Raspberry Pi EW-7811Un Quick Installation Guide [it]

EW-7811Un
Quick Installation Guide
03-2014 / v1.2
1
I. Informazioni sul prodotto ...................................................................... 4
I-1. Contenuti del pacchetto ........................................................................................................ 4
I-2. Stato LED ................................................................................................................................ 4
I-3. Requisiti di sistema ................................................................................................................ 4
I-4. Sicurezza ................................................................................................................................ 5
II. Installazione .......................................................................................... 6
III. Windows ............................................................................................... 8
III-1. Installazione driver ................................................................................................................ 8
III-2. Disinstallazione dei driver .................................................................................................... 12
III-2-1. Windows XP/Vista/7 ............................................................................................................ 12
III-2-2. Windows 8/8.1 ..................................................................................................................... 12
IV. SO Mac ................................................................................................ 13
IV-1. Installazione driver .............................................................................................................. 13
IV-2. Disinstallazione dei driver .................................................................................................... 18
V. Disattivazione degli adattatori di rete ................................................... 19
V-1. Windows XP ......................................................................................................................... 19
V-2. Windows Vista ..................................................................................................................... 20
V-3. Windows 7 ........................................................................................................................... 20
V-4. Windows 8/8.1 ..................................................................................................................... 21
V-5. Mac ...................................................................................................................................... 22
VI. Utilizzo dell'adattatore ......................................................................... 23
VI-1. Windows .............................................................................................................................. 23
VI-2. Mac: Connessione a una rete Wi-Fi ..................................................................................... 25
VI-3. Mac: Utilità wireless ............................................................................................................ 27
VI-3-1. Stato del collegamento ............................................................................................................ 27
VI-3-2. Profili ........................................................................................................................................ 28
VI-3-3. Rete disponibile ....................................................................................................................... 30
VI-3-4. WPS .......................................................................................................................................... 31
VI-3-5. Informazioni .......................................................................................................................... 34
2
MMuullttii--LLaanngguuaaggee QQuuiicckk IInnssttaallllaattiioonn GGuuiiddee ((QQIIGG)) oonn tthhee CCDD
Č
e
e
š
š
a: Českého průvodce rychlou instalací naleznete na
ttiinna
přiloženém CD s ovladači
DDeeuuttsscchh:
: Finden Sie bitte das deutsche S.A.L. beiliegend in der
Treiber CD
EEssppaaññool FFrraannççaaiiss: IIttaalliiaannoo: MMaaggyyaarr::
l: Incluido en el CD el G.R.I. en Español.
: Veuillez trouver l’français G.I.R ci-joint dans le CD
: Incluso nel CD il Q.I.G. in Italiano.
A magyar telepítési útmutató megtalálható a mellékelt
CD-n
NNeeddeerrllaanndds
s: De nederlandse Q.I.G. treft u aan op de
bijgesloten CD
PPoollsskki
i: Skrócona instrukcja instalacji w języku polskim
znajduje się na załączonej płycie CD
PPoorrttuugguuêês
РРууссссккиий
s: Incluído no CD o G.I.R. em Portugues
й
Найдите Q.I.G. на pусскoм языке на приложеном
::
CD
TTüürrkkççee:
: Ü rün ile beraber gelen CD içinde Türkçe Hızlı Kurulum
Kılavuzu'nu bulabilirsiniz
а
УУккррааїїннссьькка
: Для швидкого налаштування Вашого пристрою,
:
будь ласка, ознайомтесь з інструкцією на CD
3
I. Informazioni sul prodotto
Stato LED
Descrizione
On
Il LED visualizza on per cinque secondi per indicare che la connessione WPS è riuscita.
Lampeggiante
Attività wireless: trasmissione o ricezione dei dati.
Lampeggiamento
rapido (3 x al
secondo)
Il WPS è attivo.
Spento
Nessuna attività wireless.
LED
I-1. Contenuti del pacchetto
EW-7811Un QIG CD-ROM
I-2. Stato LED
I-3. Requisiti di sistema
- Windows 2000/XP/Vista/7/8/8.1, Mac OS 10.4 - 10.9, Linux
- Porta USB 2.0
- Hard Disk: 100MB
- Unità CD-ROM
4
I-4. Sicurezza
Per garantire l'uso sicuro del dispositivo e la sicurezza degli utenti, leggere e attenersi alle seguenti istruzioni di sicurezza.
1. L'adattatore wireless è progettato esclusivamente per l'uso interno; non
posizionare l'adattatore wireless all'aria aperta.
2. Non posizionare l'adattatore wireless in o nei pressi di luoghi caldi/umidi,
come la cucina o il bagno.
3. L'adattatore wireless contiene parti piccole che risultano pericolose per
bambini piccoli al di sotto dei 3 anni. Tenere l'adattatore wireless fuori dalla portata dei bambini.
4. Non collocare l'adattatore wireless su carta, tessuto o altri materiali
infiammabili. L'adattatore wireless si scalderà durante l'uso.
5. Non vi sono parti riparabili dall'utente all'interno dell'adattatore wireless.
Se si riscontrano problemi con l'adattatore wireless, contattare il rivenditore d'acquisto e chiedere assistenza.
6. L'adattatore wireless è un dispositivo elettrico e, in quanto tale, se dovesse
bagnarsi per qualsiasi ragione, interrompere immediatamente l'uso. Contattare un elettricista esperto per ricevere ulteriore assistenza.
5
II. Installazione
1. Accendere il computer e inserire l'adattatore USB in una porta USB 2.0
disponibile del computer.
Non esercitare mai la forza per inserire l'adattatore USB.
2. Se si apre la finestra dell'Installazione Guidata Hardware/Driver come
illustrato a sinistra, fare clic su "Annulla" o "Chiudi".
6
3. Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità CD del computer.
4. Per gli utenti Windows si aprirà la procedura di configurazione guidata.
Per gli utenti Mac si aprirà la cartella “Mac” del CD. I driver Linux sono inclusi nella cartella “Linux”.
Se il CD non viene eseguito automaticamente o se si è scaricata la configurazione guidata, cercare la cartella "Autorun", "Mac" o "Linux" del CD per gli utenti Windows, Mac o Linux, rispettivamente. Le istruzioni Linux non sono incluse.
5. Seguire le istruzioni nel relativo capitolo per il proprio sistema operativo.
7
III. Windows
III-1. Installazione driver
Se il CD non viene eseguito automaticamente, aprire la cartella “AutoRun” ed eseguire il file “Autorun.exe” per avviare la procedura di configurazione.
1. Fare clic sull'adattatore USB wireless EW-7811Un per continuare.
2. Fare clic su “Installa driver” per installare i driver per l'EW-7811Un.
8
3. Attendere finché la procedura di installazione guidata non sarà completata,
quindi cliccare su "Avanti" per continuare.
4. Attendere mentre l'installazione del driver è in corso.
5. Prima di poter utilizzare l'adattatore wireless, è necessario riavviare il
computer. Quando l'installazione è completata, verrà chiesto di scegliere se
si desidera riavviare il computer ora o più tardi. Cliccare su “Fine” per
continuare.
9
6. Fare clic su “Esci” per chiudere la procedura di configurazione guidata.
Nel CD-ROM è inclusa anche la Guida di avvio rapido multilingue. Per aprirla, fare clic su “Guida di avvio rapido multilingue”.
10
7. Dopo aver riavviato il computer, l'EW-7811Un verrà installato e sarà
completamente funzionale. Disattivare tutti gli altri adattatori wireless come descritto in V. Disattivazione degli adattatori di rete. Quindi, gli utenti Windows possono connettersi a una rete Wi-Fi disponibile come al solito. Per istruzioni, fare riferimento a VI. Utilizzo dell'adattatore.
11
III-2. Disinstallazione dei driver
III-2-1. Windows XP/Vista/7
1. Andare su Start > Programmi > LAN Edimax Wireless > Disinstalla
2. Seguire le istruzioni su schermo. Una procedura di installazione guidata vi
guiderà attraverso la procedura.
III-2-2. Windows 8/8.1
1. Fare clic con il tasto destro in qualsiasi punto della schermata "Start",
quindi fare clic sull'icona “Tutte le app” nell'angolo in basso a destra.
2. Trovare la categoria LAN Edimax Wireless, selezionare “Disinstalla” e
seguire le istruzioni su schermo.
12
IV. SO Mac
IV-1. Installazione driver
Assicurarsi di selezionare il file corretto per la propria versione del SO Mac. Per controllare la versione del proprio SO Mac, fare clic sul logo Apple nell'angolo in alto a sinistra del desktop e andare su “Informazioni su questo Mac”.
1. Aprire la cartella “Wlan_11ac_USB_MacOS10…” corrispondente alla
propria versione del SO Mac X (10.4 - 10.9) e fare doppio clic sul file “Installer.pkg” per aprire la procedura guidata di installazione del driver.
2. Fare clic su “Continua” per passare al punto successivo.
3. La schermata successiva visualizza informazioni importanti, si prega di
leggerla attentamente (dopo che viene installato il driver, è necessario abilitare l'adattatore wireless in “Preferenze di sistema Rete”. È possibile
fare clic su “Stampa” o “Salva” per stampare/salvare le informazioni, se
necessario, altrimenti le istruzioni vengono ripetute in Passo. 13) Fare clic su “Continua” quando si è pronti per procedere.
13
Se si possiede già una versione precedente del software installata sul computer, si prega di disinstallarla prima di procedere.
4. Selezionare una lingua e fare clic su “Continua” per installare il driver.
14
5. Per leggere la licenza del software fare clic su “Leggi licenza” e quindi fare
clic su “Accetto” per confermare l'accettazione dei termini. È necessario
accettare i termini per proseguire con l'installazione del software.
6. Fare clic su “Installa” per installare il driver.
7. Potrebbe essere richiesto di inserire la propria password di
sistema/amministratore prima che possa iniziare l'installazione. Inserire la password e fare clic su “Installa software”.
15
8. Dopo il completamento dell'installazione sarà richiesto di riavviare il
computer. Fare clic su “Continua installazione” per procedere.
9. Attendere mentre l'installazione del driver è in corso.
16
10. Una volta completata l'installazione, verrà visualizzata la seguente
schermata per indicare che “L'installazione è stata eseguita con successo”. Fare clic su “Riavvia” per riavviare il computer.
11. Quando l'adattatore è collegato al computer (dopo il riavvio del
sistema), l'utilità wireless si aprirà automaticamente. Tuttavia, se viene visualizzato l'avviso sottostante, è necessario attivare l'adattatore in
“Preferenze di sistema Rete“ come descritto in precedenza in IV-1. Installazione del driver Passo 3.
Se l'utilità non si apre, è possibile aprirla dal menu "Applicazioni" nel Mac.
12. Andare su “Preferenze di sistema  Rete“ e verrà visualizzata una
finestra a comparsa a indicare il rilevamento di una nuova interfaccia. Fare
clic su “OK” per chiudere la finestra e quindi fare clic su “Applica” nell'angolo in basso a destra del pannello “Rete”.
17
13. Disattivare tutti gli altri adattatori wireless come descritto in V.
Disattivazione degli adattatori di rete. Successivamente, gli utenti Mac
possono connettersi a una rete Wi-Fi utilizzando il software dell'utilità in dotazione. Per istruzioni, fare riferimento a VI. Utilizzo dell'adattatore.
IV-2. Disinstallazione dei driver
Assicurarsi di selezionare la cartella corrispondente alla propria versione del SO Mac. Per controllare la versione del proprio SO Mac, fare clic sul logo Apple nell'angolo in alto a sinistra del desktop e andare su “Informazioni su questo Mac”.
1. Aprire la cartella “Wlan_11ac_USB_MacOS10…” per la propria versione del
SO Mac X (10.4 - 10.9).
2. Fare doppio clic sul file “Uninstall.command” e seguire le istruzioni su
schermo.
18
V. Disattivazione degli adattatori di rete
Per assicurarsi che l'adattatore USB wireless possa funzionare correttamente, si consiglia di disattivare qualsiasi altro adattatore di rete wireless esistente installato sul computer. Se non siete sicuri come fare, consultate il manuale d'uso per il computer o seguite le istruzioni di seguito.
V-1. Windows XP
Andare su Start > Panello di controllo > Connessioni di rete. Fare clic con il tasto
destro sull'adattatore wireless e quindi selezionare “Disattiva”.
19
V-2. Windows Vista
Andare su Start > Pannello di controllo. Cliccare su Visualizza stato e attività di rete > Visualizza stato e cliccare su Disattiva.
V-3. Windows 7
Andare su Start > Pannello di controllo. Cliccare su Visualizza stato e attività di rete > Connessione di rete wireless e cliccare su Disattiva.
20
V-4. Windows 8/8.1
1. Passare alla modalità desktop cliccando sul cursore in basso a sinistra della
schermata Start di Windows 8/8.1. Quindi andare in Esplora file > (con il tasto destro) Rete > Proprietà > Modifica impostazioni dell'adattatore.
2. Fare clic con il tasto destro sull'adattatore wireless e quindi selezionare
Disattiva”.
21
V-5. Mac
1. Selezionare “Preferenze di sistema” dal dock.
2. In Preferenze del Sistema, selezionare “Rete”.
3. Verranno visualizzate tutte le connessioni di rete, come mostrato di seguito.
Selezionare “Wi-Fi” dal pannello sinistro.
4. Fare clic su “Disattiva Wi-Fi” nel pannello principale.
22
VI. Utilizzo dell'adattatore
Una volta installato il driver e, se necessario, disattivato gli altri adattatori wireless (vedere V. Disattivazione degli adattatori di rete), gli utenti Windows possono connettersi a una rete Wi-Fi come al solito (vedere di seguito). Gli utenti Mac devono connettersi a una rete Wi-Fi utilizzando il software dell'utilità incluso in dotazione, come descritto in VI-2. Mac
VI-1. Windows
Di seguito è un esempio di come connettersi utilizzando Windows Vista - la procedura potrebbe variare leggermente per le altre versioni di Windows.
1. Fare clic sull'icona della rete (esempi di seguito) nella barra di sistema e
selezionare “Connettiti a una rete”.
2. Cercare l'SSID della rete Wi-Fi e poi cliccare su “Connetti”. Se avete
impostato una password per la rete, vi sarà richiesto di inserirla.
23
3. Dopo aver inserito correttamente la password, la connessione alla rete
Wi-Fi verrà stabilita.
24
VI-2. Mac: Connessione a una rete Wi-Fi
1. L'utilità wireless si apre automaticamente quando l'adattatore viene
collegato al computer.
Se l'utilità non si apre, è possibile aprirla dal menu "Applicazioni" nel Mac.
2. Fare clic sulla scheda “Rete disponibile”” nell'utilità wireless. Selezionare
una rete Wi-Fi a cui connettersi e fare clic su “Connetti”.
25
3. Inserire la password (chiave di rete) per la rete Wi-Fi, confermare
nuovamente la password (chiave di rete) di seguito e fare clic su “OK”.
4. Dopo aver inserito la password, la connessione alla rete Wi-Fi verrà
stabilita. Un riepilogo della connessione sarà visualizzato sulla pagina “Stato del collegamento”, come mostrato di seguito.
26
VI-3. Mac: Utilità wireless
Spegni Radio
Spegne la radio wireless dell'adattatore.
L'utilità wireless offre funzioni per monitorare e configurare la connessione. Navigare l'utilità wireless utilizzando il menu in alto alla finestra.
VI-3-1. Stato del collegamento
La pagina “Stato del collegamento” visualizza informazioni sulla connessione
wireless corrente.
27
VI-3-2. Profili
Aggiungi
Apre una nuova finestra per aggiungere manualmente un nuovo profilo.
Modifica
Modifica un profilo esistente.
Rimuovi
Rimuove un profilo esistente (selezionato).
Duplica
Duplica il profilo selezionato.
Applica
Salva le eventuali modifiche.
La schermata “Profili” consente di salvare impostazioni di connessione Wi-Fi differenti come “Profili”. I profili esistenti sono elencati nella “Lista dei profili”.
28
Aggiungi un profilo
Nome del profilo
Inserire un nome di riferimento per il profilo.
SSID
Inserire manualmente l'SSID da utilizzare per questo profilo.
Autenticazione di rete
Selezionare il tipo di autenticazione di rete utilizzato dall'SSID specificato.
Crittografia dei dati
Selezionare il tipo di crittografia dei dati utilizzato dall'SSID specificato.
Chiave di rete
Inserire la chiave di rete/password per l'SSID specificato.
Conferma chiave di rete
Confermare la chiave di rete/password per l'SSID specificato.
Quando si seleziona “Aggiungi”, si aprirà una nuova finestra. Inserire un nome di profilo e SSID, insieme alle informazioni di sicurezza, e fare clic su “OK”.
È anche possibile aggiungere un nuovo profilo dalla schermata “Rete disponibile”.
Sono supportate anche le reti AdHoc – spuntare la casella contrassegnata con “Questa è una rete computer-a-computer (rete AdHoc)…” e selezionare un canale.
29
VI-3-3. Rete disponibile
Aggiorna
Aggiorna l'elenco delle reti wireless disponibili-
Connetti
Si connette a una rete wireless selezionata.
Aggiungi al profilo
Utilizza una rete wireless selezionata per creare un nuovo profilo (vedere VI-3-2. Profili).
La schermata “Rete disponibike” visualizza un elenco di tutte le reti Wi-Fi disponibili entro il raggio di copertura insieme a svariate categorie di informazioni su ciascuna rete.
30
VI-3-4. WPS
Wi-Fi Protected Setup è un semplice metodo alternativo per stabilire connessioni tra dispositivi compatibili con il WPS. La maggior parte dei router wireless e punti di accesso dispongono di un pulsante WPS incorporato, che attiva il WPS sul dispositivo. Quando il WPS è attivato in modo corretto e al momento giusto per i due dispositivi compatibili, essi si collegheranno automaticamente l'uno con l'altro.
Il WPS può essere attivato anche tramite l'interfaccia web di un dispositivo, che ha lo stesso effetto di premere fisicamente il pulsante WPS (noto come PBC o "Push Button Configuration").
Il WPS con codice PIN è una variazione aggiuntiva di WPS attivabile dall'interfaccia web di un dispositivo e prevede l'uso di un codice PIN tra i due dispositivi per l'identificazione e la verifica.
La pagina "WPS" visualizza informazioni sul Wireless Protected Setup (WPS), compreso un elenco dei router o punti di accesso WPS disponibili. Le istruzioni per la configurazione del WPS PBC
e del WPS con codice PIN sono incluse di seguito, seguite da una descrizione di ciascun elemento su questa pagina:
31
PBC: Configurazione pulsante di opzione
L'EW-7811Un non è munito di un pulsante WPS fisico, ma è possibile eseguire il WPS PBC da questa pagina seguendo i passaggi sottostanti:
1. Premere il pulsante WPS sul router/punto di accesso wireless abbastanza
a lungo da attivare il suo WPS.
Si prega di verificare le istruzioni del proprio dispositivo wireless per sapere quanto tempo è necessario tenere premuto il pulsante WPS per attivare il WPS.
2. Entro due minuti, fare clic sul pulsante “PBC” in basso a sinistra della
pagina “WPS”. L'adattatore wireless stabilirà una connessione con il
router/punto di accesso wireless.
WPS con codice PIN
Il WPS con codice PIN prevede l'uso aggiuntivo di un codice PIN tra dispositivi. Questo è utile per scopi di identificazione e verifica in ambienti wireless affollati con più router/punti di accesso/dispositivi wireless.
1. Il codice PIN dell'adattatore wireless è elencato in basso al centro della
pagina "WPS" accanto a "PIN". Andare all'interfaccia utente web del router/punto di accesso wireless e inserire il codice PIN dell'adattatore wireless nella posizione corretta, e attivare il WPS con codice PIN per il router/adattatore wireless.
Consultare le istruzioni del proprio router/punto di accesso wireless per sapere come accedere all'interfaccia web utente e dove inserire il codice PIN.
32
2. Entro due minuti, selezionare il proprio router/punto di accesso wireless
Scansione
Aggiorna l'elenco delle reti wireless disponibili-
PIN
Attivare il WPS con codice PIN sull'adattatore wireless per due minuti.
PBC
Attivare la Push Button Configuration (PBC) sull'adattatore wireless per due minuti.
dall'elenco “SSID” come indicato di seguito, e quindi fare clic sul pulsante “PIN” in basso a sinistra della pagina “WPS”. L'adattatore wireless stabilirà
una connessione con il router/punto di accesso wireless.
Segue una descrizione generica delle voci sulla pagina "WPS":
33
VI-3-5. Informazioni
La schermata “Informazioni” visualizza svariate informazioni come la versione dell'utilità wireless e la versione del driver.
34
COPYRIGHT
Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd.
Edimax Technology Co., Ltd. makes no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims any warranties, merchantability, or fitness for any particular purpose. Any software described in this manual is sold or licensed as is. Should the programs prove defective following their purchase, the buyer (and not this company, its distributor, or its dealer) assumes the entire cost of all necessary servicing, repair, and any incidental or consequential damages resulting from any defect in the software. Edimax Technology Co., Ltd. reserves the right to revise this publication and to make changes from time to time in the contents hereof without the obligation to notify any person of such revision or changes.
The product you have purchased and the setup screen may appear slightly different from those shown in this QIG. The software and specifications are subject to change without notice. Please visit our website www.edimax.com for updates. All brand and product names mentioned in this manual are trademarks and/or registered trademarks of their respective holders.
35
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio technician for help.
FCC Caution
This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the authority to operate equipment.
Federal Communications Commission (FCC) Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 2.5cm (1 inch) during normal operation.
Federal Communications Commission (FCC) RF Exposure Requirements
This EUT is compliance with SAR for general population/uncontrolled exposure limits in ANSI/IEEE C95.1-1999 and had been tested in accordance with the measurement methods and procedures specified in OET Bulletin 65 Supplement C. The equipment version marketed in US is restricted to usage of the channels 1-11 only.
R&TTE Compliance Statement
This equipment complies with all the requirements of DIRECTIVE 1999/5/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL of March 9, 1999 on radio equipment and telecommunication terminal equipment and the mutual recognition of their conformity (R&TTE). The R&TTE Directive repeals and replaces in the directive 98/13/EEC (Telecommunications Terminal Equipment and Satellite Earth Station Equipment) As of April 8, 2000.
Safety
This equipment is designed with the utmost care for the safety of those who install and use it. However, special attention must be paid to the dangers of electric shock and static electricity when working with electrical equipment. All guidelines of this and of the computer manufacture must therefore be allowed at all times to ensure the safe use of the equipment.
EU Countries Intended for Use
The ETSI version of this device is intended for home and office use in Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Turkey, and United Kingdom. The ETSI version of this device is also authorized for use in EFTA member states: Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland.
EU Countries Not Intended for Use
None.
36
EU Declaration of Conformity
English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la
directive 1999/5/CE, 2009/125/CE.
Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními
směrnic 1999/5/ES, 2009/125/ES.
Polski: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami
określonymi Dyrektywą UE 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Română: Acest echipament este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/CE, 2009/125/CE.
Русский: Это оборудование соответствует основным требованиям и положениям Директивы
1999/5/EC, 2009/125/EC.
Magyar: Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó irányelveknek
(1999/5/EK, 2009/125/EC).
Türkçe: Bu cihaz 1999/5/EC, 2009/125/EC direktifleri zorunlu istekler ve diğer hükümlerle ile
uyumludur.
Українська: Обладнання відповідає вимогам і умовам директиви 1999/5/EC, 2009/125/EC. Slovenčina: Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smerníc
1999/5/ES, 2009/125/ES.
Deutsch: Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen gemäß den Richtlinien 1999/5/EC, 2009/125/EC. Español: El presente equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC,
2009/125/EC.
Italiano: Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili
della Direttiva 1999/5/CE, 2009/125/CE.
Nederlands: Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen
van richtlijn 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Português: Este equipamento cumpre os requesitos essênciais da Directiva 1999/5/EC, 2009/125/EC. Norsk: Dette utstyret er i samsvar med de viktigste kravene og andre relevante regler i Direktiv
1999/5/EC, 2009/125/EC.
Svenska: Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och övriga relevanta
bestämmelser i direktiv 1999/5/EG, 2009/125/EG.
Dansk: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væ sentligste krav og andre relevante
forordninger i direktiv 1999/5/EC, 2009/125/EC.
Suomi: Tämä laite täyttää direktiivien 1999/5/EY, 2009/125/EY oleelliset vaatimukset ja muut
asiaankuuluvat määräykset.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
WEEE Directive & Product Disposal
At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or general waste. It should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment, or returned to the supplier for disposal.
37
Declaration of Conformity
We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European R&TTE directives.
Equipment:
N150 Wireless LAN USB Adapter
Model No.:
EW-7811Un
The following European standards for essential requirements have been followed:
Directives 1999/5/EC
Spectrum
:
ETSI EN 300 328 V1.8.1 (2012-06);
EMC
:
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09); EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09);
Safety (LVD)
:
IEC 60950-1:2005 (2nd Edition); Am 1:2009 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EMF
:
EN 62311:2008
Directives 2006/95/EC
Safety (LVD)
:
IEC 60950-1:2005 (2nd Edition); Am 1:2009 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
Edimax Technology Co., Ltd.
No. 3, Wu Chuan 3rd Road,
Wu-Ku Industrial Park,
New Taipei City, Taiwan
Date of Signature:
March 31st, 2014
Signature: Printed Name:
Albert Chang
Title:
Director Edimax Technology Co., Ltd.
38
39
Loading...