RAZOR Dirt Rocket MX125 User guide

EN
Read and understand this guide before using product.
FR
Lire et assimiler ce manuel avant d’utiliser le produit.
ES
Es impr escindi ble leer y co mprende r esta guía a ntes de usa r el produc to.
DE
IT
Leggere e comprendere tutti i punti del presente manuale prima di utilizzare questo prodotto.
NL
Lees dez e instru cties go ed door voo rdat je het p roduct g aat gebru iken.
PT
Leia e comp reenda e ste guia ant es de utili zar o produ to.
PL
Przed użyciem produktu należy przeczyt ać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję.
HU
A termék h asználat a előtt ol vasd el és é rtsd me g ezt a hasz nálati útm utatót.
RU
Необходимо прочесть и понять эту инструкцию перед использованием продукции.
SV
Läs och förstå denna bruksanvisning innan du använder produkten.
NO
Les og forstå denne veiledningen før du bruker dette produktet.
DA
Læs og forstå hele denne vejledning før du lader nogen bruge produktet.
FI
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa.
RO
Consult aţi aces t ghid înain te de a utili za produs ul.
SK
Pre použ ívaním to hto výro bku si preč ítajte a po chopte te nto návod.
CS
Před pou žitím toh oto výro bku si řádn ě prostu dujte návo d k použití .
BG
Прочетете и разберете това ръководство преди да използвате продукта.
TR
Ürünü ku llanmada n önce kılav uzu okuyu p anlayını z.
UK
Необхідно прочитати й зрозуміти цю інструкцію перед використанням продукції.
JA
製品をご使用になる前に本説明書をお読みになりよく理解なさってください。
KO
제품을 사 용하시기 전에 이 안내서를 읽고 이해하십시오.
ZH
請在使用產品之前細心閱讀和瞭解此使用指南。
ZH
使用产品前请阅读并理解本指南。
MX125
YOUTH SPORT ELECTRIC MOTOCROSS BIKE
MOTOCYCLETTE DE MOTOCROSS ÉLECTRIQUE SPORT POUR JEUNES
1-5 6-9 10-57
www.razor.com
1-3
13 mm
6 mm
1 2
13 mm
6 mm
3 mm
5 mm
6 mm
13 mm/15 mm
3
13 mm
6 mm
1
1-3
13 mm
1 2
1-2
1 2
3
13 mm
2
35 PSI
240 kPA
1
3
OFF
ARRÊT
EN
Charging battery
FR
Charge d e la batter ie
ES
Cargando la bateria
DE
Batterie laden
IT
Caricare la batteria
NL
Batterij opladen
PT
Carregar a bateria
PL
Ładowanie baterii
HU
Akkumulátor feltöltése
RU
Зарядка батареи
SV
Ladda batteriet
NO
Lading av batteriet
DA
Sådan op lader du ba tterie t
FI
Huolto ja kunnossapito
RO
Acumulator
SK
Nabíjanie batérie
1 2
CS
Nabíjení baterie
BG
Зареждане на батерията
TR
Akünün şarj edilmesi
UK
Зарядження батареї
JA
バッテリ ーの充 電
KO
건전지 충전
ZH
為電池充電
ZH
充电电池
3
4
EN
Initia l charge ti me: 12 hours.
FR
Temps de cha rge initi al: 12 heures.
ES
Tiempo d e carga ini cial: 12 horas .
DE
Erstaufladezeit: 12 Stunden.
IT
Tempo di car ica iniz iale: 12 ore.
NL
Tijd eer ste keer l aden: 12 uur.
PT
Tempo inic ial de carg a: 12 horas.
PL
Czas pierwszego ładowania: 12 godzin.
HU
Az első f eltöltés i deje: 12 óra.
RU
Время пе рвой заря дки: 12 часов.
SV
Laddningstid första laddning är 12 timmar.
NO
Først e ladetid: 12 ti mer.
DA
Opladningstid første gang: 12 timer.
FI
Ensilatausaika: 12 tuntia.
RO
Timp de în cărcare i niţială: 12 or e.
SK
Čas prvého nabitia: 12 hodín.
CS
Počáte ční doba na bíjení: 12 ho din.
BG
Първоначално време за зареждане: 12 часа.
TR
İlk şarj s üresi: 12 saat .
UK
Час перш ого заряд жання: 12 год ин.
JA
初回充電時間:12時間。
KO
첫충전시간:12 시간.
ZH
首次充電時間:12小時。
ZH
首次充电 时间:12小时。
4
HOURS
MINUTES
HEURES
6 7
5
5
EN
How to rid e the MX125
FR
Comment conduire le MX125
ES
Cómo conducir el MX125
DE
So fähr t man das MX125
IT
Come guidare il MX125
NL
Hoe er op de M X125 kan worde n gereden
PT
Como anda r com a MX125
PL
Jak jeździć produktem MX125
1
HU
Hogyan v ezesd a MX125
RU
Как ката ться на M X125
SV
Hur man kör m ed ett MX125
NO
Hvordan MX125 skal kjøres
DA
Sådan kø rer du MX125
FI
Miten MX125 v oi ajaa
RO
Cum să uti lizaţi pr odusul MX12 5
SK
Ako jazdi ť na štvor kolke MX125
CS
Jak jezd it na čty řkolce MX125
BG
Как да се ка ра MX125
TR
MX125’a nasıl binilir
UK
Як катат ися на MX125
JA
MX12 5
の乗り方
KO
MX12 5 의 사용법
ZH
如何使用 M X125
ZH
怎样骑乘 M X125
2
3
GO
ALLER
6
EN
Adjusting brakes
FR
Réglage des freins
ES
Ajustando los frenos
DE
Bremsen einstellen
IT
Regolare i freni
NL
Remmen afstellen
PT
Afinar os travões
PL
Regulowanie hamulców
HU
Fékek beállítása
RU
Регулировка тормозов
SV
Justera bromsarna
NO
Justering av bremsene
DA
Sådan justerer du bremserne
FI
Jarrujen säätäminen
RO
Reglarea frânelor
SK
Nastavenie bŕzd
CS
Seřízení brzd
BG
Регулиране на спирачката
TR
Frenlerin ayarlanması
UK
Pегулювання гальм
JA
ブレーキの調 整
KO
브레이크 조절
ZH
調整剎車
ZH
调整刹车
EN
Tighte n brakes at c able.
FR
Serre r les frein s au niveau du c âble.
ES
Ajust ar los fren os median te el cable.
DE
Bremsen am Kabel festziehen.
IT
Serra re i freni su l cavo.
NL
Remmen vaster afstellen bij de kabel.
PT
Aperte os travões no cabo.
PL
Zaciśnięcie hamulca po stronie linki.
HU
Fékek feszesebbre állítása a kábelnél.
RU
Затяни те тормоз а на кабеле .
SV
Dra åt bro msen på ka beln.
NO
Stram bremsene på kabelen.
DA
Stram bremserne på kablet.
FI
Kiristä jarruja kaapelista.
RO
Strângeţi lanţul frânei.
SK
Utiahnite brzdy na kábli.
CS
Utáhněte brzdy na kabelu.
BG
Затегнете спирачките от кабела.
TR
Kablodaki Frenleri Sıkıştırınız.
UK
Затягніть гальма на кабелі.
JA
ブレ ーキ ケーブル を締 める
KO
케이블에 위치한 브레이크들 을 조이십시오.
ZH
緊固線管處的刹車。
ZH
紧固线管处的刹车。
7
1 2 3
EN
Loosen b rakes at ca ble.
FR
Desse rrer les f reins au niv eau du câble .
ES
Aflojar lo s frenos m ediante el c able.
DE
Bremsen am Kabel lösen.
IT
Allentare i freni sul cavo.
NL
Remmen l osser af stellen bi j de kabel..
PT
Afrou xe os travõe s no cabo.
PL
Poluzowanie hamulca po stronie linki.
HU
Fékek lazítása a kábelnél.
RU
Ослабьте тормоза на кабеле.
SV
Lossa bromsen på kabeln.
NO
Løsne bremsene på kabelen.
DA
Løsn bremserne på kablet.
FI
Löysää jarruja kaapelista.
RO
Slăbiţi lanţul frânei.
SK
Uvoľni te brzdy n a kábli.
CS
Uvolněte brzdy na kabelu.
BG
Разхлабете спирачките от кабела.
TR
Kablodaki Frenleri Gevşetiniz.
UK
Посла бте гальм а на кабелі.
JA
ブレ ーキ ケーブル を緩 める
KO
케이블에 위치한 브레이크들 을 느슨하게 하십시오.
ZH
鬆開線管處的刹車 。
ZH
松开线管处的刹车。
EN
Front wheel replacement
FR
Remplacement de la roue avant
ES
Cambio de la llanta delantera
DE
Vorderrad ersetzen
IT
Sostituire la ruota anteriore
NL
Voorwiel vervangen
PT
Substi tuir a rod a da frente
PL
Wymiana przedniego koła
HU
Első kerék cseréje
RU
Замена переднего колеса
SV
Byte av f ramhjul
NO
Skif te av forhju let
DA
Udskiftning af forhjul
FI
Etupyörän vaihtaminen
RO
Înlocuirea roţii din faţă
SK
Výmena predného kolesa
8
CS
Výměna předního kola
BG
Смяна на предното колело
TR
Ön tekerleğin değiştirilmesi
UK
Заміна переднього колеса
JA
フロント タイヤの交 換
KO
앞바퀴 교체
ZH
更換前輪
ZH
前轮更换
13 mm13 mm
1 2 3
EN
Chain and rear wheel replacement
FR
Rempla cement de la c haîne et de la r oue arri ère
ES
Cambio d e la llanta tr asera y la c adena
DE
Kette und Hinterrad ersetzen
IT
Sosti tuire la ca tena e della r uota pos teriore
NL
Ketting en achterwiel vervangen
PT
Substi tuir a cor rente e a roda t raseir a
PL
Wymiana łańcucha i tylnego koła
HU
Lánc és há tsó kerék c seréje
RU
Замена ц епи и задне го колеса
SV
Byte av ke dja och bak hjul
NO
Skif te av kjede og b akhju
DA
Udskiftning af kæde og baghjul
FI
Ketjun ja takapyörän vaihtaminen
RO
Înlocu irea lanţu lui şi a roţi i din spate
SK
Výmena r eťaze a za dného kole sa
CS
Výměna ř etězu a za dního kola
BG
Смяна н а веригата и з адното ко лело
TR
Zincirin ve arka tekerleğin değiştirilmesi
UK
Заміна ланцюга і заднього колеса
JA
チェーン と後 輪の 交換
KO
체인과 뒷바퀴 교체
ZH
更換鏈條和後輪
ZH
链条和后轮更换
4 5 6
13 mm
7
8 9
10
13 mm
13 mm
9
EN
WARNING. To avoid serious injury: SAFETY PRECAUTIONS during operation and maintenance Parents/adult supervisors read this page fir st
PARENTS/S UPERVISING A DULTS MUST TEACH CHI LDREN HOW TO SAFE LY RI DE THIS PRODU CT. If the rider fa ils to use comm on sense and heed these warnings, there is an increased risk of damage, serious injury or possibly death.
Riding this Product Presents Potential Risks.
• Like any rid ing product, th is product can b e hazardous (for e xample, falling o ff or riding into a haz ardous situatio n). This product is, o f
course, m eant to move and it is ther efore possible f or a rider to lose cont rol or otherwis e get into dangero us situations.
• Both chil dren and adults re sponsible for sup ervising the m must recognize th at if such things occu r, a r ider can be seri ously injured or
possibl y die, even when usin g safety equip ment and taking ot her safety pre cautions.
USE AT YOUR OWN RIS K AND USE COMMON SE NSE.
Parental and Adult Responsibility and Su pervision are Necessary
Because this product can be hazardous – and not every product is appropriate for every age or size of child – different age recommendations are found within this category of product which are intended to reflect the nature of the hazards and the expected mental or physical ability, or both, of a child to cope with the hazards. Parents and supervising adults nee d to selec t riding products appropriate for the age of the child who will ride this product and take care to prevent children who may be too immature or inexperienced for a product’s characteristics to endanger themselves around it.
• The recommended rider age for this product is 8 years of age and older. Any rider, even 8 or older, unable to fit comfortably
on this product should not attempt to ride it. A parent’s decision to allow his or her child to ride this product should be based on the child’s maturity, skill and ability to follow rules. Keep this product away from small children and remember that it is intended for use only by persons who are, at a minimum, completely comfortable and compe tent while operating this product.
• Maximum r ider weight 54 k g (120 l bs).
• Persons with any mental or physical conditions that may make them susceptible to injury, impair their physical dexterity
or mental capabilities to recognize, understand, and follow safety instructions and to be able to understand the hazards inherent in MX125 use, should not use or be permitted to use products inappropriate for their abilities. Persons with heart conditions, head, back or neck ailments (or prior surgeries to these areas of the body), or pregnant women, should be cautioned not to operate such products.
Check MX125 Before Use – Maintain Af ter Use
• Before u se, confirm that any an d all chain guards or oth er covers or guards ar e in place and in ser viceable condit ion, that the brake i s
functioning properly and that tires are inflated properly and have sufficient tread remaining.
• After u se, maintain and rep air this produc t in accordance with th e manufacture r’s specificati ons in this manual. Us e only the
manufac turer’s author ized replaceme nt parts. Do not m odify this pro duct from the man ufacturer’s o riginal design an d configuration.
Acceptable Riding Practices and Conditions – Parents/adults should discuss these rules with their children Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic.
Where to Ride
• Always ch eck and obey any loc al laws or regulati ons which may affec t the locations wh ere this product m ay be used. Keep sa fely
away from au tos and motor vehicl e traffic at all times an d only use where all owed and with caut ion.
• This pro duct is meant to be us ed on private pro perty and on cl osed courses and n ot on public stre ets or sidewalk s. Do not ride your
elect ric product in any a reas where pede strian or vehicle t raffic are present .
• Ride de fensively. Be caref ul to avoid pedest rians, skaters , skateboards, s cooters, bikes, c hildren or animals w ho may enter your path .
Respec t the rights and pr operty of oth ers.
• This pro duct is intende d for use on flat, dry s urfaces such as pa vement or level grou nd, without loo se debris such as san d, leaves,
rocks o r gravel.
• Wet, slick , bumpy, uneven or roug h surfaces may les sen traction an d increase the risk o f accidents.
• Do not rid e this product in mu d, ice, puddles or w ater.
• Watch out for p otential obsta cles that could catch y our wheel or force y ou to swerve sudde nly or lose control .
• Avoid sharp bumps, drainage grates, and sudden surface changes.
• Do not rid e this product in w et or icy weather an d never immerse th is product in wate r, a s the electric al and drive compon ents could
be damag ed by water or create ot her possibly uns afe conditions.
• Never risk d amaging surfa ces such as carpet o r flooring by use of th is product indo ors.
• Never use n ear steps or swimm ing pools.
10
EN
How to Ride
• Do not use t he speed control (t wist-grip thro ttle) on the hand gr ip unless you are full y seated on the MX125 and in a saf e, outdoor
environment suitable for riding.
• Hold the h andlebars at all ti mes while you are ri ding.
• Do not touc h the brake or motor on t he product whe n in use or immediate ly after riding a s these parts ca n become very ho t.
• Avoid high sp eeds, as you might h ave on downhill ride s, where you might lo se control.
• Do not rid e at night or when visi bility is limite d.
• Do not at tempt or do stunts o r tricks on the pro duct. The pro duct is not strong e nough to withsta nd misuse and abuse s uch as
jumping , curb grinding or any o ther type of st unts. Racing, st unt riding, or othe r maneuvers also i ncrease the risk of l oss of control, or may cause un controlled rid er actions or reac tions. All of the se could result in ser ious injury or p ossibly death.
• Never allo w more than one per son at a time ride this p roduct.
• Do not allo w hands, feet, hai r, b ody parts, cl othing, or simila r articles to come i n contact with mov ing parts, wh eels, or drivetr ain.
• Never use headphones or a cell phone when riding.
• Never hitc h a ride with a vehicle .
Proper Riding Equipment, Clothes, Shoes
• Always we ar proper protec tive equipment , such as an approved s afety helmet (w ith chin strap sec urely buckled ), elbow pads and
kneep ads. A helmet may be l egally require d by local law or regu lation in your area . In addition, a lon g-sleeved shir t, long pants, a nd gloves are recommended.
• Always we ar athletic shoes ( lace-up shoes w ith rubber sole s), never ride barefo ot or in sandals, an d keep shoelaces t ied and away
from the w heels, motor and d rive system.
Using the Charger
• Never mod ify the elec tric system. Alt eration could cau se a fire. Use of the wron g type of batte ry or charger coul d cause an explos ion.
• BEFORE E ACH USE: Charge the bat tery for AT LEAST 12 hours a nd inflate the tires to th e correct PSI.
• Turn off after e ach ride. The bat tery may be unabl e to recharge if lef t “ON” without u se.
• Do NOT stor e in freezing or be low freezing te mperatures! Free zing temperatu res will permane ntly damage the bat tery.
• The char ger supplied wit h this product sho uld be regularl y examined for dam age to the cord, plug , enclosure and oth er parts. In the
event of such d amage, the produ ct must not be char ged until the charg er has been repair ed or replaced.
• Use only a charger recommended by Razor.
• The charg er is not a toy. Charger sho uld only be opera ted by an adult.
• Do not ope rate charger near fl ammable materia ls or an open flame.
• Unplug cha rger and disconne ct from the prod uct when not in use .
• Do not exceed charging time.
• Always dis connect produ ct from charger p rior to wiping it do wn or cleaning with a d amp cloth.
Limited Warranty:
This Limi ted Warranty is the o nly warranty fo r this product. T here is no other ex press or implied w arranty. The manuf acturer warr anties this produ ct to be free of manu facturing de fects for a peri od of 90 days from dat e of purchase. This Limi ted Warranty will b e void if the produ ct is ever:
• used in a man ner other than for re creation or tran sportation;
• modifie d in any way;
• rented.
CONTAINS ONE SEALED NON-SPILLABLE LEAD ACID BATTERY. BATTERI ES MUST BE RECYCLE D.
11
FR
AVERTISS EMENT. Pour évit er de graves ble ssures : PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ pendant l’utilisation et la maintenance Les parents et les adultes surveillant le s enfants doivent tout d’abord lire cette page
LES PARENT S ET LES ADULTES SURVE ILLANT LES EN FANTS DOIVENT L EUR ENSEIGN ER COMMENT UT ILISER SANS DANG ER CE PRODU IT. Si l’utilisat eur ne fait pas u sage de bon sen s et ne respec te pas ces avert issements , il y a un risque ac cru de dommages ou de blessures grave s, voire mortelles.
L’utilisation de ce produit présente des risques potentiels.
• Comme tou t autre produit mo bile, ce produit pe ut être dangereu x (par exemple, on p eut tomber ou êtr e confronté à une situ ation
dangere use). Il va de soi que ce pro duit est est conçu p our se déplacer ; il est donc possib le que l’utilisateu r perde la maîtri se ou soit confronté à des situations dangereuses.
• Les enfa nts et les adultes ch argés de les surve iller doivent com prendre que si une te lle situation se pr ésente, un utilisa teur peut subir
des bless ures graves, voire m ortelles, mêm e s’il utilise l’équi pement de sécur ité et qu’il respec te les autres pré cautions de sécu rité.
À UTILIS ER À VOS PROPRES RI SQUES ET FAIRE PRE UVE DE BON SENS .
La responsabilité et la supervision d’un parent et d’un adulte sont nécessaires
Parce que ce produit peut être dangereu x et que tout produit n’est pas approprié aux enfant s de tout âge ou de toute taille, il existe différentes recommandations relatives à l’âge dans cette catégorie de produits, qui ont pour but de refléter la nature des dangers et les capacités physiques ou mentales prévues, ou les deux, qu’un enfant possède pour faire face aux dangers. Les parents et les adultes chargés de sur veiller les enfants doivent choisir des produits mobiles adaptés à l’âge de l’enfant qui utilisera ce produit et prendre les précautions afin d’éviter que les enfants trop immatures ou inexp érimentés pour les caractéristiques d’un produit se mettent en dange r.
• L’âge rec ommandé pou r un utilisat eur de ce produ it est de 8 ans ou pl us. Toute perso nne, même âgé e de 8 ans ou plus, n e
se sentant pas à l’aise sur ce produit ne doit pas essayer de l’utiliser. Les parents doivent décider de permettre ou non à leur enfant d’utiliser ce produit en fonc tion de sa maturité, de ses capacités et de son aptitude à respecter les consignes. Tenir ce produit hors de portée des enfants en bas âge et se rappeler qu’il est exclusivement destiné à des personnes qui, au minimum, se sentent totalement à l’aise et compétentes pour utiliser ce produit.
• Poids maxi. de l ’ut ilisateur : 54 kg
• Toute personne prése ntant des problèmes mentaux ou physiques qui l’exposent aux blessures ou qui risquent de nuire
à sa dextérité ou à sa capacité mentale de reconnaître, comprendre et suivre les directives de sécurité et à s a capacité de comprendre le danger relatif à l’utilisation du MX125 ne doit pas utiliser ou avoir la permission d’utiliser des produits inappropriés à ses capacités. Il faut prévenir les personnes souffrant de maladies cardiaques, de douleurs à la tête, au dos ou au cou (ou aya nt subi des chi rurgies à ces p arties du cor ps) et les femme s enceinte s de ne pas utili ser ces produ its.
Vérifier le MX125 avant l’utilisation – Effectuer un entretien après l’utilisation
• Avant l’util isation, confirm er que tous les garde -chaînes ou au tres couvercles p rotecteurs so nt en place et en bon ét at, que le frein
fonctionne correctement, que les pneus sont bien gonflés et que la bande de roulement n’est pas trop usée.
• Après l’ut ilisation, entr etenir et réparer c e produit conform ément aux spéci fications du fabr icant incluses dan s le présent guide.
Utiliser u niquement les pi èces de rechange h omologuées p ar le fabricant. N e pas modifier la con ception et la config uration d’origin e de ce produ it.
Pratiques et conditions d’utilisation acceptables – Les parents ou les adultes doivent discuter de ces règles avec leurs enfants. Porter un équipement de protection. Ne pas utiliser au sein de la circulation.
Où rouler
• Toujours vér ifier et respec ter les lois ou règl ementations lo cales applicab les aux endroit s où ce produit peut ê tre utilisé.
Mainteni r constamment une d istance de sécur ité avec les véhicul es motorisés et uti liser le produit av ec précaution un iquement aux endro its autorisés.
• Ce produi t est prévu pour êt re utilisé sur des pr opriétés privé es et des circuits fe rmés, mais pas sur l es voies publique s ni les trottoir s.
N’utilise z pas avec votre véhicu le électriqu e dans des secteu rs où un trafic piéto n ou automobile es t présent.
• Adopter u ne conduite défen sive. Il faut veille r à éviter les piéto ns, les skaters, l es skateboards /planches à roulet tes, les trott inettes, les
vélos, le s enfants ou les ani maux qui pourrai ent couper votre tr ajectoire. Res pecter les droi ts et la propriét é d’autrui.
• Ce produi t est conçu pour êtr e utilisé sur un sol pl at et sec, comme de s trottoirs ou des t errains plats exe mpts de débris com me du
sable, d es feuilles, des ca illoux ou du gravi er.
• Les surf aces humides, gli ssantes, bossel ées, inégales o u rugueuses peu vent réduire l’adhé rence et augmente r les risques d’accid ent.
• Ne pas util iser ce produit dan s la boue, sur la glace, d ans les flaques ou l’eau .
• Prendre g arde aux obstacl es potentiels qui p ourraient s’accro cher à la roue, vous fo rcer à tourner brus quement ou vous fa ire perdre
la maîtrise.
• Éviter le s bosses, les bou ches d’égout et les ch angements brus ques de surface s.
• Ne pas con duire ce produit pa r temps humide ou en pr ésence de verglas et n e jamais immerge r ce produit dans l’eau, c ar
les élém ents électri ques et les organe s de transmission p ourraient être e ndommagés par l ’e au ou créer d’autres co nditions potentiellement dangereuses.
• Ne jamais r isquer d’endomma ger des surface s comme de la moquet te ou du revêtemen t de sol en utilisant ce p roduit à l’intér ieur.
• Ne jamais u tiliser à proximit é de marches ou de pisc ines.
12
FR
Comment conduire
• Ne pas uti liser la commande d e vitesse (poign ée rotative d’accélé ration) sur le guido n tant que vous n’êtes pas b ien assis sur le MX125
et dans un environnement ex térieur s ans danger et approprié pour rouler.
• Tenir le guido n en tout temps lors que vous roulez.
• Ne pas tou cher au frein ou au mot eur de ce produit lo rsqu’il est en marc he ou immédiatem ent après son utili sation, car ces piè ces
peuvent ê tre très chaudes.
• Éviter des v itesses excessi ves associées à la pr atique en descent e, car vous risquez d e perdre la maîtri se.
• Ne pas roul er de nuit ou lorsq ue la visibilité es t limitée.
• Ne pas tent er de faire ou ne pas f aire d’acrobaties o u de figures sur le pro duit. Ce dernier n’est p as suffisamment so lide pour résist er
à une mauva ise utilisation o u à des abus comme saut er, grimper sur des tro ttoirs ou toute au tre acrobatie. Le s courses et l’exécu tion d’acrobat ies ou de tout autre ma noeuvre augme ntent également l es risques de per te de maîtrise ou p euvent entraîne r des actions ou des réac tions non maîtr isées de l’utilis ateur. Tous ces comporte ments peuvent ent raîner des bless ures graves, voire m ortelles.
• Ne jamais l aisser plus d’une pe rsonne à la fois mon ter sur ce produit.
• Ne jamais l aisser de mains, de p ieds, de cheveux , de parties du co rps, de vêtement s ou d’autres articl es semblables e ntrer en contact
avec les organes mobiles, les roues ou la transmission.
• Ne jamais u tiliser d’écouteur s ou de téléphone p ortable en ro ulant.
• Ne jamais s ’a ccrocher à un autre vé hicule.
Équipement de protection, vêtements, chaussures appropriés
• Toujours porter un équip ement de protection approprié, tel qu’un casque homolo gué (avec la sangle correctement bouclée),
des prote ctions pour cou des et genoux. Il p eut être obligat oire de porter un c asque de protec tion en vertu de la l oi ou de la réglem entation local e. De plus, il est re commandé de por ter un vêtement à man ches longues, un p antalon et des gant s.
• Toujours po rter des chaussu res de sport (des ch aussures à lacets ave c des semelles ca outchouc); ne jamai s rouler pieds nus o u en
sandale s, et s’assurer que vos la cets restent nou és et à distance des ro ues, du moteur et du s ystème d’entraîn ement.
Utiliser le chargeur
• Ne jamais m odifier le systè me électriqu e. Une modificati on peut entraîn er un incendie. L’utilisatio n du mauvais typ e de batterie ou de
chargeur peut provoquer une explosion.
• AVANT CHAQUE UTI LISATION : Charger la bat terie durant au mo ins 12 heures ava nt chaque utilisat ion et gonfler les p neus à la
pression appropriée.
• Éteindre a près chaque utili sation. Il pourr ait être impossi ble de recharger l a batterie si elle e st allumée sans ê tre utilisée.
• NE PAS entrep oser à 0 °C ou moins ! Le ge l endommagera la b atterie de faço n permanente.
• Le charge ur fourni avec ce pro duit doit être régu lièrement exam iné pour vérifier s i le câble, la prise , le boîtier et les a utres pièces
sont endo mmagés. Si un des co mposants est en dommagé, le prod uit ne doit pas être ch argé tant que le char geur n’a pas été réparé ou remplacé.
• Utiliser uniquement un chargeur recommandé par Razor.
• Le chargeu r n’est pas un jouet. Le c hargeur doit uniq uement être utili sé par un adulte.
• Ne pas util iser le chargeur pr ès de matériaux infl ammables ou d’une fl amme nue.
• Débran cher le chargeur de l a prise et du produi t lorsqu’il n’est pa s utilisé.
• Ne pas dép asser le temps de cha rge.
• Toujours déb rancher le prod uit du chargeur avant d e l’essuyer ou de la net toyer avec un linge hu mide.
Garantie limitée:
Cette gar antie limitée est l a seule garantie co uvrant ce produit . Il n’existe aucune au tre garantie exp licite ou tacite. Le fabric ant garantit que ce p roduit est exemp t de défauts de fab rication pour un e durée de 90 jours à c ompter de la date d’acha t. Cette gar antie limitée s’étei ndra si le produit e st :
• utilisé au trement qu’à des fins d e loisirs ou de tran sport ;
• modifié de quelque manière que ce soit ;
• loué.
CONTIENT UNE BATTERIE PLOMB/ACIDE ÉTANCHE, SANS ENTRETIEN. LES BATTER IES DOIVENT Ê TRE RECYCLÉE S.
13
ES
ADVERTENCIA. Para evitar lesiones graves: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD durante el uso y el mantenimiento Padres/supervisores adultos, lean esta hoja primero
PADRES/SU PERVISORES A DULTOS DEBEN ENS EÑAR A SUS HIJOS CÓM O CONDUCIR EST E PRODUCTO DE FO RMA SEGURA . Si el conductor no tiene sentido común y no presta atención a estas precauciones, existe un alto riesgo de daños, heridas graves o posible muerte.
Conducir este producto presenta posibles riesgos.
• Al igual que cualquier produc to motorizado, este producto puede ser peligroso (por ejemplo, el conductor puede caerse o conducir
hacia una si tuación peligr osa). Por supuesto, se su pone que este pro ducto se moverá y, por e llo, es posible qu e el conductor pie rda el control o se v ea en alguna situaci ón peligrosa.
• Tanto niños com o adultos respons ables por super visarlos deb en reconocer que si a lgo así ocurre, un co nductor pueda t ener alguna
herida gr ave o morir, aún al utiliz ar el equipo de se guridad y aunque to me otras precauc iones de seguri dad.
USAR BAJ O SU PROPIO RIESG O Y SIGUIEND O EL SENTIDO COM ÚN.
Es necesaria la Responsabilidad y Supervisión de l os Padres o de algún Adulto
Debido a que este producto puede ser peligroso y que no cualquier producto es apto para cualquier edad o tamaño de niño – a continuación encontrará recomendacione s para diferentes edades dentro de esta categoría de producto, cuyo propósito es reflejar la naturaleza de los peligros y la habilidad mental o física esperada, o ambas, para que un niño pueda manejar los peligros. Los padres y adultos supervisores necesitan elegir productos apropiados para la edad del niño que los vaya a conducir y evitar que los niños demasiado inmaduros o no experimentados para las características del producto se pongan en peligro con el mismo.
• La edad mínima recomendada para este producto es 8 años. Cualquier conduc tor, de 8 años y más, que no se acomode
cómodamente en él, no deberá intentar conduc irlo. La decisión de los padres de permitir a su hijo conducir este producto debe estar basada en la madurez del niño, así como su habilidad y destreza para seguir las reglas. M antenga este producto fuera del alcance de niños pequeños y recuerde que debe ser utilizado únicamente por personas que se sientan, como mínimo, totalmente cómodas y competentes para utilizar este producto.
• Peso máximo del conductor: 54 kg
• Aquellas personas cuyas condiciones psíquicas o físicas puedan hacerlas susceptibles de sufrir daños, o ver sus habilidades
físicas o capacidades mentales afectadas a la hora de reconocer, comprender y seguir las instrucciones de seguridad y ser capaces de entender los riesgos inherentes a la utilización de la MX125 no deberían utilizar o no se les debería permitir utilizar productos inapropiados. Las personas con problemas de corazón, cabeza, espalda o cuello (o que hayan sido sometidas a cirugías de estas áreas corporales), o mujeres embarazadas, deberán ser advertidas de no usar este tipo de productos.
Comprobación del MX125 antes del uso – Mantenimiento después del uso
• Antes de ut ilizarlo, confir me que todas y cada un a de las proteccione s de la cadena u otras p rotecciones o cub iertas están e n su sitio y
en buen es tado, que el freno f unciona correc tamente y que los n eumáticos están b ien inflados y tien en suficiente dibuj o.
• Despué s de su uso, mantenga y re pare este produc to de acuerdo con la s especificacio nes del fabrica nte en este manual. U tilice
únicame nte repuestos auto rizados por el f abricante. No mo difique este pro ducto, respete su d iseño original y la co nfiguración del fabricante.
Prácticas y Condiciones Aceptables de Conducción – Padres/adultos deben discutir estas reglas con sus hijos. Recomendación de usar equipo de protección. No de be utilizarse en medio del tráfico.
¿Dónde puedo utilizar el producto?
• Revise y o bedezca siemp re cualquier ley o re gla local que pud iera afectar l os lugares en dond e se puede utiliz ar este product o.
Manténga se lejos de tráfico d e automóviles y vehí culos motoriza dos en todo moment o y utilice únicame nte en donde se perm ita y con precaución.
• Este pro ducto está dise ñado para ser usa do en propiedad es privadas y en cir cuitos cerrados , no en calles ni acera s de uso público. No
circule co n el producto elé ctrico en zonas co n presencia de pea tones o tráfico vehic ular.
• Conduzca a la defensiva. Evite peatones, patinadores, monopatines, escúters, bicicletas, niños o animales que pudieran atravesarse
en su camin o. Respete los dere chos y la propied ad de los demás.
• Este pro ducto debe util izarse en super ficies planas y s ecas, tales como p avimento o super ficies planas sin re siduos sueltos, t ales
como arena , hojas, piedra s o grava.
• Super ficies mojadas, r esbalosas, con b aches, desigual es o escarpadas , pueden disminui r la tracción e incre mentar el riesgo
de accidentes.
• No conduzca este producto sobre lodo, hielo, charcos o agua.
• Esté aler ta por posibl es obstáculos qu e pudieran topar c on su llanta o forz arlo a girar repent inamente o perde r el control.
• Evite gol pes agudos, rejil las de drenajes y cam bios bruscos en la su perficie.
• No conduz ca este product o en clima húmedo o he lado y no lo sumerja nu nca en agua, ya que l os componentes el éctricos
• podrían dañarse con el agua o crear otras condiciones inseguras.
• No se arri esgue a dañar super ficies tales com o alfombras o pis os utilizando es te producto en inte riores.
• Nunca uti lice cerca de escal eras o piscinas.
14
ES
Cómo conducir este producto
• No acti ve el control de velo cidad en la empuña dura, excepto cuan do esté completa mente sentado en e l MX125 y en u n ambiente
exter ior adecuado y se guro para circula r.
• Sostenga los mangos en todo momento mientras está conduciendo.
• No toque e l freno o el motor de l producto si est á encendido o inme diatamente desp ués de conducirlo , ya que las piezas p ueden
calentarse mucho.
• Evite alt as velocidades co mo pudiera tener e n caminos cuesta a bajo en donde pud iera perder el con trol.
• No conduz ca de noche o cuando l a visibilidad sea l imitada.
• No intente h acer acrobacias o t rucos en su produc to. Este no es lo sufici entemente fuer te para resistir e l mal uso y abuso tal com o
saltos, r echinamiento en cu rvas o cualquie r otro tipo de acrob acias. Carreras , acrobacias y otr as maniobras tam bién increment an el riesgo d e pérdida de contro l, o pudiera ocasi onar acciones o rea cciones descontr oladas del condu ctor. Todas éstas pudi eran resultar en heridas graves o p osible muerte.
• No permi ta nunca que más de un a persona conduz ca el producto a l a vez.
• Evite que l as manos, los pies , el cabello, par tes del cuerpo, ve stuario o artíc ulos similares ent ren en contacto con p iezas movible s,
llantas o co n la transmisión.
• Nunca uti lice audífonos o te léfono celular al co nducir.
• Nunca se e nganche a otro vehíc ulo.
Equipo, vestuario, zapatos apropiados para conducir
• Utilice siempre equipo de protección apropiado, tal como un casco de seguridad aprobado (con la correa ajustada de forma segura),
coderas y r odilleras. Un ca sco puede ser requ erido por ley o re gulación local e n su área. Además, se r ecomienda que uti lice una camisa de manga larga, pantalones largos y guantes.
• Siempre u tilice zapatos at léticos (amarrado s y con suelas de hule), nun ca conduzca desc alzo o en sandalias , y mantenga las corre as de
los zapa tos amarradas y lej os de las llantas, el m otor y el sistema de tr ansmisión.
Utilizando el cargador
• Nunca mo difique el sistem a eléctrico. Cual quier alteració n puede causar un i ncendio. El uso del t ipo incorrecto d e baterías o carga
puede causar una explosión.
• ANTES DE C ADA USO: Cargue la bate ría por lo menos 12 horas e i nfle las ruedas a la pr esión (PSI) correc ta.
• Apágue lo después de cada u so. La batería no po drá recargars e si la deja sin uso.
• ¡NO lo guar de en lugares con tem peraturas muy fr ías o bajo cero! Dich as temperaturas d añarán permane ntemente la baterí a.
• El carga dor proporcion ado con este produ cto debe examin arse periódic amente para dete ctar si hay daños en e l cable, enchufe , caja
y otras par tes, y en caso de hab erlos, el produ cto no deberá ca rgarse hasta qu e el cargador sea re parado o sustitu ido.
• Utilice únicamente un cargador recomendado por Razor.
• El cargad or no es un juguete. D ebe ser operad o únicamente por un a dulto.
• No opere e l cargador cerca d e materiales inflam ables o de una llama a bierta.
• Desenchufe el cargador y desconéc telo del producto cuando no esté en uso.
• No exceda e l tiempo de carga .
• Descone cte siempre el pr oducto del punt o de carga antes de limp iarlo o pasarle un p año húmedo.
Garantía Limitada:
Esta gar antía limitada es l a única garantía pa ra el presente pro ducto. No existe n inguna otra garan tía explícita o imp lícita. El fabric ante garantiza qu e este producto e stá libre de defe ctos de fabric ación durante un pe ríodo de 90 días a par tir de la fecha de compra . Esta garantía se a nulará, cuando e n algún momento el pr oducto:
• se utilice co n otros fines que no se an recreativos o de tr ansporte;
• se modifique de alguna forma;
• se alquile.
CONTIE NE UNA BATERÍA SELL ADA A PRUEBA DE DE RRAMES CON PLO MO-ACIDO. LAS BATERÍ AS DEBEN REC ICLARSE.
15
DE
WARNUNG. Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden: SICHERHEITSVORKEHRUNGEN bei Betrieb und Wartung Eltern/erwachsene Aufsichtspersonen – erst diese Seite lesen
ELTERN/E RWACHSENE AUFSIC HTSPERSON EN MÜSSEN KIND ER IN DIE SICH ERE FAHRWEISE D ES PRODUKTS E INWEISEN . Werden diese Warnhinweise sowie die allgemein üblichen Vorsichtsmaßnahmen vom Benutzer nicht befolgt, besteht eine erhöhte Gefahr von Beschädigungen und schweren Verletzungen, u. U. mit Todesfolge.
Das Fahren mit diesem Produ kt birgt ein Risiko in sich.
• Wie jed es Fahrzeug kann au ch dieses Produk t gefährlich sei n (z.B. Herunte rfallen oder d amit in eine gefä hrliche Situatio n geraten).
Dieses Pr odukt ist selbs tverständl ich zur Fortbewe gung gedacht. D aher ist es möglich , dass der Fahrer die Kont rolle verlieren o der anderweitig in gefährliche Situationen ger aten kann.
• Sowohl K indern als auch de n für ihre Beaufsic htigung verant wortlichen Er wachsenen muss es k lar sein, dass der Fah rer in solchen
Fällen schwere Verletzungen, u.U. mit Todesfolge, erleiden kann – selbst wenn Sicherheitsausrüstung verwendet wird und andere Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden.
FAHREN AUF E IGENE GEFAHR . VERNUNF T WALT EN LASSEN.
Verantwortungsbewusstsein von und Beaufsichtigung durch El tern und Er wachsene sind notwendig
Weil das Produkt gefährlich sein kann und nicht jedes Produkt für Kinder jeder Körpergröße bzw. in jedem Alter geeignet ist, sind in dieser Produktgruppe unterschiedliche Altersempfehlungen vorhanden, welche die Gefahrenarten und die zu erwartende geistigen und/oder körperlichen Fähigkeiten eine s Kindes im Umgang mit diesen Gefahren berücksichtigen. Eltern und beaufsichtigende Erwachsene müssen Produkte aussuchen, die für das Alter des das Produkt nutzenden Kindes geeignet sind, und dafür sorgen, dass Kinder, die möglicherweise für die Merkmale eines Produkts zu unreif oder zu unerfahren sind, sich in dessen Umgebung nicht ge fährden können.
• Für das Fahren mit diesem Produkt empfehlen wir ein Mindestalter von 8 Jahren. Jeder Benutzer, der – selbst im Alter von
8 Jahren und älter – keine bequeme Sitzposition im Produkt finden kann, darf nicht versuchen , es zu fahren. Die elterliche Entscheidung, einem Kind das Fahren mit diesem Produkt zu erlauben, hat auf der Reife, der Geschicklichkeit und der Fähigkeit des Kindes, Anweisungen zu befolgen, zu beruhen. Sorgen Sie dafür, dass dieses Produkt kleinen Kindern nicht zugänglich ist, und denken Sie daran, dass das Produkt nur von solchen Personen bestimmungsgemäß benutzt werden kann, die dessen Bedienung und den Umgang damit beherrschen.
• Höchstgewicht des Benutzers: 54 kg
• Personen mit geistigen oder körperlichen Zuständen , durch die sie verletzungsgefährdet oder in ihrer körperlichen
Geschicklichkeit oder geistigen Fähigkeiten darin behindert sind, Sicherheitsanweisungen zu erkennen, zu verstehen und zu befolgen sowie die der Be nutzung des MX125 innewohnenden Gefahren zu verstehen, dürfen derartige, für ihre Fähigkeiten ungeeigneten Produkte nicht benutzen bzw. nicht die Erlaubnis zu deren Benutzung erhalten. Personen mit Herzerkrankungen, Kopf-, Rücken- oder Nackenbeschwerden (oder vorangegangenen chirurgischen Eingriffen in diesen Bereichen) sowie Schwangere sollten darauf hingewiesen werden, derartige Produkte nicht zu benutzen.
MX125 vor der Verwendung kontrollieren – nach der Benutzung warten
• Überzeugen Sie sich vor dem Gebrauch, dass alle Schutzbleche und Abdeckungen vorhanden und gebrauchsfähig sind, dass die
Bremes or dnungsgemäß fu nktionier t und dass die Reifen r ichtig aufgepu mpt sind und genüge nd Profil haben.
• Das Produkt nach Gebrauch entsprechend den Hers tell eranweisungen in diesem Handbuch warten und reparieren. Nur die
vom Hersteller autorisierten Ersatzteile verwenden. Die ursprüngliche Auslegung und Ausführung des Produkts vom Hersteller nicht verändern.
Zulässige Fahrpraktiken und bedingungen – Eltern/Er wachsene haben diese Regeln mit ihren Kindern zu besprechen. Tragen von Schut zausrüstung empfohlen. Keine Benutzung im Straßenverkehr!
Benutzungsorte
• Sich stet s erkundigen, w o das Produkt ents prechend den ör tlich geltende n Gesetzen und Vor schriften be nutzt werden d arf und
diese be folgen. Stets ei nen sicheren Abs tand zu Autos und zum Str aßenverkehr wahr en und das Produk t nur an erlaubten Stel len mit Vorsicht benutzen.
• Dieses Produkt darf nicht auf öffentlichen Straßen oder Gehwegen, sondern nur auf Privatgrundstücken benut zt werden. Vermeiden
Sie Bereiche mit Fußgänger- oder Fahrzeugverkehr.
• Defens iv verhalten. Auf Fuß gänger, Skater, Skateb oarder, Scooter, Fahrrä der, Kinder und Ti ere achten, die im Weg s ein können. Die
Rechte un d das Eigentum ander er respektie ren.
• Das Produkt ist zur Verwendung auf horizontalen, trockenen Flächen wie Straßenpflaster oder ebenem Boden ohne lockeres Material
wie Sand , Blätter, Steine ode r Kies bestimmt .
• Auf nassen, rutschigen, holprigen, unebenen oder rauen Flächen verringert sich die Traktion, und das Unfallrisiko ist höher.
• Das Produk t nicht durch Mats ch, Eis, Pfütz en oder Wasser fahr en.
• Ausschau nach potenziellen Hindernissen halten, die sich im Rad verfangen, zum plötzlichen Ausweichen zwingen oder Verlust der
Kontrolle zur Folge haben können.
• Steile Bodenwellen, Abwassergitter und plötzliche Oberflächenwechsel vermeiden.
• Das Produ kt nicht bei nasse m Wetter oder Eis fa hren und es nie unter Was ser setzen, da di es die Elektro - und Antriebskom ponenten
beschädigen oder unsicher machen kann.
• Das Produk t nicht in Räumen b enutzen, da dad urch Teppich oder ande re Bodenbeläg e beschädigt we rden können.
• Nie in der Nähe von Treppenstufen oder Schwimmbecken benutzen.
16
DE
Fahranleitung
• Das Gesc hwindigkeitsb edienelemen t (den Gasdrehgri ff) am Handgriff e rst bedienen , wenn Sie ganz auf dem M X125 sitzen und si ch
draußen in einer sicheren, zum Fahren geeigneten Umgebung befinden.
• Sich beim Fah ren stets mit den Hä nden an der Lenks tange festhal ten.
• Beim Benu tzen und danach w eder die Bremse, no ch den Motor berü hren, da diese Teile se hr heiß werden.
• Hohe Geschwindigkeiten wie z.B. auf Bergabfahr ten vermeiden, da Sie die Kontrolle verlieren können.
• Nachts bz w. bei beschränk ter Sicht nicht fah ren.
• Auf dem Pro dukt keine Stunts u nd Tricks versuche n bzw. ausfuhren. D as Produkt ist nic ht stabil genug, s olchen Missbra uch wie
Sprünge , Grinds oder sons tige Stunts auszu halten. Wettre nnen, Stunts und so nstige Manöver er höhen auch das Risi ko, die Kontrolle zu verlie ren. Sie können auch z u unkontrollier ten Handlunge n und Reaktione n des Benutzer s fuhren. All dies k ann in schweren Verletzungen, u. U. mit Todesfolge, resultieren.
• Mit dem Pro dukt darf ste ts nur eine Person f ahren.
• Dafür sorgen, dass Hände, Füße, Haare, Körperteile, Kleidung oder Ähnliches nicht in Kont akt mit sich bewegenden Teilen, Rädern
oder dem Antriebsstrang kommen.
• Beim Fahren nie Kopfhörer oder Handys benutzen.
• Sich nie an einem anderen Fahrzeug anhängen.
Vorschriftsmässige ausrüstung, kleidung, schuhe zum fahren
• Stets vorschriftsmäßige Schutzausrüstung wie z.B. einen zugelassenen Sturzhelm (mit fest angezogenem Riemen), Ellb ogen- und
Kniesc hützer tragen . Bei Ihnen kann dur ch örtlich gelte ndes Recht oder e ine Vorschrift e in Helm gesetzl ich vorgeschrie ben sein. Außerdem sind ein langärmeliges Hemd, lange Hosen und Handschuhe empfehlenswert.
• Stets Turnsch uhe (geschnürt u nd mit Gummisohl en) tragen, nie bar fuß oder in Sand alen fahren, und d ie Schnürsenkel v erschnürt
und außerhalb der Reichweite von Rädern, Motor und Antriebssystem halten.
Funktion des ladegeräts
• Die elektrische Anlage nie modifizieren! Änderungen können zu Bränden führen. Bei Verwendung eines falschen Bat terietyps
besteht Explosiongefahr.
• VOR JEDEM GEBRAUCH: Bat terie vor jedem Gebrauch mindes tens 12 Stunden laden und Reifen auf den richtigen Druckaufpumpen.
• Nach dem Fah ren stets abschal ten. Wenn die Batte rie ohne Benut zung angelassen w ird, kann sie event uell nicht wiede r
geladen werden.
• NICHT bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt lagern! Dadurch wird die Batterie zerstört.
• Das mit de m Produkt mitgel ieferte Lade gerät ist regel mäßig auf Beschäd igungen an Kabe l, Stecker, Gehäuse un d sonstigen Teilen zu
kontroll ieren. Im Falle solc her Beschädigun gen das Produkt e rst wieder lad en, wenn das Lade gerät reparier t oder erset zt ist.
• Nur ein von Razor empfohlenes Ladegerät verwenden.
• Das Lade gerät ist kein Spie lzeug; es darf nu r von Erwachsene n bedient werden .
• Ladegerät nicht in der Nähe brennbarer Materialien oder von offenem Feuer betreiben.
• Netz stecker des Lade geräts ziehen u nd das Ladekab el vom Produkt tre nnen, wenn das Lad egerät nicht im Ge brauch ist.
• Ladezeit nicht überschreiten.
• Bevor das Pr odukt abgewis cht oder mit einem f euchten Tuch gereini gt wird, muss das Lad egerät vom Produ kt getrennt werd en.
Begrenzte Gewährleistung:
Diese begrenzte Gewährleistung ist die einzige G ewährl eistung für das Produkt. Es gibt keine weitere ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung. Der Hersteller gewährleistet 90 Tage lang ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Herstellungsmängeln ist. Ein Verlust dieser begrenzten Gewährleistung ergibt sich falls dieses Produk t jemals:
• zu einem an deren Zweck als dem de r Freizeitbesch äftigung ode r des Transports ge nutzt wird;
• wie auch im mer modifizier t wird;
• bei Verleih.
ENTHÄLT EINE VERSIEGELTE AUSLAUFGESCHÜTZE BLEISÄUREBATTERIE. BATTERIEN MÜSSEN RECYCELT WERDEN.
17
IT
AVVERTENZE. Consigli per evitare di incorre re in lesioni gravi: PRECAUZIONI da seguire per il corretto funzionamento e la manutenzione I genitori/adulti devono le ggere prima questa pagina
I GENITO RI/GLI ADULTI DEVO NO INSEGNAR E AI BAMBINI COME G UIDARE IN SICU REZZA QUES TO PRODOTTO. Se i l guidatore manca di buon senso e non tiene conto di queste avvertenze aumenta il rischio di incorrere in danni, lesioni personali fino ad arrivare al decesso.
Guidare questo prodotto presenta rischi potenziali.
• Come ogn i mezzo in movime nto, questo prodo tto può rivelar si pericoloso (ad es empio cadere o gui dare in una condizi one di
pericol o). Questo prodot to è, ovviamente, p rogettato pe r il movimento ed è qu indi possibile ch e il guidatore poss a perdere il controll o o incorrere in situa zioni di perico lo.
• Sia i bambi ni che gli adulti, pr eposti alla loro s upervisione , devono essere cons apevoli che se si ver ifica una di queste co ndizioni,
il guidato re può ferirsi grav emente o perfino m orire anche se si in dossano gli oppo rtuni indumen ti protettivi e si s ono prese le dovute precauzioni.
GUIDARE I L PRODOTTO A PRO PRIO RISCHI O E PERICOLO E USAND O IL BUONSENS O.
La supervisione e la responsabilità dei genitori e degli adulti sono necessarie
Poiché questo prodotto può rivelarsi pericoloso e non tutti i prodotti sono adatti alle varie età o al diverso peso dei bambini, in questa categoria di prodotti sono indicate le avvertenze per le diverse età allo scopo di riflettere al meglio l a natura dei pericoli e l’abilità auspicabile mentale o fisica, o entrambe, di un bambino di affrontare i pericoli. I genitori e gli adulti preposti alla supervisione, devono scegliere prodotti in movimento adatti all’età del bambino che guiderà questo prodotto e assicurarsi anche il bambino ab bia l’esperienza e la maturità necessarie alle caratteristiche di un determinato p rodotto per evitare di mettere a repentaglio la sua incolumità.
• L’età minima consigliata per guidare questo prodotto è di 8 anni. È vivamente sconsigliato l’utilizzo di questo prodotto
a qualsiasi guidatore, anche se di età superiore agli 8 anni, che non riesca a prendere comodamente posto su di esso. Il consenso dei genitori all’impiego del veicolo da parte dei bambini dovrebbe basarsi sulla valutazione della loro maturità, abilità e capacità nel seguire le regole. Tenere questo prodotto fuori dalla portata dei bambini piccoli e ricordare che questo prodotto è inteso esclusivamente per l’uso delle persone che si sentono, come minimo, completamente a proprio agio e abili nell’uso di questo prodotto.
• Peso massimo del guidatore 54 kg
• Persone che soffrono di problemi fisici o mentali, che potrebbero incorrere in lesioni personali o pregiudicare la propria
abilità fisica o capacità mentale di riconoscere, comprendere e seguire le istruzioni di sicurezz a con i rischi potenziali inerenti all’uso del MX125, non devono usare, o deve essere loro impedito di usare questi prodotti non adatti alle loro capacità. Persone affette da problemi cardiaci, disturbi a testa, schiena o collo (o che sono state sottoposte a interventi chirurgici in queste zone del corpo in passato), o donne in gravidanza devono essere avvertite di non usare questi prodotti.
Controllare il MX125 prima dell’uso – Effettuare la manutenzione dopo l’uso
• Prima de ll’uso, assicurars i che tutti i copric atena e le altre cope rture o protezi oni siano a posto ed e fficienti, che il fre no funzioni in
modo corr etto e che gli pneu matici siano debi tamente gonfiati e ci s ia sufficiente bat tistrada.
• Dopo l’uso, effettuare le dovute operazioni di manutenzione e riparazione di questo prodotto seguendo le istruzioni del produttore
indicate n el presente manua le. Utilizzar e solo pezzi di r icambio autoriz zati dal produ ttore. Non modi ficare il design e la s truttura originale del produttore di questo prodotto.
Pratiche e condizioni di guida accet tabili – I genitori/gli adulti devono informare i propri figli di queste indicazioni. Consigliamo di indossare sempre gli oppor tuni indumenti pr otettivi. Da non usare nel traffico.
Dove guidare
• Control lare e rispetta re sempre le leggi e l e normative loca li che potrebbe ro interessare i luo ghi in cui questo pro dotto è utiliz zato.
Tenersi semp re lontano dal tra ffico di autovettur e e veicoli a motore e util izzare solo d ove permesso e con pr udenza.
• Questo p rodotto è desti nato ad essere utili zzato su propr ietà private e circ uiti chiusi e non su str ade pubbliche o m arciapiedi. Non
guidare il p rodotto elet trico in zone dove so no presenti ped oni o c’è traffico di veico li.
• Guidare con prudenza. Fare attenzione a evitare pedoni, pattinatori, monopattini, motorini, biciclette, bambini o animali che
potrebb ero trovarsi sul p ercorso. Rispe ttare i diritti e l e proprietà alt rui.
• Questo p rodotto è prog ettato per l’util izzo su super fici piane e asciut te come pavimenta zione o terreno pi ano privo di detri ti come
sabbia , foglie, pietre o gh iaia.
• Le super fici bagnate, sciv olose, accident ate, irregolari o r uvide possono d iminuire la trazi one e aumentare il r ischio di incident i.
• Non guida re questo prodot to su fango, ghiacc io, pozzanghe re o acqua.
• Fare atten zione agli osta coli potenziali ch e potrebbero im pigliarsi nelle r uote o obbligare a s terzare improv visamente o a pe rdere
il co ntrollo.
• Evitare d ossi irregolar i, griglie per il dre naggio e cambi imp rovvisi di supe rficie.
• Non guid are questo prodo tto quando piove o la t emperatura est erna è gelida e non im mergere mai ques to prodotto in acq ua,
poiché i co mponenti elet trici e di guida pot rebbero essere d anneggiati dall ’acqua o generare alt re condizioni pe ricolose.
• Evitare d i danneggiare sup erfici come tap peti o pavimenti ut ilizzando qu esto prodotto i n ambienti al chiuso .
• Non utilizzare in prossimità di gradini o piscine.
18
IT
Come guidare
• Control lare e rispetta re sempre le leggi e n ormative local i che potrebbero i nteressare i luog hi in cui il MX125 elettrico è u tilizzato.
Tenersi semp re lontano dal tra ffico di autovettur e e veicoli a motore e util izzare solo d ove permesso e con pr udenza.
• Tenere sempr e le mani sul manubri o alla guida.
• Non tocc are il freno o il motor e del prodotto qu ando è in funzione o s ubito dopo una cor sa perché la loro te mperatura potr ebbe
essere troppo elevata.
• Evitare l e alte velocità com e le corse in discesa d ov’è possibile pe rdere il controll o.
• Non utili zzare di notte o q uando la visibili tà è limitata.
• Non cerc are di guidare in mod o spericolato o far e acrobazie sul pr odotto. Il prod otto non è abbast anza resistent e per l’uso scorret to o
il catti vo uso causato da sal ti, cordoli o da quals iasi altro tipo di gui da spericolata . Anche la corsa, la g uida spericolat a e altre manovre aumenta no il rischio di per dita del controll o o possono provoc are azioni o reazi oni incontrollate d a parte del guida tore. Tutto questo può provocare gravi lesioni o condurre alla morte.
• Non consentire mai l’utilizzo di questo prodotto a più bambini contemporaneamente.
• Fare atten zione affinché man i, piedi, parti d el corpo, abbigl iamento o similari n on entrino in conta tto con parti in mo vimento, ruote
e gruppo motore.
• Non utili zzare cuffie o tel efoni cellulari a lla guida.
• Non gareggiare con altri veicoli.
Equipaggiamento alla guida, abbigliamento, scarpe adatte
• Indoss are sempre l’equip aggiamento prot ettivo, come un cas co di sicurezza o mologato (con il sot togola debit amente allacciato),
gomitie re e ginocchiere. L’utiliz zo del casco può ess ere richiesto da le ggi o regolamen ti locali della vos tra zona. Inolt re, si raccomanda l’uso di una ma glietta a manic he lunghe, pantal oni lunghi e guanti .
• Indoss are sempre le scar pe di ginnastica (s carpe allacciate c on suole in gomma), no n guidare a piedi nud i o con i sandali e tener e i
lacci dell e scarpe sempre l egati e lontani da lle ruote, dal motor e e dal sistema di tras missione.
Utilizzo del caricabatteria
• Non mod ificare il sistema e lettrico. Le mod ifiche potrebb ero causare incen di. L’uti lizzo di una bat teria o di un caricab atteria non
adatto potrebbe provocare un’esplosione.
• PRIMA DI O GNI UTILIZZO: Ca ricare la batter ia per ALMENO 12 ore prim a di ogni utilizzo e g onfiare gli pneum atici secondo la cor retta
pressio ne in PSI.
• Spegne re dopo ogni cors a. La batteria p otrebbe non car icarsi se non utili zzata.
• NON conse rvare a temper ature uguali o sot to lo zero! Temperatur e uguali o sotto lo ze ro danneggiano ir rimediabilm ente la batteria .
• Il caric abatteria for nito con questo pro dotto deve essere c ontrollato peri odicamente per r ilevare eventual i danni del cavo, dell a
spina, de ll’involucro e di al tre parti e, in cas o di danneggiame nto, il prodotto no n deve essere caric ato fino ad avvenut a riparazione o sostituzione del caricabatteria.
• Utiliz zare solo il cari cabatteria con sigliato da Razor.
• Il carica batteria non è un g iocattolo. Il c aricabatter ia deve essere utili zzato solo da un a dulto.
• Non utili zzare il caric abatteria in pro ssimità di materi ali infiammabili o di fi amme aperte.
• Rimuover e il caricabatt eria e scollegar lo dal prodotto qu ando non viene ut ilizzato.
• Non supe rare il tempo di rica rica richiesto.
• Disconn ettere sempre il c aricabatter ia prima di effett uare le operazi oni di pulizia del p rodotto con un pan no umido.
Garanzia Limitata:
Questa g aranzia limitat a è l’unica garanzi a per questo prod otto. Non esiste ne ssun’altra garanz ia esplicita o impl icita. Il produt tore garantisce c he questo prodot to è privo di difet ti di produzion e per un periodo di 9 0 giorni dalla dat a di acquisto. Questa G aranzia Limita ta sarà invalidat a se il prodotto e:
• utiliz zato per scopi div ersi dal diverti mento o dal traspo rto;
• modific ato in qualsiasi sua pa rte;
• prestato.
CONTIENE UNA BATTERIA AL PIOMBO-ACIDO ERMETICA. LE BATTERI E DEVONO ESSER E RICICLATE.
19
NL
WAARSCH UWING Zo kun je e rnstig lets el voorkomen : VEILIGHEIDSMAATREGELEN tijdens gebruik en onderhoud Ouders en volwassen begeleiders moeten eerst deze pagina leze n
OUDER S EN VOLWASSEN BEGE LEIDERS MOE TEN KINDER EN UITLEGGE N HOE ZE VEILI G MET DIT PRODUC T KUNNEN RI JDEN. Als de berijder niet zijn/haar gezond verstand gebruikt en niet deze waarschuwingen in acht neemt, is er een grotere kans op beschadigingen en ernstig of zelfs dodelijk letsel.
Rijden op dit product brengt mogelijke risico´s met zich mee.
• Zoals voo r elk product waa rmee wordt gere den geldt, kan o ok dit product ge vaarlijk zijn (bij voorbeeld do or er vanaf te vallen o f
ermee ve rzeild te raken in e en gevaarlijke sit uatie). Dit produc t is uiteraard bed oeld om er mee te rij den en dus bestaat e r altijd de kans dat de b erijder de contro le verliest of op e en andere manier in e en gevaarlijke si tuatie belandt .
• tZowel k inderen als de volw assenen die voor h en verantwoor delijk zijn, moet en inzien dat de bes tuurder ernsti g of zelfs dodeli jk
letsel k an oplopen als zo iets gebeur t, zelfs als hij/z ij beschermer s gebruikt of and ere veiligheids maatregelen he eft getroffe n.
GEBRU IK VAN DIT PRODUC T IS VOOR EIGEN R ISICO EN GEBR UIK DAARBIJ G EZOND VERSTAND.
Toezicht door ouders of andere verantwoordelijke volwassenen is noodzakelijk
Omdat dit product gevaarlijk kan zijn en niet elk product geschikt is voor kinderen van alle leeftijden en grootte, worden bij dit soort producten aanbevelingen voor verschillende leeftijden geleverd. Deze zijn bedoeld om de aard van de gevaren duidelijk te maken, evenals de geestelijke en/of lichamelijke vaardigheden die een kind moet bezitten om met deze gevaren om te gaan. Ouders en volwassen begele iders moeten een produc t kiezen dat geschik t is voor de leeftijd van het kind voor wie het is bestemd en moeten voorkomen dat kinderen die mogelijk nog te jong of onervaren zijn om het product te gebruiken zichzelf in gevaar brengen.
• De aanbevo len leeft ijd voor het ber ijden van dit p roduct is 8 jaa r en ouder. Iede r kind, ook al i s het 8 jaar of oud er, dat niet
goed op dit product past, moet NIET proberen er op te rijden. Ouders moeten hun beslissing om een kind op dit p roduct te laten rijden baseren op de leeftijd, de vaardighede n en het vermogen om regels op te volgen van het kind. Houd dit product uit de buurt van kleine kinderen en ve rgeet niet dat het alleen mag worden gebruikt door personen die zich in ieder geval volledig comfortabel voelen en over de vereiste vaardigheden beschikken bij gebruik van dit product.
• Maximumgewicht 54 kg
• Personen met een geestelijke of lichamelijke beperking die daardoor extra vatbaar zijn voor letsel, daardoor een geringere
lichamelijke behendigheid hebben of een geringer geestelijk vermogen om veiligheidsinstructies in te zien, te begrijpen en op te volg en en niet kunn en begrijpe n welke gevare n inherent zi jn aan het gebr uik van de MX125, moge n producte n die niet in overeenstemming zijn met hun vermogens niet gebruiken en daarvoor dus ook geen toestemming krijgen. Personen met hartaandoeningen, of hoofd-, rug- of nekletsel (of waarbij eerder medische ingrepen zijn verricht aan deze lichaamsdelen), of zwangere vrouwen, wordt afgeraden dergelijke produc ten te gebruiken.
Controleer de MX125 voorafgaand aan gebruik – voer het nodige onde rhoud uit na gebruik
• Control eer vóór gebrui k of alle kettingb eschermers en a ndere kappen of b eschermers aa nwezig zijn en in bru ikbare staat ver keren.
Controle er ook of de rem goe d werkt en of de ban den op spanning zij n en nog voldoend e profiel hebben .
• Onder houd en repareer d it product na ge bruik in overeens temming met de spe cificaties van de f abrikant in deze h andleiding.
Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen die door de fabrikant zijn goedgekeurd. Verander nooit iets aan dit product waardoor het originele ontwerp en de originele samenstelling van de fabrikant worden gewijzigd.
Toegestane manier van b esturen en omstandighe den voor gebruik – ouders/volwassenen moeten deze regels met hun kinderen bespreken. Draag altijd beschermers. Niet in het verkeer gebruiken.
Waar er wel e n waar er niet ge reden kan wo rden
• Verifiee r altijd de lokale w etten en regelg eving m.b.t. de p laatsen waar dit p roduct mag word en gebruikt en ne em die in acht. Blij f
altijd op ve ilige afstand v an auto’s en andere mot orvoertui gen, gebruik het p roduct allee n waar dat mag en wees vo orzichtig.
• Dit prod uct is bedoel d voor gebruik op pa rticulier ter rein of op gesloten p arcoursen en nie t voor gebruik op de o penbare weg of op
trottoi rs. Bestuur het e lektrische p roduct niet op p laatsen waar voe tgangers of voer tuigen aanwezi g zijn.
• Rijd def ensief. Let goed o p, zodat je voetgan gers, skaters , skateboarder s, andere steps, fi etsen, kinde ren of dieren kunt o ntwijken die
op je pad komen. Respecteer de rechten en eigendommen van anderen.
• Dit product is bedoeld voor gebruik op vlakke, droge oppervlakken, zoals trottoirs of andere vlakke ondergronden, waarop zich geen
los materi aal (zoals stenen , bladeren, grin d of zand) bevin dt.
• Op natte, gladde, hobbelige, ongelijkmatige of ruwe oppervlakken hebben de banden mogelijk minder grip, waardoor de kans op
ongelukken groter is.
• Rijd noo it met dit produc t in modder, op ijs, do or plassen of in wate r.
• Let goe d op mogelijke obs takels waar het wie l aan kan blijven ha ken of waardoor je p lotseling moe t uitwijken of de con trole
kan verliezen.
• Rijd niet over scherpe hobbels, drainageroosters en plotselinge wijzigingen van het grondoppervlak.
• Rijd nie t met dit product i n nat weer of bij vors t en dompel dit pro duct nooit ond er in water. De elekt rische compone nten en de
en aandrijvingsonderdelen kunnen do or water worden beschadigd en er kunnen andere, mogelijk gevaarlijke omstandigheden door ontstaan.
• Gebruik dit product nooit binnenshuis; hierdoor kan de vloerbedekking worden beschadigd.
• Gebrui k de step nooit in de bu urt van trappe n of zwembaden .
20
NL
Hoe er gereden kan worden
• Gebru ik de snelheidsre geling (draaihan dgreep voor gas ge ven) alleen wannee r je helemaal op de M X125 zit e n buiten bent in een
veilige o mgeving die gesch ikt is om erin te rij den.
• Houd tijdens het rijden altijd de handgrepen vast.
• Raak de rem o f de motor van het pro duct niet aan tij dens of direct na ge bruik; deze on derdelen kunn en zeer heet worde n.
• Vermijd ho ge snelheden, zo als bij het omlaag r ijden van een heuv el. De kans best aat dat je de controle v erliest.
• Rijd niet ‘s n achts of bij slecht z icht.
• Probee r geen stunts of ku nstjes te doen met h et product. He t product is nie t sterk genoeg om ve rkeerd gebruik o f misbruik, zoa ls
springe n, rijden op stoe pranden of ander e stunts te kunnen we erstaan. Oo k bestaat bij race n en het doen van kuns tjes of andere manoeu vres de kans dat je de co ntrole verliest o f kunnen hierbij o ngecontrolee rde acties of rea cties van de beri jder optreden . Deze kunnen al lemaal ernstig o f zelfs dodelij k letsel als gevol g hebben.
• Er mag nooi t meer dan één per soon tegelijk op d it product rijd en.
• Voorkom da t handen, voeten, h aar, andere lichaams delen, kledi ng of vergelijkb are voorwerpe n in contact komen m et bewegende
delen, de wielen of de aandrijfas.
• Gebruik nooit een hoofdtelefoon of een mobieltje tijdens het rijden.
• Laat je no oit voorttre kken door een an der voertuig.
De juiste beschermers, kleding en schoenen voor het rijden
• Draag altijd geschikte beschermers, zoals een goedgekeurde veiligheidshelm (met een kinband met vergrendeling) en elleboog- en
kniest ukken. Het is mog elijk dat je wette lijk verplicht be nt een veiligheids helm te dragen. Ver der raden we aan een s hirt met lange mouwen, een lange broek en hands choenen te dragen.
• Draag al tijd sportsc hoenen (met veter s en rubberzol en), rijd nooit bloo tsvoets of met s andalen en knoo p je veters goed va st, zodat
ze niet ver strikt kunne n raken in de wielen , de motor of het aandr ijfsysteem .
De oplader gebruiken
• Het elektrisch systeem mag niet worden aangepast. Wijzigingen kunnen brand veroorzaken. Het verkeerde typ e b atterij of oplader
kan een e xplosie veroor zaken.
• VOOR IEDER G EBRUIK: Laad d e accu MINIMAAL 12 uur op en p omp de banden op to t de juiste druk.
• Na ieder g ebruik uitzet ten. Als u dat niet do et, kan de accu mog elijk niet worden o pgeladen.
• NIET be waren op plekken w aar het heel koud is o f vriest! De accu k an dan namelijk bli jvende schade op lopen.
• De oplader die bij dit product wordt geleverd, moet re gelmatig worden gecontroleerd op beschadigingen van het snoer, de stekker,
de behuizing en andere onderdelen. Mocht er sprake zijn van dergelijke beschadigingen, mag het pro duct pas worden opgeladen nadat de oplader is gerepareerd of vervangen.
• Gebruik uitsluitend een oplader die door Razor wordt aanbevolen.
• De oplader is geen speelgoed. De oplader mag alleen door volwassenen worden gebruikt.
• Gebrui k de oplader nooi t in de buurt van bra ndbare material en of open vuur.
• Haal de stekker van de oplader uit het stopcontact en koppel de oplader los van het product wanneer dit buiten gebruik is.
• Overschrijd de voorgeschreven oplaadtijd niet.
• Koppel d e oplader altijd lo s van het produc t alvorens het af te veg en of met een vochti ge doek schoon te m aken.
Beperkte garantie:
Deze bep erkte garanti e is de enige garanti e voor dit produc t. Er is geen andere u itdrukkelijke o f impliciete garan tie. De fabri kant geeft van af de datum van aanko op 90 dagen garant ie op eventuele pro ductiefoute n. De geldi gheid van deze be perkte garant ie vervalt als he t product:
• voor iet s anders wordt geb ruikt dan recre atie of transpor t;
• op de een of a ndere manier word t aangepast;
• wordt verhuurd.
BEVAT EEN AFGE SLOTEN, LEK VRIJE ACCU OP BAS IS VAN LOODZWAVELZUU R. BATTERIJEN MOETEN WORDEN GERECYCLED.
21
PT
AVISO: Para evitar ferimentos graves: PRECAUÇÕ ES DE SEGURAN ÇA durante a op eração e a manu tenção Pais/adultos responsáveis leiam primeiro esta página
OS PAIS/ADULTOS RES PONSÁVEIS TÊM Q UE ENSINAR AS CR IANÇAS A ANDAR E M SEGURANÇA N ESTE PRODUTO. S e o utilizado r não usar o bom senso e desrespe itar estes avisos, aumenta o risco de danos, ferimentos graves ou até de morte.
Andar neste produto envolve potenciais riscos.
• Como qual quer produto móve l, este também po de ser perigos o (por exemplo cau sar quedas ou a util ização numa situ ação perigosa).
Este pro duto destina-s e, naturalmente, a d eslocar-se e é por is so possível que o uti lizador perca o c ontrolo ou se envolv a, de outra forma, e m situações perig osas.
• As crian ças e os adultos resp onsáveis pela sua su pervisão dev em reconhecer que s e tais situações s e verificarem, o uti lizador pode
ferir-se g ravemente e até morre r mesmo se usar equ ipamento de segu rança e tomar outr as precauções de s egurança.
USE POR SUA CO NTA E RISCO E TENHA BOM S ENSO.
É necessária a responsabilidade e supervisão dos pais e de adultos
Uma vez que este produto pode ser perigoso e nem todos os produtos são apropriados para todas as idades e tamanho das crianças – nesta categoria de produto encontram -se recomendações para diferentes idades, que se destinam a reflect ir a natureza dos perigos e as capacidades me ntais e físicas, ou ambas, esperadas de uma criança para lidar com os perigos. Os pais e os adultos responsáve is devem seleccionar o s produtos apropriados para a idade da criança que vai andar no produto e ter cuidado para evitar que crianças que possam ser muito imaturas ou inexperientes para as características do produto se coloquem em perigo perto dele.
• A idade recomendada para andar neste produto é de 8 anos ou mais. Qualquer utilizador, mesmo com 8 anos de idade ou
mais velho, que não se adapte confortavelmente ao produto, não deve tentar andar nele. A decisão dos pais para permitir que os filhos andem neste produto deve basear-se na maturidade da criança, na sua habilidade e capacidade para seguir regras. Mantenha este produto afastado de c rianças pe quenas e lembre -se que e le se destina a ser usado apenas por pessoas que estão, no mínimo, totalm ente à vontade e apresentam competência durante a utilização deste produto.
• O peso máxi mo do utiliz ador é de 54 kg.
• Pessoas que apresentem condições me ntais ou físicas que as tornem susceptíveis a lesões ou que impeçam a sua destreza
física ou mental para reconhecer, entender e seguir as instruções de segurança e ter capacidade para compreender os perig os inerente s à utilizaçã o da produto MX125 não d evem usar ou te r permissão p ara usar prod utos que não sej am adequados às suas capacidades. Pessoas que sofram de problemas cardíacos, de desordens psíquicas ou de problemas na coluna, pescoço (ou que tenham sido submetidas anteriormente a cirurgias nas referidas zonas do corpo), ou mulheres grávidas, devem ser advertidas para não usar tais produtos.
Verifica r a MX125 antes da utili zação – manu tenção após a u tilização .
• Antes da ut ilização, confir me que todas as prote ções de correntes o u outras tampas ou p roteções estão n o lugar e em condiçõe s de
utiliza ção, que o travão es tá a funcionar cor retamente e que os pn eus estão bem che ios e têm rasto sufici ente.
• Após a uti lização, proce da à manutenção e rep are este produto d e acordo com as espec ificações dadas n este manual. Use ap enas as
peças de s ubstituição aut orizadas pel o fabricante. Não m odifique a concep ção e a configuraçã o originais do fab ricante.
Práticas e condições aceitáveis de utilização – Pais/adultos devem discutir estas regras com os seus filhos. Deve ser usado equipamento de prote cção. Não utilizar na via pública.
Onde usar
• Verifique s empre e obedeç a às leis ou regulam entos locais que po ssam afectar o s locais onde este p roduto pode ser u sado.
Mantenha s empre uma distân cia segura de auto móveis e do tráfego d e veículos a motor e ut ilize apenas em lo cais permitido s e com precaução.
• Este pro duto destina-s e a ser utilizado e m propriedade p rivada e em campo s fechados e não em es tradas pública s ou passeios. Nã o
utilize o p roduto elétrico e m áreas com tráfego d e peões ou veícul os.
• Ande com cu idado. Tenha cuidado p ara evitar peõ es, utilizador es de skate, ciclist as, crianças ou an imais que possam at ravessar-se no
seu camin ho. Respeite os dir eitos e a propried ade dos outros.
• Este pro duto destina-s e a ser usado em supe rfícies plan as e secas, tal como p avimento ou terre no nivelado sem mat eriais soltos tai s
como areia , pedras ou gravi lha).
• Super fícies molhadas , lisas, irregul ares ou ásperas po dem diminuir a tra cção e aumentar o ris co de acidentes.
• Não ande co m com este produto na l ama, gelo ou poça s de água.
• Tenha cuidad o com potenciais obs táculos que poss am prender a roda o u fazê-lo des viar-se repentin amente ou perder o c ontrolo.
• Evite colis ões bruscas, gr elhas de escoamen to e mudanças súbit as de superfíc ie.
• Não ande n este produto com ch uva ou gelo e nunca o m ergulhe em água, p orque os compone ntes eléctrico s e motores podem fic ar
danifica dos pela água ou cr iar outras condiçõ es eventualmente p ouco seguras.
• Nunca and e neste produto de ntro de casa corren do o risco de danific ar superfície s tais como tapete s ou o pavimento.
• Nunca ande próximo de de graus ou piscinas.
22
PT
Como usar
• Não use o con trolo de velocid ade (manípulo do ace lerador) no punh o se não estiver em cim a da MX125 e n um local seguro e
adequado no exterior para se deslocar.
• Segure sempre o guiador quando se deslocar.
• Não toqu e no travão ou no motor n o produto enquan to o estiver a usar ou im ediatamente a se guir a ter andado po rque estes
compone ntes podem esta r muito quentes.
• Evite velocidades elevadas que poderão ser atingidas em descidas onde poderá perder o controlo.
• Não ande de noite ou quando a visibilidade for reduzida.
• Não tente o u faça acrobacia s ou habilidades n o produto. O porduto n ão é suficienteme nte resistente para s uportar a utili zação
incorre cta e abusiva tal c omo saltos, derr apagens ou outro t ipo de acrobacia s. Fazer corridas, a crobacias ou outr as manobras também p ode aumentar o ris co de perda de contro lo ou dar origem a ac tos e reacções desco ntrolados. Todos es tes actos pode m resulta r em ferimentos grave s ou possivelmen te a morte.
• Não perm ita a presença de m ais do que uma pesso a neste produto.
• Não dei xe que as mãos, pés, pa rtes do corpo, ves tuário ou outros a rtigos semelh antes entrem em cont acto com peças mó veis, rodas
ou a transmi ssão.
• Nunca utilize auscultadores ou telemóveis quando andarno produto.
• Nunca and e à boleia de outro v eículo.
Equipamento, vestuário e sapatos ade quados
• Use semp re equipamento de p rotecção adequ ado, como um capace te de segurança ap rovado (com a tira do qu eixo bem apert ada),
cotovelei ras e joelheiras . Na sua área, a legis lação ou a regulam entação loca p ode exigir a utili zação de capace te. Além disso, recomenda-se o uso de camisolas de manga comprida, calças compridas e luvas.
• Use semp re calçado despo rtivo (sapatos co m atacadores com s ola de borracha), nu nca ande descal ço ou com sandálias, e m antenha
os atacad ores aperta dos e afastados da s rodas, motor e do sis tema da transmiss ão.
Usar o carregador
• Nunca mo difique o sistema e léctrico. As al terações podem o riginar um incênd io. A utilização d e um tipo de bateria o u carregador
incorre ctos pode caus ar uma explosão.
• ANTES D E CADA UTILIZAÇÃO: Ca rregue a bateria d urante pelo meno s 12 ho ras antes de cada uti lização e encha os p neus com a
pressão correcta (PSI).
• Desligu e após cada utiliz ação. A bateria po de não recarre gar se permanece r sem ser utiliza da.
• NÃO armazene em temperaturas passíveis de congelação ou temperaturas negativas! As temp eraturas abaixo de zero danificam
permanentemente a bateria.
• Deve veri ficar regularme nte se existem dan os no cabo, na ficha, n o revestimento e em ou tras peças do car regador forne cido com
este prod uto. Em caso de danos , o produto não deve se r carregado até qu e o carregador ten ha sido reparado o u substituído.
• Utilize apenas um carregador recomendado pela Razor.
• O carreg ador não é um brinqu edo. O carregad or deve apenas ser us ado por um adulto.
• Não use o car regador per to de materiais infla máveis ou chamas exp ostas.
• Desligu e o carregador da co rrente e do produto q uando não estive r a ser usado.
• Não exced a o tempo de carga.
• Desligu e sempre o produto d o carregador ant es de o limpar ou pass ar um pano húmido.
Garantia Limitada:
Esta Gar antia Limitada é a ún ica garantia par a este produto. Nâo e xistem outras ga rantias express as ou implicitas . O fabric ante garante a isenç ão de defeitos de fa brico deste prod uto por um períod o de 90 dias a contar da da ta da compra. Esta Gar antia Limitada s era anulada se o pro duto for alguma vez :
• utiliza do de uma forma que n âo para o lazer ou tra nsporte;
• modificado de alguma forma;
• alugado.
CONTÉM UM A BATERIA SELADA D E ÁCIDO DE CHUMBO N ÃO DERRAMÁVEL . AS PILHA S DEVEM SER REC ICLADAS.
23
PL
OSTRZEŻENIE. Aby uniknąć poważnego urazu: ŚRODK I OSTROŻNOŚCI po dczas obs ługi i konser wacji Rodzice i dorośli opiekunowie powinni zacząć o d przeczytania tej strony
RODZICE LUB DOROŚLI OPIEKUNOWIE MUSZĄ NAUCZYĆ DZIECI BEZPIECZNEJ JAZDY NA TYM PRODUKCIE. Nieprzestrzeganie podcz as jazdy zas ad zdrowego r ozsądku i tyc h ostrzeże ń może pociąg nąć za sobą usz kodzenia , poważny uraz ci ała lub nawet śmierć.
Jazda na tym produkcie jest potencjalnie niebezpieczna.
• Ten produk t, jak każdy prz eznaczony do ja zdy, może być niebezp ieczny (np. można z ni ego spaść lub wjec hać w niebezpie czne
miejsce). Ten pro dukt służy do p rzemieszcz ania się i dlatego j eździec może st racić kontrolę lub z naleźć się w niebe zpiecznej sy tuacji.
• Dzieci i d orośli odpowi edzialni za opie kę nad dziećmi mus za wiedzieć, ż e jeśli taka sy tuacja ma miejsce, je ździec może
doznać po ważnego urazu c iał lub może nawet umr zeć nawet w prz ypadku uży wania sprzętu o chronnego i podj ęcia środków bezpieczeństwa.
UŻYWAĆ NA WŁ ASNE RYZYKO I KO RZYSTAĆ ZE ZDROWEG O ROZSĄDKU.
Rodzice i osoby dorosłe przyjmują na siebie odpowiedz ialność i nadzór nad dziećmi
Ponieważ ten produkt jest niebezpieczny i nie każ dy produkt jest odpowiedni dla każdego wieku i wielkości dziecka – w przypadku tej kategorii produktów występują różne zalecenia w zależności od wie ku, które odzwierciedlają naturę zagroże ń oraz możliwości psycho-ruchowe dziecka. Rodzice i osoby nadzorujące muszą wybrać produkt odpowiedni do wieku dziecka, a także uniemożliwić narażenie się na niebezpieczeństwo dziecku zbyt niedojrzałemu lub niedoświadczonemu, by uż ywało produktu o danej charakterystyce.
• Zalecany wiek użytkownika tego produktu to co najmniej 8 lat. Dzieci, nawet w wieku 8 lat i st arsze, które nie mieszc zą się
wygodnie na hulajnodze, nie powinny na nim jeździć. Rodzice mogą pozwolić dziecku na używanie tego produktu w oparciu o jego wiek, umiejętności i zdolności do przestrzegania zasad. Trzymać produkt z dala od małych dzieci i pamiętać, że jest przeznaczony do użyciu przez osoby, k tóre mogą co najmniej całkowicie swobodnie i pewnie obsługiwać ten produkt.
• Maksym alna waga osob y jeżdżącej t o 54 kg
• Osoby o sta nie mentalny m lub fizyczn ym, który m oże narazić je n a uraz ciała l ub obniżyć ic h zręcznoś ć fizyczną a lbo
zdolność do rozpoznawania, rozumienia i przestrzegania instrukcji i zrozumienia zagrożeń związanych z używaniem produktu MX125, nie powinny używać produktów nieodpowiednich do ich umiejętności. Osoby z chorobami serca, dolegliwościami związanymi z głową, plecami lub szyją (lub przed operacjami związanymi z tymi częściami ciała) oraz kobiety w ciąży nie powinny używać tych produktów.
Sprawdz ać produk t MX12 5 przed użyc iem – konserw ować po użyci u
• Przed u życiem należ y potwierdzi ć, że wszystki e osłony łańcuch a i inne pokry wy lub osłony są na m iejscu i w stanie zd atnym do
użycia , że hamulec dział a prawidłowo i że op ony są prawidłow o napompowane or az mają wystar czający bie żnik.
• Po użyciu k onserwować i nap rawiać produk t zgodnie ze spec yfikacjami p roducenta prze dstawionymi w tej i nstrukcji. Uży wać
wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Nie zmieniać konstrukcji lub konfiguracji tego produktu.
Dopuszczalne sposoby i warunki jazdy – rodzice/osoby dorosłe powinni omówić te zasady z dziećmi. Wypos ażenie ochr onne. Nie nal eży używ ać w ruchu ulic znym.
Miejsce do jazdy
• Zawsze s prawdzać i prze strzegać lok alnych przepis ów i uregulowań, k tóre mogą obowi ązywać w miej scach używ ania tego produk tu.
Zawsze tr zymać się z dala o d samochodów i r uchu pojazdów i uż ywać tylko w mi ejscach dozwo lonych z zachowani em uwagi.
• Ten produk t powinien być uż ywany na posesja ch prywatnych i n a zamkniętyc h torach, a nie na ulic ach i chodnikach p ublicznych. Ni e
jeździć n a produkcie elek trycznym w p obliżu piesz ych i ruchu pojazdó w.
• Jeździ ć z zachowaniem os trożności. Omij ać pieszych, w rotkarzy, desko ro lkarzy, uży tkowników innych hul ajnóg, rowerz ystów, dzieci i
zwier ząt, które mo gą znaleźć się na dro dze. Szanować pr awa i własność innyc h.
• Ten produk t powinien być uż ywany na płask ich, suchych powie rzchniach, jak ch odnik lub poziomy t eren bez luźnej naw ierzchni
(innej niż n p. piasek, liści e, kamienie cz y szuter).
• Mokre, ś liskie, nierówn e lub chropowate po wierzchnie mo gą zmniejszyć pr zyczepnoś ć i zwiększ yć ryzyko w ypadku.
• Nie jeźd zić tym produk tem po błocie, l odzie, bajorac h lub wodzie.
• Uważać n a potencjalne pr zeszkody, które m ogłyby uwię zić koło lub zmusić d o gwałtowne go skrętu lub utrat y kontroli.
• Unikać os trych wyboj ów, kratek ściekow ych i nagłych zm ian powierzchn i.
• Nie jeźd zić tym produk tem w warunkach m okrych lub śnie żnych i nigdy nie za nurzać produk tu w wodzie, pon ieważ podzesp oły
elekt ryczne i napę dowe mogą zostać u szkodzone prz ez wodę lub spowod ować inne potencj alnie niebezpi eczne sytu acje.
• Nigdy nie r yzykować u szkodzenia pow ierzchni taki ch jak dywan cz y podłoga po przez użycie te go produktu we wnątrz budynk u.
• Nigdy nie u żywać w pob liżu schodów lub ba senu.
24
PL
Como usar
• Não use o con trolo de velocid ade (manípulo do ace lerador) no punh o se não estiver em cim a da MX125 e n um local seguro e
adequado no exterior para se deslocar.
• Segure sempre o guiador quando se deslocar.
• Não toqu e no travão ou no motor n o produto enquan to o estiver a usar ou im ediatamente a se guir a ter andado po rque estes
compone ntes podem esta r muito quentes.
• Evite velocidades elevadas que poderão ser atingidas em descidas onde poderá perder o controlo.
• Não ande de noite ou quando a visibilidade for reduzida.
• Não tente o u faça acrobacia s ou habilidades n o produto. O porduto n ão é suficienteme nte resistente para s uportar a utili zação
incorre cta e abusiva tal c omo saltos, derr apagens ou outro t ipo de acrobacia s. Fazer corridas, a crobacias ou outr as manobras também p ode aumentar o ris co de perda de contro lo ou dar origem a ac tos e reacções desco ntrolados. Todos es tes actos pode m resulta r em ferimentos grave s ou possivelmen te a morte.
• Não perm ita a presença de m ais do que uma pesso a neste produto.
• Não dei xe que as mãos, pés, pa rtes do corpo, ves tuário ou outros a rtigos semelh antes entrem em cont acto com peças mó veis, rodas
ou a transmi ssão.
• Nunca utilize auscultadores ou telemóveis quando andarno produto.
• Nunca and e à boleia de outro v eículo.
Equipamento, vestuário e sapatos ade quados
• Use semp re equipamento de p rotecção adequ ado, como um capace te de segurança ap rovado (com a tira do qu eixo bem apert ada),
cotovelei ras e joelheiras . Na sua área, a legis lação ou a regulam entação loca p ode exigir a utili zação de capace te. Além disso, recomenda-se o uso de camisolas de manga comprida, calças compridas e luvas.
• Use semp re calçado despo rtivo (sapatos co m atacadores com s ola de borracha), nu nca ande descal ço ou com sandálias, e m antenha
os atacad ores aperta dos e afastados da s rodas, motor e do sis tema da transmiss ão.
Usar o carregador
• Nunca mo difique o sistema e léctrico. As al terações podem o riginar um incênd io. A utilização d e um tipo de bateria o u carregador
incorre ctos pode caus ar uma explosão.
• ANTES D E CADA UTILIZAÇÃO: Ca rregue a bateria d urante pelo meno s 12 ho ras antes de cada uti lização e encha os p neus com a
pressão correcta (PSI).
• Desligu e após cada utiliz ação. A bateria po de não recarre gar se permanece r sem ser utiliza da.
• NÃO armazene em temperaturas passíveis de congelação ou temperaturas negativas! As temp eraturas abaixo de zero danificam
permanentemente a bateria.
• Deve veri ficar regularme nte se existem dan os no cabo, na ficha, n o revestimento e em ou tras peças do car regador forne cido com
este prod uto. Em caso de danos , o produto não deve se r carregado até qu e o carregador ten ha sido reparado o u substituído.
• Utilize apenas um carregador recomendado pela Razor.
• O carreg ador não é um brinqu edo. O carregad or deve apenas ser us ado por um adulto.
• Não use o car regador per to de materiais infla máveis ou chamas exp ostas.
• Desligu e o carregador da co rrente e do produto q uando não estive r a ser usado.
• Não exced a o tempo de carga.
• Desligu e sempre o produto d o carregador ant es de o limpar ou pass ar um pano húmido.
Garantia Limitada:
Esta Gar antia Limitada é a ún ica garantia par a este produto. Nâo e xistem outras ga rantias express as ou implicitas . O fabric ante garante a isenç ão de defeitos de fa brico deste prod uto por um períod o de 90 dias a contar da da ta da compra. Esta Gar antia Limitada s era anulada se o pro duto for alguma vez :
• utiliza do de uma forma que n âo para o lazer ou tra nsporte;
• modificado de alguma forma;
• alugado.
ZAWIER A JEDEN SZCZ ELNY, BEZWYCIEKO WY AKUMULATOR K WASOWO-O ŁOWIOWY. AKUMULATORY MUSZĄ ZOSTAĆ PODDANE RECYKLINGOWI.
25
HU
FIGYELMEZTETÉS. Súlyos sérülés elkerülése érdekében: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK a használathoz és karbantartáshoz Szülők/felnőtt felügyelők először olvassák el ez t az oldalt
SZÜLŐKNEK/FELNŐTT FELÜGYELŐKNEK MEG KELL TANÍTANI A GYERMEKEKET A TERMÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁRA. Ha a haszn áló nem éssze rűen haszn álja a terméke t, és figyelm en kívül hagy ja ezeket a figy elmezteté seket, meg nő az anyagi kár, komoly sérülés vagy esetlegesen a halál koc kázata.
A termék használata lehetséges kockázatokat jelent.
• Bármil yen más járműhöz has onlóan ez a termé k is veszélyes lehe t (például lees el, vagy veszél yes helyzetbe k erülsz). Természete sen
a termék mo zgásra való, és emi att előfordulh at, hogy a használ ó elveszíti az ur almat felette, v agy más veszélyes h elyzetbe ker ül.
• A gyerme keknek és a felüg yeletükért fe lelős felnőtt eknek is tiszt ában kell lenni az zal, hogy ha ily en esetek bekövet keznek, a
rollere s súlyosan megsé rülhet vagy ese tleg meghalhat m ég a biztonsági f elszerelés has ználata és egyé b biztonsági ut asítás betartása mellett is.
SAJÁT FELELŐ SSÉGEDRE HA SZNÁLD, ÉS HASZN ÁLD A JÓZAN ESZED.
Szülői és felnőtt felelősség, valamint felügyelet szükséges
Mivel a termék veszélyes lehet, és ne m mindegyik termék felel meg minden korosztályú és méretű gye rmeknek, a termékkategórián belül különböző kornak megfelelő ajánlatok találhatók, amelye k tükrözni kívánják a veszélyek természetét, és a gyermek szellemi vagy fizikai, illetve mindkét képességét, hogy megbirkózzon a veszélyekkel. A szülőknek és felü gyelő felnő tteknek úg y kell termék et választa niuk, hogy a z a használó g yermek korán ak megfelel jen, és gond oskodni kell azoknak a veszélyeknek megelőzéséről, amelyeknek a termék adot tságaihoz esetleg még ne m eléggé érett vagy gyakorlatlan gyermekek kiteszik magukat.
• A termék h asználata 8 év es kortól és az on felül aján lott. Bárk i, akinek a te rmék mérete n em kényelmes , még ha 8 éves,
vagy annál öregebb is, ne próbálkozzon a használatával. A szülőnek a g yermek fejlet tségére, ügyességére és a szabályok betartásának a képességére kell alapoznia a döntését, hogy enge di-e gyermekének használni a terméket. Tartsd távol a terméket kisgyermekektől, és ne felejtsd el, hogy cs ak azoknak szánták, akik legalábbis biztosan és hozzáértően tudják használni.
• Maximális teherbírás 54 kg.
• Azok a személyek, akik bármilyen olyan s zellemi vagy fiz ikai állapotban vannak , amely sérülésre hajlamossá teszi őket,
rontja fizikai készségüket vagy az arra vonatkozó szellemi képességüket, hogy felismerjék, megértsék és kövessék a biztonsági utasításokat, valamint képesek legyenek megérteni a MX125 használatában rejlő veszélyeket, ne használják, vagy nem szabad megengedni számukra, hogy a képességeiknek nem megfelelő termékeke t használjanak. Szívbeteg, fej-, hát- vagy nyaki panaszokkal rendelkező személyeket (vagy azokat, ak iket e zeken a testrésze ken korábban műtöttek), illetve a terhes nőket figyelmeztetni kell, hogy ne használjanak ilyen termékeket.
Ellen őrizd a MX125 a haszn álat előtt – ta rtsd karba n a használat u tán
• Haszná lat előtt ellen őrizd, hogy min den burkolat és lán cvédő a helyén va n-e és működőké pes-e, ellenő rizd, hogy a féke k
megfel elően működne k-e, a gumik fel vanna k-e fújva rende sen, és nem kopot tak-e.
• Haszná lat után végezd el a t ermék karbant artását és javít ását a kézikönyv ben található gy ártói előírá soknak megfel elően. Csak a
gyárt ó által engedél yezett cserea lkatrészeket h asználj. Ne módo sítsd a terméket a g yártó eredet i tervéhez és beá llításához képe st.
Elfogadható rollerhasználat és feltételek – Szülőknek/felnőtteknek meg kell beszélni ezeket a szabályokat a gyermekeikkel. Védőfelszerelést kell viselni. Közúti forgalomban nem használható.
Hol használható
• Mindig e llenőrizz és t arts be minden o lyan helyi jog szabályt és r endelkezést, a mely befolyás olhatja, hogy a te rmék hol haszná lható.
Maradj mindig biztonságos távolságban a gépjárműforgalomtól, óvatosan használd, és csak ott, ahol megengedett.
• A terméke t magánterülete n és zárt pályá kon való használa tra terveztü k, nem pedig úg y, h ogy utcákon, vag y járdákon
használják őket.
• Az esetleges veszélyekre figyelve rollerezz. Igyekezz elkerülni a gyalogosokat, görkorc solyázókat, gördeszkákat, rollereseket,
bicikli ket, az utadba ker ülő gyerekeket va gy állatokat. T iszteld mások j ogait és tulajdo nát.
• A termék s ima, száraz fe lületen történ ő használatra kés zült, mint példá ul a járda vagy egye nes talaj, ahol ni ncs laza kőtörme lék,
például homok, falevelek, kövek vagy kavics.
• A vizes, c súszós, egyene tlen vagy durv a felület csök kentheti a tapadá st és növeli a bales etveszély t.
• Ne haszná ld a terméket sárb an, jégen, tóc sákban vagy ví zben.
• Figyelj a lehetséges akadályokra, amelyek elkaphatják a kerekedet, vagy hirtelen fékezésre, illetve az irányítás
elvesztésére kényszerítenek.
• Kerüld a kemény döccenőket, csatornarácsokat és váratlan felületváltozásokat.
• Ne haszná ld a terméket esős v agy jeges időb en, és soha ne márt sd azt vízbe, m ivel a víztől az el ektromos és haj tóelemek
• megsér ülhetnek, va gy egyéb veszély es helyzet alak ulhat ki.
• Soha ne koc káztasd, ho gy megrongálo d a felületet, pé ldául a szőnyeget v agy a padlót a term ék benti használ atával.
• Soha ne használd lépcső vagy úszómedence közelében.
26
HU
Hogyan kell használni
• Ne haszn áld a fogantyú n a sebességsz abályozót (gáza dagoló), hacsak n em ülsz teljesen ra jta a MX125 és a haszn álatára megfe lelő
biztonságos, szabadtéri körülmények között vagy.
• Mindig fo gd a kormányt, am íg a rollert hasz nálod.
• Ne érint sd meg a terméken a f ékeket vagy a motor t használat közb en vagy közvetl enül használat ut án, mivel ezek a rés zek
nagyon felmelegedhetnek.
• Kerüld a na gy sebességet , amit például le jtőn érhetsz el, a hol elveszíthe ted az irányítás t.
• Ne roller ezz éjszaka v agy amikor a látási v iszonyok korlátoz ottak.
• Ne prób álkozz trükkök kel, ne végezz mu tatványokat a te rmékkel. A term ék nem elég erős ah hoz, hogy kibír ja a helytelen h asználatot
és rongál ást, mint példáu l ugratás, járdas zegélyhez dö rzsölés vag y bármilyen más típ usú mutatvány. Verse nyzés, mutat ványozás vagy eg yéb manőver is fokoz za a termék fele tti uralom elves ztésének a kock ázatát, vag y irányíthatatla n mozdulatokat, re akciókat válthat ki. Mindezek komoly sérüléseket vagy esetleg halált eredményezhetnek.
• Soha ne en gedd egyszer re egynél több sz emélynek hasz nálni a terméket .
• Ne enge dd, hogy a kéz, láb, h aj, testrészek , ruházat vag y hasonló tárgya k érintkezésbe ker üljenek a mozgó ré szekkel, a kereke kkel
vagy a hajtáslánccal.
• Soha ne használj fejhallgatót vagy mobiltelefont rollerezés közben.
• Soha ne húz asd magad egy má sik járművel.
Megfelelő felszerelés, ruházat, cipő
• Viselj m indig megfele lő védőfelszer elést, mint pél dául jóváhagyot t biztonsági vé dősisakot (bek apcsolt rögz ítőpánttal), kö nyök- és
térdvéd őt. A védősisak a hel yi jogszabál yok és rendelkez ések előírásai s zerint kötelező l ehet a környékede n. Ezen kívül ho sszúujjú ing, hoss zúnadrág és kesz tyű is ajánlot t.
• Viselj m indig sportci pőt (gumitalpú fű zős cipő), soha ne ro llerezz mezí tláb vagy szand álban, a cipőfűz őt kösd be és tarts d távol a
kerekektől, motortól és a hajtásrendszertől.
A töltő használata
• Soha ne mó dosítsd az ele ktromos rends zert. A változ tatás tüzet okozh at. Nem megfel elő típusú akkum ulátor vagy töltő ha sználata
robbanást okozhat.
• MINDEN HA SZNÁLAT ELŐTT: Legalább 12 órát tö ltsd az akkumu látort, és fújd f el a gumikat a megfe lelő légnyomás ra.
• Kapcsold ki minden használat után. Előfordulhat, hogy az akkumulátor nem töltődik fel, ha használaton kívül bekapcsolva marad.
• NE tárold nagyon hidegben vagy fagypont alatti hőmérsékleten! Fagypont alat ti hőmérséklet maradandó károsodást okoz
az akkumulátorban.
• A termék hez adott tölt őt rendszeresen e llenőrizni kel l, hogy nem sérül t-e a vezeték, a cs atlakozódugas z, burkolat vagy m ás
alkatré szek. Ilyen sér ülés esetén a term éket addig nem sz abad tölteni, amí g a töltőt meg nem javí tják vagy ki nem cs erélik.
• Csak a Razor által ajánlott töltőt használj.
• A töltő nem já tékszer. Csak fe lnőtt működtet heti.
• Ne haszná ld a töltőt gyúlék ony anyag vagy nyíl t láng közelében .
• Húzd ki a tö ltőt az áramból és k apcsold le a term ékről, amikor ni ncs használatb an.
• Ne lépd tú l a töltési időt.
• Mindig húzd ki a terméket a töltőből, mielőtt nedves ruhával letörlöd vagy megtisztítod.
Korlátozott garancia:
Ez a korlát ozott jótállás a z egyedüli garan cia erre a termékr e. Nincs semmily en más kifejezet t vagy feltéte lezett garanc ia. A gyártó garantálja, hogy a termék a vásárlás időpontjától számított 90 napig gyártási hibáktól mentes. Ez a korlátozott garancia megszűnik, amennyiben a termék bármikor:
• szabadidősporton vagy közlekedésen kívül más célra lett használva;
• bármilyen formában módosítva lett;
• bérbeadásra került.
EGY LEZÁ RT, FRÖCCSENÉSM ENTES SAVAS ÓLOMAK KUMULÁTORT TARTALMA Z. AZ AKKU MULÁTOROKAT ÚJR A KELL HASZNOS ÍTANI.
27
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать серьезных травм: МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ во врем я использования и обслу живания Родителям/присматривающим взрослым необходимо сначала прочесть эту страницу
РОДИТЕЛИ ИЛИ ПРИСМАТРИВАЮЩИЕ ВЗРОСЛЫЕ ДОЛЖНЫ СНАЧАЛА НАУЧИТЬ ДЕТЕЙ БЕЗОПАСНО К АТАТЬСЯ НА ИЗДЕЛ ИИ. Если езд ок не будет расс удительным и н е будет обраща ть внимани е на эти предуп реждени я, сущест вует повышенный риск повреждения, серьезных травм и возможной смерти.
Езда на этом изделии представляет потенциальные риски.
• Как и любо е другое транспо ртное средст во, это изделие мож ет быть опасным (нап ример, падение и ли опасные ситуа ции).
Конечно, данные изделия предназначены д ля передвижения, поэтому ездок может потерять управление или попас ть в другую опасную ситуацию.
• Дети и взр ослые, которые з а ними присматр ивают, должны осозна вать, что если т акое произойде т, е здок может
быть серь езно травмиро ван или даже умер еть, даже если и спользовать за щитное оснащен ие и следовать м ерам предосторожности.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ НА СВОЙ СОБСТВЕННЫЙ РИСК И БУДЬТЕ РАСС УДИТЕ ЛЬНЫ.
Необходима ответственность и присмотр родителей и взрослых
Так как да нные издел ия могут бы ть опасным и, и не кажд ая продукц ия подходит д ля любого в озраста ил и размера ребенка, для этой категории продукции представлены рекомендации для разных возрастов, они предназначены для описания природы риска и ожидаемых умственных и физических способностей (или того и другого) ребенка, чтобы избежать опасности. Родители и наблюдающ ие взрослые должны выбирать транспортную продукцию, соответствующую возрасту ребенка, который будет кататься на изделии, и не допускать, чтобы слишком маленькие или неопытные для характеристик продукции дети подвергали себя риску.
• Рекомендованный возраст пользователя данного изделия – 8 лет и старше. Никто из пользователей, даже старше
8 лет, не дол жен пытать ся ездить на и зделии, е сли он чувс твует себя на не м некомфор тно. Разреше ние родите лей кататься на данной продукции должно основываться на возрасте ребенка, его навыка х и способнос ти соблюдать правила. Не давайте продукцию маленьким детям и помните, что она предназначена для использования людьми, котор ые, как миним ум, удобно се бя чувствую т во время упр авления и зделием и зн ают, как это дел ать.
• Максима льный вес вел осипедис та – 54 кг
• Люди с умс твенными и ф изически ми особенно стями, ко торые дела ют их воспри имчивыми к тр авмам или вл ияют на
физическую способность управлять или умственную способность воспринимать, понимать и соблюдать инструкции безопасности и способность понимать риски, связанные с использованием MX125, не должны использовать или допускаться к использованию продукции, которая не соответствует их возможностям . Люде й с болезнями сердца, забол еваниями г оловы, спи ны или шеи (или о перациям и на этих част ях тела) или бе ременны х женщин ну жно предупредить, что им нельзя управлять продукцие й.
Проверьте MX125 перед использованием – проведите работы по обслуживанию после использования
• Перед ис пользованием у бедитесь, что з ащитные кожу хи цепи, а также д ругие крышки ил и щитки находятс я на месте и в
рабочем состоянии, тормоза работают должным образом, а шины хорошо накачаны и имеют достаточную высоту протектора.
• После использования проводите обслуживание и ремонт в соответствии с рекомендациями производителя в этой
инструкции. Используйте только разрешенные производителем запчасти. Не изменяйе первоначальную конструкцию и конфигурацию этого изделия.
Допус тимая прак тика и услов ия езды – роди тели/взро слые должн ы обсудить э ти правила со с воими деть ми. Необходимо надевать защитное оснащение. Не для использования ср еди автомобилей.
Где ездить
• Всегда уз навайте и соблюда йте местные за коны или нормы, кот орые могут п овлиять на мес та использован ия данного
издели я. Всегда остере гайтесь автомо билей и транспор тного движени я и используйте сам окат осторож но и в разрешенных местах.
• Это изд елие предназнач ено для использ ования на частн ой территории и за крытых участ ках, а не на общес твенных улица х
или трот уарах. Не испо льзуйте данное э лектрическо е изделие в любых м естах, где прис утствуют п ешеходы или транспортные средства.
• Следует ездить аккуратно. Избегайте пешеходов, роллеров, скейтбордистов, самокатов, мотоциклов, детей и животных,
которые м огут встат ь у вас на пути. Ува жайте права и час тную собстве нность окруж ающих.
• Данное изделие предназначено для использования на ровной сухой поверхности, такой как трот уар или ровная площадка
без таких загрязнений, как песок, листья, камни или гравий.
• Мокрые, скользкие, ухабистые, неровные или грубые поверхности могут уменьшить тягу и увеличить
риск несчастных случаев.
• Не катайт есь на изделии по гр язи, льду, лужам и ли воде.
• Остер егайтесь возмо жных препятс твий, в которые може т попасть ваше к олесо или, которы е могут приве сти к отклон ению
или потере управления.
• Избегайте резких ударов, дренажных решеток и неожиданных изменений поверхности.
• Не катай тесь на этом издел ии в во время вла жной или снежно й погоды и никогда не пог ружайте изде лие в воду, так как
электрические компоненты и привод может повредить вода, а также могут возникнуть другие опасные условия.
• Никогда не рискуйте повреждением таких поверхностей, как ковер или нас тил, используя данное изделие в помещении.
• Никогда не используйте вблизи с тупенек или бассейнов.
28
RU
Как ездить
• Не исполь зуйте регуля тор скорости ( дроссель на повор отной ручке) на рукоя тке, если MX125 не находитс я в безопасном
месте н а открытом возду хе, подходяще м для катания.
• Всегда держ итесь за руль во вре мя езды.
• Не касай тесь тормоза или м отора на изделии в о время использ ования или сразу п осле катания, т ак как эти части
сильно нагреваются.
• Избегай те высоких скорос тей, таких как е зда с горы, где вы может е потерять управ ление.
• Не катайтесь ночью или с ограниченным освещением.
• Не пытайтесь и не выполняйте трюки на изде лии. Изделие недос таточно крепко для неправильного использования,
такого как п рыжки, езда по к ромке и другие ви ды трюков. Гонки, трюки и пр очие маневры так же увеличива ют риск потери управл ения и могут п ривести к неупр авляемым дей ствиям или реа кциям. Все этом м ожет привести к се рьезным травм ам или возможной смерти.
• Никогда не поз воляйте нескол ьким людям ката ться на изделии .
• Руки, н оги, волосы, час ти тела, одеж да и подобные вещи н е должны соприка саться с движ ущимися час тями, колесам и
или приводом.
• Во врем я езды никогда не испо льзуйте наушник и или мобильный те лефон.
• Никогда не катайтесь с другим транспортом.
Необходимое оснащение для катания, одежда, обувь
• Всегда надевайте необходимое защитное оснащение, такое как утвержденный защитный шлем (с надежно закрепленным
подборо дочным ремнем), на локотники и накол енники. Наличие ш лема может тре боваться в соот ветствии с мес тным законом или норм ами в вашем регио не. Кроме того, рек омендуется ру башка с длинным р укавом, длин ные брюки и перчатк и.
• Всегда на девайте спортив ную обувь (шнуро ванную обувь с рез иновой подошво й), никогда не катайтес ь босиком или в
сандал иях и всегда завязы вайте шнурки, ч тобы они не попали в ко леса, двигате ль и систему прив ода.
Использование зарядного устройства
• Никогда не модифицируйте электрическую систему. Изм енения м огут привести к пожару. Использование неправильного
типа бата реи или зарядно го устройств а может привес ти к взрыву.
• ПЕРЕД КА ЖДЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИ ЕМ: Заряжайте ба тарею МИНИМУМ 12 часов и накачи вайте шины до необх одимого давле ния.
• Выключайте после каждой поез дки. Если оставить включенным без использования, батарея может не заряжать ся.
• НЕ хранит е при температ уре замерзания и ли ниже! Температ ура замерзани я может полност ью повредить бат арею.
• Зарядн ое устройст во, которое пост авляется с эти м изделием, не обходимо регу лярно проверят ь на наличие повре ждений
шнура, в илки, кожух а и других детале й. В случае повре ждений проду кцию не нужно з аряжать, пока з арядное устро йство не будет отремонтировано или заменено.
• Используйте только зарядное устройство, рекомендованное Razor.
• Зарядное устройство – это не игрушка. Зарядное устройство могут использовать только взрослые.
• Не используйте зарядное устройство возле легковоспламеняемых материалов и открытого огня.
• Выключ айте зарядное ус тройство и от ключайте его от из делия, если о но не используетс я.
• Не превышайте время зарядки.
• Всегда отключайте изделие от зарядного ус тройства перед тем, как протереть его с ухой или в лажной тканевой са лфеткой.
Ограниченная гарантия:
Эта ограниченная гарантия является единственной гарантией для продукции. Других явно выраженных или подразумеваемы х гаранти й нет. Производите ль гарантирует, что эт а продукция не им еет производс твенных дефе ктов на протяж ении 90 дней с даты покупки.Данная ограниченная гарантия будет аннулирована, если продукция:
• использовалась не для развлечения или катания;
• каким-либо способом изменялась;
• сдавалась в прокат.
СОДЕРЖИТ ГЕРМЕТИЧНУЮ СВИНЦОВО-КИСЛОТНУЮ АККУМУЛЯТОРНУЮ БАТАРЕЮ. БАТАРЕИ ДОЛЖНЫ ПЕРЕРАБАТЫВАТЬ СЯ.
29
SV
VARNING. Så här undviker du allvarliga skador: FÖREBYGGANDE SÄKERHETSÅTGÄRDER under användning och vid underhåll Föräldrar och vuxna ska läsa denna sida först.
FÖRÄLD RAR OCH VUXNA M ÅSTE LÄRA BAR NEN HUR MAN ANVÄND ER PRODUKT EN PÅ ETT SÄKERT SÄTT. Om a nvändaren in te använder sunt förnuft och följer de ssa varningar ökar risken för skador, allvarliga personskador eller möjligtvis dödsfall.
Att använda denna produkt medför risker.
• I likhet m ed andra åkpro dukter kan det v ara farligt att a nvända denna prod ukt (till exempe l om man ramlar eller k ommer in i en farlig
situatio n). Denna produkt ä r självfallet u tformad för at t åkas på och det finn s därför risk för at t en användare för lorar kontroll en eller på annat sätt hamnar i en farlig situation.
• Både de n vuxne som är ansv arig för att över vaka åkningen s amt barnet som åke r måste vara inför stådda med at t det föreligger
en risk för a llvarliga eller l ivshotande pe rsonskador om e n olycka inträffa r, äv en om skyddsutr ustning använts o ch andra försiktighetsåtgärder vidtagits.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ НА СВОЙ СОБСТВЕННЫЙ РИСК И БУДЬТЕ РАСС УДИТЕ ЛЬНЫ.
Ansvar o ch uppsikt av f örälder ell er annan vuxe n person krävs .
Eftersom denna produkt kan vara farlig (och inte alla produkter lämpar sig för barn i alla åldrar och storlekar) visas här olika åldersrekommendationer för denna produktkategori. Dessa rekommendationer är tänkta att spegla farornas natur och den förväntade mentala och/eller fysiska förmåga som k rävs hos barnet för att hantera dessa faror. Föräldrar och vuxna måste välja åkprodukter som lämpar sig för barnets ålder samt se till att barn som kanske inte är tillräckligt mogna eller erfarna för produktens karaktär inte utsätts för fara i närheten av produkten.
• Den rekommenderade användaråldern för denna produkt är 8 år eller äldre. De användare som inte kan åka bekvämt
på prod ukten ska in te använda den (äve n om de är 8 år eller ä ldre). En föräl ders beslu t om att låta bar net använda de nna produkt bör baseras på barnets mognad, färdighet oc h förmåga att följa regler. Förvara produkten utom räckhåll för små barn o ch kom ihåg att d en endast är avs edd att använ das av persone r som kan använd a den på ett bek vämt och ansvarsfullt sätt.
• Maxvik t: 54 kg.
• Personer med mentala eller fysiska förhållanden som gör att de lättare kan komma till skada eller som försämrar deras
fysiska kapacitet eller mentala förmåga att inse, förstå och följa säkerhetsinstruktioner samt att uppfatta riskerna med att anvä nda MX125 bör inte, el ler ska inte ti llåtas att , använda prod ukter som är o lämpliga me d tanke på dera s förmåga. Person er med hjärt problem el ler huvud-, r ygg- eller n ackbesvär (e ller som tidi gare har ope rerats i dessa d elar av kropp en) eller gravida kvinnor rekommenderas inte att använda dessa produkter.
Kontrollera MX125-fordonet före användning – Underhåll efter användning
• Före använ dning, se till att a lla kedjeskyd d eller andra kåp or är på plats och i fun gerande skick , att bromsen f ungerar ordentl igt samt
att däcke n är rätt uppblås ta och har tillräc kligt däckmöns ter kvar.
• Efter a nvändning ska den na produkt und erhållas och repa reras enligt till verkarens spec ifikationer, som finn s i denna bruksa nvisning.
Använd end ast tillverkar ens godkända res ervdelar. Gör inte n ågra ändringar p å denna produk t som avviker frå n tillverkarens ursprungliga design och utformning.
Rekommenderade användningssätt och användningsförhållande – Föräldrar/målsmän bör diskutera dessa regler med sina barn. Använd alltid skyddsutrustning. Elsparkcykeln får inte användas i trafiken.
Var man kan åka
• Ta alltid reda p å vilka lokala b estämmelser so m reglerar vilk a platser som den na produkt får anv ändas på och följ de ssa
bestäm melser. Håll dig allt id på säkert avst ånd från bilar och m otordriven ford onstrafik och anv änd produkten e ndast på tillåtna platse r och med försik tighet.
• Denna pr odukt är till för a tt användas på pri vat egendom och s lutna banor och få r inte användas på offe ntliga gator eller t rottoarer.
Använd inte din eldrivna produkt på platser med fotgängare eller fordonstrafik.
• Kör defensivt. Kör försiktigt och var uppmärksam på fotgängare, rullskridskoåkare, skateboardåkare, andra sparkcykelåk are, c yklister
samt barn e ller djur som kan ko rsa din väg. Resp ektera andras e gendom och rät tigheter.
• Denna pr odukt är endas t avsedd för användn ing på plana, torr a ytor som trot toarer eller jämn m ark, utan lösa f öremål som sand, l öv,
stenar el ler grus.
• Våta, hala , gropiga, ojämna o ch grova underla g kan ge upphov till fö rsämrad frik tion och i värst a fall orsaka ol yckor.
• Kör inte med p rodukten över le ra, is, pölar ell er vatten.
• Se upp för p otentiella hind er som kan fastna i sp arkcykelns hjul e ller tvinga di g att gira plötsl igt eller tappa ko ntrollen.
• Undvik stora gupp, brunnsgaller och andra ojämnheter.
• Använd int e produkten på b lött eller isigt u nderlag. Dopp a aldrig produk ten i vatten ef tersom vattne t kan skada de ele ktriska
komponenterna och drivkomponenterna e ller medföra andra säkerhetsrisker.
• Använd ald rig produkten i nomhus efter som det kan skada g olv och mattor.
• Använd aldrig sparkcykeln i närheten av trappor eller simbassänger.
30
SV
Hur man å ker
• Använd int e hastighetsko ntrollen (gashan dtag) på handtag et förrän du sitt er ordentligt på MX125-f ordonet och befi nner dig i en
säker uto mhusmiljö som är läm plig för körning.
• Håll allti d i styret meda n du kör.
• Rör inte vi d produktens br oms eller motor me dan den används ell er omedelbar t efter användn ing eftersom d essa delar kan bl i
väldigt varma.
• Undvik a höga hastighet er som man kan komma up p i vid åkning ner för backar ef tersom detta k an få dig att förl ora kontrollen.
• Åk inte när de t är mörkt ute elle r om sikten på anna t vis är begränsad .
• Försök a ldrig att utfö ra stunttrick e ller andra trick m ed produkten . Produkten är inte t illräckligt st ark för att klar a missbruk som hop p,
körning på trottoarkanter eller andra typer av trick. Tävlingskörning, stuntkörning och andra manövrar ökar även risken för att förlora kontrollen eller kan orsaka okontrollerade handlingar och reaktioner. Allt av ovanstående kan leda till allvarliga eller livshotande skador.
• Låt aldr ig mer än en person i t aget använda pro dukten.
• Låt inte hän der, fötter, andra kr oppsdelar, hår, kläd er eller liknand e komma i kontakt me d rörliga delar, sås om hjul eller hjuls ystem.
• Använd ald rig hörlurar ell er mobiltelefo n när du åker på sparkc ykeln.
• Åk aldrig e fter ett annat f ordon genom at t hålla fast i det.
Rekommenderad skyddsutrustning, klädsel och skor
• Ha alltid p å dig lämplig sk yddsutrustnin g, t.ex. en godk änd hjälm (spännet sk a vara ordentlig t knäppt), armbå gs- och knäskyd d. En
hjälm kan krävas enligt gällande lag eller bestämmelser. Dessutom rekommenderas långärmad tröja, långbyxor och handskar.
• Använd al ltid gymnastik skor (med snörnin g och gummisula). Kör al drig barfota e ller i sandaler. Skosn örena måste vara o rdentligt
knutna o ch hållas borta f rån hjulen, motor n och drivsyste met.
Använda laddaren
• Modifi era aldrig det ele ktriska sys temet. Ändring ar kan orsaka br and. Användning av f el batterity p eller laddare k an orsaka
en explosion.
• FÖRE VARJE Å KTUR: Ladda b atteriet i MINS T 12 ti mmar och se till att d äcken har rätt tr yck.
• Stäng av spa rkcykeln ef ter varje åktur. Det k an hända att bat teriet inte går at t ladda om sparkc ykeln lämnas på “ON ” (PÅ) utan at t
den används.
• Förvara INTE batteriet i temperaturer under 0 ˚C! Dessa låga temperaturer skadar batteriet permanent.
• Den batteriladdare som medföljer produkten ska regelbundet undersökas för att se om det finns eventuella skador på sladd, kontakt,
hölje ell er övriga delar. Om så dan skada upptä cks får produk ten inte laddas för rän laddaren har r eparerats elle r ersatts med e n ny.
• Använd endast en laddare som rekommenderas av Razor.
• Laddar en är ingen leks ak. Laddaren sk a endast hantera s av vuxna.
• Använd inte l addaren i närhet en av lättantändl iga material elle r en öppen eld.
• När ladda ren inte används ska d u dra ut den ur elutt aget och koppla b ort den från pro dukten.
• Ladda inte längre än nödvändigt.
• Koppla all tid ur produkte n från laddaren in nan du torkar av den el ler rengör med en f uktig trasa.
INNEHÅLLER ETT FÖRSEGLAT, LÄCKAGEFRITT BLYBATTERI. FÖRBRUKADE BATTERIER SKA ÅTERVINNAS.
31
NO
ADVARSEL. Slik unngår du alvorlige ulykker: SIKKERHETSFORANSTALTNINGER under bruk samt vedlikehold Foreldre/voksne som har tilsyn med brukeren må lese denne siden først
FORELD RE ELLER VOKS NE SOM HAR TILSY N MED BRUKER EN MÅ LÆRE BAR NET HVORDAN MAN B RUKER DETT E PRODUKTET PÅ EN TRYGG MÅTE. Hvis brukeren ikke utviser vanlig, sunn fornuft eller ikke tar hensy n til disse advarslene, er det en økt fare for skade, personskade eller død.
Det er en potensiell fare forbundet med bruken av dette produktet.
• Som med a lle andre produk ter man kan kjøre e ller sykle på, k an det være farli g å bruke dette pro duktet (for eks empel hvis man fal ler
av eller hav ner i en farlig situ asjon). Dette produ ktet er selv følgelig uform et for bevegels e, og derfor er de t mulig at brukeren k an miste kont rollen eller på an dre måter havne i far lige situasjoner.
• Både ba rn og voksne som er a nsvarlige for å ha t ilsyn med bruke ren må være oppmer ksom på at slike tin g kan forekomme,
at en bruke r kan bli alvorlig sk adet eller muli gvis omkomme, sel v når det brukes bes kyttelse sutstyr og ma n tar andre sikkerhetsforanstaltninger.
BRUK ER PÅ EG EN RISIKO. BRUK S UNN FORNUFT.
Det kre ves at foreldr e / andre voksn e tar ansvar og h ar tilsyn me d brukeren.
Fordi dette produktet kan være farlig – og fordi ikke alle produkter er beregnet på barn i alle aldre eller størrelser – finnes det forskjellige aldersanbefalinger innen denne kategorien av produkter som er ment å vise til farer og den forventede fysiske og menta le evnen (eller b egge) et barn må h a for å takle di sse farene. Fo reldre og vok sne som har ti lsyn med bruk eren, må velg e produkter som passer til alderen på barnet som skal bruke dette produktet, samt sørge for at barn som ikke er modne nok eller i kke har nok er faring med et pr odukt, ik ke skader seg i n ærheten av de t.
• Anbefal t alder for bru kere av dette p roduktet e r 8 år eller eld re. Enhver bruk er, selv om de er 8 år e ller eldre, s om ikke
størrelsesmessig passer til sparkesykkelen, må ikke prøve å bruke den. En forelders beslutning om å la barnet bruke sparkesykkelen bør baseres på barnets modenhet, evner o g dyktighet. Hold dette produktet borte fra mindre barn, og husk at det kun er ment for persone r som (som et minimum) er fullstendig kompetente til å bruke dette produktet.
• Maks. vek t på bruker er 5 4 kg.
• Personer med mentale eller fysiske forutsetninger som gjør at de lettere kan pådra seg skade eller som forringer den fysiske
eller mentale evnen til å gjenkjenne, forstå og følge sikkerhetsinstruksjonene samt å forstå farene forbundet med bruk av MX125 må ikke bruke eller få lov til å bruke produkter som er uhensiktsmessige i forhold til deres evner. Personer med hjerteproblemer, lidelser i hode, rygg eller nakke (eller som tidligere har fått foretatt operative inngrep på disse stedene på kroppen) og gravide kvinner bør advares mot ikke å bruke slike produkter.
Sjekk M X125 f ør bruk – Vedlike hold etter b ruk
• Før bruk m å du undersøke at kj edeskjermer e ller andre dek sler eller besk yttelser er m ontert som de sk al og at de fungerer, at
bremsen e fungerer korre kt, at dekk(ene) ha r nok luft og har ti lstrekkelig me d slitebane.
• Etter bruk må du vedlikeholde o g reparere dette produktet i henhold til produsentens spesifikasjoner i denne veiledningen. Bruk
bare reservedeler som er godkjent av produsenten. Ikke utfør endringer på dette produktet som går imot produsentens opprinnelige utforming eller konfigurasjon.
Akseptabel bruk og akseptable for hold – foreldre/voksne må diskutere disse reglene med barna. Det bør brukes beskyttelsesutstyr. Må ikke brukes på trafikker te steder.
Hvor er egnet sykkelområde?
• Sjekk og o verhold alltid lo kale lover og for skrifter som k an ha innvirknin g på de stedene der d ette produkt et kan brukes. Ho ld deg
alltid i go d avstand fra bile r og andre motork jøretøyer, og bruk b are dette produ ktet der du har fåt t lov til å bruke den. B ruk den med stor forsiktighet.
• Ikke kj ør det elektris ke produktet på p rivate områder e ller i områder de r det er fotgjeng ere og trafikk. Al le produkter er i kke egnet for
enhver alder eller størrelse, og forskjellige aldersanbefalinger finnes i denne produktkategorien som skal gjenspeile farenes natur og forven tede mentale og f ysiske evner en k jører trenger fo r å takle farene.
• Kjør fo rsiktig. Unng å å komme på kollisjons kurs med gående o g folk på rullesk øyter, rullebre tt, sparkesy kler og sykle r. Væ r spesielt
oppmer ksom på barn og d yr som kan komme ut fo ran deg. Respe kter andres ret tigheter og eie ndom.
• Dette p roduktet må kun b rukes på flate, tørr e overflater, slik som f ortau eller en je vn flate hvor det ikke fin nes sand, løv, grus el ler
andre løse elementer.
• Våte, glatt e, ujevne og grove over flater kan gi dårl igere friksjo n og øke faren for uly kker.
• Ikke kjø r bruk dete produk tet i gjørme, is , pytter eller v ann.
• Se opp for p otensielle hind ringer som kan kom me i veien for hjulen e eller gjøre det n ødvendig å skre nse.
• Unngå skarpe humper, kloakkrister og plutselige endringer i overflaten.
• Bruk ald ri dette produk tet ved frost ell er under våte forh old, og legg aldr i dette produk tet i vann, da det el ektriske syst emet og
motordelene kan skades av vann eller skape farlige situasjoner.
• Ikke bruk dette produktet innendørs, da det kan ødelegge overflater som tepper og gulv.
• Bruk aldri sparkesykkelen i nærheten av trapper eller svømmebassenger.
32
NO
Hvordan kjøre
• Ikke bru k fartskontro llen (gasshåndt ak) på håndtaket m ed mindre du er helt n edsatt på MX125 og i et sikk ert utendørsm iljø som
passer for kjøring.
• Hold allt id i styret når du b ruker sparkesy kkelen.
• Ikke kom bo rti bremsen ell er motoren på det te produktet nå r det er i bruk eller r ett etter bruk , da disse delene k an bli veldig var me.
• Unngå høy e hastigheter som d u kanskje kommer o pp i når du kjører i ne doverbakke – du ka n miste kontrollen .
• Ikke bruk s parkesykkel en om natten eller n år sikten er neds att.
• Ikke for søk å utføre stu nt eller triks me d dette produk tet. Produkte t er ikke laget for å t åle utilsiktet b ruk eller hard påk jenning som
hoppin g, kantehopp og an dre vågestyk ker. Kappløp, stun t og andre manøvre r øker også faren f or at du mister kontro llen, eller det kan forå rsake ukontrolle rte handlinge r eller reaksjo ner. Alt dette kan fø re til alvorlig ska de eller muligvi s død.
• La aldri m er enn én person om g angen bruke det te produktet.
• Sørg for at ikke hender, føtter, hår, andre kroppsdeler, klær eller lignende kommer i kontakt med bevegelige deler som hjulet
eller drevet.
• Bruk aldri hodetelefoner eller mobiltelefoner under kjøring.
• Du må aldri t rekkes etter et a nnet kjøretøy.
Korrek t utstyr, klæ r og sko ved bruk av s parkesykke len
• Bruk all tid beskyt telsesutst yr, slik som godkjen t sikkerhetshj elm (med hakeremme n ordentlig feste t), albue- og kne beskytte re.
En hjelm ka n være obligatori sk og påkrevd ett er lokale lover el ler bestemmels er der du bor. I tilleg g anbefales det a t man bruker langermet genser, lange bukser og hansker.
• Bruk all tid sko (snøresko med g ummisåler), kjør a ldri barbent ell er i sandaler, og sør g for at skolissene e r knyttet og ho ldes unna
hjulene, motoren og styringssystemet.
Bruk av laderen
• Du må aldr i endre på det elek triske system et. Endringer k an forårsake bra nn. Bruk av feil ty pe batteri elle r lader kan forår sake
en eksplosjon.
• FØR HVER BR UK: Lad batte riet i MINST 12 timer og sø rg for at det er rikt ig trykk i dek kene.
• Slå av sparke sykkelen et ter hver tur. Det kan vær e at batteriet ik ke kan lades hvis spar kesykkelen er p å (ON) uten å være i bruk .
• Ikke opp bevar sparkesy kkelen på stede r med temperatu rer under frys epunktet. Kuld egrader kan gi p ermanent skade p å batteriet.
• Laderen som følger med dette produktet må undersøkes med jevne mellomrom for å avdekke skade p å ledningen, kontakten eller
andre del er. Hvis du finner slike sk ader, må du ikke lade de tte produkte t før laderen er rep arert eller by ttet ut.
• Bruk bare en lader som anbefales av Razor.
• Ladere n er ikke et leketøy. La deren må bare bru kes av en voksen.
• Ikke bruk laderen i nærheten av brennbare materialer eller åpen flamme.
• Trekk lader en ut av kontakten o g koble fra dette p roduktet når de n ikke er i bruk.
• Ikke overstig ladetiden.
• Du må allti d koble dette pro duktet fra lade ren før den rengj øres med en fuk tig klut eller tør kes av.
INNEHOLDER ET FORSEGLET, LEKKASJEFRITT BLYBATTERI. BATTERIENE MÅ RESIRKULERES.
33
DA
ADVARSEL: Sådan und går du alvorlige ulykker: SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER under brug og vedligeholdelse Forældre/voksne skal læse denne side inden brug
FORÆL DRE/VOKS NE SKAL LÆR E BØRN, HVORDA N DE KØRER SIK KERT PÅ DETTE PR ODUKT. Hvis bru geren ikke be nytter sin sunde fornuft og er opmærksom på disse advars ler, er der risiko for beskadigelser, alvorlig tilskadekomst eller død.
Det er forbundet med fare at køre på dette produkt.
• Dette p rodukt er som al le andre produk ter, man kører på, for bundet med fare ( hvis du f.eks. fal der af eller køre r ind i en farlig
situatio n). Dette produk t er selvfølg elig beregnet t il at være i bevægel se, og det er derf or muligt for brug eren at miste kontro llen eller på anden måde komm e i farlige situationer.
• Både bø rn og de voksne, de r er ansvarlige fo r opsynet med b ørnene, skal vær e opmærksomm e på, at hvis sådanne s ituationer
opstår, ka n brugeren komme a lvorligt til skad e eller dø, også se lvom der benyt tes sikkerhedsu dstyr, eller der e r truffet andre sikkerhedsforanstaltninger.
ANVEN D PÅ EGEN RI SIKO OG ANVEND S UND FORNUFT.
Opsyn fra en forælder eller en vok sen er nødve ndigt.
Eftersom dette produkt kan være farligt – og ikke alle produkter er egnet til børn i alle aldre og størrelser – er der forskellige aldersbegrænsninger inden for denne produktkategori, der både afspejler de potentie lle farer og de forventede mentale eller fysiske evner eller begge dele, som e t barn skal besidde for at kunne klare farlige situationer. De forældre og voksne, der holder opsyn, skal vælge køretøjer, der er egnet til alderen på det barn, der kører på dette produkt, og sørge for, at børn, der ikke er gamle nok, eller som ikke kender produk tet, ikke kommer til skade med produktet.
• Dette pr odukt anbe fales til bø rn fra 8 år. Brugere , der er 8 år elle r ældre, og som i kke kan stå beh ageligt på p roduktet ,
bør ikke forsøge at køre på det . En forælders beslutning om at lade barnet køre på dette produkt bør baseres på barnets moden hed, evner og f ormåen. Hol d dette prod ukt væk fra mi ndreårige b ørn, og husk , at det kun er ber egnet til br ug af personer, der som minimum e r helt for trolige med og i stand til at køre på dette produkt .
• Brugerens maksimale vægt: 54 kg.
• Personer med fysiske eller mentale lidelser, der kan medføre, at disse personer kan blive udsat for skader, eller deres fysiske
formåen eller mentale evner nedsættes, så de har vanskeligt ved at opfatte, forstå eller følge sikkerhedsvejledningen samt forstå de risici, der er forbundet m ed brugen af MX125, bør ikke benytte eller få tilladelse til at benytte produkter, der ikke svarer til deres evner. Personer med hjertesygdomme, lidelser i hoved, ryg eller nakke (eller som tidligere er blevet opereret i disse områder) samt gravide bør advares mod at bruge sådanne produkter.
Kontroller MX125 inden brug - Vedligehold efter brug
• Inden du b ekræfter at a lle eller nogen k ædeskærme sam t andre dæksler e ller afskærmn inger er på plads o g er funktionsd ygtige, at
bremsen f ungerer korrek t og at dækkene er o rdentligt oppu stede og har tilst rækkelig slidb ane.
• Efter b rug skal du vedlig eholde og repar ere dette produ kt i overensstemm else med produ centens specifik ationer i denne man ual.
Du må kun be nytte produce ntens autorisere de reservede le. Du må ikke ændre d ette produk t i forhold til prod ucentens origina le design og indstilling.
Acceptabel brug og acceptable forhold – forældre/voksne bør tale med deres børn om disse regler. Der skal bæres beskyttelsesudstyr. Må ikke anvendes i trafikken.
Her må du k øre
• Tjek og ov erhold altid de lo kale regler og d en lovgivning, so m gælder, der hvor det te produkt bliv er brugt. Hold he le tiden sikker
afstand til biler og andre motoriserede køretøjer, og brug kun produktet, hvor det er tilladt. Udvis forsigtighed.
• Dette p rodukt er bere gnet til brug på pr ivat ejendom og p å lukkede baner, og ik ke på offentlige vej e eller fortove. D u må ikke køre på
dit elektriske produkt på nogen steder, hvor der er fodgængere eller køretøjer.
• Kør for svarligt. Sør g for at undgå fodgæ ngere, skatere, s kateboards, lø behjul, cykl er, børn eller dyr, som k an komme i vejen for d ig.
Respektér andres rettigheder og ejendom.
• Dette produkt er beregnet til brug på flade, tørre overflader såsom fortov eller jævne flader uden løst underlag såsom sand, blade,
sten elle r grus.
• Våde, glat te, ujævne eller ru o verflader kan s vække trækkr aften og forår sage mulige uly kker.
• Kør ikke p å dette produk t i mudder, på is, i vand pytter eller v and.
• Hold øje m ed potentielle f orhindringer, de r kan komme ind i hjule t eller kan forår sage, at du pludse lig svinger til si den eller
mister kontrollen.
• Undgå store bump, afløbsriste og pludselige ændringer i overfladen.
• Kør ikk e på dette produk t, når det er vådt e ller isglat, og la d være med at lægge d ette produkt i v and, da det kan bes kadige elek triske
dele og andre komponenter eller gøre kørslen usikker.
• Kør ikke i ndendørs, da ma n risikerer at besk adige gulvtæ pper eller gulve.
• Brug aldrig løbehjulet i nærhe den af trapper eller swimmingpools.
34
DA
Sådan kører du
• Du må ikke b ruge gashåndta get på styret m ed mindre du sidde r i sædet og befind er dig i et sikker t, udendørs milj ø der er egnet til at
køre me d MX125.
• Hold hele tiden fast i håndtagene, mens du kører.
• Rør ikke b remsen eller moto ren på produkte t, når de er i brug ell er umiddelbar t efter brug, d a disse dele kan bli ve meget varme.
• Undgå høj h astighed, især i f orbindelse me d kørsel ned ad b akke, hvor du kan mist e kontrollen.
• Lad være m ed at køre om natt en, eller når sigtb arheden er neds at.
• Lad vær e med at forsøge at l ave stunts og trick s på produkte t. Produktet er ik ke stærkt nok t il at tåle forker t brug såsom hop, k ørsel
på kants ten eller andre fo rmer for stunts . Kapløb, stuntk ørsel eller lig nende aktivi teter øger også ri sikoen for mangle nde kontrol eller kan forårsage ukontrollere de b evægelser eller reaktioner fra brugeren. Alle disse situationer kan medføre alvorlig tilskadekomst eller død.
• Lad aldr ig mere end én pers on køre på produ ktet ad gangen.
• Hænder, fødder, hår, kropsdele, tøj eller lignende artikler må ikke komme i kontakt med bevægelige dele, hjulene eller
transmissionen.
• Brug aldrig hovedtelefoner eller mobiltelefon under kørslen.
• Få aldrig et li ft med et andet k øretøj.
Korrek t udstyr, tøj og s ko, når løbehj ulet benyt tes
• Bær altid det nødvendige beskyttelsesudstyr, såsom en godkendt hjelm (med hageremmen spændt ordentligt) samt albue- og
knæbeskyttere. En hjelm kan være lovbefalet ifølge lokal lovgivning eller lokale regler. Herudover anbefales en langærmet trøje, lange bukser og handsker.
• Bær alti d sko (lukkede sko me d gummisåler), kør a ldrig i bare tæer e ller sandaler, og s ørg for, at snørebånd e r bundet og ikke ka n
komme ind i hjulene, motoren eller drivsystemet.
Sådan bruges opladeren
• Forsøg a ldrig at lave om på det e lektriske sys tem. Ændringer k an forårsage b rand. Brug af for kert type bat teri eller opla der kan føre
til eksplosion.
• FØR HVER T UR: Oplad batte riet MINDST 12 timer fø r brug, og pump dæk ket op til det korrek te dæktry k.
• Sluk bat teriet efter hve r tur. Batteriet ka n muligvis ikke gen oplades, hvis de t står på “ON” (tæn dt), når løbehjule t ikke er i brug.
• Opbevar ALDRIG batteriet ved temperaturer under frysepunktet! Temperaturer under frysepunktet beskadiger batteriet permanent.
• Den batterioplader, der følger me d det dette produkt, skal undersøges jævnligt for skade på ledning, stik eller andre dele. I tilfælde af
sådan en skade må produktet ikke oplades, før opladeren er blevet repareret eller udskif tet.
• Brug kun en oplader, der anbefales af Razor.
• Oplade ren er ikke legetø j. Opladninge n skal foretages a f en voksen.
• Opladeren må ikke benyttes i nærheden af b randbare materialer eller åben ild.
• Tag stikket ud a f opladeren og pr oduktet, når de t ikke er i brug.
• Sørg for at overholde opladningstiden.
• Afbryd altid forbindelsen mellem produkter og opladeren, inden produktet tørres af eller rengøres med en fugtig klud.
INDEHOLDER ET FORSEGLEDE, LÆKAGEFRI BLYSYREBATTERI. BATTERIER SK AL GENBRUGES.
35
FI
VAROITUS. Huomioi seuraavat kohdat välttyäksesi vakavilta loukkaantumisilta. TURVAOHJEET käytön ja huollon aikana Vanhempien tai käyttöä valvovien aikuisten tulee lukea tämä sivu ensin.
VANHEMPI EN TAI KÄYTTÖÄ VALVOVIEN AI KUISTEN ON OPE TETTAVA LAPSILLE TÄMÄN T UOTTEEN TU RVALLINEN KÄYT TÖ. Jos ajaja ei käytä maalaisjärkeä ja noudata näitä varoituksia, vakavan loukkaantumisen tai jopa kuoleman riski kasvaa.
Tämän tuotteen käyttöön sisältyy vaaroja.
• Muiden liikkumiseen tarkoitettujen välineiden tapaan myös tämän tuotteen käytt äminen voi olla vaarallist a (ajaja voi esimerkiksi
tippua kyydistä tai ajaa vaaralliseen tilanteeseen). Tämä tuote on suunniteltu liikkumiseen. Liikkuessa saatetaan menettää laitteen hallinta tai joutua vaarallisiin tilanteisiin.
• Sekä las ten että lait teen käyttöä v alvovien aikuis ten on tiedostet tava, että tä llaisissa tapau ksissa ajaja voi su ojavälineiden k äytöstä ja
varovaisuudesta huolimatta loukkaantua vakavasti tai jopa kuolla.
KÄYTTÄJÄ K ÄYTTÄÄ TUOTET TA JÄRKEVÄSTI JA OMAL LA VASTUULLA .
Vaatii vanhempien tai muiden aikuisten valvontaa.
Koska tämä tuote voi o lla vaarallinen – ja kaikki tuotteet eivät sovellu kaikenikäisille ja -kokoisille lapsille – tämän tuoteryhmän tuotteissa on erilaisia ikäsuosituksia. Ne kuvastavat erilaisia riskejä ja lapselta odotettavaa henkistä ja fyysistä kykyä, jotta hän selviytyisi niistä. Vanhempien ja tuotteen käyttöä valvovien aikuisten on valittava lapsen ikään sopivia tuott eita. Heid än on myös huoleh dittava, et tä epäkyp sät ja kokemat tomat laps et eivät pääse k äyttämää n ja oleskele maan liian lähellä tuotetta.
• Tätä tuotetta suositellaan vähintään 8 -vuotialle. Jos lapsi on vähintään 8-vuotias, mutta ei pysty käyttämään tuotetta
mukavasti, hänen ei pitäisi käyttää sitä. Vanhemman tulisi pohjata päätöksensä siitä, miten lapsi käyttää tuotetta, lapsen kypsyyteen, taitoon ja kyky yn noudattaa o hjeita. Pidä tämä tuote poissa pienten lasten ulottuvilta. Muista, että se on tarkoitettu vain ajajille, jotka voivat käyttää sitä mukavasti ja hallitsevat sitä.
• Käyttäjän enimmäispaino: 54 kg.
• MX125:tta ei saa antaa henkisesti tai fyysisesti rajoittuneiden henkilöiden käyttöön, jos on syytä epäillä, että nämä tilat
altistavat heitä loukkaantumisille tai heikentävät heidän fy ysistä taitavuuttaan t ai he nkisiä kykyjään siten, että he e ivät tunnista, ymmärrä ja noudata turvaohjeita, eivätkä ymmärrä p otkulautailuun kuuluvia riskejä. Sydänsairautta potevien, pää-, selkä- tai niskavammasta kärsivien tai näiltä alueilta leikatuksi joutuneiden henkilöiden sekä raskaana olevien naisten ei tulisi käyttää tällaisia tuotteita.
Tarkista MX125 ennen käyttöä – ylläpidä käytön jälkeen
• Varmist a ennen käyttö ä, että kaikk i ketjusuojuks et ja muut suojuks et ovat paikoillaa n ja käyttökun nossa, että ja rru toimii kunnol la,
että re nkaat on täytet ty kunnolla ja n iiden kulutuspi nta on riittävä .
• Huolla ja korjaa tämä tuote käytön jälkeen tässä käyttöohjeessa olevien valmistajan ohjeiden mukaisesti. Käytä ainoastaan
valmistajan hyväksymiä varaosia. Älä muuntele tätä tuotetta millään tavalla.
Hyväksyttävät ajotavat ja -olosuhteet – Vanhempien/aikuiste n tulee keskustella näistä säännöistä lastensa kanssa. Käytettävä suojavarusteita. Ei saa käy ttää liikenteessä.
Missä tuotetta voi käyttää
• Ota aina selvää paikallisista laeista sekä säädöksistä ja noudata niitä, sillä niissä määrätään tuotteen sallitut ajopaikat. Pysy aina
etäällä moottoriajoneuvoliikenteestä. Käytä tuotet ta varovasti ainoastaan sallituissa paikoissa.
• Tätä tuotetta on tarkoitus käyttää yksit yisalueilla ja sulj etuilla aj oradoilla eikä julkisilla kaduilla tai jalkakäytävällä. Älä aja
sähköajoneuvoa alueilla, joilla on jalankulku- tai ajoneuvoliikennettä.
• Aja varovaisesti. Varo jalankulkijoita, rullalautailijoita, rullaluistelijoita, potkulautailijoita, polkupyöräilijöitä, lapsia ja eläimiä, jotka
voivat tul la tiellesi. Kunni oita muiden oike uksia ja omaisuut ta.
• Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi tasaisilla ja kuivilla alustoilla, kuten päällystetyllä jalkakäyt ävällä tai tasaisella maalla, jossa ei
ole kiv iä, soraa tai rosk ia.
• Märät, li ukkaat, epäta saiset ja karkeat a lustat voivat hei kentää renkaid en pitoa ja aiheut taa onnettomu uksia.
• Älä käytä tätä tuotetta mudassa, jäällä, lätäköissä tai vedessä.
• Tarkkaile mahdollisia esteitä, jotka voivat tarttua pyörään tai aiheuttaa kaatumisen tai hallinnan menettämisen.
• Varo jyrkkiä kuoppia, viemäriaukkojen ristikoita ja äkillisiä alustan muutoksia,
• Älä aja tuotteella märällä tai jäisellä säällä. Älä upota tuotetta veteen, sillä vesi voi vaurioittaa sähkö- ja ajolaitteita tai aiheuttaa
vaarallisia tilanteita.
• Älä käytä tuotetta sisätiloissa matoilla tai lattiapäällysteillä, sillä potkulautailu voi vahingoittaa pintoja.
• Älä aja portaiden tai uima-altaiden lähellä.
36
FI
Ajaminen
• Älä käy tä kahvassa olev aa nopeuden sää töä (kaasukahva) e llet istu kunnoll a MX125 p äällä turvalli sessa ulkoympär istössä, joka
sopii ajamiseen.
• Pidä aina ajon aikana kahvoista kiinni.
• Tuotteen jarruihin tai moottoriin ei saa koskea sitä käytettäessä, sillä ne voivat kuumentua voimakkaasti.
• Vältä suuria nopeuksia esimerkiksi alamäkeen ajettaessa, sillä voit menettää potkulaudan hallinnan.
• Älä käytä potkulautaa öisin tai jos näkyvy ys on heikko.
• Älä yritä tehdä temppuja tuotteella. Sitä ei ole tehty kestämään esimerkiksi hyppäämistä, reunoilla grindausta tai muita temppuja.
Kilpa-ajo, temppuilu ja muut liikkeet lisäävät hallinnan menettämisen vaaraa tai voivat saada ajajan reagoimaan hallitsemattomasti. Kaikki nämä voivat johtaa vakaavaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan.
• Tuotteella saa ajaa vain yksi henkilö kerrallaan.
• Varo käsien, jalkojen, hiuksien, ruumiinosien, vaatteiden tai muiden vastaavanlaisten esineiden joutumista liikkuviin osiin, pyöriin tai
voimansiirto-osiin.
• Älä koskaan käytä kuulokkeita tai matkapuhelinta ajaessasi.
• Älä koskaan vedä itseäsi ja potkulautaasi toisen kulkuneuvon perässä.
Ajovarusteet, -vaatteet ja -kengät
• Käytä aina suojavarusteita, kuten hyväksy ttyä kypärää (jonka leukanauha on kunnolla kiinni) sekä kyynär- ja polvisuojia.
Paikallinen laki tai säädös voi velvoittaa käyttämään kypärää. Lisäk si suosite llaan pitkähihaisen paidan, pitkien housujen ja käsineiden käyttämistä.
• Käytä ajamisen aikana aina urheilukenkiä (kumipohjaisia kenkiä, joissa nauhat ovat kengän päällä). Älä ikinä aja paljain jaloin tai
sandaaleilla. Pidä kengännauhat sidottuina ja poissa pyöristä, moottorista ja ajojärjestelmästä.
Laturin käyttäminen
• Älä koskaan tee muutoksia sähköjärjestelmään. Muutokset voivat aiheuttaa tulipalon. Väärän tyyppise n akun tai laturin käyttäminen
voi aiheuttaa räjähdyksen.
• ENNEN JOK AISTA AJOKERTAA : Lataa akkua VÄHIN TÄ ÄN 12 tu ntia ja täytä ren kaisiin sopiva il manpaine.
• Ota poi s päältä jokaise n käyttökerr an jälkeen. Akk u ei välttämät tä lataudu, jos sit ä ei käytetä ja se o n jätetty ON (pä ällä) -asentoon.
• Älä säilytä akkua pakkasessa. Pakkanen vahingoit taa akkua pysyvästi.
• Tuotteen mu kana tuleva latu ri on tarkistet tava säännölli sesti johdon, p istokkeen, kote lon ja muiden osien v aurioitumise n varalta. Jos
tällaisia vaurioita on havaittavissa, tuotetta ei saa ladata, ennen kuin laturi on korjattu tai vaihdettu.
• Käytä ainoastaan Razorin suosittelemaa laturia.
• Laturi ei o le leikkikal u. Laturin käy ttäminen on aik uisen tehtävä.
• Älä käytä laturia helposti sytty vien materiaalien tai avotulen lähellä.
• Kun laturia e i käytetä, irr ota se tuottees ta.
• Älä lataa sähköpotkulautaa liian pitkään.
• Kytke tuote aina irti laturista ennen sen pyyhkimistä tai puhdistamista kostealla liinalla.
SISÄLTÄÄ YHDE N SULJETUN , VUOTAMATTOMAN LYIJYAKUN . AKUT ON TO IMITETTAVA KIERR ÄTYKSEEN.
37
RO
AVERTISMENT. Pentru a evita accidentele grave: MĂSURI DE SIGURANŢĂ în timpul operării şi întreţinerii Părinţii/supraveghetorii trebui să citească mai întâi această pagină
PĂRINŢII /SUPRAVEGHET ORII TREBUI E SĂ-I INVEŢE PE CO PII UTILIZAR EA ÎN SIGUR ANŢĂ A PRODUSULUI. D acă utiliza torul nu se ghidează după bunul simţ şi nu respec tă aceste avertismente, apare un risc mărit de vătămări sau leziuni grave şi este posibilă chiar moartea.
Utilizarea acestui produs prezintă riscuri potenţiale.
• La fel ca l a orice alt produs cu r oţi, acest produs p oate fi periculos (de e xemplu, prin că dere sau dacă îl uti lizaţi într-un mo d periculos).
Acest pro dus este, bineînţe les, proiect at să se mişte şi, în cons ecinţă, utiliz atorul poate pie rde controlul şi se p oate confrunta cu situaţii periculoase.
• Atât copii i, cât şi adulţii resp onsabili cu supr avegherea copiil or trebuie să fie con ştienţi de faptul c ă, în astfel sit uaţii, utilizato rul se
poată ră ni grav sau poate sur veni chiar moar tea acestuia, chi ar dacă foloseşte e chipament de pro tecţie sau au fos t luate alte măsuri de siguranţă.
UTILIZ AREA SE FACE PE PROPRI UL RISC ŞI ÎN LIM ITA BUNULUI SIMŢ.
Sunt necesare supraveghere şi resp onsabilitatea din par tea părinţilor şi a adulţilor
Deoarece acest produs poate fi periculos şi nu orice produs este adecvate vârstei sau înălţimii copilului – există diferite recomandări pentru această categorie de produse, în funcţie de vârstă, al căror scop este de a reflecta natura pericolelor şi capacitatea fizică şi psihică necesară copilului pentru a putea evita aceste pericole. Părinţii şi adulţii supraveghetori trebuie să aleagă produse adecvate vârstei copilului care va utiliz a ace st produs şi să nu permită copiilor cu vârste prea mici sau care nu sunt suficient de experimentaţi să utilizeze produsul.
• Vârsta recomandată pentru utilizarea acestui produs este de minim 8 ani. Un utilizator, chiar dacă are minim 8 ani, nu ar
trebui să utilizeze produsul dacă dimensiunea produsului nu îi este adecvată. Decizia unui părinte de a permite copilului său să utilizeze produsul ar trebui să fi e bazată pe maturitatea şi capacitatea copilului de a respecta regulile. Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor mici şi re ţineţi faptul că este destinat utilizării de către persoane cărora le corespunde dimensiunea produsului.
• Greutatea maximă a utilizatorului este de 54 kg
• Persoanele cu orice afecţiuni psihice sau fizice care le predispun la accidentări, le afectează dexteritatea lor fizică sau
capacităţile psihice de a recunoaşte, înţelege, de a urmări instrucţiunile de siguranţă şi de a fi în măsură să înţeleagă pericolele inerente utilizării MX125, nu trebuie să utilizeze sau să aibă permisiunea de a utiliz a produsele improprii capacităţilor lor. Persoanele cu boli de inimă, cap, spate sau boli de gât (sau care au suferit intervenţii chirurgicale anterioare la aceste zone ale corpului), precum şi femeile însărcinate, ar trebui să fie ave rtizate să nu utilizeze astfel de produse.
Verificaţi produsul MX125 înainte de utilizare – efectuaţi operaţii de întreţinere după fiecare ut ilizare
• Înainte d e utilizare, asigu raţi-vă că toate l anţurile, carcas ele şi protecţii le sunt la locul lor şi î n stare bună, că fr ânele funcţi onează
corespun zător, că roţile sunt um flate adecvat şi c ă suprafaţa de rul are este suficient ă.
• După utilizare efectuaţi operaţii de întreţinere şi reparaţii ale produsului, în conformitate cu specificaţiile producătorului cuprinse
în acest ma nual. Utilizaţi d oar piese de schim b autorizate de pro ducător. Nu modific aţi configuraţia şi p roiectarea or iginale ale acestui produs.
Practici şi condiţii acceptate de utilizare – Părinţii/adulţii ar trebui să explice copiilor aceste reguli. Purtaţi echipamentul de protecţie atunci când utilizaţi produsul. A nu se utiliza în trafic.
Unde puteţi conduce
• Verificaţ i şi respectaţi l egislaţia loca lă privitoare la lo curile unde poa te fi utilizat produ sul. Păstraţi o dis tanţă de siguranţ ă faţă de
autovehic ule şi motociclet e şi utilizaţi prod usul cu prudenţă şi d oar în locurile p ermise.
• Acest pro dus este destinat u tilizării pe pr oprietăţi par ticulare și pe tras ee închise, nu pe st răzi publice și nic i pe trotuare. Nu vă
deplas aţi cu produsul ele ctric în zone în ca re există trafic p ietonal sau de vehi cule.
• Utiliz aţi cu prudenţă. Ev itaţi pietonii, s katerele, skate board-uril e, scuterele, bici cletele, copiii s au animalele car e vă ies în cale.
Respectaţi drepturile şi proprietatea celorlalţi.
• Aces prod us este destinat ut ilizării pe supr afeţe netede, us cate, cum ar fi asfaltu l sau terenul nete d, fără diverse re sturi, precum nis ip,
frunze, pietre sau pietricele.
• Suprafe ţele ude, lucioas e, neregulate sau a ccidentate pot re duce tracţiune a şi creşte riscul de a ccidente.
• Nu conduce ţi produsul prin no roi, gheaţă, băl ţi sau apă.
• Atenţie la p osibilele obst acole în care puteţ i prinde roata scu terului sau care v ă pot forţa să vir aţi brusc sau să pie rdeţi controlul .
• Evitaţi protuberanţele ascuţite, grilajele canalelor şi schimbările bruşte de suprafaţă.
• Nu utiliz aţi produsul pe v reme ploioasă s au când e gheaţă pe jo s şi nu scufundaţi pr odusul în apă, deo arece component ele şi
circuite le electrice p ot suferi avarii pro vocate de apă sau po t crea condiţii de nes iguranţă.
• Nu utiliz aţi produsul în cas ă deoarece puteţ i deteriora supr afeţe cum ar fi covoare le sau podelel e.
• Nu utilizaţi scuterul în apropierea scărilor sau a piscinelor.
38
RO
Cum să conduceţi
• Nu utiliz aţi controlul pe ntru viteză (dispo zitivul de prind ere regulator) de p e mâner decât atun ci când v-aţi urcat p e MX125 şi v ă aflaţi
afară, în tr-un mediu adec vat pentru a utili za produsul.
• Ţineţi -vă în permanenţ ă de mânere atunci c ând folosiţi pro dusul.
• Nu atinge ţi frâna sau motor ul produsului în tim pul folosirii sa u imediat după fol osire deoarece ac estea se pot încin ge foarte tare.
• Evitaţi s ă mergeţi cu vitez ă, ca de exemplu, a tunci când cobor âţi un deal, deoare ce puteţi pierde co ntrolul.
• Nu utilizaţi produsul noaptea sau în condiţii de vizibilitate redusă.
• Nu încerc aţi să efectuaţ i cascadorii sa u acrobaţii cu prod usul. Produsul nu es te suficient de pute rnic să reziste la ut ilizarea incore ctă,
cum ar fi sări turile, trecere a peste borduri s au orice alt tip de casc adorii. Cursel e, cascadorii le sau alt gen de acro baţii duc la creşter ea riscului d e a pierde controlu l sau pot cauza rea cţii sau acţiu ni necontrolate al e utilizatorulu i. To ate acestea pot cau za accidente grave sau chiar moartea.
• Nu permi teţi utilizarea p rodusului de cătr e mai mult de o perso ană o dată.
• Evitaţi contactul mâinilor, picioarelor, părului, corpului, hainelor sau articolelor textile similare cu piesele mobile, cu roţile sau cu
lanţul de acţionare.
• Nu utilizaţi căşti sau telefoane mobile atunci când utilizaţi produsul.
• Nu vă luaţi la î ntrecere cu un alt veh icul.
Încălţăminte, haine şi echipament adecvate pentru utilizare
• Purta ţi întotdeauna echi pament de protec ţie corespunz ător, precum cască de s iguranţă aprob ată (asigurând bine c ureaua sub
bărbie), cot iere şi genuncher e. Este posibil ca p urtarea căşti i de protecţie să fi e prevăzută de le gislaţia locală . În plus, este recom andat să purt aţi bluză cu mâne că lungă, pantal oni lungi şi mănuşi.
• Purta ţi întotdeauna pant ofi sport (panto fi cu şiret şi talpă din c auciuc), nu utiliza ţi produsul cu tălp ile goale sau în san dale şi evitaţi
contactul şireturilor cu roţile, motorul şi sistemul de acţionare.
Utilizare încărcătorului
• Nu modifi caţi niciodată s istemul elect ric. Aceste modifi cări pot cauza in cendii. Utiliz area unui tip de acumu lator sau încărcă tor
necores punzător poate c auza o explozie .
• ÎNAINT E DE FIECARE UTILI ZARE: Încărcaţ i bateria pentru ce l puţin 12 ore înainte de fiec are utilizare şi um flaţi roţile la
presiunea optimă.
• Stingeţi b ateria după fieca re utilizare. Es te posibil ca bater ia să nu se poată înc ărca dacă este lăs ată aprinsă fără a fi u tilizată.
• NU depozitaţi la temperaturi scăzute sau de îngheţ! Îngheţul va deteriora permanent bateria.
• Încărc ătorul furniza t împreună cu acest p rodus trebuie să fi e verificat cu regul aritate pentru a s e evita deterior area cablului,
a ştecăr ului, a carcasei sa u a altor piese. În ca zul unor astfel d e defecţiuni, n u încărcaţi prod usul până la repara rea sau înlocuirea încărcătorului.
• Utilizaţi doar încărcătorul recomandat de Razor.
• Încărcă torul nu este o jucăr ie. Acesta trebui e utilizat de către u n adult.
• Nu utiliz aţi încărcătoru l în apropiere de mat eriale inflamabi le sau de foc desch is.
• Scoateţi î ncărcătorul din p riză sau decone ctaţi-l de la p rodus atunci când nu î l folosiţi.
• Nu depăşi ţi timpul de încărc are.
• Întotdeau na deconecta ţi produsul de la înc ărcător înainte de a -l şterge sau cur ăţa cu ajutorul lich idelor.
Garanţie limitată:
Garanţi a limitată este sin gurul tip de garanţi e pentru acest pro dus. Nu există ni ciun alt fel de garan ţie explicită s au implicită. Producă torul garanteaz ă faptul că acest pr odus nu conţine def ecte de fabric aţie pe o perioad ă de 90 de zile de la data a chiziţiei. Această ga ranţie limitată v a deveni nulă în cazu l în care produsul:
• este utili zat în alte scopur i decât pentru ag rement sau transp ort;
• suferă orice fel de mo dificări;
• este închiriat.
CONŢIN E O BAT ERIE ACIDĂ CU PLUM B SIGILATĂ. BATERIILE TREBUIE RECICLATE.
39
SK
VÝSTRAHA. Aby ste predišli vážnym poraneniam: BEZPEČ NOSTNÉ OPATRENIA p očas prevád zky a údržby Rodičia/dospelý dozor by si mali najprv prečítať túto stránku
RODIČI A/DOSPELÉ D OZERAJÚC E OSOBY MUSIA DIEŤA NAU ČIŤ BEZPEČNE J JAZDE NA TOMTO V ÝROBKU. Ak jaz dec presta ne využívať štandardný úsudok a prestane dbať na tieto v ýstrahy, existuje zvýšené riziko poškodenia, vážneho poranenia alebo možnej smrti.
Jazda na tomto výrobku predstavuje potenciálne riziká.
• Ako aký koľvek iný výro bok na jazdenie, a j tento výrobo k môže byť nebez pečný (napríkla d pád alebo jazda d o nebezpečne j situácie).
Tento výrob ok samozrejme sl úži na pohyb a preto e xistuje možnos ť, že jazdec stra tí kontrolu, aleb o sa akýmkoľve k iným spôsobom dostan e do nebezpečnýc h situácií.
• Deti aj do spelé osoby za ni ch zodpovedné mus ia rešpektovať s kutočnosť, že ak k t akýmto situáci ám dôjde, jazdec s a môže vážne
porani ť a aj zomrieť, a to aj pri p oužívaní bezp ečnostných pros triedkov a dodr žiavajúc ďalšie be zpečnostné op atrenia.
POUŽÍVA JTE NA VLASTN É RIZIKO A POUŽÍVA JTE ZDRAVÝ ÚSU DOK.
Vyžaduje sa zodpovednosť a dozor rodiča a dospelej osoby
Pretož e tento výro bok môže byť n ebezpečný a n ie každý vý robok je vhod ný pre každý vek a lebo veľko sť dieťaťa , v rámci tejto kategórie výrobku nájdete rôzne vekové kategórie, ktoré sú určené na poukázanie na charakter rizík a očakávanú duševnú alebo fyzickú schopnosť (alebo obidve) dieťaťa, aby si v týchto ri zikových sit uáciách dokázalo p oradiť. Rodičia a dozerajúce dospelé osoby musia vybrať jazdné výrobky vhodné pre vek dieťaťa, ktoré bude tomto výrobku jazdiť a musia sa postarať o to, aby zabránili dieťaťu, ktoré je veľ mi malé alebo neskúsené pri porovnaní s charakteristikami výrobku, aby ohrozilo svoju osobu a ostatných.
• Odporúčaný vek jazdca na tomto výrobku je minimálne 8 rokov. Ktorýkoľvek jazdec, hoci aj starší ako 8 rokov, ktorý
nedokáže postačujúcim spôsobom používať tento výrobok, by sa nemal pokúšať na ňom jazdiť. Rozhodnutie rodiča ohľadne povolenia dieťaťu jazdiť na tomto v ýrobku by malo byť založené na zrelosti dieťaťa, skúsenostiach a schopnosti dodržiavať pravidlá. Tento výrobok uschovajte mimo dosahu malých detí a zapamätajte si, že je určený len na pou žívanie osobami, ktoré sú minimálne úplné schopné a zodpovedné na používanie tohto výrobku.
• Maximálna hmotnosť jazdca je 54 kg
• Osoby s akýmkoľvek duševným alebo fyzickým stavom, kvôli ktorému možno pripustiť poranenie alebo zhoršenie ich
fyzickej obratnosti alebo duševných schopností rozpoznať, pochopiť a dodrž iavať bezpe čnostné opatrenia a dokázať pochopiť riziká vlastné pre používanie výrobku MX125, by nemali alebo by mali mať z akázané používať výrobok, ktorý nie je pre ne vzhľadom na ich stav vhodný. Osoby so srdcovými ťažkosťami, chorobami hlavy, chrbta alebo krku (alebo osoby, ktoré podstúpili operácie týchto častí tela), ako aj tehotné ženy je nutné upozorniť na to, aby takéto výrobky nepoužívali.
Pred použitím štvorkolku MX125 skontrolujte – po použití vykonajte údržbu
• Pred pou žitím sa presve dčte, že každý a vše tky chrániče re ťaze alebo iné kr yty a chráni če sú na svojom miest e a sú vo funkčnom
stave, že br zda funguje spr ávne a že pneumatik y sú dostatočne n ahustené a majú pos tačujúcu hrúbk u dezénu.
• Po použi tí vykonajte údr žbu a opravy toh to výrobku v zmys le špecifikáci í výrobcu, k toré sú uvedené v tomt o návode. Používaj te iba
náhradn é súčiastky auto rizované výr obcom. Tento výrob ok neupravujte t ak, aby ste zmeni li originálny diz ajn a konfiguráciu v ýrobcu.
Prijateľné jazdné praktiky a podmienky – rodičia/dospelé osoby by mali tieto pravidlá pre diskutovať so svojimi deťmi. Mali by sa p oužívať oc hranné prost riedky. Nes mie sa použí vať v rámci pre mávky.
Kde možno jazdiť
• Vždy si poz rite a dodržiava jte miestne záko ny a nariadenia, k toré môžu mať vply v na miesta, kde s a môže tento výro bok používať.
Vždy jazd ite v bezpečnej v zdialenosti o d automobilovej d opravy a motorov ých vozidiel, po užívajte len na mi estach, kde je to dovolené a pritom dávajte pozor.
• Tento výro bok je určený na použ ívanie na privát nych pozemkoch a na uz avretých plo chách; nie je určený na po užívanie na
verejných ul iciach či chodní koch. Svojím elek trickým vý robkom nejazdit e na miestach, kde sú p rítomní chodci , alebo na miestach s verejnou premávkou.
• Jazdite defenzívne. Dávajte pozor a vyhýbajte sa chodcom, korčuliarom, skejtbordistom, jazdcom na kolobežkách, cyklistom, deťom
alebo z vieratám, kt oré môžu vstúpiť do v ašej trasy. Rešpe ktujte práva a maje tok ostatných.
• Tento výro bok je určený na použ itie na rovných, suchý ch povrchoch, ako j e dláždená ploch a alebo rovná zem b ez voľných úlomkov,
ako je pies ok, lístie, kam ene alebo štrk .
• Mokré, šm ykľavé, hrboľaté, n erovné alebo dr sné povrchy môžu zní žiť trakciu a zv ýšiť riziko nehôd .
• Týmto vý robkom nejazdi te po blate, ľade, mlá kach alebo vode.
• Dávajte po zor na potenciáln e prekážky, kto ré by sa mohli zachy tiť kolesom ale bo vás prinútiť náh le uhnúť alebo st ratiť kontrolu.
• Vyhnite s a ostrým hrbo ľom, drenážnym mr iežkam a náhlym z menám povrchu.
• Týmto v ýrobkom nejazd ite počas mokré ho alebo mraziv ého počasia a tento v ýrobok nikdy n eponárajte do vo dy, pretože elekt rické a
hnacie pr vky by sa mohli p oškodiť, alebo b y dôsledkom moho l byť vznik neb ezpečných podm ienok.
• Používaním tohto výrobku v interiéri nikdy neriskujte poškodenie povrchov, ako sú koberce alebo podlahové krytiny.
• Nikdy nepoužívajte v blízkosti schodov alebo plaveckých bazénov.
40
SK
Spôsob jazdy
• Nepou žívajte ovládač r ýchlosti (škr tiaca klapka o točného drža dla) na ručnom drž adle, kým na št vorkolke MX125 úplne nese díte a
kým nie s te v bezpečnom e xteriérovom pr ostredí vhodn om na jazdenie.
• Počas jaz dy vždy držte r iadidlá.
• Brzdy an i motora výrob ku sa nedotýk ajte počas použ ívania ani okamž ite po jazde, pret ože tieto diely môž u byť veľmi horúce .
• Vyhnite s a vysokým r ýchlostiam, ako j e to v prípade jázd d olu kopcom, kde môže te stratiť kontro lu.
• Nejazdi te v noci ani za obme dzenej viditeľ nosti.
• Na výr obku sa nepokú šajte stvárať k askadérske kús ky ani triky. Výr obok nie je dosť si lný na to, aby vydrž al nesprávne pou žívanie
alebo zlé zaobchádzanie, ako je skákanie, šmýkanie na obrubníkoch alebo podobné typy kaskadér skych kúskov. Pretekanie, kaskad érske jazdenie a lebo iné manévre t aktiež zv yšujú riziko strat y kontroly aleb o môžu spôsobiť n ekontrolované ak cie a reakcie jazdca . Všetky z uvede ných skutočností b y mohli mať za násle dok vážne poran enie alebo možnú s mrť.
• Nikdy ned ovoľte, aby na tomto v ýrobku nara z jazdila viac ako je dna osoba.
• Zabráň te, aby ruky, nohy, vlasy, čas ti tela, odev ale bo podobné pre dmety prišli do k ontaktu s pohyb livými dielm i, kolesami aleb o
hnacím ústrojenstvom.
• Počas jazdy nikdy nepoužívajte slúchadlá ani mobilný telefón.
• Nikdy neja zdite v závese za iný m vozidlom.
Správne prostriedky, odev a obuv na jazdu
• Vždy pou žívajte správne o chranné prostr iedky, ako je schvál ená bezpečno stná prilba (s popr uhom na bradu spr ávne zaisteným
sponou), chrániče na lakte a chrániče na kol ená. Po užívanie prilby môže le gislatívne ustanovovať m iestny zákon alebo nariadenie vo vašej obl asti. Okrem toh o odporúčame p oužívať košeľu s dlhý mi rukávmi, dlhé n ohavice a rukavice .
• Vždy pou žívajte atletic kú obuv (šnurovac ia obuv s gumenou p odrážkou), nikdy nej azdite naboso al ebo v sandáloch a š núrky majte
uviaz ané mimo dosahu kol ies, motora a hnaci eho systému.
Používanie nabíjačky
• Nikdy neu pravujte elek trický systé m. Vykonanie úpr avy môže mať za nás ledok vznik po žiaru. Použitie ne správnej batéri e alebo
nabíjač ky môže mať za násl edok explóziu .
• PRED KA ŽDÝM POUŽITÍM: Pred k aždým použití m nechajte batéri u nabíjať počas do by aspoň 12 hodín a pneum atiky nahustit e na
správnu h odnotu PSI.
• Po každej j azde vypnite. A k ponecháte bez p oužívania, bat éria sa nebude mu sieť dať nabiť.
• NESKL ADUJTE pri teplot ách nižších ako je te plota mrznutia ! Te ploty mrznut ia trvalo poško dia batériu.
• Nabíja čku dodávanú s tý mto výrobkom by s te mali pravideln e kontrolovať z poh ľadu poškodenia k ábla, zástrčk y, krytu a ost atných
dielov, a v príp ade takýchto p oškodení sa nesmi e výrobok nab íjať až do opraveni a alebo výmeny n abíjačky.
• Používajte len nabíjačku, ktorú odporúča Razor.
• Nejde o hračku. Nabíjačku smie obsluhovať len dospelá osoba.
• Nabíjačku nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov alebo otvoreného plameňa.
• Ak nabíja čku nepoužívat e, odpojte ju od prí vodu elektri ckej energie aj od v ýrobku.
• Neprekračujte dobu nabíjania.
• Výrob ok vždy odpojte o d nabíjačky pr ed utieraním ale bo čistením pomo cou vlhkej tkaniny.
Obmedzená záruka:
Táto obmedz ená záruka sa vz ťahuje jedin e na tento výrobo k. Neexistuj e žiadna iná výsl ovná alebo impli citná záruka. Výrob ca garantuje, že u toh to výrobku sa p očas doby 90 dní od dá tumu zakúpenia n evyskyt nú výrobné chyb y. Platnosť t ejto obmedzene j záruky sa skon čí, ak bude výro bok:
• použív aný iným spôsobom , ako na rekreačné a p repravné účely;
• akýmkoľvek spôsobom upravovaný;
• požičiavaný.
OBSAHUJ E JEDNU UTESN ENÚ NEVY TEKAJÚC U OLOVENÚ BATÉRIU. BATÉRIE SA MU SIA RECYKLOVAŤ.
41
CS
UPOZORN ĚNÍ. Aby ned ošlo k vážném u zranění: BEZPEČ NOSTNÍ POK YNY k provozu a údr žbě Prosíme rodiče/dospělý dozor, aby nejprve prostudovali tuto stránku
POVINN OSTÍ RODIČŮ/DO HLÍŽEJÍCÍ CH DOSPĚLÝCH OSOB JE NAUČI T DĚTI BEZPEČN Ě JEZDIT NA TOMT O VÝROBKU. Pok ud uživa tel nebude do držovat zás ady zdravého ro zumu a dbát na ta to varování, j e zde zvýše né riziko vážn ého zraněn í, případně i úmrtí.
Jízda n a tomto výro bku s sebou nes e možná rizik a.
• Stejně jako u k aždého jiného d opravního pro středku může bý t nebezpečná i jí zda na tomto výro bku (například p ři pádu nebo
výsk ytu jiných nebe zpečných situací ). Tyto výrobk y jsou samozřej mě určeny k pohybu, a pr oto je možné, že jezd ec ztratí kontro lu nebo se ji ným způsobem dos tane do nebezp ečných situací.
• Jak děti, t ak dospělí odpo vědní za dohled n ad nimi si musí uvědo mit, že pokud k tako véto situaci dojde, j ezdec se může váž ně zranit,
případn ě i zemřít, a to i při po užití bezpečn ostních pomůcek a p řijmutí dalších b ezpečnostní ch opatření.
POUŽITÍ J E NA VLASTNÍ N EBEZPEČÍ, Ř IĎTE SE PŘEDE VŠÍM ZDRAVÝM RO ZUMEM.
Je nutné zajistit dohled rodičů nebo jiných dospělých osob, které nesou veškerou odpovědnost
Vzhled em k tomu, že te nto výrobe k může být nebe zpečný, a ne kaž dý výrobe k je vhodný pro dí tě jakéhokol iv věku či veli kosti
- v této kategorii výrobků jsou uvedena různá věková doporučení, které mají odrážet povahu rizika a očekávané duševní nebo fyzické schopnosti dítěte, případně obojí, v zájmu z vládnutí možnýc h ri zik. Rodiče a dohlížející dospělé osoby jsou povinny vybr at výrobek v hodný vzhle dem k věku dítě te, které bu de na tomto vý robku jezdi t, a zabráni t možnému riz iku, pokud by tento v ýrobek pou žívalo pří liš malé nebo n ezkušené d ítě a ohrozil o by tím samo seb e nebo své okolí .
• Doporuč ený věk uživat ele tohoto v ýrobku je 8 le t a více. Jaký koliv uživat el, byť star ší 8 let, kte rý není scho pen na kolobě žce
pohod lně jezdit , by se jí neměl po koušet použ ívat. Rozho dnutí rodi čů umožnit své mu dítěti jí zdu na tomto v ýrobku by měl o vycházet z vyspělosti, dovedností a schopnosti dítěte dodržovat pravidla. Udržujte tento v ýrobek mimo dosah malých dětí a pamatujte, že je určen pro použ ití pouze osobami, které jsou při ovládání tohoto výrobku minimálně ve zcela klidném a způsobilém stavu.
• Maximál ní váha jezdc e je 54 kg
• Osoby s mentálním nebo tělesným postižením, které by mohlo být příčinou z ranění nebo negativně ovlivnit jejich
tělesnou zručnost nebo duševní schopnosti rozpoznat, pochopit a do držovat bez pečnostní pokyny, stejně jako pochopit rizika spojená s použitím MX125, nesmí výrobek používat, ani jim to nesmí být povoleno. Osoby se srdečními potíži, onemocněním hlavy, zad nebo šíje (nebo před operací těchto částí těla), nebo těhotné ženy, by měly být upozorněny, aby tyto výrobky nepoužívaly.
Kontro la čtyřkol ky MX125 před použ itím – Údržb a po použití
• Před pou žitím zkontroluj te nasazení a provoz uschopný stav vše ch krytů řet ězu a jiných kry tů či ochranných pr vků, dále zkontro lujte
správno u funkci brzdy a dos tatečný dezén a na huštění pneumati k.
• Po použi tí zajistěte údr žbu a opravy vý robku v souladu s e specifikacemi v ýrobce uvede nými v tomto návodu. Po užívejte pouze
náhradní díly schválené výrobcem. Výrobek nijak neupravujte v rozporu s původním designem a konfigurací výrobce.
Přijatelná technika a podmínky jízdy - Rodiče/dospělí jsou povinni své děti seznámit s těmito pravidly. Doporučuje se používat ochranné pomůcky. N ení určeno k použití v silničním provozu.
Kde jezdit
• Vždy ověř te a dodržujte mís tní zákony či předp isy, které se moho u vztahovat na mí sta, kde se výr obek používá. V ždy udržujte
bezpe čnou vzdáleno st od automobilů a s ilničního provoz u a jezděte pouze t am, kde je to povolen o a se zvýšenou o patrností.
• Tento výro bek je určen k použi tí na soukromém p ozemku a na uzavře ných drahách, nikol iv na veřejných ulicíc h nebo chodnícíc h.
Nedovol te, aby se na vašem ele ktrickém vý robku jezdilo v o blastech s provoze m vozidel.
• Jezdě te opatrně. Dávejte p ozor na chodce, brus laře, skateboar disty, jezdce na kol oběžce, kole, dět i či zvířata, k teré vám mohou
vstoupit do cesty. Respektujte práva a majetek druhých osob.
• Výrob ek je určen k použív ání na plochém a suc hém povrchu, např. cho dníku nebo rov ině bez překáže k, např. písku, list í, kamenů
či štěrku.
• Mokré, h ladké, hrbolaté, n erovné či drsné pov rchy mohou zhorš it trakci a zvýš it riziko nehody.
• Na výro bku nejezděte v b ahně, na náledí, v k alužích nebo ve vod ě.
• Dávejte poz or na potenciální p řekážky, kter é by se mohly zachy tit o kolo nebo vás do nutit náhle změn it směr nebo ztr atit kontrolu.
• Vyhněte s e ostrým hrbo lům, roštům kaná lů a náhlým změnám p ovrchu.
• Na výr obku nejezděte z a mokra nebo v le dovém počasí a v ýrobek nikdy ne ponořujte do vod y, e lektrické a hna cí prvky se by mo hly
vodou po škodit nebo vy tvořit jiné pr avděpodobně ne bezpečné po dmínky.
• Nikdy neriskujte poškození povrchů, např. koberce nebo podlahy, používáním výrobku v interiéru.
• Nepoužívejte v blízkosti schodů nebo plováren.
42
CS
Způsob jízdy
• Regulá tor rychlosti (p lyn v rukojeti) po užívejte pouze p okud jste na čt yřkolce MX125 a v bezpečné m venkovním prostř edí vhodném
pro jízdu.
• Po celou dob u jízdy se držte ř idítek.
• Během po užívání nebo ih ned poté se nedot ýkejte brzdy an i motoru na výro bku, tyto čás ti se mohou zahř át na velmi vysoko u teplotu.
• Nejezd ěte vysokou r ychlosti, zejmén a při jízdě ze svahu , kdy může dojít ke zt rátě kontroly.
• Nejezděte v noci nebo za snížené viditelnosti.
• Na výr obku se nepokou šejte o akrobatic ké kousky. Tento výrob ek není dostate čně pevný k tomu, aby o dolával nespráv nému
použív ání skákáním, na jížděním na obrub ník nebo jiným t ypům akrobaci e. Riziko ztrát y kontroly zv yšuje také závodě ní, kaskadérs tví a další mané vry, které moho u způsobit nekont rolované jedná ní či reakce jezdce. Takové ch ování může mít za nás ledek vážné zra nění, případně i úmrtí.
• Na výro bku nikdy nevozt e spolujezdce ani n edovolte, aby na něm j ezdila více než je dna osoba.
• Dbejte, a by se do kontaktu s p ohyblivými č ástmi, koly nebo h nacím ústrojím ne dostaly ruce, no hy, vlasy, část i těla, oblečení a pod.
• Při jízdě ni kdy nepoužívej te sluchátka nebo m obilní telefon .
• Nikdy nej ezděte zavěšeni z a jiným vozidlem.
Řádné ochranné pomůcky, oděv a obuv
• Vždy nos te vhodné ochran né vybavení, na př. schválenou ochra nnou přilbu (s pod bradním řemínke m upevněným přez kou),
náloket níky a nákolení ky. Přilba může bý t ve vaší zemi ze záko na povinná. Krom ě toho se doporu čuje nosit, košili s dl ouhým rukávem, dlouhé nohavice a rukavice.
• Vždy nos te sportovní ob uv (šněrovací obu v s gumovou podráž kou), nikdy nejezdě te na boso nebo v sand álech a tkaničk y mějte vždy
zaváz ané a mimo dosah kol, m otoru a hnacího s ystému.
Používání nabíječky
• Nikdy nep rovádějte změny e lektrického s ystému.V případě z měny by mohlo dojít k p ožáru. V přípa dě použití nespr ávného typu
akumulát oru nebo nabíje čky může dojít k v ýbuchu.
• PŘED KA ŽDÝM POUŽITÍM: Před ka ždým použitím n abijte baterii p o dobu alespoň 12 hodin a p neumatiky nahu stěte na správný tlak .
• Vypnou t po každé jízdě. Po kud se baterie po nechají zapnut é, i když nejsou pou žívány, mohou ztr atit schopnost d obíjení.
• Nikdy nes kladujte v mrazu ! Tep loty pod bod em mrazu způsobí t rvalé poškoze ní baterie.
• Pravide lně kontrolujte, z da kabel, konek tor, kryt a jiné č ásti nabíječk y dodávané spol u s výrobkem nejs ou poškozené, a v pří padě
poškození se výrobek nesmí nabíjet, dokud nabíječka nebude opravena nebo vyměněna.
• Používejte pouze nabíječku doporučenou společností Razor.
• Nabíje čka není na hraní. M ěla by ji obsluhovat d ospělá osoba.
• Nabíječku nezapínejte v blízkosti hořlav ých materiálů nebo otevřeného ohně.
• Pokud se na bíječka nepou žívá, vyt áhněte ji ze zásuvk y a odpojte ji od v ýrobku.
• Nepřekračujte dobu nabíjení.
• Před otír áním či čištěním vlhk ým hadříkem v ýrobek vžd y odpojte od nabíj ečky.
Omezená záruka:
Tato omezená z áruka je jedino u zárukou na tento v ýrobek. Žád ná jiná výslovn á nebo implicitn í záruka neexi stuje. Výrob ce poskytuje z áruku na výro bní vady tohoto v ýrobku na dobu 9 0 dnů od data zakoup ení. Tato omezená z áruka zaniká v p řípadě:
• použit í výrobku pro ji né účely než pro rek reaci nebo dopr avu;
• jakýchkoli úprav výrobku;
• pronájmu výrobku.
OBSAHUJ E JEDEN UTĚSN ĚNÝ AKUMUL ÁTO R NA BÁZI OLOVA A KYSE LINY. AKUMULÁTORY JE NUTNÉ RECYKLOVAT.
43
BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. За да избегнете сериозно нараняване: МЕРКИ ЗА БЕ ЗОПАСНОСТ по вр еме на употр еба и поддр ъжка Родители/възрастни, прочетете първо тази страни ца
РОДИТЕЛИТЕ/ВЪЗРАСТНИТЕ, ОСЪЩЕСТВЯВАЩИ НАДЗОР, ТРЯБВА Д А НАУЧАТ ДЕЦАТА КАК ДА ИЗПОЛЗВАТ ТОЗИ ПРОДУКТ БЕЗОПАСН О. Ако потребит елят не изпо лзва здрав р азум и не спазв а тези преду прежден ия, това уве личава риск а от щети, с ериозни нар анявания и ли дори смърт.
Използването на този продукт е свързано с потенциа лни рискове.
• Като всек и подобен проду кт, този продукт м оже да бъде опасен (нап ример, можете да п аднете или да се озов ете в опасна
ситуа ция) Този проду кт, съвсем есте ствено, е създ аден да се движи и е въ зможно потреб ителят да изгу би управлени е или да се озове в опас на ситуация.
• Както д ецата, така и въз растните, коит о осъществяв ат надзор над тя х, трябва да ос ъзнават, че ако се слу чи нещо такова,
потреб ителят може да бъ де сериозно наране н или дори да умре, до ри и когато използв а предпазни сре дства и предпр иема други мер ки за безопасно ст.
ИЗПОЛЗВА ЙТЕ НА СВОЙ СОБСТВ ЕН РИСК И ПРОЯВЯВАЙ ТЕ ЗДРАВ РАЗУМ.
Необходимо е родителите или възрастните, които осъществяват надзор, да бъдат отговорни.
Понеж е този продук т може да бъде о пасен, а и не вс еки продук т е подходя щ за всяка въз раст или ръс т деца – за тази категория продукти има различни препоръки в зависимост от възрас тта, които отразяват ес теството на опасностите и необхо димите умс твени и физич ески спосо бности (или и д вете) на дете то, за да може то д а се справи с оп асностит е. Родите лите и възрас тните, кои то упражня ват контрол , трябва да и збират прев озните сред ства така, ч е те да бъдат подхо дящи за възр астта на де тето, което щ е ползва тоз и продукт, и да н е допускат де те, което не е до статъчно з ряло или опи тно за конкр етен продук т, да го ползв а.
• Препор ъчителната в ъзраст на по требител я за този проду кт е над 8 годи ни. Всеки пот ребител, д ори и на 8 или
повече г одини, кой то не може да сед не удобно на тоз и продукт, не т рябва да се оп итва да го кар а. Решениет о на родит еля дали да р азреши на дет ето си да изп олзва този пр одукт, тряб ва да вземе пр едвид възра стта, уме нията и спосо бността н а детето да сп азва прави лата. Дръж те продукт а далече от ма лки деца и зап омнете, че т ой е предназначен за употреба само от лица, които най-малкото могат да карат този продукт напълно удобно и правилно.
• Максимално тегло на по требителя 54 кг
• Лица с умс твени или фи зически за болявани я, които може д а се явят пред поставка з а нараняван е или да попре чат
на физич еските им ум ения или умс твените им с пособнос ти да разбир ат и следват и нструкци ите за безопа сност, какт о и да разбират с к акви риско ве е свързана у потребата н а MX125, не трябва да и зползват и н е трябва да им б ъде разрешено да използват продукти, които са непод ходящи за техните способности. Лица със сърдечни заболявания и лица, к оито страд ат от болки в гл авата, гърб а или врата (ил и са претърп ели преди то ва операци и на тези част и на тялот о), както и бре менни жени , не трябва да б оравят с таки ва продук ти.
Проверка на MX125 преди употреба – поддръжка след употреба
• Преди у потреба прове рете дали всички п редпазители те за веригата и ос таналите капац и и водачи са на мест ата си и дали са в
добро съ стояние, дал и спирачката работ и и дали гумите с а напомпани добр е и грайферът им не е износе н.
• След употреба, извършете дейностите по поддръжка и ремонт на този продукт, с ъгласно спецификациите на производителя
в това ръков одство. Използ вайте само одобр ени от производи теля резервни ч асти. Не промен яйте този продук т от оригиналния дизайн и конфигурация на производителя.
Прием ливи начини н а каране и усл овия – Родите лите/възра стните тряб ва да обсъд ят тези прав ила с децата с и. Трябва д а бъде носен о защитно об орудване. Да н е се използва п о улиците.
Къде да се к ара
• Провер ете и спазвайте ме стните закони и р азпоредби, ко ито указват къ де може да се използв а този продукт. Дръж те се през
цялото в реме на безопас но разстояние от а втомобили и авт омобилния тр афик и използвайт е продукта сам о там, където е позволено, като проявявате необходимото внимание.
• Този продук т е предназначен д а бъде използван в ърху терени, кои то са частна собс твеност, и на затв орени писти, а не н а
общес твени улици или тр отоари. Не карай те своя електр ически продук т на места, къ дето се движат пеш еходци или превоз ни средства.
• Карайте защитно. Внимавайте са избягвате пешеходци, кънкьори, скейтбордисти, скутери, велосипеди, деца или животни,
които може д а ви излязат на пътя. Ув ажавайте прав ата и собствено стта на други те.
• Този продук т е предназначен з а употреба върх у равни, сухи п овърхности к ато пътна настилка и ли равна земя без п ясък,
листа, камъни или чакъл.
• Мокри, х лъзгави, нера вни или груби повъ рхности може да н амалят сцепле нието и да увелича т риска от инциден ти.
• Не карайт е този продукт въ рху кал, лед, л окви или вода.
• Внимав айте за потенциа лни препятст вия, които може да з акачат колелото и ли да ви принудят да з авиете рязко, или д а
изгубите контрол.
• Избягва йте бабуни, капац и на шахти и резк и промени на повърх ността.
• Не карай те този продукт в ърху мокри или з аледени повърхн ости и никога не го п отапяйте във вод а, понеже елек трическите и
задвиж ващите компон енти може да се повр едят от водата и ли да създадат д руги потенциал но опасни услови я.
• Никога не и зползвайте този пр одукт на закр ито, тъй като риск увате да повре дите повърхнос ти като килими и ли
подови настилки.
• Никога не из ползвайте прод укта в близос т до стълби ил и басейни.
44
BG
Как да се к ара
• Не използ вайте контрола н а скоростта (р ъкохватката за г азта) на кормилото, о свен ако вече не ст е седнали изцял о в MX125 и
не сте на бе зопасно мяст о на открито, което е по дходящо за кар ане.
• Дръжте дръжките на кормилото постоянно докато карате.
• Не пипайт е спирачката или мо тора на продук та по време на упот реба или скоро сл ед това, понеже т ези части могат д а станат
много горещи.
• Избягва йте високи скорос ти, като наприм ер при спускане по на клон, при които м ожете да изгуб ите управлени ето.
• Не карайт е през нощта или при л оша видимос т.
• Не се опитв айте да правите н омера или каска ди с този продукт. Про дуктът не е дост атъчно здрав, з а да издържи лошо
отноше ние и натоварване к ато например скач ане, триене в трот оара или други подо бни. Състезания та, каскадите и д руги подобни маневри също увеличават риска от изг убване на управлението и може да предизвикат неконтролирани действия или реак ции на потребите ля. Всички те може д а доведат до сериозн о нараняване или д ори смърт.
• Никога не позволявайте повече от един човек да кара този продукт.
• Не позвол явайте на ръце, кра ка, коса, части н а тялото, дрехи и ли подобни пред мети да влязат в ко нтакт с движещ и се части,
колела или задвижващи елементи.
• Никога не използвайте слушалки или мобилен телефон докато карате.
• Никога не се х ващайте за друго п ревозно средс тво докато карате.
Подходяща екипировка, дрехи и обувки
• Носете ви наги подходящ о защитно оборудв ане като одобрен а каска (със закопча на каишка под брад ата), налакътници и
наколенк и. Носенето на каск а може да е задълж ително на мяс тото, където жив еете, съгласно м естното закон одателство. В допълн ение, блуза с дъл ги ръкави, дълъг па нталон и ръкавиц и са препоръчите лни.
• Винаги но сете спортни обув ки (с връзки и гуме ни подметки), никог а не карайте с боси к рака или със сан дали, като държит е
връзкит е на обувките си зав ързани и далече от ко лелата, мотора и з адвижващат а система.
Използване на зарядното
• Не модифицирайте електрическата система. Промените могат да станат причина з а пожар. Употребата на неправилен вид
батерия или зарядно може да предизвика експ лозия.
• ПРЕДИ ВС ЯКА УПОТРЕБА: Зар еждайте бате рията в продълж ение на поне 12 часа преди в сяка употре ба и дръжте гум ите
напомпани на правилното налягане.
• Изклю чвайте след вс яка употреба . Ако оставите пр одукта вкл ючен, когато не го изп олзвате, батери ята може да не е в
състояние да се презареди.
• НЕ съхран явайте при темп ератури около и ли под нулата! Темпер атурите под нул ата ще увредят н еобратимо бат ерията.
• Зарядн ото, което се доста вя с този продукт т рябва периодич но да се проверява з а повреди по каб ела, щепсела и
корпуса , като в случай на та кава повреда пр одуктът не тряб ва да бъде зареж дан, докато за рядното не бъде ре монтирано или подменено.
• Използвайте само зарядно, препоръчано от Razor.
• Зарядно то не е играчка. С него т рябва да работ ят само възраст ни.
• Не работе те със зарядно то в близост до зап алими материа ли или открит пла мък.
• Изключ вайте заряднот о от електриче ската мрежа и от пр одукта, кога то не го използвате.
• Не надвишавайте времето за зареждане.
• Винаги изк лючвайте прод укта от заряд ното преди да го бър шете или почист вате с влажен парц ал.
Ограничена гаранция:
Тази ограниче на гаранция е един ствената гара нция за този продук т. Не съществув а друга пряка или ко свена гаранция . Произво дителят гаран тира, че този проду кт няма да проя ви производст вени дефекти з а период от 90 дни с лед датата на поку пката. на поку пката. Тази ограничен а гаранция ще бъде н евалидна ако про дуктът някога е би л:
• използв ан за цел различна о т забавление и т ранспорт;
• модифиц иран по какъвто и д а било начин;
• даван под наем.
СЪДЪРЖА ЕДНА ЗАПЕЧАТАНА НЕРАЗЛИВАЕМА ОЛОВНА АКУМУЛАТОРНА БАТЕРИЯ. БАТЕРИИТЕ ТРЯБВА Д А БЪДАТ РЕЦИКЛИРАНИ.
45
TR
UYARI. Ciddi yaralanmaları önlemek için: Çalıştırma ve bakım süresince GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Ebeveynler/yetişkin gözetmenler önce bu sayfayı okumalıdır
EBEVEYNLER/GÖZETMENLİK YAPAN YETİŞKİNLER ÇOCUKLARA BU ÜRÜNE NASIL GÜVENLİ ŞEKİLDE BİNİLECEĞİNİ ÖĞRET MELİDİRLE R. Eğer bine n kişi sağduy usunu kulla namaz ve bu uyar ıları dikk ate almazsa; a rtmış hasa r, ciddi sakat lanma ya da muhtemel ölüm riski bulunmaktadır.
Bu Ürüne Binmek Potansiyel Riskler Taşır.
• Diğer bi niş ürünlerind e olduğu gibi bu ürü n de tehlikeli olabi lir (örneğin düşme k veya tehlikeli bir du rumda binmek gib i). Bu ürün
hareket anlamına gelir ve bu yüzden binicinin kontrolünü kaybetmesi veya tehlikeli durumlara düşmesi mümkün olabilmektedir.
• Gerek ço cuklar gerek se çocukları göze tim altında tutma ktan sorumlu ye tişkinler olsu n, böyle bir durum da güvenlik ekip manı
kullanılıyor ve diğer güvenlik önlemleri alınmış olsa bile, binicinin ciddi biçimde sakatlanabileceğinin veya ölebileceğinin bilincinde olmalıdırlar.
KULLAN IM RISKI SIZ E AITTIR VE SAĞDU YU ILE KULLAN INIZ.
Ebeveyn ve Yetişkin Sorumluluğu ile Gözetimi Gerekmektedir
Bu ürün tehlikeli olabildiğinden ve he r ürün her yaştan çocuğa uygun olmadığı için tehlikelerin yapısını ve tehlikelerle mücadelede çocuğun beklenilen zihinsel ve fiziksel yeteneğini yansıtan bu ü rün k ategorisinde farklı yaş tavsiyeleri bulunmaktadır. Ebeveynler ve gözetimde tutan yetişkinlerin, bu ürüne binecek çocuğun yaşına uygun ürünler seçmesi ve çocukların kendilerini tehlikeye atmamaları iç in ürünün karakteristikleri hakkında olgunlaşmamış ve deneyimsiz olanları engellemeleri gereklidir.
• Bu ürün için tavsiye edilen binme yaşı, 8 yaş ve üstüdür. 8 yaş ve üstünde olan ancak scooter üzerinde rahat biçimde
oturamayan çocukların binmesine izin verilmemelidir. Ebeveynin çocuğuna bu ürüne binmesi için izin ve rmesi çocuğun olgunluğuna, becerisine ve kurallara uyma yeteneğine bağlıdır. Bu ürünü küçük çocuklardan uzak tutunuz ve ç alıştırırken yalnızca tamamen rahat ve ye tkin biçimde kullanabilen çocuk ların b inmesi gerektiğini unutmayınız.
• Maksimum sürücü ağırlığı 54 kg’dir
• Kişileri sakatlanmaya açık hale getiren, güvenlik talimatlarının farkına varmaya, bu talimatları anlama ve uygulama için
fiziki veya zihinsel yeteneklerini bozan, MX125 kullanımına ilişkin tehlikeleri kavramada herhangi bir zihinse l veya fiziksel engeli bulunan kişilerce ya da yeteneklerine uygun olmayan ürünleri kullanım izni olmayan kişilerce kullanılmamalıdır. Kalp, baş, sırt ya da boyun hastalıkları (ya da vücudun bu bölgelerine önceden yapılan ameliyatları) olan k işilerin veya hamile kadınların bu türden ürünleri çalıştırmamasına dikkat edilmelidir.”
Kullanımdan Önce MX125 Kontrol Ediniz – Kullanım Sonrası Bakım
• Kullanmadan önce tüm zincir muhafazalarının, diğer kapakların ya da muhafazalarının yerinde ve çalışabilir konumda olduğunu,
tekerleklerin doğru biçimde şişirildiğini ve yeterli diş aralığının kaldığını onaylayın.
• Kullanımdan sonra bu ürünü üreticinin bu kılavuzdaki tanımlamalarına uygun şekilde tamir ediniz. Yalnızca üreticinin onayladığı
yedek parçaları kullanınız. Bu ürünü üreticinin orjinal dizaynı ve konfigürasyonu dışında modifiye etmeyiniz.
Kabul Edilebilir Biniş Usulleri ve Koşulları. Koruyucu Ekipman Giyilmelidir. Trafikte kullanım için değildir.
Nerede Binilir
• Bu ürünün kullanılacağı yerleri etkileyebileyecek yerel kanunları daima kontrol ediniz ve bunlara uyunuz. Arabalardan ve motorlu
taşıt trafiğinden her zaman uzakta tutunuz ve yalnızca izin verilen yerlerde dikkatli biçimde kullanınız.
• Bu ürün kamuya açık sokaklarda veya kaldırımlarda değil; özel mülkiyette ve kapalı yollarda kullanılmak üzere üretilmiştir. Elektrikli
ürününüze yayaların veya araç trafiğinin bulunduğu alanlarda binmeyiniz.
• Koruyucu biçimde bininiz. Yolunuza çıkabilecek yayalara, patencilere, kaykaylara, scooterlara, bisikletlere, çocuklara veya hayvanlara
dikkat ediniz. Diğerlerinin haklarına karşı saygılı olunuz.
• Bu ürün ku m, yapraklar, kaya lar ya da çakıl taşl arı gibi gevşek mal zemeler bulun mayan kaldırım ya d a düz zemin gibi düzg ün, kuru
yüzeylerde kullanım için üretilmiştir.
• Islak, k aygan, tümsekli v eya pürüzlü yüze yler çekişi aza ltabilir ve böyl ece kaza riskin i arttırabil ir.
• Bu ürünü ça murda, buzda, su b irikintilerin de ya da suda kullanm ayınız.
• Tekerleğinize dolanabilecek veya sizi aniden döndürüp kontro lünüzü kaybettirecek olası engellere karşı dikkatli olunuz.
• Keskin tümsekler, drenaj çukurları ve ani yüzey değişimlerinden sakınınız.
• Islak vey a buzlu havada bu ürü ne binmeyiniz ve e lektrikli ve mo tor parçaları sud an ötürü hasar göre bileceği için bu ü rünü asla suya
daldırmayınız ve başka güvensiz koşullar yaratmayınız.
• Bu ürünü iç m ekanda kullanı p, halı veya döşeme gi bi zarar veren yü zeylerde risk olu şturmayınız.
• Kesinlikle basamakların veya yüzme havuzlarının yanında kullanmayınız.
46
TR
Nasıl Binilir
• MX125 ’ın üzerinde ve b inişe uygun, güve nli bir dış ortam da değilseniz, e l tutamağı üzeri ndeki hız kontro lünü (helezon kı sma valfi)
kullanmayınız.
• Binerken daima gidonu tutunuz.
• Aşırı derecede ısınabileceklerinden ötürü, kullanım süresince veya bindikten hemen sonra üründeki frene veya motora dokunmayınız.
• Kontrolü kaybedebileceğiniz yokuş aşağı binişlerde yüksek hızlardan kaçınınız.
• Gece ya da görüşün sınırlı olduğu zamanlarda binmeyiniz.
• Ürünün üzerinde akrobasi hareketleri veya numaralar yapmaya kalkışmayınız. Ürün; hatalı kullanım ile zıplama, kaldırım kenarında
biniş ve diğer numaralar gibi kötüye kullanımı kaldırabilecek kadar dayanıklı değildir. Yarış, akrobasi binişi ve diğer manevralar da kontrol k aybı riskini ar ttırır veya kontro l dışı binici eylem leri veya reaks iyonları doğur abilir. Bütün bunlar c iddi sakatlanm a ya da ölümle sonuçlanabilir.
• Aynı anda birden fazla kişinin bu ürüne binmesine kesinlikle izin vermeyiniz.
• Eller, ayak lar, saçlar, vücudun di ğer bölümleri, k ıyafetler ya da b enzer nesnele rin; hareketli par çalar, tekerlekl er ya da aktarım
organlarıyla temas etmesine izin vermeyiniz.
• Kesinlikle biniş esnasında kulaklık ya da cep telefonu kullanmayınız.
• Kesinlikle başka bir araca bağlamayınız.
Uygun biniş ekipmani, giysiler, ayakkabilar
• Onaylanmış güvenlik kaskı (çene bandı güvenli biçimde tutturulmuş halde), dirseklikler ve dizlikler gibi uygun koruyucu ekipman
daima kullanılmalıdır. Bölgenizdeki yerel bir kanun veya yönetmelikle, kask kullanımı yasal bir zorunluluk haline getirilmiş olabilir. Ayrıca uz un kollu bir tişör t, uzun pantolon ve e ldiven önerilir.
• Daima spor ayakkabı giyiniz (lastik tabanlı ve bağcıklı ayakkabılar), kesinlikle çıplak ayakla veya sandaletle binmeyiniz. Ayakkabı
bağcıklarını bağlayınız ve tekerlekler, motor ve tahrik sisteminden uzak tutunuz.
Şarj cihazinin kullanilmasi
• Elekt rik sistemini kesi nlikle modifiye e tmeyiniz. De ğişiklik yapılm ası sonucunda yan gın çıkabilir. Hata lı tipte bir akü ya da şa rj cihazının
kullanımı patlamaya neden olabilir.
• HER KULL ANIMDAN ÖNCE: Aküy ü her kullanımda n en az 12 saat önce şarj edin iz ve tekerlekler i doğru PSI’da olaca k şekilde şişiri niz.
• Her biniş sonrasında kapatınız. Akü kullanmadan açık bırakılırsa sonradan şarj edilemeyebilir.
• Donma ya da donma noktasının altındaki sıcaklıklarda muhafaza ETMEYİNİZ! Donma sıcaklıkları aküye kalıcı olarak hasar verir.
• Bu ürünl e sunulan şarj cihaz ının kablo, fiş, kut u ve diğer aksamı d üzenli olarak has ara karşı gözde n geçirilmeli ve b öyle bir zarar
halinde, şarj cihazı tamir edilene ya da değiştirilene kadar ürün şarj edilmemelidir.
• Yalnızca Razor tarafından önerilen şarj cihazını kullanınız.
• Şarj cihazı bir oyuncak değildir. Şarj cihazı yalnızca bir yetişkin tarafından çalıştırılmalıdır.
• Şarj cihazını tutuşabilir malzemeler ya da açık bir ateş kaynağının yakınında çalıştırmayınız.
• Şarj cihazı kullanımda değilken fişten çekiniz ve üründen ayırınız.
• Şarj dolum süresini geçirmeyiniz.
• Aşağıy a doğru silmede n ya da sıvıyla temi zlemeden önce ş arj cihazını daima ü ründen ayırınız .
Sınırlı Garanti:
Bu Sınırlı G aranti bu ürüne il işkin tek garantid ir. Başka herhangi b ir açık veya zımni gar anti yoktur. Üretici bu ürünü, satın alım tarihinden itibaren 90 gün süreyle üretim hatalarına karşı garantisi altına almak tadır. Bu Sınırlı G aranti şu koşullar al tında geçersiz o lacaktır, eğer ür ün:
• eğlence ya da ulaşımdan başka bir amaçla kullanılmışsa;
• herhangi bir şekilde modifiye edilmişse;
• kiralanmışsa.
BİR CONTALI V E DÖKÜLMEZ KU RŞUN ASİTLİ AKÜ İ HTİVA EDER. AKÜLERİN GERİ DÖNÜŞÜMÜ SAĞLAN MALIDIR.
47
UK
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути серйозних травм: ЗАПОБІЖНІ ЗАСОБИ під час використання і обслуговування Батькам / наглядачам необхідно спочатк у прочитати цю сторінк у
БАТЬКИ АБО НАГЛЯ ДАЧІ ПОВИННІ СПОЧАТК У НАВЧИТИ ДІТЕЙ Б ЕЗПЕЧНО КАТАТИСЯ НА САМО КАТІ. Якщо дит ина не буде розс удливою і не з вертатиме у вагу на ці за побігання , існує підви щений ризи к пошкодже ння, серйоз них травм і можливої смерті.
Їзда на цьому виробі становить потенційні ризики.
• Як і будь-як ий інший транспо ртний засіб, цей вир іб може бути небе зпечним (наприк лад, падіння а бо небезпечні си туації).
Звичайно, ц ей виріб призначен ий для пересу вання, тому їзде ць може втратит и керування або по трапити в іншу небезпечну ситуацію.
• Діти і доро слі, які за ним и наглядають, пов инні усвідомлюв ати, що якщо таке с танеться, їз дець може бути сер йозно
травмований або навіть померти, навіть якщо використовувати захисне оснащення і дотримуватись запобіжних засобів.
ВИКОРИС ТОВУЙТЕ НА СВІЙ ВЛ АСНИЙ РИЗИК І БУДЬТЕ РОЗСУД ЛИВІ.
Необхідна відповідальність та нагляд батьків і дорослих
Оскіл ьки дані вир оби можу ть бути небез печними, і н е кожна проду кція підхо дить для будь -якого вік у або розміру дитин и, для цієї к атегорії п родукці ї надані рек омендаці ї для різно го віку, вони п ризначені д ля опису пр ироди ризи ків і очікуваних розумових і фізичних здібностей (або того і іншого) дитини, щоб уникну ти небезпеки. Батьки і наглядачі повинні обирати транспортну продукцію, що відповідає вік у дитини, яка кататиметьс я на цьому виробі, і не можна, щоб ду же маленькі а бо недосві дчені для хар актерис тик продук ції діти пі ддавали се бе ризику.
• Рекомен дований ві к користу вача цього ви робу – 8 років і ст арше. Ніхт о з користу вачів, наві ть старше 8 ро ків, не
повин ен намагати ся їздити н а виробі, якщ о він відчува є себе на ньому н екомфортн о. Дозвіл бат ьків кататис я на даній п родукці ї повинен ґру нтуватис я на віці дити ни, його нав ичках та зда тності дот римуватис я правил. Не д авайте продукцію маленьким дітям і пам’ятайте, що вона призначена для використання людьми, які, як мінімум , зручно себе ві дчувають під ч ас керуванн я виробом і зн ають, як це роб ити.
• Максима льна вага – 54 кг
• Люди з розумовими і фізичними особливостями, які роблять їх сприйнятливими до травм або впливають на фізичну
здатн ість керув ати або розумо ву здатніс ть сприйма ти, розуміти і д отримува тися інстр укцій з безпе ки і здатні сть розуміти ризики, пов’язані з використанням виробу, не повинні використовувати або допускатися до використання MX125, що не від повідає їх мо жливост ям. Особи з хв оробами се рця, захво рюванням и голови, сп ини або шиї (або т і, що пере несли опе рацію на цих ч астинах ті ла) або вагітн і жінки не мож уть корис туватис я цією проду кцією.
Перевірте MX125 перед використанням – проведіть роботи з обслуговування після використання
• Перед ви користанням п ереконайтес я, що захисні кож ухи ланцюга, а т акож інші кришки аб о щитки знаходя ться на місці та в
робочо му стані, що галь ма працюють нале жним чином, а ши ни добре накачані та м ають достатню в исоту протек тора.
• Після використання проведіть обслуговування і ремонт відповідно до рекомендацій виробника в цій інструкції.
Використовуйте лише дозволені виробником запчас тини. Не змінюйте первинну конструкцію і конфігурацію цього виробу.
Допус тима практ ика і умови їз ди – батьки/дор ослі повин ні обговор ити ці правил а зі своїми ді тьми. Необхідно надягати захисне оснащення. Не для викор истання серед машин.
Де кататися
• Завж ди перевіряйте і д отримуйтес я місцевих законі в або норм, які мож уть вплину ти на місця викор истання цього в иробу.
Завжд и остерігайте ся автомобілі в і транспортног о руху та викори стовуйте само кат обережно і в д озволених місц ях.
• Цей виріб п ризначений для в икористання на п риватній терито рії та закрити х ділянках, а не н а громадських вул ицях або
троту арах. Не викорис товуйте цей ел ектричний вирі б у будь-яких місц ях, де прису тні пішоходи або тра нспортні засоби .
• Слід їз дити акуратн о. Уникайте пішоходів , ролерів, скейт бордистів, са мокатів, мотоц иклів, дітей і тв арин, які можу ть встати у
вас на дороз і. Поважайте пр ава і приватну вл асність тих, х то вас оточує.
• Цей виріб п ризначений для в икористання на р івній сухій пов ерхні, такій як тро туар або рівний м айданчик без так их
забрудне нь, як пісок, лист я, каміння або гр авій.
• Мокрі, с лизькі, вибоїс ті, нерівні або гр убі поверхні мож уть зменшит и тягу і збільшит и ризик нещасних в ипадків.
• Не катайт еся на виробі по бр уду, кризі, калюжам а бо воді.
• Остер ігайтеся мож ливих перешкод , в які може попас ти ваше колесо, або я кі можуть при звести до від хилення або
втрати керування.
• Уникайте рі зких ударів, дрен ажних ґрат і несп одіваних змін по верхні.
• Не катай теся на виробі пі д час вологої або сніг ової погоди і ніколи н е занурюйте вирі б у воду, оскільки еле ктричні компо ненти
і привід мо же пошкодити вода , а також можут ь виникнути ін ші небезпечні ум ови.
• Ніколи не ри зикуйте пошко дженням таки х поверхонь, як кили м або настил, ви користовуючи в иріб в приміщенні.
• Ніколи не ви користовуйте п облизу сходів аб о басейнів.
48
UK
Як кататися
• Не викори стовуйте рег улювальник шви дкості (дро сель на поворотн ій ручці) на рукоятц і, якщо MX125 не знаходитьс я в
безпечн ому місці надвор і, придатному д ля катання.
• Завжд и тримайтеся з а кермо під час їзди .
• Не торка йтеся гальма аб о мотора на виробі п ід час використа ння або відразу ж пі сля катання, о скільки ці части ни
сильно нагріваються.
• Уникайте в исоких швидкос тей, таких як їзд а з гори, де ви можете вт ратити керуван ня.
• Не катайт еся вночі або з об меженим освітл енням.
• Не намаг айтеся і не викон уйте трюки на виро бі. Виріб недос татньо міцний д ля неправильно го використанн я, такого як
стриб ки, їзда по кром ці та інші види трюк ів. Перегони, трю ки і інші маневри та кож збільшують ри зик втрати керув ання і можу ть призвести д о некерованих дій а бо реакцій. Все це мо же привести до сер йозних травм або м ожливої смер ті.
• Ніколи не доз воляйте декільк ом людям катати ся на цьому виро бі.
• Руки, н оги, волосся, ча стини тіла, од яг і подібні речі не по винні торкатис я рухомих част ин, коліс або прив оду.
• Під час їзд и ніколи не викорис товуйте навушни ки або мобільний т елефон.
• Ніколи не ка тайтеся з іншим т ранспортом.
Необхідне оснащення для катання, од яг, взуття
• Завж ди надівайте нео бхідне захисн е оснащення, таке я к затверджений з ахисний шлем (з на дійно закріпле ним ременем д ля
підборі ддя), налокітн ики і наколінники . Наявність шле му може бути потр ібною відповід но до місцевого зак ону або норм у вашому р егіоні. Крім того, р екомендуєт ься сорочка з довг им рукавом, довг і брюки та рукавиц і.
• Завж ди одягайте спор тивне взутт я (шнуроване взу ття з гумов ою підошвою), ніколи н е катайтеся бо соніж або в сандал ях і
завжд и зав’язуйте шнурк и, щоб вони не потра пили в колеса, дви гун і систему п риводу.
Використання зарядного пристрою
• Ніколи не з мінюйте елек тричну систем у. З міни можуть п ризвести до пож ежі. Використа ння невірного ти пу батареї або
зарядного пристрою може призвести до вибуху.
• ПЕРЕД КОЖНИМ ВИ КОРИСТАННЯМ: Зарядж айте батаерю про тягом МІНІМУМ 12 годин та нак ачуйте шини до необ хідного тиску.
• Вимикай те після кожної п оїздки. Якщо зал ишити увімкне ним без викорис тання, батарея м оже не заряджа тися.
• НЕ зберіг ати при температ урі замерзан ня або нижче! Темпер атура замерз ання може повніс тю пошкодити бат арею.
• Зарядн ий пристрій, як ий надаєтьс я з цим виробом, не обхідно регу лярно перевіря ти на наявність п ошкоджень шнур а, вилки,
кожу ха і інших деталей . В разі пошкоджен ь виріб не потрібно з аряджати, до ки зарядний прис трій не буде відрем онтований або замінений.
• Використовуйте лише зарядний пристрій, рекомендований Razor.
• Зарядни й пристрій – це не ігр ашка. Зарядний п ристрій мож уть використ овувати лише дор ослі.
• Не викори стовуйте заря дний пристрій бі ля легкозаймис тих матеріалів т а відкритого во гню.
• Вимикай те зарядний при стрій і відключ айте його від виро бу, якщо він не в икористовуєт ься.
• Не переви щуйте час заряд ження.
• Завжд и відключайте в иріб від зарядно го пристрою пер ед тим, як протер ти його або очист ити за допомого ю рідини.
Обмежена гарантія:
Ця обме жена гарантія є є диною гарантією н а продукт. Інших яв но виражених аб о уявних гарантій н емає. Виробни к гарантує, що ця прод укція не має виро бничих дефек тів протягом 90 ді б з дати придбання . Дана обмежена г арантія буде ануль ована, якщо продукція:
• викорис товувалася н е для розваги аб о катання;
• якимось чином змінювалася;
• здавалася в прокат.
МІСТИТЬ ГЕРМЕТИЧНУ СВИНЦЕВО-КИСЛОТНУ АКУМУЛЯТОРНУ БАТАРЕЮ. БАТАРЕЇ МАЮТЬ ПЕРЕРОБЛЯТИСЯ.
49
JA
警告。重大な傷害を防ぐために ご使 用中および点検中の 安全上の注 意 保護 者、大人の監督 者の方はこのページを先ずお 読みください。
保護 者や監督者 は、本製品の安 全な乗り方を子どもに教えてください。ライダーが常識に従 わず、これらの警告を無視した場 合、製品 への 損傷 、ライダーの大 怪我 や、場 合によっては死 を招く危険 性が 増大します。
本製品のご使用には、危険が伴います。
• 他の乗り物と同様、本製品で転倒や衝突事故によるけがのおそれがあります。本製品は移動を目的とした製品ですので、思わぬこと
でバランスを崩し転倒 や衝 突事 故につなが るおそ れが あります。
• 転倒や衝突事故が起こった場合には、保護具を使用し、安全上の注意に従った場合でも重症または死に至るおそれがあることをお
乗りになるお子様や保護者の方は十分ご理解ください。
ご自分の責任 で、常識に従って使用してください。
保護者または大 人の責任と監督のもとでご使用ください。
本製品には 危険が伴い、全ての製品があらゆる年齢 や大きさのお子様に適している わけではありません。従ってこの種の製 品には年 齢によって推奨事 項があり、これらは危険の性質と、その危険に対処するためにお子様に要求される精神的能力または肉体的能 力、 あるいはその両 方を反映しています。保護者と大人の監督者の方は、本製品に乗るお子様の年齢に適した製品を選択し 、製品の特性 に対 して 未熟な 、ま たは経 験の 足りないお 子様 が危険 に巻き 込まれ ることの無 いように注 意を 払ってくださ い。
• 本 製 品 は 8 歳以上の方を対象としています。8 歳を過ぎていても、本製品が大きすぎる場合は乗せないようにしてください。保護 者
の方 は、お子 様がこの製 品に乗って良い かどうかを、お 子様の 精神 的成熟 度、スキル、ル ールに従う能 力で判 断してくださ い。この 製品は小さなお子 様の手が届かないところに置き、本製 品に乗る際は最低 限完全に無理なく操作能 力のある方のみが使う様にし てくだ さい 。
• 最大積 載重量は 54 kg です。
• 精神 的または健康状 態によりけ がをしや すい、危 険を察知して機敏に対応 または危険性を理 解して安 全ルールに従うことができ
ない、MX12 5 に伴う危 険性を理解できない方のご使 用は避けてください。または使 用を許可しないでください。心臓 病、脊椎、ま たは首に障害のある方(または身体 のこれらの部分に手術を 受けたことのある方)、または妊 娠中の方はこれらの製品を 使わない でくだ さい。
使用前点検と使用後のお手入れ
• 使 用の前に以下のことを確認してください。すべてのチェーンガードやカバー、ガード類が定位置に取り付けられていて運転可能
な状 態に なっていること、ブレ ーキが正常に 機能すること、タイヤの 空気 圧が 適正 であること、そしてタイヤ の溝 が十分残ってい る こと。
• 使 用後、本 マニュアルに記 載されたメーカーの仕様 に基づき、本製 品のメンテナンスおよび修 理を行ってください。メーカーの純 正
交換パーツ のみ を使 用してください 。本製品 を、メーカー の本 来の 設計や 構成 から改 造し ないでくだ さい。
保護 者の方は 本製品の 使用やルール についてお子様と語り合 ってください 保護 具を 着け てくだ さい。 車 の通 るところでは使 用しな いでくださ い。
乗る場所
• 本製品を使用する現地の法律、規制は常に確認、順守してください。自動車やバイクなどが通る車道を避け、必ず許可された場所で
安 全に 注意しながら走 行しましょう 。
• この製 品は、私有 地内のコースとして区切られた場所で使 用するためのものです。決して公道や歩道で 使用しないでください。歩行
者や車両の交通 がある場所ではこの電気製品に乗ってはなりません。
• 安 全運 転 を心 がけ て 下さ い。歩 行 者、ローラ ーブレ ード、スケ ートボード、スクー ター、自転 車 、子 ども 、動 物 などの 飛 び出 しに 充分 に
気をつけてください。他の家の敷 地には入らないようにしてください。
• 本 製品は 舗装 路や平坦 な乾いた 道路向けです。砂、葉、岩、砂 利など滑りやす いところで は乗らないでください 。
• 濡 れて滑りやすく、段 差など 凹凸が 激しいところは 摩擦 が高く転 倒による けがのおそれ があります。
• ぬかるみ、凍結した道、水たまりでは乗らないでください。
• タイヤ が はまった り、スリップして 転 倒する おそ れの ある路 面に は気 を付 けましょう。
• 尖ったバンプ、溝、鉄製の格子など路面の変化にご注意ください。
• 雨、雪、みぞ れなどの天気での使用は避けてください。電気部品や駆動部品が 故障する原因になりますので、水や危険な場所を避
けてください。
• カ ーペットやフロ ーリングな どを 傷つける可能 性が ある 屋内 での 使用 は絶対 に避 けましょう。
• 階段やスイミングプールの近くでは絶対に使用しないでください。
50
JA
乗り方
• 運 転 に 適 し た 安 全 な 屋 外 で  MX12 5 の上 に きち んと座 って いる 時 以 外 は、ハ ンドグ リップ に ある 速 度 制 御 ボタン(ツイストグ リップ ス
ロ ッ ト ル )を 使 用 し な い で く だ さ い 。
• 乗っている間は絶対にハンドルから手を離さないでください。
• 乗っている間や使用した直後はブレーキやモーターには触れないでください。高温になるためやけどのおそれがあります。
• 下り坂などスピードの だしす ぎはやめましょう。転 倒のおそ れがあります。
• 夜間 や視界が悪い時には 乗らないでください。
• スタントやアクロバットのような乗り方はしな いでくださ い。跳 んだり、縁石の角を走行したり、スタントのような乱暴な 乗り方がで
きるよう設計されていません。レース、スタント、乱暴な乗り方は転倒のリスクも高く、ライダーが制御不能な状態や対処不可能な状
態に陥りかねません。重傷または死に至るおそれがあります。
• この製品には一 度に2人以上では乗らないでください。
• 手足、髪 などの 体の 部位 や衣 服が 可動部 分、タイヤ、ドライブトレインに巻き込 まれ ないようご 注意 ください 。
• 乗っている時は、ヘッドフォンや携帯電話を 使用しないでください。
• 車両につかまり乗りをしないでください。
安 全 な 服 装 、靴 、保 護 具
• 認 定を受けた安全用ヘルメット(あごひもをしっかり締めて着用すること)、肘当て、膝当てなど、適切な保護 具を常に着用してくだ
さい。お住まいの地域の法律や規制でヘルメットの着用が義務づけられていることもあります。これらに加えて、長袖のシャツ、長 ズ ボ ン 、手 袋 の 着 用 を 推 奨 し ま す 。
• 素足またはサンダルは避け、ゴム底の紐つき運動靴を着用してください。靴紐がタイヤ、モーター、駆 動システムに巻き込まれない
ようご 注意ください 。
充電器の使用
• 絶対 に電 気系 統の 改造を行 わないでください。改 造したことに よる火 災発 生の おそれ があります。不適 切な バッテリー や充 電器 を
使 用 す る と 、爆 発 の お そ れ が あ り ま す。
• 使 用 前:最 低 12時間バッテリーを充電し、タイヤの空気圧を適切にしてください。
• 走行後は必ず電源を切ってください。電源が入ったまま放置すると再び充電できなくなる場合があります。
• 0° C 以下の場所には保管しないでください。バッテリーを0°C以 下の場所に保管すると故 障の原 因になります。
• 本製品に同梱の充電器は定期的に検査して、コード、プラグ、筐体などのパーツに損傷がないことを確認してください。損傷がある
場合は、これを修理または交換するまで本体を充電しないでください。
• 必ずRazor推奨充電器を使用してください。
• 充電器はおもちゃではありません。充電器は大人のみが扱ってください。
• 燃えやすい物や火気の近くで充電を行わないでください。
• 使用にならない時は、コンセントから充電器を抜き、本体からもプラグを外します。
• 充電を超えて長時間充電しないでください。
• 本体の 汚れを落としたり、濡れた布で拭く場合は、充電器を本体から取り外してください。
限定保証:
この製品に対する保 証は、この限 定保証のみです。その他の保証は明示的なもの、暗示的なもののどちらもありません。 メ ー カ ー の 保 証 期 間 は 、本 製 品 の お 買 い 上 げ 日 か ら  90 日間 となります。  レクリエーションまたは移動以外の方法で製品が使用された場合、
• いかなる方法でも改造された場合、
• ま たはレン タル使 用 され た場 合、
• こ の限 定 保 証は 無 効 となり ます。
完 全密 閉 型 鉛蓄 電 池を 使 用して いま す。 バッ テリー はリ サイクル してくだ さい 。
51
KO
경고: 심각한 부상을 방지하기 위해 다음 을 지키십시오. 사용과 관리에 대한 안전 예방조치 부모나 보호자들은 반드 시 이 안내문을 먼저 읽으십시오.
부모나 보호자들은 어린이들 에게 본 제품을 안전하게 타 는 것을 가르쳐야 합니다. 만약 사 용자가 일반상식에 맞게 행동하지 않고 이러한 경고를 따르지 않을 경우, 손 상, 심각한 부상 또는 사망 을 초래할 위험이 커질 수 있습니다.
본 제품의 탈 때는 위험의 소지가 있습니다.
• 여느 타고 다니는 제 품들과 마찬가지로 본 제품도 위험할 수 있습니다(예: 떨어지거나 위험한 상황 으로 운행). 본 제품은 당 연히
움직이게 되어있어 타는 사람 이 제어를 잃거나 위험한 상황에 처할 수도 있습니다.
• 어린이와 어린이를 감독할 책임이 있는 보호 자들 모두는 이러한 일이 발생할 경우, 보호장비를 사용하고 다른 안전주의를 지키더라도,
타는 사람 이 심각하게 부상을 입거나 심지어 사망할 수도 있 음을 인지하여야 합니다.
상식적 사용방 법과 주의사항에 따르십시오.
부모와 어른의 책임과 감독이 필요합니다.
스쿠터는 위험하 며 또한 모든 제품이 모든 나이 또는 크 기의 어린이에게 적합하지는 않으 므로, 이 제품의 범주에 한해 각 나이에 적합 한 권장안내 는 어린이의 위험 대처에 있어 위험의 성격, 요구되는 정신력 혹은 육체적 능력, 또는 둘 다를 반영하였습니다. 부모나 보호 자들 은 타는 상품의 선택 시 전 동 스쿠터를 탈 어린이의 나이에 적합한 제 품을 선택하여야 하며, 아주 미숙하거나 제품의 특성을 경험하지 못 한 어린이가 그 주위에서 위험에 처하지 않도록 주의하셔야 합니다.
본제품의사 용권장연령은8세이상입니다.8세이상이라도스 쿠터위에편하게탈수없는경우스쿠터를타면안됩니다.본
상품의사용에대한부모의허가 는어린이의성숙함,기술및규칙을따 를수있는능력을기준으 로해야합니다.본제품은소아 들이 미치지못하는곳에보관하며,최소한완 전히편안하고자신있게본제품 을운행할수있는사람들만이사용하도록고안되었음을 기억하십시오.
운전자의최대체 중:54킬로그램
정신적또는신체적상태로인하여부상을잘당하거나,숙달력또는인식력,안전설명서의이해력,MX125 사용에따른위험 의인식,
이해및준수등 에장애가있는사람 들은자신의능력에적합 하지않은제품들 을사용해서 는않되며허용되어서도않됩니다.심장 장애,머리,등또는목에이상(또는이부분 들의수술전)이있거나임산부 들은이와같은제품의작동을금지하여야합니다.
MX12 5 는 사용 전 점검하시고 사용 후 관 리하십시오.
• 사용 전 모든 체인 가드 또는 다른 커버나 가드 등이 제자리에 있으며 사 용할 수 있는 컨디션인지 확인하시고, 브레이크가 정상적으로
작동하며 타이어들의 공기압이 적합하고 트레드가 충분히 남아있는지 확 인하십시오.
• 본 제품의 시용 후, 본 매뉴얼에 있는 제 조사의 설명서에 따라 관리와 보수 를 하도록 하십시오. 제조 사의 허가를 받은 교체 용 부품만
사용하 십시오. 본 제품 제조사의 원래 디자인과 구성을 개조하지 마십시오.
허용되는 사 용법 및 조건 - 부모나 어른들 은 어린이들과 함께 본 규정을 상의하셔야 합니다. 보호장비는 항 상 착용해야 합니다. 차도에서 사 용하지 마십시오.
사용장소
• 본 제품 을 사용할 수 있는 장소에 관한 현지 법 또는 규 정들을 확인하고 따르십시오. 항상 자동차들과 교통차량들로부터 멀리 떨어져
있고 허가된 곳에서만 주의를 하며 사용하십시오.
• 본 제품 은 개인 사유지 및 폐쇄된 길에서 사 용해야 하며 일반 도로나 보 도에서 사용할 수 없습니다. 보행자나 차량이 통행하는
지역에서는 전기로 가동되는 승차제품을 타지 마십시오.
• 방어적으 로 타십시오. 보행자, 스케이트, 스케이트 보드, 스쿠터, 자전거를 타는 사람들, 타는 방향으로 오는 어린이 또는 동물들 을
피하도록 주의하십시오.
• 본 제품 은 보도나 수평지대와 같이 평탄 하고 건조하며 모래, 나뭇잎, 암석, 자 갈과 같이 널려진 부스러기들이 없는 평면에서
사용하 여야 합니다.
• 젖고, 미끄러우며 평탄치 않거나 거친 평면은 견인력을 줄일 수 있으며 사고의 위험을 증가시킬 수 있습니다.
• 본 제품을 진흙, 얼음, 진흙 또는 물 이 있는 곳에서 타지 마십시오.
• 바퀴를 급정거시키거나 또는 갑자기 방향 을 바꾸거나 제어를 잃게 할 수 있는 방해 물들을 조심하 십시오.
• 예리하게 튀어나온 표면, 배수구, 갑작스럽게 바뀌는 표면들을 피하 십시오.
• 전기와 구동 부품들은 물 에 의해 손상을 입거나 위험한 상황 을 초래할 수 있으므로 비가 내리거나 미끄러운 날씨에서는 본 제품을 타지
말고 절대로 본 제품을 물에 넣지 마십시오.
• 본 제품을 실내에서 사 용하면 카펫이나 마루가 손 상될 수 있습니다.
• 계단이나 수영장 근처에서 사용하지 마 십시오.
52
KO
타는 방법
MX125 를 사용할 수 있는 장소에 관한 현지 법 또는 규 정들을 확인하고 따르십시오. 항상 자동차들과 교통차 량들로 부터 멀리 떨어져
있고 허가된 곳에서만 주의를 하며 사용하십시오.
• 타는 동안은 늘 반듯이 핸 들을 잡도록 하십시오.
• 사용 중 또는 타고난 직후에 본 제품의 브 레이크나 모터를 만지지 마십시오. 이 부품 들은 매우 뜨거울 수 있습니다.
• 내리막길에서는 제어를 잃을 수 있으므 로 속도를 줄이십시오.
• 밤이나 또는 시야에 제한 이 있을 때는 타지 마십시오.
• 본 제품의 사 용 시 스턴트 또는 묘기를 시도하지 마십시오. 본 제 품은 점프, 커브 그라인딩 또는 기타 스턴트 와 같은 잘못된 사용 이나
남용에 견딜 수 있을 만큼 강 하지 않습니다. 레이스, 스턴트 라이딩 또는 다른 묘기 등 은 제어상실의 위험을 증가시키거나 라이더의 억제되지 않은 행동 혹 은 반작용을 유발할 수 있습니다. 이러한 모든 행동 은 심각한 부상이나 사망 을 유발할 수 있습니다.
• 본 제품은 반드시 한번에 한 사람만이 탈 수 있습니다.
• 손, 발, 머리카락, 신체 일부, 옷 등이 움직이는 부품, 바퀴, 동력전달장치와 접촉하지 않도록 하십시오.
• 타는 동안 절대로 핸드폰이나 셀 폰을 사용하지 마십시오 .
• 다른 차로 끌지 마십시오.
적합한 장비, 의복, 신발
• 승인된 (턱끈 이 확실하게 잠긴) 안전헬멧 , 팔꿈치 패드, 무릎 패드와 같은 보호장비를 항상 사용하십시오. 헬멧 은 지역 현지법에
규정되어 있을 수도 있습니다. 또한, 긴 소매 셔츠, 긴 바지와 장갑을 권합니다.
• 항상 (끈이 있고 바닥이 고무인) 운동 용 신발 을 신으시고 절대로 맨발이나 샌들을 신고 타지 마십시오. 신발 끈은 꼭 매도록 하며 바퀴,
모터, 구동시스템에서 멀리 하도록 하십시오.
충전기 사용 방법
• 절대로 전동 시스템을 개조해서는 안됩니다. 개조 시 화재를 유발할 수 있습니다. 잘못된 건전지 또는 충전기를 사용할 경우 폭발을
초래할 수 있습니다.
• 매 사용 전: 최소 12 시간 이상 배터리를 충 전하고 정확한 PSI 까지 타이어에 공기를 주입하십시오.
• 사용 후 항상 끄십시오. 건전지를 사 용하지 않을 때 켠 상태 (“ON” ) 로 두면 재충전되지 않을 수도 있습니다.
• 영하의 온도에 보관하지 마십시오! 영하 의 온도에 보관하면 배터리가 영구적으 로 손상됩니다.
• 본 제품 에 포함된 충전기는 수시로 검사하여 코 드, 플러그, 엔클로저, 기타 부품에 손상이 있는지 확인하여야 합니다. 이러한 손상이
있을 경우, 충전기가 보수 또는 교체될 때 까지 제품을 충전하지 마십시오.
Razor 에서 추천한 충전기만 사용하 십시오.
• 이 충전기는 장난감이 아닙니다. 충전기는 어른만이 작동할 수 있습니다.
• 가연성이 있는 물질이나 불길 근처에서 충전기를 작동하지 마십시오.
• 충전기는 사용 하지 않을 시 플러그를 뽑고 본 제품의 연결을 끊으십시오.
• 충전 시간을 초 과하지 마십시오.
• 젖은 천으로 닦고 세척하기 전 반듯이 충 전기에서 제품의 연결을 끊으십시오.
한정 보증:
본 한정보증은 이 상품에 대한 유일한 보증이며, 이외 다른 표현 또는 암시된 보증 은 없습니다. 제조업체는 본 제품 에 제조상의 결함이 없음 을 구매일로부터 90 일간 보증합니다. 본 한정보증은 다음과 같은 경우 무효가 됩니다:
• 레크리에이션 또는 운송 이외의 방식으로 사용했을 경우
• 어떠한 방법으로든지 개 조된 경우
• 렌트된 경우.
밀폐된비유 출납축전지한개가포함되어있습니다. 건전지는재활용해야합니다.
53
ZH
警告。為避免嚴重損傷: 操作和維護時的安全預防措施 父母/成年監護人請先閱讀本頁
父母/成年監護人 須指導子女如何安全使用本產品。 如果使 用者不運用常識,或不注意上 述警告,會增加損害、嚴重 受傷甚 至死亡 的風險。
騎乘本產品存在潛在危險
• 和任何騎乘產品一樣,本產品或會帶來危險(如滑落或騎乘時發生危險)。由於本產品為運動類 產品,
使用者有可能失控或發生危險。
• 兒童和成年監護人須明白,即便採用安全設備並採取其他安全預防措施,使用者仍可能發生嚴重受傷甚至死亡的危險。
使用時請自行承擔風險,並應運用常識。
須於父母和成人負責和監護下使用
由於本產品存在一定的風險,而且並非每款產品均適合每個年齡或體型的兒童使用,故此類產品通常附有建議 使用年齡資訊,此等 資訊反映危險的性質,以及應對此等危險應具備的智力或體能。父母或成年監護人需為騎乘本產品的兒童選擇適 合其年齡使用的產 品,並防止過於年幼或不熟 悉產品性能的兒童冒險嘗試。
• 本產品的建議使用年齡為 8 歲或以上。即便是 8 歲以上的使用者,如果在使用滑板車時感覺不適,均不應嘗試使用。
父母須充分 考慮子女的心智、技能和 遵守規則的能力,以 決定是否允許子女使用本產品。將此產品置於年幼 兒童無法觸及的地 方,並謹記,本產品只適合至少感覺自如和勝任的人士使用。
• 使用者 體重上限:54 公斤
• 因任何智力或身體問題,容易受傷、身體靈活性失調或令智力受到影響而無法意識、明白及遵循安全指引,以及無法明白使用
MX12 5 的潛在風險的人士,不應使用或獲准使用與他們能力不符的產品。患有心臟疾病、頭部、背部或頸部疾病(或之前曾接受 此類手術)的人士或孕婦,應避免使用此類產品。
使用前請先檢查 MX125 – 使 用後進行日常維護
• 使用前,請確認所有鏈條護蓋或其他蓋子或護蓋已在定位並在可用狀態下、剎車正常作用和輪胎充氣壓力正確而且有足夠的胎
紋深度。
• 使用後,請根據本手冊中的製造商規格對本產品進行日常維護及維修。請只使用製造商授權的替換 零件。請勿更改本產品的原廠
設計和規格。
正確的使用方法和條件 - 父母/成年監護人應就這些規 則對子女進行指導 應穿戴防護裝備。請勿在車多的地方使用。
在哪裡騎乘?
• 時刻關注和遵守所有本地法律或法 例關於本產品的使用位置的規定。時刻警惕汽車和機動車,僅在允許的位置小心使用。
• 本產品計畫用在私人物業和封閉的跑道上,不可以用在公用街道或人行道。不可在任 何有行人或車流的區域騎乘您的電動
產品。
• 騎乘時注意防範附近的行人、溜冰者、滑輪車、滑板車、單車、兒童或動物。尊重他人的權利和財產安全。
• 應在平坦、乾燥、沒有鬆散堆積物(包括泥沙、樹葉、岩石或瓦礫等)的路面(如人行道或平坦路面)上使用本產品。
• 潮濕、光滑、顛簸、不平坦或粗糙的表面或會令附著力減弱,並增加發生事故的風險。
• 請勿於泥濘、結冰、有污水或在水中使用本產品。
• 小心可能會卡住車輪,或令你突然轉向或失控的潛在障礙物。
• 避免猛烈撞擊、排水道格柵和表面的突然變化。
• 請勿在潮濕或結冰的天氣使用本產品,切勿將本產品浸入水中,因為電氣和驅動部件可能被水損壞,或產生其他安全風險。
• 切勿冒險在室內使用本產品,避免損壞 沙發或地板等表面。
• 切勿在樓梯或游泳 池附近使用。
54
ZH
如何騎乘
• 請勿使用手柄上的速度控制裝置(旋轉手柄節流閥),除非你位於 MX12 5 上,並處於適合騎乘的安全室外
環境中。
• 騎乘時請始終握緊把手。
• 使用時或騎乘之後請勿接觸發電機的刹車裝置,因為這些零件可能溫度極高。
• 在下坡等可能失控的情況下避免高速騎乘。
• 請勿在夜間或能見度較低的情況下騎乘。
• 請勿嘗試在本產品上進行特技表演或玩特技。本產品的強度不足以承受誤用和濫用,如跳躍、壓路邊或任何其他類型的特技表
演。賽車、特技表演騎乘或其他操作可增加失控風險,或導致 騎乘者發生不受控行為或反應。上述行為可導致重傷甚至死亡。
• 本產品一次只能承載一個人。
• 避免手、腳、頭髮、任何身體部位、衣物或類似物品接觸到運動零件、車輪或傳動裝置。
• 騎乘時切勿佩戴耳機或使用手機。
• 切勿依附於其他車輛上騎乘滑板車。
正確的騎乘設備、服裝和鞋子
• 時刻佩戴合適的保護裝備如經安全許可的頭盔(扣好下巴扣帶)、肘墊和膝墊。你所在國家的法律或法例可能規定佩戴頭盔。此
外 ,建 議 穿 著 長 袖 衫 、長 褲 並 佩 戴 手 套 。
• 時刻穿著運動鞋(有橡膠鞋 底的系帶鞋),切勿赤腳或穿著涼鞋騎乘,應系緊鞋帶,並遠離車輪、發電機和驅動系統。
使用充電器
• 切勿改裝電動系統。 改裝或會引致火警。誤用其他類型的蓄電池或充電器或會引致爆炸。
• 每 次 使 用 前 :為 電 池 充 電 至 少 12 小時,為輪胎充氣並調教 PSI
• 每次使用完請關閉電源。電池在不使 用時仍處於「開啟」狀態,或無法重新充電。
• 切勿存放於冰冷或低於冰點溫度的環境中!冰點溫 度會對電池造成永久性損壞。
• 應經常檢查本產品自帶的充電器,查看電線、插頭、外殼和其他零件是否損壞。 如發生損壞,在維修或更換充電器之前切勿為本
產品充電。
• 請只使用 Razor 指定的充電器充電。
• 此充電器並非玩具。充電器應由成人操作。
• 請勿在可燃材料或明火附近使用充電器。
• 不用時請拔掉充電器的插頭並從本產品上拔除。
• 充電時間不要過長。
• 使用濕布拭擦或清潔前,請確保先將充電器從產品上拔除。
有限保證:
此有限保證為該產品的唯一擔保 。除此之外 概無其他任何明示或默示的保證。 製造商 保證本產品自購買之日起 90 天內無製造缺陷。 如發生以下情況,該有限保證即告失效:
• 用作非休閒或交通用途;
• 以任何方式進行改裝;
• 出租。
含有一個密封防溢鉛酸蓄電池。 必須對蓄電池進行回收處理。
55
ZH
警 告。为 避 免 重 伤 : 操作和维护期间安全预防措施 父母/成人监 护者请首先阅读本页
父母/成人监护者必须教子女如何安全骑乘本产品。 如果骑乘者不运用常识,或不注意上述警告,会增加损害、严重受伤甚至死亡 危险。
骑乘本产品存在潜在危险
• 和任 何骑乘 产品一样,本 产品存在危 险( 如:滑落 或发生骑乘危险状 况)。本产品当然用于移动,因此骑乘者可能 失去控制 ,或陷
入危险状况
• 儿童和负责监护儿童的父母都必须认识到,即便采用安全设备并采取其他安全预防措施,骑车者仍可能发生严重受伤甚至死亡。
骑乘时请自行 承担风险,并具备常识 。
需要父母和成人负责并监护
由于本产品存在危 险,且并非每 种产品适合于每个年龄段或体型的儿童 —不同年龄的建议产品请见该 产品类别,该类别反映了危险 的性质,以及儿童应对危险的预期智力或身体能力。 父母或监护成人需要选择适合骑乘本产品儿童年龄段的骑乘产品,并注意防止 过于年幼或不熟 悉产品特征的儿童冒险尝试。
• 本产品的建议骑乘年龄为 8 岁以上。 任何骑乘者即便在 8 岁以上,如果 在滑板车上感觉不适,则不应尝试 骑乘。 父母允 许
其子女骑乘该产品的决 定应基于其子女的发育情况、技能和遵守规格的能力。将该产品 放在年幼儿童无法接触 到的地方, 应记 住,在操作本产品时,只能由至少完全自如并胜任的人员使用。
• 骑手体重上限:54 千克
• 因任何智力或身体问题,容易受伤、身体灵活性失调或令智力受到影响而无法意识、明白及遵循安全指引,以及无法明白使用
MX12 5 的潜在风险的人士,不应使用或获准使用与他们能力不符的产品。患有心脏疾病、头部、背部或颈部疾病(或之前曾接受 此类手术)的人士或孕妇,应避免使用此类产品。
使用前检查 M X125 —使用后维护
• 使用前,确认任何及所有护链罩或其他罩或盖子处于正确位置,并处于可使用状态,制动功能正常,轮胎气压正常,剩余胎面厚
度足够。
• 使用后,根 据本手册中的制造商规格维护并维 修本产品。 仅使用制造商授权的更换 零件。 不得更改本产品的制造商原始设 计
和结构。
可接受的骑乘惯例和条件—父母/成人应与他们的子女讨论这些规则。 应穿戴防护装备。使用时不得影响道路交通。
在哪里骑乘滑板车
• 务必检查并遵守任 何本地法律或法规,这 影响到可使用本产品的位置。 始终远离汽车和机动车,仅在允许位置小心使用。
• 本产品的设计意图为私人财产,旨在封闭环境使用,而非公共街道或人行道。请勿在有行人或车辆的任何区域骑乘本
电动产品 。
• 骑乘时注意防护。 注意防止行人、溜冰者、滑轮车、滑板车、自行车、儿童或动物可能与您相撞。
尊重他人的权利和财产安全。
• 本产品用在平坦、干 燥路面上,如铺砌或平坦路面上,无松 动碎片,包括砂子、树 叶、岩石或 瓦砾等。
• 潮湿、光滑、颠簸、不平坦或粗糙表面可减少附着力,增加发生事故的危险。
• 不得在泥泞、结冰、污水或水中骑乘本产品。
• 注意可能卡住车轮,或强制您突然转向或失去控 制的潜在障碍物。
• 避免突然撞击、排水道格栅和表面的突然变化。
• 不得在潮湿或结冰天气骑乘本产品,不得将本产品浸入水中,因为电气和驱动零部件可能被水损坏,或产生其他可能的不安
全状态。
• 不得冒险在室内使用本产品,可损坏沙发或底板等表面。
• 不得在楼梯或游泳池附近使用。
56
ZH
如何骑乘
• 不得使用手柄上的速度控制装置(旋转手柄节流阀),除非您完全处于 MX125 上 ,并 处 于 适 合 骑 乘 的 安 全 室 外
环境中。
• 骑乘时始终握紧车把。
• 使用时或 骑乘之后不得接 触电动机的刹车装 置,因为这些零 件非常热。
• 在下坡等可能失控的情况下避免高速骑乘。
• 不得在夜间或可见度受限情况下骑乘。
• 不得 尝试在本产品上进行 特技表演 或玩特 技。 本产品的强度不足以承受误用 和滥用,如跳 跃、压路边 或任何其他 类型的特 技表
演。 赛车、特技表演骑乘或其他操作可增加失控危险,或导致骑乘者发生不受控行为或反 应。 所有这些可导致重伤甚至死亡。
• 一次只允 许一个人骑乘本产品 。
• 不允许手、足、头发、身体部位、衣服或类似物品接触到运动件、车轮或传动装置。
• 骑乘时不得佩戴耳机或使用手机。
• 不得挂 在其他车辆上 骑乘。
正确的骑乘设备、衣服、鞋子
• 务必佩戴适当的保护设备如经批准的安全头盔(下巴托扣住)、护肘和护膝。 您所在位置的本地法律或法规可能要求佩戴头
盔。 另外,建议穿长袖衫、长 裤并戴手套。
• 务必穿运动鞋(系带鞋,橡胶鞋底),不得赤脚或着便鞋骑乘,系紧鞋带,并使其远离车轮、电动机和驱动系统。
使用充电器
• 不得更改电动系统。 改动可引发火 灾。 使用错误类型的蓄电池或充电器可导致爆炸。
• 每次使用前:每次使用前至 少充电 12 小时,并把轮胎充至正确气压。
• 每次骑乘后关 闭电源。如果在不使 用时开启,可导致蓄电池不能充电 。
• 不得存储在冰冻或低于冰冻温度环境中!冰冻温度可导致蓄电池永久损坏。
• 应经常检查本产品自带的充电器,查看导线、插头、外壳和其他零件是否损坏。如发生损坏,在维修或更换充电器之前不得为本产
品充电。
• 仅使用 Razor 推荐的充电器。
• 该充电器 非玩具。 充电器应由成人操作。
• 不得在可燃材料或明火附近操作充电器。
• 不用时拔掉充电器的插头并将其从本产品上断开。
• 充电时间不得过长。
• 用湿布拭擦或清洁之前,请务必先 将充电器从产品上拔除。
有限保证:
该有限担保为本产品的唯一担保。除此之外不存在其它任何明示或默示的保证。 制造商保证,本产品自购买之日起 90 天内无制造缺陷。 该有限保证在产品发生以下情况时无效:
• 用作娱乐或交通以外的其它用途
• 以任何方式进行改装
• 出租使用
包含一个密封防溢铅酸蓄电池。 蓄电池必须回收。
57
EUROPE, MIDDLE EAST, AFRICA
Razor USA (Europe) Handelsweg 2 2742 RD Waddinxveen Netherlands
+44 (0) 120 267 2702 info@razoreu.com
UNITE D KINGDOM AND I RELAND
Razor USA LLC (UK) Unit 20 Hartnoll Business Centre Post Hill, Tiverton Devon EX16 4NG UK
+44 (0) 120 267 2702 info@razoreu.com
Printed in China for Razor USA LLC.
Copyright ©2003-2020 Razor USA LLC. All rights reserved. Razor® and the Razor logo design are among the registered trademarks of Razor USA LLC and/or its affiliated companies in the United States and/or select foreign countries. MX125 and the MX125 logo design are trademarks of Razor USA LLC.
ASIA
Razor USA (Asia) P.O. Box 3610 Cerritos, CA 90703 USA
+81 50 7579 6622 info@razor-asia.com
DISTRI BUTED IN AUSTR ALIA BY:
Funtastic Limited Suite 2.01, Level 2 315 Ferntree Gully Road Mount Waverley VIC 3149, Australia
+1 800 244 543 info@funtastic.com.au
AMERICAS
Razor USA LLC P.O. Box 3610 Cerritos, CA 90703 USA
+1 866 467 2967 Monday - Friday 8:00 AM - 5:00 PM Pacific Time customersupport@razorusa.com
IMPOR TED IN JAPAN BY B-PLUS A SIA
Razor USA LLC Kurokawa 3-1, Asaoku, Kawasaki, Kanagawa 215-0035 JAPAN
+81 (0) 44 328 9057 Tel +81 (0) 44 328 9067 Fax info@razor-asia.com
EUROPE, MIDDLE EAST, AFRICA
Razor USA LLC (Europe) Handelsweg 2 2742 RD Waddinxveen Pays-Bas
+44 (0) 120 267 2702 info@razoreu.com
UNITE D KINGDOM AND I RELAND
Razor USA LLC (UK) Unit 20 Hartnoll Business Centre Post Hill, Tiverton Devon EX16 4NG UK
+44 (0) 120 267 2702 info@razoreu.com
Imprimé en Chine pour Razor USA LLC.
Copyright ©2003-2020 Razor USA, LLC. Tous droits réservés. Razor® et le logo Razor sont des marques déposées de Razor USA LLC et de ses sociétés affiliées aux États-Unis et/ou dans une sélection de pays étrangers. MX125 et le logo MX125 sont des marques déposées de Razor USA LLC.
ASIE
Razor USA LLC (Asie) Case postale 3610 Cerritos, CA 90703 É.-U.
+81 50 7579 6622 info@razor-asia.com
DISTRI BUÉ EN AUSTRAL IE PAR :
Funtastic Limited Suite 2.01, Level 2 315 Ferntree Gully Road Mount Waverley VIC 3149, Australie
+1 800 244 543 info@funtastic.com.au
In the US and Canada only: For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.call2recycle.org
Au Canada et aux États-Unis seulement : Pour plus de renseignements sur le recyclage des batteries rechargeables, appelez le numéro sans frais 1 800 822-8837 ou visitez http://www.call2re­cycle.org
AMÉRIQUES
Razor USA LLC Case postale 3610 Cerritos, CA 90703 É.-U.
+1 866 467 2967 Lundi au vendredi 8 h à 17 h, heure du Pacifique customersupport@razorusa.com
IMPOR TÉ AU JAPON PAR B-PLUS A SIA
Razor USA LLC Kurokawa 3-1, Asaoku, Kawasaki, Kanagawa 215-0035 JAPAN
+81 (0) 44 328 9057 Tél. +81 (0) 44 328 9067 Téléc. info@razor-asia.com
www.razor.com 24L+CAN_200103
58
Loading...