Rayline R804 Instruction Manual

Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
Bedienungs-
anleitung
Manual
Mode
d'emploi
Handleiding
Manual de
instrucciones
Instrukcja
obsługi
Istruzioni
per l'uso
használati
utasítás
Brugsanvis-
ning
Användarm
anual
1.
1A
1B
1C
1D
1E
1F
1H
1G
1I
1J
1K
1L
1M
1N
1O
1P
1Q
1R
1S
1T
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
1A
R804
1B
Installation Schutzrahmen Installation Protective cover Installation cadre de protection Installatie kader bescherming Instalación marco de protección Instalacja ramy ochrony Installazione framework di protezione Telepítés védelmi keret Installation rammer Beskyttelse Installation ram Skydd
1C
Beschädigte Rotorblätter können mit dem Schraubenschlüssel ausgetauscht werden When the blades are damaged, you can take down the damaged blade with spanner Lames endommagés peuvent être remplacés avec la clé Beschadigde messen kunnen worden vervangen met de sleutel Cuchillas dañados pueden ser reemplazados con la llave Uszkodzone ostrza można zastąpić kluczem Lame danneggiate possono essere sostituite con la chiave Sérült késeket lehet cserélni a csavarkulcs Beskadigede knive kan erstattes med skruenøgle Skadade knivar kan ersättas med skiftnyckel
1D
Installation Platine Installation Based Board Installation circuit imprimé Installatie printplaat Instalación Instalación Instalacja circuit pokładzie Installazione circuito Telepítés áramköri kártya Installation circuit board Installation Kretskort
1E
Rotorblatt A Blade A Pale A Rotorblad A pala de rotor A łopata A blade rotore A Rotorlap A Propel A Prop A
1F
Rahmen Frame cadre kader marco struktura struttura ráma ramme ram
1G
Motor motor Moteur Motor Motor Silnik Motore Motor Motor Motor
1H
Rotorblatt B Blade B Pale B Rotorblad B pala de rotor B łopata B blade rotore B Rotorlap B Propel B Prop B
1I
3D Drehung 3D Everson 3D rotation 3D omwenteling 3D rotación 3D obrót 3D rotazione 3D forgás 3D at dreje 3D att vrida
1J
Steuerung links left control lever commande vers la gauche regelaar naar links control a la izquierda kontrola w lewo controllo a fianco szabályozót balra Kontrol til venstre kontroll till vänster
1K
Fine-Tuning linksdrehung Turn left Fine-Tuning Fine-Tuning virage à gauche Fine-Tuning linksom Fine-Tuning giro a la izquierda Fine-Tuning skręt w lewo Fine-Tuning svolta a Finomhangolás a balra Fin-Tuning det venstresving Finjustera vänstersväng
1L
Fine-Tuning rechtsdrehung Turn right Fine-Tuning Fine-Tuning tourner à droite Fine-Tuning bocht rechts Fine-Tuning giro derecha Fine-Tuning skręt w prawo Fine-Tuning svolta a destra Finomhangolása jobbkanyar Finjustering højresving Finjustering högersväng
1M
Links - Rechts Fine-Tuning Left/Right Fine-Tuning Gauche et Droite Fine-Tuning Links en rechts Fine-Tuning Izquierda/derecha FineTuning W lewo iw prawo Fine-Tuning a destra ea sinistra FineTuning balra és jobbra Fine-Tuning venstre og højre Fine Tuning vänster och höger Fine-Tuning
1N
Mode-Wechsel Switching Mode changement de mode moduswijziging cambio de modo zmiana trybu cambio di modalità üzemmód váltás tilstandsændring lägesändrings
1O
Rückwärts Fein-Tuning Backward Fine-Tuning arriéré Fein-Tuning achterwaarts Fein-Tuning hacia atrás Fein-Tuning wstecz Fine-Tuning a rovescio Fein-Tuning hátrafelé Fine-Tuning Baglæns Fine-Tuning Bakåt Fine-Tuning
1P
Vorwärts Feintuning Forward Fine-Tuning Avant Fine-Tuning vooruit Feintuning adelante Feintuning Przekaż szczypanie
1Q
Steuerung rechts Right control lever droit de contrôle controle rechts derecho de control prawo sterowania
1R
Geschwindigkeits Modus High/Low speed switch mode de vitesse Speed-modus modo de velocidad tryb prędkości
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
2A Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit dem Quadrocopter und Ihrem Computer. Bitte überwachen Sie stets den Ladevorgang aus Sicherheitsgründen. Die Ladezeit beträgt etwa 30 Minuten. 2B Die Batterie führen Sie dann wieder wie abgebildet in den Quadrocopter.
2A Connect the USB-cable with the Quadrocopter. Please supervise the charging process. Charging time is about 30 minutes. 2B Insert the Battery back into the Quadrocopter as pictured.
2A Branchez le câble de chargement à l'Quadrocopter et votre ordinateur USB. Se il vous plaît suivre toujours de charge pour des raisons de sécurité. Le temps de charge est d'environ 30 minutes. 2B La batterie puis exécutez à nouveau comme indiqué dans le Quadrocopter.
2A Sluit de USB-oplaadkabel aan de Quadrocopter en uw computer. Gelieve steeds het laadproces om veiligheidsredenen. De oplaadtijd bedraagt ongeveer 30 minuten. 2B De batterij lopen dan weer zoals in de Quadrocopter.
2A Conecte el cable de carga al quadrocopter y el ordenador USB. Por favor, controlar siempre el proceso de carga por razones de seguridad. El tiempo de carga es de aproximadamente 30 minutos. 2B La batería y ejecute de nuevo como se muestra en la quadrocopter.
2A Podłącz kabel ładujący z Quadrocoptera i komputera USB. Proszę zawsze monitorować proces ładowania ze względów bezpieczeństwa.Czas ładowania wynosi około 30
minut. 2B Akumulator następnie uruchomić ponownie, jak pokazano na Quadrocoptera. 2A Collegare il cavo di ricarica per la Quadrocopter e il computer USB. Si prega di controllare sempre
il processo di carica per motivi di sicurezza. Il tempo di ricarica è di circa 30 minuti. 2B La batteria quindi eseguire nuovamente come mostrato nella Quadrocopter.
2A Csatlakoztassa az USB töltőkábel a Quadrocopter és a számítógép. Kérjük, mindig figyelemmel kíséri a töltési folyamatot, biztonsági okokból. A töltési idő körülbelül 30 perc. 2B Az akkumulátort, majd futtassa újra látható a Quadrocopter.
2A Tilslut USB oplader kabel til Quadrocopter og din computer. Venligst altid overvåge opladningen af sikkerhedsmæssige årsager. 2B Batteriet derefter køre igen som vist på Quadrocopter.
2A Anslut USB laddkabel till Quadrocopter och datorn. Vänligen alltid övervaka laddningen av säkerhetsskäl. 2B Batteriet kör sedan igen som visas i Quadrocopter.
avanti Fine-tuning előre Fine-Tuning Fremad Fine-Tuning Framåt Fine-Tuning
diritto di controllo vezérlés a jobb oldalon Kontrol på højre Kontroll på höger
modalità Velocità sebesség mód hastighed tilstand hastighet läge
1S
An-/Aus On/OF On et Off Aan en uit On / off do i z On et Off hogy és tól til og fra till undan från
1T
USB-Kabel, Rotorblätter 4x, Schraubenzieher, Kartenleser, SD-Karte USB-Cable, Blade 4x, Screwdriver, Card Reader, Memory Card USB-câble, Les pales du rotor 4x, Tournevis, lecteur decarte, Carte USB-kabel , Rotorbladen 4x, Schrovedraaier, kaartlezer, SD-Kaart USB-cable , Palas del rotor 4x, Destornillador, Lector de tarjetas USB-kabel , łopaty wirnika 4x, śrubokręt, Czytnik kart, SD-Kart USB-Cavo, Pale del rotore 4x, cacciavite, Lettore di schede USB-Kabel, Rotorlap 4x, csavarhúzó, SD-jegy, olvasó USB-Kabel, Propel 4X, skruetrækker, SD-Kort, læser USB-Kabel, Prop 4X, skruvmejsel, SD-Karta, läsare
2.
2A
2B
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
3.
3A
3B
3C
3D
3E
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
4.
4A
Steuerung: Bewegung rechts und links Operating: Movement right and left Controllo: Mouvement Gauche et Droite Controle: Beweging Links en Rechts Control: Movimiento Izquierda y Derecha Kontrola: Ruch Lewy i Prawy Controllo: Movimento Sinistra e Destra Vezérlés: Mozgó jobb és bal Kontrol: Flytter til højre og venstre Kontroll: Flyttar till höger och vänster
4B
Drossel: Aufwärts / Abwärts Throttle: Ascent / Descent accélérateur : en haut / vers le bas
smoorklep: omhoog / neer acelerador: arriba / abajo przepustnica: w górę / w dół valvola a farfalla: su / giù gázkar: fel / le Throttle: op / ned Gasspjälls: upp / ner
4C
3D Salto: Fliegen vorwärts und Rückwärts 3D Turn: Fly foward and backward 3D culbute: avant volantset arriéré 3D buiteling: vliegen naar voren 3D voltereta: forwards vuelo 3D Salto: latające przodu 3D capriola: Volare in avanti 3D bukfenc: repülő Előre és hátra 3D saltomortale: Frem og tilbage 3D Kullerbytta: Framåt och bakåt
4D
Drehung: rechts/ links Turn: right/left Tourner: à droite/gauche Omwenteling: rechts/links Gire a la izquierda: derecha/izquierda Skręć w lewo: na prawo / lewo Girare a sinistra: a destra/sinistra Forgás: balra és jobbra Rotation: venstre og højre Rotation: vänster och höger
4E
3D Salto: Seitwärtsflip links 3D Turn: Left side flip 3D culbute: côté gauche bascule 3D buiteling: linkerkant tik 3D voltereta: lado izquierdo capirotazo 3D Salto: lewa strona trzepnięcie 3D lato sinistro lanciare
4F
3D Salto: Seitwärtsflip rechts 3D Turn: Right side flip 3D culbute: droite bascule 3D buiteling: rechter zijde tik 3D voltereta: derecha capirotazo 3D Salto: prawa strona trzepnięcie 3D destra lanciare
4A
4B
4C
4D
4E
4F
4G
4H
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
Deutsch
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts bei der Firma Rayline International Trade GmbH. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft Nachschlagen zu können.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Dieses Modell ist kein Spielzeug und nicht für Personen unter 14 Jahren geeignet.  Durch falschen Gebrauch kann es zu gefährlichen Situationen oder Unfällen kommen.  Achten Sie unbedingt auf Ihre Umgebung in der Sie das Modell nutzen möchten. Suchen Sie
sich eine große, offene und weite Fläche ohne Hindernisse, achten Sie besonders auf Gebäude, Menschenansammlungen, Hochspannungsleitungen und Bäume.
Benutzen Sie das Modell unter eigenverantwortlichen Vorrausetzungen, nutzen Sie Modell
z.B. nicht übermüdet oder in sonstigen flugunfähigen Zuständen.
Hersteller und Händler haften nicht für einen unsachgemäßen Gebrauch oder Schäden, die
durch den unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind. In diesem Fall erlischt auch der Garantieanspruch.
Das Modell ist ausgestattet mit einem Lithium-Polymer Akku. Laden Sie den Akku niemals,
während dieser noch am Modell montiert ist, auf. Es könnte Feuer fangen und Ihr Modell zerstören.
Ihr Modell ist ausgestattet mit sehr präziser und sensibler Elektronik. Halten Sie deshalb das
Modell unbedingt fern von Feuchtigkeit und Wasser. Auch Kondenswasser kann die Elektronik beschädigen. Lagern Sie das Modell bei Zimmertemperatur und normaler Luftfeuchtigkeit.
Nutzen Sie bitte zur Ihren eigenen Sicherheit nur original Ersatzteile der Firma Rayline für die
Reparatur Ihres R/C Modells.
Während der Nutzung Ihres R/C Quadrocopters drehen sich die Rotorblätter mit einer sehr
hohen Geschwindigkeit, diese können Ihnen oder Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zufügen. Seien Sie sehr vorsichtig mit dem Umgang der sich drehende Rotorblatter, halten Sie diese unbedingt fern von allen Körperteilen. Lassen Sie das Modell niemals unbeaufsichtigt eingeschaltet.
Als Anfänger sollten Sie sich unbedingt Rat von einem erfahrenen Modellbauexperten für eine
Einweisung in den Flugmodellbau geben lassen. Er wird Ihnen auch beibringen wie man sicher mit Ihrem Modell fliegt und umgeht.
Bevor Sie Ihr Flugmodell nutzen, stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz zur Verfügung
steht. Folgende Raumgröße wird „mindestens“ empfohlen: 8 Meter (w), 8 Meter (l), 5 Meter (h). Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung und Ihr Fluggerät voll aufgeladen sind. Bevor Sie die Fernbedienung einschalten, stellen Sie sicher, das der linke Hebel und die anderen zur Feinsteuerung alle nach unten zeigen.
Beachten Sie, dass die Batterien und Motoren ordentlich miteinander verbunden sind
3D bal oldali megfricskáz 3D venstre side flip 3D vänstra sidan flip
3D jobb oldalon megfricskáz 3D højre side flip 3D höger sida flip
4G
3D Salto: Vorwärtsflip 3D Turn: Forward flip 3D culbute: Avant bascule 3D buiteling: voorwaarts tik 3D voltereta: adelante capirotazo 3D Salto: naprzód trzepnięcie 3D capriola : avanti lanciare 3D bukfenc: előre megfricskáz 3D saltomortale: Fremad flip 3D Kullerbytta: Framåt flip
4H
3D Salto: Rückwärtsflip 3D Turn: Backward flip 3D culbute: arriéré bascule 3D buiteling: achterwaarts tik 3D voltereta: hacia atrás capirotazo 3D Salto: wstecz trzepnięcie 3D capriola : a rovescio lanciare 3D bukfenc: hátrafelé megfricskáz 3D saltomortale: tilbage flip 3D Kullerbytta: bakåt flip
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
Sicherheitshinweise Batterie
Laden und lagern Sie Li-Po Akkus niemals in der Nähe von großen Hitzequellen oder offenen
Feuer, dies könnte eine Explosion zur Folge haben.
Laden Sie einen Li-Po Akkus niemals, der durch Überhitzung, Absturz oder Überladung
aufgebläht ist.
Laden Sie niemals einen Li-Po Akku der punktiert oder beschädigt ist. Überprüfen Sie den
Akku nach dem Absturz sehr genau auf diese Schäden. Sollte der Akku beschädigt sein, entsorgen Sie diesen nach den Vorschriften ihres Landes.
Vergewissern Sie sich das der Li-Po Akku beim der korrekten Polarität angeschlossen ist,
andernfalls könnte dies zu einem Feuer oder einer Explosion führen.
Laden Sie den Li-Po Akku nur dem mitgelieferten Ladegerät  Sollte der Li-Po Akku während des Ladevorganges brennen, löschen Sie diesen nicht mit
Wasser. Löschen Sie diesen mit trockenem Sand beispielsweise.
Lassen Sie einen Li-Po Akku während des Ladevorganges nicht unbeaufsichtigt und achten
Sie auf eine eventuelle Überhitzung des Akkus.
Achten Sie darauf, dass der Akku sich nicht kurzschließen kann. Transportieren Sie Li-Po
Akkus nie in Hosentaschen oder Tragetaschen. Achten Sie auf scharfe oder kantige Objekte die Ihrem Li-Po Akku Schaden könnten.
Ist der Li-Po Akku einem starken Schlag ausgeliefert worden, lagern Sie diesen für die
nächsten 30 Minuten an einem sehr sicheren Ort (z.B. Metallkiste). Achten Sie dabei darauf, ob der Li-Po Akku sich aufbläht und/oder überhitzt.
Versuchen Sie niemals einen Li-Po Akku zu manipulieren, modifizieren oder zu reparieren.
Zu Übungszwecken ist es ratsam, sich zunächst mit allen Steuerungsmöglichkeiten vertraut zu machen. Hierzu ist es empfehlenswert, freie Fläche mit sanften Landemöglichkeiten wie z.b. auf einer Wiese für Übungen zu nutzen
3. Flugvorbereitung und Verbindungsprozedur
3A
Schalten Sie das Fluggerät ein. Das Fluggerät sollte dabei auf eine ebene Fläche positioniert werden. Während der Verbindungsprozedur sollte der Flugkörper nicht bewegt werden, damit das Gyroskop in der Lage ist, den Mittelpunkt zu bestimmen.
3B
Schalten Sie nun die Fernbedienung ein und drücken Sie den Gashebel nach oben
3C
Nach dem Flug, schalten Sie bitte das Fluggerät wieder aus, um die Batterie zu schonen
3D
Schalten Sie bitte auch die Fernbedienung aus. Wenn Sie die Fernbedienung für eine längere Dauer nicht nutzen, entfernen Sie die Batterien und bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf
3E
Abbildung oben: Wenn Sie auf den Foto-Knopf drücken, leuchtet die Kamera LED Leuchte einmal, sobald Sie ein Foto aufnehmen. Abbildung unten: Wenn Sie den Video-Knopf einmal drücken, leuchtet die rote Kamerleuchte beständig, solange die Aufnahme aufrecht bleibt. Sobald die Aufnahme beendet ist, wechselt die Leuchte am Quadrokopter von Rot auf Grün.
4. Steuerung
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
English
Introduction
Many thanks for purchasing a product of company Rayline International Trade GmbH. Please read this manual instruction carefully and keep it safety for future reference.
General safety Information
This product is not a toy and not suitable for children under 14  The user of this device should use it properly in order to prevent accident  Choose a location where playing is legally allowed. Avoid obstacles and crowd. It should be
played in a place away from crowd, high building and high-voltage line. Avoid also bad weather
Do not play when you are tired as the control requires full concentration.  Manufacturer and sales agents are not responsible for any damage caused by improper use  This model is fitted with a Lithium-Polymer Battery. Please do not charge the battery while the
battery is connected to the model. Otherwise fire could emerge and damage your flying item
5. Fehlerursachenanalyse
Situation
Ursache
Lösung
LED Empfängerstatus blinkt konstant mehr als 4 Sekunden, nachdem die Batterie des Fluggerätes eingeschoben wurde.
Es wird keine Bindung zum Transmitter aufgebaut
Wiederholen Sie den Bindunsprozess wie in Punkt
6. „Flugvorbereitung und Verbindungsprozedur“
beschrieben
Keine Reaktion nachdem die Batterie mit dem Fluggerät verbunden wurde
Fernbedienung und Empfänger sind nicht eingeschaltet, Mangelnde Spannung Fernbedienung und Empfänger, Schwacher Kontakt zwischen Batterie und Kontaktfläche
Schalten Sie die Fernbedienung ein und stellen Sie sicher, dass die Batterie des Fluggerätes anständig eingelegt ist, benutzen Sie vollständig aufgeladene Batterie, legen Sie die Batterie wieder ein und stellen Sie sicher, dass die Batterie auf eine saubere Kontaktfläche antrifft.
Die Hauptrotorblätter drehen sich nicht
Hauptrotorblätter und/oder Motoren sind falsch montiert
Demontieren Sie die Hauptrotorblätter und montieren Sie diese wieder richtig
Die Motoren drehen zwar aber heben nicht ab
Deformierte Rotorblätter, Batterie Fluggerät leer,
Ersetzen Sie die Hauptrotorblätter, Laden oder ersetzen Sie gegeben falls die Batterie des Fluggerätes
Das Fluggerät fängt an zu Rütteln oder driftet seitwärts weg
Die Hauptrotorblätter sind nicht mehr funktionstüchtig
Überprüfen Sie die Rotorblätter A und B und ersetzen Sie gegeben falls eines davon oder beides
Heck trimmt weg nach Anpassung oder unbeständiger Geschwindigkeit während der Drehung um die eigene Achse links/rechts
Heckmotor und/oder –rotor sind beschädigt
Ersetzen Sie den Heckmotor und/oder Heckrotor
Fluggerät bewegt sich vorwärts trotz Trimmung während des Schwebens
Fluggerät ist nicht waagerecht während der Startphase,
Nach Einschaltung des Fluggerätes nehmen Sie bitte eine Feinabstammung vor (return-to-zero)
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
The model is high tech device which contains precise technical elements. Therefore please
keep the model away from moisture and water. Also condensed water could damage your item. Please store the model at room temperature and normal humidity
Please use for your own safety only original parts of the company Rayline for repairing
purposes
Keep away from running motors. Users and other person should always keep away from
running rotors. The rotors reach a high speed which can be dangerous
Beginners should obtain detailed instructions by an experienced person for the use of an
airplane model construction. This is the best way to learn how to use a model aircraft appropriate
Please make sure there is enough space to fly the model aircraft riskless. Following room
space is recommended: 8 Meter (w), 8 Meter (l), 5 Meter (h). Please make sure that the remote controller and your aircraft model are fully charged. Before using the remote controller please make sure the left lever and the others for vernier adjustment are all down.
Please note that battery and motors are connected properly
Safety information Battery
Never charge and store Li-Po batteries in the near of heat or fire. This could cause an
explosion
Never charge a Li-Po battery which is inflated by overheating, crashing and overloading  Check accurate to see whether the battery is damaged after a fall. Damaged batteries must be
disposed of
Install the battery with correct polarity  Charge the Li-Po battery only with the standard charger  Should the Li-Po battery during the charging process burn please do not extinguish with water.
Please use sand for instance
Charge the battery only under the supervision of adults. Please pay attention to a possible
overheating of the battery
Avoid short circuit at terminals of battery  Please take care of sharp or edged objects which could damage the Li-Po battery  If the Li-Po battery suffers an impact, please store the battery for the next 30 minutes at a
safety location. Please make sure if the Li-Po battery blows up or overheated
Please do not try to manipulate, modify or to repair a Li-Po battery
3. Flying preperation
4A
Turn on the power switch on the aircraft and place it on the parking apron. When the indicator light is flashing, please do not move the Quadrocopter so that the gyro will read the midpoint
4B
Open the remote control power switch and push the throttle stick from the lowest to the highest, and then pulled a minimum of code to complete.
4C
After the flight please turn off the power switch to avoid excessive battery discharge.
4D
Turn off the transmitter. If transmitter is not to be used for a long duration, please remove the battery for storage.
4E
Picture above: When you press the photo button, the camera red light at the bottom of the Quadcopter will flash once Picture below: When you press the video button one time, the camera red light keep flashing. When you press the video button again, the camera red light change to green at the bottom of the Quadcopter.
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
Français
Initiation
lusieurs Grâce à pour l'achat(marché) de ce produit à l'entreprise Rayline International Trade GmbH. Lisez ce mode d'emploi attentivement et préservez celui-ci avec soin(scrupuleusement) sur autour de dans l'avenir pouvoir consulter.
Indications de sécurité générales
Ce modèle ne convient aucun jouet et non pour des personnes moins de 14 ans.  Par le faux usage, il peut en venir aux situations dangereuses ou aux accidents.
5. Operation
6. Root cause Analysis
It is advisable to be familiar with the full operation. Therefore please practice on areas where you can learn without obstacles.
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
Estimez absolument à vos alentours dans vous le modèle voudraient rendre service.
Cherchez-voussoi une surface grande, ouverte et étendue sans obstacles, faites attention particulièrement au bâtiment, aux attroupements, aux directions de haute tension et aux arbres.
Utilisez le modèle sous les affaissements prérugueux autonomes, utilisez le modèle, par
exemple, non de manière surmenée ou en autres états incapables de vol. Des fabricants et marchands ne portent pas responsabilité d'un usage incorrect ou des dommages qui sont nés(ont résulté) par l'usage incorrect. Dans ce cas s'éteint aussi l'exigence de garantie.
Le modèle est équipé d'un polymère de lithium l'accumulateur. Ne chargez jamais
l'accumulateur pendant que c'est encore monté au modèle. Cela pourrait attraper du feu et détruire votre modèle.
Son(Leur) modèle est équipé de l'électronique très exacte et sensible. Tenez pour cette raison
le modèle absolument loin de l'humidité et eau. Aussi Kondenswasser peut endommager l'électronique. Stockez le modèle à la température de pièce et à humidité de l'air normale.
Utilisez s'il vous plaît à votre propre sécurité seulement original des pièces de rechange de
l'entreprise de Rayline pour la réparation de votre(leur) R/C du modèle.
Pendant l'utilisation de votre(leur) R/C Quadrocopters tournent les feuilles de rotor à une
vitesse très haute, ceux-ci peuvent vous causer le dommage considérable ou vos alentours. Etes très prudemment avec le maniement(fréquentation) Rotorblatter tournant, tenez celui-ci absolument loin de toutes les parties de corps. Ne laissez jamais le modèle sans surveillance allumé.
Comme débutant, vous deviez vous faire donner absolument le conseil d'un expert de
construction de modèle expert(expérimenté) en guidage dans la construction de modèle de vol. Il vous enseignera aussi comme on vole certainement avec votre modèle et traite.
Avant que vous utilisiez votre modèle de vol, assurez que suffisamment la place est à la
disposition. La grandeur d'espace suivante est "au moins recommandée : 8 mètres (w), 8 mètres (l), 5 mètres (h). Assurez que la télécommande et votre appareil de vol sont chargées pleinement. Avant que vous allumiez la télécommande, saisissez(assurez) que le levier gauche et les autres à une fine conduite tous montrent en bas.
Faites attention que les batteries et les moteurs sont liées convenablement l'un avec l'autre
Indications de sécurité la batterie
Ne chargez jamais et stockent des fesses de Li des accumulateurs près de grandes sources
de chaleur ou le feu ouvert, cela pourrait entraîner une explosion.
Ne chargez jamais des fesses de Li des accumulateurs qui sont gonflées par la surchauffe,
chute ou Überladung.
Ne chargez jamais des fesses de Li l'accumulateur lui est pointé ou est endommagé.
Contrôlez l'accumulateur après la chute très exactement sur ces dommages. Si l'accumulateur est endommagé, éliminez celui-ci d'après les dispositions de son(leur) pays(terre).
Assurez-vous les fesses de Li l'accumulateur à de la polarité correcte est rattaché, sinon cela
pourrait mener vers un feu ou une explosion.
Chargez les fesses de Li l'accumulateur seulement au chargeur livré  Si les fesses de Li cuisent(distillent) l'accumulateur pendant le processus de coffre,
n'effacez(éteignez) pas celui-ci avec l'eau. Effacez(Eteignez) celui-ci avec le sable sec, par exemple.
Laissez des fesses de Li à l'accumulateur pendant le processus de coffre non sans
surveillance et faites attention à une surchauffe éventuelle de l'accumulateur.
Estimez-à ce que l'accumulateur ne puisse pas contacter. Ne transportez jamais des fesses
de Li des accumulateurs dans des poches de pantalon ou Tragetaschen. Estimez aux objets aiguisés ou anguleux(angulaires) à vos fesses de Li l'accumulateur le dommage sauraient.
Si les fesses de Li l'accumulateur ont été livrées à un fort coup, stockez celui-ci pour les
prochaines 30 minutes à un lieu beaucoup sûr (par exemple, la caisse de métal). Estimez avec cela si les fesses de Li l'accumulateur se gonflent et/ou surchauffent.
Ne tentez jamais de manipuler des fesses de Li l'accumulateur, modifient ou réparer.
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
Pour la pratique, il est conseillé de vous familiariser avec tous les contrôles familiers. A cet effet, il est recommandé que la surface libre avec des options d'atterrissage doux comprenant à utiliser dans une prairie pour les exercices
3. La préparation du vol et de la procédure de connexion
3A
Tournez sur l'avion. L'avion devrait dans ce cas être positionné sur une surface plane. Pendant la procédure de connexion du missile ne doit pas être déplacé, de sorte que le gyroscope est capable de déterminer le centre.
3B
Maintenant basculer sur la télécommande et appuyez sur la manette des gaz jusqu'à
3C
Après le vol, se il vous plaît tourner l'avion repart pour sauver la vie de la batterie
3D
Se il vous plaît éteindre la télécommande. Si vous ne utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles et rangez-les dans un endroit sûr
3E
photo ci-dessus: Si vous appuyez sur le bouton photo, la caméra LED clignote une fois lorsque vous prenez une photo. photo ci-dessous: Lorsque vous appuyez sur le bouton de la caméra vidéo une fois la lumière rouge se allume solide tant que l'enregistrement est maintenu. Une fois l'enregistrement terminé, la lumière change du rouge au vert sur Quadrokopter.
4. contrôle
5. Racine Analyse Cause Défaut
Symptômes
Cause
Solution
La télécommande ne réagit pas
La télécommande est éteinte Des batteries sont mises faussement La batterie est presque vide
Allumez la télécommande Entubez les batteries correctement Utilisez les nouvelles batteries
La télécommande fonctionne pas convenablement
La télécommande est éteinte La batterie n'est pas liée correctement à Quadrocopter La télécommande ne montre pas la fréquence juste Le vent est trop fort
Allumez la télécommande Contrôlez le lien de la batterie à Quadrocopter Allumez la télécommande; règlent(engagent) à neuf la fréquence de la télécommande au modèle de vol Le modèle de vol devait être non volé sous les forts rapports de vent
Le modèle de vol ne décolle pas
Des hélices tournent trop lentement Le modèle de vol a trop peu d'énergie
Actionnez le levier pour En haut et En bas en avant Chargent l'accumulateur du modèle de vol
Le modèle de vol atterrit tout à coup
Passent trop vite du levier pour En arrière et En bas
Exercez-vous aux mouvements contrôlés du levier pour En arrière et En bas
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
Nederlands
inwijding
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product uit het bedrijf Rayline International Trade GmbH. Lees deze handleiding zorgvuldig door en bewaar ze op een veilige volgorde in de toekomst kunt raadplegen.
Algemene veiligheid
Dit model is geen speelgoed en is niet geschikt voor personen beneden de 14 jaar.  Dit model is geen speelgoed en is niet geschikt voor personen beneden de 14 jaar.  Let goed op uw omgeving waarin u het model te gebruiken. Vind een grote, open en brede
ruimte zonder barrières, bijzondere aandacht besteden aan de opbouw, drukte, hoogspanningslijnen en bomen.
Producenten en distributeurs zijn niet aansprakelijk voor oneigenlijk gebruik of schade
veroorzaakt door oneigenlijk gebruik. In dit geval vervalt de garantie.
Het model is uitgerust met een lithium-polymeer batterij. Laad de batterij nooit terwijl deze is
gemonteerd of het model op. Het kan vlam vatten en uw model te vernietigen.
uw model is uitgerust met een zeer nauwkeurige en gevoelige elektronica. Houd daarom het
model uit de buurt van vocht en water. Ook condensatie kan de elektronica beschadigen. Store, het model bij kamertemperatuur en normale vochtigheid
Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen van Rayline voor de reparatie
van uw R / C model.
Tijdens het gebruik van uw R / C Quadrocopter de rotorbladen draaien op een zeer hoge
snelheid, deze kan u of uw omgeving aanzienlijke schade veroorzaken. Wees zeer voorzichtig met het hanteren van de draaiende rotor Blatter, houd ze ver weg van alle delen van het lichaam. Laat het model ingeschakeld zonder toezicht.
Als een beginner, moet u zeker te zijn met advies van een ervaren modelbouw experts voor
een briefing over het vliegtuig model. Hij zal je ook leren hoe ze veilig vliegen met uw model en op te lossen.
Voor het activeren van uw vlucht model, zorg ervoor dat er voldoende ruimte beschikbaar is.
De volgende grootte van de kamer is "ten minste" aanbevolen: 8 meter (w), 8 meter (l), 5 meter (h). Zorg ervoor dat de afstandsbediening en uw vliegtuig volledig veilig betalen. Voordat u overschakelt op de afstandsbediening, zorg ervoor om te fine-tunen van de show verliet hendel en alle anderen naar beneden.
Merk op dat de batterijen en motoren correct zijn verbonden met elkaar
Veiligheid accu
Oplaadstation voor Li-Po accu's in de buurt van grote bronnen van open vuur, dit zou
een explosie te hebben.
Laad een Li-Po accu's, die wordt opgeblazen door oververhitting, crashen of
overbelasting.
Laad nooit een Li-Po batterij wordt doorboord of beschadigd. Controleer de batterij na de
crash zeer veel aandacht aan deze schade. Als de batterij is beschadigd, gooi die van hun land vastgelegd.
Zorg ervoor dat de Li-Po batterij is aangesloten op de juiste polariteit, anders kan dit brand of
een explosie veroorzaken.
Laad de Li-Po batterij alleen de meegeleverde oplader  Als de Li-Po batterij tijdens het opladen branden, doe het niet te verwijderen met water.
Verwijder deze met droog zand, bijvoorbeeld.
Hebben een Li-Po batterij zonder toezicht tijdens het opladen en kijken voor een mogelijke
oververhitting van de batterij
Zorg ervoor dat de batterij niet kan kortsluiting. Vervoeren nooit Li-Po batterijen in zakken of
tassen. Besteed aandacht aan scherpe voorwerpen of kan uw Li-Po batterij schade
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
Als de Li-Po batterij werd leverde een sterke klap, bewaar het voor de volgende 30 minuten in
een zeer veilige plaats (bijvoorbeeld metalen doos). Zorg ervoor dat de Li-Po batterij zwelt op en / of oververhit
Probeer niet te knoeien met, wijzigen of repareren van een Li-Po batterij
Voor de praktijk, is het raadzaam om vertrouwd te raken met alle bekende controles. Voor dit doel, is het aanbevolen dat vrije oppervlak met zachte landing opties, waaronder om te gebruiken in een weide voor oefeningen
3. Vluchtvoorbereiding en aansluiting procedure
3A
Schakel het vliegtuig. Het vliegtuig moet in dit geval worden geplaatst op een vlakke ondergrond. Tijdens de verbindingsprocedure van de raket niet worden verplaatst, zodat de gyroscoop kan het midden te bepalen.
3B
Schakel nu op de afstandsbediening en druk op de gashendel up
3C
Na de vlucht, schakelt het toestel weer uit om de batterij te sparen
3D
Gelieve de afstandsbediening uit te schakelen. Als u niet de afstandsbediening gedurende een langere periode, verwijder dan de batterijen en bewaar ze op een veilige plaats
3E
foto hierboven: Als u op de foto knop, de camera LED-lampje knippert één keer wanneer u een foto te maken. foto onder: Wanneer u op de knop video zodra de roodlichtcamera Brandt zolang de opname wordt gehandhaafd. Nadat de opname is voltooid, het licht verandert van rood naar groen op Quadrokopter.
4. Controle
5. Root Cause Failure Analysis
situatie
Root Cause
oplossing
LED Ontvanger status LED
knippert voortdurend meer dan
4 seconden na de accu van het
vliegtuig is ingevoegd.
Het is gebouwd niet binden aan
zender
Herhaal de Bindunsprozess als
in punt
Beschreven 6.
"vluchtvoorbereiding en
aansluiting procedure"
Geen reactie nadat de batterij is
verbonden aan het vliegtuig
Afstandsbediening en
ontvanger zijn niet
ingeschakeld, Gebrek aan spanning afstandsbediening en
ontvanger,
Slecht contact tussen de batterij
en het contactoppervlak
Schakel de afstandsbediening
en zorg ervoor dat de batterij
van het toestel correct is
geladen, gebruik maken van
een volledig opgeladen batterij,
zet de batterij er weer in en
zorg ervoor dat de batterij op
een schoon contactoppervlak
ontmoetingen.
De belangrijkste rotorbladen
niet centrifugeren
Belangrijkste rotorbladen en / of
motoren zijn verkeerd
gemonteerd
Verwijder de belangrijkste
rotorbladen en passen ze goed
weer
Hoewel de motoren draaien,
maar niet opsteeg
Misvormde bladen, batterij
vliegtuigen leeg
Vervang de belangrijkste
rotorbladen, laden, of indien
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
Español
Introducción
Muchas gracias(agradecimiento) para la compra de este producto en la empresa Rayline International Trade GmbH. Lea estas instrucciones de manejo atentamente y guarde(conserve) éste con cuidado en alrededor de en el futuro poder salir.
Este modelo no está servido ningún juguete y no para personas más de 14 años Por el uso
equivocado situaciones peligrosas o accidentes pueden producirse
Estime a toda costa a sus alrededores(vecindad) en usted el modelo quisieran servir. Busque
a vosotros mismos una superficie grande, abierta y vasta sin obstáculos, atienda particularmente al edificio, las muchedumbres, las direcciones de alta tensión y los árboles
Use el modelo bajo preasientos ásperos autónomos, utilice el modelo, p. ej., no agotado o en
estados incapaces de vuelo otros.
Fabricantes y negociantes no pegan para un uso inadecuado o daños que se han producido
del uso inadecuado. En este caso se apaga(se extingue) también la pretensión de garantía
El modelo está equipado con un polímero de litio el acumulador. Nunca cargue el
acumulador, mientras que éste está montado todavía en el modelo. Esto podría coger fuego y destruir su modelo
Su modelo está equipado con electrónica muy precisa y sensible. Sostenga(Tenga) por eso el
modelo a toda costa lejos de la humedad y agua. También condensación puede estropear(deteriorar) la electrónica. Tienda(Conserve) el modelo en la temperatura de cuarto y humedad atmosférica normal
Utilice por favor a su seguridad(certeza) propia sólo original piezas de recambio de la
empresa de Rayline para la reparación de su R/C del modelo
Durante la utilización de su R/C Multicóptero giran las hojas de motor con una velocidad muy
alta, éstas pueden causarle(añadirle) el daño considerable o sus alrededores(vecindad). Sea muy con cuidado con el trato(manejo) Rotorblatter que gira, sostenga(tenga) éste a toda costa lejos de todas las partes de cuerpo. Nunca deje el modelo sin vigilancia conectado
Como principiante usted debía dejarse dar a toda costa el consejo de un experto de
construcción de modelo experto(experimentado) para un internamiento en la construcción de modelo de vuelo. Él le enseñará(comunicará) también como se vuela seguramente con su modelo y esquiva.
Antes de que usted utilice su modelo de vuelo, asegure(confisque) que suficientemente el
lugar(plaza) está a la disposición. El tamaño espacial siguiente es "por lo menos sido aconsejable: 8 metros (w), 8 metros (l), 5 metros (h). Asegure(Confisque) que el mando a distancia y su utensilio de vuelo están completamente cargados. Antes de que usted conecte el mando a distancia, asegure(confisque) que la palanca engañosa y los otros a la dirección fina todos muestran hacia abajo
Tenga en cuenta que las pilas(baterías) y los motores están ordenadamente
intercomunicadas
nodig vervangen van de batterij
van het vliegtuig
Het vliegtuig begint te schudden
of drijft zijwaarts weg
De belangrijkste rotorbladen
zijn niet meer functioneel
Controleer de rotorbladen A en
B en vervang indien nodig een
of beide van
Achter trimt gecorrigeerd of
onstabiele snelheid tijdens
rotatie om zijn eigen as links /
rechts
Beschadigde achterin
geplaatste motor en / of de
staart rotor,
Vervang de achterste motor en
/ of de staart rotor
Vliegtuigen gaat vooruit
ondanks trim op hover
Vliegtuigen is niet niveau tijdens
de startfase
Na het draaien van het vliegtuig
je neem dan een fijne
stamboom geleden (return-to-
zero)
Indicaciones de seguridad generales
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
Indicaciones de seguridad Batería
Nunca cargue y tienden(conservan) el Li trasero acumuladores cerca de grandes fuentes de
calor o fuego abierto, esto podría tener como consecuencia una explosión
Nunca cargue un Li trasero acumuladores que está hinchado por el recalentamiento, caída o
Überladung
Nunca cargue un Li trasero el acumulador él está punteado(puncionado) o está
estropeado(deteriorado). Revise el acumulador después de la caída muy exactamente(precisamente) en estos daños. Si el acumulador debía estar estropeado(deteriorado), elimine éste según las prescripciones de su país(tierra)
Asegúrese el Li trasero el acumulador en de la polaridad correcta está conectado, de lo
contrario esto podría llevar a un fuego o una explosiónLaden Sie den Li-Po Akku nur dem mitgelieferten Ladegerät
Si el Li trasero debía cocer(destilar) el acumulador durante el proceso de arca, no apague(no
descargue) éste con agua. Apague(Descargue) éste con arena seca, por ejemplo
Deje un Li trasero al acumulador durante el proceso de arca no sin vigilancia y atienda a un
recalentamiento posible del acumulador
Atienda a lo que el acumulador no puede contactar. Nunca transporte el Li trasero
acumuladores en bolsillos o Tragetaschen. Estime a objetos cortantes o esquinados a su Li trasero el acumulador el daño sabrían
Si el Li trasero el acumulador ha sido entregado(extraditado) a un golpe(cachete) fuerte,
tienda(conserve) éste por los 30 minutos cercanos(siguientes) en un lugar muy seguro (p. ej., el cajón de metal). Atienda con esto si el Li trasero hincha el acumulador a mismo y/o recalienta
Nunca trate de manipular un Li trasero el acumulador, modifican o reparar
3A
Encienda la aeronave. La aeronave debe en este caso ser colocado sobre una superficie plana. Durante el procedimiento de conexión del misil no debe ser movido, de modo que el giroscopio es capaz de determinar el centro.
3B
Ahora cambie en el control remoto y presione la palanca del acelerador hasta
3C
Después del vuelo, gire a la aeronave de nuevo para salvar la vida de la batería
3D
Por favor, apague el mando a distancia. Si usted no utiliza el mando a distancia durante un período prolongado, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar seguro
3E
imagen de arriba: Si pulsa el botón de la fotografía, la cámara LED parpadea una vez cuando se toma una foto. imagen siguiente: Al pulsar el botón de vídeo una vez que la cámara de luz roja se enciende de color, siempre y cuando se mantenga la grabación. Una vez finalizada la grabación, la luz cambia de rojo a verde en Quadrokopter.
Para la práctica, es aconsejable familiarizarse con todos los controles familiares. Para este propósito, se recomienda que la superficie libre con opciones de aterrizaje suave incluyendo para utilizar en un prado para ejercicios
3. Preparación del vuelo y procedimiento de conexión
4. Control
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
Polski
inicjacja
Dziękujemy za zakup tego produktu firmy RAYLINE International Trade GmbH. Przeczytaj tę instrukcję uważnie i trzymać je w bezpiecznym, aby w przyszłości.
Bezpieczeństwo ogólne
Model ten nie jest zabawką i nie dla osób poniżej 14 roku życia Przez niewłaściwe stosowanie może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji i wypadków  Zwróć szczególną uwagę na środowisko, w którym będzie używany model. Znajduje się duży,
otwarty i szeroki obszar bez barier, należy zwrócić szczególną uwagę na budynku, tłumy, linie
energetyczne i drzewa
Użyj modelu pod własną odpowiedzialność, np Wymagania wstępne Zastosowanie modelu
nie zmęczony lub w innych krajach nieloty
Producenci i dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za niewłaściwe użycie lub
uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem. W tym przypadku, gwarancja
Model wyposażony jest w baterię litowo-polimerową. Naładuj baterię nigdy, gdy jest on
zamontowany, czy model na. To może się zapalić i zniszczyć swój model
Twój model jest wyposażony w bardzo precyzyjny i wrażliwej elektroniki. Dlatego utrzymanie
modelu z dala od wilgoci i wody. Również kondensat może uszkodzić elektronikę. Przechowywać w temperaturze pokojowej, modelu i normalnej wilgotności
Proszę używać dla własnego bezpieczeństwa należy używać tylko oryginalnych części
zamiennych z Rayline do naprawy swojego / C modelu R
Choć korzystanie z waszych / C Quadrocoptera łopat wirnika R obracać się z bardzo dużą
prędkością, może to spowodować Ciebie lub Twojej okolicy znaczne szkody. Należy być bardzo ostrożnym z obsługą obracający się wirnik Blatter, trzymać je z dala od wszystkich części ciała. Niech modelu bez nadzoru włączony
Jako początkujący, powinieneś zasięgnąć porady doświadczonego muszą odzwierciedlać
Modelowanie ekspertów na wprowadzenie do modelu samolotu. On również nauczyć się jak bezpiecznie latać z modelu i obwodnic
5. Análisis de la causa raíz de fallas
Síntomas
Causa
Solución
El mando a distancia no reacciona
El mando a distancia está desconectado Pilas(Baterías) están mal metidas batería es casi vacía
Conecte el mando a distancia Time las baterías bien Uso nuevas pilas(baterías)
El mando a distancia funciona no de modo conveniente
El mando a distancia está desconectado batería no está ligada bien con Quadrocopter El mando a distancia no muestra la frecuencia justa El viento es demasiado fuerte
Conecte el mando a distancia Revise la relación de la batería a Multicóptero Conecte el mando a distancia. Ponen(Contratan) de nuevo la frecuencia del mando a distancia al modelo de vuelo El modelo de vuelo debía ponerse no volado bajo relaciones de viento fuertes
El modelo de vuelo no despega
De la hélice giran demasiado despacio El modelo de vuelo tiene a poca energía
Accione la palanca para Hacia arriba y Hacia abajo Cargan el acumulador del modelo de vuelo
El modelo de vuelo aterriza(arriba) de repente
Tiran demasiado rápidamente de la palanca para Hacia atrás y Hacia abajo
Ejercite movimientos controlados de la palanca para Hacia atrás y Hacia abajo
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
Przed użyciem swój model samolotu, upewnij się, że dostępna jest wystarczająca
przestrzeń.Następujące wielkości pokoju jest "co najmniej" zaleca: 8 metrów (w), 8 m (l), 5 metrów (h). Upewnij się, że pilot i samolot jest w pełni naładowana bezpiecznie. Przed włączeniem zdalnego sterowania, upewnij się, aby precyzyjnie dostroić pokaż lewa dźwignia i wszyscy inni w dół
Należy zauważyć, że baterie i silniki są odpowiednio połączone ze sobą
Bezpieczeństwo baterii
Ładowania i przechowywania baterii Li-Po pakiety w pobliżu dużych źródeł ciepła lub
otwartego ognia, może to spowodować epizod wybuchem
Prześlij Li-Po akumulatorów, które są zawyżone przez przegrzanie, upaść lub przeciążenia Nigdy nie ładować baterii Li-Po jest przebite lub uszkodzony. Sprawdź akumulator po
katastrofie bardzo baczną uwagę na to uszkodzenia. Jeśli akumulator jest uszkodzony, wyrzucić te ustanowione w ich kraju
Upewnij się, że bateria Li-Po podłączeniu w odpowiedniej polaryzacji, w przeciwnym razie
może to spowodować pożar lub wybuch
Naładuj baterię Li-Po tylko dostarczonej ładowarki Jeśli akumulator Li-Po okresie palić ładowania, nie usuwaj go wodą. Usunięcia tego suchego
piasku, na przykład
Posiada baterię Li-Po bez nadzoru podczas ładowania i oglądać do ewentualnego
przegrzania baterii
Upewnij się, że bateria nie może zwierać. Nie wolno przewozić baterii Li-Po w kieszeni lub
torby. Zwróć uwagę na ostrych krawędziach obiektów lub swojej uszkodzenia baterii Li-Po mógł
Jeśli bateria Li-Po wygłosił silny cios, przechowywać go przez kolejne 30 minut w bardzo
bezpiecznym miejscu (np metalowym pudełku). Upewnij się, że bateria Li-Po puchnie i / lub
przegrzania
Nie wolno rozbierać, modyfikować lub naprawiać baterii Li-Po
Dla praktyki, wskazane jest, aby zapoznać się ze wszystkimi znanymi kontroli. W tym celu zaleca się, aby bezpłatną powierzchnię miękkie lądowanie w tym opcje do wykorzystania na łące do ćwiczeń
3. Przygotowanie lotu i procedura połączenia
3A
Włącz samolotu.Samolot powinien w tym przypadku być umieszczone na płaskiej powierzchni. Podczas procedury połączenia pocisku nie powinna być przemieszczana tak, że żyroskop stanie określić położenia środkowego.
3B
Teraz przejdź na pilocie i naciśnij dźwignię przepustnicy się
3C
Po locie, proszę ustawić samolot, aby zapisać żywotność baterii
3D
Proszę wyłączyć pilota. Jeśli nie będziesz używać pilota przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie i przechowywać je w bezpiecznym
miejscu
3E
zdjęcie powyżej: Jeśli naciśniesz przycisk fotograficzny, kamera światła LED miga raz, gdy
robisz zdjęcie. zdjęcie poniżej: Po naciśnięciu przycisku wideo
raz czerwone światło świeci stałym kamery dopóki nagrywanie jest utrzymywana. Po zakończeniu nagrywania, światło zmienia się z czerwonego na zielony na Quadrokopter.
4. Kontrola
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
Italiano
Iniziazione
Grazie per aver acquistato questo prodotto dalla società Rayline International Trade GmbH. Leggere attentamente questo manuale e conservarle in un ordine di sicurezza in riferimento futuro.
Sicurezza generale
QUESTO E UN Modello non giocattolo e per le PERSONE non sotto i 14 anni di Età  Con un uso improprio può portare a situazioni o incidenti pericolosi  Prestare particolare attenzione all'ambiente in cui si desidera utilizzare il modello  Trova un grande, aperto e ampio spazio senza barriere, prestare particolare attenzione al
potenziamento, folle, linee elettriche e alberi
Utilizzare il modello sotto la propria responsabilità prerequisiti, uso esempio modello non
stanca o in altri stati non volatori
I produttori ei distributori non sono responsabili per l'uso improprio o danni causati da un uso
improprio. In questo caso, la garanzia
Il modello è equipaggiato con una batteria al litio-polimero. Caricare la batteria mai mentre è
montato o il modello su. Si potrebbe prendere fuoco e distruggere il tuo modello
Il modello è dotato di molto preciso e sensibile elettronica. Pertanto, mantenere il modello ben
lontano da umidità e acqua. Anche la formazione di condensa può danneggiare l'elettronica. Conservare il modello a temperatura ambiente e umidità normale
Si prega di utilizzare per la propria sicurezza, utilizzare esclusivamente ricambi originali
Rayline per la riparazione del modello R / C
Mentre l'uso delle vostre R / C quadrocopter pale ruotano ad una velocità molto elevata,
questo può causare o la vostra area di sostanziale danno. State molto attenti con la gestione della rotazione del rotore di Blatter, tenerli ben lontano da tutte le parti del corpo. Lasciate che il modello senza sorveglianza acceso
Come un principiante, si dovrebbe chiedere il parere di un esperto riflettono necessariamente
Modellazione esperti per una introduzione al aeromodello. Sarà anche insegnare a volare in modo sicuro con il vostro modello e bypass
6. Przyczyna błędu
objawy
Przyczyna podstawowa
rozwiązanie
Pilot nie reaguje
Pilot zdalnego sterowania jest
wyłączony Baterie zainstalowane nieprawidłowo
Bateria jest prawie pusta
Włącz pilota Włóż baterie poprawnie czysto
Używaj nowych baterii
Pilot zdalnego sterowania nie działa prawidłowo
Pilot zdalnego sterowania jest
wyłączony Akumulator nie jest prawidłowo podłączony do Quadrocoptera
Pilot nie posiada odpowiedniej częstotliwości do
Wiatr jest zbyt silny
Włącz pilota
Sprawdź połączenie baterii
Quadrocoptera
Włącz pilota; Ustaw częstotliwość zdalnego
sterowania modelem samolotu na nowe Nie Quadrocoptera latać w warunkach silnie wiatrowych
Model samolotu nie odpowiada
Śmigło obraca się zbyt wolno
Model lotu ma za mało energii
Przesunąć dźwignię w górę iw dół Ładowanie na baterii modelu
samolotu
Model samolotu nagle ląduje
Pociągnij dźwignię na dźwigni wstecznego i zbyt szybko w dół
Praktyka kontrolowane ruchy dźwigni do tyłu iw dół
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
Prima di utilizzare il modello di aereo, assicurarsi che lo spazio disponibile è sufficiente. Il
seguente dimensione della camera è "almeno" consigliata: 8 metri (w), 8 metri (l), 5 metri (h). Assicurarsi che il telecomando e il vostro aereo sono completamente cariche in modo sicuro. Prima di accendere il telecomando, assicuratevi di mettere a punto lo spettacolo leva sinistra e tutti gli altri verso il basso
Si noti che le batterie e motori sono collegati correttamente tra loro
Batteria di sicurezza
Carica e memorizzare Li-Po Battery Pack vicino grandi fonti di calore o fiamme libere, questo
potrebbe causare un episodio di esplosione
Carica una Li-Po batterie, che viene gonfiato da un surriscaldamento, crash o sovraccarico  Non ricaricare una batteria Li-Po è perforato o danneggiato. Controllare la batteria dopo
l'incidente molto attenzione a questo danno. Se la batteria è danneggiata, scartare quelli stabiliti nel loro paese
Assicurarsi che la batteria Li-Po è collegata con la polarità corretta, altrimenti questo potrebbe
causare un incendio o un'esplosione
Caricare la batteria Li-Po solo il caricabatterie in dotazione  Se la batteria Li-Po durante la masterizzazione di carica, non eliminarlo con acqua. Eliminare
questo con sabbia asciutta, per esempio
Avere una batteria Li-Po incustodito durante la carica e guardare per un possibile
surriscaldamento della batteria
Avere Una batteria Li-Po incustodito Durante la carica e Guardare Per un possibile
surriscaldamento della batteria
Se la batteria Li-Po è stato consegnato un forte colpo, conservarlo per i prossimi 30 minuti in
un luogo molto sicuro (ad esempio scatola di metallo). Assicurarsi che la batteria Li-Po si gonfia e / o di surriscaldamento
Non tentare di manomettere, modificare o riparare una batteria Li-Po
3. Preparazione del volo e la procedura di connessione
3A
Accendere il velivolo. Il velivolo deve in questo caso essere posizionata su una superficie piana. Durante la procedura di connessione del missile non deve essere spostato, in modo che il giroscopio è in grado di determinare il centro.
3B
Ora accendere il telecomando e premere la leva dell'acceleratore su
3C
Dopo il volo, si prega di ruotare l'aereo di nuovo per salvare la vita della batteria
3D
Si prega di spegnere il telecomando. Se non si usa il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere le batterie e conservarle in un luogo sicuro
3E
Nella foto sopra: Se si preme il pulsante di foto, il LED della fotocamera lampeggia la luce una volta quando si scatta una foto. Foto qui sotto: Quando si preme il pulsante video una volta la fotocamera luce rossa rimane acceso fino a quando la registrazione è mantenuta. Una volta terminata la registrazione, la luce cambia da rosso a verde su Quadrokopter
4. controllo
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
Per la pratica, si consiglia di familiarizzare con tutti i controlli familiari. A tal fine, si raccomanda superficie libera con opzioni atterraggio morbido compreso usare in un prato per esercizi
Magyar
bevezetés
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket a cég Rayline International Trade GmbH. Olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, és tartsa őket biztonságos érdekében a jövőben is.
általános biztonsági
Ez a modell nem játék, és nem személyek 14 év alatti életkor. A helytelen használat veszélyes helyzetekhez vezethet, vagy baleset. Kiemelt figyelmet szenteljen a környezet, amelyben a használni kívánt modell. Találj
egy nagy, nyitott és nagy kiterjedésű korlátok nélküli, különös figyelmet fordítanak
épület, tömeg, távvezetékek és fák.
Használja a modell saját felelősségükre feltétele, felhasználásának modell példa nem
fáradt, vagy más röpképtelen ÁllamokbanGyártók és forgalmazók nem vállalnak
felelősséget a helytelen használatból vagy az olyan károk használatát. Ebben az
esetben a garancia érvényét veszíti.
A modell fel van szerelve egy lítium-polimer akkumulátor. Töltse fel az akkumulátort
soha, míg az fel van szerelve, vagy a modell. Ez meggyulladhat, és elpusztítsa a modellt. A modell fel van szerelve nagyon pontos és érzékeny elektronika. Ezért tartja a modell is távol nedvességtől és a víz. Szintén páralecsapódás károsíthatja az
elektronikát. Store, a modell szobahőmérsékleten és normál páratartalom. Használja
a saját biztonsága érdekében csak eredeti alkatrészeket javításához a R / C modell. Míg a használatát a R / C Quadrocopter rotor lapátok forognak nagy sebességgel, ez
okozhatja, vagy a terület jelentős károkat. Legyen nagyon óvatos kezelésével a forgó rotor Blatter, tartsa őket jó messzire az testrészeket. Hagyja a modell bekapcsolva felügyelet nélkül. Mint kezdő, akkor kérjen tanácsot egy tapasztalt feltétlenül tükrözik
5. controllo
sintomi
Causa Ultima
soluzione
Il telecomando non risponde
Il controllo remoto è spento Le batterie sono installate correttamente
La batteria è quasi scarica
Accendere il telecomando Inserire le batterie correttamente puramente Utilizzare nuove batterie
Il telecomando non funziona correttamente
Il controllo remoto è spento La batteria non è collegato correttamente al Multicottero Il telecomando non ha la frequenza corretta Il vento è troppo forte
Accendere il telecomando
Controllare il collegamento dalla batteria a Multicottero Accendere il telecomando; Impostare la frequenza di controllo remoto modello di aeroplano per una nuova
Il modello non deve essere volato in condizioni di vento forte
Aeromodello non risponde
Elica ruotare troppo lentamente
Modello di volo ha troppo poca energia
Premere la leva verso l'alto e verso il basso verso la parte anteriore
Caricamento sulla batteria aeromodelli
Aereo atterra Modello improvvisamente
Tirate la leva per all'indietro e verso il basso troppo veloce
Movimenti controllati pratica della leva per all'indietro e verso il basso
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
modellezése szakértők egy bevezetés a modell. Azt is megtanuljuk, hogyan kell
biztonságosan repülni a modellt, és kijavítani.
Mielőtt használná a modell repülőgép, győződjön meg róla, hogy elegendő hely áll
rendelkezésre. A következő szoba alapterülete "legalább" ajánlott: 8 méter (w), 8 méter (l), 5 méter (h). Győződjön meg arról, hogy a távirányító és a repülőgép teljesen fel vannak töltve biztonságosan. Mielőtt bekapcsolná a távirányítót, győződjön meg arról, hogy finomítsa a show bal kar és a többiek le.
Ne feledje, hogy az akkumulátorok és a motorok jól össze van kötve egymással
biztonsági akkumulátor
Charge és tárolja Li-Po akkumulátorok közelében nagy hőtől és nyílt láng, ennek
lehetnek egy robbanás. Töltse fel Li-Po akkumulátor csomag, amely felfújt túlmelegedés, összeomlik, vagy túlterhelés.
Soha ne töltsön Li-Po akkumulátor defektes vagy sérült. Ellenőrizze az akkumulátor a
baleset után igen nagy figyelmet ennek a károkat. Ha az akkumulátor megsérül, dobja el ezeket a megállapított saját országukban. Győződjön meg arról, hogy a Li­Po akkumulátor csatlakoztatva a helyes polaritásra, különben ez okozhat tüzet vagy robbanást. Töltse fel az Li-Po akkumulátort csak a mellékelt töltővel.
Ha a Li-Po akkumulátor töltés közben égési, ne törölje le vízzel. Törlése száraz
homokkal, például. Van egy Li-Po akkumulátor töltés közben felügyelet nélkül, és
figyelje az esetleges túlhevülés. Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor nem
zárja rövidre. Soha ne szállítsa Li-Po akkumulátorok zsebek vagy zsákokban. Ügyeljen arra, hogy éles tárggyal vagy lehet a Li-Po akkumulátor károsodása. Ha a Li-Po akkumulátor hozta erős csapást, tárolja a következő 30 perc egy nagyon biztonságos helyen (pl fém dobozban). Győződjön meg arról, hogy a Li-Po akkumulátor megduzzad és / vagy túlfűtött.Versuchen Sie niemals einen Li-Po Akku zu manipulieren, modifizieren oder zu reparieren.
A gyakorlatban célszerű, hogy megismerkedjen az összes ismerős ellenőrzéseket. Ebből a célból, ajánlott, hogy a szabad felület, puha leszállás lehetőségeket, beleértve használja a réten a gyakorlatok.
3. A repülés előkészítése és csatlakozási eljárás
3A
Kapcsolja be a gépet. A repülőgép kell ebben az esetben lehet elhelyezni egy sík felületre. Során a kapcsolat eljárást a rakéta nem kell elszállítani, úgy, hogy a giroszkóp meg tudja határozni a központ.
3B
Most kapcsolja be a távirányítót, és nyomja meg a gázkart fel
3C
A repülés után, kérjük, forduljon a repülőgép ki
ismét, hogy mentse az akkumulátor élettartamát
3D
Kérjük, kapcsolja ki a távirányítót. Ha nem
használja a távvezérlőt hosszabb ideig, távolítsa el az elemeket és tárolja őket biztonságos helyen
3E
a fenti ábrát : Ha megnyomja a PHOTO gombot, a kamera LED lámpa egyszer, ha veszel egy fényképet. Az alábbi kép : Amikor megnyomja a videó gombot a vörös fény kamera világít szilárd, amíg a felvétel megmarad. Amint kész a rögzítés, a fény pirosról zöldre Quadrokopter.
4. Vezérlés
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
Dansk
Indledning
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket a cég Rayline International Trade GmbH. Olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, és tartsa őket biztonságos érdekében a jövőben is.
Allegemeine Sikkerhed
Denne model er ikke et stykke legetøj og ikke til personer under 14 år. Ved forkert brug kan
føre til farlige situationer eller ulykker. Vær meget opmærksom på dine omgivelser, hvor du vil anvende modellen. Find et stort, åbent og bredt område uden barrierer, være særlig opmærksom på bygning, skarer, elledninger og træer. Brug modellen på eget ansvar forudsætninger, f.eks brug model ikke træt eller andre flyvende stater.
Producenter og forhandlere er ikke ansvarlige for forkert brug eller skader forårsaget af forkert
brug. I dette tilfælde bliver garantien ugyldig. Modellen er udstyret med et lithium-polymer batteri. Oplad batteriet aldrig mens den er monteret eller modellen på. Det kan der gå ild og ødelægge din model. Din model er udstyret med meget præcise og følsomme elektronik. Derfor holder modellen godt væk fra fugt og vand. Også kondens kan beskadige elektronikken.
Store, model ved stuetemperatur og normal luftfugtighed. Brug venligst for din egen sikkerhed,
brug kun originale reservedele til reparation af din R / C model. Mens brugen af dine R / C Quadrocopter rotorblade roterer med en meget høj hastighed, kan det medføre, at du eller dit
5. Hiba& Indíték analízis
Helyzet
Indíték
megoldás
LED-vevő állapotjelző LED villog folyamatosan több mint 4 másodperccel az akkumulátort
a repülőgép került be.
Ebből épült, nem kötődik a
jeladó
Ismételje meg a kötelező folyamatot, mint a "repülés előtti
és csatlakoztatási eljárás" leírt
Nincs válasz után az akkumulátor csatlakoztatva van
a repülőgép-
Távirányító és a vevő nincs
bekapcsolva, Hiánya feszültség távirányító és a vevő, Rossz az érintkezés az akkumulátor és az érintkezési felület
Kapcsolja be a távirányítót, és
győződjön meg arról, hogy az akkumulátor a repülőgép
betöltve, használjon teljesen feltöltött akkumulátort, tegye vissza az akkumulátort, és
győződjön meg arról, hogy az
akkumulátor találkozások egy tiszta érintkezési felületen.
A fő rotor lapátok nem forog
Fő rotor lapátok és / vagy
motorokat szereltek helytelenül
Vegye ki a fő rotor lapátok és illik őket megfelelően újra
Bár a motorok kapcsolja, de nem emelte ki
Deformálódott késeket,
akkumulátor repülőgép üres
Cserélje ki a fő rotor lapátok,
rakodás, illetve ha szükséges, cserélje ki az akkumulátort a
repülőgép
A repülőgép kezd rázni, vagy
sodródik oldalra re
A fő rotor lapátok már nem működőképes
Ellenőrizze a rotorlapátok A és
B, és szükség esetén cserélje ki az egyik vagy mindkét
Hátsó kárpitok re korrekció után
vagy instabil sebességű forgás
közben a saját tengelye körül balra/jobbra
Farok motor és a farok rotor sérült
Vissza a hátsó motor és / vagy a farok rotor
Repülőgép halad előre annak
ellenére, trim hover
Repülőgép nem vízszintes az
indulási fázisban
Bekapcsolása után a repülőgép
akkor kérjük, hogy egy finom törzskönyv ezelőtt (return-to­zero)
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
område betydelig skade. Vær meget forsigtig med håndteringen af den roterende rotor Blatter, holde dem godt væk fra alle dele af kroppen.
Lad model tændt uden opsyn. Som nybegynder, bør du søge råd fra en erfaren nødvendigvis
afspejler Modellering eksperter for en introduktion til modelfly. Han vil også lære dig, hvordan man sikkert flyve med din model og løse det.
Før du bruger din model fly, skal du sørge for at der er tilstrækkelig plads til rådighed.
Følgende rummets størrelse er "mindst" anbefales: 8 meter (w), 8 meter (l), 5 meter (h). Sørg for, at fjernbetjeningen og dit fly er fuldt opladet sikkert. Før du tænder på fjernbetjeningen, skal du sørge for at finjustere showet venstre arm og alle de andre ned. Bemærk, at batterierne og motorer er korrekt forbundet med hinanden.
Sikkerhed batteri
Oplad og gem Li-Po batteripakker nær store kilder til varme eller åben ild, kan det få
en eksplosion. Upload et Li-Po batteripakker, der pumpes op af overophedning, styrter ned eller overbelastning.
Oplad aldrig et Li-Po batteri er punkteret eller beskadiget. Kontroller batteriet efter
styrtet meget opmærksomme på denne skade. Hvis batteriet er beskadiget, kassere de i deres land. Sørg for, at Li-Po batteri er tilsluttet i den korrekte polaritet, ellers dette kan forårsage brand eller eksplosion. Oplad Li-Po batteri kun den medfølgende oplader. Hvis Li-Po batteri under opladning brænde, skal du ikke slette den med vand. Slet dette med tørt sand, for eksempel. Har en Li-Po batteri uden opsyn under opladning og se på en eventuel overophedning af batteriet. Sørg for, at batteriet ikke kan kortslutte. Transporter aldrig Li-Po batterier i lommer eller tasker. Vær opmærksom på skarpe genstande eller kunne din Li-Po batteri skader. Hvis Li-Po batteri blev leveret et stærkt slag, gemme det i de næste 30 minutter i et meget sikkert sted (f.eks metal boks). Sørg for, at Li-Po batteri svulmer op og / eller overophedet. Forsøg ikke at pille ved, ændre eller reparere et Li-Po batteri.
For praksis, er det tilrådeligt at gøre dig bekendt med alle de velkendte kontroller. Til dette formål anbefales det, at fri overflade med blød landing muligheder, herunder til brug i en eng til øvelser
3A
Tænd flyet. Flyet skal i dette tilfælde være placeret på en flad overflade. Under proceduren for missil forbindelsen skal ikke flyttes, således at gyroskopet er i stand til at bestemme centrum.
3B
Nu tænder på fjernbetjeningen og tryk gashåndtaget op.
3C
Efter flyvningen, skal du slå flyet fra igen at spare på batteriet.
3D
Sluk fjernbetjeningen. Hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i længere tid, skal batterierne fjernes og opbevares på et sikkert sted.
3E
picture ovenfor: Hvis du trykker på billedet knappen, kameraet LED blinker én gang, når du tager et foto . billedet nedenfor : Når du trykker på video­knappen, når det røde lys kameraet lyser fast, så længe optagelsen bevares. Når optagelsen er færdig, lyset skifter fra rød til grøn på Quadrokopter.
3. Flugvorbereitung und Verbindungsprozedur
4. Kontrol
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
Svensk
Introduktion
Tack för att du köpt denna produkt från företaget RAYLINE International Trade GmbH. Läs denna bruksanvisning noggrant och förvara dem på ett säkert ordning i framtida referens.
Allmän säkerhet
Denna modell är inte en leksak och inte för personer under 14 år. Genom felaktig
användning kan leda till farliga situationer eller olyckor.
Var uppmärksam på din omgivning där du kommer att använda modellen. Hitta en stor,
öppen och bred område utan hinder, ägna särskild uppmärksamhet åt att bygga, folkmassor, kraftledningar och träd. Använd modellen under eget ansvar förutsättningar, användning modellexempel inte trött eller i andra flightless stater. Producenter och distributörer är inte ansvariga för felaktig användning eller skador som orsakats av felaktig användning. I detta fall blir garantin ogiltig.
Modellen är utrustad med ett litiumpolymerbatteri. Ladda batteriet aldrig när den är
monterad eller modellen på. Det kan fatta eld och förstöra din modell.
Din modell är utrustad med mycket precisa och känslig elektronik. Därför håller modellen
borta från fukt och vatten. Även kondens kan skada elektroniken. Store, modellen vid rumstemperatur och normal fuktighet. Använd för din egen säkerhet, använd endast originalreservdelar från RAYLINE för reparation av din R / C modell. Även om användningen av dina R / C Quadrocopter rotorblad roterar med en mycket hög hastighet, kan detta leda till att du eller ditt område betydande skada. Var mycket försiktig
5. Fejl&årsag Analyse
Situation
årsag
løsning
LED modtagerstatus LED blinker hele tiden mere end 4 sekunder efter at batteriet af flyet blev indsat.
Det er bygget ikke binder til senderen
Gentag bindende proces som "pre-flight og tilslutning procedure" beskrevet
Ingen reaktion efter at batteriet er forbundet til flyet
Fjernbetjening og modtager er ikke tændt, Manglende spænding fjernbetjening og modtager, Dårlig kontakt mellem batteriet og kontaktfladen
Tænd på fjernbetjeningen, og sørg for, at batteriet af flyet er lagt korrekt, skal du bruge et fuldt opladet batteri, sætte batteriet tilbage i og sørg for, at batteriets møder på en ren kontaktflade.
De vigtigste rotorblade ikke spinde
Vigtigste rotorblade og motorer er monteret forkert
Fjern de vigtigste rotorblade og passe dem ordentligt igen
Selvom motorerne tænder, men ikke løfte
Deforme knive, batteri fly tom
Udskift vigtigste rotorblade, lastning, eller hvis det er nødvendigt, skal batteriet udskiftes af flyet
Flyet begynder at ryste eller driver sidelæns væk
De vigtigste rotorblade ikke længere er funktionelle
Kontroller rotorblade A og B, og udskift om nødvendigt en eller begge af
Rear trimmer væk efter justering eller ustabil hastighed under rotation om sin egen akse til venstre / højre
Bagmonteret motor og / eller hale rotor er beskadiget
Sæt det bageste motor og / eller hale rotor
Aircraft bevæger sig fremad på trods af trim på hover
Aircraft er ikke niveau i startfasen
Efter at flyet du venligst tage en fin stamtavle siden (tilbage-til­nul)
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
med hanteringen av den roterande rotorn Blatter, hålla dem borta från alla delar av kroppen. Lämna modellen påslagen obevakad. Som nybörjare bör du söka råd från en erfaren nödvändigtvis Modell experter för en introduktion till modellflygplan. Han kommer också att lära dig hur du på ett säkert sätt flyga med din modell och fixa det. Innan du använder din modell flygplan, se till att det finns tillräckligt med utrymme. Följande rummets storlek är "minst" rekommenderas: 8 meter (w), 8 meter (l), 5 meter (h). Se till att fjärrkontrollen och ditt flygplan är fulladdade säkert. Innan du slår på fjärrkontrollen, se till att finjustera showen vänstra spaken och alla andra ner. Notera att de batterier och motorer är korrekt anslutna till varandra.
Säkerhetsbatteri
Ladda och lagra Li-Po batterier nära stora värmekällor eller öppen eld, kan detta få
en explosion. Ladda upp Li-Po batterier, vilket är uppblåsta av överhettning, krascha eller överbelastning. Aldrig ut en Li-Po batteri är punkterad eller skadad. Kontrollera batteriet efter kraschen mycket uppmärksamhet åt denna skada. Om batteriet är skadat, kassera dem som fastställs i deras land. Se till att Li-Po batteri är anslutet på rätt polaritet, annars kan orsaka brand eller explosion. Ladda Li-Po batteri endast medföljande laddare. Om Li-Po batteri under laddning bränna, inte ta bort den med vatten. Ta bort detta med torr sand, till exempel. Ha en Li-Po batteri utan uppsikt under laddning och titta på en eventuell överhettning av batteriet.
Se till att batteriet inte kan kortslutning. Transportera aldrig Li-Po batterier i fickor eller
väskor. Var uppmärksam på vassa föremål eller din Li-Po batteri skador kunde.
Om Li-Po batteri levererades ett kraftigt slag, förvara den under de kommande 30
minuter i en mycket säker plats (t.ex. metall box). Se till att Li-Po batteri sväller upp och / eller överhettad.
Försök inte att manipulera, ändra eller reparera en Li-Po batteri.
För praktiken är det lämpligt att bekanta dig med alla de välkända kontrollerna. För detta ändamål rekommenderas att fri yta med mjuka landnings alternativ inklusive att använda på en äng för övningar
3. Flygförberedelser och anslutningsförfarande
3A
Slå på flygplanet. Flygplanet ska i detta fall placeras på en plan yta. Under anslutningsproceduren missilens inte bör flyttas, så att gyroskopet kan bestämma centrum.
3B
Nu slår på fjärrkontrollen och tryck på gasreglaget upp
3C
Efter flygningen, vänligen vänd flygplanet av igen för att spara batteritid
3D
Stäng av fjärrkontrollen. Om du inte använder fjärrkontrollen under en längre tid, ta ur batterierna och förvara dem på en säker plats
3E
Figur ovan: Om du trycker på fotoknappen, LED kameralampa blinkar en gång när du tar ett foto. Bild nedan: När du trycker på videoknappen en gång det röda ljuset kameran lyser fast så länge inspelningen bibehålls. När inspelningen är klar, ljuset ändras från rött till grönt på Quadrokopter.
4. Styrning
5. fel& orsak analys
Situation
Orsak
Lösning
LED mottagarstatus blinkar
Den är byggd binder inte till
Upprepa bindande förfarande
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
kontinuerligt mer än fyra sekunder efter batteriet på flygplanet sköts .
sändaren
som "före flygning och anslutningsförfarande" som beskrivs
Inget svar efter att batteriet är anslutet till flygplanet
Fjärrkontroll och mottagare inte är påslagen, Brist på spännings fjärrkontroll och mottagare, Dålig kontakt mellan batteriet och kontaktytan
Slå på fjärrkontrollen och se till att batteriet av flygplanet laddats korrekt, använda ett fulladdat batteri, sätta tillbaka batteriet och se till att batteri möten på en ren kontaktyta.
De huvudsakliga rotorblad inte snurra
Huvud rotorblad och / eller motorer monteras felaktigt
Ta bort de viktigaste rotorbladen och montera dem på rätt sätt igen
Die Motoren drehen zwar aber heben nicht ab
Även motorerna vända men inte lyfta
Byt huvud rotorblad, lastning, eller om det är nödvändigt att byta batteri av flygplanet
Flygplanet börjar skaka eller driver i sidled bort
De huvudsakliga rotorblad är inte längre fungerar
Kontrollera rotorblad A och B och byt vid behov någon eller båda av
Bakre trimmar bort efter justering eller instabil hastighet under rotation kring sin egen axel vänster / höger
Skadade bakre motor och / eller stjärtrotor
Sätt tillbaka den bakre motorn och / eller stjärtrotor
Flygplan går framåt trots trim på hover
Flygplan är inte nivån under startfasen
Efter att vrida flygplanet du ta en fin stamtavla sedan (return­to-zero)
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
Sehr geehrte Kunden, vielen Dank für den Kauf des Produktes der Firma Rayline International Trade GmbH. Dieses Produkt
entspricht dem heutigen Stand der Technik. Das Produkt entspricht allen Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Entsorgung
Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet. Sie können Batterien nach Gebrauch an den Verkäufer oder in den dafür vorgesehenen Rücknahmestellen (z.B. in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich zurückgeben. Sie können die Batterien auch per Post an den Verkäufer zurücksenden. Der Verkäufer erstattet Ihnen auf jeden Fall das Briefporto für den Rückversand Ihrer Altbatterie. Die auf den Batterien abgebildeten Symbole haben folgende Bedeutung:
Batterien dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden
Pb = Batterie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei  Cd = Batterie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium  Hg = Batterie enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Konformitätserklärung Die Rayline International Trade GmbH erklärt, dass dieses Rayline R804 den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Das Modell ist konform nach den Richtlinien der R&TTE. Bei Fragen zur Konformität wenden Sie sich an: Rayline International Trade GmbH Max-Planck Straße 35 50858 Köln (Germany) Tel: 0049-(0)22346882981 Fax: 0049-(0)22346882980 E-Mail: xu@china-waren.com
WEEE: DE 90793436 Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Kein Kinderspielzeug! Nehmen Sie einen Sicherheitsabstand vor dem Einschalten des Produktes ein. Der Importeur ist nicht verantwortlich für den Missbrauch oder Veränderung des Produktes.
Fernmeldebestimmung
Bitte beachten Sie das gültige Recht in Ihrem Land für die Verwendung einer Fernsteueranlage
DE
AT
BE
CH
CZ
DK
FI
GB
HU
IE
IS
IT
LI
LU
NL
NO
PL
PT
RO
SE
SI
TR
EE
SK
LV
LT
GR
BG
DE: Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien sind nur
unter Aufsicht von Erwachsenen zu laden. Aufladbare Batterien vor dem Laden aus dem Produkt nehmen. Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden. Bei regelmäßigen Gebrauch des Produktes, muss dieses regelmäßig auf komplett auf Schäden besonders an Kabeln, Abdeckungen und elektrischen Steckverbindungen überprüft werden. Im Schadensfall darf das Produkt erst wieder in Betrieb genommen werden, bis das Produkt professionell repariert worden ist.
GB: Non-rechargeable batteries may not be charged. Rechargeable batteries must be
recharged only with adult supervision. Rechargeable batteries take before loading from the product. Terminals must not be short-circuited. Use only recommended batteries or an equivalent type can be used. With regular use of the product, it must be regularly checked for
Bedienungsanleitung
R/C Rayline R804 2.4 GHz Quadrocopter
damage completely especially on cables, covers, and electrical connectors. In the event of a claim, the product must first be returned to service until the product has been repaired professionally.
FR: Les piles non rechargeables ne peuvent pas être facturés. Les piles rechargeables
doivent être rechargées qu'avec surveillance d'un adulte. Les piles rechargeables prendre avant le chargement de l'appareil. Bornes ne doivent pas être court-circuitée. Utilisez uniquement les piles recommandées ou de type équivalent peuvent être utilisés. Avec une utilisation régulière du produit, il doit être vérifiée régulièrement pour les dommages totalement en particulier sur les câbles, housses, et les connecteurs électriques. Dans le cas d'une réclamation, le produit doit d'abord être remis en service jusqu'à ce que le produit a été réparé professionnellement.
NL: Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden geladen. Oplaadbare batterijen mogen
alleen worden opgeladen met toezicht van een volwassene. Oplaadbare batterijen duren voordat het laden van het product. Klemmen mogen niet worden kortgesloten. Gebruik alleen de aanbevolen batterijen of een gelijkwaardig type worden gebruikt. Bij regelmatig gebruik van het product, moet regelmatig worden gecontroleerd op schade volledig vooral op kabels, kleppen en elektrische aansluitingen. In het geval van een claim, moet het product eerst geretourneerd moet worden aan service totdat het product is professioneel gerepareerd.
ES: Las pilas no recargables no se va a cargar. Las baterías recargables deben recargarse
únicamente con supervisión de un adulto. Las baterías recargables tomar antes de la carga del producto. Los terminales no deben ser cortocircuitados. Utilice únicamente las pilas recomendadas o un tipo equivalente se puede utilizar. Con el uso regular del producto, debe ser objeto de inspección por los daños completamente especialmente en cables, tapas, y conectores eléctricos. En caso de siniestro, el producto debe ser devuelto al servicio hasta que el producto haya sido reparado profesionalmente.
PL: Non-akumulatory nie są do załadowania. Akumulatory muszą być ładowane tylko z
nadzorem osoby dorosłej. Akumulatory podjąć przed załadunkiem produktu. Terminale nie muszą być zwarte. Należy używać tylko zalecanych akumulatorów lub równoważnego typu mogą być wykorzystywane. Przy regularnym stosowaniu produktu, musi być regularnie sprawdzane pod kątem uszkodzeń całkowicie szczególnie na kable, pokrywami i złączy elektrycznych. W przypadku roszczenia, produkt musi być najpierw powrócił do służby, aż
produkt zostanie naprawiony profesjonalnie.
IT: Le batterie non ricaricabili non possono essere imputati. Le batterie ricaricabili devono
essere ricaricate solo con supervisione di un adulto. Le batterie ricaricabili prendere prima di caricare dal prodotto. I terminali non devono essere in corto circuito. Utilizzare solo pile consigliate o pile di tipo equivalente possono essere utilizzati. Con l'uso regolare del prodotto, deve essere controllata regolarmente per i danni del tutto particolare su cavi, coperture e connettori elettrici. In caso di sinistro, il prodotto deve essere prima ritornare in servizio finché il prodotto è stato riparato professionalmen
Loading...