E-mail: support.jp@ravpower.com(JP)
JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN
Address: 〒104-0032 東京都中央区八丁堀3丁目18-6 PMO京橋東9F
EUROPE
E-mail:
support.uk@ravpower.com(UK)
support.de@ravpower.com(DE)
support.fr@ravpower.com(FR)
support.es@ravpower.com(ES)
support.it@ravpower.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail: support@ravpower.com(US)
support.ca@ravpower.com(CA)
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
MANUFACTURER
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.ravpower.com/downloads-RP-PC063-CE-Cert.html
MADE IN CHINA
20190912
RP-PC063_V2.2
RAVPower Prime 10W Wireless Charger
Model: RP-PC063
User Guide
Page 2
CONTENTS
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
日本語
01/03
04/06
07/09
10/12
13/15
16/18
Page 3
Package Contents / Packungsinhalt / Contenu de la boîte /
Contenido del paquete / Contenuto della Confezione / セット 内 容
①
Micro USB Cable (120 cm / 47 in)
②
EN
Product Diagram
① LED Indicator
② Inductive Charger
③ Micro USB Input
FR
Product Diagram
① Témoin LED
② Chargeur à induction
③ Entrée micro USB
IT
Schema del Prodotto
① Indicatore LED
② Caricatore a Induzione
③ Input Micro USB
DE
Produkt Diagramm
① LED Anzeige
② Induktives Ladegerät
③ Micro USB Eingang
ES
Diagrama del producto
① Indicador LED
② Cargador Inductivo
③ Entrada Micro USB
JP
製品図
①LEDインジケーター
②充電パッド
③マイクロUSB電源入力ポート
③
Page 4
EN
Using the Charging Pad
Connect the charging pad to a Qualcomm Quick Charge 2.0 / 3.0 adapter to achieve
fast-charging for your devices. The adapter must be purchased separately.
LED Indicator
LED Indicator Status
Turns green for 5 seconds, then off
Turns solid green
Turns green for 10 seconds, then off
1
Flashes red every 0.5 second
Note:
· Abnormal charging includes the conditions that metal foreign body exists between
the coil and load, or NTC over-temperature.
· When abnormalities are resolved, the LED indicator will stop ashing red and turn o.
Connected to power
Fast charging a device
Device fully charged
Abnormal charging with no output
Specications
Model
Input
Output
Dimensions
2
Weight
RP-PC063
DC 5V 2A
DC 9V 2A
10W Max
Base Diameter: 9.5 cm / 3.7 in
Height: 1.5 cm / 0.6 in
60 g / 2.1 oz
01/02
Page 5
Note:
Please make sure your device is Qi compatible before use. If not, a Qi wireless charging
case is recommended.
Caution
· Do not dismantle or expose the unit to water or fire.
· Do not squeeze or scratch the inductive charger.
· Avoid extremely hot, humid, or corrosive environments.
· Keep away from devices with magnetic stripe or chip (ID cards, bank cards, etc.).
· Keep at least 20 cm / 8 in away from medical implants to avoid interference.
· Phone cases more than 0.5 cm / 0.2 in thick will prevent the charger from working
properly. Please remove before charging.
· Keep away from children.
· Use in an environment where the temperature is between 0 °C and 35 °C / 32 °F
and 95 °F.
DE
Wie Sie Ihre Geräte auaden
1
2
03/04
Page 6
Verbinden Sie die Ladestation mit einem Qualcomm Quick Charge 2.0 / 3.0 Adapter,
um schnelles Auaden für Ihre Geräte zu erreichen. Der Adapter muss separat gekauft
werden.
LED Anzeige
LED Anzeige
Leuchtet 5 Sekunden lang grün, dann aus
Leuchtet grün
Leuchtet 10 Sekunden lang grün, dann aus
Blinkt einmal pro 0,5 Sekunden
Hinweis:
· Anormales Laden beinhaltet das Vorhandensein von Metallfremdkörpern zwischen
der Spule und der Last oder den Zustand, in dem der NTC überhitzt ist.
· Nachdem die Störung behoben ist, hört die LED-Anzeige auf, rot zu blinken und
erlischt.
Status
Verbunden mit einer Stromquelle
Lädt ein Gerät schnell auf
Gerät wird vollständig geladen
Ungewöhnliches Laden ohne Leistung
Spezikationen
Modell
Input
Output
Abmessungen
Gewicht
RP-PC063
DC 5V 2A
DC 9V 2A
10W Max
Basis Durchmesser: 9,5 cm
Höhe: 1,5 cm
60 g
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät Qi kompatibel ist, bevor Sie die Ladestation mit Ihrem
Gerät benutzen. Wenn Ihr Gerät nicht Qi kompatibel ist, wird empfohlen, eine Qi
Wireless Ladehülle zu benutzen.
Vorsicht
· Setzen Sie die Einheit nicht Wasser oder Feuer aus und demontieren Sie sie nicht.
· Drücken oder zerkratzen Sie das induktive Ladegerät nicht.
· Vermeiden Sie extrem heiße, feuchte oder korrosive Umfelder.
· Von Karten mit Magnetstreifen oder –chip fernhalten (ID, Bankkarten, usw).
· Mindestens 20 cm von medizinischen Implantaten fernhalten, um
Beeinträchtigungen zu verhindern.
· Handyhüllen, die dicker als 0,5 cm sind, verhindern ordnungsgemäßes Laden.
Entfernen Sie die Hülle vor dem Ladeprozess.
· Halten Sie es fern von Kindern.
· Verwenden Sie es in einem Umfeld, wo die Temperatur z wischen 0 °C und 35 °C ist.
05/06
Page 7
FR
Comment recharger vos appareils
Branchez la station de recharge à un adaptateur Qualcomm Quick Charge 2.0 / 3.0 pour
atteindre une recharge la plus rapide pour vos appareils. L'adaptateur doit être acheté
séparément.
Témoin LED
Témoin LED
Vert pendant 5 secondes, puis éteint
Vert fixe
Vert pendant 10 secondes, puis éteint
1
Clignote en rouge toutes les 0,5 seconde
Note:
· Une charge anormale inclut les conditions: un corps étranger en métal existe entre
la bobine et la charge, ou une surchaue NTC.
· Une fois les anomalies résolues, le voyant cesse de clignoter en rouge et s’éteint.
Statut
Branché à l'alimentation
Chargement rapide d'un appareil
Appareil entièrement chargé
Charge anormale sans sortie
Spécications
Modèle
Entrée
Sortie
Dimensions
2
Poids
RP-PC063
DC 5V 2A
DC 9V 2A
10W Max
Diamètre de la base: 9.5 cm
Hauteur: 1.5 cm
60 g
07/08
Page 8
Note:
Assurez-vous que votre appareil est compatible avec Qi avant utilisation. Sinon, une
coque de recharge sans-l Qi est recommandée.
Prudence
· Ne pas démonter ou exposer l'appareil à l'eau ou au feu.
· Ne pas écraser ou rayer le chargeur à induction.
· Éviter les environnements très chauds, humides ou corrosifs.
· Tenir à l'écart des cartes avec bande magnétique ou puce (carte d'identité, carte
bancaire, etc.).
· Conservez à moins de 20 cm des implants médicaux pour éviter toute interférence.
· Les coques de téléphone de plus de 0,5 cm d'épaisseur empêchent le chargeur de
fonctionner correctement. Retirez-les avant le chargement.
· Tenir éloigné des enfants.
· Utiliser dans un environnement à température entre 0 °C et 35 °C.
ES
Cómo cargar sus dispositivos
1
2
09/10
Page 9
Conecte la estación de carga a un adaptador Qualcomm Carga Rápida 2.0 / 3.0 para
lograr una carga rápida para sus dispositivos. El adaptador se debe comprar por
separado.
Indicador LED
Indicador LED
Se vuelve verde por 5 segundos, luego se
apaga
Se vuelve verde sólido
Se vuelve verde por 10 segundos, luego se
apaga
Parpadea en rojo cada 0.5 segundos
Nota:
· La carga anormal incluye las condiciones de que exista un cuerpo extraño de metal
entre la bobina y la carga, o sobretemperatura NTC.
· Cuando se resuelven las anomalías, el indicador LED dejará de parpadear en rojo y
se apagará.
Estado
Conectado al poder
Carga rápida de un dispositivo
Dispositivo completamente cargado
Carga anormal sin salida
Especicaciones
Modelo
Entrada
Salida
Dimensiones
Peso
Nota:
Por favor asegúrese de que su dispositivo sea compatible con Qi antes de su uso. Si no
es así, se recomienda una funda de carga inalámbrica Qi.
Precaución
· No desmonte ni exponga la unidad al agua ni al fuego.
· No apriete ni rasque el cargador inductivo.
· Evite ambientes extremadamente calientes, húmedos o corrosivos.
· Manténgalo alejado de las tarjetas con banda magnética o chips (tarjetas de
identicación, tarjetas de banco, etc.).
· Manténgalo alejado de implantes médicos a por lo menos 20 cm para evitar
interferencias.
· Fundas de teléfono más de 0,5 cm de espesor evitará que el cargador funcione
correctamente. Por favor remuévalas antes de la carga.
· Mantener alejado de los niños.
· Utilice en un ambiente donde la temperatura esté entre 0 ° C y 35 ° C.
RP-PC063
DC 5V 2A
DC 9V 2A
10W Max
Diámetro de la base: 9,5 cm
Altura: 1,5 cm
60 g
11/12
Page 10
IT
Come Caricare i Dispositivi
Connettere il Pad di Ricarica ad un adattatore Qualcomm Quick Charge 2.0 / 3.0 per
ricaricare i propri dispositivi con il fast charge. Adattatore venduto separatamente.
Indicatore LED
Indicatore LED
Diventa verde per 5 secondi per poi spegnersi
Diventa verde fisso
Diventa verde per 10 secondi per poi spegnersi
1
Lampeggia in rosso ogni 0.5 secondi
Nota:
· Carica anomala include le condizioni di presenza di corpi estranei di metallo tra la
bobina e il carico o la sovratemperatura NTC.
· Quando si risolvono anomalie, l'indicatore LED smetterà di lampeggiare in rosso e si
spegnerà.
Stato
Connesso all’ alimentazione
Ricarica rapida di un dispositivo
Dispositivo completamente carico
Carica anomala senza uscita
Speciche Tecniche
Modello
Input
Output
Dimensioni
2
Peso
RP-PC063
DC 5V 2A
DC 9V 2A
10W Max
Diametro Base: 9.5 cm
Altezza: 1.5 cm
60 g
13/14
Page 11
Nota:
Assicurarsi che il dispositivo sia compatibile Qi. In caso contrario si consiglia l’utilizzo di
una custodia Qi per ricaricare in modo wireless.
Attenzione
· Non smontare e non esporre ad acqua e fuoco.
· Non premere o graare il caricatore a induzione.
· Evitare l’esposizione a ambienti eccessivamente caldi, umidi e di natura corrosiva.
· Tenere fuori dalla portata dei bambini.
· Tenere lontano da carte con chip o banda magnetica (carta d’identità, carta di
credito/debito, etc.).
· Mantenere ad almeno 20 cm di distanza dagli impianti di natura medica per
evitarne ogni interferenza.
· Le custodie più spesse da 0.5 cm interferiranno col funzionamento del supporto di
ricarica. Rimuovere la custodia prima di ricaricare.
· Utilizzare in un ambiente dalla temperatura compresa tra 0 °C e 35 °C.
FCC Compliance
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver
is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
RF Exposure Warning Statements:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
This equipment shall be installed and operated with minimum distance 20cm between the
radiator & body.
WEEE Compliance
DO not to dispose of product as unsorted municipal waste and to collect such WEEE
separately, for proper treatment, recovery and recycling, please take this product(s) to
designated collection points where it will be accepted free of charge. Please contact your
local authority for further details of your nearest designated collection station.
Page 14
尺寸:80*80mm
骑马钉装订成册
材质:封面128克铜版纸 内页80克书纸
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.