Suggested Installation Equipment (not supplied with kit)
• Cable preparation tools
• Raychem P63 cable preparation kit or
cable manufacturer approved solvent
• Clean, lint-free cloths
• Non-conducting abrasive cloth, 120
grit or finer
• Electrician's tape
Recommended Raychem Torches
Install heat-shrinkable cable accessories
with a "clean burning" torch, i.e., a
propane torch that does not deposit
conductive contaminants on the product.
Clean burning torches include the
Raychem FH-2629 (uses refillable
propane cylinders) and FH-2616A1
(uses disposable cylinder).
Safety Instructions
Warning: When installing electrical
power system accessories, failure to
follow applicable personal safety
requirements and written installation
instructions could result in fire or
explosion and serious or fatal injuries.
To avoid risk of accidental fire or
explosion when using gas torches,
always check all connections for leaks
before igniting the torch and follow the
torch manufacturer's safety instructions.
To minimize any effect of fumes
produced during installation, always
provide good ventilation of confined
work spaces.
General Instructions
• Connector(s) and installation tools
• Raychem recommended torch
As Raychem has no control over field
conditions which influence product
installation, it is understood that the
user must take this into account and
apply his own experience and
expertise when installing product.
Adjusting the Torch
Adjust regulator and torch as required to
provide an overall 12- inch bushy flame.
The FH-2629 will be all blue, the other
torches will have a 3- to 4-inch yellow
tip. Use the yellow tip for shrinking.
Regulator Pressure
FH-2616A1 Full pressure
FH-262915 psig
Cleaning the Cable
Use an approved solvent, such as the
one supplied in the P63 Cable Prep Kit,
to clean the cable. Be sure to follow the
manufacturer's instructions. Failure to
follow these instructions could lead to
product failure.
G
eneral Shrinking Instructions
• Apply outer 3- to 4-inch tip of the
flame to heat-shrinkable material with a
rapid brushing motion.
• Keep flame moving to avoid
scorching.
• Unless otherwise instructed, start
shrinking tube at center, working flame
around all sides of the tube to apply
uniform heat.
Some newer solvents do not evaporate
quickly and need to be removed with a
clean, lint-free cloth. Failure to do so
could change the volume resistivity of
the substrate or leave a residue on the
surface.
To determine if a tube has completely
recovered, look for the following,
especially on the back and underside of
the tube:
1. Uniform wall thickness.
2. Conformance to substrate.
3. No flat spots or chill marks.
4. Visible sealant flow if the tube is
coated.
Please follow the manufacturer's
instructions carefully.
Note: When installing multiple tubes,
make sure that the surface of the last
tube is still warm before positioning and
shrinking the next tube. If installed tube
has cooled, re-heat the entire surface.
Installation Instructions
1. Product selection.
Check kit selection with cable
diameter dimensions in Table 1.
Table 1
KitInsulation DiameterJacket Diameter
Note: Table is for 100% insulated
cable. For 133% insulated cable,
check actual cable dimensions.
Cutback must be long enough to allow positioning of insulated conductors
without violating the bend radius (usually 10 times the diameter of the
cable) and fit within the min/max dimensions shown in Table 2.
Installation Instructions
*Note: If a sealing boot is to be used, at least 4"
(102mm)
of jacket must be
visible extending from the conduit opening.
Table 2:
Jacket Cutback
Voltage ClassMinimumMaximum**
5 & 8kV19"
15kV23"
25kV34"
35kV41"
**If greater length is required, order bulk tubing.
(483mm)
(584mm)
(864mm)
(1041mm)74"
50"
54"
67"
(1270mm)
(1372mm)
(1702mm)
(1880mm)
3. Remove outer jacket.
Remove the outer jacket (and/or armor) and any filler or bedding tapes
around all three phases to the mark made in Step 2.
Note: Do not cut into the shielding layer or phase insulation.
4. Position rejacketing tubes.
Measure
Jacket
Cutback
*Note
592
Phase Shield
Ground Wire(s)
Cable Jacket
593
If using UniShield cable, discard rejacketing tubes and go to Step 7.
Place one rejacketing tube (larger diameter) over each phase. Bottom of
tube should be within 1"
(25mm)
of the jacket cutback.
5. Shrink rejacketing tubes in place.
Shrink in place beginning at the cable jacket end. Work the torch around
each tube and to the end of the phase with a smooth brushing motion to
ensure even shrinkage.
PII-53163, Rev AE
DCR C27625
3
Rejacketing
Tubes
Cable Jacket
598
599
PCN 369999-000
Effective Date: November 20, 1995
Page 4
6. Trim rejacketing tubes.
Allow the tubes to cool enough to touch. Trim excess tubing from the end of
each phase.
7. Trim ground wire(s).
Installation Instructions
652
If cable has ground wire(s), trim to ground connection point--36"
(915mm)
maximum.
If lug is to be installed, go to Step 8.
If no lug is to be installed on the end of the ground wire(s), solder block the
strands 3"
(75mm)
from the end of the wire to make a moisture bloc k.
When solder is cool, wrap one turn of red sealant around the moisture block.
Go to Step 8.
8. Install tubing on ground wire.
Cut a 4"
(100mm)
piece of tubing from each of the small diameter ground
wire rejacketing tubings. Set aside for use as a lug seal.
Install a length of ground tubing over each ground wire. Shrink wire
jacketing tubing over the ground(s). Start at the cable jacket end and work
towards the end of the wire.
9. Install lug(s) on ground wire(s).
Red
Sealant
(75mm)
3"
Solder Block on
Ground Wire(s)
594
Ground Wire
Tubing
595
If no lug or ground wires are to be installed, go to Step 11.
If installing lugs on ground wires, cut back the ground rejacketing tube
to the length of the lug barrel +1/4"
(5mm)
.
Install the lug.
Wrap one layer of red sealant to overlap lug barrel and rejacketing tube.
PII-53163, Rev AE
DCR C27625
4
Red
Sealant
Lug
654
PCN 369999-000
Effective Date: November 20, 1995
Page 5
Installation Instructions
10. Install 4"
Center the 4"
(100mm)
(100mm)
lug seal.
piece of ground wire rejacketing tube (cut in Step 7)
to overlap the lug barrel and jacketed ground wire. Shrink into position to
seal from the lug to ground wire.
Indoor modification is complete.
*Refer to 1/C HVT instructions to complete the 3/C termination. Treat
rejacketing tube as each phases' cable jacket.
Remaining steps apply to outdoor 3/C terminations.
11. Install ground wire shim. (For MOD-3B-HVT kits only)
Steps 11 through 16 apply to outdoor terminations only.
For MOD-3B-HVT kits, position the 6"
(150mm)
ground wire shim for
each ground conductor as shown. Shrink in place.
4"
(100mm)
Ground
Wire Tube
Lug
596
12. Clean jacket.
Using an approved solv ent, clean the cable jacket f or 4"
jacket cutback.
13. If overall cable jacket diameter is 1-1/2"
(38mm)
shim. (For MOD-3A-HVT kits only)
Position the 4"
(102mm)
long cable jacket shim over the jack et, just below the
jacket cutback. Shrink in place .
Note: Shim supplied only in MOD-3A-HVT kits.
(102mm)
below the
or less, install jacket
(25mm)
1"
Clean 4"
(102mm)
596a
597
PII-53163, Rev AE
DCR C27625
Jacket
Shim
622
5
PCN 369999-000
Effective Date: November 20, 1995
Page 6
14. Position sealing boot.
Thread the three phases and ground wire(s) through the sealing boot. The
phases go through the large holes; grounds go through the small holes.
Slide the boot over the cable jacket (or jacket shim) as far as it will go.
Insert the plugs into any unused ground holes. Hang the plugs by locks as
shown.
15. Shrink boot in place.
Begin shrinking boot fingers. Shrink down over body onto cable jacket.
Installation Instructions
Plug
Sealing Boot
623
16. Outdoor modification is complete.
*Refer to 1/C HVT instructions to complete the 3/C termination. Treat
rejacketing tube as each phases' cable jacket.
Kit de Modificación para
Terminales
Para Cable Trifásico Con y Sin
Pantalla
Raychem Corporation
Electrical Products Division
220 Lake Drive
Newark, DE 19702
PII-53163, Rev AE
DCR C27625
PCN 369999-000
Fecha Efectiva: Noviembre 20, 1995
Page 8
Equipo Sugerido de Instalación (no se suministra con el equipo)
• Herramientas de preparación de
cables
• Trapos limpios libres de peluzas
• Soplete recomendado por Raychem
Sopletes Recomendados por Raychem
Instale los accesorios termocontráctiles
con un soplete de flama limpia, ejemplo:
un soplete de propano que no deposite
Instrucciones de seguridad
Advertencia: Cuando se instalen los
accesorios del sistema de energía
eléctrica, el no seguir los requerimientos
personales de seguridad y las
instrucciones escritas referente a la
instalación, podría dar como resultado
un incendio o una explosión y causar
serios o fatales perjuicios.
Para evitar riesgo de fuego accidental o
Ajustando el soplete
Ajuste el regulador y el soplete como se
requiere, para así proporcionar una
flama espesa de un total de 12
pulgadas.
Limpieza del Cable
Use un solvente adecuado como el
provisto en el kit P63. Asegúrese de
seguir las instrucciones del producto.
Un descuido puede provocar que el
producto falle.
• Equipo de preparación de cables
Raychem p63 o solvente aprobado por
el fabricante
• Cinta de electricista
contaminantes conductivos en el
producto. Los sopletes de flama limpia
incluyen al Raychem Fh-2629 (usa
cilindros de propano recargables) y FH2616Al (usa cilindros desechables).
de explosión, cuando se utilicen
sopletes de gas, siempre revise todas
las conexiones por fugas, antes de
encender el soplete y siga las
instrucciones de seguridad del soplete.
Para minimizar cualquier efecto de
humo producido durante la instalación,
provéase siempre de una buena
ventilación en el lugar de trabajo.
En el FH-2629 la flama será toda azul,
los otros sopletes tendrán un extremo
amarillo de 3 a 4 pulgadas. Use el
extremo amarillo para la
termocontracción.
Algunos solventes nuevos no se
evaporan rápidamente y necesitan ser
removidos con un paño limpio y libre de
peluzas. De no ser así, pueden
provocarse cambios en la
Instrucciones Generales
• Tela o papel abrasivo, no-conductivo,
de fineza 120 o más fina
• Conector(es) y herramientas de
instalación
Como Raychem no controla todas las
condiciones que pueden influir en la
instalación del producto en campo,
queda entendido que el usuario debe
tomar esto en cuenta y aplicar su
propia experiencia y práctica cuando
instale el producto.
Presión del regulador
FH-2616A1Presión completa
FH-262915 psig
resistividad volumétrica del sustrato o
dejar residuos en la superficie.
Siga cuidadosamente las instrucciones
del fabricante.
Instrucciones Generales de
Termocontracción
• Aplique el extremo exterior de 3 a 4
pulgadas de la flama, al material
termocontráctil al calor con un suave
movimiento de cepillado.
• Mantenga la flama moviéndose para
obtenér una termocontracción uniforme
y evitar el chamusqueo.
A menos que se le instruya de hacerlo
distinto, comience a termocontraer el
tubo desde el centro, trabajando la
flama alrededor de todas las partes del
tubo para aplicar un calor uniforme.
Para determinar si el tubo se ha
instalado corarectamente obsérvelo
especialmente en la parte de atrás:
l.-Grosor uniforme de las paredes.
2.-Conformación de los substratos.
3.-Sin puntos planos o marcas frías.
4.-Flujo sellador visible si el tubo
esta cubierto.
Nota: Cuando se instalen tubos
múltiples, asegúrese de que la
superficie del último esté todavía
caliente, antes de acoplar y encoger el
siguiente tubo. Si instala el tubo en
frío, recaliente la superfie entera.
Instrucciones de Instalación
1. Selección de Producto
Verifique la selección del kit con las
dimensiones del cable de la Tabla 1.
Nota: La Tabla es para un cable aislado al
100%. Para un cable aislado al 133%,
verifique las dimensiones reales del cable.
Diámetro del AislamientoDiámetro de Cubierta
(13-34mm)
(25-69mm)
(13-32mm)
(25-53mm)
1.25-3.85"
2.65-5.30"
(32-98mm)
(67-135mm)
PII-53163, Rev AE
DCR C27625
2
PCN 369999-000
Fecha Efectiva: Noviembre 20, 1995
Page 9
2. Determine el corte de la cubierta; marque el cable
El corte debe ser lo suficientemente largo como para permitir el
posicionamiento de los conductores aislados sin violar el radio de
curvadura (normalmente de 10 veces el diámetro del cable) y ajuste dentro
de las dimensiones min/max que se muestran en la Tabla 2.
Instructivo de Instalación
*Nota: Si se va a usar la bota termocontráctil, debe estar visible al menos 4"
(102mm)
Tabla 2:
Clase de VoltajeMínimoMáximo**
5 & 8kV19"
15kV23"
25kV34"
35kV41"
** Si se requiere de una mayor longitud, ordene el tubo de volumen.
de la cubierta del cable desde la apertura del conduit.
Corte de Cubierta
(483mm)
(584mm)
(864mm)
(1041mm)74"
50"
54"
67"
(1270mm)
(1372mm)
(1702mm)
(1880mm)
3. Remueva la cubierta exterior
Remuev a la cubierta exterior (y/o armadura) y cualequier relleno o cintas
reunidoras alrededor de las tres fases hasta la marca que se realiza en el
Paso 2.
Nota: No corte la pantalla o el aislamiento de la fase.
4. Coloque los tubos de recubrimiento.
Medir
Corte de
Cubierta
*Nota
592
Pantalla de Fase
Cable(s) de Tierra
Cubierta de Cable
593
Si se usa cable Unishield, deseche los tubos de
recubrimiento y avance al Paso 7.
Coloque un tubo de recubrimiento (diámetro más grande) sobre cada fase.
La parte inferior del tubo deberá estar máximo a 1"
(25 mm)
del corte de la
cubierta.
5. Termocontraiga los tubos de recubrimiento
en su lugar.
Termocontraiga en su lugar empezando en la parte de la cubierta del cable.
Trabaje el soplete alrededor de cada tubo y hacia el extremo de la fase con
un movimiento de cepillado suave par a asegur ar una contr acción uniforme.
Tubos de
Recubrimiento
Cubierta de Cable
598
599
PII-53163, Rev AE
DCR C27625
3
PCN 369999-000
Fecha Efectiva: Noviembre 20, 1995
Page 10
6. Corte los tubos de recubrimiento.
Permita que los tubos se enfríen lo suficiente
como para poder tocarlos. Corte el exceso del tubo al final de cada fase.
7. Corte el alambre(s) de tierra
Si el cable tiene alambre(s) de tierra, corte hasta el punto de conexión de
tierra-- 36" (915mm) máximo.
Si se va a instalar una zapata, avance al paso 8.
Si no se va a instalar una zapata al final del alambre(s) de tierra, solde en
bloque las trenzas 3"
(75mm)
desde el extremo del alambre para hacer un
bloqueo de humedad.
Cuando la soldadura esté fría, envuelva una vuelta de mastique rojo
alrededor del bloqueo de humedad.
Avance al Paso 8.
Instructivo de Instalación
Sellador
Rojo
3"
(75mm)
Solde en Bloque
el Cable de Tierra
652
594
8. Instale el tubo al cable de tierra
Corte una pieza de 4" (100mm) de largo de cada tubo para recubrimiento
de tierras de menor diámetro.Póngalo a un lado para usarse como sellador
de la zapata.
Instale una pieza de la longitud necesaria de tubo sobre cada cable de
tierra. Termocontraiga el tubo de recubrimiento de cable sobre la tierra(s).
Empiece en el extremo de la cubierta del cable y trabaje hacia la punta del
cable.
9. Instale la zapata en el cable de tierra.
Si no se van a instalar zapatas o alambres de tierra, avance al Paso 11.
Si se están instalando zapatas en los alambres de tierra, corte el tubo
de recubrimiento de tierra a la longitud del barril de la zapata + 1/4"
(5 mm).
Instale la zapata.
Envuelva una capa de sellador rojo traslapando el barril de la zapata y el
tubo de recubrimiento.
Tubo de
crecubrimiento
para Tierra
595
Sellador
Rojo
Zapata
PII-53163, Rev AE
DCR C27625
654
4
PCN 369999-000
Fecha Efectiva: Noviembre 20, 1995
Page 11
10. Instale el sello de la zapata de 4" (100 mm)
Centre la pieza de 4" (100 mm) de tubo de recubrimiento (cortado en el
Paso 7) para traslapar el barril de la zapata y el alambre de tierra
recubierto. Termocontraiga el sello desde la zapata hasta el alambre de
tierra.
La modificación interior está completa.
* Consulte las instrucciones HVT 1/C para completar la terminal 3/C. Trate
el tubo de recubrimiento como una cubierta de fase de cable.
Los pasos restantes se aplican a las terminales exteriores 3/C.
11. Instale el tubo de relleno al cable de tierra. (Para MOD-3BHVT kits únicamente)
Los pasos 11 al 16 se aplican a las terminales exteriores
únicamente.
Para los equipos MOD-3B-HVT, coloque el tubo de relleno de 6"
(150mm) al cable de tierra como se muestra. Termocontraiga en su
lugar.
Instructivo de Instalación
Zapata
Tubo de Recubrimiento
de Tierra de 4"
(100mm)
596
12. Limpie la cubierta
Usando un solvente libre de aceite, limpie la cubierta del cable 4" (102mm)
abajo del corte de la cubierta.
13. Si el diámetro total de la cubierta del cable es de 1-1/2" (38mm) o
menos, instale el tubo de relleno de la cubierta. (Para MOD-3A-HVT kits
únicamente)
Coloque el tubo de relleno de la cubierta de 4" de largo (102mm), justo abajo
del corte de la cubierta.Termocontraiga en su lugar.
(25mm)
1"
Limpie 4"
(102mm)
596a
597
Nota: Sólo se suministra un tubo de relleno en kits MOD-3A-HVT únicamente.
PII-53163, Rev AE
DCR C27625
5
Tubo de Relleno
de la Cubierta
622
PCN 369999-000
Fecha Efectiva: Noviembre 20, 1995
Page 12
14. Coloque la bota termocontráctil.
Introdusca las tres fases y alambre(s) de tierra a través de la fbota. Las
fases pasan a través de los orificios grandes; las tierras pasan a través de
los orificios pequeños.
Deslice la funda sobre la cubierta del cable (o tubo de relleno de cubierta)
hasta donde llegue. Inserte los tapones a cualquier orificio de tierra no
usado. Coloque los tapones asegurando como se muestra.
15. Termocontraiga la funda en su lugar
Empiece a termocontraer los dedos. Termocontraiga hacia abajo sobre el
cuerpo hacia la cubierta.
Instructivo de Instalación
Tapón
Bota
Termocontráctil
623
16. La modificación exterior está completa.
* Consulte las instrucciones HVT 1/C para completar la terminal 3/C. Trate
el tubo de recubrimiento como una cubierta de fase de cable.
600
601
PII-53163, Rev AE
DCR C27625, PCN 369999-000
Fecha Efectiva: Noviembre 20, 1995