Raychem EMDR-10 User Manual

EMDR-10
Control unit Regelgerät Régulateur
2
Supplied Items
Control Unit
Air Temperature Sensor Moisture Sensor
Fixing Brackets (Hard-46) Label
Manual
DEUTSCH
Lieferumfang
Regelgerät
Temperatursensor Feuchtesensor
Abstandshalter (Hard-46) Aufkleber Montage- und Bedienungsanleitung
FRANÇAIS
Contenu du conditionnement
Régulateur Sonde de température ambiante
Sonde d’humidité
Supports (Hard-46)
Etiquette Manuel
3
ENGLISH
Table of Contents
Supplied Items ..........................................................................................2
1. Description ........................................................................................... 5
1.1 Intended Purpose ........................................................................... 5
1.2 Technical Data ................................................................................ 5
1.3 Care and Maintenance .................................................................... 6
2. Installation ............................................................................................ 6
2.1 Safety Remarks .............................................................................. 6
2.2 Installation and Dimensions of the Control Unit ............................... 6
2.3 Installation and Dimensions of the Temperature Sensor ................. 7
2.4 Installation and Dimensions of the Moisture Sensor ........................ 7
2.5 Electrical Layout ............................................................................. 8
3. Function ................................................................................................ 8
3.1 Display Elements ............................................................................8
3.2 Parameter Adjustments................................................................... 9
3.3 Moisture Sensor Fuse ..................................................................... 9
4. Fault Messages and Trouble Shooting................................................ 10
5. Connection Diagrams .......................................................................... 11
5.1 EMDR-10 with directly connected Heating Cable.......................... 11
5.2 EMDR-10 with Contactor ..............................................................12
5.3 Alarm Output ................................................................................. 12
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang ............................................................................................. 2
1. Beschreibung ...................................................................................... 13
1.1 Einsatzzweck ................................................................................ 13
1.2 Technische Daten ......................................................................... 13
1.3 Pflege und Wartung ...................................................................... 14
2. Installationsanleitung ........................................................................... 14
2.1 Sicherheitshinweise ...................................................................... 14
2.2 Montage und Abmessungen des Regelgerätes ............................ 14
2.3 Montage und Abmessungen des Temperatursensors ................... 15
2.4 Montage und Abmessungen des Feuchtesensors ........................ 15
2.5 Elektrische Auslegung .................................................................. 16
3. Funktion .............................................................................................. 16
3.1 Anzeigeelemente .......................................................................... 16
3.2 Parametereinstellungen ................................................................17
3.3 Feuchtesensorsicherung ............................................................... 17
4. Störmeldungen und Fehlersuche ........................................................ 18
5. Anschlussbilder ................................................................................... 19
5.1 Anschlussbild EMDR-10 Dachrinnenband
direkt angeschlossen ................................................................... 19
5.2 Anschlussbild EMDR-10 mit Leistungsschütz ............................... 20
5.3 Anschlussbild Alarmausgang ........................................................ 20
EMDR-10
4
FRANÇAIS
Table des Matières
Contenu du conditionnement .................................................................... 2
1. Description ......................................................................................... 21
1.1 Domaine d’application .................................................................. 21
1.2 Caractéristiques techniques .......................................................... 21
1.3 Entretien ....................................................................................... 22
2. Installation .......................................................................................... 22
2.1 Sécurité ........................................................................................ 22
2.2 Installation et dimensions du régulateur ........................................ 22
2.3 Installation et dimensions de la sonde de température ................. 23
2.4 Installation et dimensions de la sonde d’humidité .........................23
2.5 Protection électrique ..................................................................... 24
3. Fonctionnement .................................................................................. 24
3.1 Affichage....................................................................................... 24
3.2 Paramétrage ................................................................................. 25
3.3 Fusible de la sonde d’humidité ..................................................... 25
4. Messages d’erreur et dépannage ....................................................... 26
5. Schémas de câblage .......................................................................... 27
5.1 EMDR-10 avec connexion directe du ruban chauffant ................. 27
5.2 EMDR-10 avec contacteur ............................................................ 28
5.3 Sortie d’alarme.............................................................................. 28
1. Description
1.1 Intended Purpose
The electronic control unit EMDR-10 is specifically designed for the control of gutter heating systems. Depending on outdoor temperature and moisture in the gutter the heating cable will only be switched on if necessary to ensure a correct drain of the snow water.
1.2 Technical Data
Control Unit
Supply voltage 230 VAC, ±10%, 50Hz Power consumption max. 4 VA Max. Switching capacity I
max
10(4)A / 230 VAC, SPST,potential 230 VAC Temperature –3°C to +6°C (factory setting +2°C) adjustment range Lower limit temperature test –25°C to –5°C (factory setting adjustment range –15°C) Operating differential ±0.5 K Measuring accuracy ±1.5 K Moisture adjustment range 1 (max. sensitivity) to 10 (min. sensitivity) (factory setting 5) Post heating time 0 to 60 minutes (factory setting 60 minutes) adjustment range Alarm relay I
max
2(1)A / 230 VAC, SPDT, potential-free Moisture sensor (output) I
max
1A / 230 VAC, SPST potential 230 VAC with fuse 5 x 20mm T1A according to IEC127-2/V Mounting DIN rail according to DIN EN 50022-35 Low voltage directive EN 60730 EMC EN 50081-1 (emission) and EN 50082-1 (immunity) Terminals 2.5 mm
2
(stranded conductors), 4 mm2 (solid conductors)
Protection class II (panel mounted)
Housing
Ambient temperature range* 0°C to +50°C Ingress protection IP20 Housing material Noryl (self-extinguishing according to UL 94 V-0) Weight approx. 350 g Dimensions 106 x 90 x 58 mm * Continuous operation must be assured and the device must be protected from the penetration of moisture.
Ambient temperature sensor
Sensor type VIA-DU-10 Ingress protection IP54 Terminals 2.5 mm
2
Sensor cable 2 x 1.5 mm2, max. 100 m (not included) Exposure temperature –30°C to +80°C Mounting Wall mounting
Moisture sensor (HARD-45)
Sensor type PTC Power consumption 9 W to 18 W Ambient temperature range –30°C to +65°C continuous Supply voltage 230 VAC, ±10%, 50Hz Connection cable 3 x 1.5 mm
2
, 4 m, the connection
cable can be extended to max. 100 m at 3 x 1.5 mm
2
5
6
58 53
R
AC 230V 50/60Hz IP 20
Relais: 10(4)A, AC 230V Alarm: 2(1)A, AC 230V
Do not open while energized Nicht unter Spannung öffnen Ne pas ouvrir sous tension
EMDR-10
T2A IEC127–2/V
PE PE PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
°C
–25
–20
–15
–10
–5
TEST
°C
–3
–2
–1
0
1
2
3
4 5
6
0
10
20
30
40
50
min
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
106
90
60
1.3 Care and Maintenance
To clean the EMDR-10 only use a soft and dry cloth. The use of solvents or other liquids may lead to serious damage of the unit. The function of the control unit and the heating cable can be checked in the test mode (see item 3.2 parameter adjustments).
2. Installation
Only for electricians! Attention: Mistakes during connecting up the device can cause damage to the control unit. The company is not liable for any damage caused by faulty connections and/or incorrect handling.
2.1 Safety Remarks
– Before working on the device, switch off the power supply! – The device may only be connected up and serviced by authorized, trained personnel! – Electrical connection has to be carried out according to the enclosed connection diagram. – The device is only designed to be connected to fixed cables. – The wires of the moisture sensor are carrying mains voltage, the ones of the temperature
sensor as well as the alarm contact have to be considered as carrying mains voltage according to VDE.
The relevant installation regulations must be observed. – Do not lay sensor cables together with other live wires in order to avoid disturbances. – Moreover, you must ensure adequate protection against disconnection of all leads in compli-
ance with the requirements of EN 60730, part 1. This can be achieved for example by fixing
the cables with cable clips. – Local standards for electrical connection must be observed. – If the device does ot work please first check all connections and the mains power supply.
2.2 Installation and Dimensions of the Control Unit
The device is designed for mounting on DIN rail (DIN EN 50022-35) in switchboxes and distribu­tion boxes. The circuit breaker and an eventually necessary contactor can be mounted directly beside the unit.
Dimensions:
7
2.3 Installation and Dimensions of the Temperature Sensor
A good positioning of the temperature sensor is crucial for the correct and efficient operation of the snow melting system. The temperature sensor should be placed on the North side of the building, in a position where it will always be away from direct sunlight. Moreover, it must be protected against other influences, i.e. it may not be mounted above doors or windows and not close to lamps or floodlights. A position on the wall just below a gutter is recommended. The connection wire of the sensor may be extended to max. 100 m at a lead diameter of 1.5 mm2. The wires of the temperature sensor has to be considered as carrying mains voltage according to VDE. The relevant installation regulations must be observed. Connection diagram see item 5.
Dimensions:
52
40
38
50
35
2.4 Installation and Dimensions of the Moisture Sensor
A good positioning of the moisture sensor is crucial for the correct and efficient operation of the snow melting system. The moisture sensor and heating cable(s) served / controlled by the same control unit should be positioned in the same roof area. The moisture sensor is usually placed in a gutter at the lowest position in the system adjacent to one of the drainpipes. This is usually where water / snow is last cleared from the gutter, hence ensuring that the whole protected area is cleared before the heating system turns off. The exact positioning will depend on the particular building and the prevailing weather conditions. If experience shows that the system shuts down before snow is removed from a key area, then the sensor should be moved to that area. For mounting the sensor in the gutter use the fixing brackets (Hard-46) to fix the sensor adjacent and parallel to the heating cable. Ensure that the sensor remains flat and is not in contact with the heating cable. The connection wire of the moisture sensor may be extended to max. 100 m at a lead diameter of 3 x 1.5 mm
2
. Connection diagram see item 5.
The wires of the moisture sensor are carrying mains voltage!
Dimensions:
Ø 9,5
12 x 6
active sensor length
500
650
4 m
8
2.5 Electrical Layout
- The length of the heating cable determines number and size of the fuse.
- The use of a FI safety switch (30 mA) is obligatory stipulated by Raychem!
- Local standards for electrical connection must be observed.
- The device may only be connected up by an authorized electrician.
- Use C-characteristic circuit breaker!
Maximum heating cable length for –10°C start-up temperature at 230 VAC
Heating cable GM-2X / 8BTV-2-CT
6 A (directly connected) 25 m 10 A (directly connected) 40 m 13 A (with contactor) 50 m 16 A (with contactor) 60 m 20 A (with contactor) 80 m
3. Function
The control unit has four LEDs for indication of the operating conditions and four dials for the adjustment of different parameters. The air temperature is measured by means of a temperature sensor. When the air temperature falls below the value adjusted at the control unit, then the corresponding yellow LED will light up and after approx. 10 minutes the moisture sensor is activated. If moisture is present at the sensor then the corresponding yellow LED will light up, the heating is switched on, and the red LED will light up. The heating cable remains on until – the air temperature rises above the set value – the moisture falls below the set value – the air temperature falls below the adjusted lower temperature limit and the set post-heating period has elapsed.
3.1 Display Elements
The LEDs indicate following operating conditions:
LED green Device in operation (mains voltage)
LED yellow Adjusted air temperature threshold fallen below LED flashes in case of fault at the air temperature sensor (break or short circuit)
LED yellow Adjusted moisture threshold exceeded LED flashes in case of fault at the moisture sensor (break)
LED red Heating cable energized
9
3.2 Parameter Adjustments
The following parameters can be set by means of the respective dial:
Adjustment of the air temperature threshold. The moisture sensor is being put into operation below this value.
Adjustment of the moisture threshold. Above this value the heating cable is being energized, if the air temperature is below the setpoint. 1 = max. sensitivity, 10 = min. sensitivity
Adjustment of the lower temperature limit. Below this value the heating cable will be switched off. At the same time the mois­ture measurement will be switched off. In addition this dial can be used to test the unit by turning the potentiometer shaft to the left stop. After that the heating cable (resp. contactor) will be energized for max. 10 minutes. If the shaft is turned to the right again during these 10 minutes then the TEST will be stoped and the unit works in normal operation mode with the adjusted lower temperature limit. If the potentiometer is left in the TEST position then the unit will automatically return to normal operation mode after the test period of 10 minutes and works with a lower temperature limit of –25°C This lower temperature limit can be set to a different value at any time. A new test period can be activated by turning the shaft from the left stop to the right (minimum to –20°C) and then back again to the left stop.
Adjustment of the post-heating period. The correct adjustment of the post-heating period is dependent on the local weather conditions, the location, and the requested heating power. The conditions have to match with the requirements for an economical operation. Minimum time over which the heating cable stays activated when the conditions of temperature and humidity are no longer met e.g. temperature increases above set level or moisture is lower than set level.
Use the following table as a guide:
Description Suggested setting Air temperature threshold +2°C Moisture threshold 5 Lower temperature limit –15°C Post-heating period 60 minutes
Periodic inspection: It is recommended to inspect and test the control unit as well as the heating cable circuits annually.
3.3 Moisture Sensor Fuse
The control unit is equipped with a fuse in the output for the moisture sensor which protects this output against overload and short circuit. In case this fuse has to be replaced you may exclusively use a fuse (5 x 20 mm) type T1A according to IEC127-2/V. Other fuse types are not permissible and may lead to serious damage of the unit.
°C
–3
–2
–1
0
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
°C
–20
–15
–10
–5
0
10
20
30
40
50
min
60
10
4. Fault Messages and Trouble Shooting
The following faults are being detected by the control unit:
Fault Reaction Break or short circuit of the temperature sensor LED “temperature“ flashes,
alarm relay and load relay switch off Break of the moisture sensor LED “humidity” flashes,
Short circuit of the moisture sensor alarm relay and load relay switch off Additionally, under short circuit conditions, Moisture sensor fuse will rupture.
Power failure Alarm relay and load relay switch off
Notice:
- A short circuit at the moisture sensor leads to the triggering of the fuse.
- By that a short circuit is being detected as well because it leads to a break of the sensor cir-
cuit.
In case of a fault at the moisture sensor the moisture measuring circuit will be switched off. The LED “moisture” will continue to flash. After repair of the moisture sensor the fault signal has to be cleared by activating the TEST mode (turn the potentiometer for the lower temperature limit to the left stop and shortly after that back again to the requested lower temperature limit). When the air temperature falls below the value adjusted at the control unit, then the moisture sensor is activated and tested again after approx. 10 minutes.
Trouble shooting:
Symptoms Probable causes Correction Heating cable not heating Moisture sensor not positioned Re-position following the instructions
(snow is not melting) correctly (e.g. not flat in the gutter) in the “Assembly of the Moisture Sensor” section of this manual
Temperature sensor located in Re-position following the direct sunlight instructions in the “Assembly of the Temperature Sensor” section of this manual
Temperature below set Moisture not detected This is normal operation: low temper­point, but heating cable ature AND moisture must be detected fails to operate before the heating cable is energized
Less than 10 minutes have elapsed The moisture sensor is not checked since the temperature fell below the for the presence of moisture until setpoint 10 minutes after the temperature falls below the setpoint
Snow present, Moisture dial set too high Set the moisture dial to a lower but heating cable fails value to operate
Poor positioning of the moisture Re-position following the instructions sensor in the “Assembly of the Moisture Sensor” section of this manual
Snow begins to clear, Poor positioning of the moisture Re-position following the the instruc­but the heating cable sensor tions in the “Assembly of the turns off too soon Moisture Sensor” section of this manual
Moisture dial set too low Set the moisture dial to a higher value Temperature has fallen below This is normal operation
minimum temperature setpoint
Loading...
+ 22 hidden pages