Rayline R90 Instruction Manual

RC Quadrocopter RAYLINE R90
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Handleiding
Manual de instrucciones
Instrukcja obsługi
Istruzioni per l'uso
Brugsanvisning
Användarmanual
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
1. Bestandteile
1. Components
1. onderdelen
1. componentes
1. składniki
1. Componenti
1. komponenter
1. komponenter
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Nr.
Bezeichnung/Designation/ désignation / benaming / designación / oznaczenie / designazione / kijelölés / Betegnelse / Beteckning
Menge/Quantity/ quantité/ hoeveelheid/ cantidad/ ilość/ quantità / mennyiség / Mængde / kvantitet
1
Schutzring Protective ring Protection anneau Bescherming Protección anillo Ochrona pierścień Protezione Védelem gyűrű Beskyttelse ring Skydd ring
4
2
Rotorblätter Blades Hélice Propeller Hélice Śmigło Elica Rotorlapátok Rotorblade Rotorblad
4
3
Gehäuse oben Upper cover Logement haut Behuizing top Viviendas superior Obudowa top Alloggio top Ház felső Boliger top Bostäder topp
1
4
Platine Receiver board circuit Board printplaat tarjeta de circuitos płytka circuito áramköri kártya Circuit board Kretskort
1
5
Lager Bearing Palier Lager Cojinete Łożysko Cuscinetto Szem Bærende Bearing
8
6
Batteriefach Batterie cover compartiment de la batterie batterijcompartiment compartimiento de la batería Komora baterii vano batteria elemtartó rekesz Batterirum Batterifack
1
7
Batterie Battery batterie
1
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
batterij batería bateria batteria akkumulátor batteri batteri
8
Motor Engine Moteur Motor Motor Silnik Motore Motor Motor Motor
4
9
Beleuchtung Lights Lumières verlichting Luces Światła Semaforo Világítás Belysning Belysning
4
10
Lampenschutz Lampshade Protection Lumières Bescherming verlichting Protección Luces Ochrona Światła Protezione semaforo Fényszóró Forlygte strålkastare
4
11
Gehäuse unten lower cover Logement dessous Behuizing onder Viviendas abajo Obudowa poniżej Alloggio sotto Ház alatt Boliger nedenfor Bostäder nedan
1
12
Karbonfibersteg Carbon fiber spindle Carbone goupille Koolstof pin Carbono perno Węgiel kołek Carbone perno Carbon láz web Carbon Fever web Kol Feber web
4
13
Heckplatte Tail light plate Plaque Plaat Placa Płyta Piastra Lemez Tallerken tallrik
1
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
14
Konus Cone Cône Kegel Cono Stożek Cono Kúp Cone Cone
4
15
Bestandteil Lampe After the lamp shade Composant lampe Bestanddeel lamp Componente lámpara Komponent lampa Componente lampada Összetevő lámpa Komponent lampe Komponent lampa
1
16
Kufe Tripod Dérapage Slippen Patín Poślizg Slittata Skid Skid Skid
2
Beschreibung Controller
Description Controller
Beschrijving Zender
Descripción Transmisor
Opis
nadajnik
Descrizione telecomando
Beskrivelse Fjernbetjening
Beskrivning
fjärrkontroll
2A
2B
2C
2D
2E
2F
2G
2H
2I
2J
2K
2L
2M
2N
2O
2P
2Q
2R
2S
2T
2U
2V
2W
2X
2Y
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
3. Live-Bild
3. Live-Picture
3. En direct image
3. Live-afbeelding
3. Vivir imagen
3. Opis Obraz
3. Vivere immagine
3. Élő kép
3. Levende Billede
3. Levande Bild
4. Bindung von Transmitter und Fluggerät
4. Binding of Controller and Aircraft
4. binding van Zender en vliegtuigen
4. La unión de Transmisor y aviones
4. wiązanie Nadajnik i samolotów
4. Il legame di Trasmettitore e aerei
4. Binding af Transmitter og fly
4. Bindning av Sändare och flygplan
Lipo 3.7V 730 mAh
Positionierung auf einen ebenen Boden Positioning on a flat ground Positionnement sur un sol plat Positioneren op een vlakke vloer Posicionamiento en un piso plano Pozycjonowanie na płaskiej podłodze
Posizionamento su un pavimento piano Pozicionálás sík padló Positionering på et fladt gulv Positionering på ett plant golv
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
5. Steuerung
5. Control
5. Controle
5. Control
5. kontrola
5. Controllo
5. Kontrol
5. Kontroll
An/Aus On/OFF Sur/en dehors Aan/ uit Dentro/fuera do/z włączać/ uzupełnić accendere/trucco hogy / tól til / fra till / från
Drücken Sie den Hebel am untersten Punkt Push the throttle stick to the lowest position Poussez le levier au point le plus bas Duw de hendel op het laagste punt Empuje la palanca situada en el punto más bajo Przesunąć dźwignię w najniższym punkcie Spingere la leva nel punto più basso Nyomja a kart a legalacsonyabb ponton Skub håndtaget på det laveste punkt Tryck spaken vid den lägsta punkten
Lipo 3.7V 730 mAh
Entfernen Sie Batterie nach dem Flug Remove the Battery after flight Retirez la batterie après le vol Verwijder de batterij na de vlucht Retire la batería después del vuelo Wyjmij baterię po locie Rimuovere la batteria dopo il volo Vegye ki az akkumulátort, miután a repülést Tag batteriet efter flyvningen Ta ur batteriet efter flygningen
An/Aus On/OFF Sur/en dehors Aan/ uit Dentro/fuera do/z włączać/ uzupełnić accendere/trucco hogy / tól til / fra till / från
5A
5B
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
5E
5C
5D
5G
5F
5H
Stabile, flexible, Flugmanöver; 3D Rotation einfach ausgeführt Stable, flexible flight routes; 3D Roll easily Stable, flexible, manœuvres; Courir rotation 3D tout simplement Stabiel, flexibel, manoeuvres; Running 3D-rotatie gewoon Estables, flexibles y maniobras; Ejecución de rotación 3D simplemente Stabilne, elastyczne, manewry; Bieganie po prostu obrót 3D Stabili, flessibili, manovre; Esecuzione di rotazione 3D semplicemente Stabil, rugalmas, manőverek; Futó 3D forgatás egyszerűen Stabil, fleksibel, manøvrer; Løb 3D rotation simpelthen Stabila, flexibla, manövrar; Köra 3D rotation helt enkelt
Hit the stick in any direction to achieve 3D tumbling
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Deutsch
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts bei der Firma Rayline International Trade GmbH. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft Nachschlagen zu können.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Dieses Modell ist kein Spielzeug und nicht für Personen unter 14 Jahren geeignet.  Durch falschen Gebrauch kann es zu gefährlichen Situationen oder Unfällen kommen.  Achten Sie unbedingt auf Ihre Umgebung in der Sie das Modell nutzen möchten. Suchen Sie
sich eine große, offene und weite Fläche ohne Hindernisse, achten Sie besonders auf Gebäude, Menschenansammlungen, Hochspannungsleitungen und Bäume.
Benutzen Sie das Modell unter eigenverantwortlichen Vorrausetzungen, nutzen Sie Modell
z.B. nicht übermüdet oder in sonstigen flugunfähigen Zuständen.
Hersteller und Händler haften nicht für einen unsachgemäßen Gebrauch oder Schäden, die
durch den unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind. In diesem Fall erlischt auch der Garantieanspruch.
Das Modell ist ausgestattet mit einem Lithium-Polymer Akku. Laden Sie den Akku niemals,
während dieser noch am Modell montiert ist, auf. Es könnte Feuer fangen und Ihr Modell zerstören.
Ihr Modell ist ausgestattet mit sehr präziser und sensibler Elektronik. Halten Sie deshalb das
Modell unbedingt fern von Feuchtigkeit und Wasser. Auch Kondenswasser kann die Elektronik beschädigen. Lagern Sie das Modell bei Zimmertemperatur und normaler Luftfeuchtigkeit.
Nutzen Sie bitte zur Ihren eigenen Sicherheit nur original Ersatzteile der Firma Rayline für die
Reparatur Ihres R/C Modells.
Während der Nutzung Ihres R/C Quadrocopters drehen sich die Rotorblätter mit einer sehr
hohen Geschwindigkeit, diese können Ihnen oder Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zufügen. Seien Sie sehr vorsichtig mit dem Umgang der sich drehende Rotorblatter, halten Sie diese unbedingt fern von allen Körperteilen. Lassen Sie das Modell niemals unbeaufsichtigt eingeschaltet.
Als Anfänger sollten Sie sich unbedingt Rat von einem erfahrenen Modellbauexperten für eine
Einweisung in den Flugmodellbau geben lassen. Er wird Ihnen auch beibringen wie man sicher mit Ihrem Modell fliegt und umgeht.
Bevor Sie Ihr Flugmodell nutzen, stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz zur Verfügung
steht. Folgende Raumgröße wird „mindestens“ empfohlen: 8 Meter (w), 8 Meter (l), 5 Meter
(h). Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung und Ihr Fluggerät voll aufgeladen sind. Bevor Sie die Fernbedienung einschalten, stellen Sie sicher, das der linke Hebel und die anderen zur Feinsteuerung alle nach unten zeigen.
Beachten Sie, dass die Batterien und Motoren ordentlich miteinander verbunden sind
Sicherheitshinweise Batterie
Laden und lagern Sie Li-Po Akkus niemals in der Nähe von großen Hitzequellen oder offenen
Feuer, dies könnte eine Explosion zur Folge haben.
Laden Sie einen Li-Po Akkus niemals, der durch Überhitzung, Absturz oder Überladung
aufgebläht ist.
Laden Sie niemals einen Li-Po Akku der punktiert oder beschädigt ist. Überprüfen Sie den
Akku nach dem Absturz sehr genau auf diese Schäden. Sollte der Akku beschädigt sein, entsorgen Sie diesen nach den Vorschriften ihres Landes.
Vergewissern Sie sich das der Li-Po Akku beim der korrekten Polarität angeschlossen ist,
andernfalls könnte dies zu einem Feuer oder einer Explosion führen.
Laden Sie den Li-Po Akku nur dem
mitgelieferten Ladegerät
Sollte der Li-Po Akku während des
Ladevorganges brennen, löschen Sie diesen nicht mit Wasser. Löschen Sie diesen mit trockenem Sand beispielsweise.
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Lassen Sie einen Li-Po Akku während des Ladevorganges nicht unbeaufsichtigt und achten
Sie auf eine eventuelle Überhitzung des Akkus.
Achten Sie darauf, dass der Akku sich nicht kurzschließen kann. Transportieren Sie Li-Po
Akkus nie in Hosentaschen oder Tragetaschen. Achten Sie auf scharfe oder kantige Objekte die Ihrem Li-Po Akku Schaden könnten.
Ist der Li-Po Akku einem starken Schlag ausgeliefert worden, lagern Sie diesen für die
nächsten 30 Minuten an einem sehr sicheren Ort (z.B. Metallkiste). Achten Sie dabei darauf, ob der Li-Po Akku sich aufbläht und/oder überhitzt.
Versuchen Sie niemals einen Li-Po Akku zu manipulieren, modifizieren oder zu reparieren.
Automatisches Zurückkehren per Knopfdruck: Halten Sie mindestens 2 Sekunden lang. CF Mode: Drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang auf den "Headless" Modus, um dahin zu gelangen. Es ertönt ein Ton. Drücken Sie bitte mindestens 2 Sekunden lang, um den Headless mode zu verlassen. X-Achsen/Y-Achsen Kalibrierung: Oftmals ist nach einem Reboot eine Kalibrierung notwendig. Hierfür drücken Sie mindestens 3 Sekunden auf den entsprechenden Knopf. Um aus daraus zu gelangen, ist wiederholt 3 Sekunden auf den entsprechenden Knopf zu drücken. Eine Kalibierung ist bereits vom Fabrik aus vorhanden, so diese normalerweise nicht notwendig ist.
Eigenschaften&Funktion: Dieses Produkt benutzt ein 5.8G Übertragungssystem. Die Übertragungsdistanz beträgt bis zu 500 Meter. Anti-Störung und einfache Installation. Kamera: 720P HD-Kamera, 10,92 cm Anzeigen-Display.
4A
Das Fluggerät sollte sich auf eine ebene Fläche befinden. Die Li-Po Batterie wird wie abgebildet in das Fluggerät integriert. Die Beleuchtung am Flugkörper blinkt auf. In dieser Phase bitte nicht den Quadrokopter bewegen. Währendessen liest der Transmitter die Frequenz
4B
Nun schalten Sie die Fernbedienung ein und drücken Sie den Gashebel gegebenfalls nach oben und nach ganz unten. Es sollte ein Ton ertönen. Die Bindung ist abgeschlossen
4C
Entfernen Sie die Batterie und bewahren Sie diese an einem sicheren Ort, falls Sie keine
1. Quadrokopter
2. 2.4 GHz Funkfernbedienung
3. FPV
3A - Kamera
3B - Antenne
3C - Antenne
3D - Display
3E - Cover
4. Bindung von Transmitter und Empfänger
Spezifikationen Länge: 375 mm Höhe: 58 mm Länge Propeller: 136 mm Flugzeit: 7-8 Min.
Batterie: 3.7v 730mAh Batterie (Fernbedienung): 6x 1.5V“AA“ (nicht dabei) Reichweite: 2.4GHz
2A Energieanzeige 2I LCD-Anzeige 2R Energieschalter 2B Kamera 2J Fotofunktion ( Mode 2 sec.drücken) 2S Indikator Modus 2C Geschwindigkeit 2K Coming Home Funktion 2T Trimmung Geschwindigkeit 2D Trimmung 2L 100% 2U Aufteilung Trimmung-Tips Geschwindigkeit 2M "Crab" Trimmung 2V Statusübersicht 2E Trimmung Richtung 2N Trimmung vorwärts/rückwärts 2W "Crab" Trim-Tips 2F X-Achsen Kalibration 2O Steuerungsstick 2X Indikator Modus 2G Y-Achsen Kalibration 2P Rotation 2Y Energie Transmitter 2H 80% 2Q Antenne
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Anwendung - auch für einen längeren Zeitraum ­haben. Bei übermässig andauernder Bindung von Fluggerät zu Batterie könnte die Batterie möglicherweise darunter leiden
4D
Schalten Sie den Transmitter aus und entfernen Sie die Batterien, falls Sie beabsichtigen, den Transmitter für einen längeren Zeitraum nicht zu nutzen
5. Flugsteuerung
5A
Gashebel hoch: Abheben
5B
Gashebel runter: Sinken
5C
Steuerstick links: Linksdrehung
5D
Steuerstick rechts: Rechtsdrehung
5E
Steuerstick hoch: Vorwärts
5F
Steuerstick runter: Rückwärts
5G
Querruder links: Links
5H
Querruder rechts: Rechts
Symptome
Ursache
Lösung
Fernbedienung reagiert nicht
Fernbedienung ist aus-
geschaltet
Batterien sind falsch ein-
gelegt
Batterie ist fast leer
Schalten Sie die
Fernbedienung ein
Legen Sie die Batterien
richtig rein
Verwenden Sie neue
Batterien
Fernbedienung funktioniert nicht angemessen
Fernbedienung ist
ausgeschaltet
Batterie ist nicht richtig mit
dem Quadrocopter verbunden
Fernbedienung weist nicht
die richtige Frequenz auf
Wind ist zu stark
Schalten Sie die
Fernbedienung ein
Überprüfen Sie die
Verbindung von Batterie zu Quadrocopter
Schalten Sie die
Fernbedienung ein; Stellen die Frequenz von Fernbedienung zum Flugmodell neu ein
Das Flugmodell sollte unter
starken Windverhältnissen nicht geflogen werden
Flugmodell hebt nicht ab
Propellers rotieren zu
langsam
Flugmodell hat zu wenig
Energie
Betätigen Sie den Auf-
/Abwärts Hebel nach vorne
Laden die den Akku des
Flugmodells auf
Flugmodell landet plötzlich
Ziehen des Rückwärts-
/Abwärts Hebel zu schnell
Üben Sie kontrollierte
Bewegungen des Rückwärts-/Abwärts Hebel
6. Fehlerursache
7. Käuflich zu erwerbende Zusatzmodule
R90
HD-Kamera
R90 FPV
R90
WiFi
HD-Kamera
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
English
Introduction
Many thanks for purchasing a product of company Rayline International Trade GmbH. Please read this manual instruction carefully and keep it safety for future reference.
General safety Information
This product is not a toy and not suitable for children under 14  The user of this device should use it properly in order to prevent accident  Choose a location where playing is legally allowed. Avoid obstacles and crowd. It should be
played in a place away from crowd, high building and high-voltage line. Avoid also bad weather
Do not play when you are tired as the control requires full concentration.  Manufacturer and sales agents are not responsible for any damage caused by improper use  This model is fitted with a Lithium-Polymer Battery. Please do not charge the battery while the
battery is connected to the model. Otherwise fire could emerge and damage your flying item
The model is high tech device which contains precise technical elements. Therefore please
keep the model away from moisture and water. Also condensed water could damage your item. Please store the model at room temperature and normal humidity
Please use for your own safety only original parts of the company Rayline for repairing
purposes
Keep away from running motors. Users and other person should always keep away from
running rotors. The rotors reach a high speed which can be dangerous
Beginners should obtain detailed instructions by an experienced person for the use of an
airplane model construction. This is the best way to learn how to use a model aircraft appropriate
Please make sure there is enough space to fly the model aircraft riskless. Following room
space is recommended: 8 Meter (w), 8 Meter (l), 5 Meter (h). Please make sure that the remote controller and your aircraft model are fully charged. Before using the remote controller please make sure the left lever and the others for vernier adjustment are all down.
Please note that battery and motors are connected properly
Never charge and store Li-Po batteries in the near of heat or fire. This could cause an
explosion
Never charge a Li-Po battery which is inflated by overheating, crashing and overloading  Check accurate to see whether the battery is damaged after a fall. Damaged batteries must be
disposed of
Install the battery with correct
polarity
Charge the Li-Po battery only with
the standard charger
Should the Li-Po battery during the
charging process burn please do not extinguish with water. Please use sand for instance
Charge the battery only under the supervision of adults. Please pay attention to a possible
overheating of the battery
Avoid short circuit at terminals of battery  Please take care of sharp or edged objects which could damage the Li-Po battery  If the Li-Po battery suffers an impact, please store the battery for the next 30 minutes at a
safety location. Please make sure if the Li-Po battery blows up or overheated
Please do not try to manipulate, modify or to repair a Li-Po battery
Safety information Battery
1. Quadrocopter
Spezifikationen Length: 375 mm Height: 58 mm Lenght Blades: 136 mm Fly time: 7-8 min.
Battery: 3.7v 730mAh Battery (Remote): 6x 1.5V“AA“ (not incl.) Range: 2.4GHz
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Automatic Return by a button: Long Press the remote control camera button for 2 Seconds. Remote control aircraft noise occuring drops, the tail light flashes, the aircraft began to return. Note! In the use fo return it must be in the code when the aircraft head is placed just before. And when in flight, super control cannot change the direction. CF-Mode: On the front of the saucer, long after take-off by remote control codes headless mode button for 2 seconds to enter the sound drops headless mode while the remote controller. Then press 2 seconds to exit the headless mode. Must be put on the front yard of the aircraft are using a headless mode (red pulp toward the front). Attention! When people cannot change the direction of control! X-Axis / Y-Axis: Often by the remote boot on the X-Axis calibration button for 3 seconds to enter the code after a good X-axis calibration, this time the body of the Ufo LED flashes until all levels of uniform rotation Ufo LED light, X-axis calibration is complete. To take up flying saucer vertical Y-Axis calibration press button 3 seconds to enter the Y-Axis calibration. LED flashing Ufo flying saucer straight vertical uniform rotation ended LED lit. X-Axis calibration, , the calibration needs reboot ta take effect. Ufo has been calibrated at the factory. If deviations follow the instructions above calibration.
Features: This product uses 5.8G transmission system. The transmission system is about 500 Meter high anti-jamming efficiency, easy installation. Using 720P HD Camera, 10,92 cm /4.3 inch large­screen display.
4A
The spacecraft on a flat position, the Lipo-Battery icon in accordiance with direction pushing people electric socket to position. Body LED flashing lights at this time not to move the body, makes the remote controller reads the neutral point of frequency and gyroscope
4B
Open the power supply control switch, remote control issued a bit of noise, a few seconds after the end of the fuselage LED noise, at the same time often bright, completes to the code
4C
Remove the flight vehicle battery safely at the conclusion of flight. This should be made into a post flight habit to acoid unforeseeable problems. Warning: If left connected in the flight vehicle for long duration, the battery may be damaged due to over-discharge, or even become fire hazards
4D
Turn off the transmitter. If transmitter is not to be used for a long duration, please remove the battery for storage. Warning: If the AA batteries are left in the transmitter, potential leakage could occur which may damage the transmitter, and create fire hazards
2. 2.4 GHz Remote
3. FPV
3A - Camera
3B - Antenne
3C - Antenna
3D - Display
3E - Cover
4. Binding of radio transmitter and receiver
2A Power LED 2I LCD-Display 2R Power-LED 2B Camera 2J Photo function (press Mode 2 sec.) 2S Stick Mode Indicator 2C Speed Control 2K Coming home function 2T Speed Trim tips 2D Speed 2L 100% 2U Diversion Trim tips Trim 2M "Crab" Trimm 2V Overview 2E Direction Trim 2N Backwards/Forwards Trimm 2W "Crab" Trim-Tips 2F X-Axis Calibration 2O Direction Control 2X Stick Mode Indicator 2G Y-Axis Calibration 2P Roll 2Y Battery Level Transmitter 2H 80% 2Q Antenna
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Français
Initiation
lusieurs Grâce à pour l'achat(marché) de ce produit à l'entreprise Rayline International Trade GmbH. Lisez ce mode d'emploi attentivement et préservez celui-ci avec soin(scrupuleusement) sur autour de dans l'avenir pouvoir consulter.
Indications de sécurité générales
Ce modèle ne convient aucun jouet et non pour des personnes moins de 14 ans.  Par le faux usage, il peut en venir aux situations dangereuses ou aux accidents.  Estimez absolument à vos alentours dans vous le modèle voudraient rendre service.
Cherchez-voussoi une surface grande, ouverte et étendue sans obstacles, faites attention particulièrement au bâtiment, aux attroupements, aux directions de haute tension et aux arbres.
Utilisez le modèle sous les affaissements prérugueux autonomes, utilisez le modèle, par
exemple, non de manière surmenée ou en autres états incapables de vol. Des fabricants et
5. Fly Operation
5A
Throttle up: Climb
5B
Throttle down: Decend
5C
Rudder left: Nose Yaws left
5D
Rudder right: Nose Yaws right
5E
Elevator up: Forward
5F
Elevator down: Backward
5G
Aileron left: left
5H
Aileron right: right
6. Root cause Analysis
7. Upgrade Parts available for purchase
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
marchands ne portent pas responsabilité d'un usage incorrect ou des dommages qui sont nés(ont résulté) par l'usage incorrect. Dans ce cas s'éteint aussi l'exigence de garantie.
Le modèle est équipé d'un polymère de lithium l'accumulateur. Ne chargez jamais
l'accumulateur pendant que c'est encore monté au modèle. Cela pourrait attraper du feu et détruire votre modèle.
Son(Leur) modèle est équipé de l'électronique très exacte et sensible. Tenez pour cette raison
le modèle absolument loin de l'humidité et eau. Aussi Kondenswasser peut endommager l'électronique. Stockez le modèle à la température de pièce et à humidité de l'air normale.
Utilisez s'il vous plaît à votre propre sécurité seulement original des pièces de rechange de
l'entreprise de Rayline pour la réparation de votre(leur) R/C du modèle.
Pendant l'utilisation de votre(leur) R/C Quadrocopters tournent les feuilles de rotor à une
vitesse très haute, ceux-ci peuvent vous causer le dommage considérable ou vos alentours. Etes très prudemment avec le maniement(fréquentation) Rotorblatter tournant, tenez celui-ci absolument loin de toutes les parties de corps. Ne laissez jamais le modèle sans surveillance allumé.
Comme débutant, vous deviez vous faire donner absolument le conseil d'un expert de
construction de modèle expert(expérimenté) en guidage dans la construction de modèle de vol. Il vous enseignera aussi comme on vole certainement avec votre modèle et traite.
Avant que vous utilisiez votre modèle de vol, assurez que suffisamment la place est à la
disposition. La grandeur d'espace suivante est "au moins recommandée : 8 mètres (w), 8 mètres (l), 5 mètres (h). Assurez que la télécommande et votre appareil de vol sont chargées pleinement. Avant que vous allumiez la télécommande, saisissez(assurez) que le levier gauche et les autres à une fine conduite tous montrent en bas.
Faites attention que les batteries et les moteurs sont liées convenablement l'un avec l'autre
Indications de sécurité la batterie
Ne chargez jamais et stockent des fesses de Li des accumulateurs près de grandes sources
de chaleur ou le feu ouvert, cela pourrait entraîner une explosion.
Ne chargez jamais des fesses de Li des accumulateurs qui sont gonflées par la surchauffe,
chute ou Überladung.
Ne chargez jamais des fesses de Li l'accumulateur lui est pointé ou est endommagé.
Contrôlez l'accumulateur après la chute très exactement sur ces dommages. Si l'accumulateur est endommagé, éliminez celui-ci d'après les dispositions de son(leur) pays(terre).
Assurez-vous les fesses de Li l'accumulateur à de la polarité correcte est rattaché, sinon cela
pourrait mener vers un feu ou une explosion.
Chargez les fesses de Li
l'accumulateur seulement au chargeur livré
Si les fesses de Li
cuisent(distillent) l'accumulateur pendant le processus de coffre, n'effacez(éteignez) pas celui-ci avec l'eau. Effacez(Eteignez) celui-ci avec le sable sec, par exemple.
Laissez des fesses de Li à l'accumulateur pendant le processus de coffre non sans
surveillance et faites attention à une surchauffe éventuelle de l'accumulateur.
Estimez-à ce que l'accumulateur ne puisse pas contacter. Ne transportez jamais des fesses
de Li des accumulateurs dans des poches de pantalon ou Tragetaschen. Estimez aux objets aiguisés ou anguleux(angulaires) à vos fesses de Li l'accumulateur le dommage sauraient.
Si les fesses de Li l'accumulateur ont été livrées à un fort coup, stockez celui-ci pour les
prochaines 30 minutes à un lieu beaucoup sûr (par exemple, la caisse de métal). Estimez avec cela si les fesses de Li l'accumulateur se gonflent et/ou surchauffent.
Ne tentez jamais de manipuler des fesses de Li l'accumulateur, modifient ou réparer.
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Revenant automatiquement toucher d'un bouton: Maintenez la position pendant 2 secondes. CF Mode: Drücken Appuyez pendant 2 secondes sur le mode "Headless". Vous entendrez une tonalité. Se il vous plaît appuyez sur au moins 2 secondes pour quitter le mode "Headless". X-Axe/Y­Axe étalonnage : Souvent, un étalonnage est nécessaire après un redémarrage. Pour ce faire, appuyez 3 secondes sur le bouton correspondant. Pour en sortir, est répété 3 secondes, appuyez sur le bouton correspondant. Un étalonnage est déjà de l'usine là-bas, donc ce ne est généralement pas nécessaire.
caractéristiques: Ce produit utilise un système de transmission de 5.8G. La distance de transmission est de 500 mètres. Anti-perturbation et une installation facile. Caméra: 720P HD- Caméra, 10,92 cm écran.
4A
L'avion devrait être sur une surface plane. La batterie Li-Po est prêt à être intégré dans l'avion. L'éclairage sur les bouffées de missiles. Dans cette phase ne demande pas de déplacer le Quadrokopter. Pendant ce temps, lit la fréquence de l'émetteur
4B
Maintenant basculer sur la télécommande et appuyez sur la manette des gaz et éventuellement tout en bas. Il devrait y avoir une tonalité retentit. La liaison est terminée
4C
Retirez la batterie et la stocker dans un endroit sûr au cas où vous ne appliquez pas - avoir ­même pour une période plus longue. Lorsque trop prolongée liaison de batterie de l'avion à la batterie pourrait rencontrer
4D
Eteignez l'émetteur et retirez les piles si vous ne avez pas l'intention d'utiliser l'émetteur pendant une période prolongée
1. quadricoptère
2. 2.4 GHz télécommande
3. FPV
3A - caméra
3B - Antenne
3C - Antenne
3D - écran
3E - couverture
4. Reliure de l'émetteur et le récepteur
spécification longueur: 375 mm hauteur: 58 mm longuer hélice: 136 mm temps de vol: 7-8
procès-verbal Batterie: 3.7v 730mAh Batterie (télécommande): 6x 1.5V“AA“ (pas présent) atteindre: 2.4GHz
2A exposition énergie 2I LCD-Exposition 2R interrupteur énergie 2B caméra 2J Photo (pour Headless 2 sec. pousser 2S indicateur Mode
2C Vitesse 2K Retour à la maison fonction 2T Tailler Vitesse 2D Tailler 2L 100% 2U Division Tailler Vitesse 2M "Crab" Tailler 2V enquête 2E Tailler direction 2N Tailler avant/ arriéré 2W "Crab" Tailler 2F X-Axe étalonnage 2O contrôle 2X Indicateur Mode 2G Y-Axe étalonnage 2P Rotation 2Y énergie télécommande 2H 80% 2Q Antenne
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Nederlands
inwijding
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product uit het bedrijf Rayline International Trade GmbH. Lees deze handleiding zorgvuldig door en bewaar ze op een veilige volgorde in de toekomst kunt raadplegen.
5. commandes de vol
5A
Étrangler jusqu'à: Décoller
5B
Accélérateur vers le bas: Sinking
5C
Control vers la gauche: virage à gauche
5D
Droit de contrôle: virage à droite
5E
Contrôler l'hypertension: Attaquant
5F
Control vers le bas: inverse
5G
Rudder gauche: Gauche
5H
Rudder: de droite
6. Cause de faute
Symptômes
Cause
Solution
La télécommande ne réagit pas
La télécommande est
éteinte
Des batteries sont mises
faussement
La batterie est presque vide
Allumez la télécommande
Entubez les batteries
correctement
Utilisez les nouvelles
batteries
La télécommande fonctionne pas convenablement
La télécommande est
éteinte
La batterie n'est pas liée
correctement à Quadrocopter
La télécommande ne
montre pas la fréquence juste
Le vent est trop fort
Allumez la télécommande  Contrôlez le lien de la
batterie à Quadrocopter
Allumez la télécommande;
règlent(engagent) à neuf la fréquence de la télécommande au modèle de vol
Le modèle de vol devait
être non volé sous les forts rapports de vent
Le modèle de vol ne décolle pas
Des hélices tournent trop
lentement
Le modèle de vol a trop peu
d'énergie
Actionnez le levier pour En
haut et En bas en avant
Chargent l'accumulateur du
modèle de vol
Le modèle de vol atterrit tout à coup
Passent trop vite du levier
pour En arrière et En bas
Exercez-vous aux
mouvements contrôlés du levier pour En arrière et En bas
7. Les modules disponibles dans le commerce
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Dit model is geen speelgoed en is niet geschikt voor personen beneden de 14 jaar.  Let goed op uw omgeving waarin u het model te gebruiken. Vind een grote, open en brede
ruimte zonder barrières, bijzondere aandacht besteden aan de opbouw, drukte, hoogspanningslijnen en bomen.
Producenten en distributeurs zijn niet aansprakelijk voor oneigenlijk gebruik of schade
veroorzaakt door oneigenlijk gebruik. In dit geval vervalt de garantie.
Het model is uitgerust met een lithium-polymeer batterij. Laad de batterij nooit terwijl deze is
gemonteerd of het model op. Het kan vlam vatten en uw model te vernietigen.
uw model is uitgerust met een zeer nauwkeurige en gevoelige elektronica. Houd daarom het
model uit de buurt van vocht en water. Ook condensatie kan de elektronica beschadigen. Store, het model bij kamertemperatuur en normale vochtigheid
Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen van Rayline voor de reparatie
van uw R / C model.
Tijdens het gebruik van uw R / C Quadrocopter de rotorbladen draaien op een zeer hoge
snelheid, deze kan u of uw omgeving aanzienlijke schade veroorzaken. Wees zeer voorzichtig met het hanteren van de draaiende rotor Blatter, houd ze ver weg van alle delen van het lichaam. Laat het model ingeschakeld zonder toezicht.
Als een beginner, moet u zeker te zijn met advies van een ervaren modelbouw experts voor
een briefing over het vliegtuig model. Hij zal je ook leren hoe ze veilig vliegen met uw model en op te lossen.
Voor het activeren van uw vlucht model, zorg ervoor dat er voldoende ruimte beschikbaar is.
De volgende grootte van de kamer is "ten minste" aanbevolen: 8 meter (w), 8 meter (l), 5 meter (h). Zorg ervoor dat de afstandsbediening en uw vliegtuig volledig veilig betalen. Voordat u overschakelt op de afstandsbediening, zorg ervoor om te fine-tunen van de show verliet hendel en alle anderen naar beneden.
Merk op dat de batterijen en motoren correct zijn verbonden met elkaar
Veiligheid accu
Oplaadstation voor Li-Po accu's in de buurt van grote bronnen van open vuur, dit zou
een explosie te hebben.
Laad een Li-Po accu's, die wordt opgeblazen door oververhitting, crashen of
overbelasting.
Laad nooit een Li-Po batterij wordt doorboord of beschadigd. Controleer de batterij na de
crash zeer veel aandacht aan deze schade. Als de batterij is beschadigd, gooi die van hun land vastgelegd.
Zorg ervoor dat de Li-Po batterij is
aangesloten op de juiste polariteit, anders kan dit brand of een explosie veroorzaken.
Laad de Li-Po batterij alleen de meegeleverde oplader  Als de Li-Po batterij tijdens het opladen branden, doe het niet te verwijderen met water.
Verwijder deze met droog zand, bijvoorbeeld.
Hebben een Li-Po batterij zonder toezicht tijdens het opladen en kijken voor een mogelijke
oververhitting van de batterij
Zorg ervoor dat de batterij niet kan kortsluiting. Vervoeren nooit Li-Po batterijen in zakken of
tassen. Besteed aandacht aan scherpe voorwerpen of kan uw Li-Po batterij schade
Als de Li-Po batterij werd leverde een sterke klap, bewaar het voor de volgende 30 minuten in
een zeer veilige plaats (bijvoorbeeld metalen doos). Zorg ervoor dat de Li-Po batterij zwelt op en / of oververhit
Probeer niet te knoeien met, wijzigen of repareren van een Li-Po batterij
Algemene veiligheid
1. Quadrokopter
Specificatie lengte: 375 mm hoogte: 58 mm lengte Propeller: 136 mm vliegtijd: 7-8 notulen
batterij: 3.7v 730mAh batterij (Afstandsbediening): 6x 1.5V“AA“ (niet aanwezig) bereiken:
2.4GHz
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Automatisch opnieuw druk op de knop: Houd 2 seconden. CF Mode: Druk gedurende 2 seconden op de "headless" modus om er te komen. U zult een geluid horen. Gelieve druk gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de Headless modus te verlaten. X-AS/Y-AS ijking: Vaak is een kalibratie nodig is na een reboot. Om dit te doen, drukt u 3 seconden op de bijbehorende knop. Om uit te halen, wordt herhaald 3 seconden op de bijbehorende knop. Een kalibratie is al vanaf de fabriek die er zijn, dus dit is meestal niet nodig.
kenmerken: Dit product maakt gebruik van een 5.8G transmissiesysteem. De transmissie afstand is tot 500 meter. Anti-verstoring en eenvoudige installatie. Camera: 720P HD-camera, 10,92 cm scherm Display.
4A
Het vliegtuig moet op een vlakke ondergrond. De Li-Po batterij is klaar om te worden geïntegreerd in het vliegtuig. De verlichting op de raket knippert. In dit stadium, dan kunt u niet bewegen de Quadrokopter. Ondertussen, leest de zendfrequentie
4B
Schakel nu de afstandsbediening en druk op de gashendel naar keuze en helemaal naar beneden. Moet er een toon klinkt. De binding is voltooid
4C
Verwijder de accu en bewaar deze op een veilige plaats voor het geval u niet van toepassing zijn ­hebben - zelfs voor een langere periode. Wanneer producten te lang binding van vliegtuigen batterij om de batterij zou kunnen lijden
4D
Schakel de zender en verwijder de batterijen als u niet van plan om de zender te gebruiken voor een langere periode
2. 2.4 GHz Afstandsbediening
3. FPV
3A - Camera
3B - Antenne
3C - Antenne
3D - Display
3E - Deksel
4. Binding van zender en ontvanger
5A
Wurgen up: Opstijgen
5B
Wurgen neer: Sinking
5C
Control stick naar links: bocht naar links
5D
Control stick naar rechts: de klok in draaien
5E
Control stick omhoog: Forward
5F
Control stick naar beneden: Reverse
5G
rij links: Links
5H
Roer rechts: Rechts
5. controle vlucht
2A beeldscherm Energie 2I LCD- tonen 2R schakelaar energie 2B camera 2J Foto (vor Headless Druk 2 sec) 2S Indicator Mode 2C snelheid 2K Thuis functie 2T Trimmung snelheid 2D Trimmung 2L 100% 2U Divisie Trimmung-Tips snelheid 2M "Crab" Trimmung 2V overzicht
2E Trimmung richting 2N Trimmung vooruit / achterwaarts 2W "Crab" Trim-Tips 2F X-As ijking 2O controle 2X Indicator Mode 2G Y-As ijking 2P omwenteling 2Y Energie Afstandsbediening
2H 80% 2Q Antenne
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Español
Introducción
Muchas gracias(agradecimiento) para la compra de este producto en la empresa Rayline International Trade GmbH. Lea estas instrucciones de manejo atentamente y guarde(conserve) éste con cuidado en alrededor de en el futuro poder salir.
Este modelo no está servido ningún juguete y no para personas más de 14 años Por el uso
equivocado situaciones peligrosas o accidentes pueden producirse
Estime a toda costa a sus alrededores(vecindad) en usted el modelo quisieran servir. Busque
a vosotros mismos una superficie grande, abierta y vasta sin obstáculos, atienda particularmente al edificio, las muchedumbres, las direcciones de alta tensión y los árboles
Use el modelo bajo preasientos ásperos autónomos, utilice el modelo, p. ej., no agotado o en
estados incapaces de vuelo otros.
Fabricantes y negociantes no pegan para un uso inadecuado o daños que se han producido
del uso inadecuado. En este caso se apaga(se extingue) también la pretensión de garantía
El modelo está equipado con un polímero de litio el acumulador. Nunca cargue el
acumulador, mientras que éste está montado todavía en el modelo. Esto podría coger fuego y destruir su modelo
6. Oorzaak van de fout
Symptomen
Root Cause
Oplossing
De afstandsbediening werkt niet reageren
Afstandsbediening is
uitgeschakeld
De batterijen zijn verkeerd
geplaatst
Batterij is bijna leeg
Schalten Sie die
Fernbedienung ein
Zet de afstandsbediening  Gebruik nieuwe batterijen
De afstandsbediening werkt niet goed
Afstandsbediening is
uitgeschakeld
De batterij is niet goed
aangesloten op de Quadrocopter
De afstandsbediening werkt
niet de juiste frequentie te hebben
Wind is te sterk
Zet de afstandsbediening  Controleer de verbinding
van de accu naar QuadroCopter
Zet de afstandsbediening ;
Stel de frequentie van de afstandsbediening vliegtuig model voor een nieuwe
Het model mag niet onder
sterke wind omstandigheden worden gevlogen
Modelvliegtuigen niet opneemt
Propellers draaien te
langzaam
Vlucht model heeft te weinig
energie
Duw de hendel op en neer
naar de voorkant
Het laden van de accu
modelvliegtuigen
Landt modelvliegtuigen plotseling
Trek de hendel voor naar
achteren en naar beneden te snel
Praktijk gecontroleerde
bewegingen van de hefboom voor achteren en naar beneden
7. Commercieel verkrijgbare modules
Indicaciones de seguridad generales
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Su modelo está equipado con electrónica muy precisa y sensible. Sostenga(Tenga) por eso el
modelo a toda costa lejos de la humedad y agua. También condensación puede estropear(deteriorar) la electrónica. Tienda(Conserve) el modelo en la temperatura de cuarto y humedad atmosférica normal
Utilice por favor a su seguridad(certeza) propia sólo original piezas de recambio de la
empresa de Rayline para la reparación de su R/C del modelo
Durante la utilización de su R/C Multicóptero giran las hojas de motor con una velocidad muy
alta, éstas pueden causarle(añadirle) el daño considerable o sus alrededores(vecindad). Sea muy con cuidado con el trato(manejo) Rotorblatter que gira, sostenga(tenga) éste a toda costa lejos de todas las partes de cuerpo. Nunca deje el modelo sin vigilancia conectado
Como principiante usted debía dejarse dar a toda costa el consejo de un experto de
construcción de modelo experto(experimentado) para un internamiento en la construcción de modelo de vuelo. Él le enseñará(comunicará) también como se vuela seguramente con su modelo y esquiva.
Antes de que usted utilice su modelo de vuelo, asegure(confisque) que suficientemente el
lugar(plaza) está a la disposición. El tamaño espacial siguiente es "por lo menos sido aconsejable: 8 metros (w), 8 metros (l), 5 metros (h). Asegure(Confisque) que el mando a distancia y su utensilio de vuelo están completamente cargados. Antes de que usted conecte el mando a distancia, asegure(confisque) que la palanca engañosa y los otros a la dirección fina todos muestran hacia abajo
Tenga en cuenta que las pilas(baterías) y los motores están ordenadamente
intercomunicadas
Indicaciones de seguridad Batería
Nunca cargue y tienden(conservan) el Li trasero acumuladores cerca de grandes fuentes de
calor o fuego abierto, esto podría tener como consecuencia una explosión
Nunca cargue un Li trasero acumuladores que está hinchado por el recalentamiento, caída o
Überladung
Nunca cargue un Li trasero el acumulador él está punteado(puncionado) o está
estropeado(deteriorado). Revise el acumulador después de la caída muy exactamente(precisamente) en estos daños. Si el acumulador debía estar estropeado(deteriorado), elimine éste según las prescripciones de su país(tierra)
Asegúrese el Li trasero el
acumulador en de la polaridad correcta está conectado, de lo contrario esto podría llevar a un fuego o una explosiónLaden Sie den Li-Po Akku nur dem mitgelieferten Ladegerät
Si el Li trasero debía cocer(destilar) el acumulador durante el proceso de arca, no apague(no
descargue) éste con agua. Apague(Descargue) éste con arena seca, por ejemplo
Deje un Li trasero al acumulador durante el proceso de arca no sin vigilancia y atienda a un
recalentamiento posible del acumulador
Atienda a lo que el acumulador no puede contactar. Nunca transporte el Li trasero
acumuladores en bolsillos o Tragetaschen. Estime a objetos cortantes o esquinados a su Li trasero el acumulador el daño sabrían
Si el Li trasero el acumulador ha sido entregado(extraditado) a un golpe(cachete) fuerte,
tienda(conserve) éste por los 30 minutos cercanos(siguientes) en un lugar muy seguro (p. ej., el cajón de metal). Atienda con esto si el Li trasero hincha el acumulador a mismo y/o recalienta
Nunca trate de manipular un Li trasero el acumulador, modifican o reparar
7. Commercieel beschikbare add-on modules
1. Multicóptero
Especificaciones: longitud: 375 mm Höhe: 58 mm longitud hélice: 136 mm tiempo de vuelo:
7-8 Min. batería: 3.7v 730mAh batería (Mando a distancia): 6x 1.5V“AA“ (no está presente) llegar: 2.4GHz
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
características: Este producto utiliza un sistema de transmisión de 5,8 g. La distancia de transmisión es de hasta 500 metros. Anti-disturbios y fácil instalación. Cámara: cámara 720P HD, pantalla de visualización 10.92 cm.
4A
El avión debe estar sobre una superficie plana. La batería Li-Po está listo para ser integrado en la aeronave. La iluminación de los misiles parpadea. En esta etapa, por favor, no mueva la Quadrokopter. Mientras tanto, se lee en la frecuencia del transmisor
4B
Ahora cambie en el control remoto y presione el acelerador opcional y hasta el fondo. Debe haber un tono sonará. La unión se completa
4C
Retire la batería y guárdela en un lugar seguro en caso de que no se aplican - tener - aunque sea por un período más largo. Cuando la excesiva prolongación de unión de la batería del avión a la batería podría posiblemente darunter leiden
4D
Apague el transmisor y retire las pilas si no va a utilizar el transmisor durante un período prolongado
2. 2.4 GHz Mando a distancia
3. FPV
3A - cámara
3B - Antena
3C - Antena
3D - visualización
3E - cubierta
4. La unión del transmisor y el receptor
5. control de vuelo
5A
Estrangular hasta: Despegar
5B
Moderar la marcha: Hundimiento
5C
Comando de control izquierda: giro a la izquierda
5D
Control hacia la derecha: giro a la derecha
5E
Control hacia arriba: Delantero
5F
Control hacia abajo: Reverse
5G
fila de la izquierda: Izquierda
5H
fila: de derecha
6. Causa de falta
2A visualización energía 2I LCD- visualización 2R interruptor energía 2B cámara 2J Volver al inicio función 2S indicador Mode 2C velocidad 2K Foto (para Headless 2 sek. empujar) 2T recortar velocidad
2D recortar 2L 100% 2U división recortar velocidad 2M "Crab" Recortar 2V estudio 2E recortar dirección 2N Recortar adelante / hacia atrás 2W "Crab" recortar-Tips 2F X-eje calibración 2O control 2X Indicador Mode 2G Y-eje calibración 2P rotación 2Y energía Mando a distancia 2H 80% 2Q Antena
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Polski
inicjacja
Dziękujemy za zakup tego produktu firmy RAYLINE International Trade GmbH. Przeczytaj tę instrukcję uważnie i trzymać je w bezpiecznym, aby w przyszłości.
Bezpieczeństwo ogólne
Model ten nie jest zabawką i nie dla osób poniżej 14 roku życia Przez niewłaściwe stosowanie może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji i wypadków Zwróć szczególną uwagę na środowisko, w którym będzie używany model. Znajduje się duży,
otwarty i szeroki obszar bez barier, należy zwrócić szczególną uwagę na budynku, tłumy, linie
energetyczne i drzewa
Użyj modelu pod własną odpowiedzialność, np Wymagania wstępne Zastosowanie modelu
nie zmęczony lub w innych krajach nieloty
Producenci i dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za niewłaściwe użycie lub
uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem. W tym przypadku, gwarancja
Model wyposażony jest w baterię litowo-polimerową. Naładuj baterię nigdy, gdy jest on
zamontowany, czy model na. To może się zapalić i zniszczyć swój model
Twój model jest wyposażony w bardzo precyzyjny i wrażliwej elektroniki. Dlatego utrzymanie
modelu z dala od wilgoci i wody. Również kondensat może uszkodzić elektronikę. Przechowywać w temperaturze pokojowej, modelu i normalnej wilgotności
Proszę używać dla własnego bezpieczeństwa należy używać tylko oryginalnych części
zamiennych z Rayline do naprawy swojego / C modelu R
Choć korzystanie z waszych / C Quadrocoptera łopat wirnika R obracać się z bardzo dużą
prędkością, może to spowodować Ciebie lub Twojej okolicy znaczne szkody. Należy być bardzo ostrożnym z obsługą obracający się wirnik Blatter, trzymać je z dala od wszystkich części ciała. Niech modelu bez nadzoru włączony
7. Comercialmente disponibles módulos adicionales
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Jako początkujący, powinieneś zasięgnąć porady doświadczonego muszą odzwierciedlać
Modelowanie ekspertów na wprowadzenie do modelu samolotu. On również nauczyć się jak bezpiecznie latać z modelu i obwodnic
Przed użyciem swój model samolotu, upewnij się, że dostępna jest wystarczająca
przestrzeń.Następujące wielkości pokoju jest "co najmniej" zaleca: 8 metrów (w), 8 m (l), 5 metrów (h). Upewnij się, że pilot i samolot jest w pełni naładowana bezpiecznie. Przed włączeniem zdalnego sterowania, upewnij się, aby precyzyjnie dostroić pokaż lewa dźwignia i wszyscy inni w dół
Należy zauważyć, że baterie i silniki są odpowiednio połączone ze sobą
Bezpieczeństwo baterii
Ładowania i przechowywania baterii Li-Po pakiety w pobliżu dużych źródeł ciepła lub
otwartego ognia, może to spowodować epizod wybuchem
Prześlij Li-Po akumulatorów, które są zawyżone przez przegrzanie, upaść lub przeciążenia Nigdy nie ładować baterii Li-Po jest
przebite lub uszkodzony. Sprawdź
akumulator po katastrofie bardzo
baczną uwagę na to uszkodzenia. Jeśli akumulator jest uszkodzony, wyrzucić te ustanowione w ich kraju
Upewnij się, że bateria Li-Po podłączeniu w odpowiedniej polaryzacji, w przeciwnym razie
może to spowodować pożar lub wybuch
Naładuj baterię Li-Po tylko dostarczonej ładowarki Jeśli akumulator Li-Po okresie palić ładowania, nie usuwaj go wodą. Usunięcia tego suchego
piasku, na przykład
Posiada baterię Li-Po bez nadzoru podczas ładowania i oglądać do ewentualnego
przegrzania baterii
Upewnij się, że bateria nie może zwierać. Nie wolno przewozić baterii Li-Po w kieszeni lub
torby. Zwróć uwagę na ostrych krawędziach obiektów lub swojej uszkodzenia baterii Li-Po mógł
Jeśli bateria Li-Po wygłosił silny cios, przechowywać go przez kolejne 30 minut w bardzo
bezpiecznym miejscu (np metalowym pudełku). Upewnij się, że bateria Li-Po puchnie i / lub
przegrzania
Nie wolno rozbierać, modyfikować lub naprawiać baterii Li-Po
CF tryb: Naciśnij przycisk przez 2 sekundy na tryb "bez głowy", aby się tam dostać. Usłyszysz dźwięk.
Proszę nacisnąć na co najmniej 2 sekundy, aby tryb Headless, aby wyjść. X-oś/Y- oś Kalibrowanie: Często konieczna jest kalibracja po ponownym uruchomieniu komputera. Aby to zrobić, naciśnij 3 sekundy na odpowiedni przycisk. Aby się z niego, jest powtarzane 3 sekund nacisnąć odpowiedni przycisk. Kalibracja jest już z fabryki tam, więc to nie jest zwykle konieczne.
1. śmigłowiec
2. 2.4 GHz zdalne sterowanie
Dane techniczne długość: 375 mm wysokość: 58 mm długość śmigło: 136 mm czas lotu: 7-8
Min. Bateria: 3.7v 730mAh Bateria (zdalne sterowanie): 6x 1.5V“AA“ (nie występuje) dotrzeć:
2.4GHz
2A Monitor energia 2I LCD-Monitor 2R przełącznik energia 2B Kamera 2J zdjęcie(na Headless 2sek.pchnięcie) 2S wskaźnik tryb 2C prędkość 2K Powrót do domu funkcja 2T przystrzyc prędkość 2D przystrzyc 2L 100% 2U podział przystrzyc porady prędkość 2M "Crab" przystrzyc 2V badanie 2E przystrzyc kierunek 2N przystrzyc v naprzód / wstecz 2W "Crab" przystrzyc porady 2F X- oś Kalibrowanie 2O kontrola 2X wskaźnik tryb 2G Y- oś Kalibrowanie 2P obrót 2Y Energia zdalne sterowanie
2H 80% 2Q antena
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
nieruchomość: Urządzenie korzysta z systemu przesyłowego 5,8g. Odległość transmisji wynosi do 500 metrów. Antywstrząsowy i łatwy montaż. Kamera: 720P HD-Kamera, 10,92 cm LCD-Monitor.
4A
Samolot powinien znajdować się na płaskiej
powierzchni.Akumulator Li-Po gotowy do
włączenia do samolotu.Oświetlenie na miga rakietowych. Na tym etapie nie należy przesunąć
Quadrokopter. Tymczasem odczytuje częstotliwość nadajnika
4B
Teraz przejdź na pilocie i naciśnij pedał gazu ewentualnie i przez całą drogę w dół. Nie powinno być sygnał dźwiękowy.Zakończeniu wiązania
4C
Wyjmij akumulator i przechowywać go w bezpiecznym miejscu, w przypadku, gdy nie stosuje się - ma - nawet na dłuższy okres. Gdy zbyt długotrwałe wiązanie akumulatora pokładowego do baterii mógłby wytrzymać
4D
Wyłącz nadajnik i wyjąć baterie, jeśli nie zamierzasz korzystać z nadajnika na dłuższy
okres
3. FPV
3A - Kamera
3B - Antena
3C - Antena
3D - Monitor
3E - okładka
4. Wiązanie nadajnika i odbiornika
5. kontroli lotów
5A
Udusić się: Odlot
5B
Przepustnicy w dół: Sinking
5C
Kontrola lewej: lewo
5D
Prawo Sterowanie: obrót w prawo
5E
Kontrolować wysokie: Przód
5F
Regulacja w dół: odwrotne
5G
wiersz lewej: Lewa
5H
row prawo: prawo
6. Przyczyna błędu
objawy
Przyczyna podstawowa
rozwiązanie
Pilot nie reaguje
Pilot zdalnego sterowania
jest wyłączony
Baterie zainstalowane
nieprawidłowo
Bateria jest prawie pusta
Włącz pilota Włóż baterie poprawnie
czysto
Używaj nowych baterii
Pilot zdalnego sterowania nie działa prawidłowo
Pilot zdalnego sterowania
jest wyłączony
Akumulator nie jest
prawidłowo podłączony do
Quadrocoptera
Pilot nie posiada
odpowiedniej częstotliwości do
Wiatr jest zbyt silny
Włącz pilota  Sprawdź połączenie baterii
Quadrocoptera
Włącz pilota; Ustaw
częstotliwość zdalnego
sterowania modelem samolotu na nowe
Nie Quadrocoptera latać w
warunkach silnie wiatrowych
Model samolotu nie odpowiada
Śmigło obraca się zbyt
Przesunąć dźwignię w górę
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Italiano
Iniziazione
Grazie per aver acquistato questo prodotto dalla società Rayline International Trade GmbH. Leggere attentamente questo manuale e conservarle in un ordine di sicurezza in riferimento futuro.
Sicurezza generale
QUESTO E UN Modello non giocattolo e per le PERSONE non sotto i 14 anni di Età  Con un uso improprio può portare a situazioni o incidenti pericolosi  Prestare particolare attenzione all'ambiente in cui si desidera utilizzare il modello  Trova un grande, aperto e ampio spazio senza barriere, prestare particolare attenzione al
potenziamento, folle, linee elettriche e alberi
Utilizzare il modello sotto la propria responsabilità prerequisiti, uso esempio modello non
stanca o in altri stati non volatori
I produttori ei distributori non sono responsabili per l'uso improprio o danni causati da un uso
improprio. In questo caso, la garanzia
Il modello è equipaggiato con una batteria al litio-polimero. Caricare la batteria mai mentre è
montato o il modello su. Si potrebbe prendere fuoco e distruggere il tuo modello
Il modello è dotato di molto preciso e sensibile elettronica. Pertanto, mantenere il modello ben
lontano da umidità e acqua. Anche la formazione di condensa può danneggiare l'elettronica. Conservare il modello a temperatura ambiente e umidità normale
Si prega di utilizzare per la propria sicurezza, utilizzare esclusivamente ricambi originali
Rayline per la riparazione del modello R / C
Mentre l'uso delle vostre R / C quadrocopter pale ruotano ad una velocità molto elevata,
questo può causare o la vostra area di sostanziale danno. State molto attenti con la gestione della rotazione del rotore di Blatter, tenerli ben lontano da tutte le parti del corpo. Lasciate che il modello senza sorveglianza acceso
Come un principiante, si dovrebbe chiedere il parere di un esperto riflettono necessariamente
Modellazione esperti per una introduzione al aeromodello. Sarà anche insegnare a volare in modo sicuro con il vostro modello e bypass
Prima di utilizzare il modello di aereo, assicurarsi che lo spazio disponibile è sufficiente. Il
seguente dimensione della camera è "almeno" consigliata: 8 metri (w), 8 metri (l), 5 metri (h). Assicurarsi che il telecomando e il vostro aereo sono completamente cariche in modo sicuro. Prima di accendere il telecomando, assicuratevi di mettere a punto lo spettacolo leva sinistra e tutti gli altri verso il basso
Si noti che le batterie e motori sono collegati correttamente tra loro
wolno
Model lotu ma za mało
energii
iw dół
Ładowanie na baterii
modelu samolotu
Model samolotu nagle ląduje
Pociągnij dźwignię na
dźwigni wstecznego i zbyt szybko w dół
Praktyka kontrolowane
ruchy dźwigni do tyłu iw dół
7. Komercyjnie dostępne moduły dodatkowe
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Batteria di sicurezza
Carica e memorizzare Li-Po Battery Pack vicino grandi fonti di calore o fiamme libere, questo
potrebbe causare un episodio di esplosione
Carica una Li-Po batterie, che viene gonfiato da un surriscaldamento, crash o sovraccarico  Non ricaricare una batteria Li-Po è
perforato o danneggiato. Controllare la batteria dopo l'incidente molto attenzione a questo danno. Se la batteria è danneggiata, scartare quelli stabiliti nel loro paese
Assicurarsi che la batteria Li-Po è collegata con la polarità corretta, altrimenti questo potrebbe
causare un incendio o un'esplosione
Caricare la batteria Li-Po solo il caricabatterie in dotazione  Se la batteria Li-Po durante la masterizzazione di carica, non eliminarlo con acqua. Eliminare
questo con sabbia asciutta, per esempio
Avere una batteria Li-Po incustodito durante la carica e guardare per un possibile
surriscaldamento della batteria
Avere Una batteria Li-Po incustodito Durante la carica e Guardare Per un possibile
surriscaldamento della batteria
Se la batteria Li-Po è stato consegnato un forte colpo, conservarlo per i prossimi 30 minuti in
un luogo molto sicuro (ad esempio scatola di metallo). Assicurarsi che la batteria Li-Po si gonfia e / o di surriscaldamento
Non tentare di manomettere, modificare o riparare una batteria Li-Po
caratteristiche: Questo prodotto utilizza un sistema di trasmissione 5.8G. La distanza di trasmissione è fino a 500 metri. Anti-disturbo e di facile installazione. Camera: fotocamera HD 720P, 10,92 centimetri
schermo Display.
4A
Il velivolo deve essere su una superficie piana. La batteria Li-Po è pronto per essere integrato nel velivolo. L'illuminazione sul missile lampeggia. In questa fase, non spostare il Quadrokopter. Nel frattempo, si legge la frequenza di trasmissione
4B
Ora accendere il telecomando e premere
1. Multicottero
2. 2.4 GHz telecomando
3. FPV
3A - macchina
fotografica
3B - Antenna
3C - Antenna
3D - Display
3E - copertina
4. Il legame di trasmettitore e ricevitore
Specificazioni: lunghezza: 375 mm altezza: 58 mm lunghezza elica: 136 mm tempo di volo:
7-8 Min. batteria: 3.7v 730mAh batteria (telecomando): 6x 1.5V“AA“ (non presente) raggiungere: 2.4GHz
2A energia display 2I LCD-Display 2R interruttore energia 2B macchina fotografica 2J Foto (per Headless 2 sek. spingere) 2S indicatore di modo
2C velocità 2K Home Indietro funzione 2T rifilare velocità 2D rifilare 2L 100% 2U divisione rifilare - consigli velocità 2M "Crab" rifilare 2V sondaggio 2E rifilare direzione 2N rifilare avanti/ a rovescio 2W "Crab" rifilare - consigli 2F X-Asse taratura 2O controllo 2X indicatore di modo 2G Y-Asse taratura 2P rotazione 2Y energia telecomando
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
l'acceleratore opzionale e fino in fondo. Ci dovrebbe essere un segnale acustico. Il legame è completato
4C
Rimuovere la batteria e riporla in un luogo sicuro nel caso in cui non si applica - ha - anche per un periodo più lungo. Quando eccessivamente prolungato legame di batteria velivoli alla batteria potrebbe subire
4D
Spegnere il trasmettitore e rimuovere le batterie se non si intende utilizzare il trasmettitore per un lungo periodo
5. controllo di volo
6. Causa di errore
5A
manopola del gas su: salita
5B
manopola del gas giù: decend
5C
Controllo a sinistra: svolta a sinistra
5D
Controllo a destra: rotazione in senso orario
5E
Controllo alta: Forward
5F
Controllo Giù: retromarcia
5G
Timone a sinistra: sinistra
5H
Timone: destro
sintomi
Causa Ultima
soluzione
Il telecomando non risponde
Il controllo remoto è spento  Le batterie sono installate
correttamente
La batteria è quasi scarica
Accendere il telecomando  Inserire le batterie
correttamente puramente
Utilizzare nuove batterie
Il telecomando non funziona correttamente
Il controllo remoto è spento  La batteria non è collegato
correttamente al Multicottero
Il telecomando non ha la
frequenza corretta
Il vento è troppo forte
Accendere il telecomando  Controllare il collegamento
dalla batteria a Multicottero
Accendere il telecomando;
Impostare la frequenza di controllo remoto modello di aeroplano per una nuova
Il modello non deve essere
volato in condizioni di vento forte
Aeromodello non risponde
Elica ruotare troppo
lentamente
Modello di volo ha troppo
poca energia
Premere la leva verso l'alto
e verso il basso verso la parte anteriore
Caricamento sulla batteria
aeromodelli
Aereo atterra Modello improvvisamente
Tirate la leva per all'indietro
e verso il basso troppo veloce
Movimenti controllati pratica
della leva per all'indietro e verso il basso
7. Disponibili in commercio moduli add-on
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Ungarisch
kezdeményezés
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket a cég Rayline International Trade GmbH. Olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, és tartsa őket biztonságos érdekében a jövőben is.
általános biztonsági
Ez a modell nem játék, és nem személyek 14 év alatti életkor.  A helytelen használat veszélyes helyzetekhez vezethet, vagy baleset.  Kiemelt figyelmet szenteljen a környezet, amelyben használja a modell. Találj egy nagy,
nyitott és nagy kiterjedésű korlátok nélküli, különös figyelmet fordítanak épület, tömeg,
távvezetékek és fák.Benutzen Sie das Modell saját felelősségükre feltétele, felhasználásának modell példa nem fáradt, vagy más röpképtelen Államokban.
Gyártók és forgalmazók nem vállalnak felelősséget a helytelen használatból vagy az olyan
károk használatát. Ebben az esetben a garancia érvényét veszíti.
A modell fel van szerelve egy lítium-polimer akkumulátor. Töltse fel az akkumulátort soha, míg
az fel van szerelve, vagy a modell. Ez meggyulladhat, és elpusztítsa a modellt.
A modell fel van szerelve nagyon pontos és érzékeny elektronika. Ezért tartja a modell is távol
nedvességtől és a víz. Szintén páralecsapódás károsíthatja az elektronikát. Store, a modell szobahőmérsékleten és normál páratartalom
Használja a saját biztonsága érdekében csak eredeti alkatrészeket Rayline javításához a R /
C modell.
Míg a használatát a R / C Quadrocopter rotor lapátok forognak nagy sebességgel, ez
okozhatja, vagy a terület jelentős károkat. Legyen nagyon óvatos kezelésével a forgó rotor Blatter, tartsa őket jó messzire az testrészeket. Hagyja a modell bekapcsolva felügyelet nélkül.
Mint kezdő, akkor kérjen tanácsot egy tapasztalt feltétlenül tükrözik modellezése szakértők
egy bevezetés a modell. Azt is megtanuljuk, hogyan kell biztonságosan repülni a modellt, és kijavítani.
Mielőtt használná a modell repülőgép, győződjön meg róla, hogy elegendő hely áll
rendelkezésre. A következő szoba alapterülete "legalább" ajánlott: 8 méter (w), 8 méter (l), 5 méter (h). Győződjön meg arról, hogy a távirányító és a repülőgép teljesen fel vannak töltve biztonságosan. Mielőtt bekapcsolná a távirányítót, győződjön meg arról, hogy finomítsa a
show bal kar és a többiek le.
Ne feledje, hogy az akkumulátorok és a motorok jól össze van kötve egymással
biztonsági akkumulátor
Töltse fel és tárolja Li-Po akkumulátorok közelében nagy hőtől és nyílt láng, ennek lehetnek
egy robbanás.
Töltse fel Li-Po akkumulátor csomag, amely felfújt túlmelegedés, összeomlik, vagy túlterhelés.  Soha ne töltsön Li-Po akkumulátor defektes vagy sérült. Ellenőrizze az akkumulátor a baleset
után igen nagy figyelmet ennek a károkat. Ha az akkumulátor megsérül, dobja el ezeket a megállapított saját országukban.
Győződjön meg arról, hogy a Li-Po akkumulátor csatlakoztatva a helyes polaritásra, különben
ez okozhat tüzet vagy robbanást.
Töltse fel az Li-Po akkumulátort
csak a mellékelt töltővel
Ha a Li-Po akkumulátor töltés
közben égési, ne törölje le vízzel. Törlése száraz homokkal, például.
Van egy Li-Po akkumulátor töltés közben felügyelet nélkül, és figyelje az esetleges túlhevülés.  Ellenőrizze, hogy az akkumulátor nem zárja rövidre. Soha ne szállítsa Li-Po akkumulátorok
zsebek vagy zsákokban. Ügyeljen arra, hogy éles tárggyal vagy lehet a Li-Po akkumulátor károsodása.
Ha a Li-Po akkumulátor hozta erős csapást, tárolja a következő 30 perc egy nagyon
biztonságos helyen (pl fém dobozban). Győződjön meg arról, hogy a Li-Po akkumulátor megduzzad és / vagy túlfűtött.Versuchen Sie niemals einen Li-Po Akku zu manipulieren, modifizieren oder zu reparieren
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Automatikusan Visszatérő gombnyomásra: Nyomja meg és tartsa 2 másodpercig. CF mód: Nyomja meg legalább 2 másodpercig a "fejetlen" módban akkor. Akkor egy hangot hallunk. Kérjük, nyomja meg legalább 2 másodpercig, hogy kilépjen a fej nélküli módban. X-tengely / Y-tengely kalibrációs: Gyakran előfordul, hogy a kalibrálás szükséges egy újraindítás után. Ehhez nyomja meg 3 másodpercig a megfelelő gombra. Ahhoz, hogy ki ez ismétlődik 3 másodpercig nyomja meg a
megfelelő gombot. A kalibrálás már a gyárból odakinn, így ez általában nem szükséges.
Jellemzők és Funkció: Ez a készülék 5,8 g átviteli rendszer. Az átviteli távolság akár 500 méter. Anti- zavar és egyszerű telepítés. Kamera: 720p HD kamera, 10,92 cm Kijelző.
1. Quadrokopter
2. 2.4 GHz adó
3. FPV
3A - Kamera
3B - antenna
3C - antenna
3D - kijelző
3E - fedő
4. Kötődése adó és vevő
4A
A repülőgép kell lennie, egy sima felületre. A Li­Po akkumulátor készen áll, hogy integrálni kell a
repülőgép. A megvilágítás a rakéta villog. Ebben
a szakaszban, kérjük, ne mozgassa a Quadrokopter. Közben szól az adó infó
4B
Most kapcsolja be a távirányítót, és nyomja a gázt adott, és egészen. Kell lennie egy hang hallatszik. A kötés befejeződött
4C
Vegye ki az akkumulátort, és tárolja biztonságos helyen az esetre, ha nem érvényesek - van ­még hosszabb ideig. Amikor túlságosan
elhúzódó kötelező repülőgép akkumulátort az
esetleg szenvednek
4D
Kapcsolja ki az adót, és távolítsa el az elemeket, ha nem kívánja használni az adó hosszabb ideig
5A
Fojtani up: levette
5B
Lefojthatja: Süllyedő
5C
Botkormány bal: balra
5D
Botkormány jobbra: óramutató járásával megegyező
5E
Botkormány fel: Előre
5F
Kontroll ragadnak le: Reverse
5G
Bal csűrő: Bal
5H
Jobb csűrő: Jobb
Műszaki adatok: hossz: 375 mm magasság: 58 mm Hosszúság propeller: 136 mm repülési időt: 7-8 Min. akkumulátor: 3.7v 730mAh akkumulátor (adó): 6x 1.5V“AA“ (nincs jelen) elér:
2.4GHz
2A Power Meter 2I LCD- kijelző 2R Hálózati kapcsoló 2B kamera 2J Megjegyzés "fejetlen" üzemmódban 2S mód jelzés
2C sebesség 2K Foto (vissza a főoldalra 2 sek. sajtó) 2T állapot sebesség 2D állapot 2L 100% 2U osztály állapot - Tippek sebesség 2M "Crab" állapot 2V Állapot áttekintés 2E állapot irány 2N állapot előre / hátra 2W "Crab" állapot - Tippek 2F X-tengely kalibrálás 2O kormányoszlop 2X mód jelzés 2G Y-tengely kalibrálás 2P Rotation 2Y energia adó 2H 80% 2Q Antenna
5. vezérlés
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Dansk
Tak, fordi du har købt dette produkt fra firmaet Rayline International Trade GmbH. Læs denne vejledning omhyggeligt, og opbevar dem på et sikkert orden i fremtiden reference.
Generel sikkerhed
Denne model er ikke legetøj, og er ikke egnet for personer under 14 år Ved forkert brug kan føre til farlige situationer eller ulykker Vær meget opmærksom på dine omgivelser, hvor du vil anvende modellen. Find et stort,
åbent og bredt område uden barrierer, være særlig opmærksom på bygningen, skarer,
elledninger og træer
Brug modellen på eget ansvar forudsætninger, f.eks brug model ikke træt eller andre
flyvende stater
Producenter og distributører er ikke ansvarlige for forkert brug eller skader forårsaget af
forkert brug. I dette tilfælde bliver garantien ugyldig
Modellen er udstyret med et lithium-polymer batteri. Oplad batteriet aldrig mens den er
monteret eller modellen på. Det kan der gå ild og ødelægge din model
Din model er udstyret med meget præcise og følsomme elektronik. Derfor holder modellen
godt væk fra fugt og vand. Også kondens kan beskadige elektronikken. Store, model ved
stuetemperatur og normal luftfugtighed
Brug for din egen sikkerhed, brug kun originale reservedele fra Rayline til reparation af dit R /
C model
Mens brugen af dine R / C Quadrocopter rotorblade roterer med en meget høj hastighed,
kan det medføre, at du eller dit område betydelig skade. Vær meget forsigtig med håndteringen af den roterende rotor Blatter, holde dem godt væk fra alle dele af kroppen.
Lad model tændt uden opsyn.
Som nybegynder, bør du søge råd fra en erfaren nødvendigvis afspejler Modellering
eksperter for en introduktion til modelfly. Han vil også lære dig, hvordan man sikkert flyve
med din model og løse det
Før du bruger din model fly, skal du sørge for at der er tilstrækkelig plads til rådighed.
Følgende rummets størrelse er "mindst" anbefales: 8 meter (w), 8 meter (l), 5 meter (h). Sørg for, at fjernbetjeningen og dit fly er fuldt opladet sikkert. Før du tænder på fjernbetjeningen,
skal du sørge for at finjustere showet venstre arm og alle de andre ned
Bemærk, at batterierne og motorer er korrekt forbundet med hinanden
Sikkerhed batteri
Oplad og gem Li-Po batteripakker nær store kilder til varme eller åben ild, kan det få en
eksplosion.
opkræve et Li-Po batteripakker, der pumpes op af overophedning, styrter ned eller
overbelastning.
Oplad aldrig et Li-Po batteri er punkteret eller beskadiget. Kontroller batteriet efter styrtet
meget opmærksomme på denne skade. Hvis batteriet er beskadiget, kassere de i deres land.
Sørg for, at Li-Po batteri er tilsluttet i den korrekte polaritet, ellers dette kan forårsage brand
eller eksplosion.
Indledning
6. A kereskedelmi forgalomban kapható kiegészítő modulok
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Oplad Li-Po batteri kun den medfølgende oplader  Hvis Li-Po batteri under opladning brænde, skal du ikke slette den med vand. Slet dette med
tørt sand, for eksempel.
Har en Li-Po batteri uden opsyn under opladning og se på en eventuel overophedning af
batteriet.
Sørg for, at batteriet ikke kan kortslutte. Transporter aldrig Li-Po batterier i lommer eller tasker.
Vær opmærksom på skarpe genstande eller kunne din Li-Po batteri skader.
Hvis Li-Po batteri blev leveret et stærkt slag, gemme det i de næste 30 minutter i et meget
sikkert sted (f.eks metal boks). Sørg for, at Li-Po batteri svulmer op og / eller overophedet. Forsøg ikke at pille ved, ændre eller reparere et Li-Po batteri.
Automatisk Returnering tryk på en knap: Tryk og hold i 2 sekunder. CF-tilstand: Tryk for at åbne i mindst 2 sekunder på "hovedløse" mode dengang. Du hører en lyd. Tryk venligst mindst 2 sekunder for at afslutte hovedløse mode. X-aksen / Y-aksen kalibrering: Ofte er det nødvendigt med en kalibrering efter en genstart. For at gøre dette, skal du trykke 3 sekunder på den tilsvarende knap. For at komme ud af det, gentages 3 sekunder trykke på den tilsvarende knap. En kalibrering er allerede fra fabrikken derude, så det er ikke normalt nødvendig.
Funktioner og Funktion: Dette produkt anvender en 5.8G transmissionssystem. Transmissionen afstand er op til 500 meter. Anti-forstyrrelse og nem installation. Kamera: 720p HD-kamera, 10,92 cm Skærm.
4A
Flyet skal være på en flad overflade. Li-Po batteri er klar til at blive integreret i flyet. Belysningen på blinker missiler. På dette stadium, skal du ikke flytte Quadrokopter. I mellemtiden læser sendefrekvens
4B
Nu tænder fjernbetjeningen og tryk gashåndtaget eventuelt op og hele vejen ned. Der bør være en tone lyder. Bindingen er afsluttet
4C
Fjern batteriet og opbevar det på et sikkert sted, hvis du ikke anvender - har - selv for en længere periode. Når alt forlænget binding af fly batteri til batteriet kan muligvis lide
4D
Sluk for senderen, og fjern batterierne, hvis du ikke skal bruge senderen i en længere periode
1. Quadrokopter
2. Transmitter
3. FPV
3A - Kamera
3B - Antenne
3C - Antenne
3D - udstilling
3E - Cover
4. Binding af sender og modtager
Specifikationer Længde: 375 mm Højde: 58 mm Længde propel: 136 mm flyvetid: 7-8 Min.
batteri: 3.7v 730mAh batteri (Transmitter): 6x 1.5V“AA“ (ikke er til stede) Nå: 2.4GHz
2A Power Meter 2I LCD- udstilling 2R Afbryder 2B Kamera 2J Foto (sek for 2 Headless presse.) 2S indikator tilstand 2C hastighed 2K hjem tilbage funktion 2T Trim hastighed 2D Trim 2L 100% 2U Division Trim-Tips hastighed 2M "Crab" Trim 2V Statusoversigt 2E Trim retning 2N Trim frem / tilbage 2W "Crab" Trim-Tips 2F X-aksen kalibrering 2O styrepinden 2X Indikator tilstand 2G Y-aksen kalibrering 2P Rotation 2Y Energi transmitter 2H 80% 2Q Antenne
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Svenska
Initiering
Tack för att du köpt denna produkt från företaget RAYLINE International Trade GmbH. Läs denna bruksanvisning noggrant och förvara dem på ett säkert ordning i framtida referens.
Allmän säkerhet
Denna modell är inte en leksak och inte för personer under 14 år  Genom felaktig användning kan leda till farliga situationer eller olyckor  Var uppmärksam på din omgivning där du vill använda modellen  Hitta en stor, öppen och bred område utan hinder, ägna särskild uppmärksamhet åt
byggnaden, folkmassor, kraftledningar och träd
Använd modellen under eget ansvar förutsättningar, användning modellexempel inte trött eller
i andra flightless stater
Producenter och distributörer är inte ansvariga för felaktig användning eller skador som
orsakats av felaktig användning. I detta fall, garantin
Modellen är utrustad med ett litiumpolymerbatteri. Ladda batteriet aldrig när den är monterad
eller modellen på. Det kan fatta eld och förstöra din modell
Din modell är utrustad med mycket precisa och känslig elektronik. Därför håller modellen borta
från fukt och vatten. Även kondens kan skada elektroniken. Förvara modellen vid rumstemperatur och normal fuktighet
Använd för din egen säkerhet, använd endast originalreservdelar från RAYLINE för reparation
av din R / C modell
Även om användningen av dina R / C Quadrocopter rotorblad roterar med en mycket hög
hastighet, kan detta leda till att du eller ditt område betydande skada. Var mycket försiktig med hanteringen av den roterande rotorn Blatter, hålla dem borta från alla delar av kroppen. Låt modellen utan uppsikt bytte
Även om användningen av dina R / C Quadrocopter rotorblad roterar med en mycket hög
hastighet, kan detta leda till att du eller ditt område betydande skada. Var mycket försiktig med hanteringen av den roterande rotorn Blatter, hålla dem borta från alla delar av kroppen. Låt modellen utan uppsikt bytte
Innan du använder din modell flygplan, se till att det finns tillräckligt med utrymme. Följande
rummets storlek är "minst" rekommenderas: 8 meter (w), 8 meter (l), 5 meter (h). Se till att fjärrkontrollen och ditt flygplan är fulladdade säkert. Innan du slår på fjärrkontrollen, se till att finjustera showen vänstra spaken och alla andra ner
Notera att de batterier och motorer är korrekt anslutna till varandra
5. Kontrol
5A
Arm opad: afgang
5B
Armen nedad: Synkende
5C
Styrepinden venstre: venstresving
5D
Styrepinden til højre: rotation med uret
5E
Styrepinden opad: Angriber
5F
Styrepinden ned: Reverse
5G
Rudder venstre: Venstre
5H
Højre krængeror: Right
6. Kommercielt tilgængelige add-on moduler
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Säkerhetsbatteri
Ladda och lagra Li-Po batterier nära stora värmekällor eller öppen eld, kan detta orsaka en
explosion episod
Ladda upp Li-Po batterier, vilket är uppblåsta av överhettning, krascha eller överbelastning  Aldrig ut en Li-Po batteri är punkterad eller skadad. Kontrollera batteriet efter kraschen mycket
uppmärksamhet åt denna skada. Om batteriet är skadat, kassera dem som fastställs i deras land
Se till att Li-Po batteri är anslutet på rätt polaritet, annars kan orsaka brand eller explosion  Ladda Li-Po batteri endast medföljande laddare  Om Li-Po batteri under laddning bränna, inte ta bort den med vatten. Ta bort detta med torr
sand, t.ex
Ha en Li-Po batteri utan uppsikt under laddning och titta på en eventuell överhettning av
batteriet
Se till att batteriet inte kan kortslutning. Transportera aldrig Li-Po batterier i fickor eller väskor.
Var uppmärksam på vassa föremål eller din Li-Po batteri skador kunde
Om Li-Po batteri levererades ett kraftigt slag, förvara den under de kommande 30 minuter i en
mycket säker plats (t.ex. metall box). Se till att Li-Po batteri sväller upp och / eller överhettning
Försök inte att manipulera, ändra eller reparera en Li-Po batteri
Automatiskt Returnera en knapptryckning: Tryck och håll inne i 2 sekunder. CF-läge: Tryck för att komma in i minst 2 sekunder på "huvudlös" läge då. Du kommer att höra ett ljud. Vänligen tryck minst 2 sekunder för att gå ur huvudlösa läget. X-axeln / Y-axeln kalibrering: Ofta behövs en kalibrering efter en omstart. För att göra detta, tryck 3 sekunder på motsvarande knapp. För att få ut av det, upprepas 3 sekunder tryck på motsvarande knapp. En kalibrering är redan från fabriken där ute, så detta är vanligtvis inte nödvändig.
Funktioner & Funktion: Denna produkt använder ett system 5.8G överföring. Överföringsavståndet är upp till 500 meter. Anti-störning och enkel installation. Kamera: 720p HD-kamera, 10,92 cm Display.
1. Quadrokopter
2. 2.4 GHz sändare
3. FPV
3A - Kamera
3B - Antenn
3C - Antenn
3D - Display
3E - Skal
Specifikationer Längd: 375 mm Höjd: 58 mm ● Längd propeller: 136 mm Flygtiden : 7-8 Min. Batterie: 3.7v 730mAh batteri (sändare): 6x 1.5V“AA“ (inte närvarande) nå: 2.4GHz
2A power Meter 2I LCD-Display 2R Strömbrytare 2B Kamera 2J Foto (sek för 2 Huvudlös press.) 2S Lägesindikator 2C hastighet 2K Hem tillbaka funktion 2T Trimma hastighet 2D Trimma 2L 100% 2U Division Trimma-Tips hastighet 2M "Crab" Trimma 2V Status Översikt 2E Trimma riktning 2N Trimma framåt/bakåt 2W "Crab" Trimma-Tips 2F X-axelkalibrering 2O Kontroll pinne 2X Lägesindikator 2G Y-axelkalibrering 2P Rotation 2Y Energi sändare 2H 80% 2Q Antenn
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
4. Bindning av sändare och mottagare
4A
Flygplanet ska vara på en plan yta. Li-Po batteri är färdigt att integreras in i flygplanet. Belysningen på blinkar missil. I detta skede, ska du inte flytta Quadrokopter. Samtidigt läser sändarfrekvensen
4B
Nu slår på fjärrkontrollen och tryck på gaspedalen eventuellt upp och hela vägen ner. Det bör finnas en ton hörs. Bindningen är klar
4C
Ta ut batteriet och förvara det på ett säkert ställe ifall du inte är tillämpliga - har - även för en längre period. När alltför långvarig bindning av flygplansbatteri till batteriet skulle kunna lida
4D
Stäng av sändaren och ta ur batterierna om du inte tänker använda sändaren under en längre tid
5. Kontroll
5A
Lyft upp: Taking Off
5B
Bänd ner: Sinking
5C
Styrspak vänster: vänstersväng
5D
Kontroll stick höger: medurs rotation
5E
Kontroll sticka upp: Framåt
5F
Kontroll stick ner: Omvänd
5G
Roder kvar: Vänster
5H
Roder höger: Höger
6. Kommersiellt tillgängliga tilläggsmoduler
Bemerkungen
Notes
commentaires
reacties
Comentarios
Komentarze
Commenti
Hozzászólások
Kommentarer
Kommentarer
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
Sehr geehrte Kunden,
vielen Dank für den Kauf des Produktes der Firma Rayline International Trade GmbH. Dieses Produkt entspricht dem heutigen Stand der Technik. Das Produkt entspricht allen Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Entsorgung
Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet. Sie können Batterien nach Gebrauch an den Verkäufer oder in den dafür vorgesehenen Rücknahmestellen (z.B. in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich zurückgeben. Sie können die Batterien auch per Post an den Verkäufer zurücksenden. Der Verkäufer erstattet Ihnen auf jeden Fall das Briefporto für den Rückversand Ihrer Altbatterie. Die auf den Batterien abgebildeten Symbole haben folgende Bedeutung:
Batterien dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden
Pb = Batterie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei Cd = Batterie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium Hg = Batterie enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Konformitätserklärung
Die Rayline International Trade GmbH erklärt, dass dieses Rayline R9 den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Das Modell ist konform nach den Richtlinien der R&TTE. Bei Fragen zur Konformität wenden Sie sich an: Rayline International Trade GmbH Max-Planck Straße 35 50858 Köln (Germany) Tel: 0049-(0)22346882981 Fax: 0049-(0)22346882980
E-Mail: info@raylinegmbh.de
WEEE: DE 90793436 Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Kein Kinderspielzeug! Nehmen Sie einen Sicherheitsabstand vor dem Einschalten des Produktes ein. Der Importeur ist nicht verantwortlich für den Missbrauch oder Veränderung des Produktes.
Fernmeldebestimmung
Bitte beachten Sie das gültige Recht in Ihrem Land für die Verwendung einer Fernsteueranlage
DE
AT
BE
CH
CZ
DK
FI
GB
HU
IE
IS
IT
LI
LU
NL
NO
PL
PT
RO
SE
SI
TR
EE
SK
LV
LT
GR
BG
DE: Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien sind nur
unter Aufsicht von Erwachsenen zu laden. Aufladbare Batterien vor dem Laden aus dem Produkt nehmen. Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden. Bei regelmäßigen Gebrauch des Produktes, muss dieses regelmäßig auf komplett auf Schäden
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R9 2.4 GHz Quadrocopter
besonders an Kabeln, Abdeckungen und elektrischen Steckverbindungen überprüft werden. Im Schadensfall darf das Produkt erst wieder in Betrieb genommen werden, bis das Produkt professionell repariert worden ist.
GB: Non-rechargeable batteries may not be charged. Rechargeable batteries must be
recharged only with adult supervision. Rechargeable batteries take before loading from the product. Terminals must not be short-circuited. Use only recommended batteries or an equivalent type can be used. With regular use of the product, it must be regularly checked for damage completely especially on cables, covers, and electrical connectors. In the event of a claim, the product must first be returned to service until the product has been repaired professionally.
FR: Les piles non rechargeables ne peuvent pas être facturés. Les piles rechargeables doivent
être rechargées qu'avec surveillance d'un adulte. Les piles rechargeables prendre avant le chargement de l'appareil. Bornes ne doivent pas être court-circuitée. Utilisez uniquement les piles recommandées ou de type équivalent peuvent être utilisés. Avec une utilisation régulière du produit, il doit être vérifiée régulièrement pour les dommages totalement en particulier sur les câbles, housses, et les connecteurs électriques. Dans le cas d'une réclamation, le produit doit d'abord être remis en service jusqu'à ce que le produit a été réparé professionnellement.
NL: Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden geladen. Oplaadbare batterijen mogen
alleen worden opgeladen met toezicht van een volwassene. Oplaadbare batterijen duren voordat het laden van het product. Klemmen mogen niet worden kortgesloten. Gebruik alleen de aanbevolen batterijen of een gelijkwaardig type worden gebruikt. Bij regelmatig gebruik van het product, moet regelmatig worden gecontroleerd op schade volledig vooral op kabels, kleppen en elektrische aansluitingen. In het geval van een claim, moet het product eerst geretourneerd moet worden aan service totdat het product is professioneel gerepareerd.
ES: Las pilas no recargables no se va a cargar. Las baterías recargables deben recargarse
únicamente con supervisión de un adulto. Las baterías recargables tomar antes de la carga del producto. Los terminales no deben ser cortocircuitados. Utilice únicamente las pilas recomendadas o un tipo equivalente se puede utilizar. Con el uso regular del producto, debe ser objeto de inspección por los daños completamente especialmente en cables, tapas, y conectores eléctricos. En caso de siniestro, el producto debe ser devuelto al servicio hasta que el producto haya sido reparado profesionalmente.
PL: Non-akumulatory nie są do załadowania. Akumulatory muszą być ładowane tylko z
nadzorem osoby dorosłej. Akumulatory podjąć przed załadunkiem produktu. Terminale nie muszą być zwarte. Należy używać tylko zalecanych akumulatorów lub równoważnego typu mogą być wykorzystywane. Przy regularnym stosowaniu produktu, musi być regularnie sprawdzane pod kątem uszkodzeń całkowicie szczególnie na kable, pokrywami i złączy elektrycznych. W przypadku roszczenia, produkt musi być najpierw powrócił do służby, aż
produkt zostanie naprawiony profesjonalnie.
IT: Le batterie non ricaricabili non possono essere imputati. Le batterie ricaricabili devono
essere ricaricate solo con supervisione di un adulto. Le batterie ricaricabili prendere prima di caricare dal prodotto. I terminali non devono essere in corto circuito. Utilizzare solo pile consigliate o pile di tipo equivalente possono essere utilizzati. Con l'uso regolare del prodotto, deve essere controllata regolarmente per i danni del tutto particolare su cavi, coperture e connettori elettrici. In caso di sinistro, il prodotto deve essere prima ritornare in servizio finché il prodotto è stato riparato professionalmen
Loading...