
Quemadores de la encimera
Cocción con el cuentaminutos
que sufran quemaduras y escaldaduras.
Su cocina, al igual que una persona, requiere aire fresco. Las
Asegúrese de que la cocina disponga de ventilación
adecuada: mantenga abiertas las aberturas para la ventilación
ventilación al exterior. Si tiene varios quemadores encendidos
o utiliza la cocina durante un período de tiempo prolongado,
abra una ventana o ponga en marcha un extractor. Para
obtener más detalles al respecto, véanse las Instrucciones de
generales de seguridad’ si no ha utilizado una cocina de
gas con anterioridad. A continuación se describen algunas
directrices básicas acerca del uso seguro de una cocina de
Suministro de gas y electricidad
Verifi que que se haya abierto la llave del gas y que la cocina
esté conectado y disponga de alimentación eléctrica.
Al utilizar la cocina por primera vez, es posible que emita un
Compruebe que se han retirado todos los materiales
de embalaje antes de utilizarla por primera vez y a
continuación, a fi n de eliminar los olores causados por
el proceso de fabricación, encienda el horno a 230º C y
déjelo funcionar durante una hora.
Antes de utilizar el grill por primera vez, también deberá
encenderlo y dejarlo funcionar durante 30 minutos con la
Asegúrese de que la estancia esté bien ventilada abriendo
ejemplo. Se recomienda que todas las personas con
cualquier garantía o posible reclamación y dar lugar a
vigente y solamente en espacios bien ventilados. Lea las
Quemadores de la encimera
controla ese mando. Cada quemador dispone de un
dispositivo de seguridad especial que interrumpe el
suministro de gas si se apaga la llama.
Apriete el mando y gírelo hacia el símbolo de la llama grande.

quemador y apriete el botón del encendedor o bien encienda
el quemador con una cerilla.
Si suelta el mando selector y el quemador se apaga, no se
apretando el mando se lec tor durante un poco más de
Ajuste la intensidad de la llama según se requiera girando
el mando. El símbolo de la llama pequeña indica la menor
Asegúrese de que se ven las llamas bajo el recipiente. Si
se tapa el recipiente, el contenido rompe a hervir más
cóncavas o bordes combados hacia abajo en la base.
Se recomienda NO utilizar ayudas para la cocción a fuego
volcarse con facilidad ni sartenes con una base muy pequeña,
tales como las utilizadas para calentar la leche o para escalfar
de las sartenes es de 120 mm. El diámetro máximo de la base
de las sartenes es de 250 mm; las sartenes grandes deben
sartenes de menor diámetro.
encimera, de la parte frontal
Se ha diseñado para cocinar directamente sobre su superfi cie.
correctamente y será inestable.
diseñado para encajar en la rejilla del quemador Wok.
Coloque la plancha sobre los quemadores apoyándola sobre
Verifi que que se encuentra correctamente posicionada.
antes del uso. Encienda los quemadores de la encimera.
Ajuste las intensidades de lla ma según se requiera.
de añadir los alimentos. Un período su pe ri or puede provocar
daños. Reduzca la intensidad de la llama girando los mandos
selectores hacia la posición in fe ri or indicada con el símbolo
evacuación de los gases. No monte nunca dos planchas una
Tras el uso de la plancha, permita que se enfríe antes de
Si utiliza un Wok distinto, compruebe que encaja en el
soporte. El tamaño y la forma de los Woks varían mucho entre
sí. Es importante que el Wok se apoye sobre la rejilla de la
encimera, pero si el Wok es demasiado pequeño, el soporte
Al colocar el soporte, debe comprobarse que el Wok se
delantero y pos te ri or y que se encuentra bien apoyado sobre
Asegúrese de que el soporte está estable y de que el Wok está

Atención: Las partes expuestas pueden estar calientes
al utilizar el grill. No deje que se acerquen los niños
Compruebe que se han retirado todos los materiales
de embalaje antes de utilizar el grill por primera vez
y a continuación, a fi n de eliminar los olores causados
funcionar durante 30 minutos, con la bandeja en posición
– introducida hasta el fondo – y la puerta abierta.
Asegúrese de que la estancia esté bien ventilada abriendo
ejemplo. Se recomienda que todas las personas con
Abra la puerta del grill y extraiga el soporte del grill tirando
Cuando el grill está encendido, la bandeja del grill alcanza
trébede a menos que esté seguro de que están fríos.
Tras colocar los alimentos sobre la rejilla del grill, deslice el
soporte para introducirlo en la cámara del grill. Asegúrese de
Gírelo en sentido antihorario para calentar la mitad derecha
Se encenderá la lámpara de neón situada sobre el control del
grill, introduzca el soporte Ajuste la temperatura según se
Asegúrese de introducir el soporte del grill hasta el fondo.
dos posiciones distintas de cocción al grill.
grill no se encuentra debajo del mismo.
durante dos minutos antes de usarlo.
Antes de desmontar cualquier pieza del grill para limpiarla,
asegúrese de que están frías o utilice guantes para horno.
alimentos sobre éste mientras espera a que el grill se caliente.
Antes del primer uso, conecte los hornos a 230 °C
durante una hora para eliminar los olores de fabricación .
Asegúrese de que la estancia esté bien ventilada abriendo
todas las personas con problemas respiratorios o alergia
abandonen la estancia durante este tiempo.
Véase el apartado ‘El reloj’ en cuanto al ajuste de la hora.
del ventilador y de la resistencia del ventilador, cuenta con
dos resistencias, una vis i ble en la parte superior del horno y
su defl ector al colocar alimentos en el horno o retirarlos del
de funciones y un mando de ajuste de la temperatura.

Gire el control selector de funciones hacia una función de
cocción. Se en cen de rá la lámpara de neón situada sobre el
Gire el mando del horno hasta la tem pe ra tu ra requerida.
Seguidamente, se apagará y se encenderá alternativamente
supervisar atentamente el proceso de cocción hasta que
esté familiarizado con to das las funciones. Recuerde que no
to das las funciones son apropiadas para todos los tipos de
circule aire frío. No se aplica calor. Esto permite
descongelar pla tos pequeños como postres o pas te les de
y ave deben colocarse so bre una rejilla situada encima de
cerrada la puer ta del horno.
carne para asar, no deben descongelarse de este modo. En
estos casos se re co mien da utilizar la nevera.
Compruebe que los productos lác teos, la carne y las aves
estén com ple ta men te descongelados antes de cocinarlos.
que lo rodea. De este modo se produce un calor
de alimentos de for ma rá pi da.
en varios es tan tes a la vez y, además, es una fun ción muy
versátil. Quizá sea ne ce sa rio reducir la temperatura unos
Si desea precalentar el horno, de be rá esperar hasta que se
apague la lám pa ra indicadora antes de in tro du cir cual quier
calor más uni for me y menos fuerte que un grill con ven cio nal.
en ci ma de una re ji lla si tua da sobre un re ci pien te para
asar, que deberá ser más pe que ño que la bandeja del grill
con ven cio nal. Esto fa ci li ta la cir cu la ción del aire. Es ideal
o pes ca do, ya que el aire cir cu lan te reduce la tem pe ra tu ra
del grill. La puerta del hor no debe per ma ne cer cerrada
Ade más, ob ser va rá que necesita vi gi lar y girar menos los
alimentos que con el grill normal. Esta función re quie re el
aire calentado por las re sis ten cias que se hallan
en la parte su pe rior y en la base del horno. La com bi na ción
del ventilador con la coc ción con ven cio nal (calor superior e
ejem plo, una gran pieza de carne para asar. También permite
el ca lor en la parte superior del horno es mayor que en la
Se trata de una forma de cocción rá pi da e intensiva, por lo
que se re co mien da vigilar los alimentos hasta que se haya
acostumbrado a esta fun ción.
superior e inferior. Es es pe cial men te útil para asar y
en el estante su pe rior se doran y vuelven crujientes más
que sucede con la fun ción de hor no con ventilador. Si se
cocinan alimentos similares, éstos de be rán intercambiarse
tem pe ra tu ras uti li zan do la zona más fría de la parte inferior
del horno y la zona más ca lien te de la parte superior.
se desea dorar ya está caliente antes de utilizar la re sis ten cia
como el toque fi nal a la masa de los pasteles colocados en un
estante inferior. Pro por cio na un calor suave ideal para cocinar
guisos a fuego lento en la par te central del horno o bien para

com bi nar estas funciones para ampliar sus dotes culinarias.
caliente de forma continua, lo cual se traduce en una cocción
ventilado sue len ser inferiores a las de un horno no ventilado.
en el ex tre mo derecho del panel de control.
Gire el mando del horno hasta la tem pe ra tu ra requerida.
Seguidamente, se apagará y se encenderá alternativamente
de sus nue vos hornos Elan pueden diferir de las de su cocina
completamente hasta el fondo del horno.
colocarse en po si ción nivelada y central sobre los es tan tes
de varillas metálicas del horno. No acerque las bandejas y
alimentos se doren demasiado.
Cuando el horno esté encendido, no deje la puerta abierta
colocados en el mismo estante para que el calor pue da
a la grasa ca lien te alrededor de un asado, sé que las
completamente o úntelas con un poco de aceite de cocina.
Si desea dorar la base de una masa, precaliente la bandeja
de horno du ran te 15 minutos antes de colocar el plato en el
Si un plato puede hervir y des bor dar se durante la cocción,
debe co lo car se en una bandeja de horno.
Al cocinar alimentos con un elevado contenido de agua (por
ejemplo pa ta tas fritas al horno), es posible que se aprecie
vapor en la rejilla de la parte posterior de encimera. Ello es
Tire el estante hacia delante
de los topes situados en los
estante de modo que su parte
tope, y tire de él hacia delante.
contacto con el tope. Levante la parte frontal de modo que
deje caer la parte frontal para que el estante esté nivelado e
admitir el Handyrack es de 5,5 kg. Debe utilizarse solamente
con la lata para carne suministrada, que se ha di se ña do para
encajar en el Handyrack. Cualquier otro recipiente puede ser
Cuando el Handyrack se utiliza en su posición superior,
Cuando el Handyrack se utiliza en su posición inferior,

en el soporte de la puerta.
Seguidamente, libere el otro
y un estante para calentar
tiempo, aun que debe habilitar un margen de se pa ra ción
sufi ciente entre los mismos para que circule el aire caliente.
A Mando del cuentaminutos B Mando de ajuste
Cuando se conecta el reloj por pri me ra vez, en la pantalla
correcta. Recuerde que se trata de un reloj de 24 horas. Suelte
el mando del cuentaminutos y regresará a la posición vertical
de ajus te manual del horno.
Gire el mando de cuentaminutos ha cia la de re cha, hasta
el temporizador en mi nu tos (
), hasta que haga clic. Use
el mando de ajuste para fi jar el tiem po necesario según se
ver la hora o bien dejarlo en la posición del temporizador en
) mien tras se consume el tiempo.
Gire el mando de ajuste en sentido antihorario.
Gire el mando del cuentaminutos has ta la posición (
el man do de ajuste para fi jar el tiempo ne ce sa rio según se
Aparecerá el mensaje ‘hora de apa ga do’. Aparecerá la
) para regresar a la función de cocción ma nual.

Antes de ajustar el reloj, debe tener dos cifras muy presentes.
que se ajusta de forma automática al defi nir el pe río do de
cocción y la hora de apa ga do.
Gire el mando del cuentaminutos has ta la posición (
el man do de ajuste para fi jar el tiempo de coc ción necesario
según se muestra a continuación.
Gire el mando del cuentaminutos has ta la posición (
Aparecerá en pantalla la hora y el “período de coc ción” que
acaba de fi jar. Use el man do de ajuste para fi jar la ‘hora de
apa ga do’ según se muestra a con ti nua ción.
Aparecerá el mensaje ‘hora de apa ga do’. Aparecerá
tem pe ra tu ra de cocción deseada (re cuer de que si utiliza el
del cuentaminutos hasta la posición ‘auto’.
Cuando haya fi nalizado la cocción se oirá un pitido. Gire el
tiempo. Al regresar, gire el man do del cuentaminutos hasta
) para volver a la fun ción de cocción
Aparece AUTO y se desea volver a cocción
en minutos pueden cancelarse simplemente
girando el mando del cuentaminutos hasta el
Características especiales del reloj - Sistema
Cuando el sistema de bloqueo está activado, el reloj puede
y no se encenderán. Esto quiere decir que en caso de que un
activará y los hornos no se encenderán.
Asegúrese de que el reloj está en modo manual y cancele
todos los programas activos.
del cuentaminutos girándolo
y gire el mando de ajuste en
el sentido de las agujas del
aparezca el símbolo de la llave
) y el indicador “Of”. Suelte
a mostrar la hora y el símbolo

) y gire el mando de ajuste
en el sentido de las agujas
del reloj hasta que el símbolo
de la pantalla y aparezca el
Cocción con el cuentaminutos
automáticamente un horno o los dos. Las horas de encendido
y apagado deben ser iguales para ambos hor nos, pero
Si desea encender uno de los hornos a la misma hora que la
ajustada en el cuentaminutos para la cocción au to má ti ca,
deberá esperar hasta que éste haya encendido el horno u
ellos nor mal men te de forma manual.
Si desea cocinar más de un plato, eli ja platos que requieran
aproxi ma da men te el mismo tiempo. No obstante, es posible
‘retrasar’ un poco la coc ción de los platos empleando
colocándolos en re ci pien tes mayores.
deben evitarse si se prevé una demora pro lon ga da,
especialmente con altas tem pe ra tu ras.
grasa fundida o su mer gir se en una solución de agua y zumo
automáticamente si existe demora.
de co lo car las en el horno.
Compruebe que la carne y las aves estén completamente
cocinadas an tes de servirlas.
Antes de efectuar una limpieza com ple ta, debe aislar
alimentación eléctrica antes del uso.
de lejía con base de clo ro, abrasivos bastos o sal. No mezcle
distintos productos de limpieza, ya que pueden reaccionar
Si desea desplazar su cocina para lim piar la, consulte el
apartado lla ma do ‘Desplazamiento de su cocina’.
Todas las piezas de la cocina pueden limpiarse con agua
jabonosa caliente, pero evite que el agua sobrante se fi l tre
Quemadores de la encimera
completamente antes de volver a instalarlos.
completamente antes de retirarla. Sumerja la placa de la
YA QUE DAÑARÁN LA SUPERFICIE.
Antes de desmontar cualquier pieza del grill para
jabonosa caliente. Tras cocinar carnes o alimentos que dejen
cepillo de nilón. Alternativamente, la bandeja del grill puede
abrazaderas situadas a cada lado.

Sujete sucesivamente cada una de las guías laterales con una
soporte, extienda las guías, sujete cada una de ellas y empuje
el soporte sobre ellas. Vuelva a colocar la bandeja del grill.
caliente, pero es necesario evitar que el agua sobrante se
fi ltre hacia el interior del aparato. Frótelo con un paño limpio
es cu rri do en agua jabonosa caliente.
desmontables que se han recubierto con
esmalte especial parcialmente autolimpiante.
funcionan mejor por encima de los 200°C. Si cocina la mayor
y agua jabonosa ca lien te. Seguidamente, los paneles de ben
secarse y colocarse nue va men te, y el horno debe calentarse a
200°C durante una hora aproxi ma da men te. Ello garantizará el
fun cio na mien to efi caz de los paneles de tipo Cook & Clean.
Algunos de los paneles de re ves ti mien to interior pueden
extraerse para su limpieza y la del área subyacente. Retire
Cada lateral del horno está sujeto mediante cuatro tornillos
de sujeción. Para retirar los revestimientos in te rio res del
Seguidamente, tire de ellos hacia delante.
Verifi que que instala el techo del hor no con la ranura en la
de los laterales del horno y
y dos patas ni ve la do ras atornilladas en la parte frontal.
Abra la puerta del grill y la puerta del horno derecho de
frontal al mover el horno. Le van te un poco la parte frontal de

enganchada la manguera del gas que se en cuen tra en la
cable eléctrico son lo bastante largos para desplazar la cocina
Si se ha instalado una cadena estabilizadora, libérela al sacar
Al volver a colocar la cocina en su si tio, verifi que nue va men te
el cable eléctrico y la manguera del gas.
Al cocinar alimentos con un elevado contenido de agua (por
ejemplo, pa ta tas fritas al horno), es posible que se aprecie
vapor en la rejilla pos te rior. Tenga cuidado al abrir la puerta
del horno, ya que podría surgir una vaharada momentánea al
el horno o el grill, ¿hay alguna manera de
Sí, ello se debe a que el calor que emana del horno o del grill
que la bandeja del grill esté completamente insertada y en
contacto con el ‘tope posterior’ al em plear el grill.
Si surge un problema con la instalación y no
vuelva a arreglarlo, ¿quién corre con los
efectuadas por su instalador original. Es conveniente que
deseados. Intente cocinar con un ajus te mayor de la
temperatura. ¿Está montado el techo del horno?
340 x 340mm para el horno principal o de 230x320mm para
Si está cocinando alimentos de gran des dimensiones, deberá
girarlos du ran te su cocción.
Si se emplean dos estantes, com prue be que se haya dejado
espacio li bre para la circulación del calor. Al colocar la
Compruebe que la junta de sellado de la puerta no esté
dañada. Asi mis mo, verifi que que el pestillo de la puer ta esté
ajustado de modo que no exista holgura entre ésta y la junta
Al colocar un plato con agua sobre el estante, debe presentar
atrás de la cocina o bajar la parte frontal). Si la cocina no está
especifi cado una función de cocción?
)? Véase la sección “Reloj” de las instrucciones para más
dejado el mando del horno en posición de apagado por
especifi cado una función de cocción?¿La pantalla muestra
el símbolo del sistema de bloqueo (
“Reloj” de las instrucciones para más información sobre la
funcionalidad del sistema de bloqueo.
Si la reducción con el mando no ha funcionado o sólo ha
funcionado du ran te un breve período de tiempo, qui zá se
con la cocina? ¿Está colocada la bandeja en las guías y no
sobre el suelo del compartimento? ¿Está insertada la bandeja

tienda de artículos eléc tri cos. Pida una lámpara de 15 W y 240
V para portalámpara de rosca Edison, PARA HORNOS. Debe
tra tar se de una bombilla especial, re sis ten te al calor hasta los
Abra la puerta del horno y retire el Handyrack (soporte
antihorario. Desenrosque la bombilla fundida. En ros que
ali men ta ción eléctrica y verifi que que la bom bi lla se ilumine.
caso ne ga ti vo, puede existir algún fallo de ali men ta ción.
encendido) o las ranuras de los quemadores por cuerpos
Si uno o todos los quemadores de la encimera no se
encienden, com prue be que las piezas se han colocado
correctamente después de limpiarlas o retirarlas para la
Verifi que que el suministro de gas sea el adecuado. Para ello,
com prue be si el resto de sus elec tro do més ti cos alimentados
caso negativo, compruebe si está co nec ta da la alimentación;
de con for mi dad con las instrucciones de ins ta la ción. La
a los requisitos establecidos por la com pa ñía eléctrica local.
Cierre el gas por el contador o la bombona
Abra puertas y ventanas para eva cuar el gas
doméstico. El uso para cualquier otro cometido puede
que la cocina disponga de ventilación adecuada: mantenga
abiertas las aber tu ras de ventilación natural o ins ta le un
dispositivo de ventilación me cá ni ca (campana extractora de
adicional como, por ejemplo, abrir una ven ta na. Utilice
extractores o campanas si están instalados.
Señálelo para encontrarlo rápidamente. Deje enfriar siempre
Todas las piezas de la cocina se ca lien tan con el uso y
conservarán el calor incluso después de cocinar.
selectores estén en la po si ción OFF (APAGADO) y que la
co ci na esté fría antes de limpiarla.
superfi cie caliente. No uti li ce nunca la cocina con las manos
guantes. Po drían encenderse en contacto con una superfi cie
ca lien te, evite las quemaduras por eva po ra ción. Algunos
a la cocina en nin gún momento. Nunca deben sen tar se ni
encima de una cocina, ya que los niños podrían su bir se a la
cocina para alcanzarlos y producirse graves lesiones.
de grasas u otros alimentos pue de provocar un incendio.

Apague una sartén en cen di da tapándola completamente
con una tapa o una bandeja de horno que la cubra en su
totalidad. Utilice extintores de polvo químico seco o de
espuma, si están disponibles.
de llama. Los recipientes cuyo contenido hierva y rebose
guardados en armarios encima de la encimera. Los materiales
superfi cie ca lien te y pueden provocar graves que ma du ras.
se en cen de rán si se calientan demasiado.
Siempre que sea posible, emplee un termómetro de
Caliente siem pre la grasa lentamente, y vigílela mien tras
tiene lugar el calentamiento. Al llenar con grasa una sartén
excesivo con gra sa puede hacer que ésta rebose al añadir los
alimentos. Si utiliza una combinación de aceites o grasas al
freír, agítelas de forma conjunta an tes de calentar, o a medida
que se deshagan las grasas.
sobre los alimentos frescos puede hacer que la grasa caliente
cuidado con las salpicaduras o el recalentamiento de los
alimentos al freír con tem pe ra tu ras elevadas o de medias a
ele va das. Nunca intente mover una sartén con grasa caliente,
sobre todo una frei do ra con abundante grasa. Es pe re hasta
Cuando el grill esté encendido, no uti li ce la parte superior
del humero (la ranura a lo largo de la parte posterior de la
cocina) para calentar fuentes o platos, secar paños de cocina
Al utilizar un electrodoméstico cerca de la encimera, verifi que
que el cable del mismo no entre en contacto con la encimera.
Sólo pueden utilizarse unos tipos de ter mi na dos de
vidrio, vidrio cerámico, loza de barro u otros tipos de
sobre ella o se cuelgue de alguna de sus partes.
acumulación de presión puede causar el estallido del
debe utilizarse con otros fi nes.
de suponer un derroche de energía, los mandos de control se
Cuando el horno esté encendido, NO deje su puerta abierta
durante más tiem po de lo necesario.
Cuando no se utilice la cocina, ve ri fi que que los mandos
selectores estén en posición de apagado.
futuras con sul tas. Esta información nos per mi ti rá identifi car
su aparato con pre ci sión y ayudarle. Si los rellena ahora, se
aho rra rá tiempo y molestias si sur ge al gún problema con su
aparato. Tam bién es aconsejable que guarde su re ci bo de
compra con esta hoja. Es po si ble que tenga que mostrar el
* Esta información fi gura en la placa de datos del aparato.
su aparato con sul te el resto de este folleto, es pe cial men te el
apartado relativo a la so lu ción de problemas, con el objeto de
ve ri fi car que está utilizando el apa ra to co rrec ta men te.
Si las difi cultades persisten, póngase en contacto con su
Si el período de garantía de su apa ra to ha expirado, nuestro
servicio téc ni co puede cobrarle por la visita.
Si solicita la visita de un técnico y el fallo no es

ello puede estar sujeto a cargo.
con regularidad durante su vida útil para mantener un
técnicamente com pe ten te y con la cualifi cación ade cua da.
solamente re cam bios originales. No utilice con tro les de gas
doméstico. El uso para cualquier otro cometido puede
Compruebe la placa de datos del apa ra to para determinar
con qué tipo de gas funciona la cocina.
Con la cocina se facilita un kit de con ver sión para otros gases.
Si el aparato debe adaptarse a otro gas, recomendamos
en estas instrucciones para más detalles.
también a los requisitos establecidos por la compañía
eléc tri ca local. Lea las instrucciones antes de instalar o utilizar
de gas sea realizada por per so nas cualifi cadas. Una
garantía o posible reclamación y dar lugar a acciones le ga les.
Antes de la instalación, verifi que que la cocina sea adecuada
de datos. Este apa ra to puede adaptarse al uso con otros
evacuación de pro duc tos de combustión. Debe instalarse
y conectarse de conformidad con la nor ma ti va sobre
Todas las estancias requieren una ventana con capacidad
de apertura o equivalente, mientras que algunas de ellas
vo lu men inferior a 20 m3. Si se instala en una estancia con un
volumen in fe rior a 5 m3, se requiere una salida de ventilación
de aire con un área efi caz de 100 cm2; si se instala en una
es tan cia con un volumen entre 5 m3 y 10 m3, se requiere una
salida con un área efi caz de 50 cm2; si el volumen supera los
el volumen de la es tan cia oscile entre 5 m3 y 10 m3. En caso
de existir otros dispositivos de combustión en la misma
estancia, pue de ser necesaria una mayor ven ti la ción.
comedor pero NO en una estancia en la que haya una ducha
de la cocina satisfactoriamente
entre la cocina y las superfi cies próximas.
trabajo adyacentes, o bien por encima de ellas. Por encima
del nivel de la encimera, debe habilitarse un margen de 75
Con superfi cies no infl amables (como metal sin pintar o
Se requiere un margen mínimo de 650 mm entre la parte
superior de la encimera y la superfi cie infl amable horizontal.

*Las campanas extractoras deben instalarse de conformidad
con las instrucciones del fabricante de las mismas.
a las salpicaduras y al vapor. Algunos tipos de módulos
de cocina de vinilo o de madera contrachapada son
calor y la decoloración. En condiciones de uso normal de
decolore a temperaturas inferiores a los 65 ºC por encima de
área inmediatamente posterior a la cocina.
ajustado, arrime la cocina al módulo en uno de los lados y,
seguidamente, instale el módulo del otro lado. No encajone
operaciones de limpieza y mantenimiento. La cocina se debe
situar directamente sobre el suelo.
Se requiere un margen de 130 mm si el aparato está cerca de
en fren te del lugar de instalación (a menos que no pase por
alguna puerta den tro del embalaje exterior).
Se recomienda el uso de un nivel de burbuja de aire sobre un
estante en uno de los hornos para comprobar si la cocina está
Coloque la cocina en su posición fi nal sin hacerla girar cuando
se encuentre en su espacio habilitado entre los mó du los de
cocina, ya que podría da ñar la o podrían resultar dañados los
ajustarse para ni ve lar la cocina.
Para ajustar la altura de la parte pos te ri or de la cocina,
emplee la herramienta niveladora suministrada para girar
tornillos para instalar los asideros de la puerta.
del panel fron tal y coloque la barra anterior en posición.
de 3 mm) y las tuercas que atra vie san la parte superior de la
su posición. Desde atrás, vuelva a colocar los 2 tornillos de
fl exible. Los dispositivos de fi ja ción deben fi jarse al material
de cons truc ción del edifi cio y deben po der liberarse para
que la cocina pue da extraerse con fi nes de limpieza y
suministro de gas y la manguera de conexión. La manguera
fl exible (no su mi nis tra da con la cocina) debe cumplir la
suministro. El suministro doméstico de gas debe co nec tar se

de entrada y salida estén en sentido vertical, para que la
conexión es dis tin ta, no es posible facilitar di men sio nes
exactas. En la medida de lo po si ble, la conexión al suministro
do més ti co debe efectuarse en el área sombreada que
aparece en la fi gura ilustrativa de la parte posterior de la
cocina. (‘A’ en la fi gura)
Tras completar la conexión del gas, verifi que que no haya
fugas de gas en la cocina mediante una com pro ba ción de
que pueden provocar corrosión. Utilice un producto diseñado
específi camente para la detección de fugas.
Véase el apartado Datos técnicos en la parte fi nal de este
Vuelva a montar la parte superior del quemador, verifi cando
que se monta correctamente sobre el cuerpo del que ma dor.
de la compañía eléc tri ca local.
AVISO: ESTE APARATO DEBE CO NEC TAR SE A TIERRA
eléctrica ade cua da, como se indica en su etiqueta de tensión,
a través de una unidad de control de la cocina adecuada
que cuen te con un interruptor bipolar con una separación
de contacto mínima de 3 mm entre los polos. Esta cocina
Conecte el cable de alimentación a los bornes correctos para
cada tipo de alimentación eléctrica.
Verifi que que los correctores de bornes estén bien instalados
y que los tornillos de los bornes estén fi r me men te apretados.
Compruebe cada quemador por se pa ra do. Existe un
dispositivo de se gu ri dad para llamas que interrumpe el
suministro de gas al quemador si se apaga la llama. Gire el
suministra gas al quemador. Man ten ga apretado el mando y
apriete el bo tón del encendedor o encienda el que ma dor con
Si suelta el mando selector y el que ma dor se apaga, no se
y vuelva a intentarlo apre tan do el selector durante un poco
Abra la puerta del compartimento del grill. Gire el selector del
grill y com prue be que se caliente.

Véase el apartado ‘El reloj’ en cuan to al ajuste de la hora.
Afl oje los 3 tornillos que hay a lo largo del borde inferior
frontal de la cocina. Enganche la abertura para fi jación
cen tral en el tornillo central. Gire e ins ta le cada abertura de
fi jación en su tornillo correspondiente. Apriete los tornillos de

cualifi cada. Tras la conversión, la instalación debe ajus tar se a
cualquier garantía o posible reclamación y dar lugar a
a la información acerca de Normas, colocación de la cocina,
Al efectuar el servicio o la sustitución de componentes
conductores de gas, realice la desconexión del gas antes de
fugas de gas tras la fi nalización.
del servicio. Com prue be la seguridad del aparato cuan do
verifi que que la cocina pueda adaptarse al gas que desea
apartado Da tos técnicos al fi nal de este ma nual en cuanto
a los inyectores ade cua dos). Realice el montaje en orden
Consulte la tabla en la parte fi nal del manual para compro-
Abra la puerta del horno/grill y retire los tornillos de sujeción
de la barra, retire los 2 tornillos de estrella que es ta ban
ocultos tras los soportes de los extremos de la barra.
Consulte la tabla en la parte fi nal de este manual para
determinar el ta ma ño correcto.
Vuelva a montar el panel de control.
Conecte el aparato al suministro de gas. Compruebe que no
Véase el apartado Datos técnicos en la parte fi nal de este
de los quemadores centrales de la encimera (no en los
quemadores de 3 anillos). Levante un cabezal del quemador.
Coloque el medidor de presión en el inyector. Conecte
el quemador y co nec te y encienda uno de los otros
Vuelva a montar la parte superior del quemador, verifi cando
que se monta correctamente sobre el cuerpo del que ma dor.
Compruebe que no haya escapes de gas en el aparato.
Compruebe el funcionamiento de to dos los quemadores.
Tiempo de cocción con car-