de rechar ge : jusqu’à 4 heures , même si le témoin pa sse au vert. Le temp s de charge maxima l recommandé est d e 24 heures.
• Éteindre a près chaque utili sation. Il pourr ait être impossib le de recharger l a batterie si elle e st allumée sans ê tre utilisée.
• Ne PAS charger p ar temps de gel (0º C o u moins).
• Ne pas lais ser surchauer le ch argeur ni le bloc b atterie. S’ils sem blent chauds, les l aisser refroid ir. Ne charger qu’à temp érature ambiante .
• Ne pas pla cer le produit ni le ch argeur au soleil ni e n atmosphère chau de. Conserver à te mpérature ambi ante normale.
• Le bloc ba tterie ne doit êt re ni démonté, ni écr asé, percé, ouver t ni autrement dé gradé.
• Le charg eur fourni avec ce pr oduit doit être ré gulièrement ex aminé pour véri er si le câble, la pris e, le boîtier et le s autres pièces
sont endo mmagés. Si un des com posants est end ommagé, le produ it ne doit pas être ch argé tant que le char geur n’a pas été réparé
ou remplacé.
• Utiliser uniquement un chargeur recommandé par Razor.
• Le chargeu r n’est pas un jouet. Le c hargeur doit uniq uement être util isé par un adulte.
• Ne pas util iser le chargeur pr ès de matériaux in ammables ou d’une amme nue.
• Débran cher le chargeur de l a prise et du produi t lorsqu’il n’est pa s utilisé.
• Ne pas dép asser le temps de cha rge.
• Toujours déb rancher le prod uit du chargeur avant d e l’essuyer ou de la net toyer avec un linge hu mide.
Modèle
E Prime373.20
Maintenance
• Toujours i nspecter le pro duit avant de monter d essus et l’entreten ir régulièremen t. Remplacer imm édiatement les pi èces usées ou
endommagées.
• Vérier qu e le système de dire ction est corre ctement régl é et que tous les élém ents de liaison so nt fermement ser rés et ne sont pas cas sés.
• Vérie z le bon fonctio nnement du frein . En appuyant sur le fr ein électron ique (avec le doigt sur l e guidon), ou en montan t sur le frein du
garde- boue arrière ave c le pied, le frein d oit assurer un fre inage ecace.
• Dans des con ditions et des circo nstances norma les, les roues et l es roulements ne n écessitent aucun e maintenance.
• Vérier régulièrement le serrage des diérentes pièces vissées.
• Aucune mo dication susce ptible d’altérer la s écurité ne doit ê tre apportée.
• Essuyer ave c un chion humide a n d’éliminer la sal eté.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange homologuées Razor.
Garantie limitée:
Cette gar antie limitée est l a seule garantie co uvrant ce produit . Il n’existe aucune au tre garantie exp licite ou tacite.
Le fabric ant garantit que ce p roduit est exempt d e défauts de fab rication pour un e durée de 90 jours à c ompter de la date d’acha t.
Cette gar antie limitée s’étei ndra si le produit e st :
• utilisé au trement qu’à des ns d e loisirs ou de tran sport ;
• modié de quelque manière que ce soit ;
• loué.
L’absence de bon sens et le non respect des avertissements ci-dessus augmente davantage le risque de lésions graves.
À utiliser à vos propres risques et avec l’attention et le sérieux nécessaires à un fonctionnement sûr. Faire preuve de prudence.
Li-ion
Tension
(nominale) Vcc
CONTIENT UN BLOC BAT TERIE LITHIUM ION. LES BATTERIES DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES.
CONFORME UL 2271
Capacité
(nominale) Ah
Plage de température
de charge
0° à 45°C
32° à 11 3°F
Plage de température
d’utilisation
-20° à 60°C
-4° à 140°F
8
ES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD durante la operación y el mantenimiento
Padres/supervisores adultos, lean esta hoja primero
PADRES/SU PERVISORES A DULTOS DEBEN ENS EÑAR A SUS HIJOS CÓM O CONDUCIR EST E PRODUCTO DE FO RMA SEGURA .
Si el conductor no se rige por el sentido común y no presta atención a estas precauciones, existe un alto riesgo de daños,
heridasgraves o posible muerte.
Conducir este producto presenta posibles riesgos.
• Al igual que cualquier producto motorizado, este producto puede ser peligroso (por ejemplo, el conductor puede caerse o conducir hacia
una situac ión peligrosa). Por s upuesto, se supon e que este produc to se moverá y, por ello, e s posible que el con ductor pierda e l control o se
vea en alguna situación peligrosa.
• Tanto niños co mo adultos respons ables por supe rvisarlos de ben reconocer qu e si algo así ocurre, un c onductor pued a tener alguna her ida
grave o mori r, aún al utili zar el equipo de se guridad y aunque t ome otras precau ciones de segur idad.
• USAR BAJO SU PR OPIO RIESGO Y SIGU IENDO EL SENTIDO COM ÚN.
Es necesaria la Responsabilidad y Supervisión de los Padres o de algún Adulto
Debido a que este producto puede ser peligroso y que no cualquier producto es apto para cualquier edad o tamaño de niño – a
continuación encontrará recomendaciones para diferentes edades dentro de esta categoría de producto, cuyo propósito es reflejar
la natur aleza de los p eligros y la ha bilidad men tal o física es perada, o amb as, para que un n iño pueda man ejar los peli gros. Los
padres y adultos supervisores necesitan elegir productos apropiados para la edad del niño que los vaya a conducir y evitar que los
niños demasiado inmaduros o no experimentados para las características del producto se pongan en peligro con el mismo.
• La edad mínima recomendada para este producto es 14 años. Cualquier conductor, de 14 años y más, que no se acomode
cómodamente en él, no deberá intentar conducirlo. La decisión de los padres de permitir a su hijo conducir este producto debe
estar basada en la madurez del niño, así como su habilidad y destreza para seguir las reglas. Mantenga este producto fuera del
alcance de niños pequeños y recuerde que debe ser utilizado únicamente por personas que se sientan, como mínimo, totalmente
cómodas y competentes para utilizar este producto.
• Peso máximo del conductor: 80 kg.
• Aquellas personas cuyas condiciones psíquicas o físicas puedan hacerlas susceptibles de sufrir daños, o ver sus habilidades físicas
o capacidades mentales afectadas a la hora de reconocer, comprender y seguir las instrucciones de seguridad y ser capaces de
entender los riesgos inherentes a la utilización de la E Prime no deberían utilizar o no se les debería permitir utilizar productos
inapropiados. Las personas con problemas de corazón, cabeza, espalda o cuello (o que hayan sido sometidas a cirugías de estas
áreas corporales), o mujeres embarazadas, deberán ser advertidas de no usar este tipo de productos.
Comprobación del E Prime antes del uso – Mantenimiento después del uso
• Antes de u tilizarlo, con rme que todos los pr otectores y las cub iertas está n en su sitio y en buen es tado. Comprueb e que las ruedas no
present an partes plana s debido al desgas te y que el freno fun ciona correct amente.
• Despu és de su uso, mantenga y r epare este produ cto de acuerdo con l as especicaci ones del fabric ante en este manual . Utilice únicamen te
repuestos autorizados por el fabricante. No modique este producto, respete su diseño original y la conguración del fabricante.
Prácticas y Condiciones Aceptables de Conducción – Padres/adultos deben discutir estas reglas con sus hijos.
Recomendación de usar equipo de protección. No debe utilizarse en medio del tráfico.
Dónde conducir el E Prime
• Revis e y obedezca siem pre cualquier le y o regla local que pu diera afect ar los lugares en don de se puede utili zar este produc to. Manténgase
lejos de tráco de automóviles y vehículos motorizados en todo momento y utilice únicamente en donde se permita y con precaución.
• Conduzca a la defensiva. Evite peatones, patinadores, monopatines, escúters, bicicletas, niños o animales que pudieran atravesarse en su
camino. R espete los derec hos y la propiedad d e los demás.
• Este pr oducto debe ut ilizarse en sup ercies planas y s ecas, tales com o pavimento o super cies planas sin r esiduos sueltos , tales como
arena, ho jas, piedras o grav a.
• Super cies mojadas , resbalosas, con b aches, desigua les o escarpadas , pueden disminu ir la tracción e incr ementar el riesg o
de accidentes.
• No conduz ca el E Prime sobre lo do, hielo, charcos n i agua.
• Esté ale rta por posibl es obstáculos qu e pudieran topar c on su llanta o forz arlo a girar repent inamente o perde r el control.
• Evite gol pes agudos, rejil las de drenajes y cam bios bruscos en la su percie.
• No cond uzca este produc to en clima húmedo o h elado y no lo sumer ja nunca en agua, ya qu e los componente s eléctricos po drían dañarse
con el agua o cr ear otras condici ones inseguras .
• No se arri esgue a dañar super cies tales com o alfombras o piso s utilizando es te producto en inte riores.
• Nunca uti lice cerca de escal eras o piscinas.
Cómo conducir el E Prime
• NOTA: Este pro ducto puede alc anzar los 5 km/ h, antes de que se pong a en marcha el motor.
• Velocida d máxima de veintic uatro (24) km/h.
• No acti ve el acelerador, exce pto que esté monta do en el producto y e n un ambiente ext erior seguro, ad ecuado para circu lar.
• Sostenga los mangos en todo momento mientras está conduciendo.
• No toqu e los frenos o el moto r de cubo de rueda de l escúter si está en cendido o inmedi atamente despué s de conducirlo, ya q ue las piezas
pueden calentarse mucho.
• Evite altas velocidades como pudiera tener en caminos cuesta abajo en donde pudiera perder el control.
• No conduz ca de noche o cuando l a visibilidad sea l imitada.
9
ES
Li-ion
• No inten te hacer acrobacia s o trucos en su produc to. Este no es lo su cientemente fue rte para resisti r el mal uso y abuso tal co mo saltos,
rechina miento en curvas o c ualquier otro tip o de acrobacias. C arreras, acrob acias y otras manio bras también inc rementan el ries go de
pérdida d e control, o pudie ra ocasionar acci ones o reacciones d escontroladas d el conductor. Todas ést as pudieran resu ltar en heridas
graves o pos ible muerte.
• No permi ta nunca que más de un a persona conduz ca el producto a la v ez.
• Evite qu e las manos, los pie s, el cabello, par tes del cuerpo, v estuario o artí culos similares en tren en contacto co n piezas móvile s
o las rueda s.
• Nunca uti lice audífonos o te léfono celular al co nducir.
• Nunca se e nganche a otro vehíc ulo.
Equipo, vestuario, zapatos apropiados para conducir
• Utilice siempre equipo de protección apropiado, tal como un casco de seguridad aprobado (con la correa ajustada de forma segura),
coderas y r odilleras. Un ca sco puede ser requ erido por ley o reg ulación local e n su área. Además, se r ecomienda que uti lice una camisa de
manga larga, pantalones largos y guantes.
• Siemp re utilice zapatos a tléticos (amarrad os y con suelas de hule), nu nca conduzca des calzo o en sandali as, y mantenga las cor reas de los
zapatos a marradas y lejos d e las llantas, el moto r y el sistema de trans misión.
Utilizando el cargador
• Nunca modique el sistema eléctrico. Cualquier alteración puede causar un incendio.
• Use SOLO el ca rgador del E Prime.
• Tiempo d e carga inicial: 5 ho ras.
• Tiempo d e recarga: hasta 4 h oras, aunque se e ncienda la luz verd e. El tiempo de carga m áximo recomen dado es de 24 horas.
• Apáguel o después de cada u so. La batería no po drá recargars e si la deja prendida s in uso.
• NO realice l a carga a la tempera tura de congelaci ón (0º C) o por deb ajo de esta.
• No per mita que el cargad or o la batería se sob recalienten. S i los nota caliente s, deje que se enfrí en. Realice la car ga solo a
temperatura ambiente.
• No ponga e l producto ni el ca rgador bajo el so l o en un ambiente calu roso. Manténgalo e n un lugar a tempera tura ambiente nor mal.
• La bater ía no debe ser desmo ntada, aplast ada, perfora da, abierta o da ñada de ninguna fo rma.
• El carg ador proporcio nado con este prod ucto debe exami narse periódi camente para det ectar si hay daños e n el cable, enchuf e, caja y otras
partes.
• En caso de ha berlos, el prod ucto no deberá c argarse hasta qu e el cargador sea re parado o sustitu ido.
• El cargad or no es un juguete. D ebe ser operado ú nicamente por un a dulto.
• No opere e l cargador cerca d e materiales inam ables o de una llama a bierta.
• Desenchufe el cargador y desconéctelo del producto cuando no esté en uso.
• No exceda e l tiempo de carga .
• Descone cte siempre el pr oducto del punt o de carga antes de limp iarlo o pasarle un p año húmedo.
Modelo
E Prime373.20
Mantenimiento
• Inspeccionar siempre el producto antes de circular y efectuar un mantenimiento periódico. Sustituya partes dañadas y
desgastadas inmediatamente.
• Verique qu e el sistema de dire cción esté correc tamente ajust ado y los componen tes de conexión, r memente sujetos y s in roturas.
• Veriqu e el correcto fun cionamiento de l freno. Cuando apri ete el freno elec trónico (en el manil lar con el dedo) o pise e l freno del
guardabarros posterior con el pie, el freno debe proporcionar una verdadera acción de frenado.
• En circuns tancias y condicio nes normales, l as ruedas y los roda mientos no requie ren mantenimient o.
• Verique periódicamente que las distintas piezas atornilladas estén bien apretadas.
• No deben efectuarse modicaciones que pudieran afectar la seguridad.
• Limpie con u n trapo húmedo pa ra quitar la sucie dad.
• Utilice partes de repuestos Razor autorizados solamente.
Garantía Limitada:
Esta gar antía limitada es l a única garantía pa ra el presente pro ducto. No existe n inguna otra garan tía explícita o imp lícita.
El fabric ante garantiza qu e este producto e stá libre de defe ctos de fabrica ción durante un pe ríodo de 90 días a par tir de la fecha
de compra. Esta garantía se anulará, cuando en algún momento el producto:
• se utilice co n otros nes que no se an recreativos o de tr ansporte;
• se modique de alguna forma;
• se alquile.
Si no se usa el sentido común y presta atención a las advertencias anteriores puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones graves.
Úsese bajo su propio riesgo y con la atención correcta y seria para una operación segura. Tenga precaución.
Li-ion
Tensión
(nominal) V AC
CONTIENE BATERÍA DE ION DE LITIO. LAS BATERÍAS DEBEN RECICLARSE.
EN CONFORMIDAD CON UL 2271
Capacidad
(nominal) Ah
Gama de t emperatur a
de carga
de 0° a 45°C
de 32° a 113°F
Gama de t emperatur a
de funcionamiento
de -20 ° a 60°C
de -4° a 14 0°F
10
DE
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN bei Betrieb und War tung
Eltern/erwachsene Aufsichtspersonen – erst diese Seite lesen
ELTERN/E RWACHSENE AUFSIC HTSPERSON EN MÜSSEN KIND ER IN DIE SICH ERE FAHRWEISE D ES PRODUKTS E INWEISEN .
Werden diese Warnhinweise sowie die allgemein üblichen Vorsichtsmaßnahmen vom Benutzer nicht befolgt, besteht eine erhöhte
Gefahr von Beschädigungen und schweren Verlet zungen, u. U. mit Todesfolge.
Das Fahren mit diesem Produkt birgt ein Risiko in sich.
• Wie je des Fahrzeug kann a uch dieses Produk t gefährlich s ein (z.B. Herun terfallen od er damit in eine gef ährliche Situati on geraten). Dieses
Produk t ist selbstver ständlich zur Fo rtbewegung g edacht. Daher is t es möglich, dass de r Fahrer die Ko ntrolle verlier en oder anderw eitig in
gefährliche Situationen geraten kann.
• Sowoh l Kindern als auch d en für ihre Beaufs ichtigung verant wortlichen Er wachsenen mus s es klar sein, dass d er Fahrer in solchen
Fällen schwere Verlet zungen, u.U. mit To desfolge, erleiden kann – selbst wenn Sicherheitsausrüstung verwendet wird und andere
Sicherheitsvorkehrungen getroen werden.
• FAHREN AUF EIGENE GEFAHR. VERNUNFT WALTEN LASSEN.
Verantwortungsbewusstsein von und Beaufsichtigung durch Eltern und Erwachsene sind notwendig
Weil das Produkt gefährlich sein kann und nicht jedes Produkt für Kinder jeder Körpergröße bzw. in jedem Alter geeignet ist, sind
in dieser Produktgruppe unterschiedliche Altersempfehlungen vorhanden, welche die Gefahrenarten und die zu erwartende
geistigen und/oder körperlichen Fähigkeiten eines Kindes im Umgang mit diesen Gefahren berücksichtigen. Eltern und
beaufsichtigende Erwachsene müssen Produkte aussuchen, die für das Alter des das Produkt nutzenden Kindes geeignet sind, und
dafür sorgen, dass Kinder, die möglicherweise für die Merkmale eines Produkts zu unreif oder zu unerfahren sind, sich in dessen
Umgebung nicht gefährden können.
• Für das Fahren mit diesem Produkt empfehlen wir ein Mindestalter von 14 Jahren. Jeder Benutzer, der – selbst im Alter von
14 Jahren und älter – keine bequeme Sitzposition im Produkt finden kann, darf nicht versuchen, es zu fahren. Die elterliche
Entscheidung, einem Kind das Fahren mit diesem Produkt zu erlauben, hat auf der Reife, der Geschicklichkeit und der Fähigkeit
des Kindes, Anweisungen zu befolgen, zu beruhen. Sorgen Sie dafür, dass dieses Produkt kleinen Kindern nicht zugänglich
ist, und denken Sie daran, dass das Produkt nur von solchen Personen bestimmungsgemäß benutzt werden kann, die dessen
Bedienung und den Umgang damit beherrschen.
• Höchstgewicht des Benutzers: 80 kg.
• Personen mit geistigen oder körperlichen Zuständen, durch die sie verletzungsgefährdet oder in ihrer körperlichen
Geschicklichkeit oder geistigen Fähigkeiten darin behindert sind, Sicherheitsanweisungen zu erkennen, zu verstehen und zu
befolgen sowie die der Benutzung des E Prime innewohnenden Gefahren zu verstehen, dürfen derartige, für ihre Fähigkeiten
ungeeigneten Produkte nicht benutzen bzw. nicht die Erlaubnis zu deren Benutzung erhalten. Personen mit Herzerkrankungen,
Kopf-, Rücken- oder Nackenbeschwerden (o der vorangegangenen chirurgischen Eingriffen in diesen Bereichen) sowie
Schwangere sollten darauf hingewiesen werden, derartige Produkte nicht zu benutzen.
E Prime vor der Ver wendung kontrollieren – nach der Benutzung warten
• Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass alle Abdeckungen und Schutzvorrichtungen vorhanden sind und funktionieren.
Stellen Sie sicher, dass die Räder keine Flachstellen aufweisen und dass die Bremse ordnungsgemäß funktioniert.
• Das Produkt nach Gebrauch entsprechend den Herstelleranweisungen in diesem Handbuch warten und reparieren. Nur die vom Hersteller
autorisierten Ersatzteile verwenden. Die ursprüngliche Auslegung und Ausführung des Produkts vom Hersteller nicht verändern.
Zulässige Fahrpraktiken und bedingungen – Eltern/Erwachsene haben diese Regeln mit ihren Kindern zu besprechen.
Tragen von Schutzausrüstung empfohlen. Keine Benutzung im Straßenverkehr!
Wo man den E Pr ime fahren da rf
• Sich ste ts erkundigen , wo das Produkt ent sprechend den ö rtlich gelten den Gesetzen u nd Vorschriften b enutzt werd en darf und
diese be folgen. Stets ei nen sicheren Abs tand zu Autos und zum Str aßenverkehr wahr en und das Produk t nur an erlaubten Stel len mit
Vorsicht benutzen.
• Defensiv verhalten. Auf Fußgänger, Skater, Skateboarder, Scooter, Fahrräder, Kinder und Tiere achten, die im Weg sein können. Die Rechte
und das Eigentum anderer respektieren.
• Das Produkt ist zur Verwendung auf horizontalen, trockenen Flächen wie Straßenpaster oder ebenem Boden ohne lockeres Material wie
Sand, Blä tter, Steine oder Ki es bestimmt.
• Auf nassen, rutschigen, holprigen, unebenen oder rauen Flächen verringert sich die Traktion, und das Unfallrisiko ist höher.
• Das E Prime ni cht durch Matsch, Ei s, Pfützen od er Wasser fahren.
• Ausschau nach potenziellen Hindernissen halten, die sich im Rad verfangen, zum plötzlichen Ausweichen zwingen oder Verlust der
Kontrolle zur Folge haben können.
• Steile Bodenwellen, Abwassergitter und plötzliche Oberächenwechsel vermeiden.
• Das Prod ukt nicht bei nass em Wetter oder Eis f ahren und es nie unte r Wasser setzen, d a dies die Elektr o- und Antriebsk omponenten
beschäd igen oder unsich er machen kann.
• Das Produk t nicht in Räumen b enutzen, da dadu rch Teppich oder ande re Bodenbeläg e beschädigt wer den können.
• Nie in der Nähe von Treppenstufen oder Schwimmbecken benutzen.
So fähr t man das E Prime
• HINWEIS: Das Produkt muss auf mindestens 5 km/h beschleunigt werden, bevor der Motor anspringt.
• Höchstgeschwindigkeit: vierundzwanzig (24) km/h.
• Den Ga shebel nicht drü cken, es sei denn man b endet sich auf de m Fahrzeu g in einer sicheren U mgebung außerh alb, die sich zum
Fahren eignet.
• Sich beim Fahr en stets mit den Hä nden an der Lenk stange festhal ten.
• Beim G ebrauch Ihres Sco oters und unmit telbar danach wed er die Bremsen noc h den Radnabenmo tor berühren, da d iese Teile sehr
heiß werden.
11
DE
Li-ion
• Hohe Geschwindigkeiten wie z.B. auf Bergabfahrten vermeiden, da Sie die Kontrolle verlieren können.
• Nachts bz w. bei beschränk ter Sicht nicht fah ren.
• Auf dem Pr odukt keine Stunt s und Tricks versuch en bzw. ausfuhren . Das Produkt ist n icht stabil genu g, solchen Missb rauch wie Sprünge ,
Grinds o der sonstige Stunt s auszuhalten. We ttrennen, Stunt s und sonstige Ma növer erhöhen au ch das Risiko, die Kontr olle zu verlieren .
Sie können a uch zu unkontrolli erten Handlun gen und Reaktio nen des Benutz ers fuhren. All di es kann in schweren Ver letzungen, u . U. mit
Todesfolge, resultieren.
• Mit dem Pro dukt darf ste ts nur eine Person f ahren.
• Dafür s orgen, dass Händ e, Füße, Haare, Körpe rteile, Klei dung oder Ähnlich es nicht in Kontak t mit sich bewegen den Teilen oder
Rädern kommen.
• Beim Fahren nie Kopfhörer oder Handys benutzen.
• Sich nie an einem anderen Fahrzeug anhängen.
Vorschriftsmässige ausrüstung, kleidung, schuhe zum fahren
• Stets vorschriftsmäßige Schutzausrüstung wie z.B. einen zugelassenen Sturzhelm (mit fest angezogenem Riemen), Ellbogen- und
Kniesc hützer tragen . Bei Ihnen kann dur ch örtlich gelte ndes Recht oder e ine Vorschrift e in Helm gesetzl ich vorgeschrie ben sein. Außerd em
sind ein langärmeliges Hemd, lange Hosen und Handschuhe empfehlenswert.
• Stets Turns chuhe (geschnür t und mit Gummisoh len) tragen, nie ba rfuß oder in San dalen fahren, un d die Schnürsenke l verschnürt un d
außerhalb der Reichweite von Rädern, Motor und Antriebssystem halten.
Funktion des ladegeräts
• Die elektrische Anlage nie modizieren! Änderungen können zu Bränden führen.
• NUR E Prime Ladegerät verwenden.
• Erstauadezeit: 5 Stunden.
• Nachladezeit: bis zu 4 Stunden, auch wenn die Leuchte auf grün wechselt. Die empfohlene maximale Ladezeit beträgt 24 Stunden.
• Nach dem Fahren stets abschalten. Wenn die Batterie ohne Benutzung angelassen wird, kann sie eventuell nicht wieder geladen werden.
• Nicht am od er unter dem Gefr ierpunkt (0 ºC ) auaden.
• Ladeg erät und Akkupac k nicht überhit zen lassen. Falls sich d iese warm anfühl en, abkühlen las sen. Nur bei Zimme rtemperatur a uaden.
• Das Produk t oder Ladeg erät nicht der direk ten Sonne oder W ärme aussetze n. Bei normaler R aumtemperatur au fbewahren.
• Akkupack darf nicht zerlegt, gequetscht, durchstochen, geönet oder anderweitig beschädigt werden.
• Das mit dem Produkt mitgelieferte Ladegerät ist regelmäßig auf Beschädigungen an Kabel, Stecker, Gehäuse und sonstigen Teilen
zu kontrollieren.
• Im Falle solc her Beschädigu ngen das Produkt e rst wieder lad en, wenn das Lade gerät reparier t oder erset zt ist.
• Das Lade gerät ist kein Spie lzeug; es darf nu r von Erwachsene n bedient werden .
• Ladegerät nicht in der Nähe brennbarer Materialien oder von oenem Feuer betreiben.
• Netzstecker des Ladegeräts ziehen und das Ladekabel vom Produkt trennen, wenn das Ladegerät nicht im Gebrauch ist.
• Ladezeit nicht überschreiten.
• Bevor das Pr odukt abgewis cht oder mit einem f euchten Tuch gereinig t wird, muss das Lad egerät vom Produ kt getrennt werd en.
• Das Produk t vor dem Fahren imme r inspizieren und r egelmäßig war ten. Verschlisse ne oder beschäd igte Teile sofort aus tauschen.
• Die Lenkung auf korrekte Justierung und alle Komponenten auf sicheren Sitz und Schäden überprüfen.
• Brems e auf korrekte Funk tion überprü fen. Wenn Sie mit dem Fi nger auf den elek tronischen Br emshebel am Lenke r drücken oder mit d em
Fuß auf die hin tere Bremse am hinte rer Schutzble ch treten, sollte d ie Bremse wirken.
• Unter normalen Umständen und Bedingungen sind die Räder und Lager wartungsfrei.
• Die verschiedenen geschraubten Teile regelmäßig auf festen Sitz kontrollieren.
• Unzulässig sind jegliche Modikationen, die die Sicherheit beeinträchtigen könnten.
• Mit einem feuchten Tuch abwischen um Schmutz zu entfernen.
• Nur zugelassene Razor-Ersatzteile verwenden.
Begrenzte Gewährleistung:
Diese begrenzte Gewährleistung ist die einzige Gewährleistung für das Produkt. Es gibt keine weitere ausdrückliche oder
stillschweigende Gewährleistung. Der Hersteller gewährleistet 90 Tage lang ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von
Herstellungsmängeln ist. Ein Verlust dieser begrenzten Gewährleistung ergibt sich falls dieses Produkt jemals:
• zu einem an deren Zweck als dem d er Freizeitbesch äftigung ode r des Transports ge nutzt wird;
• wie auch immer modiziert wird;
• bei Verleih.
Vernunft sollte walten und die obigen Warnungen beachtet werden, sonst erhöht sich die Gefahr ernsthafter Verletzungen
zusätzlich. Benutzung auf eigene Gefahr und mit entsprechender und besonderer Aufmerksamkeit zur sicheren Handhabung.
Vorsicht walten lassen.
Li-ion
ENTHÄLT LITIHUM-IONEN-AKKU. AKKUS MÜSSEN RECYCELT WERDEN.
UUL 2271-KONFORM
0° bis 45°C
32° b is 113 °F
Betriebstemperaturbereich
-20° bis 6 0°C
-4° bis 14 0°F
12
IT
PRECAUZIONI da seguire per il corretto funzionamento e la manutenzione
I genitori/adulti devono leggere prima questa pagina
I GENITO RI/GLI ADULTI DEVO NO INSEGNAR E AI BAMBINI COME G UIDARE IN SICU REZZA QUES TO PRODOTTO. Se i l guidatore
manca di buon senso e non tiene conto di queste avvertenze aumenta il rischio di incorrere in danni, lesioni personali fino ad
arrivare al decesso.
Guidare questo prodotto presenta rischi potenziali.
• Come og ni mezzo in movim ento, questo prod otto può rivelar si pericoloso (ad e sempio cadere o gu idare in una condiz ione di pericolo).
Questo p rodotto è, ovvi amente, proget tato per il movim ento ed è quindi possi bile che il guidato re possa perder e il controllo o incor rere in
situazioni di pericolo.
• Sia i bam bini che gli adulti, p reposti alla lor o supervisio ne, devono essere co nsapevoli che se si v erica una di ques te condizioni,
il guidato re può ferirsi grav emente o perno m orire anche se si in dossano gli oppo rtuni indumen ti protettivi e si s ono prese le
dovute precauzioni.
• GUIDARE IL PR ODOTTO A PROPRI O RISCHIO E PERICOLO E USAN DO IL BUONSENSO.
La supervisione e la responsabilità dei genitori e degli adulti sono necessarie
Poiché questo prodotto può rivelarsi pericoloso e non tutti i prodotti sono adatti alle varie età o al diverso peso dei bambini, in
questa categoria di prodotti sono indicate le avvertenze per le diverse età allo scopo di riflettere al meglio la natura dei pericoli
e l’abilità auspicabile mentale o fisica, o entrambe, di un bambino di affrontare i pericoli. I genitori e gli adulti preposti alla
supervisione, devono scegliere prodotti in movimento adatti all’età del bambino che guiderà questo prodotto e assicurarsi anche
il bambino abbia l’esperienza e la maturità necessarie alle caratteristiche di un determinato prodotto per evitare di mettere a
repentaglio la sua incolumità.
• L’età minima consigliata per guidare questo prodotto è di 14 anni. È vivamente sconsigliato l’utilizzo del monopattino a
qualsiasi guidatore, anche se di età superiore agli 14 anni, che non riesca a prendere comodamente posto su di esso. Il
consenso dei genitori all’impiego del veicolo da parte dei bambini dovrebbe basarsi sulla valutazione della loro maturità,
abilità e capacità nel seguire le regole. Tenere questo prodotto fuori dalla portata dei bambini piccoli e ricordare che questo
prodotto è inteso esclusivamente per l’uso delle persone che si sentono, come minimo, completamente a proprio agio e abili
nell’uso di questo prodotto.
• Peso massimo del guidatore 80 kg.
• Persone che soffrono di problemi fisici o mentali, che potrebbero incorrere in lesioni personali o pregiudicare la propria abilità
fisica o capacità mentale di riconoscere, comprendere e seguire le istruzioni di sicurezza con i rischi potenziali inerenti all’uso del
E Prime, non devono usare, o deve essere loro impedito di usare questi prodotti non adatti alle loro capacità. Persone affette da
problemi cardiaci, disturbi a testa, schiena o collo (o che sono state sottoposte a interventi chirurgici in queste zone del corpo in
passato), o donne in gravidanza devono essere avvertite di non usare questi prodotti.
Controllare il E Prime prima dell’uso – Effettuare la manutenzione dopo l’uso
• Prima de ll’uso, assicurar si che tutte le pro tezioni o le altre co perture siano a p osto ed ecienti . Controllare che le r uote non mostrin o zone
lisce caus ate dall’usura e che il f reno funzioni co rrettamente .
• Dopo l’uso, eettuare le dovute operazioni di manutenzione e riparazione di questo prodotto seguendo le istruzioni del produttore
indicate n el presente manua le. Utilizzar e solo pezzi di r icambio autoriz zati dal produ ttore. Non modi care il design e la s trutturaori ginale
del produttore di questo prodotto.
Pratiche e condizioni di guida accettabili – I genitori/gli adulti devono informare i propri figli di queste indicazioni.
Consigliamo di indossare sempre gli opportuni indumenti protettivi. Da non usare nel traffico.
Dove guidare il E Prime.
• Contro llare e rispett are sempre le leg gi e le normative loc ali che potrebb ero interessare i lu oghi in cui questo p rodotto è utiliz zato. Tenersi
sempre lo ntano dal traco di a utovetture e veico li a motore e utiliz zare solo dove pe rmesso e con prude nza.
• Guidare con prudenza. Fare attenzione a evitare pedoni, pattinatori, monopattini, motorini, biciclette, bambini o animali che potrebbero
trovarsi s ul percorso. Risp ettare i dirit ti e le propriet à altrui.
• Ques to prodotto è pro gettato per l’ut ilizzo su super ci piane e asciut te come paviment azione o terreno p iano privo di detr iti come sabbia,
foglie, pietre o ghiaia.
• Le super ci bagnate, sciv olose, accident ate, irregolari o r uvide possono d iminuire la trazi one e aumentare il ri schio di incident i.
• Non guida re il E Prime su fango, g hiaccio, pozza nghere o acqua.
• Fare attenzione agli ostacoli potenziali che potrebbero impigliarsi nelle ruote o obbligare a sterzare improvvisamente o a perdere
il controllo.
• Evitare dossi irregolari, griglie per il drenaggio e cambi improvvisi di supercie.
• Non gui dare questo prod otto quando piove o l a temperatura es terna è gelida e non i mmergere mai que sto prodotto in ac qua, poiché i
compone nti elettrici e d i guida potrebbe ro essere danneg giati dall’acqua o gen erare altre condi zioni pericol ose.
• Evitare d i danneggiare sup erci come tap peti o pavimenti ut ilizzando qu esto prodotto in a mbienti al chiuso.
• Non utilizzare in prossimità di gradini o piscine.
Come guidare il E Prime
• NOTA: Questo p rodotto deve muov ersi a 5 Km/h per av viare il motore.
• Velocità massima 24 km/h.
• Non girar e la manopola del l’acceleratore a me no che il conducente no n sia sul veicolo e in un am biente sicuro e adat to alla guida.
• Tenere sempre le mani sul manubrio alla guida.
• Non toc care i freni o il motor e al mozzo sul mono pattino quando è i n funzione o subit o dopo una corsa pe rché la loro tempe ratura
potrebbe essere troppo elevata.
• Evitare l e alte velocità com e le corse in disces a dov’è possibile pe rdere il controll o.
13
IT
• Non utili zzare di notte o q uando la visibili tà è limitata.
• Non cer care di guidare in mo do spericolato o f are acrobazie sul p rodotto. Il pro dotto non è abbas tanza resisten te per l’uso scorret to o
il catti vo uso causato da sal ti, cordoli o da quals iasi altro tipo di gui da spericolata . Anche la corsa, la g uida spericolat a e altre manovre
aumenta no il rischio di per dita del controll o o possono provoc are azioni o reazi oni incontrollate d a parte del guida tore. Tutto questo pu ò
provocare gravi lesioni o condurre alla morte.
• Non conse ntire mai l’utiliz zo di questo prodo tto a più bambini co ntemporaneame nte.
• Fare atte nzione anché ma ni, piedi, cape lli, parti del co rpo, abbigliame nto o similari non ent rino in contatto co n parti in movime nto o con
le ruote.
• Non utili zzare cue o tel efoni cellulari a lla guida.
• Non gareggiare con altri veicoli.
• Equipaggiamento alla guida, abbigliamento, scarpe adatte
• Indossare sempre l’equipaggiamento protettivo, come un casco di sicurezza omologato (con il sottogola debitamente allacciato), gomitiere
e ginocchi ere. L’utilizz o del casco può esser e richiesto da leg gi o regolamenti l ocali della vost ra zona. Inoltre , si raccomanda l’uso di u na
maglietta a maniche lunghe, pantaloni lunghi e guanti.
• Indos sare sempre le sca rpe di ginnastic a (scarpe allaccia te con suole in gomma), n on guidare a piedi nu di o con i sandali e tene re i lacci
delle sc arpe sempre leg ati e lontani dalle r uote, dal motore e dal s istema di trasmiss ione.
Utilizzo del caricabatteria
• Non modi care il sistema el ettrico. Le mod iche potrebbe ro causare incend i.
• Utiliz zare SOLO il carica batteria del E Pr ime.
• Tempo di caric a iniziale: 5 ore.
• Tempo di ricar ica: no a 4 ore, anche s e le luci diventano v erdi. Il tempo di ca rica massimo consi gliato è di 24 ore.
• Spegne re dopo ogni cors a. La batteria p otrebbe non cari carsi se non utili zzata.
• NON caricare a temperature uguali o sotto la temperatura di congelamento (0 °C).
• Evitare il surriscaldamento del caricabatteria e delle batterie. Se emanano calore, rareddarli. Caricare solo a temperatura ambiente.
• Non lasci are il prodotto o il c aricabatter ia esposto al sole o i n un ambiente caldo . Conservare a tem peratura ambie nte.
• Le batte rie non devono esse re smontate, schia cciate, bucate, ap erte o altriment i danneggiate.
• Il cari cabatteria fo rnito con questo pr odotto deve esse re controllato per iodicamente pe r rilevare eventua li danni del cavo, del la spina,
dell’inv olucro e di altre par ti e, in caso di dann eggiamento, il pro dotto non deve ess ere caricato no a d avvenuta ripar azione o sostit uzione
del caricabatteria.
• Utiliz zare solo il cari cabatteria con sigliato da Razor.
• Il carica batteria non è un g iocattolo. Il c aricabatter ia deve essere utili zzato solo da un ad ulto.
• Non utili zzare il caric abatteria in pro ssimità di materia li inammabili o di amme aperte.
• Rimuover e il caricabatt eria e scollegarl o dal prodotto qu ando non viene ut ilizzato.
• Non supe rare il tempo di rica rica richiesto.
• Disconn ettere sempre il c aricabatter ia prima di eett uare le operazi oni di pulizia del p rodotto con un pan no umido.
Modello
E Prime373,20
Manutenzione
• Esaminare sempre il prodotto prima dell’utilizzo ed eseguire una manutenzione periodica. Sostituire immediatamente le parti usurate o
danneggiate.
• Contro llare che il sistema s terzante sia re golato corrett amente e che tutt i i componenti di coll egamento siano s sati saldamente e n on
siano danneggiati.
• Contro llare che il freno f unzioni corret tamente. Quand o si preme il freno el ettronico (sul ma nubrio utilizz ando le dita) o si sal e sul freno del
parafango posteriore con il piede, il freno deve rispondere con un’azione frenante positiva.
• In circost anze e condizioni n ormali, le ruote e i c uscinetti non h anno bisogno di man utenzione.
• Controll are periodicam ente che le varie pa rti avvitate s iano serrate.
• Non poss ono essere appor tate modich e che mettono a ris chio la sicurezz a.
• Pulire con un p anno umido per ri muovere lo sporco.
• Utiliz zare solo pez zi di ricambio Ra zor.
Garanzia Limitata:
Questa g aranzia limitat a è l’unica garanzi a per questo prod otto. Non esiste ne ssun’altra garanz ia esplicita o impl icita.
Il produt tore garantisce c he questo prodot to è privo di difet ti di produzion e per un periodo d i 90 giorni dalla dat a di acquisto.
Questa G aranzia Limita ta sarà invalidat a se il prodotto e:
• utiliz zato per scopi div ersi dal diverti mento o dal traspor to;
• modic ato in qualsiasi sua pa rte;
• prestato.
La mancanza di buon senso e l’inosservanza degli avvertimenti di cui sopra aumentano il rischio di gravi lesioni personali. Usare a
proprio rischio e pericolo e con la dovuta prudenza e attenzione per garantire la sicurezza. Utilizzare con cautela.
Li-ion
Li-ion
Voltaggio (nominale)
tensione continua
CONTIENE BATTERIE AGLI IONI DI LITIO. LE BATTERIE DEVONO ESSERE RICICLATE.
CERTIFICAZIONE UL 2271
Capacità (nominale)
ampere-ora
14
Intervallo delle
temperature di carica
Da 0° a 45°C
Da 32° a 113°F
Intervallo delle
temperature di
funzionamento
Da -20 ° a 60°C
Da -4° a 14 0°F
NL
VEILIGHEIDSMAATREGELEN tijdens gebruik en onderhoud
Ouders en volwassen begeleiders moeten eerst deze pagina lezen
OUDER S EN VOLWASSEN BEGE LEIDERS MOE TEN KINDER EN UITLEGGE N HOE ZE VEILI G MET DIT PRODUC T KUNNEN RI JDEN.
Als de berijder niet zijn/haar gezond verstand gebruikt en niet deze waarschuwingen in acht neemt, is er een groterekans op
beschadigingen en ernstig of zelfs dodelijk letsel.
Rijden op dit product brengt mogelijke risico´s met zich mee.
• Zoals vo or elk product w aarmee wordt ger eden geldt, kan o ok dit product g evaarlijk zijn (b ijvoorbeeld d oor er vanaf te valle n of ermee
verzeil d te raken in een geva arlijke situatie). Dit p roduct is uiter aard bedoeld om e r mee te rijden en dus b estaat er altijd d e kans dat de
berijd er de controle verli est of op een ander e manier in een geva arlijke situatie b elandt.
• Zowel k inderen als de volw assenen die voor h en verantwoord elijk zijn, moet en inzien dat de bes tuurder ernsti g of zelfs dodeli jk letsel kan
oplope n als zoiets gebe urt, zelfs als h ij/zij bescherm ers gebruik t of andere veiligh eidsmaatregel en heeft getr oen.
• GEBRUIK VAN D IT PRODUCT IS VOOR E IGEN RISICO EN GEBRU IK DAARBIJ GEZOND V ERSTAND.
Toezicht door ouders of andere verantwoordelijke volwassenen is noodzakelijk
Omdat dit product gevaarlijk kan zijn en niet elk product geschikt is voor kinderen van alle leeftijden en grootte, worden bij
dit soort producten aanbevelingen voor verschillende leeftijden geleverd. Deze zijn bedoeld om de aard van de gevaren
duidelijk te maken, evenals de geestelijke en/of lichamelijke vaardigheden die een kind moet bezitten om met deze gevaren
om te gaan. Ouders en volwassen begeleiders moeten een product kiezen dat geschikt is voor de leeftijd van het kind voor wie
het is bestemd en moeten voorkomen dat kinderen die mogelijk nog te jong of onervaren zijn om het product te gebruiken
zichzelf in gevaar brengen.
• De aanbe volen leef tijd voor het be rijden van di t product is 14 jaa r en ouder. Iede r kind, ook al is h et 14 jaar of ouder, da t niet goed
op dit product past, moet NIET proberen er op te rijden. Ouders moeten hun beslissing om een kind op dit product te laten rijden
baseren op de leeftijd, de vaardigheden en het vermogen om regels op te volgen van het kind. Houd dit product uit de buurt van
kleine kinderen en vergeet niet dat het alleen mag worden gebruikt door personen die zich in ieder geval volledig comfortabel
voelen en over de vereiste vaardigheden beschikken bij gebruik van dit product.
• Maximumgewicht 80 kg.
• Personen met een geestelijke of lichamelijke beperking die daardoor extra vatbaar zijn voor letsel, daardoor een geringere
lichamelijke behendigheid hebben of een geringer geestelijk vermogen om veiligheidsinstructies in te zien, te begrijpen en
op te volg en en niet kunn en begrijpe n welke gevare n inherent zi jn aan het gebr uik van de E Prime , mogen prod ucten die nie t
in overeenstemming zijn met hun vermogens niet gebruiken en daarvoor dus ook geen toestemming krijgen. Personen met
hartaandoeningen, of hoofd-, rug- of nekletsel (of waarbij eerder medische ingrepen zijn verricht aan deze lichaamsdelen), of
zwangere vrouwen, wordt afgeraden dergelijke producten te gebruiken.
Controleer de E Prime voorafgaand aan gebruik – voer het nodige onderhoud uit na gebruik
• Contro leer vóór u dit pro duct gebruik t of alle bescher mende platen en an dere afdekkin gen op hun plek zit ten en in goede st aat zijn.
Controle er of de wielen ge en vlakke plekk en hebben vanweg e slijtage, en of de re m goed werkt.
• Onderhoud en repareer dit product na gebruik in overeenstemming met de specicaties van de fabrikant in deze handleiding. Gebruik
uitsluitend vervangingsonderdelen die door de fabrikant zijn goedgekeurd. Verander nooit iets aan dit product waardoor het
originele ontwerp en de originele samenstelling van de fabrikant worden gewijzigd.
Toegestane manier van besturen en omstandigheden voor gebruik – ouders/volwassenen moeten deze regels met hun
Draag altijd beschermers. Niet in het verkeer gebruiken.
Waar op de E Prime mag worden gereden
• Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass sämtliche Kettenund andere Abdeckungen sowie Schutzvorrichtungen vorhanden und
funktionsfähig sind.
• Rijd de fensief. Let goe d op, zodat je voetga ngers, skaters , skateboarde rs, andere steps , etsen, kind eren of dieren kun t ontwijken die op j e
pad komen. Respecteer de rechten en eigendommen van anderen.
• Dit product is bedoeld voor gebruik op vlakke, droge oppervlakken, zoals trottoirs of andere vlakke ondergronden, waarop zich geen los
materiaa l (zoals stenen, b laderen, grind o f zand) bevindt .
• Op natte, gladde, hobbelige, ongelijkmatige of ruwe oppervlakken hebben de banden mogelijk minder grip, waardoor de kans op
ongelukken groter is.
• Rijd op de E Pr ime niet in modde r, op ijs, doo r plassen of in water.
• Let goed o p mogelijke obst akels waar het wie l aan kan blijven hake n of waardoor je pl otseling moet u itwijken of de cont role kan verliez en.
• Rijd niet over scherpe hobbels, drainageroosters en plotselinge wijzigingen van het grondoppervlak.
• Rijd ni et met dit produc t in nat weer of bij vor st en dompel dit pr oduct nooit on der in water. De elek trische compon enten en de
en aandrijvingsonderdelen kunnen door water worden beschadigd en er kunnen andere, mogelijk gevaarlijke omstandigheden
door ontstaan..
• Gebruik dit product nooit binnenshuis; hierdoor kan de vloerbedekking worden beschadigd.
• Gebrui k de step nooit in de bu urt van trappe n of zwembaden .
Hoe er op d e E Prime kan word en gereden .
• LET OP: Di t product moet e en snelheid van 5 k m/uur bereiken voo rdat de motor aansl aat.
• Maximum snelheid 24 km/u.
• Acti veer de ‘gasknop’ ui tsluitend ter wijl u zelf op het pro duct aanwezig be nt, in een veilige o mgeving buitens huis waar u goed met h et
product kunt rijden.
• Houd tijdens het rijden altijd de handgrepen vast.
• Raak de rem men of de naafmoto r van uw scooter niet a an tijdens of direc t na gebruik; d eze onderdele n kunnen zeer hee t worden.
• Vermijd ho ge snelheden, zo als bij het omlaag r ijden van een heu vel. De kans best aat dat je de controle v erliest.
• Rijd niet ‘s n achts of bij slecht z icht.
15
NL
• Probe er geen stunts of k unstjes te doen me t het product. H et product is ni et sterk genoeg o m verkeerd gebru ik of misbruik, zo als springen,
rijden op s toepranden of a ndere stunts te ku nnen weerstaa n. Ook bestaat bi j racen en het doen v an kunstjes of ande re manoeuvres d e
kans dat je d e controle verlies t of kunnen hierb ij ongecontrole erde acties of re acties van de be rijder optrede n. Deze kunnen al lemaal
ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg hebben.
• Er mag nooi t meer dan één per soon tegelijk op d it product rijd en.
• Voorkom dat handen, voeten, haar, andere lichaamsdelen, kleding en dergelijke in contact komen met bewegende delen of de wielen.
• Gebruik nooit een hoofdtelefoon of een mobieltje tijdens het rijden.
• Laat je no oit voorttre kken door een an der voertuig.
• De juiste beschermers, kleding en schoenen voor het rijden
• Draag a ltijd geschik te beschermer s, zoals een goed gekeurde veiligh eidshelm (met ee n kinband met verg rendeling) en ell eboog- en
kniest ukken. Het is mog elijk dat je wette lijk verplicht be nt een veiligheid shelm te dragen. Ver der raden we aan een s hirt met lange
mouwen, een lange broek en handschoenen te dragen.
• Draag a ltijd sports choenen (met vete rs en rubberzo len), rijd nooit blo otsvoets of me t sandalen en kno op je veters goed v ast, zodat ze nie t
verstri kt kunnen raken i n de wielen, de moto r of het aandrijf systeem.
De oplader gebruiken
• Het elektrisch systeem mag niet worden aangepast. Wijzigingen kunnen brand veroorzaken.
• Gebrui ker UITSLUITEND de E P rime lader.
• Tijd eer ste keer laden: 5 uu r.
• Bijlaad tijd: tot aan 4 uur, zelfs a ls het lampje groen w ordt. Aanbevol en maximale laad tijd is 24 uur.
• Na ieder g ebruik uitzet ten. Als u dat niet do et, kan de accu mog elijk niet worde n opgeladen.
• Bij tempe raturen onder he t vriespunt (0º C ) mag u het batteri jpakket niet bij laden.
• Zorg er voor dat lader of b atterijpakke t niet oververh it raken. Als ze te warm l ijken, laat u ze afko elen. Uitsluit end bij
kamertemperatuur bijladen.
• Plaats product of lader niet in de zon of warme omgeving. Handhaaf gangbare kamertemperatuur.
• U mag het bat terijpakket n ooit uit elkaar ha len, pletten , boren, openen o f anderszins ver nielen.
• tDe oplader die bij dit product wordt geleverd, moet regelmatig worden gecontroleerd op beschadigingen van het snoer, de stekker, de
behuizing en andere onderdelen. Mocht er sprake zijn van dergelijke beschadigingen, mag het product pas worden opgeladen nadat de
oplader is gerepareerd of vervangen.
• Gebruik uitsluitend een oplader die door Razor wordt aanbevolen.
• De oplader is geen speelgoed. De oplader mag alleen door volwassenen worden gebruikt.
• Gebruik de oplader nooit in de buurt van brandbare materialen of open vuur.
• Haal de stekker van de oplader uit het stopcontact en koppel de oplader los van het product wanneer dit buiten gebruik is.
• Overschrijd de voorgeschreven oplaadtijd niet.
• Koppel d e oplader altijd lo s van het produc t alvorens het af te ve gen of met een vocht ige doek schoon te m aken.
Model
E Prime373.20
Onderhoud
• Controleer het product altijd voordat je gaat rijden en verzorg het product goed. Vervang onderdelen zodra ze versleten of
beschadigd zijn.
• Controle er if het stuurs ysteem goed is af gesteld en dat all e verbindingen en a ansluitingen go ed vastzitt en en niet kapot zij n.
• Contro leer of de rem goe d werkt. Als u op de el ektronische r em drukt (met uw vin ger, op het stuur) of met u w voet op de
achterspatbord-rem drukt, moet dit leiden tot een positieve remactie.
• Onder normale omstandigheden vereisen de wielen en lagers geen onderhoud.
• Kijk reg elmatig of de versc hillende schro even en bouten nog s tevig vastzit ten.
• Er mogen geen aanpassingen worden doorgevoerd die gevolgen kunnen hebben voor de veiligheid.
• Gebruik een vochtige doek voor het schoonmaken.
• Gebruik dan alleen goedgekeurde vervangingsonderdelen van Razor.
Beperkte garantie:
Deze bep erkte garanti e is de enige garanti e voor dit produc t. Er is geen andere u itdrukkelijke of i mpliciete garan tie. De fabrikan t
geef t vanaf de datum van aa nkoop 90 dagen gar antie op eventuele p roductiefo uten. De geldigh eid van deze bep erkte garantie
verval t als het product :
• voor iets anders wordt gebruikt dan recreatie of transport;
• op de een of a ndere manier word t aangepast;
• wordt verhuurd.
Als je niet goed nadenkt bij wat je doet en je niet aan de bovenstaande waarschuwingen houdt, wordt de kans op ernstig lichamelijk
letsel alleen maar groter. Je gebruikt de step op je eigen risico en bent zelf verantwoordelijk voor je eigen veiligheid en die van
ander en. Denk goed n a bij alles wat j e doet.
Li-ion
Li-ion
Gelijkspanning
(nominaal) V
BEVAT LITHIUM-ION BATTERIJPAKKET. NA GEBRUIK MOETEN DE BATTERIJEN VOOR RECYCLING
WORDEN INGELEVERD. VOLDOET AAN AMERIKAANSE VEILIGHEIDSNORM UL 2271.
Capaciteit
(nominaal) Ah
Bereik
oplaadtemperatuur
0° tot 45°C
32° to t 113 °F
Bereik
werktemperatuur
-20° tot 6 0°C
-4° tot 14 0°F
16
PT
PRECAUÇÕ ES DE SEGURAN ÇA durante a op eração e a manu tenção
Pais/responsáveis adultos leiam primeiro esta página
OS PAIS/ADULTOS RES PONSÁVEIS TÊM Q UE ENSINAR AS CR IANÇAS A ANDAR E M SEGURANÇA N ESTE PRODUTO. S e o utilizado r não
usar o bom senso e desrespeitar estes avisos, aumenta o risco de danos, ferimentos graves ou até de morte.
Andar neste produto envolve potenciais riscos.
• Como qua lquer produto mó vel, este também p ode ser perigos o (por exemplo ca usar quedas ou a uti lização numa sit uação perigos a). Este
produto d estina-se, nat uralmente, a deslo car-se e é por isso po ssível que o utiliz ador perca o contr olo ou se envolva, de o utra forma, em
situações perigosas.
• As cria nças e os adultos res ponsáveis pela su a supervisão d evem reconhecer q ue se tais situaçõe s se vericarem, o u tilizador pod e ferir-se
gravemen te e até morrer mesmo s e usar equipamen to de segurança e to mar outras preca uções de seguran ça.
• USE POR SUA CONTA E RISCO E TE NHA BOM SENSO.
É necessária a responsabilidade e supervisão dos pais e de adultos
Uma vez que este produto pode ser perigoso e nem todos os produtos são apropriados para todas as idades e tamanho das crianças
– nesta categoria de produto encontram-se recomendações para diferentes idades, que se destinam a reflectir a natureza dos
perigos e as capacidades mentais e físicas, ou ambas, esperadas de uma criança para lidar com os perigos. Os pais e os adultos
responsáveis devem seleccionar os produtos apropriados para a idade da criança que vai andar no produto e ter cuidado para evitar
que crianças que possam ser muito imaturas ou inexperientes para as características do produto se coloquem em perigo perto dele.
• A idade recomendada para andar neste produto é de 14 anos ou mais. Qualquer utilizador, mesmo com 14 anos de idade ou mais
velho, que não se adapte confortavelmente ao produto, não deve tentar andar nele. A decisão dos pais para permitir que os filhos
andem neste produto deve basear-se na maturidade da criança, na sua habilidade e capacidade para seguir regras. Mantenha
este produto afastado de crianças pequenas e lembre-se que ele se destina a ser usado apenas por pessoas que estão, no mínimo,
totalmente à vontade e apresentam competência durante a utilização deste produto.
• O peso máxi mo do utiliz ador é de 80 kg.
• Pessoas que apresentem condições mentais ou físicas que as tornem susceptíveis a lesões ou que impeçam a sua destreza
física ou mental para reconhecer, entender e seguir as instruções de segurança e ter capacidade para compreender os perigos
inerentes à utilização da trotineta E Prime não devem usar ou ter permissão para usar produtos que não sejam adequados às suas
capacidades. Pessoas que sofram de problemas cardíacos, de desordens psíquicas ou de problemas na coluna, pescoço (ou que
tenham sido submetidas anteriormente a cirurgias nas referidas zonas do corpo), ou mulheres grávidas, devem ser advertidas
para não u sar tais prod utos.
Verifica r a E Prime antes da u tilizaçã o – manutençã o após a utiliz ação.
• Antes de u tilizar, conrme se t odas as proteções o u outras tampas es tão colocadas e e m condições de utili zação. Verique s e as rodas não
têm part es lisas provocad as pelo desgaste e q ue o travão está a fun cionar correta mente.
• Após a ut ilização, proc eda à manutenção e re pare este produt o de acordo com as espe cicações dada s neste manual. Use ap enas as peças
de substituição autorizadas pelo fabricante. Não modique a concepção e a conguração originais do fabricante.
Práticas e condições aceitáveis de utilização – Pais/adultos devem discutir estas regras com os seus filhos.
Deve ser usado equipamento de protecção. Não utilizar na via pública.
Onde an dar com a E Prime
• Veriqu e sempre e obede ça às leis ou regula mentos locais que p ossam afecta r os locais onde es te produto pode se r usado. Mantenha
sempre um a distância segu ra de automóveis e do t ráfego de veícul os a motor e utilize ap enas em locais per mitidos e com prec aução.
• Ande co m cuidado. Tenha cuidad o para evitar peõ es, utilizado res de skate, skate boards, ciclis tas, crianças ou a nimais que possam
atravess ar-se no seu caminho. R espeite os direi tos e a propriedad e dos outros.
• Este pr oduto destina -se a ser usado em sup erfícies pla nas e secas, tal com o pavimento ou terr eno nivelado sem m ateriais soltos ta is como
areia, pe dras ou gravilha).
• Super fícies molhadas , lisas, irregul ares ou ásperas po dem diminuir a tra cção e aumentar o ris co de acidentes.
• Não ande co m a E Prime na lama, gel o ou poças de água.
• Tenha cuidad o com potenciais obs táculos que poss am prender a roda o u fazê-lo des viar-se repenti namente ou perder o c ontrolo.
• Evite colis ões bruscas, gr elhas de escoamen to e mudanças súbit as de superfíc ie.
• Não and e neste produto com c huva ou gelo e nunc a o mergulhe em água, p orque os compon entes eléctric os e motores podem car
danica dos pela água ou cri ar outras condiçõ es eventualmente p ouco seguras.
• Nunca and e neste produto de ntro de casa corre ndo o risco de danic ar superfíci es tais como tapete s ou o pavimento.
• Nunca ande próximo de degraus ou piscinas.
Como and ar com a E Prime
• NOTA: Esta pro duto tem que deslo car-se a 5 km/h par a que o motor seja accio nado.
• Velocida de máxima de vinte e qu atro (24) km/h.
• Não ative o ac elerador se não e stiver em cima do pro duto e num ambiente e xterior segur o adequado para u tilização.
• Segure sempre o guiador quando se deslocar.
• Não toq ue nos travões ou no mo tor de cubo enquant o a estiver a usar ou im ediatamente a se guir a ter andado po rque estes compon entes
podem es tar muito quentes .
• Evite velocidades elevadas que poderão ser atingidas em descidas onde poderá perder o controlo.
• Não ande de noite ou quando a visibilidade for reduzida.
• Não tent e ou faça acrobaci as ou habilidade s no produto. O pordu to não é sucienteme nte resistente par a suportar a util ização incorr ecta e
abusiva t al como saltos, de rrapagens ou out ro tipo de acrobac ias. Fazer corridas , acrobacias ou ou tras manobras ta mbém pode aumen tar
o risco de pe rda de controlo ou da r origem a actos e rea cções descontro lados. Todos estes ac tos podem result ar em ferimentos g raves ou
possivelmente a morte.
17
PT
Li-ion
• Não perm ita a presença de m ais do que uma pesso a neste produto.
• Não dei xe que as mãos, pés, p artes do corpo, ve stuário ou outro s artigos semel hantes entrem em con tacto com peças m óveis
ou rodas.
• Nunca utilize auscultadores ou telemóveis quando andar de trotineta.
• Nunca and e à boleia de outro ve ículo.
Equipamento, vestuário e sapatos adequados
• Use sempre equipamento de protecção adequado, como um capacete de segurança aprovado (com a tira do queixo bem apertada),
cotovelei ras e joelheiras . Na sua área, a legis lação ou a regulam entação loca p ode exigir a utili zação de capace te. Além disso, reco menda-se
o uso de cami solas de manga comp rida, calças com pridas e luvas.
• Use sem pre calçado desp ortivo (sapato s com atacadores co m sola de borrach a), nunca ande desca lço ou com sandálias , e mantenha os
atacad ores apertad os e afastados das r odas, motor e do sis tema da transmissã o.
Usar o carregador
• Nunca mo dique o sistema el éctrico. As alt erações podem o riginar um incêndi o.
• APENAS util ize o carregado r do E Prime.
• Tempo inicial d e carga: 5 horas.
• Tempo de reca rga: até 4 horas, mesm o que a luz que verde . O tempo máximo de re carga recomend ado é de 24 horas.
• Desligu e após cada utiliz ação. A bateria po de não recarreg ar se permanece r sem ser utiliza da.
• NÃO carreg ue o produto a tempe raturas abaixo de z ero (0 ºC).
• Não dei xe o carregador n em a bateria sobre aquecerem. Se es tes parecerem es tar quentes, deix e-os arrefe cer. Apenas carregu e o produto à
temperatura ambiente.
• Não colo que o produto nem o car regador expo stos ao sol ou num amb iente quente. Mante nha-os à tempe ratura ambiente n ormal.
• A bateria não deve ser desmontada, esmagada, furada, aberta ou desmantelada.
• Deve ver icar regularm ente se existem da nos no cabo, na cha , no revestimento e em o utras peças do ca rregador forn ecido com este
produto. E m caso de danos, o pro duto não deve ser car regado até que o car regador tenha si do reparado ou sub stituído.
• Utilize apenas um carregador recomendado pela Razor.
• O carreg ador não é um brinqu edo. O carregado r deve apenas ser us ado por um adulto.
• Não use o car regador per to de materiais ina máveis ou chamas exp ostas.
• Desligu e o carregador da co rrente e do produto q uando não estiver a s er usado.
• Não exced a o tempo de carga.
• Desligu e sempre o produto d o carregador ant es de o limpar ou passa r um pano húmido.
Modelo
E Prime373,20
Manutenção
• Inspe ccione sempre o pr oduto antes de o usar e f aça regularmen te a sua manutenção. R epor peças des gastadas ou
danicadas imediatamente.
• Verique s e o sistema de direcç ão está correct amente anado e se t odos os component es estão rmeme nte presos e não estã o partidos.
• Verique o correto funcionamento dos travões. Quando pressiona o travão eletrónico (no guiador com o dedo) ou pisa o travão do paralamas traseiro, o travão deve proporcionar uma ação de travagem positiva.
• Em circuns tâncias e condiçõe s normais, as roda s e os rolamentos não re querem manuten ção.
• Verique regularmente o aperto dos vários componentes com parafusos.
• Não pode m ser feitas quais quer modicaçõ es que prejudiqu em a segurança.
• Limpe a suji dade com um pano húm ido.
• Usar some nte peças de repo sição autênticas d a Razor.
Garantia Limitada:
Esta Gar antia Limitada é a ún ica garantia par a este produto. Nâo e xistem outras ga rantias express as ou implicitas .
O fabric ante garante a isenç ão de defeitos de fa brico deste prod uto por um períod o de 90 dias a contar da da ta da compra. Est a
Garanti a Limitada sera anu lada se o produto fo r alguma vez:
• utiliza do de uma forma que n âo para o lazer ou tra nsporte;
• modicado de alguma forma;
• alugado.
A falta de bom senso e o desrespeito pelos avisos em cima aumentam os riscos de ferimentos graves. Use por sua conta e risco e com
a devida atenção à segurança. Seja prudente.
Li-ion
CONTÉM UMA BATERIA DE IÕES DE LÍTIO. AS BATERIAS DEVEM SER RECICLADAS.
EM CONFORMIDADE COM A NORMA UL 2271
Ten são
(Nominal) Vcc
Capacidade
(Nominal) Ah
Intervalo de
temperatura
de carregamento
0° a 45°C
32° a 11 3°F
Intervalo de
temperatura de
funcionamento
-20° a 60°C
-4° a 140°F
18
PL
ŚRODK I OSTROŻNOŚCI po dczas obs ługi i konser wacji
Rodzice i dorośli opiekunowie powinni zacząć od przeczytania tej strony
RODZICE LUB DOROŚLI OPIEKUNOWIE MUSZĄ NAUCZYĆ DZIECI BEZPIECZNEJ JAZDY NA TYM PRODUKCIE.
Nieprzestrzeganie podczas jazdy zasad zdrowego rozsądku i tych ostrzeżeń może pociągnąć za sobą uszkodzenia, poważny uraz
ciała l ub nawet śmie rć.
Jazda na tym produkcie jest potencjalnie niebezpieczna.
• Ten produk t, jak każdy pr zeznaczony do ja zdy, może być niebez pieczny (np. można z n iego spaść lub wje chać w niebezpie czne miejsce).
Ten produkt s łuży do prze mieszczania s ię i dlatego jeźdz iec może stracić ko ntrolę lub znale źć się w niebezpie cznej sytua cji.
• Dzie ci i dorośli odpow iedzialni za op iekę nad dziećmi mu sza wiedzieć , że jeśli taka sy tuacja ma miejsce , jeździec może do znać poważnego
urazu cia ł lub może nawet umr zeć nawet w przy padku używ ania sprzętu och ronnego i podję cia środków bezpi eczeństwa .
• UŻYWAĆ NA WŁ ASNE RYZYKO I KORZ YSTAĆ ZE ZDROWEGO ROZSĄDKU.
Rodzice i osoby dorosłe przyjmują na siebie odpowiedzialność i nadzór nad dziećmi
Ponieważ ten produkt jest niebezpieczny i nie każdy produkt jest odpowiedni dla każdego wieku i wielkości dziecka – w
przypadku tej kategorii produktów występują różne zalecenia w zależności od wieku, które odzwierciedlają naturę zagrożeń
oraz możliwości psycho-ruchowe dziecka. Rodzice i osoby nadzorujące muszą wybrać produkt odpowiedni do wieku dziecka,
a także uniemożliwić narażenie się na niebezpieczeństwo dziecku zbyt niedojrzałemu lub niedoświadczonemu, by używało
produktu o danej charakterystyce.
• Zalecany wiek użytkownika tego produktu to co najmniej 14 lat. Dzieci, nawet w wieku 14 lat i starsze, które nie mieszczą się
wygodnie na hulajnodze, nie powinny na nim jeździć. Rodzice mogą pozwolić dziecku na używanie tego produktu w oparciu
o jego wiek, umiejętności i zdolności do przestrzegania zasad. Trzymać produkt z dala od małych dzieci i pamiętać, że jest
przeznaczony do użyciu przez osoby, które mogą co najmniej całkowicie swobodnie i pewnie obsługiwać ten produkt.
• Maksym alna waga osob y jeżdżącej t o 80 kg.
• Osoby o st anie mental nym lub fizycz nym, któr y może narazić j e na uraz ciał a lub obniżyć i ch zręczno ść fizyczn ą albo zdolno ść do
rozpoznawania, rozumienia i przestrzegania instrukcji i zrozumienia zagrożeń związanych z używaniem produktu E Prime, nie
powinny używać produktów nieodpowiednich do ich umiejętności. Osoby z chorobami serca, dolegliwościami związanymi
z głową, plecami lub szyją (lub przed operacjami związanymi z tymi częściami ciała) oraz kobiety w ciąży nie powinny używać
tych produktów.
Sprawdz ać produk t E Prime przed u życiem – kons erwować po uż yciu
• Prze d użyciem sprawd ź, czy wszy stkie osłony lub i nne pokry wy są swoim na miej scu i w stanie zdatny m do użytku. Sp rawdź, czy ko ła nie
mają pła skich miejsc spow odowanych zużyc iem i czy hamule c działa prawid łowo.
• Po użyc iu konserwować i n aprawiać produk t zgodnie ze spe cykacjam i producenta prz edstawionymi w t ej instrukcji. Uż ywać wyłąc znie
oryginalnych części zamiennych. Nie zmieniać konstrukcji lub konguracji tego produktu.
Dopuszczalne sposoby i warunki jazdy – rodzice/osoby dorosłe powinni omówić te zasady z dziećmi.
Wypos ażenie ochr onne. Nie nal eży używ ać w ruchu ulic znym.
Gdzie jeździć produktem E Prime
• Zawsz e sprawdzać i prz estrzegać lo kalnych przepis ów i uregulowań, k tóre mogą obowi ązywać w miej scach używa nia tego produk tu.
Zawsze tr zymać się z dala o d samochodów i r uchu pojazdów i uż ywać tylko w mi ejscach dozwo lonych z zachowani em uwagi.
• Jeźd zić z zachowanie m ostrożności. Om ijać pieszych , wrotkarzy, desk o rolkarzy, uż ytkowników innych h ulajnóg, rowerz ystów, dzieci i
zwier ząt, które mo gą znaleźć się na dro dze. Szanować pr awa i własność innyc h.
• Ten produk t powinien być uż ywany na płask ich, suchych powi erzchniach, jak c hodnik lub pozio my teren bez luźnej n awierzchni (inn ej niż
np. piasek, liście, kamienie czy szuter).
• Mokre, ś liskie, nierówn e lub chropowate po wierzchnie mo gą zmniejszyć pr zyczepnoś ć i zwiększ yć ryzyko w ypadku.
• Nie jeźd zić produktem E Pr ime po błocie, l odzie, bajorac h lub wodzie.
• Uważać n a potencjalne pr zeszkody, które m ogłyby uwię zić koło lub zmusić d o gwałtowne go skrętu lub utrat y kontroli.
• Unikać os trych wyboj ów, kratek ściekow ych i nagłych zmi an powierzchni .
• Nie jeź dzić tym produ ktem w warunka ch mokrych lub śn ieżnych i nigdy nie z anurzać produ ktu w wodzie, po nieważ podzes poły
elekt ryczne i napę dowe mogą zostać u szkodzone prz ez wodę lub spowod ować inne potencj alnie niebezpi eczne sytu acje.
• Nigdy nie r yzykować u szkodzenia pow ierzchni taki ch jak dywan cz y podłoga po przez użycie te go produktu we wnątrz budynk u.
• Nigdy nie u żywać w pobl iżu schodów lub ba senu.
Jak jeź dzić produk tem E Prime
• UWAGA: Ten produk t musi się porusz ać z prędkością 5 km /h przed włąc zeniem silnika .
• Maksy malna prędkość dw adzieścia cz tery (24) km/h.
• Aby użyć p rzepustnic y, trzeba z najdować się na pro dukcie w bezpie cznym miejscu, na z ewnątrz budyn ku, odpowiedn im do jazdy.
• Podcz as jazdy przez ca ły czas trz ymać kierown icę.
• Nie dot ykać hamulców a ni silnika hulajno gi podczas uż ywania prod uktu lub bezpo średnio po jeźdz ie, ponieważ te c zęści mogą być
bardzo gorące.
• Unikać du żych prędkości, n p. podczas zja zdu z góry, poniew aż można wtedy u tracić kontrolę na d jazdą.
• Nie jeźd zić nocą ani gdy wid oczność jest o bniżona.
19
PL
Li-ion
• Nie pró bować ani nie wy konywać akrob acji ani trików na ty m produkcie. Jeg o konstrukcja nie je st na tyle mocna , aby wytrz ymała skoki,
jazdę po k rawężniku lub inn e tricki. Jazda w yścigowa, kas kaderska i inne m anewry mogą t akże zwięk szyć ryz yko utraty kontr oli lub mogą
spowodo wać niekontrolo wane działania lu b reakcje jeźdźca . Może to spowodowa ć poważny uraz cia ła lub nawet śmierć .
• Na tym pr odukcie nigdy nie m oże jeździć wię cej niż jedna osoba .
• Nie poz walać, aby dłoni e, stopy, włosy, części c iała, odzież lu b inne elementy s tykały si ę z ruchomymi częś ciami, kołami lu b napędem.
• Nigdy nie używać słuchawek ani telefonu komórkowego podczas jazdy.
• Podcz as jazdy nigdy nie p odczepiać si ę do innego pojazd u.
Prawid łowy sprzę t, odzież i bu ty do jazdy
• Zawsz e nosić odpowie dni sprzęt ochro nny, tj. zatwierdz ony kask bezpie czeństwa (z be zpiecznie z apiętym pask iem), ochronniki ł okci
i kolan. Ka sk może być wymaga ny przez przep isy lokalne lub mi ejscowe uregulow ania. Ponadto zal eca się noszeni e koszuli z długim i
rękawam i, długich spod ni i rękawic.
• Zawsz e nosić buty spo rtowe (buty wią zane sznurowa dłami z gumowy mi podeszwam i), nigdy nie jeźdz ić boso lub w sandał ach, mieć
związ ane sznurowad ła i trzymać je z d ala od kół, silnika i n apędu.
Używanie ładowarki
• Zakaz modykacji układów elektrycznych. Modykacja może być przyczyną pożaru.
• Używ ać TYLKO ładowa rki E Prime.
• Czas pierwszego ładowania: 5 godzin.
• Czas po nownego ładow ania: do 4 godzin, n awet jeśli lampka z mieni kolor na ziel ony. Zalecany mak symalny czas ł adowania to 24 godziny.
• Wyłąc zać po każdej je ździe. Naładow anie baterii może b yć niemożliwe, jeś li urządzenie z ostanie pozost awione bez wy łączenia.
• NIE ładow ać w temperatur ze równej 0ºC lu b niższej.
• Nie dop uścić do przegr zania ładowa rki lub zestawu ak umulatorów. Jeśli s ą ciepłe, pozos tawić do ostygni ęcia. Ładować t ylko w
temperaturze pokojowej.
• Nie umies zczać produk tu lub ładowark i w promieniach s łońca lub gorąc ym miejscu. Utr zymywać w nor malnej temperat urze pokojowej .
• Zestawu akumulatorów nie należy demontować, zgniatać, dziurawić, otwierać ani w inny sposób uszkadzać.
• Łado warka dostarc zona wraz z tym p roduktem powi nna być regularnie s prawdzana pod k ątem uszkodzen ia kabla, wty czki, obudow y i
innych czę ści, a w przypa dku uszkodzeni a nie można ładować p roduktu aż do na prawy lub wym iany ładowarki.
• Używać tylko ładowarkę zalecaną przez rmę Razor.
• Ładowarka nie jest zabawką. Powinna być obsługiwana przez osobę dorosłą.
• Nie uży wać ładowark i w pobliżu materi ałów palnych lub ot wartego ognia .
• Wyjąć ła dowarkę z gniazda i o dłączyć od te go produktu, gd y nie jest uży wana.
• Nie przekraczać czasu ładowania.
• Zawsze o dłączyć pro dukt od ładowar ki przed prze tarciem go lub cz yszczenie m wilgotną szmatk ą.
Model
E Prime373,20
Konserwacja
• Zawsze sp rawdzaj produk t przed jazdą n a nim i regularnie go k onserwuj. Nat ychmiast wym ieniać zuży te lub uszkodzon e części.
• Sprawdzi ć, czy układ k ierownicz y jest prawidłow o wyregulowa ny, i czy ws zystkie łąc zniki są pewnie z amocowane i nie s ą uszkodzone.
• Sprawd zić prawidłowe d ziałanie hamul ca. Po naciśnięciu p alcem elektro nicznego hamu lca na kierowni cy lub stanięci u stopą na tylnym
błotniku, powinien zadziałać hamulec.
• W normalny ch warunkach koł a i łożyska nie w ymagają konser wacji.
• Regular nie sprawdzać, c zy części są p ewnie dokręco ne.
• Nie wprowadzać modykacji, które są zagrożeniem dla bezpieczeństwa.
• Używ ać tylko orygi nalnych części za miennych Razor.
Ograniczona gwarancja:
Ta ograniczona gwarancja jest jedyną gwarancją na ten produkt. Nie obowiązuje żadna inna jawna lub dorozumiana gwarancja.
Producen t gwarantuje, że ten p rodukt będzi e wolny od wad produ kcyjnych przez o kres 90 dni od zak upu. Ta ograniczon a
gwarancja zostaje unieważniona, gdy produkt:
• zostani e użyty w spo sób inny niż do rekre acji lub transpor tu;
• zostanie w jakikolwiek sposób zmodykowany;
• zostanie wypożyczony.
Nieprzestrzeganie zasad zdrowego rozsądku i powyższych ostrzeżeń zwiększa ryzyko poważnego urazu. Używać na własne ryzyko,
ściśle stosując się do zasad obsługi. Zachować uwagę.
Li-ion
Napięcie
(znamionowe) Vdc
ZAWIERA ZESTAW BATERII LITOWO-JONOWYCH. BATERIE NALEŻY PODDAĆ RECYKLINGOWI.
ZGODNOŚĆ Z NORMĄ UL 2271
Pojemność
(znamionowa) Ah
Zakres temperatur
ładowania
0° do 45°C
32° do 113°F
Zakres temperatur
pracy
-20° do 6 0°C
-4° do 140 °F
20
HU
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK a használathoz és karbantartáshoz
Szülők/felnőtt felügyelők először olvassák el ezt az oldalt
SZÜLŐKNEK/FELNŐTT FELÜGYELŐKNEK MEG KELL TANÍTANI A GYERMEKEKET A TERMÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁRA. Ha a
haszn áló nem éssze rűen haszn álja a terméke t, és figyelm en kívül hagy ja ezeket a figy elmezteté seket, meg nő az anyagi kár, ko moly
sérülés vagy esetlegesen a halál kockázata.
A termék használata lehetséges kockázatokat jelent.
• Bármi lyen más járműhöz ha sonlóan ez a term ék is veszélyes leh et (például lee sel, vagy veszé lyes helyzetb e kerülsz). Természe tesen a
termék mo zgásra való, és emia tt előfordulh at, hogy a használ ó elveszíti az ura lmat felette, v agy más veszélyes h elyzetbe ker ül.
• A gyerm ekeknek és a felü gyeletükért f elelős felnőt teknek is tisz tában kell lenni a zzal, hogy ha il yen esetek beköve tkeznek, a roll eres
súlyosan m egsérülhet va gy esetleg meg halhat még a bizto nsági felszer elés használata é s egyéb biztons ági utasítás be tartása mell ett is.
• SAJÁT FELELŐSSÉGED RE HASZNÁLD, ÉS HASZNÁL D A JÓZAN ESZED.
Szülői és felnőtt felelősség, valamint felügyelet szükséges
Mivel a termék veszélyes lehet, és nem mindegyik termék felel meg minden korosztályú és méretű gyermeknek, a
termékkategórián belül különböző kornak megfelelő ajánlatok találhatók, amelyek tükrözni kívánják a veszélyek természetét,
és a gyerm ek szellem i vagy fizikai , illetve mi ndkét képess égét, hogy m egbirkózz on a veszélyek kel. A szülő knek és felü gyelő
felnő tteknek úg y kell termék et választa niuk, hogy a z a használó g yermek korána k megfelel jen, és gondo skodni kell a zoknak a
veszélyeknek megelőzéséről, amelyeknek a termék adottságaihoz esetleg még nem eléggé érett vagy gyakorlatlan gyermekek
kiteszik magukat.
• A termé k használat a 14 éves kort ól és azon fel ül ajánlott . Bárki, aki nek a termék mé rete nem kénye lmes, még ha 14 éves ,
vagy annál öregebb is, ne próbálkozzon a használatával. A szülőnek a gyermek fejlettségére, ügyességére és a szabályok
betartásának a képességére kell alapoznia a döntését, hogy engedi-e gyermekének használni a terméket. Tartsd távol a terméket
kisgyermekektől, és ne felejtsd el, hogy csak azoknak szánták, akik legalábbis biztosan és hozzáértően tudják használni.
• Maximális teherbírás 80 kg.
• Azok a személyek, akik bármilyen olyan szellemi vagy fizikai állapotban vannak, amely sérülésre hajlamossá teszi őket, rontja
fizikai készségüket vagy az arra vonatkozó szellemi képességüket, hogy felismerjék, megértsék és kövessék a biztonsági
utasításokat, valamint képesek legyenek megérteni a E Prime használatában rejlő veszélyeket, ne használják, vagy nem szabad
megengedni számukra, hogy a képességeiknek nem megfelelő termékeket használjanak. Szívbeteg, fej-, hát- vagy nyaki
panaszokkal rendelkező személyeket (vagy azokat, akiket ezeken a testrészeken korábban műtöttek), illetve a terhes nőket
figyelmeztetni kell, hogy ne használjanak ilyen termékeket.
Ellen őrizd a E Prime a ha sználat el őtt – tartsd k arban a haszn álat után
• A haszn álat előtt győző djön meg arról, h ogy minden védőb urkolat, ill. eg yéb fedél haszná lható állapotba n a helyén van. Ellen őrizze,
hogy a kere keken nincsene k-e kopás okozta l apos részek, v alamint, hogy a fé k megfelelőe n működik-e.
• Haszn álat után végezd e l a termék karban tartását és jav ítását a kéziköny vben található g yártói előír ásoknak megfe lelően. Csak a g yártó
által eng edélyezett c serealkatrés zeket használj . Ne módosítsd a te rméket a gyártó e redeti tervéh ez és beállítás ához képest.
Elfogadható rollerhasználat és feltételek – Szülőknek/felnőtteknek meg kell beszélni ezeket a szabályokat a gyermekeikkel.
Védőfelszerelést kell viselni. Közúti forgalomban nem használható.
Hol has ználd a E Prime?
• Mindi g ellenőrizz é s tarts be minde n olyan helyi jo gszabályt és r endelkezést, a mely befolyá solhatja, hogy a te rmék hol haszná lható. Maradj
mindig biztonságos távolságban a gépjárműforgalomtól, óvatosan használd, és csak ott, ahol megengedett.
• Az esetleges veszélyekre gyelve rollerezz. Igyekezz elkerülni a gyalogosokat, görkorcsolyázókat, gördeszkákat, rollereseket, bicikliket, az
utadba ke rülő gyerekeket v agy állatokat. T iszteld máso k jogait és tulajdo nát.
• A termé k sima, száraz fe lületen törté nő használatra ké szült, mint péld ául a járda vagy egy enes talaj, ahol n incs laza kőtörm elék, példáu l
homok, falevelek, kövek vagy kavics.
• A vizes, c súszós, egyene tlen vagy durv a felület csök kentheti a tapadá st és növeli a bales etveszély t.
• Ne haszná ld a E Prime sárban, j égen, tócsák ban vagy vízbe n.
• Figyelj a lehetséges akadályokra, amelyek elkaphatják a kerekedet, vagy hirtelen fékezésre, illetve az irányítás elvesztésére kényszerítenek.
• Kerüld a kemény döccenőket, csatornarácsokat és váratlan felületváltozásokat.
• Ne hasz náld a terméket es ős vagy jeges idő ben, és soha ne már tsd azt vízb e, mivel a víztől az e lektromos és h ajtóelemek me gsérülhetnek ,
vagy egy éb veszélyes hel yzet alakulhat k i.
• Soha ne koc káztasd, ho gy megrongálo d a felületet, pé ldául a szőnyeget v agy a padlót a term ék benti használ atával.
• Soha ne használd lépcső vagy úszómedence közelében.
Hogya n vezesd a E Prime?
• MEGJEGY ZÉS: A termékne k 5 km/h sebessé ggel kell mozogn ia ahhoz, hogy a mot or bekapcsol ódjon.
• Max. sebesség 24 km/h.
• A gázt cs ak a járművön állv a és biztonságos k ültéri környeze tben aktiválj a.
• Mindig fo gd a kormányt, am íg a rollert hasz nálod.
• Ne érin tsd meg a rollere n a fékeket vagy az ag ymotort hasz nálat közben vagy k özvetlenül has ználat után, mive l ezek a részek
nagyon felmelegedhetnek.
• Kerüld a na gy sebességet , amit például lej tőn érhetsz el, a hol elveszíthe ted az irányítás t.
• Ne rollerezz éjszaka vagy amikor a látási viszonyok korlátozottak.
21
HU
Li-ion
• Ne prób álkozz trükkö kkel, ne végez z mutatványoka t a termékkel. A ter mék nem elég erős a hhoz, hogy kibí rja a helytele n használatot és
rongálá st, mint például u gratás, járdasz egélyhez dör zsölés vagy b ármilyen más típu sú mutatvány. Verseny zés, mutatv ányozás vagy egyé b
manőver is f okozza a termék f eletti uralo m elvesztésén ek a kockázatát , vagy irányíthat atlan mozdulatok at, reakciókat v álthat ki. Minde zek
komoly sérüléseket vagy esetleg halált eredményezhetnek.
• Soha ne engedd egyszerre egynél több személynek használni a terméket.
• Ne enged d, hogy a kéz, láb, ha j, testrészek , ruházat vagy ha sonló tárgyak é rintkezésbe kerü ljenek a mozgó rés zekkel, vagy a ker ekekkel.
• Soha ne használj fejhallgatót vagy mobiltelefont rollerezés közben.
• Soha ne húz asd magad egy má sik járművel.
Megfelelő felszerelés, ruházat, cipő
• Vise lj mindig megfel elő védőfelsz erelést, mint pé ldául jóváhagyo tt biztonság i védősisakot (be kapcsolt rög zítőpánttal), k önyök- és
térdvéd őt. A védősisak a he lyi jogszabál yok és rendelkez ések előírásai s zerint kötelező l ehet a környékede n. Ezen kívül ho sszúujjú ing,
hosszúnadrág és kesztyű is ajánlott.
• Vise lj mindig sportc ipőt (gumitalpú f űzős cipő), soha ne r ollerezz mez ítláb vagy szan dálban, a cipőfű zőt kösd be és tart sd távol a
kerekektől, motortól és a hajtásrendszertől.
A töltő használata
• Soha ne mó dosítsd az elek tromos rends zert. A változt atás tüzet okozh at.
• CSAKIS E Pri me töltőt használ jon.
• Az első fe ltöltés ideje: 5 ór a.
• Töltési id ő: max. 4 óra, még ak kor is, ha a jelzőfé ny zöldre vált. A java solt max. töltés i idő 24 óra.
• Kapcsold ki minden használat után. Előfordulhat, hogy az akkumulátor nem töltődik fel, ha használaton kívül bekapcsolva marad.
• NIE ładow ać w temperatur ze równej 0ºC lu b niższej.
• Nie dop uścić do przegr zania ładowa rki lub zestawu ak umulatorów. Jeśli s ą ciepłe, pozos tawić do ostygni ęcia. Ładować t ylko w
temperaturze pokojowej.
• Ne tegye a te rméket vagy a tölt őt a napra, vagy mel eg helyre. Tárolja s zobahőmérs ékleten.
• Az akku e gységet nem s zabad szétsz erelni, megron gálni, kilyuk asztani, felny itni vagy más mód on megrongálni .
• A termé khez adott töl tőt rendszeres en ellenőrizni ke ll, hogy nem sérü lt-e a vezeték, a c satlakozóduga sz, burkolat vag y más alkatrésze k.
Ilyen sér ülés esetén a term éket addig nem sz abad tölteni, amí g a töltőt meg nem javí tják vagy ki nem cs erélik.
• Csak a Razor által ajánlott töltőt használj.
• A töltő nem já tékszer. Csak fe lnőtt működtet heti.
• Ne haszná ld a töltőt gyúléko ny anyag vagy nyíl t láng közelében.
• Húzd ki a tö ltőt az áramból és k apcsold le a term ékről, amikor ni ncs használatb an.
• Ne lépd tú l a töltési időt.
• Mindig húzd ki a terméket a töltőből, mielőtt nedves ruhával letörlöd vagy megtisztítod.
Modell
E Prime373,20
Karbantartás
• Mindig el lenőrizd a termé ket, mielőtt el indulsz, és rend szeresen tar tsd karban. A zonnal cseréld k i az elkopott va gy sérült alkat részeket.
• Ellenőr izd, hogy a kormány rendszer meg felelően van be állítva, mind en összekötő elem s zorosan meg van h úzva és nem töröt t.
• Ellen őrizze a fék meg felelő működés ét. Ha megnyomja a z elektroniku s féket (ujjával a korm ányon), vagy ha rálép a há tsó sárvédő f ékjére,
akkor a fék nek pozitív fé khatást kell biz tosítania.
• Rendes kö rülmények és hasz nálati feltétel ek mellett a kere kek és csapágya k nem igényelnek k arbantartás t.
• Rendszeresen ellenőrizd, hogy a különböző csavarozott részek szorosan álljanak.
• Nem lehet a biztonságot veszélyeztető változtatásokat végezni.
• A szennyez ődés eltávolít ásához töröld le ne dves ruhával.
• Csak engedélyezett Razor cserealkatrészeket használj.
Korlátozott garancia:
Ez a korlát ozott jótállás a z egyedüli garan cia erre a termékr e. Nincs semmily en más kifejezet t vagy feltéte lezett garanc ia.
A gyártó garantálja, hogy a termék a vásárlás időpontjától számított 90 napig gyártási hibáktól mentes. Ez a korlátozott garancia
megszűnik, amennyiben a termék bármikor:
• szabadidősporton vagy közlekedésen kívül más célra lett használva;
• bármilyen formában módosítva lett;
• bérbeadásra került.
A józan é sz használa tának elmul asztása és a f enti figyelm eztetése k figyelmen k ívül hagyás a jelentőse n növeli a súlyos s érülés
kockázatát! Saját felelősségedre használd, megfelelően és komolyan figyelj a biztonságos működésre. Legyél óvatos.
Li-ion
Feszültség
(névleges) Vdc
LÍTIUM ION AKKUMULÁTORT TARTALMAZ. AZ AKKUMULÁTOROK AT ÚJRA KELL HASZNOSÍTANI.
MEGFELEL AZ UL 2271 SZABVÁNYNAK.
Kapacitás
(névleges) Ah
Töltési hőmérséklet-
tartomány
0° és 45°C között
32° és 113°F között
Működési hőmérséklet-
tartomány
-20° és 60 °C között
-4° és 140 °F között
22
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ во время использования и обслуживания
Родителям/присматривающим взрослым необходимо сначала прочесть эту страницу
РОДИТЕ ЛИ ИЛИ ПРИСМАТРИ ВАЮЩИЕ ВЗРОС ЛЫЕ ДОЛЖНЫ СНАЧА ЛА НАУЧИТЬ ДЕ ТЕЙ БЕЗОПАСНО К АТАТ ЬСЯ НА ИЗДЕ ЛИИ. Если ез док не будет
рассудительным и не будет обращать внимание на эти предупреждения, существует повышенный риск повреждения, серьезных травм и
возможной смерти.
Езда на этом изделии представляет потенциальные риски.
• Как и лю бое другое тра нспортное ср едство, это из делие может быт ь опасным (наприм ер, падение или о пасные ситуац ии).
Конечно, данные изделия предназначены для передвижения, поэтому ездок может потерять управление или попасть в другую опасную ситуацию.
• Дети и в зрослые, кот орые за ними при сматривают, дол жны осознавать , что если такое п роизойдет, езд ок может быть сер ьезно травми рован или даже
умереть, даже если использовать защитное оснащение и следовать мерам предосторожности.
• ИСПОЛЬЗУЙТ Е НА СВОЙ СОБСТВЕНН ЫЙ РИСК И БУДЬТЕ РАССУДИТЕЛЬНЫ.
Необходима ответственность и присмотр родителей и взрослых
Так как да нные изде лия могу т быть опас ными, и не ка ждая пр одукция по дходит д ля любого в озраста ил и размера р ебенка, д ля этой ка тегории
продукции представлены рекомендации для разных возрастов, они предназначены для описания природы риска и ожидаемых умственных
и физических способностей (или того и другого) ребе нка, чтобы избежать опасности. Родители и наблюдающие взрослые должны выбирать
транспортную продукцию, соответствующую возрасту ребенка, который будет кататься на изделии, и не допускать, чтобы слишком маленькие
или неопытные для характеристик продукции дети подвергали себя риску.
• Рекомендов анный возр аст польз ователя д анного из делия – 14 лет и ст арше. Ник то из польз ователей , даже ста рше 14 лет, не долж ен
пытать ся ездит ь на издели и, если он ч увствует с ебя на нем не комфортн о. Разреше ние родите лей катат ься на данн ой продук ции должн о
основываться на возрасте ребенка, его навыках и способности соблюдать правила. Не давайте продукцию маленьким детям и помните, что
она пре дназначе на для исп ользован ия людьми , которые, к ак миниму м, удобно себ я чувству ют во время у правлен ия издел ием и знают, ка к
это делать.
• Ма ксималь ный вес вело сипедис та – 80 кг.
• Люди с умственными и физическими особенностями, которые делают их восприимчивыми к травмам или влияют на физическую способность
управлять или умственную способность воспринимать, понимать и соблюдать инструкции безопасности и способность понимать риски,
связанные с использованием E Prime, не должны использовать или допускаться к использованию продукции, которая не соответствует их
возмож ностям . Людей с бол езнями се рдца, заб олевани ями голов ы, спины ил и шеи (или опе рациями н а этих част ях тела) или б еременн ых
женщин нужно предупредить, что им нельзя управлять продукцией.
Проверьте E Prime перед использованием – проведите работы по обслуживанию после использования
• Пер ед использова нием изделия у бедитесь, чт о все защитные ус тройства и ли другие кож ухи находят ся на месте и в ра бочем состоя нии. Проверьте, что н а
шинах отс утствую т плоские учас тки от износа и ч то тормоза функц ионируют долж ным образом .
• После использования проводите обслуживание и ремонт в соответствии с рекомендациями производителя в этой инструкции. Используйте только
разрешенные производителем запчасти. Не изменяйе первоначальную конструкцию и конфигурацию этого изделия.
Допус тимая пра ктика и усл овия езды – р одители /взрослы е должны об судить эти п равила со с воими дет ьми.
Необходимо надевать защитное оснащение. Не для использования среди автомобилей.
Где катать ся на E Prime
• Всегд а узнавайте и соб людайте мес тные законы или н ормы, которые м огут пов лиять на мест а использован ия данного изде лия. Всегда ос терегайтесь
автомобилей и транспортного движения и используйте самокат осторожно и в разрешенных местах.
• Следует ездить аккуратно. Избегайте пешеходов, роллеров, скейтбордистов, самокатов, мотоциклов, детей и животных, которые могут встать у вас на
пути. Ув ажайте права и ч астную собс твенност ь окружающи х.
• Данное изделие предназначено для использования на ровной сухой поверхности, такой как тротуар или ровная площадка без таких загрязнений, как
песок, листья, камни или гравий.
• Мокрые, скользкие, ухабистые, неровные или грубые поверхности могут уменьшить тягу и увеличить риск несчастных случаев.
• Не катайт есь на E Prime по гряз и, льду, лужам и ли воде.
• Ос терегайтесь в озможных преп ятствий, в кот орые может попа сть ваше коле со или, которые мо гут приве сти к отклон ению или потере у правления.
• Избегайте резких ударов, дренажных решеток и неожиданных изменений поверхности.
• Не кат айтесь на этом из делии в во врем я влажной ил и снежной погод ы и никогда не погру жайте издели е в воду, так как элек трические ко мпоненты и
привод может повредить вода, а также могут возникнуть другие опасные условия.
• Никогда не рискуйте повреждением таких поверхностей, как ковер или настил, используя данное изделие в помещении.
• Никогда не используйте вблизи ступенек или бассейнов.
Как ката ться на E Pri me
• ПРИМЕЧАНИЕ. Э то изделие дол жно ехать со скор остью 5 км/ч (3 ми ли/ч), перед тем как з аведется мо тор.
• Максима льная скорост ь – 24 км/ч.
• Не по ворачивайте руч ку газа, пок а вы не встанете н а изделие и не уб едитесь, что вн ешняя среда я вляется без опасной и подхо дит для езды.
• Всегда держ итесь за руль во вр емя езды.
• Не кас айтесь тормоз ов или двигател я в ступице ко леса на самока те во время испо льзования ил и сразу же после к атания, так как э ти части мог ут сильно
нагреваться.
• Избегай те высоких скоро стей, таких к ак езда с горы, где вы м ожете потерят ь управление .
• Не катайтесь ночью или с ограниченным освещением.
23
RU
Li-ion
• Не пыт айтесь и не выпол няйте трюки на и зделии. Изде лие недоста точно крепко д ля неправильн ого использов ания, такого как п рыжки, езда п о кромке
и другие ви ды трюков. Гонки, трюк и и прочие маневр ы также увел ичивают риск пот ери управлен ия и могут пр ивести к неупр авляемым де йствиям ил и
реакция м. Все этом ожж ет привести к с ерьезным трав мам или возмож ной смерти.
• Никогда не позволяйте нескольким людям кататься на изделии.
• Части те ла (например, руки и н оги), волосы, оде жда и т. п. не должны со прикасатьс я с движущим ися частям и или колесам и.
• Во время езды никогда не используйте наушники или мобильный телефон.
• Никогда не ка тайтесь с други м транспортом .
Необходимое оснащение для катания, одежда, обувь
• Всегда надевайте необходимое защитное оснащение, такое как утвержденный защитный шлем (с надежно закрепленным подбородочным ремн ем),
налокот ники и наколенни ки. Наличие шле ма может треб оваться в соот ветствии с ме стным закон ом или нормами в в ашем регионе. К роме того,
рекомендуется рубашка с длинным рукавом, длинные брюки и перчатки.
• Всегд а надевайте спо ртивную обувь (ш нурованную о бувь с резинов ой подошвой), никогд а не катайтесь бо сиком или в санд алиях и всегда зав язывайте
шнурки , чтобы они не попа ли в колеса, дви гатель и систе му привода.
Использование зарядного устройства
• Никогда не модифицируйте электрическую систему. Изменения могут привести к пожару.
• Примен яйте ТОЛЬКО зарядно е устройст во E Prime.
• Время пе рвой зарядки : 5 часов.
• Вре мя подзаряд ки: до 4 часов, даже е сли индикато р горит зелены м. Рекомендов анное максима льное время з арядки соста вляет
24 часа .
• Выключайте после каждой поезд ки. Если оставить включенным без использования, батарея может не заряжаться.
• НЕ заряжа йте при темпер атуре заме рзания (0º C) и ни же.
• Избе гайте перегр ева зарядного у стройств а или блока акк умуляторов . Если вам каже тся, что они пер егреваютс я, дайте им ост ыть. Заряжай те только при
комнатной температуре.
• Не по мещайте изде лие или зарядн ое устройс тво под солнечные л учи или в теплу ю среду. Храните при н ормальной
комнатной температуре.
• Не след ует разбирать , раздавлив ать, прокалыв ать, открыва ть или любым ины м способом повр еждать бло к аккумулят оров.
• Заря дное устрой ство, которо е поставля ется с этим изд елием, необхо димо регуля рно проверят ь на наличие повр еждений шну ра, вилки, кож уха и других
деталей. В случае повреждений продукцию не нужно заряжать, пока зарядное устройство не будет отремонтировано или заменено.
• Используйте только зарядное устройство, рекомендованное Razor.
• Зарядное устройство – это не игрушка. Зарядное устройство могут использовать только взрослые.
• Не используйте зарядное устройство возле легковоспламеняемых материалов и открытого огня.
• Выключ айте зарядно е устройств о и отключайт е его от продукци и, если оно не ис пользуется.
• Не превышайте время зарядки.
• Всегда отключайте изделие от зарядного устройства перед тем, как протереть его сухой или влажной тканевой салфеткой.
Модель
E Prime373,20
Техническое обслуживание
• Всегда проверяйте продукцию перед поездкой и регулярно выполняйте обслуживание. Изношенные или поврежденные детали подлежат немедленной
замене.
• Система управления должна быть правильно настроена, а все соединения должны быть надежно зафиксированы и исправны.
• Пров ерьте правильну ю работу торм оза. Когда вы выжи маете пальцем э лектронны й тормоз на рулево м руле или нажима ете ногой на зад ний тормоз,
должна срабатывать тормозная система.
• При норма льных услови ях и обстояте льствах ко леса и подшипни ки не нужд аются в обсл уживании.
• Регулярно проверяйте фиксацию всех закручивающихся деталей.
• Нельзя вносить изменения, которые могут повлиять на безопасность.
• Для удаления грязи протирайте влажной тканью.
• Используйте только оригинальные запчасти.
Ограниченная гарантия:
Эта ограниченная гарантия является единственной гарантией для продукции. Других явно выраженных или подразумеваемых
гаранти й нет. Производите ль гарантируе т, что эта продукци я не имеет прои зводственн ых дефектов н а протяжении 9 0
дней с даты покупки.Данная ограниченная гарантия будет аннулирована, если продукция:
• использовалась не для развлечения или катания;
• каким-либо способом изменялась;
• сдава лась в прокат.
Неразумное использование и игнорирование вышеуказанных предупреждений увеличивают риск серьезных травм. Используйте на свой риск
и обращайте особое внимание на безопасность. Используйте меры предосторожности.
Li-ion
Номинальное напря-
жение прямого тока, В
ВКЛЮЧАЕТ БЛОК ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ. АККУМУЛЯТОРЫ ПОДЛЕЖАТ
ПОВТОРНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ. СООТВЕТСТВУЕТ СТАНДАРТУ UL 2271
Номинальная
емкость, А-ч
Диапазон
температуры заряда
От 0° до 45°C
От 32° д о 113 °F
Диапазон рабочих
температур
От -2 0° до 60°C
От -4° д о 140°F
24
SV
FÖREBYGGANDE SÄKERHETSÅTGÄRDER under användning och vid underhåll
Föräldrar/målsmän ska läsa denna sida först
FÖRÄLD RAR OCH VUXNA M ÅSTE LÄRA BAR NEN HUR MAN ANVÄND ER PRODUKT EN PÅ ETT SÄKERT SÄTT. Om a nvändaren in te
använder sunt förnuft och följer dessa varningar ökar risken för skador, allvarliga personskador eller möjligtvis dödsfall.
Att använda denna produkt medför risker.
• I likh et med andra åkpr odukter kan de t vara farligt at t använda denna pro dukt (till exempe l om man ramlar elle r kommer in i en farli g
situatio n). Denna produkt ä r självfallet u tformad för at t åkas på och det nn s därför risk för a tt en användare fö rlorar kontroll en eller på
annat sätt hamnar i en farlig situation.
• Både d en vuxne som är ans varig för att över vaka åkninge n samt barnet som å ker måste vara infö rstådda med at t det föreligge r en
risk för allvarliga eller livshotande personskador om en olycka inträar, även om skyddsutrustning använts och andra
försiktighetsåtgärder vidtagits.
• ANVÄND PÅ EGEN RISK O CH ANVÄND SUNT FÖRNUF T.
Ansvar o ch uppsikt av f örälder ell er annan vuxe n person krävs .
Eftersom denna produkt kan vara farlig (och inte alla produkter lämpar sig för barn i alla åldrar och storlekar) visas här olika
åldersrekommendationer för denna produktkategori. Dessa rekommendationer är tänkta att spegla farornas natur och den
förväntade mentala och/eller fysiska förmåga som krävs hos barnet för att hantera dessa faror. Föräldrar och vuxna måste välja
åkprodukter som lämpar sig för barnets ålder samt se till att barn som kanske inte är tillräckligt mogna eller erfarna för produktens
karak tär inte utsä tts för fara i nä rheten av prod ukten.
• Den rekommenderade användaråldern för denna produkt är 14 år eller äldre. De användare som inte kan åka bekvämt på
produ kten ska int e använda den (även o m de är 14 år eller äld re). En förälde rs beslut om at t låta barnet a nvända denna p rodukt
bör baseras på barnets mognad, färdighet och förmåga att följa regler. Förvara produkten utom räckhåll för små barn och kom
ihåg at t den endast är av sedd att använ das av person er som kan använ da den på ett be kvämt och ans varsfullt s ätt.
• Maxvik t: 80 kg.
• Personer med mentala eller fysiska förhållanden som gör att de lättare kan komma till skada eller som försämrar deras fysiska
kapacitet eller mentala förmåga att inse, förstå och följa säkerhetsinstruktioner samt att uppfatta riskerna med att använda
E Prime bör inte, eller ska inte tillåtas att, använda produkter som är olämpliga med tanke på deras förmåga. Personer med
hjärt problem el ler huvud-, r ygg- eller n ackbesvär (e ller som tidi gare har ope rerats i dessa d elar av kropp en) eller grav ida kvinno r
rekommenderas inte att använda dessa produkter.
Kontrollera E Prime-fordonet före användning – Underhåll efter användning
• Kontro llera att alla sk ydd nns på plats o ch fungerar innan d u använder produk ten. Kontrolle ra att hjulen inte h ar några plana yto r på
grund av slitage och att bromsen fungerar korrekt.
• Efter användning ska denna produkt underhållas och repareras enligt tillverkarens specikationer, som nns i denna bruksanvisning.
Använd end ast tillverkar ens godkända res ervdelar. Gör inte n ågra ändringar p å denna produkt s om avviker från t illverkarens ur sprungliga
design oc h utformning.
Rekommenderade användningssätt och användningsförhållande – Föräldrar/målsmän bör diskutera dessa regler med sina barn.
Använd alltid skyddsutrustning. Elsparkcykeln får inte användas i trafiken.
Var man kan k öra på ett E Pridf ordon
• Ta alltid red a på vilka lokala b estämmelser s om reglerar vil ka platser som de nna produkt får a nvändas på och följ d essa bestämm elser. Håll
dig alltid p å säkert avstån d från bilar och mo tordriven fordo nstrak och använ d produkten end ast på tillåtna pla tser och med för siktighet.
• Kör defensivt. Kör försiktigt och var uppmärksam på fotgängare, rullskridskoåkare, skateboardåk are, andra sparkcykelåkare, cyklister samt
barn eller djur som kan korsa din väg. Respektera andras egendom och rättigheter.
• Denna p rodukt är endas t avsedd för använ dning på plana, tor ra ytor som trot toarer eller jäm n mark, utan lös a föremål som sand , löv, stenar
eller grus.
• Våta, hala , gropiga, ojämna o ch grova underlag k an ge upphov till fö rsämrad frik tion och i värst a fall orsaka ol yckor.
• Kör inte med E P rime-fordo net över lera, is, p ölar eller vatte n.
• Se upp för p otentiella hind er som kan fastna i sp arkcykelns hjul e ller tvinga di g att gira plötsl igt eller tappa ko ntrollen.
• Undvik stora gupp, brunnsgaller och andra ojämnheter.
• Använd i nte produkten på b lött eller isig t underlag. Dop pa aldrig produk ten i vatten ef tersom vattn et kan skada de ele ktriska
komponenterna och drivkomponenterna eller medföra andra säkerhetsrisker.
• Använd ald rig produkten i nomhus efter som det kan skada g olv och mattor.
• Använd ald rig sparkcyke ln i närheten av trapp or eller simbass änger.
Hur man kör med ett E Prime-fordon
• OBS: Denna p rodukt måste r ulla med en hastigh et om minst 5 km/ti m innan motorn kopp las in.
• Maxhastighet tjugofyra (24) km/h.
• Aktive ra inte gasreglag et om du inte benner d ig på produkten o ch i en säker utomhus miljö som är lämpli g för åkning.
• Håll allti d i styret meda n du kör.
• Vidrö r inte bromsarna e ller navmotorn på s parkcykeln när s parkcykeln anvä nds eller direk t efter körning e ftersom dess a delar kan bli
mycket varma.
• Undvik a höga hastighet er som man kan komma up p i vid åkning ner för backar ef tersom detta k an få dig att förl ora kontrollen.
• Åk inte när de t är mörkt ute elle r om sikten på annat v is är begränsad .
25
SV
• Försö k aldrig att utf öra stunttric k eller andra tric k med produkte n. Produkten är in te tillräckligt s tark för att kla ra missbruk som ho pp,
körning p å trottoarkant er eller andra ty per av trick. Tävl ingskörning, st untkörning och an dra manövrar öka r även risken för att f örlora
kontrollen eller kan orsaka okontrollerade handlingar och reaktioner. Allt av ovanstående kan leda till allvarliga eller livshotande skador.
• Låt aldr ig mer än en person i t aget använda pro dukten.
• Låt inte hän der, fötter, hår, kropps delar, kläder ell er liknande komma i k ontakt med rör liga delar eller hj ulen.
• Använd aldrig hörlurar eller mobiltelefon när du åker på sparkcykeln.
• Åk aldrig e fter ett annat f ordon genom att h ålla fast i det.
Rekommenderad skyddsutrustning, klädsel och skor
• Ha allt id på dig lämplig sk yddsutrustni ng, t.ex. en godk änd hjälm (spänne t ska vara ordentli gt knäppt), armbå gs- och knäskyd d. En hjälm
kan krävas enligt gällande lag eller bestämmelser. Dessutom rekommenderas långärmad tröja, långbyxor och handskar.
• Använd a lltid gymnasti kskor (med snörni ng och gummisula). Kör a ldrig barfot a eller i sandaler. Sko snörena måste var a ordentligt knu tna
och hållas b orta från hjul en, motorn och dri vsystemet.
Använda laddaren
• Modiera aldrig det elektriska systemet. Ändringar kan orsaka brand.
• Använd ENDAST den elektriska laddaren för E Prime.
• Laddningstid första laddning är 5 timmar.
• Laddni ngstid: 4 timmar även o m den gröna lampan l yser. Rekommende rad maximal lad dningstid är 24 timma r.
• Stäng av sp arkcykeln ef ter varje åktur. De t kan hända att bat teriet inte går at t ladda om sparkc ykeln lämnas på “O N” (PÅ) utan att
den används.
• Ladda IN TE vid eller unde r fryspunkt en (0 ºC).
• Laddar en och batterip aketet får inte överh ettas. Om de ver kar vara varma mås te du låta dem svaln a. Ladda endas t vid rumstemper atur.
• Placera int e produkten ell er laddaren i sole n eller i en varm milj ö. Förvara i norm al rumstempera tur.
• Batter ipaketet får inte p lockas isär, kross as, punkteras , öppnas eller ska das på något annat s ätt.
• Den batteriladdare som medföljer produkten ska regelbundet undersökas för att se om det nns eventuella skador på sladd, kontakt, hölje
eller övr iga delar. Om sådan sk ada upptäcks f år produkten in te laddas förrän la ddaren har repar erats eller ers atts med en ny.
• Använd endast en laddare som rekommenderas av Razor.
• Laddaren är ingen leksak. Laddaren ska endast hanteras av vuxna.
• Använd inte l addaren i närhet en av lättantändl iga material elle r en öppen eld.
• När ladda ren inte används ska d u dra ut den ur elutt aget och koppla b ort den från pro dukten.
• Ladda inte längre än nödvändigt.
• Koppla all tid ur produkte n från laddaren in nan du torkar av den el ler rengör med en f uktig trasa.
Modell
E Prime373,20
Underhåll
• Kontrollera alltid produkten före användning och underhåll den regelbundet.
• Kontrollera alltid att styret är ordentligt justerat och att alla lösa delar är ordentligt fastskruvade och hela.
• Kontro llera att broms en fungerar som d en ska. När du tryc ker med ngret på de n elektronisk a bromsen på st yret, eller tr ycker foten mot
bromsen p å den bakre stän kskärmen, må ste bromsen broms a produkten.
• Under normala förhållanden är hjulen och kullagren underhållsfria.
• Kontrollera regelbundet att alla skruvar och lösa delar sitter fast ordentligt.
• Modiera inte produkten. Detta kan påverka säkerheten.
• Torka bor t smuts med en fuk tig trasa.
• Använd end ast våra ordinar ie Razor-hjul vid by te av hjul.
Använder du inte sunt förnuft och följer varningarna ovan riskerar du att bli allvarligt skadad. Produkten används på egen risk och
med särskild hänsyn till säkerhet. Var försiktig!
Li-ion
Li-ion
Spänning (nominell)
V likström
INNEHÅLLER LITIUMJONBATTERIPAKET. BATTERIERNA MÅSTE ÅTERVINNAS.
UPPFYLLER UL 2271
Kapacitet
(nominell) Ah
Laddningstemperatur,
område
0° till 45°C
32° till 113°F
Arbetstemperatur,
område
-20° till 60°C
-4° till 140°F
26
NO
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER under bruk samt vedlikehold
Foreldre/voksne som har tilsyn med brukeren må lese denne siden først.
FORELD RE ELLER VOKS NE SOM HAR TILSY N MED BRUKER EN MÅ LÆRE BAR NET HVORDAN MAN B RUKER DETT E PRODUKTET PÅ E N
TRYGG MÅTE . Hvis brukeren ikke utviser vanlig, sunn fornuft eller ikke tar hensyn til disse advarslene, er det en økt fare for skade,
personskade eller død.
Det er en potensiell fare forbundet med bruken av dette produktet.
• Som me d alle andre produk ter man kan kjør e eller sykle på , kan det være far lig å bruke dette pr oduktet (for ek sempel hvis man f aller
av eller hav ner i en farlig situ asjon). Dette produ ktet er selv følgelig uform et for bevegels e, og derfor er de t mulig at brukeren k an miste
kontroll en eller på andre må ter havne i farlige s ituasjoner.
• Både b arn og voksne so m er ansvarlige fo r å ha tilsyn med bruk eren må være oppme rksom på at slike t ing kan forekomm e, at en bruker kan
bli alvor lig skadet eller m uligvis omkomme , selv når det bruke s beskytte lsesutstyr o g man tar andre sik kerhetsfora nstaltninger.
• BRUK ER PÅ EGEN RIS IKO. BRUK SUNN FORNUF T.
Det kre ves at foreldr e / andre voksn e tar ansvar og h ar tilsyn me d brukeren.
Fordi dette produktet kan være farlig – og fordi ikke alle produkter er beregnet på barn i alle aldre eller størrelser – finnes det
forskjellige aldersanbefalinger innen denne kategorien av produkter som er ment å vise til farer og den forventede fysiske og
menta le evnen (eller b egge) et barn må h a for å takle di sse farene. Fo reldre og vok sne som har ti lsyn med bruk eren, må velg e
produkter som passer til alderen på barnet som skal bruke dette produktet, samt sørge for at barn som ikke er modne nok eller ikke
har nok e rfaring med e t produkt , ikke skader s eg i nærheten av d et.
• Anbefa lt alder for b rukere av dett e produkte t er 14 år eller eldr e. Enhver bruke r, selv om de er 14 år elle r eldre, som i kke
størrelsesmessig passer til sparkesykkelen, må ikke prøve å bruke den. En forelders beslutning om å la barnet bruke
sparkesykkelen bør baseres på barnets modenhet, evner og dyktighet. Hold dette produktet borte fra mindre barn, og husk at
det kun er ment for personer som (som et minimum) er fullstendig kompetente til å bruke dette produktet.
• Maks. vek t på bruker er 8 0 kg.
• Personer med mentale eller fysiske forutsetninger som gjør at de lettere kan pådra seg skade eller som forringer den fysiske eller
mentale evnen til å gjenkjenne, forstå og følge sikkerhetsinstruksjonene samt å forstå farene forbundet med bruk av E Prime må
ikke bruke eller få lov til å bruke produkter som er uhensiktsmessige i forhold til deres evner. Personer med hjerteproblemer,
lidelser i hode, rygg eller nakke (eller som tidligere har fått foretatt operative inngrep på disse stedene på kroppen) og gravide
kvinner bør advares mot ikke å bruke slike produkter.
Sjekk E Pr ime før bruk – Vedl ikehold et ter bruk
• Før bru k – bekreft at all e skjermer og an dre deksler er på p lass og i god stan d. Kontroller at hjul ene ikke har hjulsl ag fra slitasje og at
bremsen fungerer som den skal.
• Ette r bruk må du vedlikeh olde og reparere d ette produk tet i henhold til pro dusentens spesi kasjoner i denn e veiledningen . Bruk bare
reservedeler som er godkjent av produsenten. Ikke utfør endringer på dette produktet som går imot produsentens opprinnelige utforming
eller kongurasjon.
Akseptabel bruk og akseptable forhold – foreldre/voksne må diskutere disse reglene med barna.
Det bør brukes beskyttelsesutstyr. Må ikke brukes på trafikkerte steder.
Hvor E Prim e Electric en kan kjøre s
• Sjekk o g overhold allti d lokale lover og fo rskrifter s om kan ha innvirkni ng på de stedene de r dette produk tet kan brukes. H old deg
alltid i go d avstand fra bile r og andre motork jøretøyer, og bruk b are dette produ ktet der du har fåt t lov til å bruke den. B ruk den med
stor forsiktighet.
• Kjør f orsiktig. Unn gå å komme på kollisjo nskurs med gåend e og folk på rulles køyter, rulleb rett, sparkes ykler og sykl er. Vær spesielt
oppmerksom på barn og dyr som kan komme ut foran deg. Respekter andres rettigheter og eiendom.
• Det te produktet må k un brukes på ate, tør re overater, slik so m fortau eller en j evn ate hvor det ikk e nnes sand, løv, grus e ller andre
løse elementer.
• Våte, glatt e, ujevne og grove over ater kan gi dårl igere friksjo n og øke faren for uly kker.
• Ikke kjø r E Prime i gjørme, is , sølepytte r eller vann.
• Se opp for p otensielle hind ringer som kan kom me i veien for hjulen e eller gjøre det n ødvendig å skre nse.
• Unngå skarpe humper, kloakkrister og plutselige endringer i overaten.
• Bruk al dri dette produ ktet ved frost e ller under våte for hold, og legg al dri dette produ ktet i vann, da det e lektriske sys temet og
motordelene kan skades av vann eller skape farlige situasjoner.
• Ikke bruk dette produktet innendørs, da det kan ødelegge overater som tepper og gulv.
• Bruk aldri sparkesykkelen i nærheten av trapper eller svømmebassenger.
Hvordan E Prime skal kjøres
• MERK: D ette produkte t må ha en fart på 5 km /t før motoren ka n starte.
• Maksf art er 24 km/t.
• Ikke tr ykk på gassen hvis du i kke står på produ ktet og er på et sik kert og passen de sted utendør s.
• Hold st yret til enhver tid m ens du kjører.
• Ikke kom bo rti bremsene e ller motoren på spa rkesykkelen n år den er i bruk eller r ett etter bru k, da disse delen e kan bli veldig var me.
• Ikke rø r bremsene eller n avmotoren til spa rkesykkelen nå r den er i bruk eller um iddelbart et ter bruk etter som disse delen e kan bli
veldig varme.
27
NO
• Ikke bruk s parkesykkel en om natten eller n år sikten er neds att.
• Ikke fo rsøk å utføre s tunt eller triks p å den elektris ke sparkesykke len. Sparkesyk kelen er ikke lag et for å tåle utilsik tet bruk eller ha rd
påkjen ning som hopping , kantehopp og and re vågestyk ker. Kappløp, stunt o g andre manøvre r øker også faren fo r at du mister kontrol len,
eller de t kan forårsake uko ntrollerte ha ndlinger eller re aksjoner. Alt det te kan føre til alvo rlig skade elle r muligvis død.
• La aldri mer enn én person om gangen bruke sparkesykkelen.
• Sørg for at ikke hender, føtter, hår, andre kroppsdeler, klær eller lignende kommer i kontakt med bevegelige deler eller hjulet.
• Bruk aldri hodetelefoner eller mobiltelefoner under kjøring.
• Du må aldri t rekkes etter et a nnet kjøretøy.
Korrek t utstyr, klæ r og sko ved bruk av s parkesykke len
• Bruk al ltid beskyt telsesutst yr, slik som godkje nt sikkerhetsh jelm (med hakeremm en ordentlig fes tet), albue- og kn ebeskyt tere. En hjelm
kan være o bligatorisk og på krevd etter lok ale lover eller be stemmelser der d u bor. I tillegg anbe fales det at man bru ker langermet ge nser,
lange bukser og hansker.
• Bruk al ltid sko (snøresko me d gummisåler), kjø r aldri barbent e ller i sandaler, og sø rg for at skolissen e er knyttet og h oldes unna hjulen e,
motoren og styringssystemet.
Bruk av laderen
• Du må aldri e ndre på det elek triske systeme t. Endringer ka n forårsake bran n.
• Bruk KUN de n osielle lader en til E Prime.
• Første la detid: 5 timer.
• Ladeti d: opptil 4 timer, selv n år lyset blir grøn t. Anbefalt mak simal ladetid er 24 ti mer.
• Slå av sparke sykkelen et ter hver tur. Det kan vær e at batteriet ik ke kan lades hvis spar kesykkelen er p å (ON) uten å være i bruk .
• IKKE lad b atteriet på ell er under frys epunktet (0 ºC ).
• Ikke la lad eren eller batt eripakken overo pphetes. Hvis d e virker varme, la de k jøle seg ned. L ades kun ved romtem peratur.
• Ikke leg g produktet ell er laderen i sole n eller steder de r det er varmt. Skal h oldes i normal ro mtemperatur.
• Batter ipakken må ikke ta s fra hverandre, kn uses, punkter es, åpnes eller el lers ødelegg es på noen måte.
• Laderen som følger med dette produktet må undersøkes med jevne mellomrom for å avdekke skade på ledningen, kontakten eller andre
deler. Hvis d u nner slike skade r, må du ikke la de dette produk tet før laderen e r reparert ell er byttet ut.
• Bruk bare en lader som anbefales av Razor.
• Ladere n er ikke et leketøy. La deren må bare bru kes av en voksen.
• Ikke bruk l aderen i nærhete n av brennbare mater ialer eller åpe n amme.
• Trekk lader en ut av kontakten o g koble fra dette p roduktet når de n ikke er i bruk.
• Ikke overstig ladetiden.
• Du må allti d koble dette pro duktet fra lade ren før den rengj øres med en fuk tig klut eller tør kes av
Modell
E Prime373,20
Vedlikehold
• Sjekk all tid sparkesyk kelen innen det kj øres på den, og ved likehold og stell d en regelmessig .
• Sjekk all tid at styret er r iktig juster t, og at alle deler e r festet skikkel ig og ikke har gått i s tykker.
• Kontro ller at bremsefu nksjonen fun gerer som den skal . Når du trykker p å den elektron iske bremsen (på hå ndtaket med nge ren) eller
setter foten på bakbremsen, skal bremsen gi god bremsevirkning.
• Under normale omstendigheter og forhold skal det ikke være nødvendig å vedlikeholde hjulene og kulelagrene.
• Sjekk me d jevne mellomro m at alle skruer og d eler er festet sk ikkelig.
• Det må ikk e foretas noen en dringer som kan ha i nnytelse på si kkerheten.
• Tørk den med en f uktig klut for å erne skitt.
• Bruk bare originale Razor-hjul i forbindelse med utskifting.
Hvis det ikke brukes vanlig fornuft og hvis det ikke tas hensyn til ovenstående advarsler, økes risikoen for alvorlige skader. Brukes
på eget ansvar. Bruker må legge stor vekt på sikkerheten. Vær forsiktig.
Li-ion
Li-ion
Spenning
(nominell) Vdc
INNEHOLDER EN LITIUM-ION BATTERIPAKKE. BATTERIER MÅ RESIRKULERES.
SAMSVARER MED UL 2271
Yteevne
(nominell) Ah
Verdier for
ladetemperatur
0° til 45°C
32° til 113°F
Verdier for
dritstemperatur
-20° til 60°C
-4° til 140°F
28
DA
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER under brug og vedligeholdelse
Forældre/voksne skal læse denne side inden brug
FORÆL DRE/VOKS NE SKAL LÆR E BØRN, HVORDA N DE KØRER SIK KERT PÅ DETTE PR ODUKT. Hvis bru geren ikke be nytter sin s unde
fornuft og er opmærksom på disse advarsler, er der risiko for beskadigelser, alvorlig tilskadekomst eller død.
Det er forbundet med fare at køre på dette produkt.
• Det te produkt er som a lle andre produk ter, man kører på, fo rbundet med fa re (hvis du f.eks. fa lder af eller kør er ind i en farlig situ ation).
Dette p rodukt er selv følgelig ber egnet til at være i be vægelse, og det e r derfor muligt f or brugeren at mis te kontrollen ell er på anden måde
komme i far lige situatione r.
• Både b ørn og de voksne, d er er ansvarlig e for opsynet me d børnene, skal v ære opmærkso mme på, at hvis sådan ne situationer
opstår, ka n brugeren komme al vorligt til skad e eller dø, også se lvom der benyt tes sikkerhedsu dstyr, eller der e r truet andre
sikkerhedsforanstaltninger.
• ANVEND PÅ EGEN R ISIKO OG ANVEND SUND FO RNUFT.
Opsyn fra en forælder eller en voksen er nødvendigt.
Eftersom dette produkt kan være farligt – og ikke alle produkter er egnet til børn i alle aldre og størrelser – er der forskellige
aldersbegrænsninger inden for denne produktkategori, der både afspejler de potentielle farer og de forventede mentale eller
fysiske evner eller begge dele, som et barn skal besidde for at kunne klare farlige situationer. De forældre og voksne, der holder
opsyn , skal vælge kø retøjer, der er e gnet til ald eren på det bar n, der kører p å dette prod ukt, og sørg e for, at børn, der i kke er gamle
nok, eller som ikke kender produktet, ikke kommer til skade med produktet.
• Dette p rodukt anb efales til b ørn fra 14 år. Brugere, d er er 14 år eller æl dre, og som ikk e kan stå behag eligt på pro duktet, bø r ikke
forsøge at køre på det. En forælders beslutning om at lade barnet køre på dette produkt bør baseres på barnets modenhed, evner
og formåen. Hold dette produkt væk fra mindreårige børn, og husk, at det kun er beregnet til brug af personer, der som minimum
er helt fortrolige med og i stand til at køre på dette produkt.
• Brugerens maksimale vægt: 80 kg.
• Personer med fysiske eller mentale lidelser, der kan medføre, at disse personer kan blive udsat for skader, eller deres fysiske
formåen eller mentale evner nedsættes, så de har vanskeligt ved at opfatte, forstå eller følge sikkerhedsvejledningen samt forstå
de risici, der er forbundet med brugen af E Prime, bør ikke benytte eller få tilladelse til at benytte produkter, der ikke svarer
til deres evner. Personer med hjertesygdomme, lidelser i hoved, ryg eller nakke (eller som tidligere er blevet opereret i disse
områder) samt gravide bør advares mod at bruge sådanne produkter.
Kontroller E Prime inden brug - Vedligehold efter brug
• Inden ibrugtagning skal du kontrollere at alle skærme og afskærmninger er på plads og i god funktionsdygtig stand. Undersøg om hjulene
er slidte og om bremsen fungerer ordentligt.
• Efte r brug skal du vedli geholde og rep arere dette pro dukt i overensste mmelse med prod ucentens speci kationer i denne m anual. Du
må kun beny tte producent ens autorisered e reservedel e. Du må ikke ændre de tte produkt i f orhold til produ centens original e design og
indstilling.
Acceptabel brug og acceptable forhold – forældre/voksne bør tale med deres børn om disse regler.
Der skal bæres beskyttelsesudstyr. Må ikke anvendes i trafikken.
Hvor man m å anvende en E Prim e
• Tjek o g overhold altid de l okale regler o g den lovgivning, s om gælder, der hvor det te produkt bli ver brugt. Hold h ele tiden sikke r afstand til
biler og andre motoriserede køretøjer, og brug kun produktet, hvor det er tilladt. Udvis forsigtighed.
• Kør fo rsvarligt. Sø rg for at undgå fod gængere, skater e, skateboards, l øbehjul, cyk ler, børn eller dy r, som kan kom me i vejen for dig.
Respektér andres rettigheder og ejendom.
• Dette produkt er beregnet til brug på ade, tørre overader såsom fortov eller jævne ader uden løst underlag såsom sand, blade, sten
eller grus.
• Våde, glatte, ujævne eller ru overader kan svække trækkraften og forårsage mulige ulykker.
• Du skal ik ke bruge din E Prime i mu dder, på is, eller i van dpytter.
• Hold øj e med potentiell e forhindringe r, der kan komme ind i hjul et eller kan forå rsage, at du pluds elig svinger til s iden eller
mister kontrollen.
• Undgå store bump, aøbsriste og pludselige ændringer i overaden.
• Kør ik ke på dette produ kt, når det er våd t eller isglat, og l ad være med at lægg e dette produk t i vand, da det kan be skadige elek triske dele
og andre komponenter eller gøre kørslen usikker.
• Kør ikke i ndendørs, da ma n risikerer at besk adige gulvtæp per eller gulve.
• Brug aldrig løbehjulet i nærheden af trapper eller swimmingpools.
Sådan k ører du E Prime
• BEMÆRK : Dette produk t skal bevæge si g med en hastighe d på 5 km/t før motor en tilkobles.
• Tophastigh eden er 24 km/t.
• Undlad at ak tivere gashånd taget med mindr e du bender dig på p roduktet i sikr e udendørs omgi velser, der er veleg net til kørsel.
• Hold hel e tiden fast i hånd tagene, mens du kø rer.
• Du må ik ke røre ved bremser ne eller navmotor en på dit løbehjul u nder kørslen e ller umiddelba rt efter ford i disse dele kan bli ve
meget varme.
29
DA
• Undgå høj h astighed, især i f orbindelse me d kørsel ned ad b akke, hvor du kan mist e kontrollen.
• Lad være m ed at køre om natt en, eller når sigtb arheden er neds at.
• Lad væ re med at forsøg e at lave stunts og tric ks på dit elekt riske løbehjul. L øbehjulet er ik ke stærkt nok til a t tåle forkert b rug såsom
hop, kør sel på kantsten e ller andre forme r for stunts. Ka pløb, stuntkør sel eller ligne nde aktivitete r øger også risiko en for manglend e
kontrol eller kan forårsage ukontrollerede bevægelser eller reaktioner fra brugeren. Alle disse situationer kan medføre alvorlig
tilskadekomst eller død.
• Lad aldr ig mere end én pers on køre på løbeh julet ad gangen.
• Hænder, fødder, hår, kropsdele, tøj eller lignende artikler må ikke komme i kontakt med bevægelige dele eller hjulene.
• Brug aldrig hovedtelefoner eller mobiltelefon under kørslen.
• Få aldrig et li ft med et andet k øretøj.
Korrek t udstyr, tøj og s ko, når løbehj ulet benyt tes
• Bær altid det nødvendige beskyttelsesudstyr, såsom en godkendt hjelm (med hageremmen spændt ordentligt) samt albue- og
knæbeskyttere. En hjelm kan være lovbefalet ifølge lokal lovgivning eller lokale regler. Herudover anbefales en langærmet trøje, lange
bukser og handsker.
• Bær alt id sko (lukkede sko m ed gummisåler), kø r aldrig i bare tæe r eller sandale r, og sørg for, at sn ørebånd er bund et og ikke kan komme
ind i hjulene, motoren eller drivsystemet.
Sådan bruges opladeren
• Forsøg aldrig at lave om på det elektriske system. Ændringer kan forårsage brand.
• Brug KUN E Prime opladeren.
• Opladni ngstid første g ang: 5 timer.
• Opladni ngstid: op til 4 time r, også selvom lamp en lyser grønt. Anb efalet maksi mum opladnings tid er 24 timer.
• Sluk bat teriet efter hve r tur. Batteriet ka n muligvis ikke gen oplades, hvis de t står på “ON” (tæn dt), når løbehjule t ikke er i brug.
• Du MÅ IKK E oplade ved tempe raturer nær elle r under frysep unktet (0°C).
• Du må ik ke lade opladere n eller batterip akken blive for v arm. Hvis de føles v arme skal du lade d em afkøle. Opl ad udelukkend e
ved stuetemperatur.
• Anbring ikke produktet eller opladeren i solen eller varme omgivelser. Opbevares ved almindelig stuetemperatur.
• Batter ipakken må ikke ad skilles, knus es, punkteres , åbnes eller besk adiges på anden m åde.
• Den batterioplader, der følger med det dette produkt, skal undersøges jævnligt for skade på ledning, stik eller andre dele. I tilfælde af
sådan en skade må produktet ikke oplades, før opladeren er blevet repareret eller udskiftet.
• Brug kun en oplader, der anbefales af Razor.
• Oplade ren er ikke legetø j. Opladningen s kal foretages a f en voksen.
• Oplade ren må ikke benyt tes i nærheden af b randbare mater ialer eller åben i ld.
• Tag stikket ud a f opladeren og pr oduktet, når de t ikke er i brug.
• Sørg for at overholde opladningstiden.
• Afbryd altid forbindelsen mellem produkter og opladeren, inden produktet tørres af eller rengøres med en fugtig klud.
Model
E Prime373,20
Vedligeholdelse
• Se altid pr oduktet eft er før du kører, og vedl igehold det reg elmæssigt.
• Tjek alti d at styret er kor rekt justeret , at alle løse dele er s kruet ordentl igt fast, og at intet e r gået i stykke r.
• Kontro ller om bremsen fu ngerer ordentl igt. Når du aktive rer den elektr oniske bremse (på s tyret med din n ger) eller træde r på bremsen på
bageste s kærm med foden , så skal produk tet bremse.
• Under normale forhold er hjul og kuglelejer vedligeholdelsesfrie.
• Tjek regelmæssigt om alle skruer og dele er strammet ordentligt.
• Modice r ikke produkte t. Det kan gå ud over si kkerheden.
• Tør med en fug tig klud, og ern s tøv og skidt.
• Anvend kun originale Razor-hjul ved udskiftning.
Bruger du ikke din sunde fornuft og følger advarslerne ovenfor, øges risikoen for alvorlig tilskadekomst. Produktet bruges på eget
ansvar og med særlig opmærksomhed på sikkerhed. Væ r forsigtig!
Li-ion
Li-ion
Spænding
(Nominel) V jævnstrøm
INDEHOLDER LITHIUM-ION-BATTERIPAKKE. BATTERIER SKAL GENBRUGES.
I OVERENSSTEMMELSE MED UL 2271
Kapacitet
(Nominel) Ah
Opladnings-
temperaturinterval
0° til 45°C
32° til 113°F
Betjenings-
temperaturinterval
-20° til 60°C
-4° til 140°F
30
FI
TURVAOHJEET käytön ja huollon aikana
Vanhempien tai käyttöä valvovien aikuisten tulee lukea tämä sivu ensin.
VANHEMPI EN TAI KÄYTTÖÄ VALVOVIEN AI KUISTEN ON OPE TETTAVA LAPSILLE TÄMÄN T UOTTEEN TU RVALLINEN KÄYT TÖ. Jos ajaja
ei käytä maalaisjärkeä ja noudata näitä varoituksia, vakavan loukkaantumisen tai jopa kuoleman riski kasvaa.
Sähköpotkulaudan käyttöön sisältyy vaaroja.
• ydistä tai ajaa vaaralliseen tilanteeseen). Tämä tuote on suunniteltu liikkumiseen. Liikkuessa saatetaan menettää laitteen hallinta tai joutua
vaarallisiin tilanteisiin.
• Sekä l asten että lait teen käyttö ä valvovien aiku isten on tiedoste ttava, että t ällaisissa tap auksissa ajaja vo i suojavälineide n käytöstä ja
varovaisuudesta huolimatta loukkaantua vakavasti tai jopa kuolla.
• KÄYT TÄ JÄ KÄYTTÄÄ TUOT ETTA JÄRKEVÄSTI JA OM ALLA VASTUULLA .
Vaatii vanhempien tai muiden aikuisten valvontaa.
Koska tämä tuote voi olla vaarallinen – ja kaikki tuotteet eivät sovellu kaikenikäisille ja -kokoisille lapsille – tämän tuoteryhmän
tuotteissa on erilaisia ikäsuosituksia. Ne kuvastavat erilaisia riskejä ja lapselta odotettavaa henkistä ja fyysistä kykyä, jotta hän
selviytyisi niistä. Vanhempien ja tuotteen käyttöä valvovien aikuisten on valittava lapsen ikään sopivia tuotteita. Heidän on myös
huolehdittava, että epäkypsät ja kokemattomat lapset eivät pääse käyttämään ja oleskelemaan liian lähellä tuotetta.
• Tätä tuotetta suositellaan vähintään 14 -vuotialle. Jos lapsi on vähintään 14 -vuotias, mutta ei pysty käyttämään tuotetta
mukavasti, hänen ei pitäisi käyttää sitä. Vanhe mman tulisi pohjata päätöksensä siitä, miten lapsi käyttää tuotetta, lapsen
kypsyyteen, taitoon ja kyky yn noudattaa ohjeita. Pidä tämä tuote poissa pienten lasten ulottuvilta. Muista, että se on tarkoitettu
vain ajajille, jotka voivat käyttää sitä mukavasti ja hallitsevat sitä.
• Käyttäjän enimmäispaino: 80 kg.
• E Prime:tta ei saa antaa henkisesti tai fyysisesti rajoittuneiden henkilöiden käyttöön, jos on syytä epäillä, että nämä tilat
altistavat heitä loukkaantumisille tai heikentävät heidän fyysistä taitavuuttaan tai henkisiä kykyjään siten, että he eivät
tunnista, ymmärrä ja noudata turvaohjeita, eivätkä ymmärrä potkulautailuun kuuluvia riskejä. Sydänsairautta potevien, pää-,
selkä- tai niskavammasta kärsivien tai näiltä alueilta leikatuksi joutuneiden henkilöiden sekä raskaana olevien naisten ei tulisi
käyttää tällaisia tuotteita.
Tarkista E Prime ennen käyttöä – ylläpidä käytön jälkeen
• Varmis ta ennen käyt töä, että kaik ki suojat ja muut suo jukset ovat pai koillaan ja kunnoss a. Varmista, et tä pyörissä ei ole k ulumisesta
aiheutuvia litteitä kohtia ja että jarru toimii oikein.
• Huoll a ja korjaa tämä tuote k äytön jälkeen t ässä käyttöo hjeessa olevi en valmistajan o hjeiden mukaise sti. Käytä ain oastaan valmis tajan
hyväksymiä varaosia. Älä muuntele tätä tuotetta millään tavalla.
Hyväksyttävät ajotavat ja -olosuhteet – Vanhempien/aikuisten tulee keskustella näistä säännöistä lastensa kanssa.
Käytettävä suojavarusteita. Ei saa käyttää liikenteessä.
Missä E Pr ime voi ajaa
• Ota aina selvää paikallisista laeista sekä säädök sistä ja noudata niitä, sillä niissä määrätään tuotteen sallitut ajopaikat. Pysy aina etäällä
moottoriajoneuvoliikenteestä. Käytä tuotet ta varovasti ainoastaan sallituissa paikoissa.
• Aja varovaisesti. Varo jalankulkijoita, rullalautailijoita, rullaluistelijoita, potkulautailijoita, polkupyöräilijöitä, lapsia ja eläimiä, jotka voivat
tulla tiellesi. Kunnioita muiden oikeuksia ja omaisuutta.
• Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi tasaisilla ja kuivilla alustoilla, kuten päällystetyllä jalkakäy tävällä tai tasaisella maalla, jossa ei ole
kiviä, soraa tai roskia.
• Märät, liukkaat, epätasaiset ja karkeat alustat voivat heikentää renkaiden pitoa ja aiheuttaa onnettomuuksia.
• Älä aja E Prime mudassa, jäällä, lätäköissä tai vedessä.
• Tarkkaile mahdollisia esteitä, jotka voivat tarttua pyörään tai aiheuttaa kaatumisen tai hallinnan menettämisen.
• Varo jyrkkiä kuoppia, viemäriaukkojen ristikoita ja äkillisiä alustan muutoksia,
• Älä aja tuotteella märällä tai jäisellä säällä. Älä upota tuotetta veteen, sillä vesi voi vaurioittaa sähkö- ja ajolaitteita tai aiheuttaa
vaarallisia tilanteita.
• Älä käytä tuotetta sisätiloissa matoilla tai lattiapäällysteillä, sillä potkulautailu voi vahingoittaa pintoja.
• Älä aja portaiden tai uima-altaiden lähellä.
31
FI
Miten E P rime voi ajaa
• HUOMAUT US: Tuotteen p itää liikkua 5 k m/h nopeudell a ennen kuin moot tori käynnist yy.
• Huippunopeus on kaksikymmentäne ljä (24) km/h.
• Älä aktivoi kaasua, ellet ole tuotteen päällä ja turvallisessa ulkoympäristössä, joka soveltuu ajamiseen.
• Pidä aina ajon aikana kahvoista kiinni.
• Älä koske skootterin jarruihin tai napamoottoriin käytön aikana tai heti ajon jälkeen, koska nämä osat voivat olla erittäin kuumia.
• Vältä suuria nopeuksia esimerkiksi alamäkeen ajettaessa, sillä voit menettää potkulaudan hallinnan.
• Älä käytä potkulautaa öisin tai jos näkyvy ys on heikko.
• Älä yritä tehdä temppuja tuotteella. Sitä ei ole tehty kestämään esimerkiksi hyppäämistä, reunoilla grindausta tai muita temppuja. Kilpaajo, temppuilu ja muut liikkeet lisäävät hallinnan menettämisen vaaraa tai voivat saada ajajan reagoimaan hallitsemattomasti. Kaikki nämä
voivat johtaa vakaavaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan.
• Tuotteella saa ajaa vain yksi henkilö kerrallaan.
• Varo käsien, jalkojen, hiuksien, ruumiinosien, vaatteiden tai muiden vastaavanlaisten esineiden joutumista liikkuviin osiin tai pyöriin.
• Älä koskaan käytä kuulokkeita tai matkapuhelinta ajaessasi.
• Älä koskaan vedä itseäsi ja potkulautaasi toisen kulkuneuvon perässä.
Ajovarusteet, -vaatteet ja -kengät
• Käytä aina suojavarusteita, kuten hyväksy ttyä kypärää (jonka leukanauha on kunnolla kiinni) sekä ky ynär- ja polvisuojia. Paikallinen laki tai
säädös voi velvoittaa käyttämään kypärää . Lisäksi suositellaan pitkähihaisen paidan, pitkien housujen ja käsineiden käyttämistä.
• Käytä ajamisen aikana aina urheilukenkiä (kumipohjaisia kenkiä, joissa nauhat ovat kengän päällä). Älä ikinä aja paljain jaloin tai
sandaaleilla. Pidä kengännauhat sidottuina ja poissa pyöristä, moottorista ja ajojärjestelmästä.
Laturin käyttäminen
• Älä koskaan tee muutoksia sähköjärjestelmään. Muutokset voivat aiheuttaa tulipalon.
• Käytä v ain E Prime -sähköl aturia.
• Ensilatausaika: 5 tuntia.
• Latausaika: enintään 4 tuntia, vaikka valo muuttuu vihreäksi. Suositeltu maksimilatausaika on 24 tuntia.
• Ota poi s päältä jokaise n käyttökerr an jälkeen. Akku e i välttämät tä lataudu, jos sit ä ei käytetä ja se o n jätetty ON (pä ällä) -asentoon.
• ÄLÄ lata a pakkasella (0 °C t ai alle).
• Älä anna laturin tai akkupakkauksen ylikuumentua. Jos ne tuntuvat lämpimiltä, anna niiden jäähtyä. Lataa vain huoneenlämp ötilassa.
• Älä aseta tuotetta tai laturia auringonvaloon tai lämpimään ympäristöön. Pidä sitä normaalissa huoneenlämmössä.
• Akkupa kkausta ei saa p urkaa, murska ta, puhkaista , avata tai muutoin ri kkoa.
• Tuottee n mukana tuleva lat uri on tarkiste ttava säännöll isesti johdon , pistokkeen, kot elon ja muiden osi en vaurioitumis en varalta. Jos
tällaisia vaurioita on havaittavissa, tuotetta ei saa ladata, ennen kuin laturi on korjattu tai vaihdettu.
• Käytä ainoastaan Razorin suosittelemaa laturia.
• Laturi ei o le leikkikal u. Laturin käy ttäminen on aik uisen tehtävä.
• Älä käytä laturia helposti sytty vien materiaalien tai avotulen lähellä.
• Kun laturia e i käytetä, irr ota se tuottees ta.
• Älä lataa sähköpotkulautaa liian pitkään.
• Kytke tuote aina irti laturista ennen sen pyyhkimistä tai puhdistamista kostealla liinalla.
Malli
E Prime373,20
Kunnossapito
• Tarkista potkulauta aina ennen käyttöä ja huolla sitä säännöllisesti.
• Tarkista, että ohjausmekanismi on säädetty oikein ja että kaikki liitososat ovat tiukasti paikoillaan ja ehjiä.
• Tarkista, että jarru toimii kunnolla. Kun painat elektronista jarrua (ohjaustangolla sormella) tai astut takajarrulle jalalla, jarrun pitäisi toimia.
• Pyöriä ja laakereita ei tavallisesti tarvitse huoltaa.
• Tarkista säännöllisesti, että ruuvatut osat ovat tiukasti kiinni.
• Tuotteese en ei saa tehdä sen t urvallisuut ta heikentäviä muu toksia.
• Pyyh i lika pois kosteal la rätillä.
• Käytä ainoastaan virallisia Razor-varapyöriä.
Jos ajaja ei käytä maalaisjärkeä ja noudata yläpuolella mainittuja varoituksia, vakavan loukkaantumisen riski kasvaa. Käytä omalla
vastuulla ja kiinnitä asiaankuuluvaa huomiota turvamääräyksiin. Käytä varoen.
Li-ion
Li-ion
Jännite
(nimellinen) Vdc
SISÄLTÄÄ LITIUMIONIAKKUPAKKAUKSEN. AKUT ON KIERRÄTETTÄVÄ.
STANDARDIN UL 2271 MUKAINEN
Kapasiteetti
(nimellinen) Ah
Latauslämpötila-alueKäyttölämpötila
0° - 45°C
32° - 11 3°F
-20° - 60°C
-4° - 140°F
32
RO
MĂSURI DE SIGURANŢĂ în timpul operării şi întreţinerii
Părinţii/supraveghetorii trebui să citească această pagină mai întâi
PĂRINŢII/SUPRAVEGHETORII TREBUIE SĂ-I INVEŢE PE COPII UTILIZAREA ÎN SIGURANŢĂ A PRODUSULUI.
Dacă utilizatorul nu se ghidează după bunul simţ şi nu respectă aceste avertismente, apare un risc mărit de vătămări sau leziuni
grave şi este posibilă chiar moartea.
Utilizarea acestui produs prezintă riscuri potenţiale.
• La fel c a la orice alt produs c u roţi, acest produ s poate periculo s (de exemplu, prin c ădere sau dacă îl u tilizaţi într-un m od periculos).
Acest pro dus este, bineînţe les, proiect at să se mişte şi, în cons ecinţă, utiliz atorul poate pie rde controlul şi se p oate confrunta cu si tuaţii
periculoase.
• Atât cop iii, cât şi adulţii re sponsabili cu sup ravegherea copi ilor trebuie să e co nştienţi de fapt ul că, în astfel si tuaţii, utiliza torul se poată
răni grav sa u poate surveni ch iar moartea aces tuia, chiar dacă f oloseşte echip ament de protec ţie sau au fost luate al te măsuri de siguran ţă.
• UTILIZ AREA SE FACE PE PROPRIUL RIS C ŞI ÎN LIMITA BUNULUI SIMŢ.
Sunt necesare supraveghere şi responsabilitatea din partea părinţilor şi a adulţilor
Deoarece acest produs poate fi periculos şi nu orice produs este adecvate vârstei sau înălţimii copilului – există diferite recomandări
pentru această categorie de produse, în funcţie de vârstă, al căror scop este de a reflecta natura pericolelor şi capacitatea fizică şi
psihică necesară copilului pentru a putea evita aceste pericole. Părinţii şi adulţii supraveghetori trebuie să aleagă produse adecvate
vârste i copilului c are va utiliz a acest prod us şi să nu permi tă copiilor c u vârste prea m ici sau care nu su nt suficient d e experime ntaţi
să utilizeze produsul.
• Vârsta recomandată pentru utilizarea acestui produs este de minim 14 ani. Un utilizator, chiar dacă are minim 14 ani, nu ar trebui
să utilizeze produsul dacă dimensiunea produsului nu îi este adecvată. Decizia unui părinte de a permite copilului său să utilizeze
produsul ar trebui să fie bazată pe maturitatea şi capacitatea copilului de a respecta regulile. Nu lăsaţi produsul la îndemâna
copiilor mici şi reţineţi faptul că este destinat utilizării de către persoane cărora le corespunde dimensiunea produsului.
• Greutatea maximă a utilizatorului este de 80 kg.
• Persoanele cu orice afecţiuni psihice sau fizice care le predispun la accidentări, le afectează dexteritatea lor fizică sau capacităţile
psihice de a recunoaşte, înţelege, de a urmări instrucţiunile de siguranţă şi de a fi în măsură să înţeleagă pericolele inerente
utilizării E Prime, nu trebuie să utilizeze sau să aibă permisiunea de a utiliza produsele improprii capacităţilor lor. Persoanele cu
boli de inimă, cap, spate sau boli de gât (sau care au suferit intervenţii chirurgicale anterioare la aceste zone ale corpului), precum
şi femeile însărcinate, ar trebui să fie avertizate să nu utilizeze astfel de produse.
Verificaţi produsul E Prime înainte de utilizare – efectuaţi operaţii de întreţinere după fiecare utilizare
• Înaint e de utilizare, asi guraţi-vă că toat e apărătoarele şi a lte capace de prote cţie sunt la locul l or şi se aă în stare bun ă. Vericați ca roți le să
nu prezin te puncte fără ner vuri, din cauz a uzurii, și că frâ na funcționea ză corect.
• După utilizare efectuaţi oper aţii de întreţinere şi reparaţii ale produsului, în conformitate cu specicaţiile producătorului cuprinse în acest
manual. Ut ilizaţi doar pie se de schimb autori zate de producă tor. Nu modicaţi con guraţia şi proie ctarea origina le ale acestui pro dus.
Practici şi condiţii acceptate de utilizare – Părinţii/adulţii ar trebui să explice copiilor aceste reguli.
Purtaţi echipamentul de protecţie atunci când utilizaţi produsul. A nu se utiliza în trafic.
Unde puteţi utiliza produsul E Prime
• Veric aţi şi respectaţ i legislaţia loc ală privitoare la l ocurile unde po ate utilizat pro dusul. Păstraţi o dis tanţă de siguran ţă faţă de
autovehic ule şi motociclet e şi utilizaţi prod usul cu prudenţă şi d oar în locurile p ermise.
• Utiliz aţi cu prudenţă . Evitaţi pietoni i, skaterele, ska teboard-uri le, scuterele, bi cicletele, copii i sau animalele ca re vă ies în cale. Res pectaţi
drepturile şi proprietatea celorlalţi.
• Tento výr obok je určený na pou žitie na rovných, su chých povrchoch, a ko je dláždená plo cha alebo rovná zem b ez voľných úlomkov, ako je
piesok, lístie, kamene alebo štrk.
• Suprafe ţele ude, lucioas e, neregulate sa u accidentate pot re duce tracţiun ea şi creşte riscul de a ccidente.
• Nu utiliz aţi produsul E Prim e pe nămol, gheaţă , pe suprafeţe cu bă lţi sau apă.
• Atenţie la p osibilele obst acole în care puteţ i prinde roata scu terului sau care v ă pot forţa să vir aţi brusc sau să pie rdeţi controlul .
• Evitaţi protuberanţele ascuţite, grilajele canalelor şi schimbările bruşte de suprafaţă.
• Nu utili zaţi produsul p e vreme ploioas ă sau când e gheaţă pe j os şi nu scufundaţi p rodusul în apă, de oarece compone ntele şi circuitel e
elect rice pot suferi ava rii provocate de ap ă sau pot crea condiţ ii de nesiguranţă .
• Nu utiliz aţi produsul în cas ă deoarece puteţ i deteriora supr afeţe cum ar covoare le sau podelel e.
• Nu utilizaţi scuterul în apropierea scărilor sau a piscinelor.
Cum să uti lizaţi pro dusul E Prime
• NOTĂ: Acest pro dus trebuie să se de plaseze cu 5 km/h î nainte de pornire a motorului.
• Viteză m aximă douăzec i și patru (24) km/h.
• Nu activ ați accelerația de cât dacă vă aați p e produs și sunteți înt r-un mediu exte rior sigur, adecv at pentru deplas area pe acest prod us.
• Ţineţi -vă în permanenţ ă de mânere atunci c ând folosiţi pro dusul.
• Nu atinge ţi frânele sau ro ata electric ă a scuterului în timp ul folosirii sau i mediat după folo sire deoarece ace stea se pot încing e foarte tare.
• Evitaţi s ă mergeţi cu vitez ă, ca de exemplu, at unci când coborâ ţi un deal, deoare ce puteţi pierde co ntrolul.
• Nu utilizaţi produsul noaptea sau în condiţii de vizibilitate redusă.
33
RO
• Nu încer caţi să efectu aţi cascadorii s au acrobaţii cu pro dusul. Produsul nu e ste sucient de put ernic să reziste l a utilizarea inco rectă, cum ar
săritur ile, trecerea pes te borduri sau or ice alt tip de cascad orii. Cursele, c ascadoriile sa u alt gen de acrobaţ ii duc la creşterea r iscului de a
pierde co ntrolul sau pot cau za reacţii sau a cţiuni necontr olate ale utiliza torului. Toate acestea p ot cauza accide nte grave sau chiar moa rtea.
• Nu permi teţi utilizarea p rodusului de cătr e mai mult de o persoa nă o dată.
• Evitaţi contactul mâinilor, picioarelor, părului, corpului, hainelor sau articolelor textile similare cu piesele mobile sau cu roţile.
• Nu utilizaţi căşti sau telefoane mobile atunci când utilizaţi produsul.
• Nu vă luaţi la î ntrecere cu un alt veh icul.
Încălţăminte, haine şi echipament adecvate pentru utilizare
• Purt aţi întotdeauna ec hipament de prote cţie corespunz ător, precum cască d e siguranţă aprob ată (asigurând bin e cureaua sub bărbi e),
cotiere şi g enunchere. Este p osibil ca purt area căştii de prot ecţie să e prev ăzută de legisla ţia locală. În plus , este recomandat s ă purtaţi
bluză cu m ânecă lungă, pan taloni lungi şi măn uşi.
• Purt aţi întotdeauna pa nto sport (pant o cu şiret şi talpă din c auciuc), nu utiliz aţi produsul cu tăl pile goale sau în sa ndale şi evitaţi
contactul şireturilor cu roţile, motorul şi sistemul de acţionare.
Utilizare încărcătorului
• Nu modi caţi niciodată si stemul electr ic. Aceste modi cări pot cauza in cendii.
• Folosiţi N UMAI încărcător ul marca E Prime.
• Timp de încărcare iniţială: 5 ore.
• Timp de reî ncărcare: până la 4 o re, chiar dacă lamp a devine verde. Ti mpul maxim de încă rcare recomanda t este de 24 de ore.
• Stingeţi b ateria după eca re utilizare. Es te posibil ca bater ia să nu se poată înc ărca dacă este lăs ată aprinsă fără a u tilizată.
• NU încărc aţi la temperatur a de îngheţ sau la tem peraturi infer ioare acesteia (0 º C).
• Nu lăsa ţi încărcătorul s au setul de baterii s ă se supraîncălz ească. Dacă aces tea par a calde, lăsa ţi-le să se răceas că. Realizaţi în cărcarea
numai la temperatura camerei.
• Nu aşez aţi produsul sau î ncărcătorul în so are sau într-un med iu cu temperaturi r idicate. Păstraţ i produsele la tem peratura norma lă
a camerei.
• Setul de b aterii nu trebuie d ezasamblat, zd robit, găurit, d eschis sau în alt fe l mutilat.
• Încăr cătorul furniz at împreună cu aces t produs trebuie s ă e vericat cu reg ularitate pentr u a se evita deterio rarea cablului , a ştecărului, a
carcase i sau a altor piese. Î n cazul unor astf el de defecţiu ni, nu încărcaţi pr odusul până la repa rarea sau înlocu irea încărcător ului.
• Utilizaţi doar încărcătorul recomandat de Razor.
• Încărcă torul nu este o jucăr ie. Acesta trebui e utilizat de către u n adult.
• Nu utiliz aţi încărcătoru l în apropiere de mat eriale inamabi le sau de foc deschi s.
• Scoateţi î ncărcătorul din p riză sau decone ctaţi-l de la p rodus atunci când nu î l folosiţi.
• Nu depăşi ţi timpul de încărc are.
• Întotdeau na deconecta ţi produsul de la înc ărcător înainte de a -l şterge sau cur ăţa cu ajutorul lich idelor.
Model
E Prime373,20
Întreţinere
• Veric aţi întotdeauna pro dusul înainte de uti lizare şi efect uaţi operaţii de în treţinere în mod r egulat. Înlocu iţi imediat piese le uzate
sau deteriorate.
• Vericaţi d acă sistemul de dir ecţie este regl at în mod corespunz ător şi dacă toate co nexiunile sunt se curizate şi nu pre zintă rupturi.
• Veric aţi frânele pent ru a vă asigura că fun cţionează co rect. Când apăs ați pe frâna elec tronică (pe mân er, acționată cu de getul) sau apăsa ți
cu picior ul pe frâna apărăt oarei spate, frân a ar trebui să asigur e o acțiune de frân are pozitivă.
• Roţile şi pi voţii nu necesită o peraţii de întreţ inere în condiţii n ormale de utiliz are.
• Vericaţi , în mod regulat ca şu ruburile să e bin e strânse.
• Nu efec tuaţi modicăr i care pot pune în pe ricol siguranţa .
• Pentru înd epărtarea mur dăriei trebuie u tilizată o lavetă u medă.
Folosiţi doar piese de schimb autorizate Razor.
Garanţie limitată:
Garanţia l imitată este sin gurul tip de garanţi e pentru acest pro dus. Nu există ni ciun alt fel de garan ţie explicită s au implicită.
Producă torul garanteaz ă faptul că acest pr odus nu conţine def ecte de fabric aţie pe o perioad ă de 90 de zile de la data a chiziţiei.
Această ga ranţie limitată v a deveni nulă în cazu l în care produsul:
• este utili zat în alte scopur i decât pentru agr ement sau transp ort;
• suferă orice fel de modicări;
• este închiriat.
În lipsa simţului realităţii şi nerespectând avertismentele de mai sus, creşte riscul accidentelor grave. Utilizaţi produsul periscul
dumneavoastră, acordând atenţie maximă utilizării sigure. A se utiliza cu grijă.
Li-ion
Li-ion
Tensiune
(nominală) Vdc
CONŢINE UN SET DE BATERII LITIU-ION. BATERIILE TREBUIE RECICLATE.
CONFORM CU UL 2271
Capacitate
(nominală) Ah
Domen iul de
temperatură de încărcare
0° până la 45°C
32° până la 113°F
Domen iul de
temperatură de operare
-20° pân ă la 60°C
-4° până la 140°F
34
SK
BEZPEČ NOSTNÉ OPATRENIA p očas prevád zky a údržby
Rodičia/dospelý dozor by si mali najprv prečítať túto stránku
RODIČI A/DOSPELÉ D OZERAJÚC E OSOBY MUSIA DIEŤA NAU ČIŤ BEZPEČNE J JAZDE NA TOMTO V ÝROBKU. Ak jaz dec presta ne využíva ť
štandardný úsudok a prestane dbať na tieto výstrahy, existuje zvýšené riziko poškodenia, vážneho poranenia alebo možnej smrti.
Jazda na tomto výrobku predstavuje potenciálne riziká.
• Ako ak ýkoľvek iný výr obok na jazdeni e, aj tento výrob ok môže byť nebe zpečný (napríkl ad pád alebo jazd a do nebezpečn ej situácie). Tento
výrob ok samozrejme sl úži na pohyb a preto e xistuje možnos ť, že jazdec stra tí kontrolu, aleb o sa akýmkoľve k iným spôsobom do stane do
nebezpečných situácií.
• Deti aj d ospelé osoby za n ich zodpovedné m usia rešpektov ať skutočnosť, že a k k takýmto situá ciám dôjde, jazde c sa môže vážne por aniť a
aj zomrie ť, a to aj pri používa ní bezpečnost ných prostriedko v a dodržiavajúc ďa lšie bezpečno stné opatrenia .
• POUŽÍVAJT E NA VLASTNÉ RI ZIKO A POUŽÍVAJTE ZDR AVÝ ÚSUDO K.
VYŽ ADUJE SA ZOD POVEDN OSŤ A DOZOR RO DIČA A DOSP ELEJ OSOB Y
Pretož e tento výro bok môže byť n ebezpečný a n ie každý vý robok je vhod ný pre každý vek a lebo veľko sť dieťaťa , v rámci tejto
kategórie výrobku nájdete rôzne vekové kategórie, ktoré sú určené na poukázanie na charakter rizík a očakávanú duševnú alebo
fyzickú schopnosť (alebo obidve) dieťaťa, aby si v týchto rizikových situáciách dokázalo poradiť. Rodičia a dozerajúce dospelé
osoby musia vybrať jazdné výrobky vhodné pre vek dieťaťa, ktoré bude tomto výrobku jazdiť a musia sa postarať o to, aby zabránili
dieťaťu, ktoré je veľmi malé alebo neskúsené pri porovnaní s charakteristikami výrobku, aby ohrozilo svoju osobu a ostatných.
• Odporúčaný vek jazdca na tomto výrobku je minimálne 14 rokov. Ktorýkoľvek jazdec, hoci aj starší ako 14 rokov, ktorý nedokáže
postačujúcim spôsobom používať tento výrobok, by sa nemal pokúšať na ňom jazdiť. Rozhodnutie rodiča ohľadne povolenia
dieťaťu jazdiť na tomto výrobku by malo byť založené na zrelosti dieťaťa, skúsenostiach a schopnosti dodržiavať pravidlá. Tento
výrobok uschovajte mimo dosahu malých detí a zapamätajte si, že je určený len na používanie osobami, ktoré sú minimálne úplné
schopné a zodpovedné na používanie tohto výrobku.
• Maximálna hmotnosť jazdca je 80 kg.
• Osoby s akýmkoľvek duševným alebo fyzickým stavom, kvôli ktorému možno pripustiť poranenie alebo zhoršenie ich fyzickej
obratnosti alebo duševných schopností rozpoznať, pochopiť a dodržiavať bezpečnostné opatrenia a dokázať pochopiť riziká
vlastné pre používanie výrobku E Prime, by nemali alebo by mali mať zakázané používať výrobok, ktorý nie je pre ne vzhľadom
na ich stav vhodný. Osoby so srdcovými ťažkosťami, chorobami hlavy, chrbta alebo krku (alebo osoby, ktoré podstúpili operácie
týchto častí tela), ako aj tehotné ženy je nutné upozorniť na to, aby takéto výrobky nepoužívali.
Pred použitím štvorkolku E Prime skontrolujte – po použití vykonajte údržbu
• Pred po užitím overte, ž e všetky chránič e a ďalšie kryt y sú na svojom mies te a sú funkčné. Skontro lujte, že sa na koles ách nenachádz ajú
žiadne pl oché miesta od o potrebovania a že b rzda správne fu nguje.
• Po použ ití vykonajte úd ržbu a opravy to hto výrobku v zmy sle špecikác ií výrobcu, k toré sú uvedené v tom to návode. Používaj te iba
náhradn é súčiastky auto rizované výr obcom. Tento výrob ok neupravujte t ak, aby ste zmenil i originálny diza jn a konguráciu v ýrobcu.
Prijateľné jazdné praktiky a podmienky – rodičia/dospelé osoby by mali tieto pravidlá prediskutovať so svojimi deťmi.
Mali by sa p oužívať oc hranné prost riedky. Nes mie sa použí vať v rámci pre mávky.
Kde možno na štvorkolke E Prime jazdiť
• Vždy si p ozrite a dodržiav ajte miestne zá kony a nariadenia, k toré môžu mať vpl yv na miesta, kd e sa môže tento výr obok používať . Vždy
jazdite v b ezpečnej vzd ialenosti od auto mobilovej dopr avy a motorovýc h vozidiel, použ ívajte len na miest ach, kde je to dovole né a pritom
dávajte pozor.
• Jazdite defenzívne. Dávajte pozor a vyhýbajte sa chodcom, korčuliarom, skejtbordistom, jazdcom na kolobežkách, cyklistom, deťom alebo
zvier atám, ktoré môž u vstúpiť do vašej tr asy. Rešpektuj te práva a majetok os tatných.
• Tento výr obok je určený na pou žitie na rovných, su chých povrchoch, a ko je dláždená plo cha alebo rovná zem b ez voľných úlomkov, ako je
piesok, lístie, kamene alebo štrk.
• Mokré, š mykľavé, hrboľaté, n erovné alebo dr sné povrchy môžu zní žiť trakciu a zv ýšiť riziko nehô d.
• Svojou št vorkolkou E Prime ne jazdite po blate, ľa de, mlákach aleb o vode.
• Dávajte poz or na potenciáln e prekážky, kto ré by sa mohli zachy tiť kolesom ale bo vás prinútiť náh le uhnúť alebo str atiť kontrolu.
• Vyhnite s a ostrým hrbo ľom, drenážnym mr iežkam a náhlym z menám povrchu.
• Týmto v ýrobkom nejaz dite počas mokr ého alebo mrazi vého počasia a tent o výrobok nikd y neponárajte do vo dy, pretože elek trické a
hnacie pr vky by sa mohli p oškodiť, alebo b y dôsledkom moho l byť vznik neb ezpečných podm ienok.
• Používaním tohto výrobku v interiéri nikdy neriskujte poškodenie povrchov, ako sú koberce alebo podlahové krytiny.
• Nikdy nepoužívajte v blízkosti schodov alebo plaveckých bazénov.
Ako jazd iť na štvorkol ke E Prime
• POZNÁMK A: aby došlo k zarad eniu motora, tento v ýrobok musí ís ť rýchlosťou 5 k m/h.
• Maximá lna rýchlosť je d vadsať štyri (24) k m/h.
• Škrti acu klapku neak tivujte, ak nesto jíte na výrobk u a nie ste v bezpečn om exteriérov om prostredí vho dnom na jazdeni e.
• Počas jaz dy vždy držte r iadidlá.
• Bŕzd a ni nábojového moto ra svojej kolobe žky sa nedot ýkajte počas po užívania ani ok amžite po jazde, pr etože tieto diely m ôžu byť
veľmi horúce.
• Vyhnite s a vysokým r ýchlostiam, ak o je to v prípade jázd d olu kopcom, kde môž ete stratiť kontro lu.
• Nejazdi te v noci ani za obme dzenej viditeľ nosti.
35
SK
Li-ion
• Na vý robku sa nepok úšajte stvára ť kaskadérske k úsky ani triky. Vý robok nie je dosť s ilný na to, aby vydrž al nesprávne po užívanie aleb o zlé
zaobchádzanie, ako je skákanie, šmýkanie na obrubníkoch alebo podobné typy kaskadér skych kúskov. Pretekanie, kaska dérske jazdenie
alebo in é manévre takti ež zvyšujú riz iko straty kontr oly alebo môžu sp ôsobiť nekontro lované akcie a reakc ie jazdca. Všetk y z uvedených
skutočn ostí by mohli mať za n ásledok vážne p oranenie aleb o možnú smrť.
• Nikdy ned ovoľte, aby na tomto v ýrobku nara z jazdila viac ako je dna osoba.
• Zabráňt e, aby ruky, nohy, vlasy, čas ti tela, odev aleb o podobné pred mety prišli do ko ntaktu s pohybl ivými dielmi a lebo kolesami.
• Počas jazdy nikdy nepoužívajte slúchadlá ani mobilný telefón.
• Nikdy neja zdite v závese za iný m vozidlom.
Správne prostriedky, odev a obuv na jazdu
• Vždy používajte správne ochranné prostriedky, ako je schválená bezpečnostná prilba (s popruhom na bradu správne zaisteným sponou),
chrániče n a lakte a chrániče na ko lená. Používan ie prilby môže legi slatívne ustan ovovať miestny zák on alebo nariade nie vo vašej oblast i.
Okrem to ho odporúčame p oužívať košeľu s d lhými rukávmi, dlh é nohavice a rukavi ce.
• Vždy po užívajte atlet ickú obuv (šnurova cia obuv s gumenou p odrážkou), nikdy n ejazdite naboso a lebo v sandáloc h a šnúrky majte
uviazané mimo dosahu kolies, motora a hnacieho systému.
Používanie nabíjačky
• Nikdy neupravujte elektrický systém. Vykonanie úpravy môže mať za následok vznik požiaru.
• Používaj te LEN nabíjačku urč enú pre výrobo k E Prime.
• Čas prvé ho nabitia: 5 hodí n.
• Čas opätov ného nabitia: až 4 h odín, aj ak svetlo b ude svietiť na ze leno. Odporúč aný maximálny čas nab íjania je 24 hodín.
• Po každej j azde vypnite. A k ponecháte bez p oužívania, bat éria sa nebude mus ieť dať nabiť.
• NENABÍJA JTE pri alebo p od teplotou mraz u (0 ºC).
• Zabráňt e prehrievaniu na bíjačky a batér ie. Ak sú teplé, nech ajte ich vychladn úť. Nabíjajte len p ri izbovej teplo te.
• Výro bok ani nabíjačk u neumiestňujte n a mieste vystav enom účinkom slne čného žiarenia an i v horúcom prostr edí. Uchovávajte p ri
štandardnej izbovej teplote.
• Batériu nesmiete rozoberať, drviť, prepichovať otvárať ani iným spôsobom poškodzovať.
• Nabíj ačku dodávanú s t ýmto výrobkom b y ste mali pravidel ne kontrolovať z po hľadu poškodeni a kábla, zástrč ky, krytu a ost atných dielov, a
v prípad e takýchto poško dení sa nesmie v ýrobok nabíjať a ž do opravenia aleb o výmeny nabíj ačky.
• Používajte len nabíjačku, ktorú odporúča Razor.
• Nejde o hračku. Nabíjačku smie obsluhovať len dospelá osoba.
• Nabíjačku nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov alebo otvoreného plameňa.
• Ak nabíja čku nepoužívat e, odpojte ju od prí vodu elektric kej energie aj od v ýrobku.
• Neprekračujte dobu nabíjania.
• Výrobo k vždy odpojte o d nabíjačky pre d utieraním ale bo čistením pomo cou vlhkej tkaniny.
Model
E Prime373,20
Údržba
• Výrobok vždy pred jazdou dôkladne skontrolujte a pravidelne vykonávajte jeho údržbu. Opotrebované alebo poškodené diely
ihneď vymeňte.
• Skontrol ujte, že systém ria denia je správne na stavený a že všetk y spojovacie pr vky sú pevné za istené a že nie sú zlom ené.
• Skontrolujte správne fungovanie brzdy. Ak stlačíte elektronickú brzdu (na riadidle pomocou prsta) alebo stúpite na brzdu na zadnom
blatníku svojím chodidlom, brzda musí vykonať brzdenie.
• Za štand ardných okolnost í a podmienok koli eska ani ložiská n evyžadujú ž iadnu údržbu.
• Pravide lne kontrolujte, že s ú rôzne zaskrutko vané diely.
• Nie je možn é realizovať žiadn e úpravy, ktoré mô žu zhoršiť bezp ečnosť.
• Špinu odstráňte utrením navlhčenou tkaninou.
• Používajte len autorizované náhradné diely Razor.
Obmedzená záruka:
Táto obmedz ená záruka sa vz ťahuje jedine n a tento výrobo k. Neexistuj e žiadna iná výsl ovná alebo impli citná záruka.
Výrobc a garantuje, že u toht o výrobku sa po čas doby 90 dní od dá tumu zakúpenia n evyskyt nú výrobné chyb y.
Platnosť tejto obmedzenej záruky sa skončí, ak bude výrobok:
• používaný iným spôsobom, ako na rekreačné a prepravné účely;
• akýmkoľvek spôsobom upravovaný;
• pož ičiava ný.
Opomenutie používať štandardný úsudok a dodržiavať hore uvedené výstrahy zvyšuje riziko vážnych poranení. Používajte na
vlastné riziko a pri správnom a serióznom uvážení bezpečnej prevádzky. Dávajte pozor.
Li-ion
Napätie
(nominálne) V DC
OBSAHUJE LÍTIUM-IÓNOVÚ BATÉRIU. BATÉRIE SA MUSIA RECYKLOVAŤ.
VYHOVUJE POŽIADAVKÁM NORMY UL 2271.
Kapacita
(nominálna) Ah
Rozsa h teplôt pri
nabíjaní
0° až 45°C
32° a ž 113°F
Rozsah prevádz kových
teplôt
-20° až 6 0°C
-4° až 140 °F
36
CS
BEZPEČ NOSTNÍ POK YNY k provozu a údr žbě
Prosíme rodiče/dospělý dozor, aby nejprve prostudovali tuto stránku
POVINN OSTÍ RODIČŮ/DO HLÍŽEJÍCÍ CH DOSPĚLÝCH OSOB JE NAUČI T DĚTI BEZPEČN Ě JEZDIT NA TOMT O VÝROBKU.
Pokud už ivatel neb ude dodržova t zásady zdrav ého rozumu a db át na tato varová ní, je zde zv ýšené rizik o vážného zra nění,
případně i úmrtí.
Jízda n a tomto výro bku s sebou nes e možná rizik a.
• Stejně ja ko u každého jiné ho dopravního pr ostředku může bý t nebezpečn á i jízda na tomto výr obku (napříkla d při pádu nebo v ýskytu
jiných neb ezpečných situa cí). Tyto výrob ky jsou samozře jmě určeny k pohybu, a p roto je možné, že jez dec ztratí kontr olu nebo se jiným
způsobem dostane do nebezpečných situací.
• Jak dět i, tak dospělí odp ovědní za dohle d nad nimi si musí uvěd omit, že pokud k ta kovéto situaci dojd e, jezdec se může vá žně zranit,
případn ě i zemřít, a to i při po užití bezpečn ostních pomůcek a p řijmutí dalších b ezpečnostníc h opatření.
• POUŽITÍ JE N A VLASTNÍ NEBE ZPEČÍ, ŘIĎTE SE PŘEDE VŠÍM ZDRAVÝM ROZUM EM.
JE NUT NÉ ZAJI STIT DOHL ED RODIČŮ N EBO JINÝCH D OSPĚLÝCH OSOB , KTERÉ NE SOU VEŠKE ROU ODPOV ĚDNOST
Vzhled em k tomu, že te nto výrobe k může být nebe zpečný, a ne kaž dý výrobe k je vhodný pro dí tě jakéhokol iv věku či veli kosti - v
této kategorii výrobků jsou uvedena různá věková doporučení, které mají odrážet povahu rizika a očekávané duševní nebo fyzické
schopnosti dítěte, případně obojí, v zájmu zvládnutí možných rizik. Rodiče a dohlížející dospělé osoby jsou povinny vybrat výrobek
vhodný vzhledem k věku dítěte, které bude na tomto výrobku jezdit, a zabránit možnému riziku, pokud by tento výrobek používalo
příli š malé nebo nez kušené dít ě a ohrozilo by t ím samo sebe ne bo své okolí.
• Doporu čený věk uživa tele tohoto v ýrobku je 14 let a v íce. Jakýko liv uživat el, byť starš í 14 let, který n ení schope n na koloběžce
pohod lně jezdit , by se jí neměl po koušet použ ívat. Rozho dnutí rodi čů umožnit své mu dítěti jí zdu na tomto v ýrobku by měl o
vycházet z vyspělosti, dovedností a schopnosti dítěte dodržovat pravidla. Udržujte tento výrobek mimo dosah malých dětí
a pamatujte, že je určen pro použití pouze osobami, které jsou při ovládání tohoto výrobku minimálně ve zcela klidném a
způsobilém stavu.
• Maximál ní váha jezdc e je 80 kg.
• Osoby s mentálním nebo tělesným postižením, které by mohlo být příčinou zranění nebo negativně ovlivnit jejich tělesnou
zručnost nebo duševní schopnosti rozpoznat, pochopit a dodržovat bezpečnostní pokyny, stejně jako pochopit rizika spojená
s použitím E Prime, nesmí výrobek používat, ani jim to nesmí být povoleno. Osoby se srdečními potíži, onemocněním hlavy, zad
nebo šíje (nebo před operací těchto částí těla), nebo těhotné ženy, by měly být upozorněny, aby tyto výrobky nepoužívaly.
Kontro la čtyřkol ky E Prime před p oužitím – Úd ržba po použ ití
• Před po užitím zkontrol ujte, zda jsou na svém m ístě a v provozuscho pném stavu vešker é ochranné a jiné kr yty. Zkontrol ujte kolečka, zd a
nevyk azují plochá mís ta a zda správně fu nguje brzda.
• Po použ ití zajistěte údr žbu a opravy v ýrobku v soulad u se specikacem i výrobce uved enými v tomto návodu. P oužívejte pouze n áhradní
díly schválené výrobcem. Výrobek nijak neupravujte v rozporu s původním designem a kongurací výrobce.
Přijatelná technika a podmínky jízdy - Rodiče/dospě lí jsou povinni své děti seznámit s těmito pravidly.
Doporučuje se používat ochranné pomůcky. Není určeno k použití v silničním provozu.
Kde jezd it na čtyřko lce E Prime
• Vždy ověř te a dodržujte m ístní zákony či pře dpisy, které se moh ou vztahovat n a místa, kde se vý robek používá . Vždy udržujte b ezpečnou
vzdále nost od automob ilů a silničního pr ovozu a jezděte pou ze tam, kde je to povol eno a se zvýšen ou opatrností .
• Jezd ěte opatrně. Dávejte p ozor na chodce, br uslaře, skatebo ardisty, jezdce na ko loběžce, kole, dě ti či zvířata , které vám moho u vstoupit do
cesty. Respektujte práva a majetek druhých osob.
• Výrobe k je určen k používá ní na plochém a such ém povrchu, např. cho dníku nebo rovi ně bez překážek , např. písku, listí , kamenů či štěrku .
• Mokré, h ladké, hrbolaté, n erovné či drsné po vrchy mohou zhorš it trakci a zvýš it riziko nehody.
• Na čty řkolce E Prime neje zděte v bahně, na nál edí, v kalužích ne bo ve vodě.
• Dávejte poz or na potenciální p řekážky, kter é by se mohly zachy tit o kolo nebo vás do nutit náhle změn it směr nebo ztra tit kontrolu.
• Vyhnět e se ostrým hrbo lům, roštům kaná lů a náhlým změnám p ovrchu.
• Na vý robku nejezdě te za mokra nebo v l edovém počasí a v ýrobek nikdy n eponořujte do vo dy, elektrické a hna cí prvky se by mo hly vodou
poškodi t nebo vytv ořit jiné pravděp odobně nebez pečné podmínk y.
• Nikdy neriskujte poškození povrchů, např. koberce nebo podlahy, používáním výrobku v interiéru.
• Nepoužívejte v blízkosti schodů nebo plováren.
Jak jez dit na čtyřko lce E Prime
• POZNÁMK A: U tohoto výrob ku motor naskočí př i minimální rychl osti 5 km/h.
• Max. r ychlost je dvace t čtyři (24) km/h.
• Páčku ply nu nezapínejt e, dokud s jistotou n estojíte na výr obku a v bezpečn ém, k jízdě vhodné m venkovním prost ředí.
• Po celou dob u jízdy se držte ř idítek.
• Běhe m použití kolobě žky ani ihned po té se nedotýkej te brzd ani motoru v n áboji kola, ty to díly mohou bý t zahřáté na velmi
vysokou teplotu.
• Nejezd ěte vysokou r ychlosti, zejmén a při jízdě ze svahu , kdy může dojít ke zt rátě kontroly.
• Nejezd ěte v noci nebo za sn ížené viditeln osti.
37
CS
Li-ion
• Na ele ktrické kolobě žce se nepokouše jte o akrobatické ko usky. Tato koloběžka n ení dostatečně p evná k tomu, aby odo lávala nesprávné mu
používání skákáním, najížděním na obrubník nebo jiným typům akrobacie. Riziko ztráty kontroly zv yšuje také závodění, kaskadérství a
další mané vry, které moho u způsobit nekon trolované jedná ní či reakce jezdce. Takové ch ování může mít za nás ledek vážné zr anění,
případně i úmrtí.
• Na kolobě žce nikdy nevozte s polujezdce ani ne dovolte, aby na ní je zdila více než jedn a osoba.
• Dbejte, a by se do kontaktu s p ohyblivými dí ly nebo koly ned ostaly ruce, nohy, vl asy, části těla, obl ečení apod.
• Při jízdě ni kdy nepoužívej te sluchátka nebo m obilní telefon .
• Nikdy nej ezděte zavěšeni z a jiným vozidlem.
Řádné ochranné pomůcky, oděv a obuv
• Vždy no ste vhodné ochr anné vybavení, n apř. schválenou ochr annou přilbu (s po dbradním řemínk em upevněným pře zkou), náloketník y
a nákolen íky. Přilba může bý t ve vaší zemi ze záko na povinná. Krom ě toho se doporu čuje nosit, košili s dl ouhým rukávem, dl ouhé nohavice
a rukavice .
• Vždy no ste sportovní o buv (šněrovací ob uv s gumovou podrá žkou), nikdy nejezd ěte na boso nebo v san dálech a tkaničk y mějte vždy
zaváza né a mimo dosah kol, m otoru a hnacího s ystému.
Používání nabíječky
• Nikdy neprovádějte změny elektrického systému.V případě změny by mohlo dojít k požáru.
• Používejte pouze nabíječku E Prime.
• Počáteční doba nabíjení: 5 hodin.
• Doba dob íjení: do 4 hodin, a t o i v případě, že svít í zelené světlo. D oporučená max imální doba nabíj ení je 24 hodin.
• Vypnou t po každé jízdě. Po kud se baterie po nechají zapnuté , i když nejsou pou žívány, mohou ztr atit schopnost d obíjení.
• NENABÍJ ET při teplotách 0 º C a nižších.
• Dbejte, a by se nabíječka an i baterie nepřehř ívaly. Pokud se budo u přehřívat, ne chejte je vychla dnout. Nabíje t pouze při pokojo vé teplotě.
• Výrobe k ani nabíječku n evystavujte p římému slunci ani v ysokým tep lotám. Udržujt e při běžné pokojo vé teplotě.
• Baterie s e nesmí otevírat ani r ozebírat. Chrán it před případný m proražením, roz drcením či defor mací.
• Pravid elně kontrolujte , zda kabel, konek tor, kryt a jin é části nabíječk y dodávané spo lu s výrobkem ne jsou poškozené, a v př ípadě poškození
se výrobek nesmí nabíjet, dokud nabíječka nebude opravena nebo vyměněna.
• Používejte pouze nabíječku doporučenou společností Razor.
• Nabíje čka není na hraní. M ěla by ji obsluhovat d ospělá osoba.
• Nabíje čku nezapínej te v blízkosti hořl avých materiálů n ebo otevřeného o hně.
• Pokud se na bíječka nepou žívá, vyt áhněte ji ze zásuvk y a odpojte ji od v ýrobku.
• Nepřekračujte dobu nabíjení.
• Před otír áním či čištěním vlh kým hadříkem v ýrobek vžd y odpojte od nabíj ečky.
Model
E Prime373,20
Údržba
• Před jízd ou vždy zkontrol ujte výrobek a z ajistěte jeho pr avidelnou údr žbu. Opotřebe né nebo poškozen é díly je nutné ihne d vyměnit.
• Zkontrol ujte správnost nas tavení systému ř ízení, řádné zaj ištění a bezva dný stav všech kompo nentů.
• Zkontro lujte správnou f unkci brzdy. Při zap nutí elektron ické brzdy (na řídít kách prstem) neb o stoupnutí na brz du na zadním blatn íku
nohou by br zda měla mít pozi tivní brzdný úči nek.
• Za normá lních okolností a p odmínek jsou kol ečka a ložiska be zúdržbová.
• Pravidelně kontrolujte dotažení jednotlivých šroub ových spojů
• Nepříp ustné jsou jakéko liv úpravy, které b y mohly narušit be zpečnost.
• Nečisto ty odstraňujt e setřením vlhkou u těrkou.
• Používejte pouze nahradní díly schválené společností Razor.
Omezená záruka:
Tato omezená z áruka je jedino u zárukou na tento v ýrobek. Žád ná jiná výslovn á nebo implicitn í záruka neexi stuje.
Výrobc e poskytuje z áruku na výro bní vady tohoto v ýrobku na dobu 9 0 dnů od data zakoup ení.
Tato omezená z áruka zaniká v p řípadě:
• použití výrobku pro jiné účely než pro rekreaci nebo dopravu;
• jakýchkoli úprav výrobku;
• pronájmu výrobku.
Neuvážené jednání a nerespektování výše uvedených upozornění zvyšuje riziko vážného zranění. Výrobek používáte na vlastní
riziko, věnujte adekvátní a plnou pozornost bezpečnému provozu. Buďte opatrní.
Li-ion
OBSAHUJE LITHIUM-IONTOVÉ BATERIE. BATERIE JE NUTNÉ RECYKLOVAT.
SPLŇUJE POŽADAVKY NORMY UL 2271.
Napětí
(jmenovité) Vss
Výkon
(jmenovitý) Ah
Rozsa h teplot při
dobíjení
0° až 45°C
32° a ž 113°F
Provozní teplotní
rozpětí
-20° až 6 0°C
-4° až 140 °F
38
BG
МЕРКИ ЗА БЕ ЗОПАСНОСТ по вр еме на употр еба и поддр ъжка
Родители/възрастни, прочетете първо тази страница
РОДИТЕЛИТЕ/ВЪЗРАСТНИТЕ, ОСЪЩЕСТВЯВАЩИ НАДЗОР, ТРЯБВА ДА НАУЧАТ ДЕЦАТА КАК ДА ИЗПОЛЗВАТ ТОЗИ ПРОДУКТ
БЕЗОПАСН О. Ако потребит елят не изпо лзва здрав р азум и не спазв а тези преду прежден ия, това уве личава риск а от щети,
сериозни наранявания или дори смърт.
Използването на този продукт е свързано с потенциални рискове.
• Ка то всеки подобен пр одукт, този проду кт може да бъде оп асен (например, може те да паднете или д а се озовете в опасна сит уация) Този
продук т, съвсем естес твено, е създа ден да се движи и е въз можно потреби телят да изгу би управление и ли да се озове в опасна сит уация.
• Ка кто децата, так а и възрастните , които осъщест вяват надзор на д тях, трябва д а осъзнават, че ако се с лучи нещо такова , потребител ят
може да бъ де сериозно наранен и ли дори да умре, дор и и когато използва п редпазни средс тва и предприе ма други мерки за б езопасност.
• ИЗПОЛЗВ АЙТЕ НА СВОЙ СОБСТВЕ Н РИСК И ПРОЯВЯВАЙТЕ ЗДРАВ РАЗУМ.
Необходимо е родителите или възрастните, които осъществяват надзор, да бъдат отговорни.
Понеж е този продук т може да бъде о пасен, а и не вс еки продук т е подходя щ за всяка въз раст или ръс т деца - за тази к атегория
продукти има различни препоръки в зависимост от възрастта, които отразяват естеството на опасностите и необходимите
умств ени и физичес ки способн ости (или и дв ете) на детет о, за да може то да с е справи с опас ностите. Ро дителите и в ъзрастнит е,
които у пражнява т контрол, тр ябва да изби рат превозн ите средст ва така, че те д а бъдат под ходящи за въ зрастта на д етето, кое то
ще полз ва този проду кт, и да не допус кат дете, кое то не е достат ъчно зряло и ли опитно за ко нкретен пр одукт, да го по лзва.
• Пре поръчител ната възрас т на потребит еля за този пр одукт е над 14 год ини. Всеки п отребите л, дори и на 14 или пов ече години,
който н е може да седне уд обно на този пр одукт, не тря бва да се опитв а да го кара. Ре шението на р одителя да ли да разреш и
на дете то си да изпол зва този про дукт, трябв а да вземе пред вид възрас тта, умен ията и способ ността на д етето да спа зва
прави лата. Дръж те продук та далече от ма лки деца и за помнете, ч е той е предназ начен за упот реба само от л ица, които н аймалко то могат да кар ат този проду кт напълн о удобно и прави лно.
• Максимално тегло на потребителя 80 кг.
• Лиц а с умствени и ли физичес ки заболяв ания, които м оже да се явят пр едпостав ка за нараня ване или да по пречат на
физич еските им уме ния или умс твените им сп особност и да разбира т и следват ин струкции те за безопас ност, какт о и да
разби рат с какви рис кове е свърза на употреб ата на E Prime, не т рябва да изп олзват и не тр ябва да им бъд е разрешен о да
изпол зват продук ти, които с а неподход ящи за техни те способн ости. Лица с ъс сърдечн и заболява ния и лица, ко ито страда т от
болки в главата, гърба или врата (или са претърпели преди това операции на тези части на тялото), както и бременни жени, не
трябв а да боравят с та кива проду кти.
Проверка на E Prime преди употреба – поддръжка след употреба
• Пр еди употреба пр оверете дали вс ички предпазит ели и капаци са на мес тата си и дали са в год но за експлоатаци я състояние. Пр оверете
дали по кол елата няма пло ски участъци о т износване и дали с пирачката функци онира правилно.
• Сле д употреба, извършете дейностите по поддръжка и ремонт на този продукт, съгласно спецификациите на производителя в това
ръководс тво. Използвай те само одобрени от п роизводител я резервни част и. Не променяйте т ози продукт от ор игиналния дизай н и
конфигурация на производителя.
Прием ливи начини н а каране и усл овия – Родите лите/възра стните тряб ва да обсъд ят тези прав ила с децата с и.
Трябва д а бъде носен о защитно об орудване. Да н е се използва п о улиците.
Къде да се к ара E Prime
• Пр оверете и спазва йте местните з акони и разпоредб и, които указват к ъде може да се изпо лзва този продук т. Дръжте се през ця лото време
на безопа сно разстояние о т автомобили и ав томобилния тр афик и използвайт е продукта сам о там, където е п озволено, като про явявате
необходимото внимание.
• Карайте защитно. Внимавайте са избягвате пешеходци, кънкьори, скейтбордисти, скутери, велосипеди, деца или животни, които може да
ви изляз ат на пътя. Уважавайт е правата и собст веността на д ругите.
• Този прод укт е предназ начен за употреб а върху равни, су хи повърхнос ти като пътна насти лка или равна зем я без пясък, лис та, камъни
или чакъл.
• Мокр и, хлъзгави, н еравни или груби по върхности мож е да намалят сцеп лението и да увел ичат риска от инциде нти.
• Не кар айте E Prime върху к ал, лед, локви и ли вода.
• Вним авайте за потенц иални препятс твия, които може д а закачат колелото и ли да ви принудят д а завиете рязко, ил и да изгубите кон трол.
• Избяг вайте бабуни, ка паци на шахти и ре зки промени на пов ърхността.
• Не к арайте този проду кт върху мокр и или заледени по върхности и нико га не го потапяйте въ в вода, понеже ел ектрическит е и
задвижващите компоненти може да се повредят от водата или да създадат други потенциално опасни условия.
• Никог а не използвайте тоз и продукт на зак рито, тъй като ри скувате да повр едите повърхно сти като килим и или подови наст илки.
• Никог а не използвайте пр одукта в близ ост до стълб и или басейни.
Как да се к ара E Prime
• ЗАБЕ ЛЕЖКА: Този продук т трябва да е дос тигнал скорос т на движение 5 км /ч, преди да се вкл ючи моторът.
• Макси мална скорост (24) k m/h.
• Не а ктивирайте по даването на газ, о свен ако вече сте на пр одукта и сте на б езопасно мяс то на открито, коет о е подходящо
за каране .
• Дръжте дръжки те на кормилото постоянно докато карате.
• Не пип айте спирачките ил и мотора на скут ера по време на упо треба или скоро с лед това, поне же тези части мога т да станат много го рещи.
• Избяг вайте високи скор ости, като напр имер при спускане п о наклон, при кои то можете да изгу бите управле нието.
• Не кар айте през нощта ил и при лоша видимо ст.
39
BG
Li-ion
• Не се о питвайте да прав ите номера или ка скади с този продук т. Продуктът не е до статъчно зд рав, за да издържи л ошо отношение и
натовар ване като наприме р скачане, триене в тр отоара или други п одобни. Състезан ията, каскади те и други подобни м аневри също
увелича ват риска от изгу бване на управл ението и може да пре дизвикат некон тролирани дейс твия или реакци и на потребител я. Всички те
може да дов едат до сериозно нар аняване или дори с мърт.
• Никога не позволявайте повече от един човек да кара този продукт.
• Не позв олявайте ръце, кр ака, коса, част и на тялото, дрех и или подобни пред мети да влязат в к онтакт с движещ и се части или коле ла.
• Никог а не използвайте с лушалки или мо билен телефо н докато карате.
• Никог а не се хващайте за др уго превозно сред ство докато кар ате.
Подходяща екипировка, дрехи и обувки
• Но сете винаги подхо дящо защитно об орудване като одоб рена каска (със за копчана каишка под бр адата), налакътни ци и наколенки.
Носенет о на каска може да е зад ължително на м ястото, къде то живеете, съгла сно местното з аконодателст во. В допълнение, б луза с дълги
ръкави, дълъг панталон и ръкавици са препоръчителни.
• Ви наги носете спортн и обувки (с връзки и г умени подметк и), никога не карайте с б оси крака или със с андали, като дър жите връзките на
обувкит е си завързани и дал ече от колелата, мо тора и задвижва щата система.
Използване на зарядното
• Не мод ифицирайте еле ктрическата с истема. Пром ените могат да ст анат причина за пожа р.
• Изпо лзвайте САМО зар ядно устройс тво за E Prime.
• Първо начално време за з ареждане: 5 ча са.
• Врем е за презареж дане: до 4 часа, даж е ако индикаторът свет не в зелено. Препор ъчителното макси мално време за з ареждане е 24 часа .
• Изк лючвайте сл ед всяка употр еба. Ако остави те продукта вк лючен, когато н е го използвате, бат ерията може да не е в с ъстояние да
се презареди.
• НЕ зар еждайте при те мпература на з амръзване или п о-ниска (0º C ).
• Не д опускайте прегр яване на зарядно то устройств о или батерията. А ко ви се сторят нагр ети, изчакайте да из стинат. Зареж дайте само при
стайна температура.
• Не ос тавяйте проду кта или зарядн ото устройст во на слънце или в топ ла околна среда. Съхр анявайте при нор мална стайна те мпература.
• Бате рията не трябва д а се разглобява, с мачква, пробив а, отваря или да се по врежда по друг н ачин.
• За рядното, което се до ставя с този проду кт трябва пер иодично да се провер ява за повреди п о кабела, щепсел а и корпуса, като в сл учай на
такава по вреда продук тът не трябва да бъ де зареждан , докато зарядно то не бъде ремонт ирано или подмен ено.
• Използвайте само зарядно, препоръчано от Razor.
• Заря дното не е играчка. С н его трябва да раб отят само възрас тни.
• Не раб отете със заря дното в близост до з апалими матер иали или открит п ламък.
• Изк лючвайте заряд ното от електр ическата мрежа и о т продукта, ко гато не го използва те.
• Не над вишавайте врем ето за зарежд ане.
• Винаг и изключвайте п родукта от зар ядното преди да г о бършете или почис твате с влажен п арцал.
Модел
E Prime373,20
Поддръжка
• Винаги проверявайте продук та преди каране и редовно проверявайте техническото му състояние. Незабавно подменяйте износените или
повредени части.
• Увере те се, че кормилната с истема е регу лирана правилно и ч е всички съедин ителни компоне нти са здраво зак репени и не са счуп ени.
• Пр оверете дали спи рачката функцио нира правилно. Ког ато натиснете еле ктрическата с пирачка (на кормило то) с пръста си или ст ъпите на
задната спирачка с крак, спирачката трябва да упражни спирачно усилие.
• При нормални условия и обстоятелства колелата и лагерите не изискват поддръжка.
• Редовно проверявайте дали различните крепежни елеме нти са здраво закрепени.
• Не мог ат да бъдат правен и модификации, ко ито влияят на сиг урностт а.
• Изпо лзвайте влажен п арцал за почист ване на мръсотия та.
• Използвайте само оторизирани Razor резервни части.
Ограничена гаранция:
Тази ограничен а гаранция е единс твената гаранц ия за този продук т. Не съществува д руга пряка или кос вена гаранция.
Произво дителят гарант ира, че този проду кт няма да прояв и производств ени дефекти за п ериод от 90 дни сл ед датата
на поку пката. на поку пката. Тази ограничена г аранция ще бъде не валидна ако прод уктът някога е би л:
• използван за цел различна от забавление и транспорт;
• моди фициран по какъ вто и да било начин;
• дава н под наем.
Липсата на здрав разум и неспазването на горните предупреждения увеличава риска от сериозно нараняване. Използвайте на
собствена отговорност и внимавайте за безопасността. Бъдете внимателни.
Li-ion
Напрежение
(номинално) Vdc
СЪДЪРЖА ЛИТИЕВОЙОННА БАТЕРИЯ. БАТЕРИИТЕ ТРЯБВА ДА БЪДАТ РЕЦИКЛИРАНИ.
В СЪОТВЕ ТСТВИЕ С UL 2271.
Капацитет
(номин ален) Ah
Диапазон на темпер-
атур а на зарежд ане
От 0° до 45°C
От 32° д о 113 °F
Диапазон на работната температура
От-20 ° до 60°C
От-4 ° до 140° F
40
TR
Çalıştırma ve bakım süresince GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Ebeveynler/yetişkin gözetmenler önce bu sayfayı okumalıdır
EBEVEYNLER/GÖZETMENLİK YAPAN YETİŞKİNLER ÇOCUKLARA BU ÜRÜNE NASIL GÜVENLİ ŞEKİLDE BİNİLECEĞİNİ
ÖĞRET MELİDİRLE R. Eğer bine n kişi sağduy usunu kulla namaz ve bu uyar ıları dikk ate almazsa; a rtmış hasa r, ciddi sakat lanma ya da
muhtemel ölüm riski bulunmaktadır.
Bu Ürüne Binmek Potansiyel Riskler Taşır.
• Diğer biniş ürünlerinde olduğu gibi bu ürün de tehlikeli olabilir (örneğin düşmek veya tehlikeli bir durumda binmek gibi). Bu ürün hareket
anlamına g elir ve bu yüzden bi nicinin kontrolü nü kaybetmesi vey a tehlikeli duruml ara düşmesi mümkü n olabilmekte dir.
• Gerek çocuklar gerekse çocukları gözetim altında tutmaktan sorumlu yetişkinler olsun, böyle bir durumda güvenlik ekipmanı kullanılıyor ve
diğer güvenlik önlemleri alınmış olsa bile, binicinin ciddi biçimde sakatlanabileceğinin veya ölebileceğinin bilincinde olmalıdırlar.
• KULLAN IM RISKI SIZE AIT TIR VE SAĞDUYU ILE KU LLANINIZ.
Ebeveyn ve Yetişk in Sorumluluğu ile Gözetimi Gerekmektedir
Bu ürün tehlikeli olabildiğinden ve her ürün her yaştan çocuğa uygun olmadığı için tehlikelerin yapısını ve tehlikelerle mücadelede
çocuğun beklenilen zihinsel ve fiziksel yeteneğini yansıtan bu ürün kategorisinde farklı yaş tavsiyeleri bulunmaktadır. Ebeveynler
ve gözetimde tutan yetişkinlerin, bu ürüne binecek çocuğun yaşına uygun ürünler seçmesi ve çocukların kendilerini tehlikeye
atmamaları için ürünün karakteristikleri hakkında olgunlaşmamış ve deneyimsiz olanları engellemeleri gereklidir.
• Bu ürün için tavsiye edilen binme yaşı, 14 yaş ve üstüdür. 14 yaş ve üstünde olan ancak scooter üzerinde rahat biçimde
oturamayan çocukların binmesine izin verilmemelidir. Ebeveynin çocuğuna bu ürüne binmesi için izin vermesi çocuğun
olgunluğuna, becerisine ve kurallara uyma yeteneğine bağlıdır. Bu ürünü küçük çocuklardan uzak tutunuz ve çalıştırırken
yalnızca tamamen rahat ve yetkin biçimde kullanabilen çocukların binmesi gerektiğini unutmayınız.
• Maksimum sürücü ağırlığı 80 kg’dir.
• Kişileri sakatlanmaya açık hale getiren, güvenlik talimatlarının farkına varmaya, bu talimatları anlama ve uygulama için fiziki
veya zihinsel yeteneklerini bozan, E Prime kullanımına ilişkin tehlikeleri kavramada herhangi bir zihinsel veya fiziksel engeli
bulunan kişilerce ya da yeteneklerine uygun olmayan ürünleri kullanım izni olmayan kişilerce kullanılmamalıdır. Kalp, baş, sırt ya
da boyun hastalıkları (ya da vücudun bu bölgelerine önceden yapılan ameliyatları) olan kişilerin veya hamile kadınların bu türden
ürünleri çalıştırmamasına dikkat edilmelidir.
DRKullanımdan Önce E Prime Kontrol Ediniz – Kullanım Sonrası Bakım
• Kullan madan önce tüm korum aların veya diğer k apakların yeri nde ve hizmet göre bilir konumda old uğunu onaylayın. Teker leklerin aşınm a
bakımın dan yatay nokt asız olduğunu ve fre nin doğru biçimd e çalıştığını kont rol edin.
• Kullanımdan sonra bu ürünü üreticinin bu kılavuzdaki tanımlamalarına uygun şekilde tamir ediniz. Yalnızca üreticinin onayladığı yedek
parçaları kullanınız. Bu ürünü üreticinin orjinal dizaynı ve kongürasyonu dışında modiye etmeyiniz.
Kabul Edilebilir Biniş Usulleri ve Koşulları.
Koruyucu Ekipman Giyilmelidir. Trafikte kullanım için değildir.
E Prime nerede binilir
• Bu ürünün kullanılacağı yerleri etkileyebileyecek yerel kanunları daima kontrol ediniz ve bunlara uyunuz. Arabalardan ve motorlu taşıt
trağinden her zaman uzakta tutunuz ve yalnızca izin verilen yerlerde dikkatli biçimde kullanınız.
• Koruyucu biçimde bininiz. Yolunuza çıkabilecek yayalara, patencilere, kaykaylara, scooterlara, bisikletlere, çocuklara veya hayvanlara dikkat
ediniz. Diğerlerinin haklarına karşı saygılı olunuz.
• Bu ürün k um, yapraklar, kay alar ya da çakıl taş ları gibi gevşek ma lzemeler bulu nmayan kaldırım y a da düz zemin gibi düz gün, kuru
yüzeylerde kullanım için üretilmiştir.
• Islak, k aygan, tümsekli v eya pürüzlü yüze yler çekişi aza ltabilir ve böyle ce kaza riskin i arttırabil ir.
• E Prime çam urda, buzda, su bir ikintilerind e ya da suda kullanmay ınız.
• Tekerleğinize dolanabilecek veya sizi aniden döndürüp kontrolünüzü kaybettirecek olası engellere karşı dikkatli olunuz.
• Keskin tümsekler, drenaj çukurları ve ani yüzey değişimlerinden sakınınız.
• Islak ve ya buzlu havada bu ür üne binmeyiniz ve e lektrikli ve m otor parçaları su dan ötürü hasar gör ebileceği için b u ürünü asla suya
daldırmayınız ve başka güvensiz koşullar yaratmayınız.
• Bu ürünü iç mekanda kullanıp, halı veya döşeme gibi zarar veren yüzeylerde risk oluşturmayınız.
• Kesinlikle basamakların veya yüzme havuzlarının yanında kullanmayınız.
E Prime nasıl binilir
• NOT: Motor devr eye sokulmadan ön ce bu ürün 5 km/saat hı zla ilerliyor olm alıdır.
• Maksim um hızı yirmi dör t (24) km/s.
• Ürün üzerinde ve binişe uygun güvenli bir dış ortamda olmadıkça gaz kelebeğini etkinleştirmeyin.
• Binerken daima gidonu tutunuz.
• Aşırı derecede ısınabileceklerinden ötürü, kullanım süresince veya bindikten hemen sonra scooter’ınız üzerinde bulunan frenlere veya
göbek motoruna dokunmayınız.
• Kontrolü kaybedebileceğiniz yokuş aşağı binişlerde yüksek hızlardan kaçınınız.
• Gece ya da görüşün sınırlı olduğu zamanlarda binmeyiniz.
• Ürünün üzerinde akrobasi hareketleri veya numaralar yapmaya kalkışmayınız. Ürün; hatalı kullanım ile zıplama, kaldırım kenarında biniş
ve diğer numaralar gibi kötüye kullanımı kaldırabilecek kadar dayanıklı değildir. Yarış, akrobasi binişi ve diğer manevralar da kontrol kaybı
riskini arttırır veya kontrol dışı binici eylemleri veya reaksiyonları doğurabilir. Bütün bunlar ciddi sakatlanma ya da ölümle sonuçlanabilir.
41
TR
Li-ion
• Aynı anda bi rden fazla kişin in bu ürüne binmes ine kesinlikle iz in vermeyiniz.
• Eller, ayak lar, saçlar, vücudun d iğer bölümleri , kıyafetler ya d a benzer nesnel erin; hareketli pa rçalar ya da tekerl eklerle temas e tmesine
izin vermeyiniz.
• Kesinlikle biniş esnasında kulaklık ya da cep telefonu kullanmayınız.
• Kesinlikle başka bir araca bağlamayınız.
Uygun biniş ekipmani, giysiler, ayakkabilar
• Onaylanmış güvenlik kaskı (çene bandı güvenli biçimde tutturulmuş halde), dirseklikler ve dizlikler gibi uygun koruyucu ekipman daima
kullanıl malıdır. Bölgeniz deki yerel bir ka nun veya yönetme likle, kask kulla nımı yasal bir zor unluluk haline ge tirilmiş olabili r. Ayrıca uzu n
kollu bir ti şört, uzun pant olon ve eldiven ön erilir.
• Daima spor ayakkabı giyiniz (lastik tabanlı ve bağcıklı ayakkabılar), kesinlikle çıplak ayakla veya sandaletle binmeyiniz. Ayakkabı bağcıklarını
bağlayınız ve tekerlekler, motor ve tahrik sisteminden uzak tutunuz.
Şarj cihazinin kullanilmasi
• Elektrik sistemini kesinlikle modiye etmeyini z. Değişiklik yapılması sonucunda yangın çıkabilir.
• YALNIZCA E Prime şarj aletini kullanınız.
• İlk şarj sür esi: 5 saat.
• Yeniden şarj s üresi: işık yeşil ren ge dönse bile 4 saate k adar. Tavsiye edilen mak simum şarj süresi 24 s aat.
• Her biniş sonrasında kapatınız. Akü kullanmadan açık bırakılırsa sonradan şarj edilemeyebilir.
• Donma no ktasında veya al tında şarj ETME YİNİZ (0º C).
• Şarj cihazının veya pil takımının aşırı derecede ısınmasına izin vermeyin. Isınmış görünüyorla rsa, soğumalarına izin verin. Yalnızca oda
sıcaklığında şarj ediniz.
• Ürünü veya ş arj cihazını güne şte veya sıcak or tamda bırakmay ın. Normal oda sıc aklığında tutu nuz.
• Pil takımı ayrılmamalı, ezilmemeli, delinmemeli, açılmamalıdır aksi taktirde hasar görür.
• Bu ürün le sunulan şarj ciha zının kablo, ş, k utu ve diğer aksam ı düzenli olarak h asara karşı gözd en geçirilmeli ve b öyle bir zarar ha linde, şarj
cihazı ta mir edilene ya da de ğiştirilene k adar ürün şarj edi lmemelidir.
• Yalnızca Razor tarafından önerilen şarj cihazını kullanınız.
• Şarj cihazı bir oyuncak değildir. Şarj cihazı yalnızca bir yetişkin tarafından çalıştırılmalıdır.
• Şarj cihazını tutuşabilir malzemeler ya da açık bir ateş kaynağının yakınında çalıştırmayınız.
• Şarj ciha zı kullanımda değ ilken şten çekin iz ve üründen ayırın ız.
• Şarj dolum süresini geçirmeyiniz.
• Aşağıy a doğru silmede n ya da sıvıyla temiz lemeden önce şa rj cihazını daima ü ründen ayırınız .
Model
E Prime373,20
Bakım
• Binmed en önce ürünü daima ko ntrol ediniz ve düz enli olarak ürüne b akım yapınız. A şınan ya da hasar gö ren parçaları he men değiştirin iz.
• Direksiyon sisteminin doğru biçimde ayarlandığından ve tüm bağlantı parçalarının sıkıca sabitlendiğinden ve kırık olmadıklarından
emin olunuz.
• Doğr u çalışması için fre ni kontrol edin. El ektronik fren e bastığınızda (g idon üzerinde p armağınızla) ya da ay ağınızla arka çam urluk frenine
bastığı nızda, fren pozi tif bir frenleme e ylemi sağlamal ıdır.
• Normal koşullar altında tekerleri ve yuvaları bakım gerektirmez.
• Çeşitli vidalı parçaların sıkılığını düzenli olarak kontrol ediniz.
• Kirler i temizlemek içi n nemli kumaş parça sı kullanın.
• Yalnızca onaylı Razor yedek parçaları kullanınız.
Sınırlı Garanti:
Bu Sınırlı G aranti bu ürüne ili şkin tek garantid ir. Başka herhangi b ir açık veya zımni gar anti yoktur. Üretic i bu ürünü, satın alı m tarihinden
itibaren 90 gün süreyle üretim hatalarına karşı garantisi altına almaktadır. Bu Sınırlı Garanti şu koşullar altında geçersiz olacaktır, eğer ürün:
• eğlence y a da ulaşımdan başk a bir amaçla kullan ılmışsa;
• herhangi bir şekilde modiye edilmişse;
• kiralanmışsa.
Sağduyusuz olarak ve yukarıdaki uyarılara aldırmadan kullanımı ciddi sakatlanma riskini daha da arttırır. Kullanım riski size aittir
ve güvenli biçimde çalışması için uygun şekilde ve büyük dikkatle kullanınız. Dikkatli olunuz.
Li-ion
LİTYUM İYON PİL TAKIMI İÇERİR. PİLLER GERİ DÖNÜŞTÜRÜLMELİDİR.
UL 2271 UYUMLU
Voltaj
(Nominal) Vdc
Kapasite
(Nominal) Ah
Şarj Sıcaklık AralığıÇalışma Sıcaklık Aralığı
0° - 45°C
32° - 11 3°F
-20° - 60°C
-4° - 140°F
42
UK
ЗАПОБІЖНІ ЗАСОБИ під час використання і обслуговування
Батькам / наглядачам необхідно спочатку прочитати цю сторінку
БАТЬКИ АБО НАГЛЯ ДАЧІ ПОВИННІ СПОЧАТК У НАВЧИТИ ДІТЕЙ Б ЕЗПЕЧНО КАТАТИСЯ НА ЦЬОМУ В ИРОБІ. Якщо д итина не буде
уваж ною і не зверта тиме уваг у на ці застер еження, іс нує підвище ний ризик по шкодженн я, серйозни х тілесних т равм і
можливої смерті.
Їзда на цьому виробі становить потенційні ризики.
• Як і будь-який інший транспортний засіб, цей виріб може бути небезпечним (наприклад, падіння або небезпечні ситуації). Звичайно,
цей виріб пр изначений для пе ресування, т ому їздець може вт ратити керуванн я або потрапити в і ншу небезпечну си туацію.
• Діти і дор ослі, які за ним и наглядають, по винні усвідомлю вати, що якщо таке с танеться, їз дець може бути сер йозно травмова ний або
навіть померти, навіть якщо використовувати захисне оснащення і дотримуватись запобіжних засобів.
• ВИКОРИСТОВУЙТЕ НА СВІЙ ВЛАСНИЙ РИЗИК І БУДЬТ Е РОЗСУДЛИВІ.
Необхідна відповідальність та нагляд батьків і дорослих
Оскіл ьки дані вир оби можу ть бути небез печними, і н е кожна проду кція підхо дить для будь -якого вік у або розміру д итини,
для ці єї категорі ї продукц ії надані р екоменда ції для різ ного віку, во ни призначе ні для опис у природи ри зиків і очік уваних
розумових і фізичних здібностей (або того і іншого) дитини, щоб уникнути небезпеки. Батьки і наглядачі повинні обирати
транс портну прод укцію, що від повідає ві ку дитини , яка кататим еться на ць ому виробі, і н е можна, щоб ду же малень кі або
недосвідчені для характеристик продукції діти піддавали себе ризику.
• Рекоме ндований в ік користу вача цього в иробу – 14 років і ст арше. Ніхт о з користу вачів, навіт ь старше 14 рокі в, не
повин ен намагати ся їздити н а виробі, якщ о він відчува є себе на ньому н екомфортн о. Дозвіл бат ьків кататис я на даній
проду кції пови нен ґрунтув атися на віц і дитини, йо го навичка х та здатнос ті дотриму ватися пра вил. Не дава йте продукц ію
мален ьким дітям і п ам’ятайте, що в она признач ена для вик ористанн я людьми, які , як мінімум , зручно себе в ідчувають п ід
час керу вання виро бом і знають, я к це робити.
• Максима льна вага – 80 кг.
• Люди з розумовими і фізичними особливостями, які роблять їх сприйнятливими до травм або впливають на фізичну
здатн ість керув ати або розумо ву здатніс ть сприйма ти, розуміти і д отримува тися інстр укцій з безпе ки і здатні сть розуміт и
ризики, пов’язані з використанням виробу, не повинні використовувати або допускатися до використання продукції, що
не відп овідає їх мож ливост ям. Особи з хво робами серц я, захвор юваннями г олови, спи ни або шиї (або ті , що перенес ли
опера цію на цих час тинах тіла) а бо вагітні жі нки не можу ть корист уватися ц ією продук цією.
Перевірте E Prime перед використанням – проведіть роботи з обслуговування після використання
• Перед в икористання м виробу перекона йтеся, що всі за хисні пристро ї або інші кожух и знаходятьс я на місці та перебув ають в
робочо му стані. Переві рте, що на шинах нема є плоских ділян ок від зносу і що гал ьмо функціонує на лежним чином .
• Після використання проведіть обслуговування і ремонт відповідно до рекомендацій виробника в цій інструкції. Використовуйте
лише дозволені виробником запчастини. Не змінюйте первинну конструкцію і конфігурацію цього виробу.
Допус тима практ ика і умови їз ди – батьки/дор ослі повин ні обговор ити ці правил а зі своїми ді тьми.
Необхідно надягати захисне оснащення. Не для використання серед машин.
Де катат ися на E Prime
• Завж ди перевіряйт е і дотримуйтес я місцевих законі в або норм, які мож уть вплину ти на місця викор истання цього в иробу. Завжди
остері гайтеся автом обілів і транспор тного руху та в икористовуйт е самокат обере жно і в дозволених м ісцях.
• Слід ї здити акурат но. Уникайте пішоході в, ролерів, скейт бордистів, с амокатів, мото циклів, дітей і т варин, які можу ть встати у вас н а
дорозі. Пов ажайте права і пр иватну власніс ть тих, хто ва с оточує.
• Цей вирі б призначений дл я використання н а рівній сухій по верхні, такій як тр отуар або рівний м айданчик без так их забруднень, як
пісок, ли стя, каміння а бо гравій.
• Мокрі, с лизькі, вибоїс ті, нерівні або гру бі поверхні мож уть зменшити т ягу і збільшити р изик нещасних вип адків.
• Не катайт еся на E Prime по бруду, кр изі, калюжам або в оді.
• Остері гайтеся мож ливих перешкод , в які може попаст и ваше колесо, або як і можуть приз вести до відхи лення або втрат и керування.
• Уникайте рі зких ударів, дрен ажних ґрат і неспо діваних змін пов ерхні.
• Не ката йтеся на виробі п ід час вологої або сні гової погоди і нікол и не занурюйте вир іб у воду, оскільки еле ктричні компо ненти і
привід мо же пошкодитися в одою, а також можу ть виникнут и інші небезпечні у мови.
• Ніколи не ри зикуйте пошко дженням таких п оверхонь, як кили м або настил, вико ристовуючи ви ріб в приміщенні.
• Ніколи не ви користовуйте п облизу сходів аб о басейнів.
Як катат ися на E Prime
• ПРИМІТК А: Цей електри чний самокат пов инен їхати зі швидк істю 5 км/г (3 милі /г) перед тим, як зав едеться мотор.
• Максима льна швидкість – 24 к м/год.
• Не поверт айте ручку газ а, доки ви не стали н а виріб і не перекона лися, що зовніш нє середовище є без печним і підходи ть для їзди.
• Завжд и тримайтеся з а кермо під час їзди .
• Не торк айтеся гальм аб о двигуна в маточ ині колеса самок ата під час викорис тання або одраз у ж після катання , оскільки ці част ини
можуть сильно нагріватис я.
• Уникайте ви соких швидкос тей, таких як їзд а з гори, де ви можете вт ратити керуванн я.
• Не катайт еся вночі або з обм еженим освітле нням.
43
UK
Li-ion
• Не нама гайтеся і не викон уйте трюки на вир обі. Виріб недос татньо міцний д ля неправильно го використанн я, такого як стриб ки,
їзда по кр омці та інші види т рюків. Перегони , трюки і інші маневр и також збільшуют ь ризик втрати керу вання і можу ть призвести до
некеров аних дій або реакці й. Все це може привес ти до серйозних тр авм або можливо ї смерті.
• Ніколи не доз воляйте декільк ом людям катати ся на цьому виро бі.
• Частин и тіла (наприклад , руки й ноги), волосс я, одяг тощо не по винні торкатис я рухомих част ин або коліс.
• Під час їзд и ніколи не викорис товуйте навушни ки або мобільний те лефон.
• Ніколи не ка тайтеся з іншим т ранспортом.
Необхідне оснащення для катання, одяг, взуття
• Завж ди надівайте не обхідне захис не оснащення, таке я к затверджени й захисний шлем (з на дійно закріпле ним ременем д ля
підборі ддя), налокітн ики і наколінники. Н аявність шле му може бути потр ібною відповідн о до місцевого зако ну або норм у вашом у
регіоні . Крім того, рекомен дується соро чка з довгим рукав ом, довгі брюки т а рукавиці.
• Завж ди одягайте спо ртивне взут тя (шнуроване взу ття з гумо вою підошвою), нікол и не катайтеся бо соніж або в санда лях і завжди
зав’язуйте ш нурки, щоб вони н е потрапили в коле са, двигун і сис тему приводу.
Використання зарядного пристрою
• Ніколи не зм інюйте елект ричну систему. Змі ни можуть при звести до пожеж і.
• Застос овуйте ТІЛЬКИ зар ядний пристрі й E Prime.
• Час першо го заряджання : 5 годин.
• Час пер езаряджання : до 4 годин, навіть якщ о індикатор ста в зеленим. Реком ендований макси мальний час заряд жання склад ає
24 години.
• Вимикай те після кожної п оїздки. Якщо зал ишити увімкне ним без використ ання, батарея м оже не заряджат ися.
• НЕ заряд жайте при темпер атурі замерз ання (0º C) і нижч е.
• Уникайт е перегрівання з арядного прис трою або блока ак умуляторів. Як що вам здаєть ся, що вони перег ріваються, д айте їм
охолонути. Заряджайте тільки при кімнатній температурі.
• Не трим айте виріб або зар ядний пристрі й під сонячними про менями або в тепл ому середовищі. З берігайте при нор мальній
кімнатній температурі.
• Не слід р озбирати, розда влювати, проко лювати, відкри вати або в будь-як ий інший спосіб пошк оджувати бл ок акумулятор ів.
• Заряд ний пристрій, як ий надаєтьс я з цим виробом, н еобхідно рег улярно перевіря ти на наявність п ошкоджень шнур а, вилки,
кожу ха і інших деталей . В разі пошкоджен ь виріб не потрібно з аряджати, док и зарядний прис трій не буде відрем онтований
або замінений.
• Використовуйте лише зарядний пристрій, рекомендований Razor.
• Зарядни й пристрій – це не ігр ашка. Зарядний п ристрій можу ть використо вувати лише доро слі.
• Не викорис товуйте заря дний пристрій бі ля легкозаймис тих матеріалів та в ідкритого вогн ю.
• Вимикай те зарядний прис трій і відключ айте його від виро бу, якщо він не ви користовуєт ься.
• Не перевищуйте час зарядження.
• Завжд и відключайте в иріб від зарядно го пристрою пер ед тим, як протер ти його або очисти ти за допомогою р ідини.
Модель
E Prime373,20
Технічне обслуговування
• Завж ди перевіряйт е продукт пере д поїздкою й рег улярно здійснюй те обслуговув ання. Зношені аб о пошкоджені дет алі підлягаю ть
негайній заміні.
• Перекон айтеся, що сист ема керування пр авильно відрег ульована, а всі з лучні деталі на дійно зафіксовані т а справні.
• Перев ірте правильну ро боту гальма . Коли ви вижимає те пальцем елек тронне гальмо н а рульовому кермі а бо натискаєте но гою на
заднє гальмо, має спрацьовувати гальмівна система.
• За норма льних умов і обс тавин колеса та під шипники не потре бують обслуг овування.
• Регуляр но перевіряйте фі ксацію всіх детал ей, що закручую ться.
• Не можна вн осити зміни, які м ожуть впли нути на безпек у.
• Для видалення бруду протирайте вологою тканиною.
• Використовуйте лише оригінальні запчастини.
Обмежена гарантія:
Ця обме жена гарантія є є диною гарантією н а продукт. Інших яв но виражених або у явних гарантій не має. Виробник га рантує, що ця
продук ція не має виробнич их дефектів пр отягом 90 діб з дат и придбання. Дана о бмежена гаран тія буде анульована , якщо продукці я:
• викорис товувалася н е для розваги або к атання;
• якимось чином змінювалася;
• здава лася в прокат.
Легковажне використання та ігнорування вищезазначених попереджень збільшує ризик серйозних травм.
Використовуйте на свій ризик та зважаючи на безпеку використання. Дотримуйтеся заходів безпеки.
Li-ion
Номінальна напруга
(В пост. ст руму)
МІСТИТЬ БЛОК ЛІТІЙ-ІОННИХ АКУМУЛЯТОРІВ.
АКУМУЛЯТОРИ ПІДЛЯГАЮТЬ ПОВТОРНОМУ ВИКОРИСТАННЮ.
ВІДПОВІДАЄ СТАНДАРТУ UL 2271
부모나 보호자들은 어린이들에 게 본 제품을 안전하게 타는 것을 가르쳐야 합니다. 만약 사용자가 일반상식에 맞게 행동하지 않 고 이러한 경고
를 따르지 않을 경우, 손상, 심각한 부상 또는 사 망을 초래할 위험이 커질 수 있습니다.
본 제품의 탈 때는 위험의 소지가 있습니다.
• 여느 타고 다니는 제품 들과 마찬가지로 본 제품도 위험할 수 있습니다 (예: 떨어지거나 위험한 상황으로 운행). 본 제품은 당 연히 움직이게
되어있어 타는 사람이 제어를 잃거나 위험한 상황에 처할 수도 있습니다.
• 어린이와 어린이를 감독할 책임이 있는 보 호자 들 모두는 이러한 일이 발생할 경우, 보호장비를 사용 하고 다른 안전주의를 지키더라도, 타는
사람이 심각 하게 부상을 입거나 심지어 사망 할 수도 있음을 인지하 여야 합니다.
• 상식적 사용방법과 주의사항에 따르십시오.
부모와 어른의 책임과 감독 이 필요합니다.
본 제품은 위험할 수 있으며, 또한 모든 제 품이 모든 나이 또 는 크기의 어린이에게 다 적합 하지는 않으 므로, 이 제품의 범주에 한해 각 나이에 적
합한 권장안 내는 어린이의 위험 대처에 있어 위험의 성격, 요구되는 정신력 혹은 육체적 능력, 또는 둘 다를 반영하였습니다. 부모나 보호자들 은
타는 제품의 선택 시 본 제품을 탈 어린이의 나 이에 적합한 제 품을 선택하 여야 하며, 아 주 미숙하거나 제품의 특 성을 경험하지 못한 어린이가 그
주위에서 위험에 처 하지 않도록 주의하셔야 합니다.
• 본 제 품의 사용 권장 연령은 14 세 이상입니다. 14세 이상이라도 스쿠터 위에 편하게 탈 수 없는 경우 스쿠터를 타면 안됩니다. 본 상품의
사용에 대한 부모의 허가는 어린이의 성숙함, 기술 및 규칙을 따 를 수 있는 능력을 기준으 로 해야 합니다. 본 제 품은 소아 들이 미치지 못하 는
곳에 보관하며, 최소한 완전히 편안 하고 자신 있게 본 제품을 운행할 수 있는 사람들 만이 사용하도록 고안되었음 을 기억하십시오.
• 운전자의 최대 체중: 80 킬로그램.
• 정신적 또 는 신체적 상태 로 인하여 부상을 잘 당하거나, 숙 달력 또는 인식력, 안전설명서의 이해력, E Prime 사 용에 따른 위험의 인식, 이해
및 준수 등에 장 애가 있는 사람들은 자신의 능력에 적합 하지 않은 제품 들을 사 용해서는 않되며 허용되어서도 않됩니다. 심장 장애, 머리, 등
또는 목에 이상 (또 는 이 부분 들의 수술 전)이 있거나 임산부들 은 이와 같은 제품의 작동을 금지하여야 합니다.
E Prime 는 사 용 전 점검하시고 사용 후 관 리하십시오 .
• 이 제 품을 사 용하기 전에 모든 보호대나 덮개가 제대로 장착되어 있고 작동 가 능한 상태인지 확인하십시 오. 바퀴에 닳 아서 공기가 빠진 곳이
없는 지 또한 브레이크가 정상적으로 기능하 는지 확인하 십시오.
• 본 제 품의 시용 후, 본 매뉴얼에 있는 제조사의 설명서에 따라 관리와 보수를 하도록 하 십시오. 제조 사의 허가 를 받은 교체용 부 품만
사용하 십시오. 본 제품 제조사의 원래 디자 인과 구성을 개 조하지 마십시오.
허용되는 사 용법 및 조건 - 부모나 어른들은 어린이들과 함께 본 규정을 상의하셔야 합니다.
보호장비는 항 상 착용해야 합 니다. 차도에서 사용하지 마십시오 .
E Prime 사 용 장소
• 본 제 품을 사 용할 수 있는 장소에 관한 현지 법 또는 규 정들을 확인하고 따르십시오. 항상 자 동차 들과 교통차량 들로부터 멀리 떨어져 있고
허가된 곳에서만 주의를 하며 사용 하십시오.
• 방 어적으로 타 십시오. 보행자, 스케이트 , 스케이트보드, 스쿠터, 자전거를 타는 사람들, 타는 방향으로 오는 어린이 또는 동물들 을 피하도록
주의하십시오.
• 본 제 품은 보 도나 수평지대와 같이 평탄하고 건조하며 모래, 나 뭇잎, 암석, 자갈과 같이 널려진 부스러기들이 없는 평면에서 사 용하여야
합니다.
• 젖고, 미끄러우며 평탄치 않거나 거친 평면은 견인력을 줄일 수 있으며 사고의 위험을 증가시킬 수 있습니다.
• E Prime 는 진흙, 얼음, 진탕 또는 물이 있는 곳 에서 사용하지 마 십시오.
• 바퀴를 급정거시키거나 또는 갑자기 방향 을 바꾸거나 제어를 잃게 할 수 있 는 방해물 들을 조심하십시오.
• 예리하게 튀어나온 표면, 배수구, 갑작스럽게 바뀌는 표면들을 피하 십시오.
• 전기와 구 동 부품 들은 물 에 의해 손상 을 입거나 위험한 상황을 초 래할 수 있으므로 비가 내리거나 미끄러운 날씨에서는 본 제품을 타지 말고
절대로 본 제품을 물에 넣지 마십시오.
• 본 제품을 실내에서 사 용하면 카 펫이나 마루가 손상될 수 있습니다.
• 계단이나 수영장 근처에서 사용하지 마 십시오.
E Prime 의 사 용법
• 주의: 본 제품은 모터가 맞물 리기 이전에 5 km/h (3 mph) 의 속도 로 움직여야 합니다.
• 최대 속도는 24 km/h.
• 반드시 탑승한 후에 그리고 타기에 안전하고 적합한 야외에서만 스로틀 을 작동시키십시오.
• 타는 동안은 늘 반듯이 핸 들을 잡도록 하 십시오.
• 사용 중 또는 타고난 직 후에 스쿠터의 브레이크나 허브 모터를 만지지 마 십시오. 이 부품 들은 매 우 뜨거울 수 있습니다.
• 내리막길에서는 제어를 잃을 수 있으므 로 속도를 줄이십시오.
• 밤이나 또는 시야에 제한 이 있을 때는 타지 마십시오.
• 본 제 품의 사용 시 스턴트 또는 묘 기를 시도하지 마십시오. 본 제품은 점프, 커브 그라인딩 또는 기타 스턴트 와 같은 잘못된 사 용이나 남용 에
견딜 수 있을 만큼 강하지 않습니다. 레이스, 스턴트 라이딩 또는 다른 묘 기 등은 제어상 실의 위험을 증가시키거나 라이더의 억제되지 않은
행동 혹은 반작용 을 유발할 수 있습 니다. 이러한 모든 행동은 심각한 부 상이나 사망 을 유발할 수 있습니다.
47
KO
• 본 제품은 반드시 한번에 한 사람만 이 탈 수 있습니다.
• 손, 발, 머리카락, 신체 일부, 옷 등이 움직이는 부품, 또는 바퀴와 접 촉하지 않도록 하십시오.
• 타는 동안 절대로 핸드폰이나 셀 폰을 사용 하지 마십시오.
• 다른 차로 끌지 마십시오.
적합한 장비, 의복, 신발
• 승인된 (턱끈이 확실하게 잠긴) 안전헬멧 , 팔꿈치 패드, 무 릎 패드와 같은 보호장비를 항상 사용하 십시오. 헬멧은 지역 현지법에 규정되어
있을 수도 있습니다. 또한, 긴 소매 셔츠, 긴 바지와 장갑을 권합니다.
• 항상 ( 끈이 있고 바닥 이 고무인) 운동 용 신발 을 신으시고 절대로 맨발 이나 샌들을 신고 타지 마 십시오. 신발 끈은 꼭 매 도록 하며 바퀴, 모터,
구동시스템에 서 멀리 하도록 하십시오.
충전기 사용 방법
• 절대로 전동 시스템을 개조해서 는 안됩니다. 개조 시 화재를 유발할 수 있습니다.
• E Prime 충전기만 사용하십시오.
• 첫 충전 시간: 5 시간
• 재충전 시간: 파란 불이 켜지더라도 4 시간까지 재충전할 수 있습니다. 최대 권장 충전 시간은 24 시간입니다.
• 사용 후 항상 끄십시오. 건전지를 사 용하지 않을 때 켠 상태 (“ON”) 로 두면 재충전되지 않을 수도 있습니다.
• 반드시 섭씨 영도 (0º C) 이하에서는 충전하지 마십시오.
• 충전기나 베터리 팩이 과열되지 않도록 하십시오. 만약 따뜻해지면 열을 식히십시오. 충 전은 실온에서만 실행하십시오.
• 제품과 충전기를 햇볕 아래나 더운 곳 에 두지 마 십시오. 정상적인 실온에 보관 해야 합니다.
• 베터리 팩은 분해되거나, 쭈그러지거나, 구멍이 나거나, 열렸거나 또는 파손되어서는 안됩니다.
• 본 제 품에 포함된 충 전기는 수시로 검사하여 코드, 플러그, 엔클로저, 기타 부 품에 손 상이 있는지 확 인하여야 합니다. 이러한 손상 이 있을
경우, 충전기가 보수 또는 교체될 때까지 제품을 충전하지 마십시오.
• Razor 에서 추천한 충전기만 사용하십시오.
• 이 충전기는 장난감이 아닙니다. 충전기는 어른만이 작동할 수 있습니다.
• 가연성이 있는 물질이나 불길 근처에서 충전기를 작동하지 마십시오.
• 충전기는 사용 하지 않을 시 플러그를 뽑고 본 제품의 연결을 끊으십시오.
• 충전 시간을 초 과하지 마십시오.
• 젖은 천으로 닦고 세척하기 전 반듯이 충 전기에서 제품의 연결을 끊으십시오.
모델전압 (공칭) Vdc용량 (공칭) Ah충전 시 온도 범위작동 시 온도 범위
E Prime373,20
유지관리
• 항상 타기 전 제품을 검사하고 정기적으 로 유지관리 하 십시오. 닳거나 손상된 부품 은 즉시 교체하 십시오.
• 스티어링 시스템이 정확하게 조정되었는지 확인하고 모든 연결 부 품이 단단 하게 고정되어 있으며 부러지지 않았는지 확 인하십시오.
• 브레이크의 정상 기능 을 확인하 십시오. 전자브 레이크를 누르거나(손가 락으로 핸 들바 위에) 리어 펜더 브레이크를 발로 누르면 브레이크가
제대로 동작 하게 됩니다.
• 정상적인 상황과 조건 하에서, 바퀴와 베어링의 정비는 필요하지 않습니다.
• 각 나사 부품이 확실하게 조여져 있는지 정기적으로 확인하십시오.
• 안전을 저해할 수 있는 변경을 하지 말십시오.
• 젖은 천으로 흙 등을 닦으십시오.
• 오직 공인된 Razor 교체 부품만 을 사용하 십시오.
한정 보증:
본 한정보증은 이 상품에 대한 유일한 보증이며, 이외 다른 표현 또는 암시된 보증은 없습니다. 제조업체는 본 제품에 제조상의 결함 이 없음을
구매일로부터 9 0일간 보증합니다. 본 한정보증은 다 음과 같은 경우 무효가 됩니다:
• 레크리에이션 또는 운송 이외의 방식으로 사 용했을 경우
• 어떠한 방법으로든지 개 조된 경우
• 렌트된 경우.
상식적으로 사 용하지 않고 위의 경고에 주의하지 않으면 심각 한 부상의 위험이 증가됩니다. 고객님이 위험을 감수하고 사 용해야 하며 안전한 사
용을 위해 적절하고 엄중 한 관심을 기울 여야 합니다. 주의를 기울이십시오.
0° ~ 45°C
32° ~ 11 3°F
-20° ~ 60°C
-4° ~ 140°F
Li-ion
Li-ion
리튬 이온 전지 팩이 포함되어 있습니다.
배터리는 재활용 하십시오 . UL 2271 기준 에 부합합니다.
Do not ac tivate the thumb thr ottle unless you a re on the E Prime and in a sa fe, outdoor envir onment suitabl e
for riding.
Put kick stand up.
Press the p ower button (A), the LED s will light up.
Get on the s cooter and place bo th hands on the handl ebars. Kick to s tart (B), and then pu sh the thumb
throttle (C).
C
A
B
BATTER Y POWER LEV EL INDIC ATOR
• 3 Blue + 1 Yellow + 1 R ed Indicato r Lights - Batt ery is sucientl y charged.
• Yellow + Red Indicator Lights - Charge pro duct as soon as pos sible. If you continu e to ride the produ ct, the
yellow lig ht will turn o indic ating low power.
• Red Indicator Light - Stop riding and charge product immediately.
NOTE: Electr ic
scooter mu st be
moving at l east 5
km/h (3 mp h) while
engaging throttle to
engage motor.
For controlled stops, apply the brake by pressure on the rear-fender brake or electronic brake (on handlebar).
Razor re commends that you pr actice applyi ng the brake optio ns at various spee ds and in an open area f ree from
obstructions before riding your scooter around others.
Option 1 - Press the ele ctronic brake (on h andlebar), the powe r will cut o and then p roduct will slow t o a stop.
Option 2 - Step on the rear-f ender brake, the p ower will cut o and th en product will s low to a stop.
OPTION 2
OPTION 1
NOTE: As an addi tional
safet y feature, the
scooter is d esigned to
cut power to t he motor
when eith applied.
NOTE: Motor wil l
re-engage, (without
having to k ick to start),
if brake is re leased
and throt tle is applied
before scooter has
slowed do wn to under
5 km/h (3 mp h).
NOTE: Practice riding
only in wide open
areas clea r from
curbs, pa rking block s
and other o bstacles.
Impact ing the wheels
against any hard
surfa ce can damage
the wheels. Wheels are
not covere d under the
limited warranty.
54
FR
COMMENT CONDUIRE
N’action nez pas l’accéléra teur au pouce tant qu e vous n’êtes pas sur le E Prim e et dans un environn ement
extérieur sûr et approprié pour la pratique.
Relevez l a béquille.
Appuyez s ur le bouton d’alime ntation (A), les voyan ts LED s’allument.
Montez su r le scooter et place z les deux mains sur le g uidon. Poussez ave c le pied pour dém arrer (B), puis
appuyez s ur l’accélérateur au p ouce (C).
C
A
B
INDI CATEUR DE NI VEAU DE CHAR GE DE LA BATT ERIE
• Les 3 voyan ts bleu + 1 jaune + 1 r ouge s’allume nt - La batterie e st susamment ch argée.
• Les voy ants jaune + rou ge s’allument - C hargez le produi t dès que possible. S i vous continuez à util iser
le produi t, le voyant jaune s’éte indra pour signa ler une faible cha rge.
• Le voyant rouge s’allume - Cessez l’util isation et charge z immédiatement l e produit.
REMARQUE: Le
scooter électrique
doit se dé placer à au
moins 5 km /h pour
qu’une act ion sur
l’accélérateur active
le moteur.
Pour des arr êts contrôlés, u tilisez le frein e n appuyant sur le gar de-boue arr ière ou le frein éle ctronique
(sur le guido n). Razor vous recomm ande de vous entraî ner au freinage à di érentes vitesse s dans un
espace dé gagé avant d’utilis er votre scooter avec d ’autres personn es.
Option 1 - Appuyez sur l e frein électr onique (au guidon), l’ali mentation est cou pée et le produit r alentit
jusqu’à l’arrêt.
Option 2 - Montez sur le f rein de garde- boue arrière, l’al imentation est co upée et le produi t ralentit
jusqu’à l’arrêt.
OPTION 2
OPTION 1
REMARQUE: Par
mesure de s écurité
supplémentaire, le
scooter es t conçu pour
couper l’alimentation
du moteur ch aque fois
que l’une ou l ’autre
méthod e de freinage
est utilisée.
REMARQUE: Le
moteur se r éactive
(sans avoir à p ousser
pour démarrer) en
relâchant le frein
et en acti onnant
l’accélérateur avant
que le scoo ter ait
ralenti en dessous
de 5 km/h .
REMARQUE: Utiliser
l’appareil uniquement
dans de vas tes espaces
ouvert s, exempts de
trottoi rs, de blocs
de stati onnement et
d’autres obstacles.
Si les roue s heurtent
une surf ace dure,
elles pe uvent être
endommagées. Les
roues ne so nt pas
couver tes par la
garantie limitée.
56
ES
CÓMO CONDUCIR ESTE PRODUCTO
No acti ve el acelerador co n el pulgar, excepto si es tá montado en el E Pr ime y en un ambiente ex terior segur o,
adecuado para circular.
Levante el p ie de apoyo.
Pulse el bo tón de encendido (A); la s luces LED se iluminar án.
Súbase al p atinete eléct rico y coloque amb as manos en el manilla r. Tome impulso p ara arrancar (B), y lu ego
pulse el acelerador con el pulgar (C).
C
A
B
INDI CADOR DE L NIVEL DE E NERGÍA D E LA BATERÍA
• 3 luces in dicadoras d e color azul + 1 am arilla + 1 roja - La batería tiene suciente carga.
• Luces indicadoras de color amarillo + rojo - Recargu e el producto lo ant es posible. Si conti nua
usando el producto, la luz amarilla se apagará como indicador de batería baja.
• Luz indicadora de color rojo - Pare de usar e l producto y rec árguelo inmedia tamente.
NOTA : El patinete
eléct rico debe
moverse a u na
velocid ad de 5 km/h
mientra s se activa
el acelerador para
arrancar el motor.
Para reali zar paradas cont roladas, accion e el freno pisand o el freno del guard abarros poster ior o el freno
elect rónico (en el manillar). R azor recomiend a practicar la ap licación de de las o pciones del fre no a distintas
velocid ades y en zonas abie rtas y libres de ob stáculos, antes d e conducir el patin ete en otro sitio.
Opción 1 - Pulse el fren o electrónico (en e l manillar); se cort ará el suministr o eléctrico y el pr oducto disminui rá la
velocidad hasta detenerse.
Opción 2 - Pise el freno d el guardabarro s posterior; se co rtará el sumini stro eléctri co y el producto dism inuirá la
velocidad hasta detenerse.
OPCIÓN 2
OPCIÓN 1
NOTA : Como
carac terística de
seguri dad extra, el
patinet e está diseñado
para que co rte la
corriente del motor
cuando se a ctive
cualqui era de las
opciones de freno.
NOTA : El motor se
reacti vará (sin tener
que arran carlo) si
se suelt a el freno
y se acciona e l
acelerador antes
de que el pat inete
haya disminuido
la veloci dad a una
inferior a 5 km/h.
NOTA : Conduzca
solo en áre as
abiertas amplias, sin
bordillos, topes de
estacionamiento u
otros obstáculos. El
impact o de las ruedas
contra cualquier
super cie dura puede
dañarlas . Las ruedas no
están cub iertas por la
garantía limitada.
58
DE
WIE GE FAHREN WI RD
Den Gash ebel nicht drücke n, es sei denn man ste ht auf dem E Prime und is t draußen in einer si cheren
Umgebun g, die sich zum Fahren ei gnet.
Stellen Sie den Rollersttänder auf.
Den Ein-/Aus-Schalter (A) drücken und die LEDs leuchten auf.
Steigen Si e auf den Roller und h alten beide Händ e am Lenker. Mit dem Roll er lostreten (B) und d ann den
Gasheb el drücken (C).
C
A
B
BATTERIEZUSTANDSANZEIGE
• 3 Anzeig en Blau + 1 Gelb + 1 R ot - Die Batteri e ist voll geladen .
• Gelbe + Rote Anzeigen leuchten - So schnell wi e möglich auade n. Wenn Sie weiter fah ren, geht das
gelbe Li cht aus, was auf zu geri nge Ladung hinwe ist.
• Rote Anzeige leuchtet - Anhalten und sofort auaden.
HINWEIS: Der
Elektroroller muss mit
einer Geschwindigkeit
von mindestens
5 km/h fa hren, damit
der Motor einkuppelt,
wenn Sie de n
Gashebel betätigen.
Zum gesteu erten Anhalte n auf die Bremse am hint eren Schutzbl ech treten oder di e elektronis che Bremse
(am Lenker) betätigen. Razor empehlt, dass das Bremsen bei verschiedenen Geschwindigkeiten in einem
hindernisfreien Bereich geübt wird, bevor Sie mit dem Roller um andere herumfahren.
Option 1 - Drücken Sie d ie elektronis che Bremse (am Lenker), w ird der Strom unterb rochen und das Fahrz eug
langsam angehalten.
Option 2 - Treten Sie auf die Hi nterradbrems e, wird der Strom unter brochen und das Fahr zeug
langsam angehalten.
OPTION 2
OPTION 1
HINWEIS: Als
zusätzliches
Sicherheitsmerkmal
ist der Ro ller so
ausgele gt, dass er die
Motorstromversorgung
unterbricht, wenn eine
der Bremsoptionen
aktiviert wird.
HINWEIS: Der
Motor kup pelt (ohne
Antreten) wieder ein,
wenn die Br emse
gelöst wird und der
Gashebel betätigt
wird, bevor der Roller
auf unter 5 k m/h
abgebremst hat.
HINWEIS: Das Fahren
nur auf gro ßen und
oenen Flächen fern
von Bords teinen,
Parkplä tzen und
anderen Hindernissen
praktizieren. Das
Anfahren harter
Gegenstände mit
den Räde rn kann die
Räder beschädigen.
Batterien fallen nicht
unter die begrenzte
Gewährleistung.
60
IT
COME GUIDARE
Non girar e la manopola del l’acceleratore a lev a a meno che il conduce nte non sia sull’E Pr ime e in un ambiente
sicuro e ada tto alla guida.
Alzare il cavalletto.
Premere il p ulsante di accensi one (A), le luci a LED si accen deranno.
Salire sul m onopattino e m ettere entramb e le mani sul manubri o. Darsi una spinta (B), quindi premere la
manopola dell’acceleratore a leva (C).
C
A
B
INDI CATORE DEL L IVELLO DI C ARICA DE LLA BATTER IA
• 3 indicatori luminosi blu + 1 giallo + 1 rosso - La batteria è sucientemente carica.
• Indicatori luminosi giallo + rosso - Caricare il pro dotto il prima po ssibile. Se si contin ua a guidare il prodo tto,
la luce gial la si spegnerà ind icando una poten za bassa.
• Indicatore luminoso rosso - Smettere di guidare e caricare immediatamente il prodotto.
NOTA : Il monopattino
elett rico deve
muoversi a d almeno
5 km/h pr ima di
accelerare per avviare
il motore.
Per arres ti controllati, uti lizzare il fre no pigiando sul fre no del parafang o posteriore o sul f reno elettro nico
(sul manubr io). Razor consiglia d i provare a utiliz zare il freno a velo cità diverse e in un a zona all’aperto s enza la
presenz a di ostacoli pri ma di usare il monop attino in mezz o alle persone.
Opzione 1 - Premere il fr eno elettroni co (sul manubrio), l’alim entazione si inte rrompe e il prodo tto rallenta
no all’arresto.
Opzione 2 - Salire sul fr eno del parafang o posteriore, l ’aliment azione si interro mpe e il prodotto r allenta no
all’arresto.
OPZIONE 2
OPZIONE 1
NOTA : Come ulteriore
funzio ne di sicurezza ,
il monopattino
è proget tato per
interrompere
l’aliment azione del
motore quando viene
applica ta una delle due
opzioni di frenata.
NOTA : Il motore
si riavvierà (senza
doverlo f ar partire),
se il fren o viene
lasciato e l’acceleratore
viene us ato prima
che il mono pattino
abbia ral lentato no a
una velocità inferiore
a 5 km/h.
NOTA : Guidare solo
in aree ap erte prive
di cordoli, barriere
di parche ggio e altri
ostacoli. L’impatto
delle ruote contro
le super ci solide
può danneggiare le
ruote. Le ruote non
sono cope rte dalla
garanzia limitata.
62
NL
RIJDEN
Active er de snelheidsk nop uitsluiten d terwijl u zelf op d e E Prime aanwezig be nt, in een veilige om geving
buitensh uis waar u goed met d it product kunt r ijden.
Klap de staander omhoog.
Druk op de hoofdschakelaar (A), de LED’s gaan branden.
Stap op de sco oter en plaats be ide handen aan het s tuur. Zet uw voet tegen d e grond af om te star ten (B), en
druk met u w duim op de snelheid s knop (C).
C
A
B
INDICATOR BATTERIJNIVEAU
• 3 blauwe l ampjes + het ge le en het rode la mpje: batterij is voldoende geladen.
• Gee l + rood lampje : laad het produc t zo snel mogelij k op. Als u het produc t blijft rijde n, dooft het
gele lamp je, en dat betekent da t de batterijen v rijwel leeg zijn .
• Rood lampje: stoppen, en het product onmiddellijk laden.
LET OP: O m de motor
te star ten, moet de
elektrische scooter
minimaal 5 k m/h rijden
op het mom ent dat
u de snelhe idsknop
bedient.
Afremme n: druk met uw voet op d e achterspatbo rd-rem of met uw vi nger op de elekt ronische rem (op het s tuur).
Razor ad viseert om ee rst goed te oefe nen met de remmeth oden. Doe dat erg ens waar u voldoen de ruimte hebt
en geen an dere mensen in de bu urt zijn. Kijk ho e u bij verschille nde snelheden h et beste kunt remm en.
Optie 1: druk met uw v inger op de elek tronische rem (op he t stuur). De stroom toevoer wordt ver broken en het
produc t rolt uit tot het sti lstaat.
Optie 2: druk met uw voet op d e achterspatbo rd-rem. De stro omtoevoer word t verbroken en het pr oduct rolt
uit tot het s tilstaat.
OPTI E 2
OPTI E 1
LET OP: A ls een
aanvullende
veiligheidsmaatregel
verbreekt de scooter
de stroomtoevoer naar
de motor wa nneer één
van beide remmen
wordt gebruikt.
LET OP: D e motor
zal weer i nschakelen,
(zonder d at u met uw
voet extra snelheid
hoef t te maken), als
u de betre ende rem
weer losl aat en de
snelheidsknop indrukt
voordat de snelheid
onder 5 km/uur daalt.
LET OP: Pr obeer
uitsluitend in ruim
open gebieden
te rijden , ver van
stoepranden,
parkeerblokken en
andere hindernissen.
Als de wiel en
tegen ee n hard
oppervlak botsen,
kan dit de w ielen
beschadigen. Wielen
vallen niet onder de
beperkte garantie.
64
PT
COMO UTILIZAR
Não ative o ac elerador de pol egar se não estive r no E Prime e num ambie nte exterior se guro adequado
para utilização.
Coloque o a poio para cima.
Prima o bot ão de alimentaçã o (A), os LED acendem.
Suba para a t rotineta e ponha a s duas mãos no guiado r. Dê um impul so para arranca r (B) e pressione o
acelerador de polegar (C).
C
A
B
INDI CADOR DO N ÍVEL DE EN ERGIA DA BATE RIA
• 3 luzes i ndicadoras a zul + 1 amarel a + 1 vermelha — A bate ria tem carga suci ente.
• Luzes indicadoras amarela + vermelha — Carregue o pro duto assim que possí vel. Se continuar a ut ilizar
o produto, a l uz amarela deslig a-se, indicand o bateria fraca .
• Luz indicadora vermelha — Pare a utilizaçã o e carregue imed iatamente o produ to.
NOTA : a trotineta
elétri ca tem de ser
mover a pel o menos 5
km/h com o acelerador
ativado para acionar
o motor.
• Para paragens controladas, aplique o travão por pressão no travão do para-lamas traseiro ou travão eletrónico
(no guiado r). A Razor recomend a aplicar as opções d e travão a várias vel ocidades e numa ár ea aberta sem
obstruções antes de conduzir a trotineta perto de outras pessoas.
• Opção 1 — Pr ima o travão eletró nico (no guiador). A alim entação é cort ada e o produto abran da até parar.
• Opção 2 — Pi se o travão do para- lamas traseiro. A a limentação é cor tada e o produto ab randa até parar.
OPÇÃ O 1
OPÇÃ O 1
NOTA : Como
funcionalidade de
segurança adicional,
a trotine ta está
concebida para cortar
a energia d o motor
aquando d a ativação
de qualquer opção
de travão.
NOTA : O motor volta a
ser acion ado (sem ter
de dar impu lso para
arranc ar), se o travão
for solto e o acelerador
for aplicado antes de a
trotineta abrandar para
menos de 5 k m/h.
NOTA : Pratique
andar apenas em
áreas abe rtas, sem
passeio s, blocos de
estaci onamento e
outros obstáculos. A
colisão contra qualquer
super fície dura com as
rodas po de danicar as
mesmas. A s rodas não
estão cob ertas pela
garantia limitada.
66
PL
JAK JEŹDZIĆ
Aby użyć p rzepustnic y, trzeba z najdować się na E Prim e w bezpieczny m miejscu, na zewn ątrz budynku,
odpowi ednim do jazdy.
Podnieś podpórkę.
Naciśnij przycisk zasilania (A), dio dy LED zaświecą .
Wejdź na hula jnogę i umieść obi e dłonie na kiero wnicy. Popchnij, by r uszyć (B), a następ nie naciśnij prze pustnicę
kciukiem (C).
C
A
B
WSKA ŹNIK POZ IOMU NAŁ ADOWANI BATER II
• 3 niebi eska + 1 żółt a + 1 czerwona ko ntrolka - Bateria jest dostatecznie naładowana.
• Kontr olka żółt a + kontrolka c zerwona - Jak n ajszybciej na ładuj produk t. Jeśli będzie sz kontynuowa ć jazdę
na produkc ie, żółta kont rolka wyłąc zy się, co będzie w skazywać n a niski poziom ene rgii.
• Czerwona kontrolka - Zatrzy maj jazdę i bezz włocznie na ładuj produk t.
UWAGA: Aby
uruchomił się silnik
hulajnogi elektrycznej,
musi poru szać się
ona z prędk ością
co najmniej 5
km/h z na ciśniętą
przepustnicą.
W celu kontrolowanego zatrzymania użyj hamulca, naciskając tylny błotnik lub przycisk hamulca elek tronicznego
(na kierow nicy). Firma Razo r zaleca, aby pr zed jazdą w pobli żu innych osób poć wiczyć uży wanie hamulców pr zy
różnych prę dkościach w otwa rtej przestr zeni, wolnej od pr zeszkód.
Opcja 1 - Na ciśnij hamulec el ektronicz ny (na kierownicy), z asilanie zostan ie odcięte i produ kt zwolni aż do
zatrzymania się.
Opcja 2 - Na ciśnij stopą na t ylny błotnik, z asilanie zosta nie odcięte, a nastę pnie produkt z wolni aż do
zatrzymania się.
OPC JA 1
OPC JA 1
UWAGA: Hulajnoga
jest wyposażona
w dodatkow e
zabezpieczenie, które
odcina zasilanie silnika
w momencie użycia
dowolnego hamulca.
UWAGA: Gd y
naciskasz przepustnicę,
silnik ponownie
się uruch omi (bez
konieczności
odpychan ia się) po
zwolnieniu hamulca,
zanim hulajnoga
zwolni d o prędkości
poniżej 5 km/h.
UWAGA: Ćwic z jazdę
tylko w ot wartej
przes trzeni, bez
krawężników, progów
parkin gowych i
innych prz eszkód.
Uderze nie kołami o
twardą powierzchnię
może uszko dzić
koła. Ko ła nie są
objęte ograniczoną
gwarancją.
68
HU
HOGYAN KELL HASZNÁLNI
A gázt cs ak az E Prime roller en aktiválja köz lekedésre alka lmas biztonság os, kültéri környe zetben.
Hajtsa f el a kitámaszt ó állványt.
Nyomja meg a bekapcsoló gombot (A), a LED-ek kigy ulladnak.
Álljon a ro llerre és tegye min dkét kezét a kormány ra. Rúgja meg a ro llert indítás hoz (B), majd nyomja meg a z
ujjával a gá zt (C).
C
A
B
AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSSZINTJELZŐJE
• 3 kék + 1 sárg a + 1 piros jelz őlámpa - Az ak kumulátor megfe lelően fel van tö ltve.
• Sárga + piros jelzőlámpa - Minél hamara bb töltse fel az ak kumulátort. H a továbbra is közlek edik a rollerrel ,
akkor a sárga jelzőlámpa kikapcsolódik, jelez ve a csökkent teljesítményt.
• Piros jelzőlámpák - Álljon le a járm űvel és töltse fel a zonnal az akkum ulátort.
MEGJEGYZÉS: Az
elektromos rollernek
legaláb b 5 km/
óra sebességgel
kell haladnia,
amikor megnyomja
a gázt a mo tor
bekapcsolásához.
Kék81 - 100%
Kék61 - 80%
Kék41 - 60%
Sárga 21-4 0%
Piros 0 - 20%
69
HU
HOGYAN LEHET LEÁLLÍTANI
Az irányított leállításhoz fékezzen, lenyomva a hátsó sárvédő fékjét vagy az elektronikus féket (a kormányon).
A Razor ajá nlja, hogy gyako rolja a fékezést k ülönböző sebes ségeknél és ak adályok nélkül i nyílt terepen, m ielőtt
a rollerrel forgalmas helyen közlekedne.
1. lehetőség - Press the ele ctronic brake (on ha ndlebar), the powe r will cut o and then pr oduct will slow to
a stop.
2. lehetőség - Step on the rear b rake, the power wil l cut o and then prod uct will slow to a sto p.
2. LEHETŐSÉG
1. LEHETŐSÉG
MEGJEGYZÉS: A roller
kiegészítő biztonsági
funkcióval rendelkezik:
azt úgy t ervezték ,
hogy bár melyik
fék ráadásakor a
motor feszültsége
lekapcsolódik.
MEGJEGYZÉS:
A motor újra
bekapcsolódik (ehhez
a roller t nem kell
megrúgni indításhoz),
amint fel engedi a
féket és a me gnyomja
az indítógombot,
még mielőtt a
roller lassulna 5 km/óránál alacsonyabb
sebességre.
MEGJEGYZÉS: A
roller használatát
tágas, ny ílt területen
kell begyakorolni,
ahol nincsenek
szegélykövek,
parkolá sjelző tömbök
és egyéb ak adályok.
Kemény felülethez
ütközve a ke rekek
megrongálódhatnak. A
kerekek nem tartoznak
a korlátozott jótállás
hatálya alá.
70
RU
КАК Е ЗДИТЬ НА СК УТЕРЕ
Не поворач ивайте ручку га за, пока не вста нете на E Prime и не убе дитесь, что внеш няя среда явля ется
безопасной и подходит для езды.
Уберите откидную ножку.
Нажми те кнопку питан ия (A), после чего загорятся светодиоды.
Встаньте на с кутер и поме стите обе руки на р уль. Оттолкни тесь ногой (B), после чего поверните
ручку г аза (C).
C
A
B
ИНДИКАТОРЫ УРОВНЯ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА
• 3 индик атора сини й + 1 желтого + 1 кра сного цвет а - батарея достаточно заряжена.
• Индикаторы желтого + красного цвета - зарядите из делие как можно бы стрее. Если вы п родолжите
ездить н а скутере, же лтый индикатор по гаснет, что будет означат ь низкий заряд бат ареи.
• Индикатор красного цвета - прекратите е зду и немедл енно зарядите из делие.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Электрический
скут ер должен
двигаться по
крайней м ере 5 км/ч,
после чего можно
поверну ть ручку
газа, что бы включить
двигатель.
Для ос тановки нажм ите на задний торм оз или на электро нный тормоз на руле. Ra zor рекоменду ет
потрени роваться в при менении тормозо в во время езды на р азной скорост и и на открытых учас тках,
не имеющих препятствий, прежде чем выезжать на дорогу с транспортными средствами.
Вариа нт 1 - нажмите на электронный тормоз (на руле), питание отключится, и изделие плавно остановится.
Вариа нт 2 - нажмите на задний тормоз, питание отключится, и изделие плавно остановится.
ВАРИАНТ 2
ВАРИАНТ 1
ПРИМЕЧАНИЕ.
Дополнительная
функция
безопасности
предусматривает, что
питание двигателя
скутера выключаетс я
во врем я применения
любого в арианта
торможения.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Двигатель снова
включится (без
необходимости
отталкиваться ногой),
если вы о тпустите
тормоз и пов ернете
ручку г аза прежде
чем скоро сть
движени я скутера
снизитс я до 5 км/ч.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Тренируйтесь
ездить н а скутере
на широких
открытых площадках
без бордюров,
парковочных
барьер ов и других
препятствий. Наезд
колеса на л юбую
твердую поверхность
может его п овредить.
Ограниченная
гаранти я не
распространяетс я
на колеса.
72
SV
HUR DU Å KER
Aktive ra inte tumgasregl aget om du inte ben ner dig på din E Prime o ch i en säker utomhusm iljö som är
lämplig för åkning.
Fäll upp stö det.
Tryck på påslagningsknappen (A). Lysdioderna tänds.
Ställ dig på s parkcykeln oc h placera båda händ erna på styre t. Sparka igång (B) o ch tryck sedan på
tumgasreglaget (C).
C
A
B
BATTERIINDIKATOR
• 3 blå ind ikatorlamp or + 1 gul + 1 röd – Bat teriet är tillräc kligt laddat.
• Gul + röd indikatorlampa – Ladda prod ukten snarast . Om du fortsät ter att använda pr odukten
kommer den gula lampan att släckas, vilket indikerar låg ström.
• Röd indikatorlampa – Sluta åka och l adda produkte n omedelbar t.
OBS! Den elek triska
sparkcykeln måste
rulla i mins t 5 km/h
när gasreglaget
aktive ras för att
motorn ska startas.
För kontro llerade stopp br omsar du genom at t trycka på broms en på den bakre st änkskärmen e ller på den
elektroniska bromsen (på styret). Razor rekommenderar att du tränar på att använda de båda bromsalternativen
i olika has tigheter, och på en öp pen plats utan hi nder, innan du kör din spa rkcykel i närhe ten av andra människo r.
Alternativ 1 - Tryck på den ele ktroniska bro msen (på styre t); strömmen stä ngs då av och produk ten saktar
ner och stannar.
Alternativ 2 - Tryck på bromse n på den bakre stä nkskärmen; s trömmen stängs d å av och produkten s aktar
ner och stannar.
ALTERNATIV 2
ALTERNATIV 1
OBS! Som en
ytterligare
säkerhetsdetalj
är sparkc ykeln
konstruerad så
att strö mmen till
motorn st ängs
av närhels t ett av
bromsalternativen
används.
OBS! Motorn kom mer
att sta rta om (utan
att du beh över
sparka i gång den) om
bromsen s läpps och
gasreglaget används
innan sparkcykeln
har sak tat ner till
under 5 km/h.
OBS! Övningskör
endast i öppna
områden utan
trottoarkanter,
parkeringsstopp
eller andra hinder.
Om hjulen s töter
emot hårda ytor kan
hjulen sk adas. Hjulen
omfatt as inte av den
begränsade garantin.
74
NO
SLIK K JØRER D U
Ikke ak tiver tommelgass en med mindre du st år på E Prime og er på et s ikkert og passe nde sted utendø rs.
Sett støttebeinet opp.
Trykk på st rømknappen (A), LE D-lyset blir t ent.
Still deg på s cooteren og plas ser begge hende ne på styret. S park fra for å star te (B), og trykk d eretter på
tommelgassen (C).
C
A
B
BATTERINIVÅINDIKATOR
• 3 Blå + 1 Gul + 1 R ød indikato rlampe – Batte riet er tilstrek kelig ladet.
• Gult + Rødt indikatorlys – Lad produk tet så snart so m mulig. Dersom du f ortsetter å k jøre med produk tet,
blir det gu le lyset slått av fo r å indikere at det er li te strøm.
• Rødt indikatorlys – Ikke kjør len gre, og lad produk tet straks.
MERK: Den elek triske
scootere n må ha en
fart på minst 5 km/t
mens du gir ga ss for å
starte motoren.
For kontro llert stans, b ruk bremsen ved å br uke bakbremsen e ller den elekt roniske bremsen ( på styret).
Razor anb efaler at du øver p å å bruke bremsen ved f orskjellige h astigheter i et åp ent område uten hin dringer
før du kjø rer scooteren i nær heten av andre.
Alternativ 1 - Trykk på den el ektroniske br emsen (på styr et). Strømmen blir da s tansen og produ ktet
stanser rolig.
Alternativ 2 - Trykk på bak bremsen. Strømm en blir da stansen o g produktet st anser rolig.
ALTERNATIV 2
ALTERNATIV 1
MERK: Som en ek stra
sikkerhetsfunksjon,
så vil sco oteren kutte
strømme n til motoren
når en av brem sene
brukes.
MERK: Motoren starter
på nytt i gjen (uten å
sparke de n igang), hvis
bremsen slippes opp
og gass bli r gitt før
scooteren har senket
farte n til under 5 km/t.
MERK: Øvelsekjøring
skal bare g jøres i
åpne områder der
det ikke er f ortau,
parkeringsplasser
eller andre hindringer.
Dersom hjulene
kommer i kon takt med
harde over ater, så
kan de ska des. Hjulene
dekkes ik ke av den
begrensede garantien.
76
DA
SÅDAN KØRER MAN
Undlad at ak tivere gashånd taget med tomme lngeren med mi ndre du bender di g på E Prime og på et sik kert
udendørs areal, der er velegnet til kørsel.
Tryk på Tænd-k nappen (A), LED’erne tændes.
Stå op på sco oteren og anbring b egge hænder på s tyret. Spark f ra for at starte ( B) og aktiver derefter
gashåndtaget (C).
C
A
B
BATTERINIVEAUINDIKATOR
• 3 blå + 1 gul + 1 r ød indikaro rlamper - Bat teri er tilstræk kelig opladt.
• Gule + røde indikatorlamper - Oplad prod uktet så snart s om muligt. Hvis du f ortsætter m ed at køre
på scoote ren, vil den gule lam pe slukke, hvilket a ngiver et lavt bat teriniveau.
• Røde indikatorlampe - Stop med at køre og oplad omgående scooteren.
BEMÆRK: Den
elekt riske scooter ska l
køre m ed mi nimum
5 km/t sam tidig med
at man akt iverer
gashåndtaget inden
motoren slås til.
For at brems e kontrolleret sk al du enten træde på b remsen på bages te skærm eller ak tivere den elek troniske
bremse (p å styret). Razo r anbefaler at du øv er digi at bremse ved f orskellige has tigheder og på et å bent areal
uden forhindringer, før du kører på scooteren i nærheden af andre.
Mulighed 1 - Tryk på den ele ktriske bremse ( på styret), str ømmen bliver af brudt og scooter en vil begynde
at standse.
Mulighed 2 - Træd på bremsen p å bageste skærm , strømmen blive r afbrudt og sco oteren vil begy nde
at standse.
MULI GHED 2
MULI GHED 1
BEMÆRK:
Som en ek stra
sikkerhedsanordning
er scooteren udformet
på en måde, s å
motoren afbrydes når
en bremse aktiveres.
BEMÆRK: Motoren vil
koble til i gen (uden at
skulle st arte den), hvis
bremsen frigives og
gashåndtaget aktiveres
inden scooteren har
reduceret hastigheden
til under 5 k m/t.
BEMÆRK: Øv dig i
at køre på s tore åbne
arealer u den kantsten,
parkeringsblokke og
andre forhindringer.
Hvis hjule ne
bliver ud sat for
kraftpåvirkninger
med hård e overader,
kan det be skadige
hjulene. H julene er
ikke omfa ttet af den
begrænset garanti.
78
FI
AJAMIN EN
Älä akti voi peukaloka asua, ellet ole E Pr imen Air päällä ja tu rvallisessa ul koympäristöss ä, joka soveltuu
ajamiseen.
Laita jalkateline ylös.
Paina virtapainiketta (A), LEDit s yttyv ät.
Nouse sko otterin pääll e ja aseta molemma t kädet ohjausta ngoille. Käynn istä polkaise malla (B) ja paina sit ten
peukalokaasua (C).
C
A
B
AKUN VIRRAN MERKKIVALO
• 3 sininen + 1 keltainen + 1 punainen merkkivalo - Akku on riittävästi ladattu.t
• Keltainen + punainen merkkivalo - Lataa tuote mahdollisimman pian. Jos jatkat tuotteella ajoa,
keltainen valo sammuu, mikä osoittaa virran olevan vähissä.
• Punainen merkkivalo - Keskeyt ä ajo ja lataa tuote väl ittömästi.
HUOM:
Sähköskootterin on
liikuttava vähintään
5 km/h käy tettäessä
kaasua mo ottorin
kytkemisek si.
Sininen81 - 100%
Sininen61 - 80%
Sininen41 - 60%
Keltainen 21- 40%
Punainen 0 - 20%
79
FI
PYS ÄYTT ÄMI NEN
Voit pysähtyä hallitusti painamalla takajarrua tai elektronista jarrua (ohjaustangossa). Razor suosittelee
jarrutu ksen harjoit telua eri nopeu ksilla ja avoimel la alueella, joss a ei ole esteitä en nen skootteril la ajamista
muiden henkilöiden ympärillä.
Vaihtoehto 1 - Paina elektronista jarrua (ohjaustangossa), virta katkaistaan ja tuote hidastuu ja pysähty y.
Vaihtoehto 2 - Astu takajarrulle, jolloin virta katkeaa ja tuote hidastuu ja pysähtyy.
VAIHTOEHTO 2
VAIHTOEHTO 1
HUOM: Lisäturvalli-
suusominaisuutena
skootte ri on suunniteltu katkaisemaan
moottorin teho kun
jompaakumpaa jarrutusta käytetään.
Huom: Moottor i
kytkeytyy
uudelleen (ilman
polkaisukäynnistys tä),
jos jarru vapautetaan
ja kaasua käytetään
ennen kuin skootteri
on hidast unut alle
5 km/h nopeuteen.
Huom: Harjoittele
ajamista vain
laajoilla avoimilla
alueilla , jotka ovat
kaukana reunakivistä,
pysäköintialueista
ja muista e steistä.
Pyörien osuminen
kovaa pint aa vasten
voi vahingoittaa
pyöriä. Pyörät eivät
kuulu raj oitetun
takuun piiriin.
80
RO
MODU L DE DEPLA SARE
Nu activ ați cu degetul mar e accelerația dec ât dacă vă aați pe pro dusul E Prime și sunte ți într-un mediu ex terior
sigur, adec vat pentru depl asarea pe acest pr odus.
Ridicați cricul.
Apăsați b utonul de aliment are electrică (A), LED-urile se vor aprinde.
Urcați- vă pe trotinetă și aș ezați ambele mâ ini pe ghidoane. D ați un impuls pentr u a porni (B), și apoi apă sați
• Lămpi indicatoare galben + roșu - Încărcați pro dusul cât mai curân d posibil. În cazu l în care continuați s ă
folosiți produsul, lampa galbenă se va stinge, indicând descărcarea bateriei.
• Lampă indicatoare roșie - Opriți deplasarea și încărcați imediat produsul.
NOTĂ : Trotineta
elect rică trebuie să se
deplase ze cu o viteză
de cel puți n 5 km/h
în timpul cuplării
accelerației, pentru
cuplarea motorului.
Pentru opr iri controlate, ap licați frâna prin p resiune asupra f rânei apărătoar ei spate sau a frâne i electronice (de p e
ghidon). Ra zor vă recomandă s ă exersaţi aplic area frânei la dive rse viteze şi într- un spaţiu deschis, f ără obstacole ,
înainte de a v ă deplasa cu trotin eta în locuri în ca re se aă şi alte pers oane.
Opţiunea 1 - Apăsați frâ na electronic ă (de pe ghidon), alime ntarea electr ică se va întrerup e, iar produsul va
încetini, până la oprire.
Opţiunea 2 - Călcați pe fr âna apărătoarei s pate, alimentar ea electrică s e va întrerupe, iar p rodusul va încetin i,
până la oprire.
OPŢIUNEA 2
OPŢIUNEA 1
NOTĂ : Ca funcție
suplime ntară de
siguranță, trotineta
este proi ectată
pentru a în trerupe
alimentarea electrică
la motor câ nd este
aplicată oricare dintre
opțiunile de frână.
NOTĂ : Motorul va
recupla (fără pornire
rapidă) da că frâna este
eliber ată și accelerația
este aplicată înainte
ca trotin eta să
încetine ască, până la o
viteză m ai mică
de 5 km/h .
NOTĂ : Exersați
deplasarea exclusiv
în spații de schise, în
care nu ex istă borduri,
locuri d e parcare
și alte obs tacole.
Lovirea roților de orice
suprafe țe dure poate
duce la avar ierea
roților. Roțile nu sunt
acoperi te de
garanţia limitată.
82
SK
SPÔS OB JAZDY
Škrti acu klapku ovlád anú prstom neak tivujte, ak nesto jíte na výrobk u E Prime a nie ste v bezp ečnom
exteriérovom prostredí vhodnom na jazdenie.
Zdvihnite sklopný stojan nahor.
Stlačte hl avný vypínač (A); roz svietia sa LED in dikátory.
Postav te sa na kolobežku a o be ruky polož te na riadidlá. Na štartujte odk opnutím (B) a potom st lačte škrtia cu
klapku ovládanú prstom (C).
C
A
B
INDIKÁTOR ÚROVNE NABITIA BATÉ RIE
• Svietia 3 modré indikátory + 1 žltý + 1 červený indikátor – Batéria je dosta točne nabitá.
• Svieti žltý a červený indikátor – Výrobok čo naj skôr nabite. Ak bude te pokračovať v ja zdení na výrob ku,
žltý indikátor zhasne, čo indikuje slabé nabitie.
• Svieti červený indikátor – Prestaňte jazdi ť a výrobok oka mžite nabite.
POZNÁMKA:
Elektrická kolobežka
musí ísť r ýchlosťou
aspoň 5 km /h na
zaradenie škrtiacej
klapky a zaradenie
motora.
Na vykonanie kontrolovaného zastavenia aplikujte brzdu tlakom na brzdu na zadnom blatníku alebo
na elektronickú brzdu (na riadidle). Spoločnosť Razor odporúča pred jazdením na kolobežke v blízkosti
osôb vy skúšať si použív anie možností br zdy pri rôznych r ýchlostiach na ot vorenej ploche b ez prekážok .
1. Možnosť - Stlačte elek tronickú brzdu (n a riadidle), čím vy pnete napájanie a v ýrobok sa pos tupne
spomalí a zastaví.
2. Možnosť - Stlačte br zdu na zadnom bla tníku, čím vyp nete napájanie a v ýrobok sa pos tupne
spomalí a zastaví.
2. MOŽNOSŤ
1. MO ŽNOS Ť
POZNÁMKA:
Doplnkov ou
bezpečnostnou
funkcio u je, že
napájanie motora
kolobe žky sa vypne p ri
ktorejkoľvek možnosti
použitia brzdy.
POZNÁMKA: Motor
sa znova z apojí (bez
nutnosti spustenia
kopom), ak doš lo k
uvoľnen iu brzdy a
škrtiacej klapky pred
spomalením kolobežky
pod hod notu 5 km/h.
POZNÁMKA: Jazdenie
prakt izujte na širokýc h
otvorených plochách
bez obrubníkov,
parkovac ích blokov
a iných prek ážok.
Náraz kolieskami
na akýko ľvek tvrdý
povrch mô že kolieska
poškodi ť. Na kolieska
sa obmedzená záruka
nevzťahuje.
84
CS
ZPŮSOB JÍZDY
Páčku ply nu nezapínejt e, dokud s jistotou n estojíte na výr obku E Prime a v bezp ečném, k jízdě vho dném
venkovním prostředí.
Sklopte stojan.
Stiskněte tlačítko napájení (A), rozsvítí s e LED diody.
Nastupt e si na koloběžku a ob ě ruce položte na ř ídítka. Odraz em od země se rozjeď te (B) a poté palcem s tiskněte
plyn (C).
C
A
B
UKAZATEL ÚROVNĚ NABITÍ BATERIE
• 3 modrá + 1 ž lutá + 1 červen á kontrolka - B aterie je dostat ečně nabitá.
• Žlut á a červená kon trolka - Výro bek je nutné co nejd říve nabít. Bude te-li s výrob kem pokračovat
v jízdě, zha snutí žlutého svě tla signalizuje n edostatek ener gie.
• Červená kontrolka - Zastavte a v ýrobek co nej dříve nabijte.
POZNÁMKA:
Podmínkou spuštění
motoru po zapnutí
plynu je m inimální
rychlost elektrická
koloběžky 5 km/h.
Chcete- li mít zastavení p od kontrolou, p oužijte brzdu na z adním nárazní ku nebo elekt ronickou brzdu (na
řídítkách). Společnost Razor doporučuje před jízdou na koloběžce kolem jiných osob procvičit brzdění při různých
rychlo stech a v otevřeném p rostoru bez pře kážek.
Možnost 1 - Stiskněte el ektronickou b rzdu (na řídítkác h), napájen í se odpojí a výr obek se pomalu za staví.
Možnost 2 - Sešlápnět e brzdu na zadním b latníku, napáj ení se odpojí a vý robek se pomal u zastaví.
MOŽN OSŤ 2
MOŽN OSŤ 1
POZNÁMKA:
Jako doplňkový
bezpečnostní
prvek je koloběžka
konstruována tak, aby
se při pou žití kterékoli v
brzdy o dpojilo
napájení motoru.
POZNÁMKA: Motor
se znovu z apne (aniž
by musel st artovat),
pokud se b rzda uvolní
a stiskn e se plynová
páčka je ště před
zpomal ením na méně
než 5 km/h.
POZNÁMKA: Učte
se jezdi t pouze v
otevřených prostorech
bez obrubníků a
jiných překážek. Jízda
obtížným terénem
může poško dit kolečka.
Na kolečk a
se nevz tahuje
omezená záruka.
86
BG
КАК СЕ К АРА
Не актив ирайте ръчката за г азта, освен ако не с те на E Prime и в безоп асна среда на откри то,
подход яща за каране.
Приберете сгъваемата стойка.
Натиснете бутона на захранването (A), светодиодите ще светнат.
Качете се на ск утера и пос тавете ръцете си на ко рмилото. Бутне те с крак за старт иране (B), и след тов а
натисне те ръчката за газта (C ).
C
A
B
ИНДИ КАТОР ЗА НИВО Н А МОЩНОСТ Н А БАТЕРИЯТА
• 3 индик аторни све тлини в Синия + 1 в ж ълто + 1 в черве но — батерията е д остатъчно зар едена.
• Индикаторни светлини в жълто + червено — заредете прод укта при първ а възможност. Ако
продъл жите да карате про дукта, жъл тата светлина ще се из ключи, което по казва, че мощно стта е ниска.
• Червена индикаторна светлина — спрете каране то и заредете прод укта незаба вно.
ЗАБЕЛЕЖ КА:
Електрическият
скут ер трябва да се
движи поне с 5 км/ч,
когато се под ава
газта, пр еди да се
вк лючи м оторът.
За контролирано спиране включете спирачката, като натиснете задната спирачка или електронната
спирачка (на кормилото). Razor препоръчва да се упражнявате да прилагате опциите за включване на
спирачкат а при различни скор ости и на открит о място, без преп ятствия, пре ди да карате ску тера,
когато нао коло има други хора.
Опция 1 — Н атиснете елек тронната спирачк а (на кормилото), пода ването на мощнос т ще се прекрати
и тогава пр одуктът ще нама лява скорост та, докато спре.
Опция 2 — Ст ъпете върху зад ната спирачка, под аването на мощно ст ще се прекрати и то гава продук тът ще
намаля ва скоростт а, докато спре.
ОПЦИЯ 2
ОПЦИЯ 1
ЗАБЕЛЕЖ КА:
Скут ерът е
проектиран така,
че да прек рати
подаван ето на
мощността към
мотора, к огато се
прилага н якоя от
опциите за включване
на спирачка.
ЗАБЕЛЕЖ КА:
Моторът ще се
задейства отново,
(без да се нала га
бутане с к рак
за стар тиране),
ако спирачк ата е
освобо дена и се
прилож и подаване на
газ преди ску тера да
е намали л скоростта
до под 5 км/ч .
ЗАБЕЛЕЖ КА:
Упражня вайте се
да карате с амо на
широки, отворени
пространства без
бордюри, паркинг
блокове и д руги
препятствия.
Сблъсък ът на
колелат а с каквато
и да е твърда
повърхно ст може да
ги повреди. Колелата
не се покри ват
от ограничената
гаранция.
88
TR
NASIL BINILIR
E Prime ’da ve bini şe uygun güvenli bi r dış ortamda olm adıkça thumb gaz kel ebeğini etkin leştirmeyin.
Dayanağı yukarı kaldırın.
Güç düğme sine (A) basın, LED’ler yanacaktır.
Scooter ’a binin ve her iki elin izi de gidona yerl eştirin. Çalışt ırmak için başlatı n (B), daha sonra thumb g az
kelebeğini itin (C).
C
A
B
PIL GÜÇ SEVIYESI GÖSTERGESI
• 3 Mavi + 1 Sar ı + 1 Kırmızı Gö sterge Lamb aları - Pil yeteri nce şarj olmuştur.
• Sarı + Kırmızı Gösterge Lambaları - Ürünü mümkün o lan en kısa süred e şarj edin.
Ürüne binmeye devam ederseniz, düşük gücü gösteren sarı lamba yanacaktır.
• Kırmızı Gösterge Lambasi - Binişe son ve rin ve derhal ürünü ş arj edin.
NO T: Elektrikli scooter,
motoru devreye
sokmak ü zere
gaz keleb eğini
çalıştı rırken en az
5 km/s hızla hareket
ediyor olmalıdır.
Kontroll ü duruşlar için ark a çamurluk frenin e veya elektron ik frene (gidon üz erinde) basınçla f ren uygulayın.
Razor, scooter’ınızı başkalarının etrafında sürmeden önce engellerden uzak açık bir alanda çeşitli hızlarda ve
fren seçeneklerini uygulayarak pratik yapmanızı önerir.
Seçenek 1 - Elektronik frene (gidon üzerinde) basın, güç kesilir daha sonra ürün durmak üzere yavaşlar.
Seçenek 2 - Arka çamur luk frenine basın , güç kesilir daha son ra ürün durmak üze re yavaşlar.
SEÇENEK 2
SEÇENEK 1
NO T: Ek bir güvenli k
özelliği olarak scooter,
hangi fren seçeneği
kullanılırsa kullanılsın
motora giden
gücü kesme k üzere
tasarlanmıştır.
NO T: Fren bırakıl ır ve
5 km/s hızın altına
düşmede n önce gaz
kelebeği uygulanırsa,
motor yeniden
çalışacaktır (çalıştırmak
için başla tmaya gerek
olmadan).
NO T: Yalnızca
bordürler, park blokları
ve diğer engellerin
bulunmadığı geniş
ve açık alanlarda
sürüş pratiği yapın.
Tekerlekleri sert
yüzeylerde kullanmak
tekerleklere zarar
verebilir. Tekerlekler
sınırlı garanti
kapsamında değildir.
90
UK
ЯК ЇЗДИТИ НА СКУТЕРІ
Не поверт айте ручку газ а, доки ви не стали н а E Prime і не перекона лися, що зовніш нє середовище є
безпечним і підходить для їзди.
Приберіть відкідну ніжку.
Натисніть кнопку живлення (A), після чого загоряться світлодіоди.
Станьте на ску тер і помістіть о бидві руки на керм о. Відштовхніть ся ногою (B), після ч ого поверніть ру чку
• Індикатори жовтого + червоного кольору - зарядіть в иріб якомога швид ше. Якщо ви
продовж ите їздити на вир обі, жовтий індик атор вимкнеть ся, що означатиме ни зький заряд.
• Індикатор червоного кольору - припиніт ь їзду та негайно з арядіть виріб.
ПРИМІТКА:
електричний
скут ер має рухатис я
принайм ні 5 км/год,
після чо го можна
повертати ручку
газу, щоб
увімкнути двигун.
Для зді йснення зупинки н атисніть на задн є гальмо або на еле ктронне галь мо на рульовому кер мі.
Razor ре комендує потре нуватися в зас тосуванні га льмів під час їзди н а різній швидкос ті та на відкритій
ділянці , вільної від переш код, перед тим , як виїжджат и на дорогу з тран спортними засоб ами.
Варіант 1 - натисніть ел ектронне гал ьмо (на рульовому кер мі), живлення буде в имкнено, і виріб
плавно зупиниться.
Варіант 2 - натисніть на з аднє гальмо, жив лення буде вимкн ено, і виріб плавно зу пиниться.
ВАРІАНТ 2
ВАРІАНТ 1
ПРИМІТКА:
Додатков а функція
безпеки передбачає,
що живлення
двигуна скутера
буде вимкн ено під
час заст осовання
будь-яко го варіанту
гальмування.
ПРИМІТКА: Двигун
знову увімкнеться
(без необхідності
відштовхуватися
ногою), якщо в и
відпус тите гальмо і
поверне те ручку газа
перед тим, ніж ск утер
сповільн іть свій рух
до 5 км/год.
ПРИМІТКА:
Тренуйтес я їздити
на ску тері на
широких відкритих
майданчиках
без бордюрів,
паркувальних
бар’єрів та інши х
перешкод.
Наїзд коле са на
будь-як у тверду
поверхню м оже
його пошкодити.
Обмеже на гарантія не
розповсюджується
на колеса.
92
JA
乗り方
乗るの に適した屋 外 の安 全な場 所で E Primeの上に乗るまでは、親指スロットルを操作しないでください。