RANGEMASTER TXT110DFSS, TXT110DFGY, TXT110DFSI, TXT110DFCP User Manual

Mixte
Instructions d’utilisation et dinstallation
Dual Fuel
Instructions for Use and Installation
U107221 - 05A
110
Français 4
English 28
Fiche technique 54
Technical Data 54
GB
FR
IE
BE
Français
Sécurité avant tout
Mise en garde Les composants accessibles deviendront chauds
pendant l’utilisation. Eloignez les enfants de la cuisinière pour prévenir le risque de brûlures et débouillantage.
Tout comme vous, votre cuisinière a besoin dair frais. Les ammes des brûleurs produisent des gaz de combustion, de la chaleur et de l’humidité. Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée : laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez une hotte aspirante à évacuation extérieure. En cas d’utilisation simultanée de plusieurs brûleurs ou d’utilisation prolongée de la cuisinière, ouvrez une fenêtre ou mettez en marche une hotte aspirante. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous aux Instructions d’installation.
Nous vous conseillons de lire les « Consignes générales de sécurité », en particulier si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à gaz. Nous y donnons des conseils de base en vue d’une utilisation sûre d’une cuisinière à gaz
Alimentation en gaz et électricité
Vériez que l’alimentation en gaz est en marche et que l’alimentation électrique de la cuisinière est raccordée et en marche. La cuisinière a besoin d’électricité.
Odeur de neuf
Une légère odeur de neuf peut se dégager lors de la première utilisation de la cuisinière. Elle disparaîtra rapidement à l’usage.
Avant d’utiliser lappareil pour la première fois, réglez les fours sur 200°C et faites-les marcher pendant une heure an déliminer lodeur du neuf. Veillez à ce que la pièce soit bien aérée, en ouvrant les fenêtres, par exemple.
Brûleurs de table de cuisson
Le schéma à côté de chaque bouton indique le brûleur associé à ce bouton.
Chaque brûleur a un dispositif de sécurité spécial qui coupe lalimentation en gaz en cas dextinction de la amme.
Appuyez simultanément sur le bouton dallumage et sur le bouton d’un des brûleurs que vous tournerez jusquau symbole de la grande amme (
).
Ou allumez avec une allumette.
Continuez dappuyer sur le bouton pour permettre larrivée du gaz dans le brûleur pendant quelques secondes.
Si le brûleur séteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité na pas été enclenché. Tournez bouton de commande sur la position Arrêt et attendez une minute avant dessayer de nouveau, en appuyant sur le bouton pendant un peu plus longtemps.
Lorsque vous appuyez sur le bouton d’allumage, une étincelle se produit à chaque brûleur, ce qui est tout à fait normal. N’essayez jamais de démonter ou de nettoyer
Table des Matières
Sécurité avant tout 4
Brûleurs de table de cuisson 4
Plaque à griller 5
Support spécial de Wok 5
Chaue-plats 6
Fours 6
Horloge 7
Cuisson avec minuterie 8
Four multifonctions 9
Handygrill 11
Utilisation du Handygrill 11
Grilles de four 11
Eclairage de four 12
Rangement 12
Nettoyage de la cuisinière 13
Dépannage 15
Consignes générales de sécurité 17
Entretien et pièces de rechange 18
Installation 20
Positionnement de la cuisinière 20
Modication en vue de l’utilisation d’un autre gaz 25
Intervention dentretien 26
Fiche technique 54
Schéma de câblage 55
Modication en vue de l’utilisation d’un autre gaz 57
Français
autour d’un brûleur lorsqu’un autre est en fonctionnement. Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
Tournez le bouton pour régler la hauteur de amme.
Le symbole petite amme indique la « position minimum ». Tournez le bouton vers celle-ci lorsqu’un plat est parvenu à ébullition.
Veillez à ce que les ammes ne dépassent pas des récipients de cuisson. Utilisez un couvercle sur les récipients de cuisson pour porter à ébullition plus rapidement.
N’utilisez pas de casseroles ou marmites à fond concave ou à fond à rebord incurvé vers le bas.
L’utilisation de dispositifs de mijotage, de type plaques damiante ou plaques métalliques, est DECONSEILLEE. Ces dispositifs diminueront les performances de la cuisinière et risquent dendommager les grilles de la table de cuisson.
N’utilisez pas de récipients de cuisson instables ou déformés susceptibles de se renverser, ni de récipients de cuisson à fond de très petit diamètre (casseroles à lait, pocheuses individuelles, etc)
Le diamètre minimum recommandé pour les récipients de cuisson est de 120 mm. Le diamètre maximum recommandé pour les récipients de cuisson est de 250 mm .
Le brûleur Wok (coup de feu) à triple élément chauant (sur certains modèles seulement) est conçu pour fournir une chaleur uniforme sur une grande surface. Il est idéal pour les grandes poêles et la friture rapide à feu vif. Les petits brûleurs conviennent davantage aux récipients de cuisson plus petits.
Si la amme d’un brûleur séteint, tournez le bouton pour fermer le gaz et attendez une minute avant de rallumer.
Vous pouvez retirer les éléments du brûleur pour les nettoyer. Reportez-vous à la section « Nettoyage de la cuisinière ».
En cas de débordement, essuyez dès que possible la surface en émail située autour des brûleurs de la table de cuisson. Essayez dessuyer la substance renversée pendant que lémail est encore chaude.
Remarque :
Les récipients en aluminium peuvent laisser des traces de métal au niveau des grilles de la table de cuisson. Ces traces sont sans incidence sur la durabilité de lémail et lemploi d’un nettoyant pour métaux permettra de les supprimer.
Plaque à griller
La plaque à griller se pose sur une grille de la table de cuisson, d’avant en arrière
Elle s’utilise pour la cuisson directe des aliments. N’utilisez pas de récipients de cuisson sur cette plaque. La plaque à griller a une surface antiadhésive susceptible dêtre endommagée par des ustensiles de cuisine métalliques (spatules, par exemple). Utilisez des ustensiles en bois ou en plastique thermorésistant.
Ne la placez pas transversalement – elle sera mal placée et instable.
Ne la placez pas sur le brûleur du Wok – elle nest pas conçue pour être placée sur la grille du brûleur du Wok.
Placez la plaque à griller sur la grille des brûleurs de la table de cuisson. Vériez quelle est placée correctement. Avant l’utilisation, vous pouvez enduire la plaque d’une légère couche d’huile à friture. Allumez les brûleurs de la table de cuisson. Réglez la hauteur de amme selon les besoins.
Préchauez la plaque à griller pendant 5 minutes au maximum avant dy déposer les aliments. Un préchauage plus long risque de lendommager.
Pour réduire lintensité de la amme des brûleurs, tournez les boutons de commande sur la position basse, indiquée par le symbole de la petite amme.
Veillez à ce quil y ait toujours susamment de place autour de la plaque à griller pour permettre léchappement des gaz. N’utilisez jamais deux plaques à griller côte à côte. Les récipients de cuisson de grande taille doivent aussi être espacés.
Avec la pratique, vous saurez vite exploiter au mieux lespace sur votre cuisinière pour la préparation de vos plats.
Après la cuisson, laissez refroidir la plaque à griller avant de la nettoyer.
Support spécial de Wok
Le support spécial de Wok est conçu pour permettre l’utilisation d’un Wok professionnel TyphoonTM 35 cm (Code de pièce 13840S).
Il est en vente auprès des grands détaillants.
Français
Si vous utilisez un autre modèle de Wok, vériez quil repose correctement sur le support spécial. Les Woks peuvent avoir des tailles et des formes très variées. Il est important que le Wok repose correctement sur le support – mais si le Wok est trop petit, il ne sera pas bien maintenu en place par le support spécial.
Le support spécial de Wok doit être utilisé uniquement sur le brûleur Wok à triple élément.
Lors de la pose du support, vériez quil repose bien sur les barres de la grille et quil reste stable. Veillez à ce que le Wok soit de niveau sur le brûleur.
Le support spécial deviendra très chaud pendant l’utilisation – attendez susamment longtemps pour le laisser refroidir avant de le retirer.
Chauffe-plats
Utilisez le chaue-plats pour garder les aliments au chaud pendant que vous terminez la préparation du repas. Tournez le bouton de commande en sens anti-horaire pour le mettre sur «On». Le voyant «CHAUD» («HOT») sallumera. Pour obtenir les meilleurs résultats, préchauez un plat de service et son couvercle pendant 10 minutes avant dy déposer les aliments.
ATTENTION : Si, à la suite de dommages, etc. une ssure est visible sur la surface du chaue-plats, mettez immédiatement lappareil hors tension au niveau de la prise murale et faites réparer la cuisinière
Ne remettez pas la cuisinière sous tension tant quelle na pas été réparée.
Fours
L’appareil devient chaud lorsqu’il est en marche. Veillez à éviter de toucher les éléments chauffants qui se trouvent à l’intérieur du four.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, réglez les fours sur 200°C et faites-les marcher pendant une heure afin déliminer lodeur du neuf. Pour chasser lodeur du neuf, veillez à ce que la pièce soit bien aérée, en ouvrant les fenêtres, par exemple.
L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours multifonctions puissent fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l’horloge.
Four gauche
Le four gauche est un four multifonctions. Outre le ventilateur de four et lélément du ventilateur, le four est doté de deux éléments chauants supplémentaires, l’un visible dans la voûte, et lautre sous la sole. Veillez à ne pas toucher lélément supérieur et le déecteur de lélément lors de linsertion ou du retrait des plats dans le four. Pour un complément dinformations au sujet de ce four, veuillez vous reporter à la section «Fonctions du four multifonctions».
Le four multifonctions est doté de deux commandes, un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température
Tournez le sélecteur de fonction pour le mettre sur une fonction de cuisson désirée.
Mettez le bouton de réglage de température du four sur la température requise.
Le voyant du four s’allumera jusqu’à ce que le four atteigne la température requise. Il s’allumera et s’éteindra pendant la cuisson.
Français
Four droit
Le ventilateur dans le four droit brasse l’air chaud continuellement, assurant ainsi une cuisson plus rapide et plus uniforme.
En général, les températures de cuisson recommandées pour un four ventilé sont plus basses que celles pour un four conventionnel.
Le bouton de commande du four ventilé droit est à lextrémité droite du panneau de commande.
Positionnez le bouton de réglage de température du four sur la température désirée.
Le voyant du four sallumera jusquà ce que le four atteigne la température requise. Il sallumera et séteindra pendant la cuisson.
Horloge
Vous pouvez utiliser la minuterie pour mettre en marche et éteindre le four multifonction situé à gauche. L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que le four multifonctions situé à gauche puisse fonctionner.
Réglage de lheure
Appuyez sans relâcher, comme indiqué. En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusquà lachage de l’heure correcte. Noubliez pas que cest une horloge 24 heures. Si vous faites une erreur, ou si vous vous trompez de bouton, mettez lappareil hors tension pendant une ou deux minutes, puis recommencez la procédure.
Réglage de la minuterie pour la cuisson (minuterie)
Appuyez sans relâcher sur ( ).
En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusquà lachage de l’heure de cuisson requise.
Vous pouvez vérier le temps de cuisson qui reste en appuyant sur ( ) et annuler le signal sonore en appuyant sur ( ).
Arrêt automatique
Utilisez cette fonction lorsque vous avez mis le four en marche manuellement.
Maintenez enfoncé le bouton « Heure dArrêt » ( ).
En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusquà ce que «Heure darrêt» sache. AUTO sera aché. Le signal sonore indiquera la n de la cuisson. METTEZ DABORD LE BOUTON DE COMMANDE DU FOUR SUR LA POSITION 0, puis appuyez
une fois sur ( ) pour arrêter le signal sonore, appuyez de nouveau sur ( ) pour revenir au fonctionnement manuel.
Mise en marche et arrêt automatiques du four
Avant de régler la minuterie, vous devez avoir deux chires à lesprit.
Le «temps de cuisson», cest-à-dire la durée pendant laquelle vous voulez que le four fonctionne.
«L’heure darrêt», cest-à-dire l’heure à laquelle vous voulez que le four sarrête
Vous ne pouvez pas régler directement une heure de mise en marche – celle-ci est réglée automatiquement lorsque vous réglez le temps de cuisson et l’heure darrêt.
Français
Maintenez enfoncé le bouton « Temps de cuisson » ( ). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu’à ce que «Temps de cuisson» s’ache.
Maintenez enfoncé le bouton « Heure darrêt » ( ).
En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusquà lachage de «l’heure darrêt».
AUTO sera aché. Réglez la fonction et la température du four. Le signal sonore indiquera la n de la cuisson. METTEZ
DABORD LE BOUTON DE COMMANDE DU FOUR SUR LA POSITION ARRET (OFF), puis appuyez une fois sur ( ) pour arrêter le signal sonore, appuyez de nouveau sur ( ) pour
revenir au fonctionnement manuel. . Si vous êtes absent pendant la cuisson, ne vous inquiétez
pas au sujet de larrêt du signal sonore, celui-ci sarrêtera après un certain temps. A votre retour, mettez les boutons de fonction et de température du four sur 0, puis appuyez
deux fois sur (
), pour revenir au fonctionnement manuel.
AUTO est affiché, et vous voulez remettre le four sur fonctionnement manuel.
Lorsquon annule un réglage automatique, tout temps de cuisson déjà réglé doit être remis sur 0.00 avant que lon puisse revenir au fonctionnement manuel en appuyant sur
le bouton ( ).
Fonctions spéciales de lhorloge
Fonction de verrouillage
Lorsque la fonction de verrouillage est activée, l’horloge fonctionne comme de coutume mais le four est verrouillé et ne peut sallumer. De cette façon, sil arrivait à votre enfant de sélectionner un programme de cuisson, la mise en route du programme ne serait pas activée et le four ne sallumerait pas.
Mise en marche de la fonction de verrouillage
Vériez que l’horloge est sur le mode manuel et annulez tout programme en cours.
Appuyez sans relâcher sur les boutons Minuterie
( ) et Temps de cuisson ( ) pendant 8 secondes environ.
« On » ([Marche]) sera aché.
Appuyez une fois sur le bouton « + ».
Le symbole de clé (
) et « Of » ([Arrêt]) sachent. Relâchez les boutons.
A présent, les fonctions de commande du four sont verrouillées.
Après quelques secondes, lachage indique de nouveau l’heure et le symbole de la clé (
).
Arrêt de la fonction de verrouillage
Appuyez sans relâcher sur les boutons Minuterie
( ) et Temps de cuisson ( ) pendant 8 secondes environ.
« Of » ([Arrêt]) sera aché.
Appuyez une fois sur le bouton « + ». Le symbole de clé ( ) disparaît et « On » ([Marche]) sache. Relâchez les boutons.
Après quelques secondes, lachage indique de nouveau l’heure.
A présent, les fonctions de commande du four et de l’horloge peuvent être utilisées normalement.
Cuisson avec minuterie
La minuterie ne peut commander que le four multifonctions.
Vous pouvez régler le four pour quil se mette en marche à nimporte quel moment des 24 heures qui suivent
Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps de cuisson. Cependant, la cuisson de certains plats peut être légèrement «ralentie» en utilisant des petits plats de cuisson et en les recouvrant d’une
Français
feuille de papier aluminium, ou «accélérée» en utilisant de plus petites quantités ou des plats de cuisson plus grands.
Evitez d’utiliser des aliments rapidement périssables (poisson, porc, etc.) si vous prévoyez une longue période d’attente, surtout par temps chaud.
Ne placez pas d’aliments chauds dans le four.
N’utilisez pas un four déjà chaud.
N’utilisez pas ce mode de cuisson si le four adjacent est chaud.
Evitez d’utiliser du vin ou de la bière si vous prévoyez une période dattente, ceci an de prévenir le risque de fermentation.
Pour empêcher la crème de tourner, ajoutez-la aux plats juste avant de servir.
Enduisez les légumes frais de matière grasse fondue ou faites-les tremper dans une solution deau et de jus de citron, pour prévenir leur décoloration pendant la période dattente.
Les tartes aux fruits, tartes à la crème ou autres mélanges humides sur fonds de tartes non cuits ne donneront de bons résultats que si la période dattente avant la cuisson est courte. Les plats contenant des restes de viande ou de volaille cuite ne doivent pas être cuits automatiquement si la période dattente est longue.
Décongelez complètement les volailles entières avant de les mettre au four.
Vériez que la viande et la volaille sont complètement cuites avant de les servir.
Four gauche et four droit
Avant d’utiliser lappareil pour la première fois, réglez les fours sur 200°C et faites-les marcher pendant une heure an déliminer lodeur du neuf. Pour chasser lodeur du neuf, veillez à ce que la pièce soit bien aérée, en ouvrant les fenêtres, par exemple.
Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans le four. Ne placez pas une grille directement sur une autre grille. Si vous utilisez plusieurs grilles, laissez toujours au minimum un espace de glissière entre chaque grille.
Dans un four ventilé les plats sont cuits à une température plus basse que dans un four traditionnel. Lorsque vous suivez une recette, réduisez la température indiquée de 10ºC et le temps de cuisson de 5-10 minutes. La température dans un four ventilé ne varie pas selon la position dans le four – vous pouvez donc utiliser nimporte quelle grille.
Pour obtenir les meilleurs résultats, préchauez le four jusquà l’extinction du voyant du four.
Placez les plaques de cuisson, moules à viandes, etc., à niveau, au centre des grilles du four. Eloignez les plaques et les plats de cuisson des bords du four, an d’éviter de trop dorer les aliments.
La cuisson d’aliments à haute teneur en eau peut produire une «bouée de vapeur» à l’ouverture de la porte du four. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez­vous et attendez que la vapeur se soit dissipée.
Lorsque le four est en marche, ne laissez pas la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire, an de prévenir une surchaue des boutons de commande.
• Laisseztoujoursun«doigtdelargeur»entredesplats
placés sur une grille de four. Ceci an de faciliter la circulation de chaleur autour des plats.
• LespanneauxinternesCook&Clean(autonettoyants)
(voir la section «Nettoyage de la cuisinière») sont plus ecaces lorsquon évite les projections grasses. Couvrez la viande pendant la cuisson.
• Pourdiminuerlesprojectionsgrasseslorsquevous
ajoutez des légumes dans la graisse chaude autour d’un rôti, séchez soigneusement les légumes ou enduisez-les d’une légère couche d’huile à friture.
• Sivoussouhaitezdorerunfonddetarte,préchauez
la plaque de cuisson pendant 15 minutes avant de placer le plat au centre de la plaque.
• Placezlesplatssusceptiblesdebouilliretdéborder
pendant la cuisson sur une plaque de cuisson.
Assurez-vous que les viandes et volailles sont bien cuites avant de les servir.
Four multifonctions
Le four de gauche de votre cuisinière est un four multifonctions. Son utilisation peut être très variée. Nous vous conseillons de bien surveiller la cuisson jusquà ce que vous soyez familiarisé avec chaque fonction. Noubliez pas : toutes les fonctions ne conviennent pas à tous les types daliments.
Noubliez pas : toutes les cuisinières sont diérentes – les températures de vos nouveaux fours peuvent être diérentes de celles de votre ancienne cuisinière.
10
Français
Fonctions du four multifonctions
Décongélation
Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse uniquement de l’air froid. Il n’y a pas de chaleur. Cette fonction permet de décongeler des aliments, en petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à la crème, morceaux de viande, poisson et volaille.
Ce type de décongélation accélère le processus de décongélation et protège les aliments des insectes. Placez les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille, au- dessus d’une plaque prévue pour légouttement. Noubliez pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation.
La porte du four doit être fermée pendant la décongélation. Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers
et des rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur.
Ne décongelez pas des aliments dans un four tiède ou à côté d’un four en marche ou encore chaud.
Vériez que les aliments à base de produits laitiers, la viande et la volaille sont complètement décongelés avant de les cuire.
Four ventilé
Cette fonction commande le ventilateur et lélément chauant autour de celui-ci. Une chaleur uniforme est produite partout dans le four, ce qui permet la cuisson rapide de grandes quantités daliments.
La cuisson par four ventilé est particulièrement utile pour la cuisson simultanée daliments sur plusieurs grilles et est une excellente fonction « polyvalente ». Vous devrez peut-être diminuer la température de 10°C environ pour des plats que vous aviez l’habitude de cuire dans un four conventionnel.
Si vous souhaitez préchauer le four, attendez que le voyant séteigne avant de mettre le plat au four.
Gril ventilé
Cette fonction commande le ventilateur pendant que lélément chauant supérieur est en marche. On obtient ainsi une chaleur plus uniforme, moins intense que celle d’un gril conventionnel. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, placez les aliments à griller sur la plaque à griller sur le plateau de four de luxe. Ce type de cuisson est idéal pour les morceaux de viande ou de poisson épais, car la circulation de lair diminue lintensité de la chaleur du gril. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril pour éviter un gaspillage dénergie. Vous constaterez que vous devrez moins surveiller et tourner les aliments cuits de cette façon. Ce type de cuisson nécessite un préchauage du four.
Four ventilé mixte
Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air chaué par les éléments chauants de la voûte et de la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson ventilée et la cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et inférieure), est un moyen de cuisson idéal pour les aliments volumineux (gros rôti, par exemple) pour lesquels une cuisson complète est très importante. On peut également faire cuire des plats simultanément sur deux grilles, mais les plats devront être intervertis pendant la cuisson, car, avec cette fonction, la chaleur est plus intense dans la voûte du four quau niveau de la sole.
Ce mode de cuisson est intensif et rapide; surveillez les aliments cuits de la sorte jusquà ce que vous soyez familiarisé avec cette fonction.
Four conventionnel (chaleur de
voûte et de sole)
Cette fonction combine la chaleur fournie par les éléments supérieurs et inférieurs. Elle est particulièrement utile pour la cuisson daliments rôtis et des pâtes à tartes, gâteaux et biscuits. Les aliments cuits sur la grille supérieure gratineront et doreront plus rapidement que ceux placés sur la grille inférieure car la chaleur est plus intense dans la voûte du four quau niveau de la sole, comme dans le cas de la fonction « Four ventilé mixte ». Des aliments semblables cuits de la sorte devront être intervertis pour cuire uniformément. Cette fonction permet donc de cuire des aliments nécessitant des températures de cuisson diérentes, en utilisant la partie moins chaude dans la partie inférieure du four et la partie plus chaude dans la partie supérieure du four.
Elément gratineur
Cette fonction utilise uniquement lélément situé dans la voûte du four. Cest une fonction utile pour gratiner ou nir des gratins de pâtes, des légumes en sauce et des lasagnes, le plat à gratiner étant déjà chaud avant la mise en marche de lélément supérieur.
Chaleur inférieure
Cette fonction utilise uniquement lélément inférieur. Elle permettra de dorer le fond de votre pizza ou de votre quiche ou de terminer la cuisson d’un fond de tarte sur une grille inférieure. Cest également une chaleur douce, parfaite pour le mijotage de plats placés au milieu du four ou pour réchauer des assiettes.
Les fonctions Elément gratineur et Chaleur inférieure sont des adjonctions utiles à votre four et vous permettent de nir vos plats à la perfection. Vous constaterez rapidement que leur utilisation contribue à étendre vos compétences culinaires.
11
Français
Handygrill
Le poids maximum supportable par le Handygrill est de 5,5 kg. Il ne doit être utilisé qu’avec le plat fourni, qui est spécialement conçu pour cuisiner avec le Handygrill. Tout autre récipient de cuisson risque d’être instable.
Le Handygrill se monte sur la porte du four. Il est facile de surveiller les aliments cuisant ainsi car vous pouvez y accéder lorsque la porte est ouverte. Vous pouvez le monter sur diérentes positions. En fonction de la position adoptée pour le monter, il peut savérer nécessaire de retirer ou de repositionner les grilles du four.
Utilisation du Handygrill
Cuisson avec le gril ventilé
La porte du four doit être fermée durant la cuisson avec le gril ventilé.
Le dispositif de support de grilles à lintérieur de la porte du four multifonctions (four gauche) permet de positionner le Handygrill sur quatre hauteurs diérentes
Lorsque vous utilisez Handygrill lors de la cuisson avec le gril ventilé, vous pouvez surveiller les aliments sans avoir à sortir la lèchefrite du four.
Noubliez pas de nettoyer la lèchefrite après chaque cuisson avec le gril car une accumulation de graisse peut savérer dangereuse et nest pas hygiénique.
Prenez garde lors de louverture et de la fermeture de la porte du four lorsque vous utilisez le Handygrill.
Tableau de cuisson des grillades
La position du Handygrill sur les supports de porte du four dépend de la taille des aliments à griller.
Préchauez le four en sélectionnant la fonction de cuisson avec le gril ventilé et avec la porte du four fermé pendant une période de 5-10 minutes avant l’utilisation.
Veillez à toujours déterminer au préalable le niveau du gril avant de préchauer car la grille et le récipient de cuisson Handygrill deviendront très chauds.
Le second niveau à partir du haut est généralement le plus utile pour la cuisson au gril. Utilisez l’emplacement du haut uniquement pour griller des aliments ou pour procéder à une cuisson très rapide comme pour le cas du steak minute.
Ces temps de cuisson ne sont qu’indicatifs.
Plat Température
Temps de cuisson en
minutes
Saucisses 200-Max 5-10 de chaque côté
Bacon 200-Max 5-7 de chaque côté
Burgers 200-Max 5-10 de chaque côté
Côtelettes ou Steak 200-Max 10-15 de chaque côté
Morceau de poulet 200-Max 10-15 de chaque côté
Steak de saumon 200-Max 10-15
Autres utilisations
Vous pouvez aussi vous servir de Handygrill et de la lèchefrite pour rôtir des aliments.
Retirez le support de la lèchefrite et placez la grille au niveau du centre du four. Utilisez les réglages du four ventilé ou du four conventionnel et suivez les indications de temps précisées dans le tableau de cuisson pour la cuisson daliments rôtis. Veillez à utiliser uniquement le récipient de cuisson fourni dans le Handygrill. Tout autre récipient de cuisson risque dêtre instable
Montage du Handygrill
Alignez les extrémités du Handygrill sur les deux trous situés dans les supports de montage de la porte du four.
côté gauche côté droit
Insérez les extrémités dans les deux montants au même moment.
côté gauche côté droit
Insérez la grille sur les montants.
Grilles de four
la grille de retenue doit être placée bien au fond, pointes vers le haut.
En complément des grilles plates certains modèles sont équipés d’une grille surbaissée. La grille surbaissée
12
Français
augmente les possibilités d’espacement entre les grilles de four.
Grille plate
Grille surbaissée
Les grilles du four peuvent être facilement retirées et remises en place.
Tirez la grille vers lavant jusquà ce que larrière de la grille soit arrêté par les butées darrêt latérales du four.
Soulevez la partie avant de la grille pour faire passer larrière de la grille sous la butée darrêt, puis tirez la grille vers lavant.
Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond jusquà ce que les extrémités soient en contact avec la butée darrêt de la grille. Soulevez lavant de la grille pour que les extrémités puissent dépasser les butées, puis abaissez lavant pour mettre la grille à l’horizontale, avant de linsérer à fond.
Vapeur
Pendant la cuisson daliments à haute teneur en eau (frites surgelées, par exemple) un peu de vapeur peut être visible à la grille à larrière du chaue-plats. Ceci est tout à fait normal.
Eclairage de four
Appuyez sur le bouton approprié pour allumer léclairage du four.
Si l’un des éclairages est défectueux, mettez la cuisinière hors tension avant de changer l’ampoule. Pour des informations détaillées sur la façon de changer une ampoule d’éclairage de four, reportez-vous à la section « Dépannage ».
Rangement
Le tiroir peut devenir très chaud ; n’y rangez pas d’objets susceptibles de fondre ou de s’enammer.
Le tiroir peut être retiré de la cuisinière à des ns de nettoyage, etc.
Pour retirer le tiroir, tirez vers lavant.
Soulevez lextrémité des clips de xation en plastique (un de chaque côté) pour défaire les dispositifs de maintien du tiroir sur les glissières latérales, tout en tirant le tiroir vers lavant, en léloignant des glissières latérales.
Dans un but de sécurité, repoussez les glissières du tiroir.
Remise en place du tiroir
Replacez le tiroir sur les glissières latérales, puis poussez à fond pour le remettre en place, en veillant à ce quil soit à niveau. Les dispositifs de maintien doivent senclencher pour maintenir le tiroir sur les glissières latérales.
13
Français
Nettoyage de la cuisinière
Informations importantes
Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. N’oubliez pas de remettre sous tension et de régler de nouveau l’horloge avant d’utiliser la cuisinière.
N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, deau de Javel, de nettoyants chlorés, de produits abrasifs à gros grain ou de sel. Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et davoir des eets nocifs.
Le matériel recommandé pour le nettoyage est spécié dans la partie « Tableau de nettoyage » à la n de cette section.
Toutes les parties de la cuisinière peuvent être lavées à leau savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute inltration deau dans lappareil.
Brûleurs de table de cuisson
Certains modèles ont un anneau de garniture séparé qui se place sur la tête du brûleur
Les têtes et chapeaux de brûleurs sont amovibles pour faciliter le nettoyage. Vériez quils sont absolument secs avant de les remettre en place.
Les brûleurs avec un seul anneau de garniture
A chapeau, B tête, C encoche, D électrode, E socle
Lors de la remise en place de la tête du brûleur, assurez-vous que lencoche est en face de lélectrode ou du trou sur le socle. Vériez que la tête du brûleur est de niveau et que le chapeau est bien au centre sur la tête du brûleur.
Le brûleur de Wok
Le brûleur de Wok est un peu plus compliqué mais il peut aussi être retiré pour le nettoyage.
Brûleur de Wok A chapeau de brûleur interne, B chapeau de brûleur externe C chapeau de brûleur interne D chapeau de brûleur externe E socle du brûleur de Wok
Lorsque vous remettez en place les éléments du brûleur de Wok, retournez lanneau de garniture et cherchez la partie en forme de « D ».
Tournez la tête jusquà ce que le « D » se trouve en face de celui présent sur le socle du brûleur. Retournez la tête dans le bon sens et placez-la sur le socle du brûleur.
Pour installer le petit brûleur interne, cherchez lencoche plus large de lélectrode sur le bord du brûleur. Mettez-la en face de lélectrode dallumage blanche et placez le brûleur interne sur le grand anneau du socle.
14
Table de cuisson
Partie Finition Conseils de nettoyage
Dessus de la table de cuisson Email ou acier
inoxydable
Eau chaude savonneuse, chion doux. Frotter doucement les tâches tenaces avec un tampon à récurer en nylon.
Grilles de cuisson, et support spécial Wok (selon les modèles)
Fonte avec revêtement émaillé ou acier inoxydable
Nettoyant Cif crème - Faberge Lever et un tampon à récurer en nylon. Lave-vaisselle.
Zone de réchauage (selon les modèles)
Verre trempé Eau chaude savonneuse, nettoyant crème/tampon à récurer si
nécessaire. Chapeaux de brûleur Email Nettoyant crème, tampon à récurer en nylon. Lave-vaisselle. Anneaux de garniture de brûleur
(selon les modèles) et tête de brûleur
Aluminium Du Cif ou autre nettoyant crème avec un chion doux. Ne pas
frotter trop fort. Plaque chauante (selon les modèles) Surface
antiadhésive
Laisser refroidir. Laver dans de leau chaude savonneuse. Ne
pas utiliser de produits nettoyants ou de tampons abrasifs.
Lave-vaisselle.
Extérieur de la cuisinière
Partie Finition Conseils de nettoyage
Porte, encadrement de la porte et extérieur du tiroir de rangement
Email ou peinture Eau chaude savonneuse, chion doux.
Frotter doucement les tâches tenaces avec un détergent
liquide.
Acier inoxydable Chion E-Cloth ou chion multi-usage microbre plus Vileda,
produits dentretien Freudenberg Household Products LP
(supermarché). Parties latérales et plinthe Surface peinte Eau chaude savonneuse, chion doux. Dosseret/Grille arrière Email ou acier
inoxydable
Eau chaude savonneuse, chion doux. Nettoyer
soigneusement avec un nettoyant crème, si nécessaire. Panneau de commande Peinture, émail ou
acier inoxydable
Eau tiède savonneuse. Ne pas utiliser de produits nettoyants
ou de tampons abrasifs. Boutons de commande/Poignées Plastique/Chrome Eau tiède savonneuse, chion doux. Vitre de la porte du four/Couvercle en
verre
Verre trempé Eau chaude savonneuse, nettoyant crème/tampon à récurer si
nécessaire.
Four et Gril
Partie Finition Conseils de nettoyage
Parties latérales, supérieures et inférieures du four Attention pas les panneaux autonettoyants du four !
Email Tout produit nettoyant pour four convenant à lémail.
ATTENTION : NETTOYANTS CORROSIFS/CAUSTIQUES POUR
FOUR – SUIVRE LES INSTRUCTIONS DU FRABRICANT. Eviter tout
contact avec les autres parties du four. Protéger le brûleur des
fours à gaz avec du papier aluminium lors du nettoyage de
lintérieur du four. Panneaux autonettoyants du four
(selon les modèles)
Email spéciale qui sautonettoie
Cette surface sautonettoie à 200ºC et au-delà, ou les panneaux
peuvent être retirés et nettoyés avec de leau chaude
savonneuse et une brosse en nylon. (Se référer à la section
« Les Fours » dans « Nettoyer votre cuisinière »). Grilles du four, Handyrack, Gril Trivet,
récipient de cuisson Handygrill (selon les modèles)
Chrome Tout nettoyant pour four convenant au chrome. Tampon
imbibé de savon. Lave-vaisselle.
Lèchefrite/Plat à viande, lèchefrite Handygrill (selon les modèles)
Email Eau chaude savonneuse. Tampon en paille de fer imbibé de
savon. Lave-vaisselle.
15
Français
A Encoche de l’électrode B Electrode d’allumage
A présent, mettez les deux chapeaux de brûleur en vous assurant quils sont bien positionnés.
Handygrill
Lavez le lèchefrite et la grille à leau chaude savonneuse. Après les grillades de viandes ou daliments salissants, faites tremper dans lévier, pendant quelques minutes, immédiatement après la cuisson. Les taches tenaces sur la grille peuvent être enlevées à laide d’une brosse en nylon.
Plaque à griller
Nettoyez toujours la plaque à griller après usage. Attendez quelle soit complètement refroidie avant de la retirer. Plongez la plaque dans de leau savonneuse chaude. Utilisez un chion doux ou, dans le cas de taches tenaces, une brosse à vaisselle en nylon.
N’UTILISEZ JAMAIS DE PRODUITS NETTOYANTS CAUSTIQUES OU ABRASIFS QUI ABIMERONT LA SURFACE.
Panneau de commande et portes des fours
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez un produit détergeant liquide.
Le panneau et les boutons de commande doivent être nettoyés uniquement avec un chion doux imbibé deau savonneuse chaude. Veillez à prévenir toute inltration deau dans lappareil. Essuyez avec un chion humide propre, puis lustrez à laide d’un chion sec. Les portes des fours doivent être nettoyées uniquement avec un chion doux imbibé deau savonneuse chaude.
Fours
Les fours sont dotés de panneaux amovibles à revêtement émaillé qui sont partiellement autonettoyants. Ceci nempêche pas complètement la formation de taches sur le revêtement, mais réduit le nettoyage manuel nécessaire.
Le nettoyage automatique des panneaux est plus ecace à une température supérieure à 200°C. Si, en général, vous utilisez le four à des températures inférieures, occasionnellement retirez les panneaux et essuyez-les
avec un chion non pelucheux imbibé d’eau savonneuse chaude. Séchez et replacez les panneaux dans le four chaué à 200°C pendant environ une heure. Ceci assurera un bon fonctionnement des panneaux autonettoyants.
N’utilisez pas de paille de fer (ou tout autre matériau susceptible de rayer la surface). N’utilisez pas de tampons de nettoyage pour fours.
Retrait des panneaux internes du four
Certains panneaux intérieurs du four sont amovibles an de permettre leur nettoyage et le nettoyage de la partie du four à larrière des panneaux. Retirez dabord les grilles du four.
Les panneaux latéraux de chaque four peuvent être retirés. Chaque panneau latéral du four est maintenu en place par
quatre vis de xation. Les panneaux peuvent être retirés sans avoir à enlever les vis. Soulevez chaque panneau latéral pour le décrocher des vis. Tirez-le ensuite vers lavant.
Après retrait des panneaux internes, vous pouvez nettoyer lintérieur émaillé du four.
Dépannage
De la vapeur séchappe du four
Pendant la cuisson daliments à haute teneur en eau (frites surgelées, par exemple) un peu de vapeur peut être visible à la grille arrière. Faites attention en ouvrant la porte du four, une bouée de vapeur peut séchapper momentanément à louverture du four. Reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée
Le ventilateur du four est bruyant
Le bruit du ventilateur peut changer pendant le chauage du four – ceci est tout à fait normal.
Quel matériel est recommandé pour le nettoyage de la cuisinière ?
Reportez-vous à la section « Nettoyage » pour en savoir plus sur le matériel recommandé pour le nettoyage. Certains nettoyants contiennent des substances chimiques qui peuvent endommager les surfaces de votre cuisinière – lisez donc attentivement les instructions du fabricant avant utilisation.
Les boutons de commande deviennent chauds lorsque j’utilise le four ou le gril; comment faire pour empêcher cela?
Ceci est dû à la chaleur provenant du four. Ne laissez pas la porte du four ouverte.
16
Français
En cas de problème concernant l’installation, si mon installateur d’origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais?
C’est à vous qu’incombent ces frais. Les sociétés d’entretien factureront leurs interventions si elles réparent une installation eectuée par votre installateur d’origine. Il est de votre intérêt de contacter votre installateur dorigine.
Disjoncteur différentiel
Lorsque linstallation de la cuisinière est protégée par un disjoncteur diérentiel d’une sensibilité de 30 milliampères, l’utilisation combinée de votre cuisinière et dautres appareils domestiques peut occasionnellement causer des disjonctions fortuites. Dans ce cas, il est utile de protéger le circuit de la cuisinière avec un dispositif de 100 mA. Cette intervention doit être eectuée par un électricien qualié.
Les aliments cuisent trop lentement, trop rapidement, ou brûlent
Les temps de cuisson peuvent être diérents de ceux de votre ancien four. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modiées dans un sens ou dans lautre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. Essayez une cuisson à des températures plus élevées ou plus basses.
La cuisson au four nest pas uniforme
Dans le cas de la cuisson d’un grand plat, vous devrez peut- être le tourner pendant la cuisson.
Si vous utilisez deux grilles, vériez quil y a assez de place pour permettre à la chaleur de circuler. Lorsque vous insérez une plaque de cuisson dans le four, veillez à la placer bien au centre de la grille.
Vériez que le joint détanchéité de la porte nest pas endommagé et que le loquet de porte est réglé de façon à ce que la porte soit bien appuyée contre le joint.
Un récipient deau placé sur la grille doit avoir une profondeur uniforme. (Sil est plus profond à larrière, par exemple, larrière de la cuisinière doit être levé ou lavant de la cuisinière abaissé). Si la cuisinière nest pas à niveau, demandez à votre fournisseur de la mettre à niveau.
Le four multifonction de gauche ne sallume pas lorsquil est actionné manuellement.
Avez-vous sélectionné une fonction pour la cuisson ? Lappareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? Si ce nest pas le cas, lalimentation électrique est peut-être
défectueuse. Le sectionneur de lalimentation électrique de la cuisinière est-il sur la position Marche ?
L’heure a-t-elle été réglée ? Le symbole de la clé ( ) sache-t-il ? Reportez-vous à
la section Horloge des présentes instructions pour un complément d’informations sur la fonction de verrouillage de l’horloge.
Le four multifonctions de gauche ne s’allume pas lorsqu’il est en mode automatique.
La minuterie est réglée correctement, mais le bouton du four a-t-il été laissé sur ARRET [OFF] par erreur ?
Le symbole de la clé ( ) s’ache-t-il ? Reportez-vous à la section Horloge des présentes instructions pour un complément dinformations sur la fonction de verrouillage de l’horloge.
Avez-vous sélectionné une fonction pour la cuisson ?
Avec le temps, la température du four de la cuisinière devient plus chaude
Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une température inférieure na pas eu deet ou a eu un eet temporaire, vous devrez peut-être remplacer le thermostat. Cette intervention doit être eectuée par un spécialiste de lentretien.
Léclairage du four ne fonctionne pas
Lampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin de produits électriques. Demandez une ampoule à culot vissable Edison 15 W 240 V, POUR FOURS. Ce doit être une ampoule spéciale, pouvant résister à une température de 300 °C.
Ouvrez la porte du four et retirez le Handygrill (le cas échéant) et les grilles du four.
Mettez lappareil hors tension.
Dévissez le couvercle de lampoule en tournant en sens anti- horaire.
Il peut être très dicile à dévisser Dévissez lancienne ampoule, faites attention à vos doigts
car le verre peut éclater. Vissez lampoule de rechange, puis revissez le couvercle de
lampoule. Remettez lappareil sous tension et vériez que lampoule fonctionne.
Défaillance de lallumage ou des brûleurs de table de cuisson
Lappareil est-il sous tension ? L’horloge est-elle éclairée ? Si ce nest pas le cas, lalimentation électrique est peut-être défectueuse.
Les encoches du générateur détincelles (électrode dallumage) ou du brûleur sont-elles obstruées par des débris ?
Lanneau de garniture du brûleur est-il placé correctement ? Les chapeaux des brûleurs sont-ils placés correctement ? Voir la section «Nettoyage de la cuisinièr
Les brûleurs de la table de cuisson ne sallument pas
Assurez-vous que les éléments du brûleur ont été correctement replacés après avoir été essuyés ou retirés pour nettoyage.
Vériez que l’alimentation en gaz n’est pas défectueuse. Pour ce faire, vériez le fonctionnement de vos autres appareils à gaz.
17
Français
Les brûleurs produisent-ils une étincelle lorsque vous appuyez sur le bouton ? Si ce n’est pas le cas, vériez que la cuisinière est sous tension – l’horloge est-elle éclairée ?
Consignes générales de sécurité
Cet appareil doit être installé par une personne compétente, conformément aux instructions dinstallation. Linstallation doit être conforme aux réglementations en vigueur, ainsi quaux prescriptions de la compagnie délectricité locale.
Si vous sentez une odeur de gaz
Nactionnez aucun interrupteur électrique, ni pour allumer, ni pour éteindre.
Ne fumez pas. N’utilisez pas de flammes ouvertes. Coupez le gaz au compteur ou au niveau de la
bouteille de gaz. Ouvrez portes et fenêtres pour évacuer le gaz. Eloignez toute personne de lendroit concerné. Appeler votre fournisseur de gaz.
Cette cuisinière est conçue uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation nengage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.
L’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l’humidité dans la pièce contenant lappareil. Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée : laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez un dispositif de ventilation mécanique, (hotte dextraction mécanique).
Une utilisation intensive prolongée de lappareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire (ouverture d’une fenêtre, par exemple) ou une ventilation plus ecace (augmentation de la puissance du dispositif dextraction mécanique par exemple).
La cuisinière doit faire lobjet d’un entretien eectué par un technicien dentretien qualié, lequel doit utiliser uniquement des pièces de rechange approuvées. Demandez à linstallateur de vous indiquer lemplacement du commutateur de commande de la cuisinière. Notez cet emplacement à des ns de référence. Laissez toujours la cuisinière refroidir et mettez-la hors tension avant de la nettoyer ou deectuer une intervention dentretien, sauf indication contraire dans les présentes instructions.
Toutes les parties de la cuisinière deviennent chaudes lorsque l’appareil est en marche et resteront chaudes même lorsque la cuisson est terminée.
Prenez garde lorsque vous touchez la cuisinière ; pour limiter les risques de brûlure, vériez toujours que les commandes sont sur ARRET (OFF) et que la cuisinière a refroidi avant de la nettoyer.
Au besoin, utilisez des gants de cuisine secs – l’emploi de gants humides risque de causer des brûlures dues à la vapeur lors du contact avec une surface chaude. Ne faites jamais fonctionner la cuisinière avec des mains mouillées.
N’utilisez pas de torchon ou autre chion épais à la place d’un gant de cuisine. Ils risquent de s’enammer au contact d’une surface chaude.
Nettoyez avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chion humide pour essuyer des taches sur une surface chaude, prenez garde aux brûlures par la vapeur. Certains produits nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives au contact d’une surface chaude.
N’utilisez pas de casseroles instables et tournez les manches vers lintérieur de la table de cuisson.
Ne laissez jamais les bébés, les touts-petits et les jeunes enfants sapprocher de la cuisinière. Ne les laissez jamais sasseoir ni monter sur une partie de la cuisinière. Apprenez-leur à ne pas jouer avec les commandes ou avec une partie quelconque de la cuisinière.
Ne rangez jamais dans des placards au-dessus d’une cuisinière quoi que ce soit susceptible dattirer lattention des enfants – des enfants grimpant sur une cuisinière pour atteindre des objets risquent de se blesser gravement.
Nettoyez uniquement les pièces indiquées dans les présentes instructions.
Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, la cuisinière doit toujours être propre, an de prévenir le risque dincendie causé par laccumulation de graisse et autres particules alimentaires.
Veillez à ce que les revêtements muraux inammables, rideaux, etc. soient toujours susamment éloignés de la cuisinière.
N’utilisez pas daérosols à proximité de la cuisinière lorsque celle-ci est en marche.
Nentreposez pas de matériaux combustibles ou de liquides inammables à proximité de la cuisinière.
N’utilisez pas deau pour éteindre les incendies dus à la graisse. Ne soulevez jamais un récipient de cuisson qui a pris feu. Eteignez la cuisinière. Etouez un récipient qui a pris feu, sur un plan de travail, en le recouvrant complètement avec un couvercle de taille appropriée ou une plaque de cuisson. Si possible, utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse de type polyvalent.
Ne laissez jamais la cuisinière en marche sans surveillance si les brûleurs de la table de cuisson sont réglés sur hautes températures. Le débordement des récipients de cuisson peut produire de la fumée et des taches de gras qui risquent de senammer.
Ne portez pas de vêtements amples ou ottants lorsque vous utilisez la cuisinière. Prenez garde lorsque vous essayez d’atteindre des objets dans des placards situés au-dessus de la table de cuisson. Des matériaux inammables risquent de
18
Français
s’enammer au contact d’une surface chaude et provoquer des brûlures graves.
Faites très attention lors du chauage des graisses et des huiles car celles-ci risquent de s’enammer en cas de surchaue.
Si possible, utilisez un thermomètre à bain de friture pour prévenir une surchaue de l’huile au-delà du point de fumée.
Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance. Faites toujours chauer l’huile lentement, en la surveillant. Les friteuses ne doivent être remplies quà un tiers de leur capacité. Une friteuse trop pleine peut déborder lorsquon y plonge des aliments. Si vous utilisez un mélange d’huile et de graisse pour la friture, mélangez-les avant de chauer, ou pendant la fonte des graisses.
Les aliments à frire doivent être le plus sec possible. La présence de cristaux de glace sur des aliments congelés ou d’humidité sur des aliments frais peut provoquer une ébullition et un débordement de l’huile. Surveillez attentivement pour prévenir les débordements et la surchaue pendant la friture à haute ou moyenne température. Nessayez jamais de déplacer un récipient de cuisson contenant de l’huile chaude, en particulier une friteuse. Attendez que l’huile ait refroidi.
Lorsque le gril est en marche, ne vous servez pas de la grille d’évacuation (la grille le long de la partie arrière de la cuisinière) pour réchauer des assiettes ou des plats, sécher des torchons ou ramollir du beurre.
Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de la table de cuisson, veillez à ce que le cordon de lappareil nentre pas en contact avec la table de cuisson.
Veillez à prévenir toute inltration deau dans la cuisinière.
Seuls certains types de récipients en verre, vitrocéramique, terre cuite ou autres récipients émaillés peuvent être utilisés sur la table de cuisson; les autres risquent de se briser en raison du changement soudain de température.
Nautorisez personne à grimper, se tenir debout ou saccrocher sur ou à une partie de la cuisinière.
Ne recouvrez pas les grilles, les panneaux internes ou la voûte du four de papier aluminium.
Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée en permanence. Utilisez des extracteurs ou des hottes aspirantes dans la mesure du possible.
Ne chauez jamais des récipients alimentaires qui nont pas été ouverts. La pression accumulée à lintérieur du récipient peut le faire éclater et blesser l’utilisateur.
La cuisinière est conçue uniquement pour la cuisson domestique et ne doit pas être utilisée à d’autres ns.
N’UTILISEZ PAS le four pour chauer la cuisine; non seulement c’est un gaspillage l’énergie, mais il peut y avoir surchaue des boutons de commande.
Lorsque le four est en marche, NE LAISSEZ PAS la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire.
Les caractéristiques techniques de cette cuisinière ne doivent pas être modiées.
Cet appareil est lourd; prenez garde lorsque vous le déplacez.
Lorsque la cuisinière nest pas utilisée, vériez que les boutons de commande sont sur la position Arrêt (O).
Entretien et pièces de rechange
Veuillez remplir la che technique ci-dessous et la conserver à des ns de référence ultérieure – cette information nous permettra didentier exactement votre cuisinière et de mieux répondre à vos besoins. Cette che vous fera gagner du temps et vous sera très utile plus tard en cas de problème concernant votre cuisinière. Nous vous conseillons également de conserver votre commande et facture dachat avec la présente brochure. Vous devrez peut- être présenter ces documents pour valider une visite sur place dans le cadre de la garantie.
Type de combustible : Mixte Nom de lappareil: Falcon Toledo XT 110
Couleur de lappareil*:
Numéro de série de lappareil*:
Nom et adresse du détaillant:
Date dachat:
Nom et adresse de linstallateur:
Date dinstallation:
* Cette information gure sur le badge technique de lappareil.
En cas de problème
Dans le cas peu probable où vous auriez un problème avec votre cuisinière, veuillez dabord lire le reste de la présente brochure, en particulier la section de dépannage, pour vérier que l’appareil est utilisé correctement.
Si le problème persiste, contactez votre fournisseur.
Loading...
+ 42 hidden pages