Raytek ST20, ST30 Operating Manual

Noncontact Thermometer •
Fernmessthermometer
• Thermomètre sans Contact • Termómetro sin Contacto
• Termômetro sem Contato
• •
Table of Contents
Unit diagram . . . . . . . . . . . . . .1
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Français . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Español . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Japanese . . . . . . . . . . . . . . . .44
ST20 Pro
™ Standard
ST30 Pro
™ Enhanced
Raynger® ST
57500-1 Rev. E 9/01
Specifications
Temperature range
ST20 Pro™ -32 to 400°C (-25 to 750°F) ST30 Pro™ -32 to 545°C (-25 to 950°F)
D : S 12 : 1 (ST30 has 90% encircled energy at the focal point)
Display resolution 0.2°C (0.5°F)
Accuracy For targets:
(assumes ambient Above 23°C (73°F): ±1% of reading or ±1°C (±2°F), operating temperature whichever is greater of 23–25°C/73–77°F) -18 to 23°C (0 to 73°F): ±2°C (±3°F) @ calibration geometry* -26 to -18°C (-15 to 0°F): ±2.5°C (±4°F)
-32 to -26°C (-25 to -15°F): ±3°C (±5°F)
Repeatability ±1°C (±2°F), or ±0.5% of reading, whichever is greater
Response time 500 mSec
Spectral response 8–14 µm
Emissivity pre-set 0.95
Ambient operating range 0 to 50°C (32 to 120°F)
Laser max Laser turns off above 40°C (104°F) ambient temperature
Relative humidity 10–90% RH noncondensing, at < 30°C (86°F) ambient
Storage temperature -20 to 60°C (-13 to 158°F) without battery
Weight/Dimensions 320g (11oz); 200 x 160 x 55 mm (8 x 6 x 2 in)
Power 9V Alkaline or NiCd battery
Typical battery life 10 hours with laser and backlight on (Alkaline) 40 hours with laser and backlight off
Tripod mount 1/4in 20 UNC threading
*Unit calibrator is 279.4mm (11 in) from the 140mm (5.5 in) 0.95 emissivity backbody.
• Battery Compartment
• Batteriefach
• Logement des piles
• Compartimento de las pilas
• Compartimento de bateria
• Product Identification Label
• Seriennummernlabel
• Etiquette d'Identification de Produit
• Etiqueta de Identifación del Producto
• Etiqueta de Identificação do Produto
• Display
• Anzeige
• Affichage
• Pantalla
• Display
• Laser
• Laser
• Laser
• Láser
• Laser
• Trigger
• Messtaste
• Gâchette
• Gatillo
• Gatilho
• Battery Cover
• Batterieabdeckung
• Couvercle du Compartiment Pile
• Tapa de las pilas
• Tampa da bateria
• °C/°F Switch
• °C/°F-Schalter
• Commutateur °C/°F
• Interruptor de °C/°F
• Chave °C/°F
• Backlight On/Off Switch
• Schalter für Displaybeleuchtung
• Commutateur Rétroéclairage
• Interruptor de Encendido de Luz de Fondo.
• Interruptor da Retroiluminação
Warning
Do not point laser directly at eye or indi­rectly off reflective surfaces.
Product Identification Label
Cautions
All models should be protected from the following:
EMF (electro-magnetic fields) from arc
welders, induction heaters, ect...
Static electricityThermal shock (caused by large or
abrupt ambient temperature changes—allow 30 minutes for unit to stabilize before use)
Do not leave the unit on or near
objects of high temperature
English
2
Complies with FDA 21CFR 1040.10 and 1040.11
CAUTION
LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM
OUTPUT <1mW WAVELENGTH 630 - 670 nm
CLASS 2 (II) LASER PRODUCT
M A
E B O T
N I
E R A T
m
S
n
T
0
O
7
6
N
-
O
0
D
3
­6
N
H
T
T O I
C
G T
CAUTION
U
N
A I
D
E
D
O
L
A
R
E
R
P
V A
R
R
W
E
E
S
S
W
A
A
L
m
L
1
) I
<
I
(
T
2
U
S
P
S
T
A
A
U L
D
O
F
C h t i w
s e i l
0
p
1 .
m
0
o
4 0
C
1 R F
C
1
1
1
.
2
0
4 0 1 d
n a
O F F
O N
Features
Your thermometer includes:
• Single-point laser sighting (Standard Model)
• Circular laser sighting (Enhanced Model)
• MAX temperature display
• Backlit graphic display
• Tripod mount
• Durable, ergonomic construction
Options/Accessories
• Nylon Holster
• N.I.S.T./DKD Certification
In the scan mode, the backlit LCD displays both the current temperature (D) and maxi­mum temperature (C) in Celsius or Fahrenheit (B). The unit will hold the last reading for 7 seconds after the trigger is released; the word HOLD appears (E). The presence of the battery icon (A) indicates a low battery.
Display
A) Low battery indicator (comes on when
battery is low)
B) °C/°F symbol C) Maximum temperature value (continuously
updated while the unit is on) D) Temperature display E) Scan/Hold indicator
E
A
B
C
D
English
3
4
Introduction
We are confident you will find many uses for your handheld noncontact thermome­ter. Compact, rugged, and easy to use— just aim, pull the trigger, and read the temperature in less than a second. You can safely measure surface temperatures of hot, hazardous, or hard-to-reach objects without contact.
How it Works
Infrared thermometers measure the sur­face temperature of an object. The unit’s optics sense emitted, reflected, and trans­mitted energy, which are collected and focused onto a detector. The unit’s elec­tronics translate the information into a temperature reading which is displayed on the unit. The laser is used for aiming purposes only.
Reflected energy
Emitted energy
Transmitted energy
EMISSIVITY
Target
English
5
How to Operate the Unit
Measurement: Quick Start
To measure a temperature, point the unit at an object, and pull the trigger. Be sure to consider distance-to-spot size ratio and field of view. When using the laser, use it only for aiming. For more detailed operating instruc­tions, see “How to Accurately Measure Temperature.”
Switching °C and °F; Changing the Battery; Laser and Backlight On/Off
To open the unit’s handle, push the button near the trigger on the underside of the unit, and pull the handle down and forward. To select °C or °F, slide the top switch (A) up for Celsius and down for Fahrenheit. To acti­vate the laser and backlight, slide the lower switch (B) down. The laser and backlight will turn on when the trigger is pulled. The laser will turn off when the trigger is released. The backlight will remain on for 7 seconds after the trigger is released.
To change the 9V battery, attach the battery to the battery snaps with the positive side toward the rear of the battery compartment.
A
B
Button
English
6
English
How to Accurately Measure Temperature
Locating a Hot or Cold Spot
To find a hot or cold spot, aim the ther­mometer outside the area of interest. Then scan across the area with an up and down motion until you locate the hot or cold spot.
Field of View
Make sure that the target is larger than the unit’s spot size. The smaller the tar­get, the closer you should be to it. When accuracy is critical, make sure the target is at least twice as large as the spot size.
Yes
No
Emissivity
Emissivity is a term used to describe the energy-emitting characteristics of materi­als. Most organic materials and painted or oxidized surfaces have an emissivity of
0.95 (pre-set in the unit). Inaccurate readings can result from measuring shiny or polished metal surfaces. To compen­sate, cover the surface to be measured with masking tape or flat black paint. Allow time for the tape or paint to reach the same temperature as the the material underneath it. Measure the temperature of the tape or painted surface.
Laser Sighting
The circular laser is made up of eight laser spots that form a circle to show the approxi­mate area being measured; a single laser spot shows the center of the measurement area. In low-light conditions, lighter spots surrounding the laser circle may appear. These spots are not used for aiming purpos­es. Use only the laser circle to aim the unit.
With single point laser sighting, the laser point shows the center of the area measured.
1.5"
@ 12"
3"
@ 36"
5.3" @ 60"
D
S
D S
12
1
=
38mm @
300mm
75mm @
900mm
132mm @
1500mm
Distance & Spot Size
As the distance (D) from the object increases, the spot size (S) of the area measured by the unit becomes larger. The relationship between distance and spot size is 12:1 at the focus point (0.914 meter/36 inches). The spot sizes indicate 90% encircled energy.
Reminders
When measuring at short distances (.5 meters or 1.5 feet), be sure to point the
thermometer using the sighting guides on the top of the unit, to compensate for the offest of the laser circle.
Not recommended for use when measuring shiny or polished metal surfaces
(stainless steel, aluminum, etc.). See “Emissivity” for measuring these surfaces.
The unit cannot measure through transparent surfaces such as glass or plastic.
It will measure the surface temperature of these materials instead.
Steam, dust, smoke, or other particles can prevent accurate measurement by
obstructing the unit’s optics.
English
7
Troubleshooting
Code Problem Action
– – – (on display) Target temperature Select target within specifications
is over or under range
Battery icon Low battery Check and/or replace battery
Blank display Possible dead battery Check and/or replace battery Laser doesn’t work (1) Low or dead battery (1) Replace battery
(2) Ambient temperature (2) Use in area with lower ambient
above 40°C (104°F) temperature
ERR Possible damage Contact your distributor
by EMF
Maintenance
Lens Cleaning: Blow off loose particles using clean compressed air. Gently brush remaining debris away with a soft brush. Carefully wipe the surface with a moist cotton swab. The swab may be moistened with water. Note: Do not use solvents to clean the plastic lens.
Cleaning the housing: Use soap and water on a damp sponge or soft cloth.
Note: Do not submerge the unit in water.
CE Certification
This instrument conforms to the following standards:
• EN61326-1 EMC
• EN61010-1
• EN60825-1 Safety Tests were conducted using a frequency range of 80–1000 MHz with the instrument
in three orientations. Note: Between 165 MHz and 880 MHz (+/- 5%) at 3V/m, the instrument may not meet its stated accuracy.
English
8
Warnung
Richten Sie den Laser nicht direkt oder indi­rekt über reflektierende Oberflächen auf die Augen.
Seriennummernlabel
Vorsichtsmaßnahmen
Alle Modelle müssen geschützt werden vor:
EMF (elektromagnetische Felder) von
Elektroschweißgeräten, Induktionsheizgeräten usw.
statischer Elektrizität Thermischer Schock (verursacht durch
große oder plötzliche Temperaturänderungen – Gerät vor Gebrauch 30 Minuten lang stabilisieren lassen)
direktem Kontakt oder Nähe zu heißen
Objekten
Deutsch
9
Complies with FDA 21CFR 1040.10 and 1040.11
CAUTION
LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM
OUTPUT <1mW WAVELENGTH 630 - 670 nm
CLASS 2 (II) LASER PRODUCT
M A
E B O T
N I
E R A T
m
S
n
T
0
O
7
6
N
-
O
0
D
3
­6
N
H
T
T O I
C
G T
CAUTION
U
N
A I
D
E
D
O
L
A
R
E
R
P
V A
R
R
W
E
E
S
S
W
A
A
L
m
L
1
) I
<
I
(
T
2
U
S
P
S
T
A
A
U L
D
O
F
C
h t i w s e i l
0 p
1
.
m
0
o
4 0
C
1 R F
C
1
1
1 .
2
0 4 0 1 d
n a
O F F
O N
Ausstattung
Ihr Thermometer verfügt über:
• Einzellaservisier (Standardmodell)
• Laserkreisvisier (Sondermodell)
• Maximaltemperaturanzeige
• beleuchtete grafische Anzeige
• Stativanschlussgewinde
• solide, ergonomische Konstruktion
Zubehör und Optionen
• Tasche mit Gürtelclip
• N.I.S.T./DKD Zertifizierung
Im Messmodus (scan), zeigt die LCD Anzeige sowohl den aktuellen Messwert (D), als auch die Maximaltemperatur (C) in °C oder °F (B). Der letzte Messwert wird noch 7 Sekunden nach dem Loslassen der Messtaste angezeigt; in der Anzeige erscheint HOLD (E). Wenn das Batteriesymbol (A) erscheint, sollten Sie die Batterie austauschen.
Display
A) Batterieverbrauchsanzeige (erscheint wenn die Batterieladung zu schwach ist) B) °C/°F Symbol
C) Maximaltemperaturanzeige
(wird ständig aktualisiert) D) Temperaturanzeige E) Scan/Hold - Anzeige
E
A
B
C
D
Deutsch
10
Einführung
Wir sind überzeugt, daß Sie für Ihr Fernmessungsthermometer zahlreiche Anwendungen finden werden. Kompakt, robust und einfach zu bedienen – einfach auf das Ziel richten, den Knopf drücken, und in weniger als einer Sekunde können Sie die momentane Oberflächentemperatur ablesen. So lassen sich die Oberflächentemperaturen von heißen, gefährlichen oder schwer erre­ichbaren Objekten gefahrlos und ohne Berührung bestimmen.
Funktionsweise
Infrarot-Thermometer messen die Oberflächentemperatur eines Objekts (Target). Die Optikeinheit des Gerätes erfasst die emittierte, reflektierte und durchge­lassene Wärmestrahlung, die gebündelt und auf einen Detektor fokussiert wird. Die Geräteelektronik wandelt diese Information in einen Temperaturwert um, der auf dem Display angezeigt wird. Der Laser dient lediglich zum Zielen.
Reflected energy
Emitted energy
Transmitted energy
EMISSIVITY
Target
Deutsch
11
Bedienung des Gerätes
Umschalten zwischen °C und °F; Austausch der Batterie; Laser und Displaybeleuchtung ein- und aus schalten
Zum Öffnen des Handgriffs drücken Sie den Knopf neben der Messtaste an der Unterseite des Gerätes und ziehen den Griff gleichzeitig nach vorne und unten. Zur Wahl von °C oder °F, schieben Sie den Schalter (A) nach oben (°C) oder nach unten (°F). Zum Einschalten des Lasers und der Beleuchtung schieben Sie den Schalter (B) nach unten. Laser und Beleuchtung werden durch Betätigen der Messtaste aktiviert. Nach Loslassen der Messtaste bleibt die Beleuchtung für 7 Sekunden eingeschaltet. Batteriewechsel: Der positive Pol der 9V-Batterie muss zur Rückwand des Batteriefaches zeigen.
Zur Temperaturbestimmung wird das Gerät auf ein Objekt gerichtet und die Meßtaste gedrückt. Denken Sie daran, das Verhältnis von Entfernung und Messfeld sowie das Sichtfeld zu berücksichtigen. Falls das Gerät mit einem Laser aus­gerüstet ist, benutzen Sie diesen nur zum Zielen. Im Abschnitt „Korrekte Temperaturbestimmung“ finden Sie eine genaue Anleitung.
A
B
Knopf
Deutsch
12
Korrekte Temperaturbestimmung
Feststellen von Temperaturabweichungen
Um Temperaturabweichungen sicher festzustellen, zielen Sie mit dem Gerät außerhalb des Kernbereichs und tasten dann zeilenweise über die Messfläche, bis Sie die Temperaturabweichung gefunden haben.
Sichtfeld
Achten Sie darauf, daß das Meßobjekt größer ist als die Meßfleckgröße des Gerätes. Je kleiner das Meßobjekt , desto näher müssen Sie an das Objekt herange­hen. Wenn die Messung sehr genau sein soll, sollte das Meßobjekt wenigstens dop­pelt so groß wie die Messfeldgröße sein.
Ja
Nein
Emissiongrad
Der Emissionsgrad beschreibt die Eigenschaften von Materialien in Hinblick auf deren Energieabstrahlung. Die meisten organischen Materialien sowie lackierte und oxidierte Oberflächen besitzen einen Emissionsgrad von 0,95 (im Gerät vorgegeben). Die Bestimmung der Temperaturen glänzender oder hochpolierter kann zu ungenauen Messwerten führen. Zur Kompensierung kann die zu messende Oberfläche mit Klebeband abgedeckt oder mit mattschwarzer Farbe angestrichen werden. Warten Sie, bis das Klebeband bzw. die Farbe dieselbe Temperatur wie das unterliegende Material aufweist. Bestimmen Sie dann die Temperatur des Klebebands oder der angestrichenen Oberfläche.
Deutsch
13
Hinweise
Bei Messungen aus geringer Entfernung (0,5 m) dienen die Sichtschienen oben
auf dem Gerät zum genauen Zielen; dies gleicht die Streuung des Laserkreises aus.
Zur Messung von Temperaturen glänzender oder hochpolierter Metalloberflächen
(z.B. Edelstahl, Aluminium usw.) wird das Gerät nicht empfohlen. Siehe Abschnitt „Emissionsgrad“.
Das Gerät kann nicht durch transparente Materialien wie Glas oder Kunststoff hin-
durch messen; es misst grundsätzlich die Oberflächentemperatur
Dampf, Staub, Rauch usw. können die korrekte Temperaturbestimmung behindern.
Entfernung und Messfeldgröße
Mit zunehmender Entfernung (D) vom Objekt nimmt die Fläche (S) des vom Gerät gemessenen Bereichs zu. Das Verhältnis zwischen Messentfernung und Messfeldgröße beträgt im Scharfpunkt (0,914 m) 12:1.
Laservisiereinrichtung
Der Laserkreis wird durch acht kreisför­mig angeordnete Punkte gebildet und dient zur Anzeige des Messfeldes. In dunkler Umgebung können außerhalb des eigentlichen Laserkreises weitere Markierungen erscheinen. Diese sind optisch unvermeidbar und dienen nicht zum Markieren des Messfeldes. Beim Einzellaser zeigt der Laserpunkt auf die Mitte des Messfeldes.
Deutsch
14
1.5"
@ 12"
3"
@ 36"
5.3" @ 60"
D
S
D S
12
1
=
38mm @
300mm
75mm @
900mm
132mm @
1500mm
Wartung
Reinigung der Linse: Blasen Sie lose Teilchen mit reiner Preßluft weg. Zurückbleibende Verunreinigungen werden dann vorsichtig mit einem weichen Pinsel entfernt. Wischen Sie die Oberfläche vorsichtig mit einem feuchten Wattebausch ab. Der Wattebausch kann mit Wasser befeuchtet werden. Hinweis: Keine Lösungsmittel zur Reinigung der Linse verwenden. Reinigung des Gehäuses: Mit Seifenlösung und Schwamm oder einem weichen Tuch reinigen. Hinweis: Das Gerät darf nicht in Wasser eingetaucht werden..
Anzeige Problem Abhilfe
– – – Temperatur des Mess- Wählen Sie ein Messobjekt innerhalb
objektes außerhalb der Messwertgrenzen des Gerätes
Messwertgrenzen Batteriesymbol schwache Batterie Batterie prüfen und/oder ersetzen keine Anzeige Wahrscheinlich leere Batterie Batterie prüfen und/oder ersetzen Laser arbeitet nicht (1) Batterie ist zu schwach (1) Batterie ersetzen
(2) Umgebungstemperatur (2) Arbeiten Sie bei geringerer
ist oberhalb 40°C Umgebungstemperatur
ERR Wahrscheinlich wurde Bitte wenden Sie sich an
das Gerät durch Ihren Händlern.
elektromagnetische
Felder beschädigt.
CE-Zertifizierung
Dieses Gerät entspricht den folgenden Normen:
• EN61326-1 EMC
• EN61010-1
• EN60825-1 Sicherheit Das Gerät wurde Tests in einem Frequenzbereich von 80-1000 MHz in drei
Ausrichtungen unterzogen. Der durchschnittliche Fehlerwert für die drei Ausrichtungen beträgt ± 0,82°C (±1,48°F) bei 3 V/m im Testspektrum. Im Bereich 165 bis 880 MHz (+/- 5%) bei 3 V/m erreicht das Gerät unter Umständen nicht die volle Messgenauigkeit.
Fehlersuche und -behebung
Deutsch
15
Loading...
+ 38 hidden pages