Raychem MOD-3X-HVT, MOD-3Y-HVT, MOD-3A-HVT, MOD-3B-HVT Installation Manual

Page 1
Product Installation Instructions
MOD-3-HVT MOD 3X, 3Y, 3A, 3B
High Voltage Termination Modification Kit for 3/C Shielded and Non-Shielded Power Cable
Raychem Corporation Electrical Products Division
PII-53163, Rev AE DCR C27625 PCN 369999-000 Effective Date: November 20, 1995
Page 2
Suggested Installation Equipment (not supplied with kit)
Cable preparation tools
Raychem P63 cable preparation kit or
cable manufacturer approved solvent
Clean, lint-free cloths
Non-conducting abrasive cloth, 120
grit or finer
• Electrician's tape
Recommended Raychem Torches
Install heat-shrinkable cable accessories with a "clean burning" torch, i.e., a propane torch that does not deposit conductive contaminants on the product.
Clean burning torches include the Raychem FH-2629 (uses refillable propane cylinders) and FH-2616A1 (uses disposable cylinder).
Safety Instructions
Warning: When installing electrical
power system accessories, failure to follow applicable personal safety requirements and written installation instructions could result in fire or explosion and serious or fatal injuries.
To avoid risk of accidental fire or explosion when using gas torches, always check all connections for leaks before igniting the torch and follow the torch manufacturer's safety instructions.
To minimize any effect of fumes produced during installation, always provide good ventilation of confined work spaces.
General Instructions
Connector(s) and installation tools
Raychem recommended torch
As Raychem has no control over field conditions which influence product installation, it is understood that the user must take this into account and apply his own experience and expertise when installing product.
Adjusting the Torch
Adjust regulator and torch as required to provide an overall 12- inch bushy flame. The FH-2629 will be all blue, the other
torches will have a 3- to 4-inch yellow tip. Use the yellow tip for shrinking.
Regulator Pressure
FH-2616A1 Full pressure FH-2629 15 psig
Cleaning the Cable
Use an approved solvent, such as the one supplied in the P63 Cable Prep Kit, to clean the cable. Be sure to follow the manufacturer's instructions. Failure to follow these instructions could lead to product failure.
G
eneral Shrinking Instructions
Apply outer 3- to 4-inch tip of the
flame to heat-shrinkable material with a rapid brushing motion.
Keep flame moving to avoid scorching.
Unless otherwise instructed, start shrinking tube at center, working flame around all sides of the tube to apply uniform heat.
Some newer solvents do not evaporate quickly and need to be removed with a clean, lint-free cloth. Failure to do so could change the volume resistivity of the substrate or leave a residue on the surface.
To determine if a tube has completely recovered, look for the following, especially on the back and underside of the tube:
1. Uniform wall thickness.
2. Conformance to substrate.
3. No flat spots or chill marks.
4. Visible sealant flow if the tube is coated.
Please follow the manufacturer's instructions carefully.
Note: When installing multiple tubes, make sure that the surface of the last tube is still warm before positioning and shrinking the next tube. If installed tube has cooled, re-heat the entire surface.
Installation Instructions
1. Product selection.
Check kit selection with cable diameter dimensions in Table 1.
Table 1 Kit Insulation Diameter Jacket Diameter
Note: Table is for 100% insulated
cable. For 133% insulated cable, check actual cable dimensions.
Minimum/Maximum Minimum/Maximum
MOD-3X-HVT (Indoor) 0.50-1.35" MOD-3Y-HVT (Indoor) 1.00-2.70" MOD-3A-HVT (Outdoor) 0.50-1.25" MOD-3B-HVT (Outdoor) 1.00-2.10"
PII-53163, Rev AE DCR C27625
(13-34mm) (25-69mm) (13-32mm) (25-53mm)
2
1.25-3.85"
2.65-5.30"
PCN 369999-000 Effective Date: November 20, 1995
(32-98mm) (67-135mm)
Page 3
2. Determine jacket cutback; mark cable.
Cutback must be long enough to allow positioning of insulated conductors without violating the bend radius (usually 10 times the diameter of the cable) and fit within the min/max dimensions shown in Table 2.
Installation Instructions
*Note: If a sealing boot is to be used, at least 4"
(102mm)
of jacket must be
visible extending from the conduit opening.
Table 2:
Jacket Cutback
Voltage Class Minimum Maximum**
5 & 8kV 19" 15kV 23" 25kV 34" 35kV 41"
**If greater length is required, order bulk tubing.
(483mm) (584mm) (864mm) (1041mm) 74"
50" 54" 67"
(1270mm) (1372mm) (1702mm)
(1880mm)
3. Remove outer jacket.
Remove the outer jacket (and/or armor) and any filler or bedding tapes around all three phases to the mark made in Step 2.
Note: Do not cut into the shielding layer or phase insulation.
4. Position rejacketing tubes.
Measure
Jacket
Cutback
*Note
592
Phase Shield
Ground Wire(s)
Cable Jacket
593
If using UniShield cable, discard rejacketing tubes and go to Step 7. Place one rejacketing tube (larger diameter) over each phase. Bottom of
tube should be within 1"
(25mm)
of the jacket cutback.
5. Shrink rejacketing tubes in place.
Shrink in place beginning at the cable jacket end. Work the torch around each tube and to the end of the phase with a smooth brushing motion to ensure even shrinkage.
PII-53163, Rev AE DCR C27625
3
Rejacketing Tubes
Cable Jacket
598
599
PCN 369999-000 Effective Date: November 20, 1995
Page 4
6. Trim rejacketing tubes.
Allow the tubes to cool enough to touch. Trim excess tubing from the end of each phase.
7. Trim ground wire(s).
Installation Instructions
652
If cable has ground wire(s), trim to ground connection point--36"
(915mm)
maximum.
If lug is to be installed, go to Step 8. If no lug is to be installed on the end of the ground wire(s), solder block the
strands 3"
(75mm)
from the end of the wire to make a moisture bloc k.
When solder is cool, wrap one turn of red sealant around the moisture block.
Go to Step 8.
8. Install tubing on ground wire.
Cut a 4"
(100mm)
piece of tubing from each of the small diameter ground
wire rejacketing tubings. Set aside for use as a lug seal. Install a length of ground tubing over each ground wire. Shrink wire
jacketing tubing over the ground(s). Start at the cable jacket end and work towards the end of the wire.
9. Install lug(s) on ground wire(s).
Red Sealant
(75mm)
3" Solder Block on Ground Wire(s)
594
Ground Wire Tubing
595
If no lug or ground wires are to be installed, go to Step 11. If installing lugs on ground wires, cut back the ground rejacketing tube
to the length of the lug barrel +1/4"
(5mm)
. Install the lug. Wrap one layer of red sealant to overlap lug barrel and rejacketing tube.
PII-53163, Rev AE DCR C27625
4
Red Sealant
Lug
654
PCN 369999-000 Effective Date: November 20, 1995
Page 5
Installation Instructions
10. Install 4"
Center the 4"
(100mm)
(100mm)
lug seal.
piece of ground wire rejacketing tube (cut in Step 7) to overlap the lug barrel and jacketed ground wire. Shrink into position to seal from the lug to ground wire.
Indoor modification is complete.
*Refer to 1/C HVT instructions to complete the 3/C termination. Treat rejacketing tube as each phases' cable jacket.
Remaining steps apply to outdoor 3/C terminations.
11. Install ground wire shim. (For MOD-3B-HVT kits only) Steps 11 through 16 apply to outdoor terminations only.
For MOD-3B-HVT kits, position the 6"
(150mm)
ground wire shim for
each ground conductor as shown. Shrink in place.
4"
(100mm)
Ground Wire Tube
Lug
596
12. Clean jacket.
Using an approved solv ent, clean the cable jacket f or 4" jacket cutback.
13. If overall cable jacket diameter is 1-1/2"
(38mm)
shim. (For MOD-3A-HVT kits only)
Position the 4"
(102mm)
long cable jacket shim over the jack et, just below the
jacket cutback. Shrink in place . Note: Shim supplied only in MOD-3A-HVT kits.
(102mm)
below the
or less, install jacket
 (25mm)
1"
Clean 4"
(102mm)
596a
597
PII-53163, Rev AE DCR C27625
Jacket Shim
622
5
PCN 369999-000 Effective Date: November 20, 1995
Page 6
14. Position sealing boot.
Thread the three phases and ground wire(s) through the sealing boot. The phases go through the large holes; grounds go through the small holes.
Slide the boot over the cable jacket (or jacket shim) as far as it will go. Insert the plugs into any unused ground holes. Hang the plugs by locks as shown.
15. Shrink boot in place.
Begin shrinking boot fingers. Shrink down over body onto cable jacket.
Installation Instructions
Plug
Sealing Boot
623
16. Outdoor modification is complete.
*Refer to 1/C HVT instructions to complete the 3/C termination. Treat rejacketing tube as each phases' cable jacket.
600
601
PII-53163, Rev AE DCR C27625, PCN 369999-000 Effective Date: November 20, 1995
6
© 1995 Raychem Corporation Printed USA 11/20/95
Page 7
Instructivo de Instalación
MOD-3-HVT MOD 3X, 3Y, 3A, 3B
Kit de Modificación para Terminales Para Cable Trifásico Con y Sin Pantalla
Raychem Corporation Electrical Products Division
PII-53163, Rev AE DCR C27625 PCN 369999-000 Fecha Efectiva: Noviembre 20, 1995
Page 8
Equipo Sugerido de Instalación (no se suministra con el equipo)
Herramientas de preparación de
cables
Trapos limpios libres de peluzas
Soplete recomendado por Raychem Sopletes Recomendados por Raychem
Instale los accesorios termocontráctiles con un soplete de flama limpia, ejemplo: un soplete de propano que no deposite
Instrucciones de seguridad Advertencia: Cuando se instalen los
accesorios del sistema de energía eléctrica, el no seguir los requerimientos personales de seguridad y las instrucciones escritas referente a la instalación, podría dar como resultado un incendio o una explosión y causar serios o fatales perjuicios. Para evitar riesgo de fuego accidental o
Ajustando el soplete
Ajuste el regulador y el soplete como se requiere, para así proporcionar una flama espesa de un total de 12 pulgadas.
Limpieza del Cable
Use un solvente adecuado como el provisto en el kit P63. Asegúrese de seguir las instrucciones del producto. Un descuido puede provocar que el producto falle.
Equipo de preparación de cables Raychem p63 o solvente aprobado por
el fabricante
Cinta de electricista contaminantes conductivos en el
producto. Los sopletes de flama limpia incluyen al Raychem Fh-2629 (usa cilindros de propano recargables) y FH­2616Al (usa cilindros desechables).
de explosión, cuando se utilicen sopletes de gas, siempre revise todas las conexiones por fugas, antes de encender el soplete y siga las instrucciones de seguridad del soplete. Para minimizar cualquier efecto de humo producido durante la instalación, provéase siempre de una buena ventilación en el lugar de trabajo.
En el FH-2629 la flama será toda azul, los otros sopletes tendrán un extremo amarillo de 3 a 4 pulgadas. Use el extremo amarillo para la termocontracción.
Algunos solventes nuevos no se evaporan rápidamente y necesitan ser removidos con un paño limpio y libre de peluzas. De no ser así, pueden provocarse cambios en la
Instrucciones Generales
Tela o papel abrasivo, no-conductivo,
de fineza 120 o más fina
Conector(es) y herramientas de instalación
Como Raychem no controla todas las condiciones que pueden influir en la instalación del producto en campo, queda entendido que el usuario debe tomar esto en cuenta y aplicar su propia experiencia y práctica cuando instale el producto.
Presión del regulador
FH-2616A1 Presión completa FH-2629 15 psig
resistividad volumétrica del sustrato o dejar residuos en la superficie.
Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante.
Instrucciones Generales de Termocontracción
Aplique el extremo exterior de 3 a 4
pulgadas de la flama, al material termocontráctil al calor con un suave movimiento de cepillado.
Mantenga la flama moviéndose para obtenér una termocontracción uniforme y evitar el chamusqueo.
A menos que se le instruya de hacerlo distinto, comience a termocontraer el tubo desde el centro, trabajando la flama alrededor de todas las partes del tubo para aplicar un calor uniforme. Para determinar si el tubo se ha instalado corarectamente obsérvelo especialmente en la parte de atrás:
l.-Grosor uniforme de las paredes.
2.-Conformación de los substratos.
3.-Sin puntos planos o marcas frías.
4.-Flujo sellador visible si el tubo esta cubierto.
Nota: Cuando se instalen tubos múltiples, asegúrese de que la superficie del último esté todavía caliente, antes de acoplar y encoger el siguiente tubo. Si instala el tubo en frío, recaliente la superfie entera.
Instrucciones de Instalación
1. Selección de Producto
Verifique la selección del kit con las dimensiones del cable de la Tabla 1.
Tabla 1 Kit Mínimo/Máximo Mínimo/Máximo
MOD-3X-HVT (Interior) 0.50-1.35" MOD-3Y-HVT (Interior) 1.00-2.70" MOD-3A-HVT (Exterior) 0.50-1.25" MOD-3B-HVT (Exterior) 1.00-2.10"
Nota: La Tabla es para un cable aislado al 100%. Para un cable aislado al 133%, verifique las dimensiones reales del cable.
Diámetro del Aislamiento Diámetro de Cubierta
(13-34mm) (25-69mm) (13-32mm) (25-53mm)
1.25-3.85"
2.65-5.30"
(32-98mm) (67-135mm)
PII-53163, Rev AE DCR C27625
2
PCN 369999-000 Fecha Efectiva: Noviembre 20, 1995
Page 9
2. Determine el corte de la cubierta; marque el cable
El corte debe ser lo suficientemente largo como para permitir el posicionamiento de los conductores aislados sin violar el radio de curvadura (normalmente de 10 veces el diámetro del cable) y ajuste dentro de las dimensiones min/max que se muestran en la Tabla 2.
Instructivo de Instalación
*Nota: Si se va a usar la bota termocontráctil, debe estar visible al menos 4"
(102mm)
Tabla 2:
Clase de Voltaje Mínimo Máximo**
5 & 8kV 19" 15kV 23" 25kV 34" 35kV 41"
** Si se requiere de una mayor longitud, ordene el tubo de volumen.
de la cubierta del cable desde la apertura del conduit.
Corte de Cubierta
(483mm) (584mm) (864mm) (1041mm) 74"
50" 54" 67"
(1270mm) (1372mm) (1702mm)
(1880mm)
3. Remueva la cubierta exterior
Remuev a la cubierta exterior (y/o armadura) y cualequier relleno o cintas reunidoras alrededor de las tres fases hasta la marca que se realiza en el Paso 2.
Nota: No corte la pantalla o el aislamiento de la fase.
4. Coloque los tubos de recubrimiento.
Medir Corte de Cubierta
*Nota
592
Pantalla de Fase
Cable(s) de Tierra
Cubierta de Cable
593
Si se usa cable Unishield, deseche los tubos de recubrimiento y avance al Paso 7.
Coloque un tubo de recubrimiento (diámetro más grande) sobre cada fase. La parte inferior del tubo deberá estar máximo a 1"
(25 mm)
del corte de la
cubierta.
5. Termocontraiga los tubos de recubrimiento en su lugar.
Termocontraiga en su lugar empezando en la parte de la cubierta del cable. Trabaje el soplete alrededor de cada tubo y hacia el extremo de la fase con un movimiento de cepillado suave par a asegur ar una contr acción uniforme.
Tubos de Recubrimiento
Cubierta de Cable
598
599
PII-53163, Rev AE DCR C27625
3
PCN 369999-000 Fecha Efectiva: Noviembre 20, 1995
Page 10
6. Corte los tubos de recubrimiento.
Permita que los tubos se enfríen lo suficiente como para poder tocarlos. Corte el exceso del tubo al final de cada fase.
7. Corte el alambre(s) de tierra
Si el cable tiene alambre(s) de tierra, corte hasta el punto de conexión de tierra-- 36" (915mm) máximo.
Si se va a instalar una zapata, avance al paso 8. Si no se va a instalar una zapata al final del alambre(s) de tierra, solde en
bloque las trenzas 3"
(75mm)
desde el extremo del alambre para hacer un
bloqueo de humedad. Cuando la soldadura esté fría, envuelva una vuelta de mastique rojo
alrededor del bloqueo de humedad.
Avance al Paso 8.
Instructivo de Instalación
Sellador Rojo 
3"
(75mm)
Solde en Bloque
el Cable de Tierra
652
594
8. Instale el tubo al cable de tierra
Corte una pieza de 4" (100mm) de largo de cada tubo para recubrimiento de tierras de menor diámetro.Póngalo a un lado para usarse como sellador de la zapata.
Instale una pieza de la longitud necesaria de tubo sobre cada cable de tierra. Termocontraiga el tubo de recubrimiento de cable sobre la tierra(s). Empiece en el extremo de la cubierta del cable y trabaje hacia la punta del cable.
9. Instale la zapata en el cable de tierra. Si no se van a instalar zapatas o alambres de tierra, avance al Paso 11. Si se están instalando zapatas en los alambres de tierra, corte el tubo
de recubrimiento de tierra a la longitud del barril de la zapata + 1/4"
(5 mm).
Instale la zapata. Envuelva una capa de sellador rojo traslapando el barril de la zapata y el
tubo de recubrimiento.
Tubo de  crecubrimiento para Tierra
595
Sellador  Rojo
Zapata
PII-53163, Rev AE DCR C27625
654
4
PCN 369999-000 Fecha Efectiva: Noviembre 20, 1995
Page 11
10. Instale el sello de la zapata de 4" (100 mm)
Centre la pieza de 4" (100 mm) de tubo de recubrimiento (cortado en el Paso 7) para traslapar el barril de la zapata y el alambre de tierra recubierto. Termocontraiga el sello desde la zapata hasta el alambre de tierra.
La modificación interior está completa.
* Consulte las instrucciones HVT 1/C para completar la terminal 3/C. Trate el tubo de recubrimiento como una cubierta de fase de cable.
Los pasos restantes se aplican a las terminales exteriores 3/C.
11. Instale el tubo de relleno al cable de tierra. (Para MOD-3B­HVT kits únicamente)
Los pasos 11 al 16 se aplican a las terminales exteriores únicamente.
Para los equipos MOD-3B-HVT, coloque el tubo de relleno de 6" (150mm) al cable de tierra como se muestra. Termocontraiga en su lugar.
Instructivo de Instalación
Zapata
Tubo de Recubrimiento
de Tierra de 4"
(100mm)
596
12. Limpie la cubierta
Usando un solvente libre de aceite, limpie la cubierta del cable 4" (102mm) abajo del corte de la cubierta.
13. Si el diámetro total de la cubierta del cable es de 1-1/2" (38mm) o menos, instale el tubo de relleno de la cubierta. (Para MOD-3A-HVT kits únicamente)
Coloque el tubo de relleno de la cubierta de 4" de largo (102mm), justo abajo del corte de la cubierta.Termocontraiga en su lugar.
 (25mm)
1"
Limpie 4"
(102mm)
596a
597
Nota: Sólo se suministra un tubo de relleno en kits MOD-3A-HVT únicamente.
PII-53163, Rev AE DCR C27625
5
Tubo de Relleno de la Cubierta
622
PCN 369999-000 Fecha Efectiva: Noviembre 20, 1995
Page 12
14. Coloque la bota termocontráctil.
Introdusca las tres fases y alambre(s) de tierra a través de la fbota. Las fases pasan a través de los orificios grandes; las tierras pasan a través de los orificios pequeños.
Deslice la funda sobre la cubierta del cable (o tubo de relleno de cubierta) hasta donde llegue. Inserte los tapones a cualquier orificio de tierra no usado. Coloque los tapones asegurando como se muestra.
15. Termocontraiga la funda en su lugar
Empiece a termocontraer los dedos. Termocontraiga hacia abajo sobre el cuerpo hacia la cubierta.
Instructivo de Instalación
Tapón
Bota Termocontráctil
623
16. La modificación exterior está completa.
* Consulte las instrucciones HVT 1/C para completar la terminal 3/C. Trate el tubo de recubrimiento como una cubierta de fase de cable.
600
601
PII-53163, Rev AE DCR C27625, PCN 369999-000 Fecha Efectiva: Noviembre 20, 1995
6
© 1995 Raychem Corporation Printed USA 11/20/95
Loading...