04 Installation, enregistrement et assistance technique
06 Caractéristiques principales
08 Utilisation du bloc de commande de votre Razer Megalodon
14 Sécurité et entretien
15 Avis légaux
17 Déclaration de conformité aux règles de la FCC
casque de jeu avec son surround 7.1
METTEZ LE SON AU BON ENDROIT
Félicitations pour l'achat du casque de jeu avec son ambiophonique Razer
Megalodon™ 7.1.
Depuis les pas feutrés derrière vous jusqu'à la localisation des tirs lointains qui
fusent près de de votre tête, le moteur audio Razer Maelstrom™ du Razer
Megalodon vous garantit que vous ne serez plus jamais pris par surprise.
Utilisez le Razer Megalodon pour vous concentrer sur l'angle que prend votre
cible et neutralisez l'adversaire avant qu'il ne puisse tirer à nouveau.
Le son est à votre merci : mettez-le au bon endroit.
contenu de l'emballage
• Casque de jeu Razer Megalodon
• Étui de transport
• Certificat d'authenticité
• Manuel de démarrage rapide
• Manuel principal
configuration système
nécessaire
• Ordinateur avec port USB intégré
• Windows® XP SP2 ou supérieur / x64 / Vista / Vista64
• Fonctionnement optimale avec les applications supportant le DirectX®
9.0c ou supérieur. Les caractéristiques du Son Surround peuvent ne pas
être disponible dans les applications OpenAL®.
2| un produit pour joueurs, Fait par des joueurs.
TM
www.razerzone.com | 3
installation, enregistrement et assistance
technique
Rallonge du port USB intégré Razer Megalodon
Instructions d’installation sous Windows® XP/x64/Vista/Vista64
1. Allumez votre ordinateur.
2. Branchez le connecteur USB de votre Razer Megalodon dans le port USB de
l'ordinateur.
3. Votre ordinateur va détecter automatiquement le Razer Megalodon.
4. Une fois que le Razer Megalodon est détecté, vous pourrez choisir le
périphérique Razer Megalodon dans les Propriétés audio.
5. Pour un son ambiophonique optimal, assurez-vous que la configuration de
haut-parleurs 5.1 ou 7.1 est sélectionnée dans les paramètres avancés. Dans
Windows Windows XP, l'accès se fait en allant dans Démarrer > Panneau de
configuration > Propriétés de Sons et périphériques audio > onglet Volume >
Paramètres des haut-parleurs > Paramètres avancés > onglet Haut-parleurs
ENREGISTREMENT DE VOTRE RAZER MEGALODON
Veuillez visiter le site www.razerzone.com/registration/ pour enregistrer votre produit
en ligne.
Voici ce que vous recevrez :
• Garantie limitée de 1 an du fabricant
• Une assistance technique en ligne gratuite sur le site www.razersupport.com.
4| un produit pour joueurs, Fait par des joueurs.
TM
www.razerzone.com | 5
caractéristiques principales
Fonctions par défaut des boutons
D
A
B
A Microphone amplificateur et suppresseur
de bruit
B Son ambiophonique 7.1 virtuel pour mettre
le son au bon endroit
C Connecteur USB plaqué or
D Alternez entre l'activation ou la désactivation
du moteur audio Razer Maelstrom
E Contrôle indépendant sur les haut-parleurs
central, avant, latéraux et arrière
6 | un produit pour joueurs, Fait par des joueurs.
C
E
F
GHI
La molette de commande permet
F
d'effectuer des ajustements à la volée
de chaque fonction
G Accès pratique pour couper le
microphone
H La sensibilité du micro contrôle le bruit
ambiant filtré
I Le niveau du micro contrôle le volume
de sortie du microphone vers vos
équipiers
TM
Rotation
de 270
caractéristiques techniques
ÉCOUTEURS
Réponse en fréquence : 20 - 20 000Hz
Impédance : 32Ω à 1kHz
Sensibilité (à 1kHz, 1 V/Pa) : 102 ± 4dB
Puissance max. en entrée : 200mW
Pilotes : 40mm, avec aimants au néodyme
Câble : 3,3 mètres, gaine en fibre de verre tressée
Connecteur : USB plaqué or
UNITÉ DE TRAITEMENT AUDIO
Commandes : • volume principal • volume central • volume avant • volume latéral
• volume arrière • niveau des basses • sensibilité du micro • niveau du micro
• sourdine/test du micro • marche/arrêt Maelstrom • réinitialiser
Rapport signal/bruit : 50dB
Mode de captation : Unidirectionnel
www.razerzone.com | 7
utilisation du bloc de commande de votre
razer megalodon
Le Razer Megalodon est un casque de jeu avec son ambiophonique 7.1 virtuel conçu tout
particulièrement pour intégrer le moteur audio Razer Maelstrom, pour en faire le casque
de jeu ultime des joueurs actuels. Le Razer Maelstrom délivre un ambiophonique 7.1 plus
vrai que nature, en utilisant les technologies HRTF de prochaine génération et un DSP
superbe doté d'une puissance traitement inconnue jusqu'alors, ce qui se traduit par un
traitement amélioré – un avantage pour les jeux exigeants actuels.
Présentation du bloc de commande [paramètres par défaut]
A
B
C
F
E
D
BOUTONS
AMaelstrom - Active le moteur audio Razer
Maelstrom
B Molette de commande - Réglage du niveau
de volume
C Sélecteur de canaux - Alterne entre les
différents haut-parleurs
D « MIC MUTE » - Bouton de coupure du
microphone
E « MIC SENS » - Bouton de sensibilité du
microphone
F « MIC LEVEL » - Bouton de niveau de volume
du microphone
G
II
J
H
KK
M
LL
INDICATORS
GMusique 2.0 - Indicateur de sortie de
musique 2.0
HJeu 7.1 - Indicateur de sortie de jeu 7.1
IHaut-parleurs avant G/D - Indicateur de
haut-parleurs avant G/D
JHaut-parleur central - Indicateur de
haut-parleur central
K Haut-parleurs latéraux G/D - Indicateur de
haut-parleurs latéraux G/D
L Haut-parleurs arrière G/D - Indicateur de
haut-parleurs arrière G/D
M« BASS » - Indicateur de niveau des basses
Moteur Audio Razer Maelstrom
Le moteur audio Razer Maelstrom est activé par défaut. Cependant, vous pouvez alterner
entre le son stéréo 2.0 et le son ambiophonique 7.1 en cliquant sur le bouton Maelstrom.
Le réglage du Razer Megalodon sur
l'option 2.0 est idéal pour la musique et
les jeux qui ne prennent pas en charge
le son ambiophonique. Lorsque le
réglage 7.1 est activé, le son
ambiophonique est virtuel et vous
permet d'identifier plus nettement la
position des sons dans les jeux ainsi
que dans d'autres médias où le son
ambiophonique est activé.
8| un produit pour joueurs, Fait par des joueurs.
TM
www.razerzone.com |9
Réglage Précis Du Moteur Audio Razer Maelstrom
Afin de vous permettre de mieux contrôler le son ambiophonique 7.1, le bloc de
commande Razer Megalodon vous permet de régler les volumes principal, central,
avant, latéral, arrière et le niveau des basses. En cliquant sur le Sélecteur de canaux,
vous pouvez basculer entre les différents canaux et ajuster manuellement le volume à
l'aide de la molette de commande. Le réglage de chaque canal selon vos préférences
vous permettra d'intensifier les sons provenant d'une direction donnée et d'identifier
plus instantanément dans le jeu la position d'indicateurs sonores et de menaces que
vous ne pourriez peut-être pas apercevoir.
Exemple : Réglage du volume avant G/D.
1. Cliquez sur le sélecteur de canaux jusqu'à ce que seuls les indicateurs du
haut-parleur avant G/D soient allumés.
2. Réglez précisément le volume des haut-parleurs avant G/D en ajustant la molette de
commande. Les sons du jeu provenant de l'avant de votre avatar sont à présent plus
forts et plus faciles à identifier.
3. Lorsque vous êtes satisfait du volume, laissez le bloc de commande revenir au
réglage du volume principal au bout de 5 secondes. Sinon, vous pouvez également
revenir manuellement au réglage du volume principal en cliquant sur le sélecteur de
canaux jusqu'à ce que tous les indicateurs de haut-parleurs soient allumés.
Remarque : Les basses des haut-parleurs avant G/D sont dirigées vers le haut-parleur de basses virtuelles [BASS].
Ainsi, vous pouvez également contrôler le niveau des basses dans le réglage 2.0.
Contrôle Du Microphone
Outre le moteur audio Razer Maelstrom, vous pouvez également ajuster le
microphone à l'aide du bloc de commande.
COUPURE DU MICROPHONE
Cliquez sur le bouton de coupure du micro MIC MUTE pour couper le micro.
RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DU MICROPHONE
1. Cliquez sur le bouton de sensibilité du micro MIC SENS. L'indicateur de sensibilité
du micro s'allume.
2. Tournez la molette de commande pour ajuster la sensibilité du microphone.
10 | un produit pour joueurs, Fait par des joueurs.
TM
www.razerzone.com | 11
3. Lorsque l'indicateur de sensibilité du micro MIC SENS est allumé vous pouvez
vous entendre parler dans le microphone. Écoutez pour détecter tout bruit
ambiant. En augmentant la sensibilité du micro, vous pouvez régler la
sensibilité du microphone pour qu'il élimine les bruits ambiants et ne capte
que votre voix.
4. Une fois que vous êtes satisfait de la sensibilité, cliquez sur le sélecteur de
canaux pour revenir à la commande précédente. Sinon, le bloc de commande
revient à la commande précédente au bout de 5 secondes.
MISE EN PLACE ET RETRAIT DES COUSSINETS D'ÉCOUTEURS
Étape 1
Étape 2
Étape 3
2(b)
1(b)
2(a)
1(a)
RÉGLAGE DU NIVEAU DE VOLUME DU MICRO
1. Cliquez sur le bouton de niveau du micro MIC LEVEL. L'indicateur de niveau du
micro s'allume.
2. Tournez la molette de commande pour ajuster le volume du microphone.
3. Lorsque l'indicateur de volume du micro MIC LEVEL est allumé, vous pouvez
vous entendre parler dans le microphone. Cela correspond au volume que vos
équipiers ou vos ennemis entendront lorsque vous parlez. Le réglage du
volume du micro sur une valeur plus élevée amplifie le volume de votre voix et
son réglage sur une valeur plus faible en diminue le volume.
4. Une fois que vous êtes satisfait du niveau de volume, cliquez sur le sélecteur
de canaux pour revenir à la commande précédente. Sinon, le bloc de
commande revient à la commande précédente au bout de 5 secondes.
12 | un produit pour joueurs, Fait par des joueurs.
TM
Tenez le casque en
disposant le
microphone à votre
gauche.
Saisissez fermement
le coussinet de
l'écouteur gauche
comme indiqué et
tournez dans votre
direction comme
indiqué par la flèche.
Retirez de la même
manière le
coussinet de
l'écouteur droit, en
le tournant vers
vous.
Pour remettre en place le
coussinet du casque,
assurez-vous que la
découpe 1(a) est alignée
avec le logement 1(b).
Faites correspondre les
languettes 2(a) avec les
encoches 2(b) comme
indiqué. Tournez l'écouteur
en l'éloignant de vous pour
le verrouiller en place.
RESTAURATION DES PARAMÈTRES D'ORIGINE
Pour restaurer les paramètres d’origine du Razer Megalodon, appuyez sur le
sélecteur de canaux pendant 10 secondes alors que Razer Megalodon est connecté à
un ordinateur allumé.
REMARQUE : SI VOUS RESTAUREZ LES PARAMÈTRES D'ORIGINE DU RAZER
MEGALODON, VOUS PERDREZ TOUS VOS PARAMÈTRES DE CONFIGURATION.
APRÈS LA RÉINITIALISATION, TOUS VOS PARAMÈTRES DE CONFIGURATION
DEVRONT ÊTRE RÉAJUSTÉS SUR LE BLOC DE COMMANDE.
www.razerzone.com | 13
sécurité et
entretien
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour utiliser votre Razer Megalodon
avec un maximum de sécurité, nous
vous suggérons de suivre les conseils
suivants :
1. Si vous avez de la difficulté à faire
fonctionner correctement le casque
et que les conseils de dépannage ne
fonctionnent pas, débranchez
l’appareil et appelez le service
d'assistance téléphonique Razer ou
demandez de l'aide sur le site
www.razersupport.com. Ne tentez
jamais de réparer vous-même
l’appareil.
2. Ne tentez pas de démonter le
casque (vous annuleriez de ce fait la
garantie) et ne tentez pas de le
réparer vous-même ni de l'utiliser
avec un courant de charge anormal.
3. Protégez votre casque des liquides,
de l'humidité et de la moisissure.
Utilisez votre casque uniquement
dans la plage de températures
autorisées de 0 °C à 40 °C. Si la
température se situe en dehors de
cette plage, débranchez le casque
de jeu et mettez-le hors tension
jusqu'à ce que la température
revienne à un niveau acceptable.
4. Le Razer Megalodon isole des sons
ambiants même aux faibles
volumes, ce qui entraîne une moins
bonne perception de
l'environnement externe. Veuillez
retirer le Razer Megalodon lorsque
vous entreprenez une activité
nécessitant une perception active de
votre environnement.
5. Des volumes d'écoute
excessivement forts pendant des
période prolongées endommagent
votre audition. Dans certains pays,
la législation autorise un niveau de
pression acoustique maximal
admissible de 85 dB pour une
incidence sur votre audition pendant
la durée d'un jour de travail. Par
conséquent, veuillez réduire votre
niveau de volume à un niveau
confortable pour une utilisation
d'une plus longue durée. Prenez
bien soin de votre audition.
ENTRETIEN ET UTILISATION
Pour que votre Razer Megalodon
demeure dans un état optimal, il lui
faut un peu d'entretien régulier. Une
fois par mois, nous vous
recommandons de déconnecter le
casque de son port USB et de le
nettoyer avec un tissu doux ou un
coton-tige . Vous pouvez utiliser un
peu d'eau, mais pas de savon ni de
produit nettoyant agressif.
document, sont la propriété de Razer
USA Ltd et/ou de ses filiales. Le
produit réel peut différer des
illustrations.
La société Razer™ réfute toute
responsabilité relativement aux
erreurs pouvant s'être glissées dans le
logiciel, manuel ou fichier d'aide. Les
informations figurant dans les
présentes sont sujettes à modification
sans préavis.
La société Razer™ peut avoir des
brevets, des demandes de brevet, des
marques de commerce, des droits
d'auteur, des secrets commerciaux et
d'autres droits de propriété,
intellectuelle ou autre, concernant le
produit et le sujet du manuel et
logiciel. À moins d'indication contraire
dans un contrat de licence écrit fourni
par Razer™, la distribution du manuel
et du logiciel ne vous accorde aucune
licence concernant ces brevets,
marques de commerce, droits d'auteur
ou autres droits de propriété
intellectuelle, peu importe qu'ils soient
déposés ou non. Brevet en instance.
14 | un produit pour joueurs, Fait par des joueurs.
TM
www.razerzone.com | 15
LIMITES DE RESPONSABILITÉ
Les garanties énoncées dans ce
contrat prévalent sur ou remplacent
toute autre garantie. En outre, vos
recours en cas de non-respect d'une
garantie sont expressément limités à
ceux décrits dans les présentes. Sous
réserve des lois en vigueur, la société
Razer™ réfute expressément toute
autre garantie, ce qui s'applique
notamment à toute garantie implicite
de commercialisation, de convenance
à un usage quelconque ou de
non-violation des droits de tiers
concernant la documentation, le
logiciel (y compris les corrections et
les mises à jour) et le matériel
informatique. Aucun fournisseur,
marchand, agent ou employé de Razer
™ n'est autorisé à modifier, prolonger,
étendre ou altérer la garantie, ni à
substituer des produits ou des
services en cas de perte de profit, de
perte d'informations ou de données ou
de tout autre dommage spécial,
indirect, accessoire ou consécutif
associé de quelque façon à la
distribution, à la vente, à la revente, à
l'utilisation ou à l'impossibilité
d'utiliser un produit ou un logiciel
faisant l'objet de la présente garantie.
Razer™ ne peut sous aucune
circonstance être responsable de
quelque dommage spécial, accessoire,
indirect ou consécutif.
COÛT D'ACQUISITION DU PRODUIT OU
DU SERVICE
Afin d'éviter toute ambiguïté, la société
Razer™ ne peut, sous aucune
circonstance, être tenue responsable de
quelque coût d'acquisition sauf si elle
avait été avisée de la possibilité de ces
dommages et la société Razer™ ne peut,
en aucun cas, être responsable de coûts
d'acquisition dépassant le montant payé
pour les produits faisant l'objet de la
garantie.
Puisque certaines juridictions
interdisent de limiter l'application des
garanties implicites ou les
responsabilités en cas de dommages
indirects, accessoires, spéciaux ou
consécutifs, il est possible que les
limitations ci-dessus ne s'appliquent
pas à vous. Les limitations ci-dessus ne
s'appliquent pas aux blessures
personnelles lorsque les lois en
vigueur imposent cette obligation.
RESTRICTIONS S'APPLIQUANT AU
GOUVERNEMENT AMÉRICAIN
Conformément à 48 C.F.R. 12.512 et
48 C.F.R. 227-7202-1 à 27-7204-4
(juin 1995), ou aux règlements qui
leur succèdent, ce Logiciel est
fourni aux utilisateurs du
gouvernement des États-Unis dans
le respect des présentes conditions.
déclaration de
conformité aux
règles de la fcc
Cet équipement a été testé et trouvé
conforme aux limitations relatives
aux appareils numériques de classe
B, en accord avec l’article 15 des
règles de la FCC. Ces limitations
sont conçues pour offrir une
protection raisonnable contre les
interférences dans une installation
résidentielle. Cet équipement
produit, utilise et peut émettre de
l'énergie sous forme de
radiofréquences. S'il n'est pas
utilisé conformément aux
instructions, il peut produire des
interférences nuisibles aux
16 | un produit pour joueurs, Fait par des joueurs.
TM
www.razerzone.com | 17
communications radio. Cependant,
il n'existe aucune garantie assurant
qu'il n'y aura pas d'interférence
dans une installation particulière.
Si cet équipement produit des
interférences nuisibles pour la
réception des ondes radio ou
télévision, ce qui peut être
déterminé en allumant et éteignant
l'équipement, l'utilisateur peut
essayer de corriger les
interférences en prenant une ou
plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne
réceptrice.
Augmenter la distance entre
l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement dans une
prise reliée à un autre circuit que
celui utilisé par le récepteur.
Consulter le détaillant ou un
technicien qualifié en
radio/télévision pour obtenir de
l'aide.
Pour de plus amples informations,
consultez notre système d'aide en
ligne sur le site www.razerzone.com
18 | un produit pour joueurs, Fait par des joueurs.
TM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.