Ravpower RP-PC112 User Manual

尺寸:45*45mm 折页 材质:128克铜版纸
Model: RP-PC112
RAVPower PD Pioneer 61W
Wall Charger
User Guide
Thanks for purchasing RAVPower products. Please read this User Manual thoroughly before use of the product and retain it for future reference.
Package Contents
PackungsinhaltContenu du colisContenidos del PaqueteInclude nella Confezioneパッケー ジ内 容
1 x RAVPower Wall Charger (Model: RP-PC112) 1 x User Manual 1 x Thank You Card
Product Diagram
ProduktabbilungDescription du ProduitDiagrama del productoSchema del Prodotto製品図
③ ②
AC Pin
LED Indicator
TYPE-C Output
Specifications
Technische DatenSpécificationsEspecificaciones Specifiche Tecniche製品仕様
PD Output
Dimension Net Weight
RP-PC112 100-240V ~ 50/60Hz 1.5A Max DC 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A, 15V 3A, 20V 3A, 20.3V 3A, 61W Max 50x 50 x 32.2 mm / 1.9 x 1.9 x 1.2 in
105g/3.7oz
Using Your Wall Charger
Verwenden Sie Ihr Ladegerät Utiliser votre chargeur mural
Usando Su Cargador de ParedUsare del Caricatore a
Muroお使い方
1. Please connect your device to the wall charger with
EN
the Type-C charging cable, then plug the wall charger into the wall outlet via its AC pin.
2. Remove the wall charger from the wall outlet once charging is completed.
1. Schließen Sie Ihr Gerät mit dem Type-C Ladekabel an
DE
das Ladegerät an. Stecken Sie dann das Ladegerät über den AC-Pin in die Steckdose.
2. Nehmen Sie das Ladegerät aus der Steckdose, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
1. Veuillez connecter votre appareil au chargeur mural à
FR
l'aide du câble Type-C, puis branchez le chargeur mural à la prise murale via AC.
2. Retirez le chargeur mural de la prise murale une fois
que le chargement est terminée.
1. Conecte su dispositivo al cargador de pared con el
ES
cable de carga Type-C, luego conecte el cargador de pared a la toma de pared a través de su pin de CA.
2. Retire el cargador de la toma una vez que se haya completado la carga.
1. Si prega di collegare il dispositivo al caricatore a muro
IT
con il cavo di ricarica Type-C, poi collegare il caricatore a muro alla presa a muro tramite il pin AC.
2. Rimuovere il caricatore a muro dalla presa a muro una volta completata la ricarica.
1.充電器のプラグを90度回転させながら取り外してください。
JP
電源プラグをコンセントに奥までしっかり差し込んでくださ い。充電器のType-Cポートにケーブルのコネクタを奥までし っかりと差込み、接続してください。
2.充電完了後、電源プラグをコンセントから外してください。
1
2
1
2
1
Note:
EN
·The USB charging cable is not included in the package.
·The LED indicator will keep on once connected to a wall
outlet.
100%
2
www.ravpower.com
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@ravpower.com(JP) Tel:03-5542-0238(10~18時/土日祝を除く) JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN Address: 〒104-0032 東京都中央区八丁堀3丁目18-6 PMO京橋東9F
EUROPE
E-mail: support.uk@ravpower.com(UK) support.de@ravpower.com(DE) support.fr@ravpower.com(FR) support.es@ravpower.com(ES) support.it@ravpower.com(IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail: support@ravpower.com(US) support.ca@ravpower.com(CA) Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00-17:00 PST) US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC. Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
MANUFACTURER
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd. Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
RP-PC112_V1.3
Loading...
+ 1 hidden pages