RAVANSON OT-1500S User guide [pl]

PL Instrukcja oryginalna Ogrzewacz tarasowy EN Original instructions Patio Heater
MODEL: OT-1500S
Producent:
Ravanson Ltd. ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, Polska tel.: 0048 23 662 68 01, fax: 0048 23 662 68 02
www.ravanson.pl
PL
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości. Przed przystąpieniem do użytkowania należy przeczytać wszystkie wskazówki i ostrzeżenia, dotyczące bezpieczeństwa użytkowania.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń, dotyczących bezpieczeństwa i wskazówek bezpieczeństwa, może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń.
Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości.
Urządzenie powinno być instalowane zgodnie z obowiązującym prawem i użytkowane TYLKO NA WOLNYM POWIETRZU.
Uwaga! Produkt jest przeznaczony tylko do użytku na zewnątrz!
OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
1. Należy przestrzegać wszystkich poniższych środków
ostrożności w celu zapewnienia bezpieczeństwa i ograniczenia ryzyka obrażeń lub porażenia prądem.
2. Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi,
aby wykorzystać urządzenie w pełni, a samą instrukcję zachować do wykorzystania w przyszłości.
3. Zawsze upewnić się, że napięcie zasilania jest zgodne
z tabliczką znamionową urządzenia.
4. Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas
pracy. Zawsze odłączyć urządzenie, gdy nie planuje się jego użycia.
5. Promiennik jest gorący podczas pracy. Aby uniknąć oparzeń,
nie dotykać gorących powierzchni gołą skórą.
Uwaga: Niektóre części niniejszego produktu mogą ulec znacznemu nagrzaniu i spowodować oparzenia. Należy zwrócić szczególną uwagę na obecność dzieci i osób bardziej narażonych na obrażenia.
6. Podczas przenoszenia promiennika należy zawsze stosować
rączkę (jeśli jest) lub trzymać za boki, jeśli jej nie ma (upewnić się, że urządzenie jest wyłączone). Nie przenosić działającego urządzenia. Przed przenoszeniem odczekać,
aż promiennik całkowicie ostygnie i sprawdzić, czy został odłączony od zasilania.
7. Urządzenie należy ustawić w odległości co najmniej 1m
od materiałów łatwopalnych, takich jak, drzewa, liście, sucha trawa, krzewy, meble, poduszki, zasłony .
8. Promiennik nie może być ustawiony z elementem grzejnym
skierowanym do góry, w kierunku sufitu. Element grzejny należy skierować w stronę miejsca, które ma ogrzewać.
Ostrzeżenie: Aby uniknąć przegrzania, nie zakrywać grzałki.
9. Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku
od 8 lat oraz osoby niepełnosprawne bądź o ograniczeniach sensorycznych lub umysłowych, jak również bez doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że są pod nadzorem lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
10. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem, nie mogą czyścić
ani konserwować urządzenia bez nadzoru.
11. Nie używać produktu, jeśli widoczne są oznaki jego
uszkodzenia.
12. Nie podejmować prób naprawy, ani regulacji jakichkolwiek
funkcji elektrycznych lub mechanicznych niniejszego
urządzenia. Urządzenie nie zawiera żadnych części przewidzianych do serwisowania przez użytkownika. Czynności serwisowe lub naprawy powinien wykonywać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Próby samodzielnej naprawy urządzenia wiążą się z utratą gwarancji.
13. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego musi
on zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub osoby o odpowiednich kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
14. Nie dotykać elementów gołymi rękami. W przypadku
nieumyślnego dotknięcia usunąć ślady palców miękką szmatką i spirytusem metylowym lub alkoholem, gdyż w przeciwnym razie dojdzie do ich wypalenia na elemencie, co spowoduje przedwczesną awarię promiennika.
15. Nie wymieniać, ani nie podejmować prób wymiany części
w niniejszym produkcie.
16. Niniejszy produkt przeznaczony jest do użytku
zewnętrznego. Nie używać urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, w pobliżu źródeł ciepła, w wilgotnym środowisku, ani w miejscach w pobliżu wody lub innych płynów, takich jak łazienki, prysznic lub basen.
17. Nie zostawiać produktu na zewnątrz, wystawionego na
działanie żywiołów, przez dłuższy czas.
18. Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękoma, ani nie
wylewać wody lub innych płynów na urządzenie, przewód zasilający lub wtyczkę.
19. Nie układać przewodu zasilającego pod wykładziną. Nie
przykrywać przewodu zasilającego dywanami, chodnikami lub innymi podobnymi elementami wyposażenia wnętrz. Poprowadzić przewód zasilający z dala od ruchu pieszego, w miejscu, w którym nie zagraża potknięciem.
20. Nie owijać kabla zasilającego wokół urządzenia.
21. Nie wprowadzać, ani nie dopuszczać do przedostania
się ciał obcych do otworów wentylacyjnych lub otworów w promienniku, ponieważ może to spowodować porażenie prądem, pożar lub uszkodzenie promiennika.
22. Nie blokować otworów wentylacyjnych ze względu
na możliwość wystąpienia pożaru.
23. Nie używać urządzenia w miejscach, w których
wykorzystywana lub przechowywana jest benzyna, farby lub inne łatwopalne substancje.
24. Zawsze ustawiać urządzenie z wtyczką sieciową w łatwo
dostępnym miejscu i unikać stosowania przedłużaczy,
ponieważ może dojść do ich przegrzania, co stanowi potencjalne ryzyko pożaru.
25. Zawsze upewnić się, że promiennik podłączony jest do
odpowiedniego gniazdka, wypróbowanego pod kątem użytku zewnętrznego.
26. Aby odłączyć promiennik, należy ustawić przełączniki
w pozycji OFF (WYŁ.), a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nie ciągnąć za przewód zasilający w celu jego odłączenia.
27. Zawsze odłączyć urządzenie od zasilania i upewnić się,
że jest całkowicie zimne przed przenoszeniem, czyszczeniem lub przechowywaniem.
28. Promiennik przeznaczony jest wyłącznie do użytku
domowego i nie powinien być wykorzystywany w zastosowaniach komercyjnych. Każde zastosowanie w inny, niezalecany przez producenta sposób, może spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia.
29. Nie zaleca się stosowania akcesoriów z promiennikiem.
Nie wykorzystywać promiennika z programatorem, miernikiem czasu, oddzielnym systemem zdalnego sterowania, ani żadnym innym urządzeniem automatycznie włączającym promiennik, ponieważ istnieje ryzyko pożaru, jeśli promiennik jest zakryty lub ustawiony nieprawidłowo.
Ostrzeżenie: Niniejszy promiennik nie jest wyposażony w urządzenie do kontroli temperatury w pomieszczeniu. Promiennika nie należy wykorzystywać w małych pomieszczeniach, w których przebywają osoby niezdolne do samodzielnego opuszczenia pomieszczenia, chyba że zapewniony jest stały nadzór.
30. Trzymać z dala dzieci w wieku poniżej 3 lat, chyba że są
pod stałym nadzorem.
31. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączać/wyłączać
urządzenie wyłącznie pod warunkiem, że zostało ono ustawione lub zainstalowane w przewidzianym, normalnym położeniu roboczym i są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia. Nie zezwala się na podłączanie, regulację lub czyszczenie urządzenia lub wykonywanie czynności serwisowych przez dzieci w wieku od 3 do 8 lat.
32. UWAGA — Niektóre części niniejszego produktu mogą
ulec znacznemu nagrzaniu i spowodować oparzenia. Należy zwrócić szczególną uwagę na obecność dzieci i osób bardziej zagrożonych.
33. Urządzenia w żadnym wypadku nie przykrywać
materiałem izolacyjnym lub podobnym.
34. Należy spełnić wymagania przepisów krajowych w
zakresie odprowadzania powietrza.
35. UWAGA – Nie dopuszczać do tego, aby przewód zasilający
dotykał obudowy promiennika.
36. Przed zainstalowaniem promiennika sprawdzić ściany
zewnętrzne pod kątem uszkodzeń.
37. Sprawdzić ściany zewnętrzne pod kątem obecności
przewodów telekomunikacyjnych i elektrycznych oraz rurociągów. Jeśli w bezpośrednim sąsiedztwie znajdują się przewody lub rury, nie należy instalować promiennika, ale znaleźć alternatywne miejsce instalacji produktu.
38. Urządzenie zawsze należy ustawić na suchej,
wystarczająco nośnej, stabilnej, płaskiej i równej powierzchni.
39. Nie umieszczać bezpośrednio nad lub pod gniazdkiem
elektrycznym.
40. Nie usuwać z produktu żadnych naklejek ani znaków
ostrzegawczych.
MONTAŻ
Rozpakować promiennik, sprawdzając kompletność części w opakowaniu i upewniając się, że w pudełku nie pozostały żadne elementy, a głowica promiennika jest wolna od materiałów opakowaniowych.
Złożyć promiennik, korzystając ze szczegółowych ilustracji. Nie podłączać promiennika do zasilania przed całkowitym zakończeniem montażu. Nie podłączać promiennika do zasilania, jeśli którykolwiek z elementów lub kabel zasilający są w jakikolwiek sposób uszkodzone. W razie wątpliwości skontaktować się z dostawcą.
1. Wykręcić 8 x śruby M6*30 mm w obudowie i obciążniku. Przymocować obciążnik do podłoża za pomocą 3 plastikowych kotew i 3 śrub M4*50 mm. Zamocować obudowę i obciążnik za pomocą 4 śrub M6*30 mm.
2. Przymocować rurę dolną do podstawy za pomocą 4 śrub 6*35 mm.
3. Umieścić osłonę dekoracyjną na rurze dolnej.
4. Zamocuj rurę dolną i drugą rurę za pomocą 3 śrub 5*6 mm i umieścić pierwszy wspornik
przewodu na drugiej rurze.
5. Użyć identycznej metody jak w kroku 3, aby przymocować trzecią rurę i umieścić drugi wspornik przewodu na trzeciej rurze
6. Użyć identycznej metody jak w kroku 3, aby przymocować rurę górną i umieścić trzeci wspornik przewodu na rurze górnej
7. Zamocować głowicę grzejną do rury górnej przy wykorzystaniu 2 śrub 4*12 mm
OBSŁUGA
1. Podłączyć przewód zasilający do gniazdka znajdującego się w bezpiecznym, suchym
miejscu.
2. Poziom mocy grzania można ustawić poprzez pociągnięcie wyłącznika zasilania (linka
w pobliżu głowicy grzewczej): poziom 0, poziom 1 (750 W) , poziom 2 (1500 W).
3. Chociaż promiennik jest odporny na zachlapania, nie należy go używać podczas
deszczu lub w mokrych warunkach.
4. Zawsze odłączyć przewód zasilający od źródła zasilania, gdy promiennik nie jest
w użyciu.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Uwaga! Długa i wydajna praca promiennika podczerwieni wymaga starannej i regularnej konserwacji.
1. Co najmniej raz w miesiącu należy sprawdzić czystość odbłyśnika i żarnika
podczerwieni. W razie potrzeby zastosować się do instrukcji czyszczenia i konserwacji.
2. Liczbę kontroli można zwiększyć odpowiednio do ilości pyłu w środowisku.
3. Sprawdzić wizualnie odbłyśnik, druty i ramę pod kątem odkształceń podczas
czyszczenia urządzenia. W przypadku jakichkolwiek odkształceń skonsultować się z wykwalifikowanym serwisantem.
4. Sprawdzić wizualnie przewód zasilający i wtyczkę podczas czyszczenia urządzenia.
W przypadku jakichkolwiek odkształceń skonsultować się z wykwalifikowanym serwisantem.
5. W celu wydajniejszej pracy urządzenia zaleca się wymianę odbłyśnika co 2 lata.
CZYSZCZENIE
Uwaga! Każdorazowo przed przystąpieniem do czyszczenia, należy odłączyć urządzenie od zasilania i poczekać, aż ostygnie. Zewnętrzne części urządzenia czyścić miękką, suchą lub lekko wilgotną ściereczką. Nigdy nie stosować materiałów ściernych
ani rozpuszczalników. Nie zanurzać w wodzie! Regularne i staranne czyszczenie umożliwia wydajną pracę promiennika przez wiele lat.
1. Przed czyszczeniem urządzenia odłączyć przewód zasilający dla własnego
bezpieczeństwa.
2. Usunąć przednią siatkę drucianą przez wloty na ramie za pomocą śrubokrętu płaskiego.
3. Odbłyśnik i żarnik należy czyścić miękką ścierką, gładką szczotką. Ścierka może
być wilgotna, ale nigdy nie przesadnie mokra, a środek czyszczący nie powinien zawierać żadnych środków chemicznych.
4. Nie stosować środków czyszczących, które mogą uszkodzić odbłyśnik
5. Założyć ponownie siatkę drucianą za pomocą płaskiego śrubokręta.
USTERKI
Jeżeli po zakupie produktu stwierdzisz, że jest on uszkodzony, skontaktuj się ze sprzedawcą. Należy przestrzegać zasad zawartych w załączonej instrukcji obsługi. Nie wolno modyfikować ani wprowadzać żadnych zmian w produkcie. W przypadku, gdy urządzenie przestanie działać, należy odłączyć je od źródła zasilania. Sprawdzić czy jest zasilanie w gniazdku, do którego jest podłączone. Jeżeli nie wystąpił zanik prądu, nie wolno samodzielnie podejmować prób naprawienia urządzenia. Należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem producenta.
KORZYSTANIE Z USŁUGOWYCH PUNKTÓW NAPRAWCZYCH
Wszystkie urządzenia przed opuszczeniem fabryki poddawane były gruntownej kontroli. Niemniej jednak, jeśli stwierdzone zostanie jakiekolwiek uszkodzenia, należy skontaktować się z serwisem. Przed zwróceniem się o pomoc, prosimy o sprawdzenie:
czy w kontakcie jest napięcie elektryczne
czy podczas włączania urządzenia postępowaliśmy zgodnie z instrukcją
użytkowania.
TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE
Jeżeli urządzenie nie będzie używany przez dłuższy czas, należy zabezpieczyć
go przed kurzem, uszkodzeniami mechanicznymi i przechowywać w suchym oraz czystym miejscu.
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, chroniąc przed kurzem, wilgocią
i uszkodzeniami mechanicznymi.
Transportować w oryginalnym opakowaniu, chroniąc przed kurzem, wilgocią
i uszkodzeniami mechanicznymi.
Przed przechowywaniem lub transportowaniem zawsze odczekać, aż urządzenie
wystygnie.
UWAGA!
Ilustracje i opisy mogą odbiegać od rzeczywistości w zależności od modelu produktu. Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych!
PARAMETRY TECHNICZNE
Specyfikacja
Model: OT-1500BS
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. W urządzeniu ograniczono niektóre substancje mogące negatywnie oddziaływać na środowisko w okresie użytkowania tego produktu oraz po ich zużyciu.
Napięcie
AC220-240V
Częstotliwość
50/60 Hz
Moc znamionowa
1500 W
Stopień ochrony
IPX4
EN
Before first use, always read the safety instructions and warnings included in this guide.
Failure to observe the below mentioned safety warnings and safety guidelines for may cause to electric shock, fire and/or serious injuries
Keep safety instructions and warnings at hand for future reference
The device must be installed in accordance with the applicable law and USED ONLY OUTSIDE
ATENTION! FOR OUTDOOR USE ONLY!
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Please follow all the safety precautions listed below
for safety and to reduce the risk of injury or electrical shock.
2. Read this Instruction Manual carefully to maximise
this appliance’s performance and keep for future reference.
3. Always ensure that your power supply voltage matches
this appliance’s rating label.
4. Never leave the appliance unattended while in operation.
Always unplug the appliance when not in use.
5. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let
bare skin touch hot surfaces. Caution: Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given when children and vulnerable people are present.
6. Always use the handle when moving the heater (if available)
or hold on the sides if not available (make sure the unit is turned off). Do not move the unit when in use. Wait until the heater is completely cool before moving and check that it has been unplugged from the power supply.
7. Position the unit at least 1m away from highly
combustible materials such as trees, leaves, dry grass and bushes,furnitures, pillows, and curtains
8. The heater must not face with the heating element
pointing upwards towards a ceiling. The heater element must be facing the area it is to heat. Warning: In order to avoid overheating do not cover the heater.
9. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
10. Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children without supervision.
11. Do not use the product if there are any visible signs of
damage to the appliance.
12. Do not attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this unit. The unit does not contain any user serviceable parts. Only a qualified electrician should perform servicing or repairs. Attempting to repair the unit yourself will void your warranty.
13. If the mains cable is damaged it must be replaced by the
manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
14. Do not handle the element with bare hands.
If it is inadvertently touched, remove finger marks with a soft cloth and methylated spirits or alcohol, otherwise the
marks will burn into the element causing premature heater failure.
15. Do not replace or attempt to replace the element in this
product.
16. This product is suitable for outdoor use. Do not operate
the appliance in direct sunlight, near heat sources, humid environments or in places near water or other liquids such as bathrooms, shower or swimming pool.
17. This product must not be left outdoors exposed to the
elements for long periods of time.
18. Do not operate with wet hands or spill water
or other liquids on to the appliance the mains cable or plug.
19. Do not run the power cable under carpeting. Do not cover
the power cable with rugs, runner, or similar coverings. Arrange the power cable away from foot traffic and where it will not be tripped over.
20. Do not wind the power cable around the unit.
21. Do not insert or allow foreign objects to enter any
ventilation or opening on the heater, as this may result in electric shock, fire, or damage to the heater.
22. To prevent a possible fire, do not block the air vents.
23. Do not use the appliance in areas where petrol, paints
or other flammable substances are used or stored.
24. Always position the appliance with the mains plug
in an accessible position and avoid the use of an extension cables as they may overheat and create a potential fire risk.
25. Always ensure the heater is plugged into a suitable socket,
one that is tested for outdoor use.
26. To disconnect heater, turn controls to OFF, then remove
plug from socket. Do not unplug by pulling on the power cable.
27. Always unplug the unit and ensure the unit is completely
cold before moving, cleaning or storing.
28. This heater is intended for domestic use only and should
not be used commercially for contract purposes. Any alternative use, not recommended by the manufacturer, may result in fire, electric shock, or injury to persons.
29. The use of attachments on the heater is
not recommended. Do not use this heater with a programmer, timer, separate remote control system or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.
Warning: This heater does not equipped with a device to control the room temperature. Do not use this heater in small rooms when occupied by persons not capable of leaving a room on their own, unless constant supervision is provided.
30. Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
31. Children aged from 3 years and less than 8 years shall
only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
32. CAUTION — Some parts of this product can become very
hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.
33. The appliance shall, under no circumstances, be covered
with insulating material or similar material.
34. National regulations concerning the discharge of air have
to be fulfilled.
35. CAUTION–Prevent the supply cord touch the enclosure
of heater.
36. Check exterior walls for areas of damage before installing
the heater.
37. Check exterior walls for communication and electrical
cables and pipelines. Should any service lines be present in the immediate vicinity do not install your heater, find an alternative location to install this product.
38. Always use on a dry, suitably strong, stable, flat and level
surface.
39. Do not position directly above or below an electrical
socket.
40. Do not remove any of the warning stickers or signs from
the product.
ASSEMBLY
Unpack the heater making sure that all the items present and there are no components left in the box and that the heater head is free from any packing material. Using the detailed drawing follow the steps to assemble your heater. Do not connect the heater to the power supply until all the assembly is complete. Do not connect the heater to the power supply if any of the components or the power cable is damaged in any way. If in doubt contact your supplier.
STEP 1
Screw out 8pcs M6*30mm in the cover and weight. Fix the weight to the ground by 3pcs plastic anchors and 3pcs M4*50mm screws.
Fix the cover and weight by 4pcs M6*30mm screws.
STEP 2
Fix the bottom tube to the base by using 4pcs 6*35mm screws.
STEP 3
Place the decoration cover onto the bottom Tube.
STEP 4
Fix the bottom tube and second tube by 3pcs 5*6mm screws and put first cord support onto the second tube
STEP 5
Use same method as step 3 to fix third tube and put second cord support onto the third tube
STEP 6
Use same method as step 3 to fix top tube and put third cord support onto the top tube
STEP 7
Fix the heater head with top tube by 2pcs 4*12mm screws
OPERATION
1. Connect the power cable to a power socket that is located in a safe,dry area.
2. The heating power level can be set by pulling the power switch (pull line near the
heating head): level 0, level 1 (750 W), level 2 (1500 W).
3. Although the heater is shower proof, do not use when raining or in wet conditions.
4. Always disconnect the power cable from the electrical supply, when the heater is not
in use.
MAINTENANCE AND CLEANING
Attention! Careful and regular maintenance of Infrared Heater is required to attain a long and efficient operation of your appliance.
1. Check the cleanliness of the Reflector and IR-Filament at least once a month.
If necessary, apply cleaning and maintenance instructions.
2. The number of checks may be increased considering the amount of dust
in the environment.
3. Check the deformation of the Reflector, Wire and Frame visually while cleaning
the appliance. In case of any deformation, consult a qualified technician.
4. Check the power cable and plug visually while cleaning the appliance. In case
of any deformation, consult a qualified technician.
5. It is recommended to change the reflector every 2 years for more efficient operation.
CLEANING
Attention! Always un-plug the heater from the outlet. Allow it to cool down before cleaning.
Clean the outside of the heater by wiping with a dry or slightly wet cloth and buff with a dry cloth. Do not use any detergents or abrasives and do not allow any water to enter the heater. Do not submerge in water!
Regular and careful cleaning helps your heater to operate efficiently for many years.
1. Unplug your power cable for your safety before cleaning your appliance.
2. Take out the front grid wire through the inlets on the frame using a slotted screwdriver.
3. The reflector and filament must be cleaned with a soft cloth, a smooth brush
or cool or dry air. The cloth may be damp but never too wet and the cleaner should not include any chemicals.
4. Refrain from using cleaning materials likely to damage the reflector (cleanser etc.).
5. Reinsert the wire grid using a slotted screwdriver.
FAILURES
If any damage is disclosed after purchase, contact the seller. Follow the rules in this manual. Do not modify the product. When the device does not work, unplug it. Check if there is power in the socket the device is connected to. If power was not disrupted, do not attempt to repair the device on your own. Contact manufacturer's authorized service centre.
TECHNICAL SERVICE
All devices undergo a thorough post production control. If you still find any fault, you can ask technical service for help. Before you talk to technical service, check if:
There is power in the wall socket.
You followed this manual when turning the device on.
TRANSPORT AND STORAGE
When the heater is not used for long periods of time, it should be protected from dust
and stored in a clean, dry place.
Store out of reach of children. Protect against dust, humidity, and mechanical damage.
Transport in the original packaging. Protect against dust, humidity, and mechanical damage.
Always let the device cool down prior to storage or transport.
NOTE !
The illustrations and descriptions may differ from reality depending on the product model. Manufacturer reserves the right to change the technical parameters of the device without notice.
TECHNICAL PARAMETERS
Model:OT-1500S
Such a marking informs that this equipment cannot be disposed of together with other household waste. The user is obliged to pass the device to a company authorized to dispose of electronic/ electric devices. Both the person who deals with direct disposal, shops and other local units
make a system enabling to dispose of the device. Proper procedures concerning electric/electronic equipment disposal are intended to avoid any harmful impact to humans and environment resulting from dangerous components and improper storage or processing of the devices. Substances having negative environmental impact have been reduced to make the product safer after its disposal.
Voltage
AC220-240V
Frequency
50/60Hz
Electric Power
1500W
International Protection Rating
IPX4
Loading...