RAYMOND WEIL S.A.
Avenue Eugène-Lance 36-38
P.O. Box 1569
1211 Geneva 26
Switzerland
Tel: +41 (0) 22 884 00 55
Fax: +41 (0) 22 884 00 50
MODE D’EMPLOI
MONTRES
CHRONOGRAPHES A
REMONTAGE AUTOMATIQUE
GENERAL INFORMATION
info@raymond-weil.ch
AFTER SALES SERVICE
customer-service@raymond-weil.ch
WEBSITE
www.raymondweil.com
INTRODUCTION DESCRIPTION DU CADRAN CORRECTION DE LA DATE ET MISE À L’HEURE CORRECTION DE LA DATE
ous vous félicitons d’avoir choisi une montre de la tournez la couronne en avant ou en arrière jusqu’à ce
AIGUILLES DE LA MONTRE
prestigieuse collection RAYMOND WEIL, expression
N
vivante d’un design savamment maîtrisé et de la
recherche permanente de qualité qui caractérisent la - 12 heures pour les modèles dotés d’un calibre RW 7200;
Marque depuis sa création.
AIGUILLE AIGUILLE AIGUILLE
DES HEURES DES MINUTES DES SECONDES
POUSSOIR A:
-
DÉPART
- ARRÊT
Votre montre RAYMOND WEIL est dotée d’un mouvement
chronographe à remontage automatique calibre RW 7200 La correction de la date s’effectue lors du passage à minuit
ou 7300, assemblé à la main par nos maîtres horlogers de l’aiguille des heures. Pendant cette opération, votre
selon les plus rigoureuses normes de qualité de l’industrie montre continue de fonctionner et n’a donc pas besoin
horlogère suisse.
Afin de garantir le parfait état de marche de votre montre 2 Correction rapide de la date Ne jamais procéder à une correction de la date lorsque
RAYMOND WEIL, de longues années durant, nous vous 3 Mise à l’heure la montre indique une heure comprise entre 22 heures
remercions de suivre attentivement les conseils contenus et 2 heures. Le mécanisme du changement automatique
dans le présent mode d’emploi ainsi que dans la garantie Certains modèles RAYMOND WEIL sont équipés d’une de la date s’enclenche pendant ce laps de temps et le
internationale.
COMPTEUR COMPTEUR COMPTEUR
30 MINUTES 60 SECONDES 12 HEURES
AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE
COURONNE DE
MISE À L’HEURE
POUSSOIR B:
-
REMISE À ZÉRO
DATE
1 Position normale ou de remontage
couronne vissée. Avant de procéder à la mise à l’heure mouvement pourrait en être endommagé.
ou à la correction de la date, il est donc nécessaire de
dévisser la couronne en tirant dans l’axe et en tournant Après toute correction, ramenez toujours la couronne en
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. La position 1, afin de préserver l’étanchéité de votre montre.
couronne est ainsi libérée grâce à un ressort. Après tout
Certains chronographes RAYMOND WEIL sont également réglage, appuyez légèrement sur la couronne en tournant
équipés d’une échelle tachymétrique, permettant de doucement dans le sens des aiguilles d’une montre, et
mesurer des vitesses en km/h ou une autre unité. revissez-la soigneusement afin de préserver l’étanchéité
de votre montre.
Pour corriger rapidement la date, tirez la couronne en
position 2. Ensuite, suivant le modèle de votre montre,
que la date désirée apparaisse dans le guichet placé à:
- 4 heures pour les modèles dotés d’un calibre RW 7300.
d’une remise à l’heure.
1/2
MISE A L’HEURE
Pour corriger l’heure, tirez la couronne en position 3
et tournez-la en avant ou en arrière jusqu’à ce que
les aiguilles indiquent l’heure exacte.
après la mise à l’heure, ramenez toujours la couronne
en position 1, afin de faire redémarrer les aiguilles et de
préserver l’étanchéité de votre montre.
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE
la fonction chronographe ne peut être utilisée que
lorsque la couronne est en position 1 ou 2.
POUSSOIR A
DÉPART/ARRÊT
POUSSOIR B
REMISE À ZÉRO
DÉPART
Appuyez sur le poussoir A pour activer l’aiguille des secondes
du chronographe. Si l’action chronométrée dure plus de
60 secondes, le temps apparaîtra ensuite sur le compteur
de minutes et après 30 minutes sur le compteur d’heures.
ARRÊT
Appuyez une seconde fois sur le poussoir A pour arrêter
le chronographe et obtenir le temps écoulé (heures,
minutes, secondes). En appuyant encore une fois sur le
poussoir A, le chronométrage reprendra immédiatement.
Vous pouvez ainsi effectuer plusieurs mesures de temps
séquentielles consécutives.
REMISE À ZÉRO
Appuyez sur le poussoir B pour remettre à zéro l’ensemble
des compteurs du chronographe, qui est maintenant prêt
pour une nouvelle utilisation. La remise à zéro ne peut se
faire que lorsque le chronographe a d’abord été arrêté.
NOTICE
L’élimination incontrôlée des équipements
électriques et électroniques peut provoquer
des dommages à l’environnement et est
sanctionnée légalement par chaque pays
membre de l’UE en application de la Directive sur le
Recyclage des Equipements Electriques et Electroniques
(Directive 2002/96/CE DEEE).
Si vous souhaitez vous défaire d’une vieille montre, vous
devez la remettre à un endroit prévu spécialement pour
le recyclage des déchets électriques et électroniques ou
à un revendeur lors de l’achat d’une nouvelle montre.
RAYMOND WEIL et son réseau de concessionnaires agréés
sont à votre disposition pour de plus amples informations à
ce sujet.
2/2