RAYMARINE EV-100, EV-100 User guide [fi]

Page 1
Asennusoh
Suomi
Päivämäärä: 05-2013 Dokumenttinumero: 87180-2-FI © 2013 Raymarine UK Limited
E vo lu t io n E V-1 , AC U -1 0 0 , AC U -2 0 0 , AC U -3 0 0 , AC U -4 0 0
0
Page 2
Page 3
Tuotemerkkeihinjapatentteihinliittyvähuomautus
Autohelm,hsb
2
,RayTechNavigator,SailPilot,SeaTalk,SeaTalk
NG
,SeaTalk
HS
jaSportpilotovatRaymarineUKLimited-yhtiön rekisteröityjätuotemerkkejä.RayTalk,Seahawk,Smartpilot,PathnderjaRaymarineovatRaymarineHoldingsLimited-yhtiön rekisteröityjätuotemerkkejä.
FLIRonFLIRSystems,Inc.-yhtiönja/taisentytäryhtiöidenrekisteröitytuotemerkki. Kaikkimuutässäyhteydessämainituttuotemerkit,tuotenimettaiyhtiöidennimetonilmoitettuvaintunnistamisenhelpottamiseksija
ovatvastaavienomistajiensaomaisuutta. Tämätuoteonsuojattupatenttien,mallisuojien,haettujenpatenttientaihaettujenmallisuojienavulla.
Kohtuulliseenkäyttöönliittyvärajoitus
Voittulostaakorkeintaankolmetämänkäyttöohjeenkopiotaomaankäyttöön.Lisäkopioidentulostamineneiolesallittuasamoin kuinkäyttöohjeenjakelumilläänmenetelmällämukaanlukienkopioidenkaupallinenkäyttösekäkopioidenantaminentaimyyminen kolmansilleosapuolille.
Ohjelmistopäivitykset
TarkistatuotteesiviimeisimmätohjelmistopäivityksetInternet-sivuiltaosoitteestawww.raymarine.com.
Tuotteenkäsikirjat
ViimeisimmätversiotsekäenglanninkielisistäettämuillekielillekäännetyistäkäsikirjoistaonladattavissaPDF-muodossaInternet-sivuiltaosoitteesta
www.raymarine.com.
TarkistaInternet-sivuiltaettäkäytössäsionviimeisinversio.
Copyright©2013RaymarineUKLtd.Allrightsreserved.
FINNISH
Dokumenttinumero:87180-2 Päivämäärä:052013
Page 4
Page 5
Sisällysluettelo
Luku1Tärkeitätietoja.........................................7
Turvallisuuteenliittyvättiedotteet................................7
Yleisiätietoja.............................................................7
Luku2Asennuksensuunnittelu........................9
2.1Käsikirjantiedot...................................................10
2.2Asennuksentarkistuslista.....................................12
2.3Autopilottiohjaimet................................................13
2.4Työyksiköt...........................................................14
2.5Järjestelmäintegrointi...........................................16
2.6Esimerkki:tyypillinenperusjärjestelmä—
ACU-100...................................................................18
2.7Esimerkki:tyypillinenlaajennettujärjestelmä—
ACU-100...................................................................19
2.8Esimerkki:tyypillinenjärjestelmä—ACU-200,
ACU-300,ACU-400...................................................20
2.9Seatalk
Luku3Kaapelitjaliitännät.................................23
3.1Yleisiäkaapelointiinliittyviäohjeita........................24
3.2Liitännät..............................................................24
3.3Virtaliitäntä...........................................................25
3.4Työyksikönliitäntä................................................28
3.5SeaTalk
3.6SeaTalk-liitäntä....................................................32
3.7Peräsinreferenssinliitäntä.....................................33
3.8T orkkukytkimenliitäntä—ACU-200,ACU-300,
ACU-400...................................................................33
ng
.............................................................21
ng
-liitäntä..................................................30
Luku4Asennus...................................................35
4.1EV-1Asennus......................................................36
4.2ACUAsennus......................................................38
4.3Asennuksenjälkeisettarkistukset..........................40
4.4Autopilottijärjestelmänasetukset...........................40
4.5LED-merkkivalot—EV-1......................................41
4.6LED-merkkivalot—ACU-100................................42
4.7Hälytykset............................................................43
Luku5Huoltojatekninentuki...........................45
5.1Huoltojaylläpito..................................................46
5.2Puhdistaminen.....................................................46
5.3Raymarine-asiakastuki.........................................47
LiiteAVaraosat....................................................49
LiiteBTeknisettiedot—EV-1jaEV-2...............49
LiiteCTeknisettiedot—ACU............................50
LiiteDNMEA2000-lauseet(PGN)—EV-1ja
EV-2.......................................................................51
LiiteENMEA2000-lauseet(PGN)—
ACU.......................................................................53
5
Page 6
6
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 7
Luku1:Tärkeitätietoja

Turvallisuuteenliittyvättiedotteet

Varoitus:Autopilottijärjestelmän asennus
Koskaaluksenohjausjärjestelmänoikeatoiminta onkriittinenaluksenturvallisuuteenliittyvätekijä SUOSITTELEMMEVAKAV ASTIettätämän tuotteenasennusjätetäänRaymarine-yhtiön valtuuttamanasentajanvastuulle.Saattäysien takuuehtojenedutvainmikälivoitosoittaa,että tämäntuotteenonasentanutRaymarine-yhtiön valtuuttamaasentaja.
Varoitus:Tuotteenasennusja käyttö
Tämätuotetuleeasentaajasitätulee käyttäätoimitettujenohjeidenmukaisesti. Ohjeidennoudattamattajättäminensaattaa aiheuttaahenkilövahingonvaaran,aluksen vaurioitumisriskinja/taiaiheuttaalaitteen suorituskyvynhuonontumisen.
Varoitus:Ylläpidäjatkuvaa tähystystä
Ylläpidäjatkuvaatähystystä,sillävainsiten voitreagoidakehittyviintilanteisiin.Jatkuvan tähystyksentoteuttamattajättäminenaltistaasinut, aluksesijamuutvakavillevaaratilanteille.
Varoitus:Varmistaturvallinen navigointi
Tämätuoteontarkoitettukäytettäväksiainoastaan navigoinninapuvälineenäeikäsitäkoskaan saakäyttääkorvaamaanperinteisiäjahyväksi havaittujamerenkulunkäytäntöjä.Vainviralliset jaajantasallaolevatasianomaistenviranomaisten julkaisematjaylläpitämätmerikortitsekä tiedonannotveneilijöillesisältävätturvalliseen navigointiintarvittavattiedot.Aluksenkapteenin vastuullaonmainittujentietojenkäyttönavigoinnin yhteydessä.Käyttäjänvastuullaonvarmistaa,että pääasiallisinanavigoinninapuvälineinäkäytetään virallisiajaajantasallaoleviamerikortteja, tiedonantojamerenkulkijoillesekämuitavaroituksia sekäasianmukaisianavigointitaitojatätätaimuita Raymarine-laitteitakäytettäessä.
Varoitus:Potentiaalinen kipinälähde(kaasujen syttymisvaara)
TätätuotettaEIOLEhyväksyttykäytettäväksi tiloissa,joissavoiesiintyävaarallisia/syttyviä kaasujataihöyryjä.ÄLÄasennatätälaitetta tiloihin,joissavoiollataijoihinvoikerääntyätai muodostuavaarallisia/syttyviäkaasujataihöyryjä (konehuoneet,polttoainetankinsisältävättilatjne.).
Varoitus:Virranpoiskytkentä
Varmista,ettäaluksenjännitesyöttöonkytketty POISPÄÄLTÄennenkuinryhdytasentamaantätä tuotetta.ÄLÄliitätaiirrotalaitettajännitesyötön ollessakytkettynäpäälleelleitässäohjeessa nimenomaisestitoisinpyydetätekemään.
Varoitus:Tuotteenmaadoitus
Ennenkäyttöjännitteenpäällekytkentäätähän
laitteeseen,tarkistajavarmista,ettämaadoituson
suoritettutässäkäyttöohjeessaannettujenohjeiden
mukaisellatavalla.
Varoitus:Positiivisestimaadoitetut
järjestelmät
Äläliitätätälaitettajärjestelmäänjokaon
positiivisestimaadoitettu.
Huomautus:Jännitelähteen
suojaaminen
Kunasennattämänlaitteen,varmista,että
jännitelähdeonasianmukaisestisuojattusopivasti
mitoitetunsulakkeentaiautomaattikatkaisijan
avulla.
Huomautus:Huoltojaylläpito
Tämätuoteeisisälläkäyttäjänhuollettavissa
oleviaosia.Kaikkihuoltoonjakorjauksiin
liittyvättoimenpiteettuleejättäävaltuutetun
Raymarine-jälleenmyyjäntehtäväksi.
Valtuuttamattomantahonsuorittamakorjaus
voipoistaatakuuedut.

Yleisiätietoja

EMC—asennusohjeet
Raymarine—laitteetja—varusteettäyttävätlaitteiden välisiäsähkömagneettisiahäiriöitäminimoiviensoveltuvien sähkömagneettiseenyhteensopivuuteen(Electromagnetic Compatibility,EMC)liittyvätsäädökset.Mainittujensäädöksien tavoitteenaonminimoidalaitteidenvälisetjalaitteiden suorituskykyäheikentäväthäiriöt.
Laitteidenohjeidenmukainenasennusonperusedellytyssille, ettäEMC-suorituskykyäeivaaranneta.
OptimaalisenEMC—suorituskyvyntakaamiseksisuosittelemme seuraavienohjeidennoudattamista:
•Raymarine—laitteetjalaitteisiinliittyvätkaapelit
–Vähintään1metrin(3jalan)etäisyydelläradiosignaaleita
lähettävistälaitteista(VHF-välittävistäkaapeleista (VHF-radiotjaantennit)sekäsignaalejavälittävistä kaapeleista.SSB-radioidentapauksessaetäisyydentulee ollavähintään2metriä(7jalkaa).
–Yli2metrin(7jalan)etäisyydellätutkasäteestä.Tutkasäteen
keilanvoidaannormaalistiolettaaulottuvan20astetta tutka-antenninylä-jaalapuolelle.
•Laitteenvirransyötöntuleeperustuamuuhunkuin käynnistysakkuun.Tämäontärkeääsiksi,ettänäinvoidaan välttäämoottorinkäynnistyksenyhteydessäuseinilmenevien kuormituspiikkienaiheuttamienjännitehäviöidenseurauksena ilmenevätei-toivotuttietojenmenetyksetsekälaitteiden toimintahäiriöt.
•LiitännättoteutetaankäyttämälläRaymarine-yhtiön määrittämiäkaapeleita.
•Kaapeleitaeikatkaistataijatketa,elleiasennusohjeissa erikseenannetaohjettamainituistatoimenpiteistä.
Huom:T apauksissa,joissaasennuskohdeasettaa rajoituksiaedellämainittujenohjeidennoudattamiselle,
onasennustoteutettavasiten,ettäetäisyyserilaitteiden välilläonmahdollisimmansuuri.Näinmenetellenvoidaan pyrkiävarmistamaanmahdollisimmanhyväEMC-suorituskyky kokoasennetunjärjestelmänosalta.
Tärkeitätietoja
7
Page 8
Vesitiiviys—ACU-100
Vesitiiviyteenliittyvävastuuvapauslauseke. VaikkatämäntuotteensuojausluokkatäyttääIPX2-standardin
(liitinpaneeli)jaIPX6-standardin(työyksikönelektroniikka) vaatimukset,vettävoipäästälaitteensisäänjalaitesaattaa vahingoittua,mikälilaitealtistetaanpainepesulle.Raymarineei myönnätakuutapainepesullealtistetuillelaitteille.
Vesitiiviys—ACU-200,ACU-300,ACU-400
VesitiiviyteenliittyvävastuuvapauslausekeACU-200,ACU-300, ACU-400.
Nämätuotteetovattippuvesisuojattuja.Vettävoipäästälaitteen sisäänjalaitevoivaurioitua,mikälilaitealtistetaanpainepesulle. Raymarineeimyönnätakuutapainepesullealtistetuillelaitteille.
Vesitiiviys—EV-1jaEV-2
Vesitiiviyteenliittyvävastuuvapauslauseke. VaikkanäidentuotteidensuojausluokkatäyttääIPX6-standardin
vaatimukset,vettävoipäästälaitteensisäänjalaitesaattaa vahingoittua,mikälilaitealtistetaanpainepesulle.Raymarineei myönnätakuutapainepesullealtistetuillelaitteille.
Häiriönpoistoferriitit
Raymarine—kaapeleihinvoidaanasentaahäiriönpoistoferriitit. HäiriönpoistoferriittienkäyttöontärkeääEMC-suorituskyvyn takaamiseksi.Mikälihäiriönpoistoferriittionpoistettava kaapelistaesimerkiksiasennuksentaihuollonaikana,kyseinen häiriönpoistoferriittionehdottomastiasennettavatakaisin alkuperäiseenkohtaankaapeliaennenkuinlaitettaryhdytään käyttämään.
Käytävainoikeantyyppisiähäiriönpoistoferriittejä,joitaon saatavissaRaymarine-jälleenmyyjiltä.
Tekninentarkkuus
Parhaantietämyksemmemukaantässädokumentissa olevattiedottuotantohetkelläolivatvirheettömät.Raymarine eikuitenkaanvoivastatamahdollisistaepätarkkuuksista taipuutteista.Jatkuvantuotteidenkehitykseenliittyvän tuotepolitiikkammetakiatuotteidenominaisuuksissavoitapahtua muutoksiailmanennakkoilmoitusta.Edellisenseurauksena Raymarineeivastaamahdollisistatämändokumentinja tuotteenominaisuuksienvälisistäeroista.Varmistaettä käytössäsionuusimmatversiottuotteendokumentoinnista tarkistamallasaatavissaolevadokumentointiRaymarine-yhtiön Internet-sivuiltaosoitteestawww.raymarine.com.
Liitännätmuihinlaitteisiin
TarvemuidenkuinRaymarine-yhtiönvalmistamienkaapeleiden suojaamiseenferriittienavulla.
MikäliRaymarine-laiteliitetäänmuihinlaitteisiinkaapeleilla,jotka eivätoleRaymarine-yhtiönvalmistamia,häiriönpoistoferriittion AINAasennettavasiihenpäähänkaapelia,jokaonlähempänä Raymarine-laitetta.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
RaymarineUKLtd.vakuuttaa,ettätämätuotetäyttääoleelliset EMCdirective2004/108/EC-direktiivinvaatimukset.
Alkuperäinenvaatimustenmukaisuusvakuutusonluettavissa asianomaisiltatuotesivuiltaInternet-sivuiltaosoitteessa
www.raymarine.com.
Tuotteenpoistokäytöstä
TämätuoteonpoistettavakäytöstäWEEE-direktiivinohjeiden mukaisellatavalla.
WEEE-direktiivi(WasteElectricalandElectronic Equipment)edellyttääelektronistentuotteidenkierrätystä. VaikkaWEEE-direktiivieivälttämättäkoskekaankaikkia Raymarine-tuotteita,pyydämmeasiakkaitammetukemaan direktiivinpyrkimyksiätämäntuotteenkäytöstäpoiston yhteydessä.
Takuujalaitteenrekisteröinti
RekisteröiRaymarine-tuotteenomistussuhdevierailemalla Internet-sivuillaosoitteessawww.raymarine.com.
Rekisteröimällätuotteenvoithyödyntäätäydettakuuehdot. Laitteenpakkaussisältääviivakooditarranjokasisältäälaitteen sarjanumeron.Tarvitsetsarjanumeronrekisteröidäksesituotteen Internet-sivujenkautta.Säilytätarramyöhempääkäyttöävarten.
IMOjaSOLAS
Tässämanuaalissakuvattulaiteontarkoitettukäytettäväksi vainhuviveneissäsekätyöveneissä,jotkaeivätkuuluIMO:n (InternationalMaritimeOrganization)taiSOLAS:ksen(Safetyof LifeatSea)säädöksiin.
8
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 9
Luku2:Asennuksensuunnittelu
Luvunsisältö
2.1Käsikirjantiedotsivulla10
2.2Asennuksentarkistuslistasivulla12
2.3Autopilottiohjaimetsivulla13
2.4Työyksikötsivulla14
2.5Järjestelmäintegrointisivulla16
2.6Esimerkki:tyypillinenperusjärjestelmä—ACU-100sivulla18
2.7Esimerkki:tyypillinenlaajennettujärjestelmä—ACU-100sivulla19
2.8Esimerkki:tyypillinenjärjestelmä—ACU-200,ACU-300,ACU-400sivulla20
2.9Seatalk
ng
sivulla21
Asennuksensuunnittelu9
Page 10

2.1Käsikirjantiedot

0
D12757-1
9
8
7
1
2
3
4
5
6
TämäkäsikirjakuvaaEvolution-autopilottijärjestelmän asennuksen.
Käsikirjantiedotauttavatsinua:
•suunnittelemaanautopilottijärjestelmänjavarmistumaansiitä,
ettäkäytettävissäovatkaikkitarvittavattarvikkeet,
•asentamaanjaliittämäänEV-1:njaACU:n(soveltuvinosin)
osanaautopilottijärjestelmää,
•hankkimaanlisäohjeitatarvittaessa. TämänjamuitaRaymarinentuotedokumenttejavoitladata
PDF-muodossaInternet-osoitteestawww.raymarine.com.
Liittyvättuotteet
Tämäkäsikirjakattaaseuraavattuotteet.
Maksimi jatkuva
TuotenumeroNimiKuvaus
E70096EV-1AttitudeHeading
E70098
E70099
E70139
E70100
ACU-100ActuatorControl
ACU-200ActuatorControl
ACU-300ActuatorControl
ACU-400ActuatorControl
Reference Sensor(AHRS)
-anturi
Unit(ACU)
Unit(ACU)
Unit(ACU)
Unit(ACU)
Evolution-käsikirjat
Tuotteeseenonsaatavissaseuraaviadokumentteja.
Evolution-dokumentointi
KuvausTuotenumero
Evolution-autopilotinasennusohjeet
Autopilottijärjestelmänsuunnittelujaasennus käyttämälläEV-1AttitudeHeadingReferenceSensor (AHRS)-anturiajaActuatorControlUnit(ACU)
-yksikköä.
EvolutionDBW-autopilottijärjestelmän asennusohjeet
Drive-by-Wire(DBW)-autopilottijärjestelmänsuunnittelu jaasennuskäyttämälläEV-2AttitudeHeading ReferenceSensor(AHRS)-anturia.
työyksikön lähtö
Ei sovellettavissa.
7A
15A
5A
30A
87180
87181
Tuotteenesittely
Evolutiononelektronisistaosistakoostuvajärjestelmä,joka muodostaaaluksenautopilottiohjausjärjestelmän.
Yhdessäyhteensopivanautopilottiohjausyksikön kanssaEvolution-komponentitmahdollistavataluksen ohjausjärjestelmänsuoranhallinnanmukaanlukien navigointikomennotkutenohjausesimääritettyjenjälkien mukaansekänavigoinninreittipisteisiin.
Evolution-järjestelmäsisältääjoukonominaisuuksiajotka helpottavatasennustajaminimoivatasetuksienmäärittämiseen tarvittavattyövaiheet:
Monipuolisetasennusvaihtoehdot—EV-1-yksikköon
mahdollistaasentaakanteentaitelineenavullamastoon, laipioontaimuuhunpintaan.
Huom:EV-1:netupuolellaolevanuolituleelinjata yhdensuuntaiseksialuksenköliviivan(aluksen pituussuuntainenakseli)kanssa.
Helppolitäntä—kaikkiEvolution-järjestelmänkomponentit
ovatliitettävissähelpostiyhdenSeaTalk avulla.
Korkeatarkkuus—tarkkakurssissapito,tarkkuus+/-2
astetta,kaikissaolosuhteissa.
Sisäänrakennettuohjaussuunta-jaasentoanturi—ei
tarvettaylimääräiselleuxgate-kompassille.
Automaattisetasetukset—eiedellytäkalibrointia.
Peräsinvahvistus,peräsimenvaimennusjavastaperäsinsekä kompassinkalibrointiasetuksetjoitamuutperinteisetautopilotit edellyttävätmääritettäväksieienäätarvitsesyöttää.
Evolution-järjestelmäkoostuuseuraavistakomponenteista:
KomponenttiTarkoitus
EV-1-autopilottiAttitudeHeading ReferenceSensor-anturilla(AHRS)
ActuatorControlUnit(ACU)Sisältääpäävirtalähteensekä
Primaarinenohjaussuunta-anturi sekäkurssitietokone,joka sisältääasentoamittaavan 9-akselisenanturin.Tämä anturikorvaatyypillisen perinteisenautopilottijärjestelmän uxgate-kompassin.
työyksikönelektroniikan mahdollistaensuoranliitännän aluksenohjausjärjestelmään.
ng
-runkokaapelin
Mukanatoimitetutosat—EV-1jaEV-2
p70/p70RKäsikirjat
KuvausTuotenumero
p70/p70RAsennus-ja käyttöönotto-ohjeet
p70/p70RPikaohje
p70/p70RKäyttäjän referenssimanuaali
SeaTalk
KuvausTuotenumero
SeaTalk
SeaTalk suunnittelujaliitäntä.
SeaTalk–SeaT alk
SeaTalk-SeaTalk
10
ng
ng
Referenssimanuaali
ng
-verkkoonperustuvienjärjestelmien
-käsikirjat
ng
-muunnos-Käsikirja
ng
-muuntimenasennusjaliitäntä.
87132
81300
87121
KohdeKuvausMäärä
1Asennusosa.1
2
EV-1/EV-2.
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
1
86142
81331
Page 11
KohdeKuvausMäärä
2x
4
D12869-1
1 2 3
10x
2x
3x
3
D12758-2
1
2
4
5
3Tiivisterengas.1
4Asennusteline.1
5
6
7
Tiivisterengas.1
Seinäasennusteline.
Ruuvitkansi-sekätelineasennukseen.4
8Ruuvitseinäasennustavarten.3
9Dokumentointipaketti.1
Mukanatoimitettavatosat—ACU-100
KohdeKuvausMäärä
5
1
Ruuvipakkaus,sisältö:
•Nippusiteet.
•Kupukantaruuvi.
•Uppokantaruuvi.
10
2
3
KohdeKuvausMäärä
1
ACU-yksikkö.
2Dokumentointipaketti.1
3
4
Ruuvit(kupukantatyyppi)
ng
SeaTalk
-haara-paljaatjohtimet-kaapeli
1m(3,3jalkaa).
Mukanatoimitettavatosat—ACU-200, ACU-300,ACU-400
1
2
1
KohdeKuvausMäärä
1
ACU-yksikkö.
2Dokumentointi.1
3
ACUSeaTalk
ng
-haarakaapeli0,3m(1,0
jalkaa)
4
Peräsinreferenssiyksikkö(mikälitoimitettu mukana;mukanatoimitetutosatlueteltu erillisessäasennusohjelehtisessä).
Asennuksensuunnittelu
1
1
1
11
Page 12

2.2Asennuksentarkistuslista

Asennussisältääseuraavattoimenpiteet:
Asennustehtävä
1
Suunnitteleasennusetukäteen
2Kerääkaikkitarvittavatlaitteetjatyökalutsaatavilleetukäteen
3Asetakaikkilaitteetasennuskohteidenviereen
4Reititäkaikkikaapelit
5
Poraatarvittavatasennusreiätjakaapeleidenläpivientiaukot
6
Suoritakaikkiliitännätkaapeleidenjalaitteidenvälille
7
Kiinnitäkaikkilaitteetpaikoilleen
8Kytkevirtajatestaajärjestelmäntoiminta
Kytkentäkaavio
Kytkentäkaavioonoleellinenosaasennustöitä. Kytkentäkaaviostaonlisäksihyötyämyöhemmintehtävissä järjestelmänlaajennuksissataihuoltoonliittyvissätehtävissä. Kytkentäkaaviontulisisisältääseuraavattiedot:
•Kaikkienkomponenttiensijainti.
•Liittimet,kaapelityypit,reititjapituudet.
Ohjelmistovaatimukset
Tämäntuotteenoikeatoimintaedellyttääohjelmistoversiota2.0 taimyöhempää(p70-jap70R-autopilottiohjausyksiköt).
Tarvittavatmuutkomponentit
Autopilottijärjestelmäntoteuttamiseksitarvitsetseuraavat komponentitsekätietolähteetEvolution-komponenttienlisäksi.
Oleellisetosat:
•Yhteensopivaautopilottiohjain.
•AlukseenjaEvolutionEV-1:eenjaACU-yksiköihinsoveltuva
työyksikkö.
•Virtakaapelit.
Suositeltaviaosia:
•Yhteensopivanopeustietolähde.Autopilottihyödyntää
nopeustietojanavigointilaskutoimituksissa.Vähim­mäisvaatimuksenanäidentietojentuleeollaperäisin GPS-vastaanottimeltajokatuottaaSOG-tietoa(Speed OverGround)taiihanteellisessatapauksessadedikoidulta nopeusanturilta.
•Yhteensopivatuulitietolähde(tarvitaanvainpurjeveneissä).
Autopilottihyödyntäätuulitietojaaluksenohjaamiseentietyn tuulikulmansuhteen.Mainittujentietojentuleeollaperäisin SeaTalk
•Peräsinkulma-anturi.Optimaalisenautopilottisuorituskyvyn
takaamiseksiRaymarinesuositteleeettäjärjestelmään liitetäänperäsinreferenssianturi.
Valinnaisesti:
•Sijaintitietolähde.Autopilottihyödyntääsijaintitietojareittien
navigoinnissasekäoptimaalisenohjauskurssinlaskennassa. NäitätietojatuottaatyypillisestiSeaTalk GPS-vastaanotin.
ng
-väyläänliitetyltäanalogiseltatuulianturilta.
ng
-väyläänliitetty
•Nopeus.
•Tuuli.
Tämätoimintosuoritetaantyypillisestiosanaalustavia asennustoimenpiteitätaiainakunjärjestelmäänonasennettu uusialaitteita.
MikälitätätoimenpidettäEIsuoritetaloppuunastijärjestelmä kehottaaselvittämääntiedonvaihtoihinliittyvätristiriidat.Tästä voikuitenkinseurataseettäjärjestelmävalitseetietolähteenjota ethaluakäyttää.
JosMDSonkäytettävissäjärjestelmäpystyyluetteloimaan käytettävissäolevattietolähteetjatarjoaamyösmahdollisuuden valitaensisijaisentietolähteen.JottaMDSolisikäytettävissä kaikkienjärjestelmäänkuuluvienyllälueteltujatietolähteitä käyttävienlaitteidentuleeollaMDS-yhteensopivia.Järjestelmä pystyyluetteloimaanEi-yhteensopivattuotteet.Voiolla ettäei-yhteensopivienlaitteidenohjelmistotonpäivitettävä jottaniistätulisiyhteensopivia.VieraileRaymarine-yhtiön Internet-sivuilla(www.raymarine.com)jonkakauttavoitladata tuotteesiviimeisimmänohjelmistoversion.Jostuotteeseenei olesaatavissaMDS-yhteensopivaaohjelmistoaETKÄhalua ettäjärjestelmäyrittääautomaattisestiratkaistatiedonvaihtoon liittyviäristiriitoja,voitpoistaataivaihtaamahdolliset ei-yhteensopivattuotteetjavarmistaanäinettäkokojärjestelmä onMDS-yhteensopiva.
Useammantietolähteenpoikkeustapaukset
Evolution-järjestelmäntapauksessatuleeottaahuomioon useampiatärkeitäpoikkeuksiasilloin,kuntietyntyyppisiätietoja saadaanjärjestelmäänuseammastatietolähteestä.
Erityisesti:
Ohjaussuuntatieto—Mikälikäyttäjäonmäärittänyt
käyttöönmuunkuinEvolution-ohjaussuuntatietolähteen, Evolution-järjestelmäkomponentityhdistävätvastaanotetut tiedotEvolution-järjestelmänitsensätuottamiingyro-pohjaisiin kääntymisnopeus-jaasentotietoihinsekäkiihtyvyystietoihin jakäyttävätnäistäkaikistamuodostettuatarkempaa ohjaussuuntatietoa.Näinmuodostettuyhdistettytietoonmyös muidenSeaTalk
Peräsinkulmatieto—Joskäytettävissäonuseampia
peräsinreferenssitietolähteitä,Evolution-järjestelmäkompo­nentithuomioivatvainsuoraanEvolutionACU:hunliitetyn peräsinreferenssiätuottavanlaitteensyöttämäntiedon.
ng
-väyläänliitettyjenlaitteidenkäytettävissä.
Multipledatasources(MDS)-esittely
Asennuksetjotkasisältävätuseampiadatalähteitävoivat aiheuttaaristiriitoja.Esimerkkinävoidaanmainitaasennusjoka sisältääuseammankuinyhdenGPS-tietolähteen.
MDS:navullavoithallitaseuraaviintietoihinliittyviäristiriitoja:
•GPS-sijaintitieto.
•Ohjaussuunta.
•Syvyys.
12
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 13

2.3Autopilottiohjaimet

S100 REMOTE
STANDBY
PILOT
MODE
D1045 0-3
1
3
2
4
9
6
5
7 8
Evolution-järjestelmäonsuunniteltuyhteensopivaksi p70/p70r-autopilottiohjausyksiköidenkanssa.
LisäksisitävoidaankäyttääuseidenmuidenSeaT alk SeaTalk-autopilottiohjausyksiköidenkanssa,muttakaikkia toimintojaeioletällöinkäytettävissä.
ng
-ja
AutopilottiohjainSeaTalk
1*ST70+
ng
2*ST8002
3*ST6002
4*ST70
5*ST7002
6*SmartController●(vaintoistava
7
8p70
p70R
9*S100kauko-ohjain●(vaintoistava
Huom:*Asteriskillämerkittyjenkohteidentoiminnotovat rajoitetustikäytettävissäEvolution-järjestelmissä.Lisätietoja rajoituksistajaSeaT alk-autopilottiohjausyksikönliittämisestä Evolution-järjestelmäänonSeaT alk-to-SeaT alk käsikirjassa(87121).
SeaTalk (valinnaisen SeaTalk­SeaTalk
-muuntimen kautta)
ohjain)
ohjain)
ng
-muuntimen
ng
Asennuksensuunnittelu13
Page 14

2.4Työyksiköt

Dxxxxx-x
Työyksikköliitetäänaluksenohjausjärjestelmään.Tarvittavantyöyksiköntyyppiriippuualuksentyypistäsekäsiihenasennetusta ohjausjärjestelmästä.
Raymarinenautopilottijärjestelmätsoveltuvatliitettäväksihydraulisiin,mekaanisiinsekätehostettuihinperävetojärjestelmiin.
TyöyksikkötyyppiSaatavissaolevattyypit
Hydraulisetpumput
Raymarine-autopilotitliitetäänhydraulisiinohjausjärjestelmiinkäyttämälläkestävää hydraulipumppuajonkatehosovitetaanhydraulisenohjausjärjestelmänominaisuuksiin. Sopivanpumpunvalintaedellyttääsisämoottoriveneidentapauksessaperäsimeenliitetyn hydraulisenvarrentaivarsientilavuustietoa(cc)taiulkolaitamoottorintapauksessatyöyksikköön liitetynvarrentaivarsientilavuutta.Lisätietoaonaluksenohjausjärjestelmändokumentaatiossa. Vaihtoehtoisesti,voitkasoavalmistajanjamallinumerontiedotitsesylinteristä. Kunoletselvittänytedellämainituttiedot,voittarkistaaaluksesihydraulijärjestelmänkanssa yhteensopivanhydraulisenautopilottipumpuntyypinRaymarinenInternet-sivuiltalöytyvästä CylinderRamSizeChart-taulukosta:http://www.raymarine.co.uk/view/?id=209.
Mekaanisethydraulisetlineaarisettyöyksiköt
Suunniteltukookkaisiinmekaanisellaohjausjärjestelmällävarustettuihinyli20000kgpainaviin aluksiin.Hydraulisetlineaarisettyöyksikötkoostuvatkaksisuuntaisestapumpusta,säiliöstäja hydraulisestatyöntövarresta. Hydraulinenlineaarinentyöyksikköliitetäänperäsintukkiinerillisenpinnavarrenavulla.Asennus saattaavaatiaohjausjärjestelmävalmistajaltasaatavisalisäosia.Aluksenohjausjärjestelmän tuleeollaliikuteltavissaperäsintäliikuttamalla. Oikeantyöyksikönvalintariippuualuksenmaksimiuppoumasta.Lisäksisekäaluksenneosat joihinosiakiinnitetäänsekäpinnavarrentuleekestääodotettavissaolevathuippuvoimatjoita hydraulinenlineaarinentyöyksikköpystyytuottamaan.Lisätietojahuipputyöntövoimastaon saatavissaHydraulisenlineaarisentyöyksikönasennusohjeidenteknisistätiedoista.
Mekaanisetlineaarisettyöyksiköt
Käytetäänpurjeveneissä,joissamekaaninenlineaarinentyöyksikkösiirtääperäsintäsuoraan työntämälläpinnanvarttataiperäsimenkvadranttia. Oikeantyöyksikönvalintariippuualuksenmaksimiuppoumasta.
Mekaanisetpyörivättyöyksiköt
Suunniteltumoottori-japurjevenejärjestelmiinjoitavoidaanohjataruoripisteestäketjunja hammaspyöräntaikaapelinjatyöntötangonavulla Saattaaedellyttäämuutoksiaohjausjärjestelmänketjuuntaivalinnaisiahammaspyöriä. Oikeantyöyksikönvalintariippuualuksenmaksimiuppoumasta.
Yleiskäyttöinenperävetolaitteentyöyksikkö
Sisä-taiulkolaitamoottorilla(I/O)varustetutveneetjoissaonkaapeliinperustuvatehostettu ohjaus.
Ruorityöyksikkö—Power(SportDrive)
Suunniteltupienempiinveneisiinjoidenohjausjärjestelmäävoidaanohjatasuoraan ruoripisteestä.
Tyyppi0.5
Tyyppi1
Tyyppi2
Tyyppi3
Jatkuvatoiminenpumppu (solenoidi).
Tyyppi2(aluksetjoiden maksimiuppoumaon22 000kg).
Tyyppi3(aluksetjoiden maksimiuppoumaon35 000kg).
Tyyppi1(aluksetjoiden maksimiuppoumaon11 000kg).
Tyyppi2Lyhyt(alukset joidenmaksimiuppouma onalle15000kg).
Tyyppi2Pitkä(alukset joidenmaksimiuppouma on20000kg).
Tyyppi1(aluksetjoiden maksimiuppoumaon11 000kg).
Tyyppi2(aluksetjoiden maksimiuppoumaon20 000kg).
Power(mekaanisella ohjausjärjestelmällä varustettuihin veneisiinjoiden maksimiuppoumaon 2000kg,taihydraulisella ohjausjärjestelmällä varustettuihinveneisiin joidenmaksimiuppouma on3181kg).
Jatkuva työyksikön maksimi
lähtöteho Soveltuva ACU
ACU-100
ACU-200
ACU-400
ACU-400
ACU-300
ACU-400
ACU-400
ACU-200
ACU-400
ACU-400
ACU-200
ACU-400
ACU-200
ACU-200
jotaACU-
tukee:
7A
15A
30A
30A
5A
30A
30A
15A
30A
30A
15A
30A
15A
15A
14
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 15
TyöyksikkötyyppiSaatavissaolevattyypit
Ruorityöyksikkö—Sail
Suunniteltupienempiinpurjeveneisiinjoidenohjausjärjestelmäävoidaanohjatasuoraan ruoripisteestä.
Pinnatyöyksikkö
Suunniteltupienempiinpinnaohjauksellavarustettuihinpurjeveneisiin.
Sail(aluksiinjoiden maksimiuppoumaon 7500kg).
PlusTiller(aluksiin joidenmaksimiuppouma
ACU
ACU-100
ACU-100
on6000kg).
Huom:Määritäaluksesiuppoumalisäämällänimellisuppoumaan20%lisääpainoapolttoaineen,varusteiden,ruokienja miehistönpainonhuomioimiseksi.
Huom:
Edellisessätaulukossailmoitetuttiedotovatvainohjeellisia.Josoletepävarmaalukseesisopivastatyöyksiköstä,otayhteys RaymarinentekniseentukeentaiRaymarine-jälleenmyyjään.
Soveltuva
Jatkuva työyksikön maksimi lähtöteho jotaACU­tukee:
7A
7A
Asennuksensuunnittelu15
Page 16

2.5Järjestelmäintegrointi

0
D12629-1
1
2
9
11
10
3
4
5
SeaTalk
ng
7
8
6
Evolution-komponentitovatyhteensopiviauseidenerilaistenmerielektronistenlaitteidenkanssa.
Huom:Mahdollistentiedonsiirtoväylänkaistanleveydenriittämättömyyteenjasiitäaiheutuviinongelmiinliittyen SR50-säävastaanotintaEItuleliittääSeaT alk dedikoituunjärjestelmäväylään,jokaoneristettyEvolution-komponentteihinliittyvästäSeaTalk
ng
-väyläänjokasisältääEvolution-autopilottikomponentteja.SR50tuleeliittää
ng
KohdeLaitetyyppiMaksimilukumääräSopivatlaitteetLiitännät
1
Ohjaussuunta-anturija
1EV-1
kurssitietokone.
2
ng
SeaTalk
-runkokaapeli.
1
•SeaTalk
•SeaTalkvalinnaisenSeaTalk
-SeaTalk
ng
ng
-muuntimen
kautta.
3Autopilotinohjausyksikkö.
Huom:Kaikkien SeaTalk-ohjausyksiköiden toiminnotovatrajoitetut Evolution-järjestelmän suhteen.Lisätietoja rajoituksistajaSeaTalk­autopilottiohjausyksikön liittämisestäEvolution­järjestelmäänon SeaTalk-to-SeaTalk
ng
-muuntimenkäsikirjassa (87121).
ng
SeaTalk
-väylänkaistaleveyden jakuormienvirrankulutuksen puitteissa.
•p70.
•p70R.
•ST70/ST70+(rajoitettu toiminnallisuus)
•ST6002
•ST7002.
•ST8002
•S100-kauko-ohjain(vain toistavaohjain).
•Smart-ohjain(vaintoistava ohjain).
4
ng
SeaTalk
-monitoiminäytöt.
6
•Uusic-jae-Series:a65/a67 /e7/e7D/c95/c97/c125/
Huom:EvolutionEV-1 tuottaaohjaussuuntatietoa monitoiminäytöille,joita näyttökäyttääkartta-ja tutkasovelluksissa(tutkan kerroskuvajaMARPA).
5
GPS—vastaanotin.SeaTalk
ng
-väylänkaistaleveyden jakuormienvirrankulutuksen puitteissa.
c127/e95/e97/e125/e127 /e165.
•C90W/C120W/C140W.
•E90W/E120W/E140W.
GPS-sijaintitieto saadaanyleensä
ng
SeaTalk
-monitoiminäytöltä. JosjärjestelmäsiEI sisällämonitoiminäyttöä taijosjärjestelmääsi liitettymonitoiminäyttöEI sisälläsisäänrakennettua GPS-vastaanotinta, järjestelmäänonliitettävä ulkoinenSeaTalk GPS-vastaanotin.
•SeaTalk
ng
ng
-monitoiminäyttö sisäänrakennetulla GPS-vastaanottimella.
16
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
-väylästä.
•SeaTalk
•SeaTalk
•SeaTalkvalinnaisenSeaTalk
-SeaTalk kautta.
•SeaTalk
•SeaTalkvalinnaisenSeaTalk
-SeaTalk kautta.
•SeaTalk
•SeaTalk
ng
ng
ng
-muuntimen
ng
ng
-muuntimen
ng
ng
Page 17
KohdeLaitetyyppiMaksimilukumääräSopivatlaitteetLiitännät
6Työyksikönhallintayksikkö
1
(ACU).
7
Peräsinreferenssiyksikkö,
1
8Työyksikkö.1•Luetteloyhteensopivista
9
AIS—vastaanotin/lähetinvas-
1
taanotin.
Huom:Evolution­järjestelmäpystyy syöttämäänmagneettista ohjaussuuntatietoa AIS-laitteeseen. Ohjaussuuntatiedon lähetysonAIS­lähetinvastaanottimien valinnainenominaisuusja AIS-laitteetlähettävätvain tosiohjaussuuntatietoa, EImagneettista ohjaussuuntatietoa.
•RS125GPS(valinnaisen SeaTalk-SeaTalk muuntimenkautta.
•RS130GPS.
•ACU-100
•ACU-200
•ACU-300
•ACU-400
työyksiköistälöytyytämän dokumentinkohdasta “Työyksikkötyypit”.
•AIS350.
•AIS650.
ng
-
•SeaTalk
ng
•Erilaisia,työyksiköstä riippuen.
•SeaTalk
ng
10
11Raymarine-tuulianturi.
Nopeus-/SyvyysanturiSeaTalk
ng
jakuormienvirrankulutuksen
-väylänkaistaleveyden
puitteissa.
MikätahansaiTC-5-muuntimen taiST70-anturipodinkanssa yhteensopivaanturi.
•Analogisetliitännät iTC-5-muuntimentai ST70-anturipodinkautta.
•Muutanturiliitännät yhteensopivanSonarModule
-kaikuluotainmoduulinkautta.
ng
SeaTalk
-väylänkaistaleveyden jakuormienvirrankulutuksen puitteissa.
•Lyhytvartinentuulianturi.
•Pitkävartinentuulianturi.
Analogisetliitännät iTC-5-muuntimentai ST70-anturipodinkautta.
•Lyhytvartinen mastonhuippuunasennettava tuulianturi.
•Pitkävartinen mastonhuippuunasennettava tuulianturi.
Asennuksensuunnittelu
17
Page 18
2.6Esimerkki:tyypillinen
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
12 V
0
12 V
3
5
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
2
1
76
8
D12877-1
4
9
perusjärjestelmä—ACU-100
1.SeaTalk
ng
-virtalähde.
2.EV-1.
3.Autopilottiohjain.
4.SeaTalk
5.SeaTalk
ng
-runkokaapeli.
ng
5-tieliitin.
6.Työyksikkö.
7.Peräsinreferenssiyksikkö,
8.ACU:nvirtalähde.
9.ACU.
Huom:ACU-100EIsyötävirtaaSeaTalk erillinen12Vvirtalähde.
ng
-väylään.Tarvitaan
18
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 19

2.7Esimerkki:tyypillinenlaajennettujärjestelmä—ACU-100

12 V
12 V
0
D12857-1
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
10
9
11
12
7
3 4
5
6
1
SeaTalk
ng
8
2
1.GPS—vastaanotin.
2.Monitoiminäyttö.
3.Autopilottiohjain.
4.Mittari.
5.Tuulianturi.
6.iTC-5-muunnin.
7.SeaTalk
ng
-runkokaapelinvirtalähde.
8.Työyksikkö.
9.Peräsinreferenssiyksikkö,
10.EV-1.
11.ACU.
12.ACU:nvirtalähde.
Huom:ACU-100EIsyötävirtaaSeaTalk Runkokaapeliedellyttääerillistä12V:nvirtalähdettä.
ng
-runkokaapeliin.
Asennuksensuunnittelu19
Page 20
2.8Esimerkki:tyypillinenjärjestelmä—ACU-200,ACU-300,ACU-400
12 / 24 V
0
D12668-1
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
1110 12
13
8
6
7
2
5
6
1
SeaTalk
ng
3 4
9
1.GPS—vastaanotin.
2.Monitoiminäyttö.
3.Autopilottiohjainjamittarit(esim.peräsin1).
4.Autopilottiohjainjamittarit(esim.peräsin2).
5.Tuulianturi.
6.iTC-5-muunnin.
7.Syvyysanturi.
8.Nopeusanturi.
9.Työyksikkö.
10.Peräsinreferenssiyksikkö.
11.EV-1.
12.ACU(syöttäävirtaamyösSeaT alk
ng
-väylään).
13.Virtalähde.
20
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 21
2.9Seatalk
ng
SeaTalk
ng
(NextGeneration)ontehostettuyhteyskäytäntö yhteensopivienmerielektroniikkalaitteidenja-varusteiden liittämiseentoisiinsa.SekorvaavanhemmatSeaT alk-ja SeaTalk
SeaTalk
2
-yhteyskäytännöt.
ng
hyödyntääyhtärunkokaapelia,johonyhteensopivat laitteetliitetäänhaarakaapeleidenavulla.Datajavirtavälittyvät runkokaapelinkautta.Laitteet,joidenvirrankulutusontarpeeksi pieni,voivatsaadavirranverkonkautta,muttalaitteetjoiden virrankulutusonsuuritarvitsevaterillisenvirransyötön.
SeaTalk CAN-väyläänperustuvaRaymarine-yhtiöntoteuttamalaajennus. YhteensopivatNMEA2000-jaSeaT alk/SeaT alk
ng
onNMEA2000-standardiinjalaajastikäytettyyn
2
-laitteet voidaanmyösliittääkäyttämälläsoveltuvialiitäntäsovittimiatai sovitinkaapeleita.
Asennuksensuunnittelu
21
Page 22
22
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 23
Luku3:Kaapelitjaliitännät
Luvunsisältö
3.1Yleisiäkaapelointiinliittyviäohjeitasivulla24
3.2Liitännätsivulla24
3.3Virtaliitäntäsivulla25
3.4Työyksikönliitäntäsivulla28
3.5SeaT alk
3.6SeaT alk-liitäntäsivulla32
3.7Peräsinreferenssinliitäntäsivulla33
3.8Torkkukytkimenliitäntä—ACU-200,ACU-300,ACU-400sivulla33
ng
-liitäntäsivulla30
Kaapelitjaliitännät
23
Page 24

3.1Yleisiäkaapelointiinliittyviäohjeita

100 mm (4 in)
200 mm (8 in)
1
2
D12670-1
A B+
_
MOTOR
RUDDE R
PO WER
D12861-1
1 2
54
3
GROUND
POWER
POWER , 20 AMP
12V
OFF
ON
24V
RUDDER
CLUTCH
SLEEP
, 3 AMP
Raymar ine UK Ltd
POWER MOTOR
A B
ACU 200
MADE IN HUNGARY
D12671-1
1 2 3 4 5
6 7

3.2Liitännät

Kaapelityypitjapituudet
Ontärkeääkäyttääoikeantyyppisiäjaoikeanpituisiakaapeleita
•Elleimuutaolemainittu,käytävainRaymarine-yhtiön toimittamiavakiotyyppisiäkaapeleita.
•KunkäytätmuitakuinRaymarine-kaapeleita,varmista,että kaapeleidenlaatujapoikkipinta-alaonsopiva.Pitemmät virransyöttökaapelitsaattavatvaatiapoikkipinta-alaltaan suurempiakaapeleitakaapelinpituudenaiheuttaman jännitehäviönkompensoimiseksi.
Kaapeleidenreititys
Kaapelitonreititettäväoikeinsuorituskyvynoptimoimiseksija kaapeleidenkäyttöiänmaksimoimiseksi.
•ÄLÄtaivutakaapeleitaliikaa.Mikälimahdollista,varmistaettä kaapeleidenminimitaivutushalkaisijaonvähintään200mm(8 tuumaa)/minimitaivutussäde100mm(4tuumaa).
•Suojaakaikkikaapelitfyysiseltävahingoittumiseltaja altistumiseltakuumuudelle.Käytäkaapelikourujatai—putkia ainakunseonmahdollista.ÄLÄreititäkaapeleitapilssientai oviaukkojenkauttatailiikkuvientaikuumienkohteidenläheltä.
•Varmistakaapeleidenkiinnitysnippusiteillätainiputuslangalla. Kierräylimääräinenkaapelikiepillejaasetasuojaansopivaan paikkaan.
•Kaapelintaijohdonkulkiessalaipionläpitaikannenläpion käytettävävedenpitävääläpivientiä.
•ÄLÄreititäkaapeleitamoottoreidentailoisteputkienläheltä.
Reititäkaapelitainamahdollisimmanetäälleseuraavan tyyppisistäkohteista:
•muutlaitteetjakaapelit,
•suuriavirtojavälittävistäAC-jaDC-syöttökaapeleista,
•antenneista.
Vedonpoisto
Varmistariittävävedonpoisto.Suojaaliittimetmekaanisilta rasituksiltajavarmista,ettäneeivätvoiirrotavahingossa esimerkiksivoimakkaassamerenkäynnissä.
Liitännät—EV-1jaEV-2
1.SeaTalk
2.DeviceNet.
Tärkeää:DeviceNet-porttiakäytetäänvainEV-2:nkanssa. ÄLÄliitätätäporttiaEV-1.
ng
.
Liitäntöjenesittely—ACU-100
1.SeaTalk
2.Peräsinreferenssinliitäntä.
3.Virtasyöttö.
4.RF-maa.
5.Moottorin(työyksikön)liitäntä.
ng
.
Liitäntöjenesittely—ACU-200
Virtapiiriengalvaaninenerottaminen
VeneissäjoissakäytetäänsekäAC-ettäDC-jännitteitä,on järjestettäväriittävägalvaaninenerotuserijärjestelmienvälille:
•Käytäainaerotusmuuntajiataierillistäinvertteriä,jossyötät tehoaPC-tietokoneeseen,prosessoreihin,näyttöihintai muihinherkkiinelektronisiinlaitteisiintaimittareihin.
•KäytäainaerotusmuuntajaakunkäytätWeatherFAX —audiokaapeleita.
•Käytäainaerotusmuuntajaakunkäytätkolmannenosapuolen audiovahvistinta.
•KäytäainaRS232/NMEA—muunninta,jossadatasignaaliton erotettutoisistaanoptisesti.
•Varmistaaina,ettäPC-tietokoneillajamuillaherkillä elektronisillalaitteillaonomaterillisetvirransyöttöratkaisut.
Kaapeleidensuojat
Varmista,ettäkaikkidatakaapelitonsuojatturiittävänhyvinja ettäsuojatovatehjät(esim.suojavaipateivätolehankautuneet rikkiahtaissapaikoissajne.).
24
1.SeaTalk
ng
.
2.Torkkukytkin.
3.Virtasyöttö.
4.Moottorin(työyksikön)liitäntä.
5.RF-maa.
6.Peräsinreferenssinliitäntä.
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 25
7.Kytkimenliitäntä—jännitteenvalinta12/24Vliitetyn
GROUND
POWER
POWER , 15 AMP
12V
OFF
ON
24V
RUDDER
BYPASS
SLEEP
, 3 AMP
Raymar ine UK Ltd
POWER SOLENO IDSOLENO ID
A B
ACU 300
MADE IN HUNGARY
D12672-1
1 2 3 4 5 6
7 8
GROUND
POWER
POWER , 40 AMP
12V
OFF
ON
24V
RUDDER
CLUTCH
SLEEP
, 3 AMP
DIO
Raymar ine UK Ltd
POWER MOTOR
A B
ACU 400
MADE IN HUNGARY
D12673-1
1 2 3 4 5 6
7 8
A B
2
1
D12867-1
+
_
PO WER
A B
2
1
D11946 -3
PO WER
PO WER
laitteenmukaan.
Liitäntöjenesittely—ACU-300
1.SeaTalk
2.Torkkukytkin.
3.Virtasyöttö.
4.SolenoidiAjaBtyöyksikönlähtö.
5.Solenoidinohjauslähdönpaluu.
6.RF-maa.
7.Peräsinreferenssinliitäntä.
8.Ilmausventtiili(solenoidiohjattutyöyksikönlähtö)— valittavissa12/24V.
ng
.

3.3Virtaliitäntä

Virtaliitäntä—EV-1
EV-1:nvirransyöttötapahtuuSeaTalk
•LaitteettuleeliittääSeaT alk tyypillisestikäyttämälläSeaT alk
•SeaTalk
ng
-järjestelmäedellyttäYHTÄ12Vvirtalähdettä.
Mainittuvirtalähdevoiolla:
–Akku.
–EvolutionACU,SeaTalk
ng
Josaluksesionvarustettu24V:njärjestelmällätarvitset soveltuvanjännitemuuntimen.
•Virtalähdetuleesuojata5A:nsulakkeellataivirtakatkaisijalla jokasisältäävastaavansuojauksen.
•SeaTalk
ng
-kaapelitvälittävätsekädatanettävirransyötön.Virta
syötetäänEV-1:eenkäyttämälläSeaTalk
•LisätietojaSeaTalk onsaatavissaSeaT alk
ng
-järjestelmänvirransyöttövaatimuksista
ng
-referenssimanuaalista.
Virransyöttö—ACU-100
ACU-100:nvirransyöttötuleeliittääasianmukaisestimitoitetulla sulakkeellasuojattuunjariittävänvirransyöttökyvynomaavaan virtalähteeseen.
ng
-järjestelmänkautta.
ng
-runkokaapeliin.Tämätapahtuu
ng
5-tieliitintätaiT-liitintä.
-järjestelmänkautta.
ng
-haarakaapelia.
Liitäntöjenesittely—ACU-400
1.SeaTalk
2.Digitaalinentulo/lähtö.
3.Torkkukytkin.
4.Virtasyöttö.
5.Moottorin(työyksikön)liitäntä.
6.RF-maa.
7.Peräsinreferenssinliitäntä.
8.Kytkimenliitäntä—jännitteenvalinta12/24Vliitetyn laitteenmukaan.
ng
.
1.ACU-100-liitäntäpaneeli.
2.Sähköpaneeli
Virtaliitännänvärit
VäriKuvaus
APunainen
BMusta
Virtasisään+ve(12V)
Virtasisään-ve(0V)
Virransyöttö—ACU-200,ACU-300,ACU-400
ACU:nvirransyöttötuleeliittääasianmukaisestimitoitetulla sulakkeellasuojattuunjariittävänvirransyöttökyvynomaavaan virtalähteeseen.
Kaapelitjaliitännät
1.ACU-liitäntäpaneeli.
2.Sähköpaneeli
25
Page 26
Virtaliitännänvärit
GROUND
POWER
POWER
OFF
ON
, 3 AMP
Raymar ine UK Ltd
POWER
MADE IN HUNGARY
1
D12678-2
2 3
ACU-100
ACU-200, ACU-300, ACU-400
D11637 -2
2
4 4
1
3
+
-
VäriKuvaus
APunainen
BMusta
Virtasisään+ve(12/24V)
Virtasisään-ve(0V)
Maadoitus—edellyttäädedikoitua paluujohdinta
Tämätuotesisältäädedikoidunpaluujohtimen(paluumaa)joka tuleeliittääaluksenRF-maadoituspisteeseen.
OntärkeääettälaiteliitetääntehokkaaseenRF-maadoitukseen. Laitevoidaanmaadoittaaliittämälläpaluujohdinaluksen RF-maadoituspisteeseen.Aluksissajoissaeiole RF-maadoitusjärjestelmääpaluujohdin(suoja)tuleeliittää suoraanakunnegatiiviseennapaan.
DC-virransyöttöjärjestelmäntuleeollajompikumpiseuraavista:
•Negatiivisestimaadoitettu,jossaakunnegatiivinennapaon liitettyaluksenmaadoitukseen,tai:
•Kelluva,jossakumpikaanakunnavoistaeioleliitettyaluksen maadoitukseen.
Josuseampituoteedellyttäämaadoitusta,nevoidaanensin liitääyhteenjasamaanmaadoituspisteeseen(esimerkiksi sähkökeskuksenkytkinpaneelissa),jatämäpistevastaavasti liitetääänyhdenriittävänpaksunkaapelinavullaaluksen yhteiseenRF-maadoituspisteeseen.
Toteutus
Suositeltavavähimmäisliitäntämaadoitukseenonlattatyyppinen tinattukuparipunoskaapeli,jonkanimellisvirtaon30A(leveys 1/4tuumaa)taisuurempi.Jostämäeiolemahdollista,voidaan käyttäävastaavaakuorittuajohdinta,jokatäyttääseuraavat ehdot:
•pituudet<1m(3jalkaa),käytä6mm paksumpaakaapelia.
•pituudet>1m(3jalkaa),käytä8mm kaapelia.
Kaikissamaadoitusjärjestelmissäonoleellistapyrkiäpitämään liitäntäkaapelienpituudetmahdollisimmanlyhyinä.
2
(#10AWG)tai
2
(#8AWG)taipaksumpaa
Huom:Selvyydenvuoksiylläolevassakuvassaesitetään vainvirta-jasulakkeisiinliittyvätliitännät.
1.Virransyötönsulake(irrotettavankannenalla).
2.SeaTalk SeaTalk
ng
-sulake(asennasulakeACU:nvirtalähteenja
ng
runkokaapelinvälille).
3.Virransyötönsulake(järjestelmänkokonaistehonkulutuksen arvollamerkittynä).
Sulakearvot
Tehon­syöttö (ACU-100)SeaTalk
Virran­syöttö
ng
(ACU-200)
Virran­syöttö (ACU-300)
10A3A20A15A40A
Katkaisijanyhteiskäyttö
Josuseampikuinyksilaiteliitetäänsamaankatkaisijaan kumpikinerillinenlaitetuleesuojataomallasulakkeellatai ylivirtasuojalla.Voitesimerkiksiliittääjohtosulakkeenkunkin laitteenvirransyöttöön.
Virran­syöttö (ACU-400)
Referenssit
•ISO10133/13297
•BMEA-standardinmukaisettyömenetelmät
•NMEA0400
Sulakkeetjavirtapiiriensuojaus
Autopilottijärjestelmäsisältää3erilaistavirransyöttöön liittyvääsuojaustoimintotasoa.Moottorijasiihenliittyvät kaapelitonsuojattuvirta-anturoinnillajapysähtyneentilan tunnistuksella,mainittujentoimintojensisältyeässäACU-laite­jaohjelmistoratkaisuun.T oisensuojaustasonnäidenosien jaACU:nosaltamuodostaapäävirtalähteensulake.Koko autopilottijärjestelmänsuojausmukaanlukienkaapelointiaina pääsähköpaneeliinsaakkaperustuualuksensähköjärjestelmän sulake-taivirtakatkaisijasuojaukseen.
Virransyötönsuojaus
SuojaaEvolution-järjestelmänvirtalähdesähköpaneelissa sulakkeentaivirtakatkaisijanavulla,sulakkeenlaukaisuvirran soveltuessaACU-laitteenvirrankulutusominaisuuksiin. LisätietojaACU-liitäntäpaneelissajossatietopäävirtalähteen sopivastasulakearvosta.T arvittaessaotayhteyttäpaikalliseen jälleenmyyjään.
Sisäisetsulakkeet
ACU:sssakäytetäänvakiotyyppisiäautosulakkeita. Varasulakkeetsijaitsevatirrotettavankannenalapuolella.
1
2
Positiivinen(+)jännitekisko
Negatiivinen(-)jännitekisko
3Virtakatkaisija.
4
Sulake
Mikälimahdollista,liitäyksittäisetlaiteyksiköterillisiin virtakatkaisijoihin.Elleitämäolemahdollista,käytäyksittäisiä johtosulakkeitakunkinlaiteyksikönsuojaamiseen.
26
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 27
Virta-jatyöyksikönkaapelit
A
B
0
D12681-1
3 2 1
Tärkeitäsähköönliittyviäseikkojakaapelivetojajalaitteiden sijoituksiasuunniteltaessa.
Autopilottijärjestelmänkäytettävissäolevansähkövirran määräänvaikuttaakaikkienkomponenttienliitännöissä käytetynkaapeloinninpituussekäjohtimienpoikkipinta-ala. Whendeterminingthecablerequiredforthepoweranddrive connectionsitisnecessarytoconsiderthecombinedcable lengthofbothconnections.
1.ACU(ActuatorControlUnit).
2.Virtalähde/sähköpaneeli.
3.Työyksikkö.
Työyksikkö
Pinnatyöyksikkö12V
Käyttöjän­nite
Maksimi pituus(A+B)Kaapelinkoko
0–7m
2.5mm
(0–23jalkaa)
7–10m(23–32
2
4mm
,8jalkaa)
Tärkeää:Vääränkokoisenvirransyöttökaapelinkäyttö vähentäätyöyksikönkäytettävissäolevaatehoajasaattaa aiheuttaaautopilotinvikaantumisen.Josoletepävarma,käytä paksumpaakaapelia.Pidäkaapelivedotmahdollisimman lyhyinäjanoudatalaitesijoitteluunliittyviätässädokumentissa oleviaohjeita.
2
(14AWG)
(12AWG)
Virta-jatyöyksikönkaapeleidenvalinta
Käyttöjän-
Työyksikkö
Tyypin0.5
nite
12V hydraulinen pumppu
•Tyypin1
12V
työyksikkö
•CR-pumppu
(vain ACU–300)
Tyypin2
12V työyksikkö
24V
Tyypin3
12V työyksikkö
24V
Ruorityöyksikkö
12V —Sail
Ruorityöyksikkö —Power(Sport Drive)
12V
Maksimi pituus(A+B)Kaapelinkoko
0–7m
2.5mm
(0–23jalkaa)
7–10m(23–32
4mm
,8jalkaa)
0–7m
2.5mm
(0–23jalkaa)
7–10m(23–32
4mm
,8jalkaa)
0–5m(0–
6mm
16,4jalkaa)
5–7m(16,4–2
10mm
3jalkaa)
0–3m
4mm
(0–9,8jalkaa)
3–5m(9,8–16,
6mm
4jalkaa)
5–10m(16,4
10mm
–32,8jalkaa)
0–5m(0–
10mm
16,4jalkaa)
0–5m(0–
6mm
16,4jalkaa)
5–7m(16,4–2
10mm
3jalkaa)
0–7m
2.5mm
(0–23jalkaa)
7–10m(23–32
4mm
,8jalkaa)
0–7m
2.5mm
(0–23jalkaa)
7–10m(23–32
4mm
,8jalkaa)
2
(14AWG)
2
(12AWG)
2
(14AWG)
2
(12AWG)
2
(10AWG)
2
(8AWG)
2
(12AWG)
2
(10AWG)
2
(8AWG)
2
(8AWG)
2
(10AWG)
2
(8AWG)
2
(14AWG)
2
(12AWG)
2
(14AWG)
2
(12AWG)
Kaapelitjaliitännät
27
Page 28

3.4Työyksikönliitäntä

A B+
_
MOTOR
RUDDE R
PO WER
ACU-100
D12868-1
A B
PO WER
12V
24V
RUDDE R
CLUTCH
PO WERBMOTO R
A
2
1
D12680-1
D1045 2-2
Työyksikönliitäntä—ACU-100
Työyksikönliitäntä
TyöyksikköliitetäänACU:nliitäntäpaneeliin.
1.Kytkin(eisisällykaikkiintyöyksiköihin).
2.Moottori/työyksikkö(ylläolevakuvaeisisälläkaikkia yhteensopiviamallivaihtoehtoja).
Kytkimenliitännänvärit
VäriKuvaus
APunainenKytkin+ve
B
Sininen
Kytkin-ve
Moottorinteholähtö
ACU–200ACU-400
15A(maksimijatkuvalähtö)30A(maksimijatkuvalähtö)
Huom:Moottorinlähtöontäysinsuojattuoikosulkua jaylikuormaavastaan.Mikälijompikumpimoottorin lähtöliitännöistäoikosulkeutuisimaihinautopilotineipitäisi vahingoittuapysyvästi.
Kytkimenteholähtö
ACU–200ACU-400
Maks.2Ajatkuva12Vkun järjestelmäjännite12Vtai24V.
•Maks.4Ajatkuva12Vkun järjestelmäjännite12V.
•Maks.4Ajatkuva24Vkun järjestelmäjännite24V.
•Maks.4Ajatkuva12Vkun järjestelmäjännite24V.
Huom:Moottorikaapeleidenvärikoodaussaattaaolla erilainentyöyksiköstäriippuen.
Moottorinteholähtö
ACU-100
7A(maksimijatkuvalähtö)
Huom:Moottorinlähtöontäysinsuojattuoikosulkua jaylikuormaavastaan.Mikälijompikumpimoottorin lähtöliitännöistäoikosulkeutuisimaihinautopilotineipitäisi vahingoittuapysyvästi.
Työyksikönjakytkimenliitäntä—ACU-200 jaACU-400
Työyksikönliitäntä
TyöyksikköliitetäänACU:nliitäntäpaneeliin.
Huom:Kytkintyöyksikönkäytölläonvaikutusta SeaTalk Vjärjestelmissäkäytettävissäonyhdistetty8A/12V maksimisyöttöSeaT alk kytkintarvitsee4A,SeaT alk vain4AmuulleSeaT alk
ng
-järjestelmässäkäytettävissäolevaanvirtaan.24
ng
-järjestelmään.Esimerkiksi,jos
ng
-virtalähdepystyytuottamaan
ng
-järjestelmälle.
Huom:KytkimenlähtöonkaikissaACU-malleissatäysin suojattuoikosulkuajaylikuormaavastaan.Mikälijompikumpi kytkimenlähtöliitännöistäoikosulkeutuisimaihinautopilotinei pitäisivahingoittuapysyvästi.
Kytkimenjännitekytkin
28
Jostyöyksikkösisältääerillisenkytkinliitännäntarkista,että ACU:ssaolevakytkimenjännitekytkinonasetettuliitetylle työyksiköllesoveltuvaanasentoon.
Tärkeää:Mahdollistenlaitevaurioidenvälttämiseksivarmista, ettäjännitevalitsinonasetettuoikeaanasentoon.Kytkimen jännitesaattaapoiketaitsetyöyksikönjännitteestä,esimerkiksi sekä12että24VRaymarine-työyksiköidenkytkimenjännite on12V.Tarvittaessaotayhteyttäpaikalliseenjälleenmyyjään.
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 29
Työyksikönjailmausventtiilinliitäntä-
GRO UND
P OWER
SO LENO ID SO LENO ID
A B
12 V
24 V
1
2
3
4
5
D12684-1
D12685-1
BYPASS
A B
SLEEP
DIO
VMU
1
2
D12687-1
DIO
CMDSCN
ACK
CMD
SCN SCN
ACK
CMD
ACK
3
2
1
D11930 -2
ACU-300
Jatkuvakäyntiselläpumpulla(solenoidi)toimivattyöyksiköt liittyvätACU-300:nliitäntäpaneeliin.
Työyksikönsolenoidiliitäntä
1.Elektroninenohjaus/säädin(tarvittaessa).
2.Takaisinsyötönsuojadiodit(elektronistaohjaustataisäädintä käytettäessä).
3.Työyksikönsyöttö.
4.Työyksikönpaluu.
5.Solenoidiventtiilit(dioditkelaventtiilienylikytkettynä)
Huom:Joskäytetäänelektronistaohjaustataisäädintä, asennadiodit(suositus:1N4004)sarjaansolenoidilähtöjen kanssaestääksesikurssitietokoneeseenkohdistuva takaisinsyöttö.
Ilmausventtiilinliitäntäjajännitekytkin
Tietyttyöyksikötsisältävätsähkökäyttöisenilmausventtiilinjolla ohjausjärjestelmänvaikutusminimoidaanautopilotinollessa valmiustilassa.
Jostyöyksikölläonerillinenilmausventtiili,liitäseACU:n Bypass-liitäntäänjavarmista,ettäjännitekytkinonoikeassa asennossa(12tai24V).
VMU-sovittimenliitäntä—ACU-400
ACU-400liitetäänZF-MarineVMU:hun(SailPodDrive) käyttämälläVMU-adapteria.VMU-adapteriliitetään ACU-400:aanallakuvatullatavalla.
1.ACU-400.
2.VMU-sovitin.
3.ZF-MarineVMU(liitäntäSailPodDrive-yksikköön).
Huom:SuojajohdinpäätetäänZF-MarineVMU:hunja VMU-sovittimeen.SitäEIliitetäACU-400:aan.
Raymarinesuositteleeseuraavantyyppisiäkaapeleita:
•4-johtiminen(22AWG)kaapelijossasuojavaippa.
Tärkeää:Mahdollistenlaitevaurioidenvälttämiseksi varmista,ettäjännitevalitsinonasetettuoikeaanasentoon. Ilmausventtiilinjännitesaattaapoiketaitsetyöyksikön jännitteestä.Epäselvissätapauksissaotayhteystyöyksikön valmistajaan.
Ilmausventtiilinliitännänvärikoodit
VäriKuvaus
APunainenIlmausventtili+ve
B
Kaapelitjaliitännät
Sininen
Ilmausventtiili-ve
29
Page 30
3.5SeaTalk
A B+
_
MOTOR
RUDDE R
PO WER
D12871-1
1 3
4
5
2
SeaTalk
ng
6
7
8
0
SeaTalk
ng
D12786-1
SeaTalk
ng
2 31
4 5 6
POWER
OFF
ON
, 3 AMP
2
1
3
4
D12682-1
SeaTalk
ACU-100liitetäänSeaT alk haarakaapelinavulla.
ng
-liitäntä—ACU-100
ng
-liitäntä
SeaTalk
ng
-liitäntä—ACU-200,ACU-300,
ACU-400
ng
-runkokaapeliinmukanatoimitetun
ACU-200,ACU-300jaACU-400liitetäänyhteensopivaan autopilotinohjausyksikköönSeaT alk
SeaTalk
ng
-autopilotti
ng
-väylänavulla.
1.Suoja.
2.12V(punainenjohdin).
3.0Vmaa(mustajohdin).
4.CANHI(valkoinenjohdin).
5.CANLO(sininenjohdin).
6.ACU-100-liitäntäpaneeli.
7.SeaTalk
8.SeaTalk
ng
-haarakaapeli(mukanatoimituksessa).
ng
-runkokaapeli.
Huom:ACU-100EIsyötävirtaaSeaTalk Runkokaapeliedellyttääerillistä12V:nvirtalähdettä.
1.EV-1AttitudeHeadingReferenceSensor(AHRS).
2.RuorinsijoitteluSeaTalk
ng
-autopilottiohjausyksikön
tapauksessa.
3.RuorinsijoitteluSeaTalk
ng
-mittarintapauksessa.
4.ACU(ActuatorControlUnit).
5.RuorinsijoitteluSeaTalk
ng
-autopilottiohjausyksikön
tapauksessa.
6.RuorinsijoitteluSeaTalk
ng
-mittarintapauksessa.
Voitliittääautopilottiohjaimenkuhunkinohjauspisteeseen.
Huom:Runkokaapeliinvoiliittääainoastaan SeaTalk
ng
-runkokaapeliin.
SeaTalk
ACU-200,ACU-300jaACU-400liitetäänSeaT alk
ng
-yhteensopiviaautopilottiohjaimia.
ng
-liitäntäACU-200,ACU-300,ACU-400
ng
-
runkokaapeliinmukanatoimitetunhaarakaapelinavulla.
Huom:Selvyydenvuoksiylläolevassakuvassaesitetään vainACU:hunliittyvätvirransyötönliitännät.
30
1.SeaTalk
2.ACU-liitäntäpaneeli.
ng
-virtakytkin.
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 31
3.Evolution-to-SeaTalk
D12683-1
6
4
5
3
2
1
D12759-2
4.SeaTalk
ng
-runkokaapeli.
ng
-haarakaapeli.
Kaapelisarjansisältö
Huom:Liitäntärunkokaapeliinvoidaantoteuttaa
SeaTalk
ng
T-liittimentai5-tieliittimen(eimukanakuvassa)
avulla.
SeaTalk
ACU-200,ACU-300jaACU-400voivatsyöttäävirtaa SeaTalk syöttäätiettyinrunkokaapeliinliitettyihinlaitteisiin(esim. SeaTalk
AsetaliitäntäpaneelinSeaT alk
ON[PÄÄLLÄ]—ACU-200,ACU-300jaACU-400syöttävät
ng
-virtakytkin(vainACU-200,ACU-300,ACU-400)
ng
-runkokaapeliin.Näinmenetellenvirtaavoidaan
ng
-autopilotinohjausyksikköönjamittareihin).
virtaaSeaTalk
ng
-runkokaapeliin.Varmista,ettärunkokaapeliin
ng
-virtakytkinsopivaanasentoon:
eiolekytkettymuitavirtaasyöttäviälähteitä.
OFF[POIS]—ACU-200,ACU-300jaACU-400EIVÄT
syötävirtaaSeaT alk SeaTalk
ng
-runkokaapeliinonliitettyerillinenvirransyöttö.
ng
-runkokaapeliin.V armista,että
Tärkeää:Käytäsopivankokoistasulaketta.SeaT alk järjestelmänvirransyöttöönliitetynsulakkeenarvonONoltava samakuinACU:nliitäntäpaneelissailmoitettuarvo.
SeaTalk
ng
-liitäntä—EV-1jaEV-2
EV-yksikköliitetäänautopilottijärjestelmäänSeaTalk kautta.
Ko­hdeKuvausMääräPituus
ng
-
1
2
ng
SeaTalk
-
1
0.4m(1.3ft)
virtakaapeli.
ng
SeaTalk
-
1
5m(16.4ft)
runkokaapeli
3
ng
SeaTalk
1
0.4m(1.3ft)
-haarakaapeli.
ng
-liitännän
4
5
6
ng
SeaTalk
SeaTalk
SeaTalk
5-tieliitin.
ng
T-liitin.
ng
-
1
2
2
päätevastus.
EvolutionSeaTalk
SeaTalk
ng
-kaapelisarjaonsaatavissaEvolution-komponenteille.
ng
-kaapelisarja
Tämäkaapelisarjasisältääkaikkitarvittavatkaapelitkaikkiin muutamissatyypillisissäEvolution-järjestelmissätarvittavien SeaTalk
ng
-liitäntöjentoteuttamiseen.Sarjatoimitetaantiettyjen
Evolution-järjestelmienmukana.Sarjaaonsaatavanamyös lisävarusteena,tuotenumeroR70160.Jostarvitsetlisää SeaTalk tuotenumerotlähteestäSeaT alk
ng
-kaapeleitataitarvikkeitaasennukseesitarkista
ng
-kaapelitja-tarvikkeet.
SeaTalk
SeaTalk käyttöön.
ng
-kaapelitja-tarvikkeet
ng
-kaapelitja-tarvikkeetyhteensopivientuotteiden
Osanu-
Kuvaus
ng
SeaTalk
StarterKit
-aloituspaketti
meroHuomautukset
T70134
Sisältää:
•1x5-tieliitin(A06064)
•2xRunkokaapelin päätevastus(A06031)
•1x3m(9,8jalkaa) haarakaapeli(A06040)
•1xVirtakaapeli(A06049)
ng
SeaTalk Runkokaapelisarja
A25062
Sisältää:
•2x5m(16,4jalkaa) Runkokaapeli(A06036)
•1x20m(65,6jalkaa) Runkokaapeli(A06037)
•4xT-liitin(A06028)
•2xRunkokaapelin päätevastus(A06031)
•1xVirtakaapeli(A06049)
ng
SeaTalk
0,4m(1,3
A06038
jalkaa)haarakaapeli
ng
SeaTalk
1m(3,3
A06039
jalkaa)haarakaapeli
ng
SeaTalk
3m(9,8
A06040
jalkaa)haarakaapeli
ng
SeaTalk
5m(16,4
A06041
jalkaa)haarakaapeli
Kaapelitjaliitännät
31
Page 32
Kuvaus
ng
SeaTalk
0,4m(1,3 jalkaa)haarakaapeli mutka
ng
SeaTalk
0,4m(1,3 jalkaa)runkokaapeli
ng
SeaTalk
1m(3,3 jalkaa)runkokaapeli
ng
SeaTalk
3m(9,8 jalkaa)runkokaapeli
ng
SeaTalk
5m(16,4 jalkaa)runkokaapeli
ng
SeaTalk
9m(29,5 jalkaa)runkokaapeli
ng
SeaTalk
20m(65,6 jalkaa)runkokaapeli
ng
SeaTalk
-paljas pää1m(3,3jalkaa) haarakaapeli
ng
SeaTalk
-paljas pää3m(9,8jalkaa) haarakaapeli
ng
SeaTalk
SeaTalk
SeaTalk
SeaTalk
SeaTalk
-virtakaapeli
ng
-päätevastus
ng
T-liitin
ng
5–tieliitin
ng
Runkokaapelinjatko
SeaTalk-SeaTalk
ng
-sovitinsarja
ng
SeaTalk
SeaTalk
-päätevastus
ng
-sokeatulppa
ACU/SPXSeaT alk
-haarakaapeli0,3m(1,0 jalkaa)
SeaTalk(3-pinninen)
-SeaTalk
ng
-sovitinkaapeli0,4m (1,3jalkaa)
SeaTalk-SeaTalk
ng
-haarakaapeli1m(3,3 jalkaa)
SeaTalk2(5-pinninen)
-SeaTalk
ng
-sovitinkaapeli0,4m (1,3jalkaa)
DeviceNet­sovitinkaapeli(naaras)
DeviceNet­sovitinkaapeli(uros)
DeviceNet­sovitinkaapeli(naaras)­paljaatpäät.
DeviceNet­sovitinkaapeli(uros)
-paljaatpäät.
Osanu­meroHuomautukset
A06042
A06033
A06034
A06035
A06036
A06068
A06037
A06043
A06044
A06049
A06031
A06028Mahdollistaa1xhaaraliitännän
A06064Mahdollistaa3xhaaraliitännän
A06030
E22158
MahdollistaaSeaTalk-laitteiden liittämisenSeaTalk järjestelmään.
A80001Mahdollistaahaarakaapelin
suoranliittämisenrunkokaapelin päähän.EiedellytäT-liittimen käyttöä.
A06032
ng
R12112Käytetäänliittämään
SPX-kurssitietokonetaiACU SeaTalk
A06047
A22164
A06048
A06045MahdollistaaNMEA2000
-laitteidenliittämisen SeaTalk
A06046MahdollistaaNMEA2000
-laitteidenliittämisen SeaTalk
E05026MahdollistaaNMEA2000
-laitteidenliittämisen SeaTalk
E05027MahdollistaaNMEA2000
-laitteidenliittämisen SeaTalk

3.6SeaTalk-liitäntä

Evolution-järjestelmäonsuunniteltuyhteensopivaksiuusimpien SeaTalk SeaTalk-autopilottiohjausyksikköämuttakäytettävissäeivätole kaikkiominaisuudet.
LisätietojarajoituksistajaSeaT alk-autopilottiohjausyksikön liittämisestäEvolution-järjestelmäänonSeaTalk-to-SeaT alk
-muuntimenkäsikirjassa(87121).
ng
-
ng
-runkokaapeliin.
ng
-järjestelmään.
ng
-järjestelmään.
ng
-järjestelmään.
ng
-järjestelmään.
ng
-autopilottiohjausyksiköidenkanssa.Voitmyöskäyttää
ng
32
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 33

3.7Peräsinreferenssinliitäntä

PO WER
12V
24V
RUDDER
CLUTCH
SLEE P
PO WER
A B+
_
MOTOR
RUDDER
PO WER
D12669-2
3 41
2
3 41
2
ACU-100
ACU-200, ACU-300, ACU-400
POWER
OFF
ON
SLEE P
D12688-1
PeräsinreferenssianturivoidaanliittääACU:hunjolloinsaadaan peräsinkulmantietoautopilottijärjestelmään.
Peräsinreferenssinliitäntäonerittäinsuositeltavaaautopilotin optimaalisensuorituskyvyntakaamiseksi.
Peräsinreferenssiyksikkömuuntaaliiketiedonperäsinkul­matiedoksi+/-asteina.
Tietytympäristöolosuhteetkutenristikkäisetmerivirtaukset saattavataiheuttaasen,ettäautopilottijärjestelmäohjaa jatkuvastipaapuuriintaistyyrpuuriinvaikkaperäsinonkeskitetty. Kunautopilottijärjestelmäänonliitettyperäsinreferenssiyksikkö voitkäyttääautopilonohjausyksikköäjamäärittääsäätökulman (offset)+/-asteinamainituntyyppistenolosuhteidenaiheuttaman epätarkanperäsintiedonkompensointiin.
Mitätarkempiperäsinkulmatieto,sitätarkemmin autopilottijärjestelmäpystyyylläpitämäänoikeaakurssia.
PeräsinreferenssiyksikönliitäntäACU:uunonkuvattualla.

3.8Torkkukytkimenliitäntä— ACU-200,ACU-300,ACU-400

Torkkukytkinkytkeeautopilotinpoiskäytöstämuttasäilyttää SeaTalk
Kytkintäjaliittyväkaapeliontilattavaerikseen.Lisätietojasaat ottamallayhteyttäjälleenmyyjääntaityöyksikönvalmistajaan.
ng
-väyläänsyötettävänvirransyötön.
Ko­hdeJohtimenväri—ACU-100
1Punainen
2
Sininen
3VihreäVihreä
4
Harmaa(suoja)Sininen
Huom:Joskäytettävissäonuseampiaperäsinreferenssi­tietolähteitäEvolution-järjestelmänkomponentitjättävät suoraanEvolutionACU:hunliittämättömienlähteidentiedot huomioimatta.
Johtimenväri—ACU-200, ACU-300,ACU-400
Harmaa(suoja)
Punainen
Kaapelitjaliitännät
33
Page 34
34
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 35
Luku4:Asennus
Luvunsisältö
4.1EV-1Asennussivulla36
4.2ACUAsennussivulla38
4.3Asennuksenjälkeisettarkistuksetsivulla40
4.4Autopilottijärjestelmänasetuksetsivulla40
4.5LED-merkkivalot—EV-1sivulla41
4.6LED-merkkivalot—ACU-100sivulla42
4.7Hälytyksetsivulla43
Asennus35
Page 36

4.1EV-1Asennus

D12689-1
1
1
0
0 0
D12691-1
95 mm (3.8 in)
128 mm (5.0 in)
35 mm (1.4 in)
4
5
6
0
1
D12695-1
2
3
EV-1:nkansiasennus
Asennuspaikkaanliittyvätvaatimukset— EV–1jaEV–2
Asennuspaikantuleetäyttääseuraavatvaatimukset:
•Asennuskannenylä-taialapuolelle.
•Vaakasuoraantasaiseenpintaan.Laiteonmahdollista asentaapystyyntaiväärinpäinmuttalaitteentaka-jaetuosan tuleeollatasassa(maksimikallistuspituus-jasivusuunnissa 5ºsuhteessaveneenneutraaliinasentoonlevossajatäyteen kuormattuna).
•Asennustasaiseenkanteentailaipioon,mastoontaimuuhun pystysuoraanpintaanmukanatoimitetuntelineenavullaja vaakasuoraanvaaitettuna.
•Laitetuleesijoittaavähintään1metrin(3jalan)etäisyydelle magneettisiähäiriöitäemittoivistalaitteistakutenkompasseista taisähkökaapeleista.
•Asennasitenettäohjausyksikköonsuojattufyysisiävaarojaja liiallistatärinäävastaan.
•Asennaetäällelämmönlähteistä.
•Asennaetäällemahdollisistaherkästisyttyvistämateriaaleista jaaineista,kutenpolttoainehöyryjäsisältävistäkohteista.
•Laitteenpäälläolevanuolituleelinjatayhdensuuntaiseksi aluksenpitkittäisakselinkanssa.Kohdistalaitteenpäällä olevannuolenkärkiallaolevassakuvassaoleviennuolien suuntaan:
Tärkeää:Asennustuleesuorittaaaluksenollessakiinteästi tuettunataisivukiinnitettynäponttooniintailaituriin.
1.Aluksenpitkittäisakseli.
Mitat—EV–1jaEV–2
1.Käytämukanatoimitettuakansiasennuksenavuksi tarkoitettuaasennussapluunaajaporaa4reikää asennuspintaansekäsopivankokoinenreikä SeaTalk pohjassaolevaanuraan.
2.Kiinnitäalustaasennustelineeseenjavarmistakiinnitys käyttämällämukanatoimitettujaruuveja(4kplylläolevan kuvanmukaisestisijoitettuna).
3.Kiinnitäisotiivisterengasalustanyläosassaolevaanuraan.
4.VedäSeaTalk alustanläpi.TyönnäplugiEV-1:een.
5.KiinnitäEV-1asennustelineeseenasemoimallaja työntämälläyksikköasennustelineenuriin.
Tärkeää:EV-1tuleeasentaasiten,ettälaitteenpäälläoleva nuolituleeyhdensuuntaiseksialuksenpitkittäisakselinkanssa.
6.AsetaEV-1:nasennuskehysEV-1:npäälle.
ng
-kaapelille.Kiinnitäpienitiivisterengasalustan
ng
-kaapeliasennuskohtaanporaamasireiänja
EV-1:ntelineasennus
Tärkeää:Asennustuleesuorittaaaluksenollessakiinteästi
tuettunataisivukiinnitettynäponttooniintailaituriin.
36
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 37
5
0
6
7
4
D12693-1
2
3
1
1.Kiinnitäpienitiivisterengasasennustelineenpohjassa
0
D12775-1
olevaanuraan.
2.Kiinnitäalustaasennustelineeseenjavarmistakiinnitys käyttämällämukanatoimitettujaruuveja(3kplylläolevan kuvanmukaisestisijoitettuna).
3.Kiinnitäisotiivisterengasalustanyläosassaolevaanuraan.
4.Kiinnitätelineasennuspintaanmukanatoimitettua asennussapluunaaapunakäyttäen.Kiinnitäteline käyttämällämukanatoimitettujaruuveja(3kplylläolevan kuvanmukaisestisijoitettuna).
5.VedäSeaTalk läpi.TyönnäplugiEV-1:een.
6.KiinnitäEV-1asennustelineeseenasemoimallaja työntämälläyksikköasennustelineenuriin.
ng
-kaapeliasennustelineenreiänjaalustan
1.TyönnäkynänkärkitaivastaavaEV-1:ntaiEV-2:n ulkoreunanympärilläolevaanklipsiin.
Asennuskehysirtoaaasennustelineestä.
2.TarvittaessatoistakaikilleneljälleklipsilleEV-1:ntaiEV-2:n reunoillakunnesasennuskehysirtoaakokonaan.
Huom:Estäklipsienvärjääntyminenjavaurioituminen käyttämällävainei-hankaavaatyökaluajajoskyseessäon kynävarmista,ettävoitpoistaamahdollisetmerkinnätjoita osiinvoijäädä.
Tärkeää:EV-1tuleeasentaasiten,ettälaitteenpäälläoleva nuolituleeyhdensuuntaiseksialuksenpitkittäisakselinkanssa.
7.AsetaEV-1-asennuskehysEV-1:npäällejatyönnäkehys yhteenasennusalustankanssakunnesmolemmatlukittuvat paikoilleen.
EV-1-jaEV-2-koteloidenpurkaminen
Senjälkeenkunasennuskehysjaasennustelineonnapsautettu paikoilleenEV-1-taiEV-2-laitteeseen,klipsittuleevapauttaa mikälilaitehalutaanjostakinsyystäottaaesiinkotelosta.
Asennus37
Page 38

4.2ACUAsennus

140 mm (5.5 in)
52 mm
(2.0 in)
180 mm (7.1 in)
159.3 mm (6.3 in)
D12872-1
0
0
D12873-1
D12874-1
D12875-1
3
4
Asennuspaikkaanliittyvätvaatimukset— ACU
Asennuspaikantuleetäyttääseuraavatvaatimukset:
•ACU-200,ACU-300,ACU-400—asennuskannenalapuolelle kuivaantilaan.
•ACU-100—asennuskannenylä-taialapuolelle.
•Asennasitenettäohjausyksikköonsuojattufyysisiävaarojaja liiallistatärinäävastaan.
•Asennaetäällelämmönlähteistä.
•Asennaetäällemahdollisistaherkästisyttyvistämateriaaleista jaaineista,kutenpolttoainehöyryjäsisältävistäkohteista.
Mitat—ACU-100
Kunkansionirrotettu,pääsetkäsiksiasennusreikiin.
2.AsennaACUsoveltuvaankohteeseenjavarmistakiinnitys asennuspintaanmukanatoimitettujenruuvienavulla.
ACU-100:nasentaminen
Tärkeää:Asennustuleesuorittaaaluksenollessakiinteästi
tuettunataisivukiinnitettynäponttooniintailaituriin.
1.Irrotayläkannessaolevatruuvitsopivanruuvimeisselinavulla jairrotaACU:nyläkansi.
Sinuntuleesamallakertaaasentaaautopilotinohjausyksikkö japeräsinreferenssi(soveltuvissatapauksissa).
3.VoitpäästäkäsiksiACU:njohtimienliitäntäänkäytettävään riviliittimeenirrottamallariviliittimenliittimetkannastakuten onkuvattuseuraavassakuvassa:
4.AsennaSeaT alk
ng
-haarakaapelinjohtimetSeaTalk riviliittimeenylläolevankuvanmukaisesti.Kiinnitäjohtimet liittimeenkiristämälläruuvit.T oistakaikilletarvittaville liitännöille.
5.Työnnäriviliittimenliittimettakaisinliitinpaneeliinjavarmista ettäliitäntäontiukka.
ng
-
38
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 39
6.Reititäkaapelitlaitteenalareunassaolevienkaapeliohjaimien
0
0
D12876-1
211.5 mm (8.3 in)
0
64.5 mm (2.5 in)
285 mm (11.2 in)
261 mm (10.3 in)
D12690-1
00
00
D12692-1
1.
2.
A B
D1044 9-2
kautta. Raymarinesuositteleeettäkaapelitkiinnitetäänlaitteeseen
nippusiteillä.
7.Kunkaikkiliitännätontehtyjakaapelitreititettyoikein ohjaimiin,asetaACU:nkansitakaisinjavarmistaettäkannen kumitiivisteasettuutiiviistipaikoilleenkaapeleitavasten.
8.Kiinnitäkansilaitteeseenmukanatoimitettujen kiinnitysruuvienavullajavarmista,ettäklipsitovat oikeissakohdissajakunnollakiinnittyneet(kuuletselvän napsahduksenjoskiinnitysononnistunut):
Sinuntuleesamallakertaaasentaaautopilotinohjausyksikkö japeräsinreferenssi(soveltuvissatapauksissa).
2.Reititävirransyöttö-,data-jamuutkaapelit kurssitietokoneeseen.
3.TeetarvittavatliitännätACU-liitäntäpaneeliin.
Liitäntäpaneelinsuojanaonirrotettavakansi.
Mitat—ACU-200,ACU-300,ACU-400
ACU-200:n,ACU-300:njaACU-400:n asennus
•A—Kannenirrotus
•B—Kannenkiinnitys
Tärkeää:Asennustuleesuorittaaaluksenollessakiinteästi tuettunataisivukiinnitettynäponttooniintailaituriin.
1.AsennaACUsopivaankohtaanaluksessajavarmista kiinnitysmukanatoimitetuillaruuveilla.
Asennus39
Page 40

4.3Asennuksenjälkeisettarkistukset

4.4Autopilottijärjestelmänasetukset

Nämätarkistuksettuleesuorittaaasennuksenjälkeenennen autopilottijärjestelmänkäyttöönottoa.
1.Kytkeautopilottijärjestelmänjaliittyvienlaitteidenvirrat päälle.
•ACU(vainEV-1-järjestelmät).
•Autopilotinohjausyksikkö.
•SeaTalk
virtalähteellä).
2.Tarkista,ettäautopilottiohjainkytkeytyypäälle.Josnäyttöon tyhjäpainajapidäalaspainettunaVirta-painiketta2sekunnin ajan.
3.Tarkistanäkyykönäytössävirheilmoituksia,jotkasaattavat ollamerkkiasennukseenliittyvästäongelmasta.
Lisätietojavianmääritykseenliittyen:
•Tutustutuotteenmukanatoimitettuihinvianmääritystietoihin
tai
•otayhteysRaymarine-yhtiöntekniseentukeen.
ng
-dataväylä(mikälivarustettuomalla
Tärkeää:Ennenautopilottijärjestelmänkäyttöäonoleellisen tärkeää,ettäjärjestelmälleonsuoritettuasianmukaisesti kaikkikäyttöönottoonliittyvättoimenpiteetannettujenohjeiden mukaisesti.
1.Suoritaalustavapäällekytkentätestijavarmista,ettäkaikki komponentittoimivatoikein.
2.LisätietojaEvolution-autopilottijärjestelmänasetuksista on81331p70/p70RKäyttäjänreferenssimanuaalin uusimmassaversiossa.
40
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 41

4.5LED-merkkivalot—EV-1

LEDväriLEDkoodiTilaTarvittavatoiminta
KiinteävihreäNormaalitoimintatila.
•Eimitään(normaalikäynnistys kestää<1minuutin)
Pitkävihreävälkähdys (x1),pitkävälkähdyspois. Jaksotoistuu2sekunnin kuluttua.
Lyhytpunainenvälkähdys (x2),pitkävälkähdyspois. Jaksotoistuu4sekunnin kuluttua.
Lyhytpunainenvälkähdys (x7),pitkävälkähdyspois. Jaksotoistuu9sekunnin kuluttua.
Laitealustuu,autopilotti­jakompassitoiminnot eivätolekäytettävissä juurinyt.
EiSeaTalk
SeaTalk
ng
-liitäntää.
ng
liitettymuttaei
vastaanotatietoja.
•Eimitään(normaalikäynnistys kestää<1minuutin)
•Varmistaettäverkkoonon kytkettyvirta.
•Varmista,ettäverkkokaapelija senliitännätovatkunnollakiinni jaettäniissäeiolevaurioita.
•Josongelmaeiratkeaotayhteys Raymarine-yhtiöntekniseen tukeen.
•Josongelmaeiratkeaotayhteys Raymarine-yhtiöntekniseen tukeen.
Asennus
41
Page 42

4.6LED-merkkivalot—ACU-100

LEDväriLEDkoodiTilaTarvittavatoiminta
KiinteävihreäNormaalitoimintatila.
•Eimitään(normaalikäynnistys kestää<1minuutin)
Lyhytpunainenvälkähdys (x2),pitkävälkähdyspois. Jaksotoistuu4sekunnin kuluttua.
Lyhytpunainenvälkähdys (x7),pitkävälkähdyspois. Jaksotoistuu9sekunnin kuluttua.
EiSeaTalk
SeaTalk vastaanotatietoja.
ng
-liitäntää.
ng
liitettymuttaei
•Varmistaettäverkkoonon kytkettyvirta.
•Varmista,ettäverkkokaapelija senliitännätovatkunnollakiinni jaettäniissäeiolevaurioita.
•Josongelmaeiratkeaotayhteys Raymarine-yhtiöntekniseen tukeen.
•Josongelmaeiratkeaotayhteys Raymarine-yhtiöntekniseen tukeen.
42
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 43

4.7Hälytykset

Autopilottijärjestelmämuodostaahälytyksiäherättämäänkäyttäjänhuomiohuoltoavaativienmekaanistentaisähköistentilojen yhteydessä.
Evolution-komponentitlähettäväthälytyksetSeaT alk monitoiminäytöissääänihälytyksenlisäksi.Evolution-komponentitkeskeyttäväthälytyksenlähetyksenkunhälytyksensyypoistuu taikunhälytysonkuitattuautopilottiohjausyksiköntaimonitoiminäytönkautta.Joshälytysliittyyturvallisuuteenvaikuttaviintekijöihin hälytysliipaistuuuudelleenaikaviiveenjälkeen.
Elleimuutoinallaolevassataulukossaolemainittu,käyttäjäntuleereagoidahälytykseenpainamallaautopilottiohjausyksiköntai monitoiminäytönOK-taiHyväksy-painiketta.
HälytysviestiMahdollisetsyytRatkaisu
OFFCOURSE[KURSSISTAPOIKKEAMA]
WINDSHIFT[TUULENSUUNNANMUUTOS]
LOWBATTERY[MATALAAKKUJÄNNITE]
LARGEXTE[SUURIXTE]Suurikurssistapoikkeamavirhe(XTE)Autopilotti
CUDISCONNECTED[CUIRROTETTU]
AUTORELEASE[AUTOVAPAUTUS]
WAYPOINTADVANCE[REITTIPISTEEN ASKELLUS]
DRIVESTOPPED[TYÖYKSIKKÖPYSÄYTETTY]
NORUDDERREFERENCE[EI PERÄSINREFERENSSIÄ]
STALLDETECTED[PYSÄHTYNYT]
CLUTCHOVERLOAD[KYTKIN YLIKUORMITTUNUT]
ng
-verkkoonjolloinnenäkyvätliitetyissäautopilottiohjausyksiköissäja
Autopilottionpoikennutsuunnitellultakurssilta.T arkistaaluksensijaintijatarvittaessasiirry
manuaaliseenohjaukseenjaohjaavenetakaisin kurssille.
Autopilottieipystyylläpitämäännavigointia nykyisentuulikulmanmukaan.
Virtalähteenjänniteonpudonnutliianalas.Syy matalaakkujännitetaiACU-yksikössäilmenevä jännitehäviö(vainEV-1-järjestelmä),jonka aiheuttaahuonoliitäntätaivääränlainenjohdotus.
Kuittaahälytysjakäynnistämoottoriakkujen lataamiseksi.Josongelmajatkuu,tarkista kaapelienliitännätjaettäkaapeloinnin poikkipinta-alajamateriaalinlaatuvastaavat laitteenvirrankulutusta.
Tarkistaaluksensijaintijatarvittaessasiirry onpoikennutodotettuaenemmänsuunnitellulta kurssilta.
Autopilotinohjausyksikköonirrotettu.•Tarkistakaapelitjaliitännätautopilotin
manuaaliseenohjaukseenjaohjaavenetakaisin
kurssille.
ng
-järjestelmänvälillä.
-muuntimenkauttatarkista,
ng
ohjausyksikönsekäSeaTalk välillä.T arkistamyösliitännätEV-1/EV-2
-laitteidenjaSeaTalk
•Josautopilotinohjausyksikköonliitetty SeaTalk--SeaTalk
ng
ettämuuntimeenonasennettuviimeisin ohjelmistoversio.
Mahdollinenperäsinanturiyksikköönliittyvä vika.Vaihtoehtoisesti,josautopilottijärjestelmä sisältääperävetolaitteenI/O-yksikön,oletottanut manuaalisenohjaustilankäyttöönautopilotin ollessaAuto-tilassa.
Autopilottionohjannutaluksennykyiseen
•Tarkistaperäsinreferenssiyksikönliitännät.
•JärjestelmissäjoissakäytetäänVolvoPenta EVC-työyksikköliitäntäyksikköä:tarkistaettä laitetoimiioikein.
Kuittaakääntyminenseuraavaanreittipisteeseen.
reittipisteeseen.
•Moottori/ohjauseioleliikkunut20sekuntiin kurssinmuutoskomennosta.
•Autopilottieipystykääntämäänperäsintä (koskameriolosuhteidenaiheuttamakuormitus peräsimeenonliiansuuritaimikäliperäsimen asentoanturionsiirtynytesimääritettyjen peräsimenasennonraja-arvojentai päätypysäyttimienohi.
•Autopilottinollautuuulkoisentapahtuman takia(esimerkiksitorkkukytkimenkäyttö taiviallinenjohdotusjokaaiheuttaa autopilottikomponenttienvirrankatkaisu-ja päällekytkentäjaksotuksen).
•Autopilottinollautuuohjelmistovirheentakia.
Peräsinreferenssiäeitunnistetatai peräsinreferenssionkääntynytylitoiminta-alueen
•Tarkistaettäperäsinreferenssiyksikköon asennettuoikeinjaettäasennuksessaon huomioituperäsinjärjestelmänraja-arvottai päätypysäyttimet.
•EV-1-järjestelmät:tarkistaACU-työyksikön lähtöjännitejatyöyksikönjatyöyksikön jännitelähtö(mikälisovellettavissa).
•EV-1-järjestelmät,tarkistaliitännätACU:hun.
•Tarkistakaikkityöyksikönliitännät.
•Tarkistaettätyöyksikkötoimiieikäole pysähtynyt.
•Tarkista,ettäohjausjärjestelmäonkunnossa.
Josperäsinreferenssionasennettu,tarkista johdotus.T arkistaonkolaitevaurioitunut.
(50astetta).
Moottorinnopeusliianpienimääritetylle kurssinmuutokselletaimoottorionpysähtynyt. Tämänvoiaiheuttaavikaantunuttyöyksikkötai ohjausvirhe.Vaihtoehtoisesti,ohjauksenlaidasta
•Tarkistaettätyöyksikkötoimiieikäole pysähtynyt.
•Tarkistaohjauksenlaidastalaitaan-aika.
laitaan-aikasaataaollaliianhidas.
Työyksikköjärjestelmänkytkinvaatiienemmän tehoakuinmitäEvolution-komponenttienkytkimen teholähtöpystyysyöttämään.
Tarkistakytkimentehosyöttöarvot(kts. asianomaisenEvolution-tuotteenkäyttöohje)ja varmista,työyksikönkytkineivaadiliikaatehoa kyseisestälähdöstä.
-järjestelmän
Asennus43
Page 44
HälytysviestiMahdollisetsyytRatkaisu
CURRENTOVERLOAD[VIRTAYLIKUORMA]
Vakavatyöyksikkövika;työyksikkökuluttaaliikaa virtaaoikosuluntaipysähtymisentakia.Vian syynäonvikaantunuttyöyksikkötaimoottoritai oikosulussaolevajohdotus.Vaihtoehtoisesti ohjausjärjestelmänvirhesaattaaaiheuttaa työyksikönlukittumista.
ROUTECOMPLETE[REITTIVALMIS]
Aluksesionsaavuttanutnykyisenreitin päätepisteen.
NODATA[EITIETOJA]
•Autopilottiontuuliperäsintilassamuttaeiole vastaanottanuttuulikulmatietoja32sekuntiin.
•AutopilottionJälki-tilassaeikävastaanota navigointitietojataiperäsimenasentoanturi vastaanottaamatalantasoistasignaalia. Tämävikanollaantuukunsignaalitasokasvaa sopivalletasolle.
PILOTSTARTUP[AUTOPILOTINKÄYNNISTYS]
NOWINDDATA[EITUULITIETOJA]
Autopilotinkomponentitalustuvat.Tiettyjenkomponenttienkäynnistyminensaattaa
Autopilottiontuuliperäsintilassamuttaeiole vastaanottanuttuulikulmatietoja32sekuntiin.
NOSPEEDDATA[EITUULITIETOJA]
Autopilottieiolevastaanottanutnopeustietoja (STWtaiSOG)10sekuntiinAuto-tilassa.
NOCOMPASS[EIKOMPASSIA]
RATEGYROFAIL[GYRO-VIKA]
EV-1taiEV-2eivastaanotaohjaussuuntatietoa.
EV-1:ntaiEV-2:nsisälläolevakääntymisnopeutta anturoivagyroonvikaantunut.Tämä ilmeneekompassivikanajasaattaaaiheuttaa ohjaussuunnanvääristymistätailukittumista.
MOTORPOWERSWAPPED[MOOTTORIJO­HDOTVAIHTUNEET]
NOGPSDATA[EIGPS-TIETOJA]GPS-tietoatuottavaalähdettäeioleliitetty
JOYSTICKFAULT[JOYSTICK-VIKA]
EvolutionACU-yksikössämoottorikaapeliton liitettyvirtaliittimeenjapäinvastoin.
ng
SeaTalk
-järjestelmään.
Joystick-ohjaimessaonilmennytvika.Tämä hälytysvoiilmetävainjoystick-ohjaimen sisältävissäautopilottijärjestelmissä.
NOIPS(NODRIVEDETECTED)[EIIPS:ÄÄ (TYÖYKSIKKÖÄEITUNNISTETA)]
PILOTRESETNORMAL(UNEXPECTED HARDWARERESET)[AUTOPILOTIN NORMAALINOLLAUS(ODOTTAMATON KOVONOLLAUS)]
TiedonsiirtomenetettyEV-1:njaACU:ntaiEV-2:n jatyöyksikönliitännänvälillä.
•Autopilottinollautuuulkoisentapahtuman takia(esimerkiksitorkkukytkimenkäyttö taiviallinenjohdotusjokaaiheuttaa autopilottikomponenttienvirrankatkaisu-ja päällekytkentäjaksotuksen).
PILOTRESETEXCEPTION(UNEXPECTED SOFTWARERESET)[AUTOPILOTIN
EV-1/EV-2-ohjelmistoonhavainnutvianjoka
edellyttinollausta. NOLLAUSPOIKKEUS(ODOTTAMATON OHJELMISTONOLLAUS)]
Tarkistatyöyksikkö.
Eiedellytätoimenpiteitä.
Tarkistatuulianturin,monitoiminäytönjaautopilotin ohjausyksikön(mikälikäytössä)liitännät.
kestäähetken.
Tarkistatuulianturinliitännät.
Tarkistanopeusanturinliitännät.Autopilottiei tarvitsenopeustietojatoimiakseen.Nopeustiedot kuitenkintehostavatsuorituskykyäAuto-tilassa.
•TarkistaliitännätEV-1/EV-2-laitteisiin.
•KytkeEV-1/EV-2poispäältäjatakaisin päälleirrottamallajakytkemällätakaisin
ng
SeaTalk
-kaapeli.
Josongelmajatkuu,otayhteyspaikalliseen Raymarine-huoltoon.
Kytkevirransyöttölaitteeseenensinpoispäältä jasittentakaisinpäälle.
TarkistaliitännätGPS-tietolähteeseen.
Tarkistajoystick-ohjaimenliitännätjaohjaimen toiminta.
Tarkistakaikkifyysisetliitännätmainittujen laitteidenvälilläsoveltuvinosin.
Tarkistajärjestelmänkaapelit,erityisesti virransyötönosalta.
Odotanoin1minuuttiajottaEV-1/EV-2nollautuu jakäynnistyyuudelleen.
44
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 45
Luku5:Huoltojatekninentuki
Luvunsisältö
5.1Huoltojaylläpitosivulla46
5.2Puhdistaminensivulla46
5.3Raymarine-asiakastukisivulla47
Huoltojatekninentuki
45
Page 46

5.1Huoltojaylläpito

5.2Puhdistaminen

Tämätuoteeisisälläkäyttäjänhuollettavissaoleviaosia. Kaikkihuoltoonjakorjauksiinliittyvättoimenpiteettulee jättäävaltuutetunRaymarine-jälleenmyyjäntehtäväksi. Valtuuttamattomantahonsuorittamakorjausvoipoistaa takuuedut.
1.Kytkevirtapoispäältä.
2.Pyyhilaitepuhtaallakosteallakankaalla.
3.Tarvittaessakäytäkotelonpintojenpuhdistamiseen isopropyylialkoholia(IPA)taimietoapesuainettajosjoudut poistamaanrasvatahroja.
Huom:ÄLÄkäytähankausaineita,happojatai ammoniakkipohjaisiatuotteita.
46
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 47

5.3Raymarine-asiakastuki

Raymarinetarjoaakattavanasiakastuen.Voitottaayhteyttä asiakastukeenRaymarine-yhtiönInternet-sivujenkautta, puhelimitsetaisähköpostinavulla.Josetpystyselvittämään ongelmaaitse,olehyväjaotayhteyssaadaksesilisäapua.
Web—tuki
VieraileInternet-sivujenasiakastuessaosoitteessa:
www.raymarine.com
SivutsisältävätUseinKysytytKysymykset—osion(Frequently AskedQuestions),huoltotiedot,sähköpostiyhteydenRaymarine­yhtiöntekniseentukeensekäRaymarine-jälleenmyyjien osoitteeterimaissa.
Puhelin-jasähköpostituki Yhdysvalloissa:
Puh:+16033247900
Ilmainen:+18005395539
Sähköposti:support@raymarine.com
Iso-Britannia,EurooppajaLähi-Itä:
Puh:+44(0)1329246777
Sähköposti:ukproduct.support@raymarine.com
Kauko-ItäjaAustralia:
Puh:+61(0)294794800
Sähköposti:aus.support@raymarine.com
Tuotetiedot
Jostarvitsethuoltoataimuutaapua,olehyväjavaraaalla luetelluttiedotkäsilleennenyhteydenottoa:
•Tuotenimi.
•Tuotteentunnistetiedot.
•Sarjanumero.
•Ohjelmistonversiotiedot.
•Järjestelmäkaaviot.
Yllämainituttiedotsaatselvilletuotteenvalikkojenkautta.
Huoltojatekninentuki
47
Page 48
48
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 49

LiiteAVaraosat

LiiteBTeknisettiedot—EV-1jaEV-2

KohdeTuotenumeroHuomautukset
SeaTalk
DeviceNet-
ng
-kaapelisarja
R70160
R70192
kaapelisarja
TiivisterengassarjaR70161
EV-1/EV-2seinäteline
R70162
Sisältö:
•SeaTalk virtakaapeli0,4m (1,3jalkaa)(määrä:
1).
•SeaTalk runkokaapeli 5m(16,4jalkaa) (määrä:1).
•SeaTalk haarakaapeli0,4m (1,3jalkaa)(määrä:
1).
•SeaTalk (määrä:1).
•SeaTalk (määrä:2).
•SeaTalk
-päätevastus (määrä:2).
Sisältö:
•DeviceNet­sovitinkaapeli (naaras)(määrä:
2).
•SeaTalk
-virtakaapeli (määrä:1).
•SeaTalk
-päätevastus (määrä:2).
Nimelliskäyttöjännite12V(virransyöttöSeaTalk
ng
-järjestelmänkautta).
ng
-
ng
-
Käyttöjännitealue10,8VDC...15,6VDC
Tehonkulutus(virransyöttö
ng
SeaTalk
SeaTalk
-järjestelmästä)
ng
LEN(LoadEquivalency
30mA.
1
Number)
Anturit•3-akselinendigitaalinen
kiihtyvyysanturi.
ng
-
•3-akselinendigitaalinen kompassi.
•3-akselinendigitaalinen gyro-kääntymisnopeusanturi.
ng
5–tieliitin
ng
T-liitin
Dataliitännät•SeaTalk
•NMEA2000DeviceNet(vain
ng
.
EV-2;porttieikäytössämallissa EV-1).
ng
Ympäristöolosuhteet
Asennusolosuhteet
•Käyttölämpötila-alue:-20ºC... +55ºC(-4ºF...131ºF)
•Varastointilämpötila:-30ºC... +70ºC(-22°F...+158°F).
•Suhteellinenkosteus:maks. 93%.
ng
Mitat
ng
•Suojausluokka:IPX6.
•Halkaisija:140mm(5,5").
•Syvyys(mukaanlukien asennusosa):35mm(1,4").
•Syvyys(mukaanlukien seinäteline):95mm(3,8").
Paino
0,29kg(0,64paunaa)
EMC-yhteensopivuus•Eurooppa:2004/108/EC.
•AustraliajaUusiSeelanti:C-Tick, ComplianceLevel2.
Varaosat49
Page 50

LiiteCTeknisettiedot—ACU

ACU-100ACU-200ACU-300ACU-400
Työyksikönvirransyötön lähtö
Työyksikönkytkimenlähtö
•Maksimijatkuvavirta7A.•Maksimijatkuvavirta15 A.
Eikytkimenliitäntää.Maks.2,0Ajatkuva,jännite
valittavissa12/24V
Liitännät•Peräsinreferenssianturi.
•Virta.
•Työyksikönmoottori.
•Maa.
•Peräsinreferenssianturi.
•Torkkukytkin.
•Virta.
•Työyksikönmoottori.
•Työyksikönkytkin
•Maa.
Nimelliskäyttöjännite
12V12Vtai24V
Käyttöjännitealue10,8VDC...15,6VDC10,8VDC...31,2VDC
Tehonkulutus(valmiustila)
300mA(12V)300mA(12/24V)
—päävirtalähde
Tehonkulutus(valmiustila) —SeaTalk
SeaTalk
ng
-virtalähde
ng
LEN(Load
EivirtalähdettäSeaT alk
väyläävarten
11
ng
EquivalencyNumber)
ng
SeaTalk lähtö
-virransyötön
EivirtalähdettäSeaT alk
väyläävarten
DataliitännätSeaTalk
Ympäristöolosuhteet
Asennusolosuhteet
•Käyttölämpötila-alue:
-20ºC...+55ºC(-4ºF... 131ºF)
•Varastointilämpötila:
-30ºC...+70ºC(-22°F... +158°F).
ng
ng
Asennusolosuhteet
•Käyttölämpötila-alue:-20ºC...+55ºC(-4ºF...131ºF)
•Varastointilämpötila:-30ºC...+70ºC(-22°F...+158°F).
•Suhteellinenkosteus:maks.93%.
•Suojausluokka:tippuvesisuojaus.
•Suhteellinenkosteus:
maks.93%.
•Suojausluokka:
•Liitinpaneeli:IPX2
•Työyksikönelektroniikka:
IPX6
Mitat
Paino
•Leveys:180mm(7,1").
•Korkeus:140mm(5,5").
•Syvyys:52mm(2,0").
•Leveys:285mm(11,2").
•Korkeus:211,5mm(8,3").
•Syvyys:64,5mm(2,5").
0,6kg(1,32paunaa).2,2kg(4,84paunaa).
EMC-yhteensopivuus•Eurooppa:2004/108/EC.
•AustraliajaUusiSeelanti:C-Tick,ComplianceLevel2.
•Maksimijatkuvavirta5A.•Maksimijatkuvavirta30
Eikytkimenliitäntää.•Maks.4Ajatkuva12V
•Peräsinreferenssianturi.
•Torkkukytkin.
•Virta.
•Solenoidinohjauslähtö/ paluu.
•Maa.
20mA(12V)
3Aper12V(sulakesuojaus3A).
SeaTalk
A.
kunjärjestelmäjännite12 V.
•Maks.4Ajatkuva24V kunjärjestelmäjännite24 V.
•Maks.4Ajatkuva12V kunjärjestelmäjännite24 V.
•Peräsinreferenssianturi.
•Torkkukytkin.
•Virta.
•Työyksikönmoottori.
•Työyksikönkytkin.
•Maa.
•Digitaalinentulo/lähtö (DIO).
ng
50
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 51

LiiteDNMEA2000-lauseet(PGN)— EV-1jaEV-2

EV-1jaEV-2tukevatseuraaviaNMEA2000-lauseita.
ViestinumeroViestienkuvausLähetysVastaanotto
59392
59904
60928
65240ISOCommandedaddress[ISOpakotettuosoite]
126208NMEARequestgroupfunction[NMEAryhmätoiminnonpyyntö]
126208NMEACommandgroupfunction[NMEAryhmätoiminnonkomento]
126208NMEAAcknowledgegroupfunction[NMEAryhmätoiminnonkuittaus]
126464
126996Tuotetiedot:
127245Peräsinkulma
127250Vesselheading[Aluksenohjaussuunta]
127258Magneettinendeklinaatioelieranto
128259Nopeusvedensuhteen(STW)(Referoitu)
129026
129029
129283
129284
ISO-kuittaus
ISO-kuittau[ISOpyyntö]
ISOAddressClaim[ISOosoitevaade]
PGNList[PGN-luettelo]
•NMEA2000DatabaseVersion[tietokantaversio]
•NMEAManufacturer’sProductCode[valmistajantuotekoodi]
•NMEAManufacturer’sModelID[valmistajanmallitunnus]
•Manufacturer’sSoftwareVersionCode[valmistajan ohjelmistoversionkoodi]
•Manufacturer’sModelVersion[valmistajanmalliversio]
•Manufacturer’sModelSerialCode[valmistajanmallinsarjanumero]
•NMEA2000CerticationLevel[sertikaattitaso]
•LoadEquivalency(LEN)
Kurssipohjansunteen(COG)janopeuspohjansuhteen(SOG) nopeapäivitys
GNSS-sijaintitiedot:
•Päivämäärä
•Kellonaika
•Latitudi
•LON(longitudielipituusaste)
Crosstrackerror[Reittipoikkeama]
Navigointitiedot(reittienseurantaan):
•ActiveLegDistanceToWaypoint(DTW)
•Course/Bearingreference
•PerpendicularCrossed
•ArrivalCircleEntered
•CalculationType
•EstimatedTimeofArrival(ETA)
•Arvioitusaapumispäivä
•ActiveLegBearingOrigintoDestination(BOD)
•ActiveLegBearingToWaypoint(BTW)
•ActiveLegOriginWaypointID
•ActiveWaypointID
•DestinationWaypointLatitude
•DestinationWaypointLongitude
•Waypointclosingvelocity
NMEA2000-lauseet(PGN)—EV -1jaEV-2
51
Page 52
ViestinumeroViestienkuvausLähetysVastaanotto
129285Aktiivisenreittipisteentiedot
130306Tuulitiedot
52
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 53

LiiteENMEA2000-lauseet(PGN)— ACU

ACUtukeeseuraaviaNMEA2000-lauseita.
ViestinumeroViestienkuvausLähetysVastaanotto
59392
59904
60928
65240ISOCommandedaddress[ISOpakotettuosoite]
126208NMEARequestgroupfunction[NMEAryhmätoiminnonpyyntö]
126208NMEACommandgroupfunction[NMEAryhmätoiminnonkomento]
126208NMEAAcknowledgegroupfunction[NMEAryhmätoiminnonkuittaus]
126464
126996Tuotetiedot:
127245Peräsinkulma
ISO-kuittaus
ISO-kuittau[ISOpyyntö]
ISOAddressClaim[ISOosoitevaade]
PGNList[PGN-luettelo]
•NMEA2000DatabaseVersion[tietokantaversio]
•NMEAManufacturer’sProductCode[valmistajantuotekoodi]
•NMEAManufacturer’sModelID[valmistajanmallitunnus]
•Manufacturer’sSoftwareVersionCode[valmistajan ohjelmistoversionkoodi]
•Manufacturer’sModelVersion[valmistajanmalliversio]
•Manufacturer’sModelSerialCode[valmistajanmallinsarjanumero]
•NMEA2000CerticationLevel[sertikaattitaso]
•LoadEquivalency(LEN)
NMEA2000-lauseet(PGN)—ACU
53
Page 54
54
EvolutionEV-1,ACU-100,ACU-200,ACU-300,ACU-400
Page 55
Page 56
www.ra ym a rin e .com
Loading...