RANGEMASTER CDL90DFFCY/B User Manual [fr]

Page 1
TCO
MARQUE: FALCON
REFERENCE: CDL90DFRP/C-EU
CODIC: 3679535
Page 2
90 Elektro-Gas-Herd
Bedienungsanleitung mit Montageanweisungen
90 Mixte
Instructions d’utilisation et d’installation
90 Dual Fuel
Gebruiks- en installatiehandleiding
U103101-02
Page 3
Français
Sécurité avant tout 18 Brûleurs de table de cuisson 18 Plaque à griller 19 Gril 19 Fours 19 Handyrack 20 Horloge 21 Cuisson avec minuterie 22 Nettoyage de la cuisinière 23 Déplacement de la cuisinière 23 Dépannage 24 Consignes générales de sécurité 25 Entretien et pièces de rechange 27 Installation 27 Modifi cation en vue de l’utilisation d’un autre gaz 32 Schéma de câblage 49 Modifi cation en vue de l’utilisation d’un autre gaz 50
Sécurité avant tout
Tout comme vous, votre cuisinière a besoin d’air frais. Les fl ammes des brû leurs produisent des gaz de com bus tion, de la chaleur et de l’humidité. Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée : laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou ins tal lez une hotte aspirante à éva cua tion extérieure. En cas d’utilisation si mul ta née de plusieurs brûleurs ou d’uti li sa tion pro lon gée de la cui si ­niè re, ouvrez une fenêtre ou mettez en marche une hotte aspirante. Pour des informations plus détaillées, re por tez­vous aux Instructions d’ins tal la tion.
Si vous n’avez jamais utilisé de cui si niè re à gaz, nous vous conseillons de lire les «Consignes générales de sécurité».
Nous y donnons des conseils de base en vue d’une utili­sation sûre d’une cuisinière à gaz.
Alimentation en gaz et électricité
Vérifi ez que l’alimentation en gaz est en marche et que l’alimentation élec tri que est raccordée et en marche. La cuisinière a besoin d’électricité.
Odeur de neuf
Une légère odeur de neuf peut se dé ga ger lors de la première utilisation de la cuisinière. Elle disparaîtra ra pi ­de ment à l’usage.
Brûleurs de table de cuisson
Certains modèles ont un couvercle en verre sur la table de cuisson. S’il n’est pas ouvert, soulevez-le de l’avant.
L’appareil comporte un dispositif de sécurité qui coupe l’alimentation en gaz de la table de cuisson lorsque le couvercle est rabattu sur la table de cuisson – mais ne
l’utilisez pas pour éteindre les brûleurs.
Le schéma à côté de chaque bouton indique le brûleur associé à ce bou ton. Chaque brûleur a un dispositif de sécurité spécial qui coupe l’ali men ta tion en gaz en cas d’extinction de la fl amme.
Appuyez sur le bouton et mettez-le sur le symbole grande fl amme.
les présentes instructions couvrent une gamme de modèles ayant différents boutons de commande – les illustrations sont seulement des schémas.
18
Page 4
Français
Continuez d’appuyer sur le bouton pour permettre l’ar­ ri vée du gaz dans le brûleur.
Appuyez sur le bouton d’allumage ou allumez avec une allumette. Con ti nuez d’appuyer sur le bouton de com­ man de pendant 10 secondes environ.
Si le brûleur s’éteint lorsque vous re lâ chez le bouton de commande, le dis po si tif de sécurité n’a pas été en­ clen ché. Mettez le bouton de com man de sur la position Arrêt [Off] et at ten dez une minute avant d’essayer de nouveau, en appuyant sur le bou ton pendant un peu plus long temps.
Tournez le bouton pour régler la hau teur de fl amme. Le symbole petite fl am me indique le réglage minimum.
Placez la plaque à griller sur les grilles des brûleurs de la table de cuis son.
Ne la placez pas transversalement – elle sera mal placée et instable.
Ne la placez pas sur le brûleur Wok ou sur le brûleur Feu vif (plaque à droi te) – elle n’est pas conçue pour être placée sur la grille du brûleur Feu vif.
Avant l’utilisation, vous pouvez en dui re la plaque d’une légère couche d’huile à friture. Allumez les brûleurs de la table de cuisson. Réglez la hau teur de fl amme selon les besoins.
Préchauffez la plaque à griller pen dant 5 minutes au maximum avant d’y déposer les aliments. Un pré chauf ­fa ge plus long risque de l’en dom ma ger. Pour diminuer la chaleur, tournez les boutons de commande vers la posi­tion minimum indiquée par le symbole petite fl amme.
Veillez à ce qu’il y ait toujours suf fi sam ment de place autour de la pla que à griller pour permettre l’échap pe ­ment des gaz. N’utilisez jamais deux plaques à griller côte à côte.
Après la cuisson, laissez refroidir la plaque à griller avant de la nettoyer.
N’utilisez pas de casseroles ou mar mi tes à fond concave ou à fond à re bord incurvé vers le bas.
L’utilisation de dispositifs de mijotage, de type plaques d’amiante ou pla ques métalliques, est DE CON SEILLEE. Ces dispositifs diminueront les performances de la cuisi­nière et ris quent d’endommager les grilles de la table de cuisson.
Le diamètre minimum recommandé pour les récipients de cuisson est de 120 mm. Le diamètre maximum re com ­man dé pour les récipients de cuis son est de 250 mm ; veillez à ce que les grands récipients soient bien écartés les uns des autres.
Le brûleur Wok (coup de feu) à triple élément chauffant (sur certains mo dè les seulement) est conçu pour four nir une chaleur uniforme sur une grande surface. Il est idéal pour les grandes poêles et la friture rapide à feu vif. Les petits brûleurs con vien nent davantage aux récipients de cuis son plus petits.
Plaque à griller
La plaque à griller se pose sur une grille de la table de cuisson, d’avant en arrière. Elle s’utilise pour la cuis­ son directe des aliments. N’utilisez pas de récipients de cuisson sur cette plaque. La plaque à griller a une sur fa ce antiadhésive susceptible d’être endommagée par des ustensiles de cuisine métalliques (spatules, par exem ple). Utilisez des ustensiles en bois ou en plastique thermoré­sistant.
Gril
Attention : Des parties accessibles risquent d’être chaudes pendant le fonctionnement du gril. Eloignez les enfants de la cuisinière.
Après avoir placé les aliments sur la grille de la lèchefrite du gril, insérez la lèchefrite dans les supports latéraux. Veillez à ce qu’elle soit insérée à fond, jusqu’à la butée arrière. Le gril a deux éléments chauffants, qui per met tent de chauffer la totalité de la lè che fri te ou seulement la partie droite de celle-ci.
Tournez le bouton pour le mettre sur la position 3. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, pré chauf fez
pendant 2 mi nu tes avec la lèchefrite en place. Après avoir placé les aliments sur la grille de la lèchefrite, insérez la lè che fri te dans les supports latéraux. Tour nez le bouton pour régler le gril.
Ne fermez jamais la porte du gril lors que celui-ci est en marche.
La grille de la lèchefrite est réversible pour permettre deux positions de gril.
Ne laissez jamais le gril en marche pendant plus de quelques instants si la lèchefrite n’est pas en place sous le gril.
Fours
Les deux fours sont des fours ven ti lés. Le ventilateur brasse l’air chaud continuellement, assurant ainsi un trans fert de chaleur plus rapide pour la cuisson des ali­ments.
Avant la première utilisation du four, faites fonctionner le four à 200°C pen dant 30 minutes afi n d’éliminer l’odeur de neuf.
Mettez le bouton de commande du four sur la tem pé ­ra tu re requise. Le voyant du four s’allumera jusqu’à ce que le four atteigne la température re qui se. Il s’allumera
19
Page 5
Français
et s’éteindra pen dant la cuisson. Pendant la cuisson d’ali ments à haute teneur en eau (fri tes surgelées, par exem ple) un peu de vapeur peut être visible à la grille à l’ar riè re du chauffe-plats. Ceci est tout à fait normal.
Les deux fours ont un réglage ven ti la teur seulement ( Le ventilateur bras se l’air à l’intérieur du four, mais l’élé­ment chauffant n’est pas en mar che. Ce réglage est utile pour dé con ge ler des produits congelés.
Décongelez les poulets entiers ou les rôtis au ré fri gé r­a teur. Ne décongelez pas les aliments dans un four tiède ou à côté d’un four chaud.
Veillez à ce que les grilles intérieures soient toujours insé­rées à fond dans le four.
Placez les plaques de cuisson, mou les à viandes, etc., à niveau, au cen tre des grilles du four. Eloignez les pla ques et les plats de cuisson des bords du four, afi n de per­ met tre la cir cu la tion de l’air chaud.
Pour dorer un plat uniformément, il est recommandé d’uti­liser une plaque de cuisson de dimensions maxi ma les de 325 mm x 305 mm pour le four prin ci pal et de 230 mm x 320 mm pour le four haut.
La cuisson d’aliments à haute teneur en eau peut pro­ dui re une «bouffée de vapeur» à l’ouverture de la porte du four. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez­vous et attendez que la vapeur se soit dissipée.
Lorsque le four est en marche, ne lais sez pas la porte du four ouverte pendant plus longtemps que né ces sai re, afi n de prévenir une surchauffe des boutons de commande.
Laissez toujours un «doigt de lar geur» entre des plats placés sur une grille de four. Ceci afi n de faciliter la circu­lation de chaleur autour des plats.
Les panneaux internes Cook & Clean (autonettoyants) dans le four principal (voir la section «Nettoyage de la cui si niè re») sont plus effi caces lors qu’on évite les projec­tions grasses. Couvrez la viande pendant la cuis son.
Pour diminuer les projections grasses lorsque vous ajoutez des légumes dans la graisse chaude autour d’un rôti, séchez soigneusement les lé gu mes ou enduisez-les d’une légère cou che d’huile à friture.
Grilles du four principal
Les grilles du four peuvent être fa ci le ment retirées et remises en place.
).
Pour remettre la grille en place, met tez la grille à niveau avec une glis siè re latérale du four, puis insérez la grille à fond jusqu’à ce que les ex tré mi tés soient en contact avec la butée d’arrêt de la grille. Soulevez l’avant de la grille pour que les extrémités puissent dépasser les butées, puis abaissez l’avant pour mettre la grille à l’horizontale, avant de l’insérer à fond.
Handyrack
Le Handyrack se monte uniquement sur la porte du four gauche. Le poids maximum supportable par le Handyrack est de 5,5 kg. Il ne doit être utilisé qu’avec le plat à viande four ni, qui est spécialement conçu pour être utilisé avec le Handyrack. Tout autre récipient de cuisson risque d’être instable.
Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position su pé ­rieu re maximum, d’autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la position in fé rieu re du four.
Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position inférieure maximum, d’autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la deuxième po si tion du four.
Pour monter le Handyrack, placez un côté sur le sup­port de la porte.
Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté par les butées d’arrêt latérales du four.
Soulevez la partie avant de la grille pour faire passer l’arrière de la grille sous la butée d’arrêt, puis tirez la grille vers l’avant.
Faites sortir l’autre cô­té pour l’ac cro cher sur l’autre support.
20
Page 6
Grilles du four haut
Le four haut est fourni avec quatre grilles de cuisson ordinaires
Français
et une grille chauffe-plats.
Lorsque vous utilisez le four haut, vous pouvez faire cuire des aliments sur les quatre grilles simultanément, mais veillez à ce que les plats soient bien écartés les uns des autres pour permettre à l’air chaud de circuler.
Horloge
Vous pouvez utiliser la minuterie pour mettre en marche et éteindre les fours. Vérifi ez que l’horloge a été ré glée sur l’heure actuelle.
Réglage de l’heure
Appuyez sans relâcher, comme in di qué. En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu’à l’affi chage de l’heure cor­recte. N’oubliez pas que c’est une horloge 24 heures. Si vous faites une erreur, ou si vous vous trom pez de bou­ton, mettez l’appareil hors tension pendant une ou deux minutes, puis recommencez la procédure.
Vous pouvez vérifi er le temps de cuis son qui reste en appuyant sur ( ) et annuler le signal sonore en ap puyant sur ( ).
Mise en marche et arrêt automatiques du four
Avant de régler la minuterie, vous de vez avoir deux chif­fres à l’esprit.
Le «temps de cuisson», c’est-à-dire la durée pendant laquelle vous voulez que le four fonctionne.
«L’heure d’arrêt», c’est-à-dire l’heure à laquelle vous vou­lez que le four s’ar rê te.
Vous ne pouvez pas régler di rec te ment une heure de mise en marche – celle-ci est réglée automatiquement lorsque vous réglez le temps de cuis son et l’heure d’arrêt.
Appuyez sans relâcher, comme in di qué ci-dessous.
En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu’à l’af fi cha ge du «temps de cuisson».
Appuyez ensuite sans relâcher, com me indiqué ci-des­sous.
Réglage de la minuterie pour la cuisson (minuterie)
Appuyez sur ( ) sans relâcher. En même temps, ap­ puyez sur (-) ou (+) jusqu’à l’affi chage de l’heure de cuis son requise.
En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu’à l’af fi cha ge de «l’heure d’ar rêt».
AUTO sera affi ché. Réglez le four sur la température re qui se. Le signal so-
nore indiquera la fi n de la cuisson. METTEZ D’ABORD LE BOUTON DE COMMANDE DU FOUR SUR LA POSI-
TION ARRET (OFF), puis appuyez une fois sur ( arrêter le signal sonore, ap puyez de nouveau sur ( )
pour re ve nir au fonctionnement manuel. Si vous êtes absent pendant la cuis son, ne vous in quié tez
pas au sujet de l’arrêt du signal sonore, celui-ci s’ar­ rê te ra après un certain temps. A votre retour, MET TEZ D’ABORD LE BOUTON DE COMMANDE DU FOUR SUR
0, puis appuyez deux fois sur (
) pour revenir au fonc-
tion ne ment manuel.
21
) pour
Page 7
Français
AUTO est affiché, et vous voulez remettre le four sur fonctionnement manuel.
Lorsqu’on annule un réglage auto ma ti que, tout temps de cuisson déjà ré glé doit être remis sur 0.00 avant que l’on puisse revenir au fonctionnement manuel en appuyant sur
le bouton (
Fonctions spéciales de l’horloge Fonction de verrouillage
Lorsque la fonction de verrouillage est activée, l’horloge fonctionne comme de coutume mais le four est verrouillé et ne peut s’allumer. De cette façon, s’il arrivait à votre enfant de sélectionner un programme de cuisson, la mise en route du programme ne serait pas activée et le four ne s’allumerait pas.
).
Appuyez une fois sur le bouton « + ». Le symbole de clé ( ) disparaît et « On » ([Marche]) s’affi che. Relâchez les boutons.
Après quelques secondes, l’affi chage indique de nouveau l’heure.
A présent, les fonctions de commande du four et de l’hor­loge peuvent être utilisées normalement.
Mise en marche de la fonction de verrouillage
Vérifi ez que l’horloge est sur le mode manuel et annulez tout programme en cours.
Appuyez sans relâcher sur les boutons Minuterie ( ) et Temps de cuisson ( ) pendant 8 secondes environ. « On » ([Marche]) sera affi ché.
Appuyez une fois sur le bouton « + ». Le symbole de clé ( ) et « Of » ([Arrêt]) s’affi chent. Relâchez les boutons.
A présent, les fonctions de commande du four sont ver­rouillées. Après quelques secondes, l’affi chage indique de nouveau l’heure et le symbole de la clé.
Arrêt de la fonction de verrouillage
Appuyez sans relâcher sur les boutons Minuterie ( ) et Temps de cuisson ( ) pendant 8 secondes environ. « Of » ([Arrêt]) sera affi ché.
Cuisson avec minuterie
La minuterie peut être utilisée pour la mise en marche et l’arrêt auto ma ti ques d’un ou des deux fours. L’heure de mise en marche et d’arrêt doit être la même pour les deux fours, mais les températures de cuisson peuvent être différentes.
Si vous voulez mettre en marche l’un des fours à la même heure que celle réglée pour la minuterie pour la cuis son automatique, vous devez at ten dre que la mi nu te rie ait mis en mar che le (les) four(s). Vous pouvez en sui te effectuer leur réglage ma nuel le ment de façon normale.
Vous pouvez régler le four pour qu’il se mette en marche à n’importe quel moment des 24 heures qui suivent.
Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant approximativement le même temps de cuisson. Cependant, la cuisson de cer­tains plats peut être légèrement «ralentie» en utilisant des petits plats de cuisson et en les re cou vrant d’une feuille de papier alu mi nium, ou «accélérée» en utilisant de plus petites quantités ou des plats de cuisson plus grands.
Evitez d’utiliser des aliments ra pi de ment périssables (poisson, porc, etc.) si vous prévoyez une longue période d’attente, surtout par temps chaud.
Ne placez pas d’aliments chauds dans le four. N’utilisez pas un four déjà chaud. N’utilisez pas ce mode de cuisson si le four adjacent est
chaud. Evitez d’utiliser du vin ou de la bière si vous prévoyez
une période d’at ten te, ceci afi n de prévenir le risque de fermentation.
Pour empêcher la crème de tourner, ajoutez-la aux plats juste avant de ser vir.
Enduisez les légumes frais de ma tiè re grasse fondue ou faites-les trem per dans une solution d’eau et de jus de citron, pour prévenir leur dé co lo ra tion pendant la période d’attente.
Les tartes aux fruits, tartes à la crème ou autres mé­ lan ges humides sur fonds de tartes non cuits ne don­ ne ront de bons résultats que si la pé rio de d’attente avant la cuisson est courte. Les plats contenant des res tes de viande ou de volaille cuite ne doivent pas être cuits auto­ ma ti que ment si la période d’attente est lon gue.
22
Page 8
Français
Décongelez complètement les vo lailles entières avant de les mettre au four.
Vérifi ez que la viande et la volaille sont complètement cuites avant de les servir.
Nettoyage de la cuisinière
Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. N’oubliez pas de remettre sous tension lorsque le nettoyage est terminé.
N’utilisez jamais de solvants pour pein tu re, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres bio lo gi ques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, de produits abra­ sifs à gros grain ou de sel. Ne mé lan gez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d’avoir des effets nocifs.
Si vous désirez déplacer votre cui si niè re pour la nettoyer, veuillez lire la section «Déplacement de la cui si niè re».
Toutes les parties de la cuisinière peu vent être lavées à l’eau sa von neu se chaude, mais veillez à prévenir toute infi ltration d’eau dans l’appareil.
Brûleurs de table de cuisson
Certains modèles ont un anneau de garniture séparé qui se place sur la tête du brûleur.
Les têtes et chapeaux de brûleurs sont amovibles pour faciliter le net toya ge. Vérifi ez qu’ils sont ab so lu ment secs avant de les remettre en place.
Plaque à griller
Nettoyez toujours la plaque à griller après usage. At­ ten dez qu’elle soit com plè te ment refroidie avant de la re ti rer. Plongez la plaque dans de l’eau savonneuse chaude. Utilisez un chiffon doux ou, dans le cas de ta ches te na ces, une brosse à vaisselle en nylon.
N’UTILISEZ JAMAIS DE PRODUITS NETTOYANTS CAUSTIQUES OU ABRASIFS QUI ABIMERONT LA SUR FA CE.
Gril
Lavez le lèchefrite et la grille à l’eau savonneuse chaude. Après grillade de viandes ou d’aliments salissants, faites tremper pendant quelques mi nu tes dans l’évier im mé dia t­e ment après la cuisson. Les taches tenaces sur la grille peuvent être enlevées à l’aide d’une brosse en nylon.
Panneau de commande et portes des fours
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides, sur les sur fa ces en acier inoxydable. Les meilleurs résultats s’obtiennent avec des détergents liquides.
Le panneau et les boutons de com man de doivent être nettoyés uni que ment avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse chaude. Veillez à prévenir toute infi ltration d’eau dans l’ap pa reil. Essuyez avec un chiffon humide propre, puis lustrez à l’aide d’un chiffon sec. Les portes des fours doivent être nettoyées uniquement avec un chiffon doux imbibé d’eau sa von neu se chaude.
Ceci n’empêche pas complètement la formation de ta­ches sur le re vê te ment, mais réduit le nettoyage ma nuel nécessaire.
Le nettoyage automatique des pan neaux est plus effi cace à une tem pé ra tu re supérieure à 200°C. Si, en gé né ral, vous utilisez le four à des tem pé ra tu res inférieures, oc ca ­sion nel le ment retirez les panneaux et es suyez-les avec un chiffon non pe lu cheux imbibé d’eau savonneuse chau­ de. Séchez et replacez les pan neaux dans le four chauffé à 200°C pendant environ une heure. Ceci as su re ra un bon fonctionnement des pan neaux auto net toyants.
N’utilisez pas de paille de fer (ou tout autre matériau sus­ceptible de rayer la surface). N’utilisez pas de tam pons de nettoyage pour fours.
Retrait des panneaux internes du four
Certains panneaux intérieurs du four sont amovibles afi n de permettre leur nettoyage et le nettoyage de la par­tie du four à l’arrière des panneaux. Re ti rez d’abord les grilles du four.
Sur certains modèles, le four principal comporte une voûte amovible. Faites glisser le revêtement de voûte vers l’avant et retirez-le.
Chaque panneau latéral du four est maintenu en place par quatre vis de fi xation. Les panneaux peuvent être retirés sans avoir à enlever les vis. Soulevez chaque panneau latéral pour le décrocher des vis. Tirez-le en sui te vers l’avant.
Après retrait des panneaux internes, vous pouvez net­ toyer l’intérieur émaillé du four.
Lors de la remise en place des pan neaux internes, repla­cez d’abord les panneaux latéraux.
Four haut
Pour nettoyer les parois latérales du four, retirez les grilles, décrochez les sup­ports des parois latérales et les sortir.
Déplacement de la cuisinière
Mettez la cuisinière hors tension. La cuisinière est lourde, deux per son nes seront peut-être
nécessaires pour la déplacer. La cuisinière est équi pée de deux galets de mise à ni veau à l’arrière et de deux supports de mise à niveau vissables, situés à l’avant.
Ouvrez la porte du gril et la porte du four droit afi n d’avoir une bonne prise sur la partie inférieure du panneau de commande pour déplacer la cui si niè re. Levez légèrement l’avant de la cuisinière et tirez vers l’avant.
N’utilisez pas les poignées de portes ou les boutons de commande pour déplacer la cuisinière.
Four principal
Le four principal est doté de pan neaux amovibles à revê­tement émaillé qui sont partiellement auto net toyants.
23
Page 9
Français
Les aliments cuisent trop lentement, trop rapidement, ou brûlent
Les temps de cuisson peuvent être dif fé rents de ceux de votre ancien four. En fonction des goûts in di vi duels, les températures devront peut-être être modifi ées dans un sens ou dans l’autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. Essayez une cuisson à des températures plus éle vées ou plus basses.
Déplacez la cuisinière pro gres si ve ment, en vérifi ant à l’ar­rière que le tuyau de gaz n’est pas entravé. Vé ri fi ez que le tuyau de gaz et le câble élec tri que sont assez longs pour per met tre le déplacement de la cui si niè re vers l’avant.
Si la cuisinière est dotée d’une chaîne stabilisatrice, dé­faites-la pour pouvoir manœuvrer la cuisinière. N’oubliez pas de la remettre en place lorsque vous replacez la cuisinière.
Lors de la remise en place de la cui si niè re, vérifi ez de nouveau que le câ ble électrique et le tuyau de gaz ne sont pas entravés ou coincés.
Dépannage
De la vapeur s’échappe du four
Pendant la cuisson d’aliments à hau te teneur en eau (frites surgelées, par exemple) un peu de vapeur peut être visible à la grille arrière. Faites attention en ouvrant la porte du four, une bouffée de vapeur peut s’échap per momentanément à l’ouverture du four. Reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée.
Le ventilateur du four est bruyant
Le bruit du ventilateur peut changer pendant le chauffage du four – ceci est tout à fait normal.
Les boutons de commande deviennent chauds lorsque j’utilise le four ou le gril ; comment faire pour empêcher cela ?
Oui, ceci est dû à la chaleur pro ve nant du four ou du gril. Ne laissez pas la porte du four ouverte. Lorsque vous utilisez le gril, vérifi ez que la lè che fri te du gril est bien insérée jus qu’à la «butée arrière»
En cas de problème concernant l’installation, si mon installateur d’origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais ?
C’est à vous qu’incombent ces frais. Les sociétés d’en­ tre tien factureront leurs interventions si elles réparent une installation effectuée par votre ins tal la teur d’origine. Il est de votre in té rêt de contacter votre installateur d’origine.
Disjoncteurs-détecteurs de fuites de terre commandés par injection de courant
Lorsque l’installation de la cuisinière est protégée par un dispositif pour cou rant résiduel (DCR) d’une sen si bi li té de 30 milliampères, l’utilisation com bi née de votre cuisi­nière et d’autres appareils domestiques peut oc ca sion ­nel le ment causer des dis jonc tions fortuites. Dans ce cas, il est utile de protéger le circuit de la cui si niè re avec un dis po si tif de 100 mA. Cette intervention doit être effectuée par un électricien qualifi é.
La cuisson au four n’est pas uniforme
Veillez à utiliser une plaque de cuisson ne dépassant pas 340 mm x 305 mm dans le four principal, ou d’une dimen­sion maximale de 232 mm x 321 mm dans le four haut.
Dans le cas de la cuisson d’un grand plat, vous devrez peut-être le tourner pendant la cuisson.
Si vous utilisez deux grilles, vérifi ez qu’il y a assez de place pour per met tre à la chaleur de circuler. Lorsque vous insérez la plaque de cuisson dans le four, veillez à la placer bien au centre de la grille.
Vérifi ez que le joint d’étanchéité de la porte n’est pas endommagé et que le loquet de porte est réglé de façon à ce que la porte soit bien appuyée con tre le joint.
N.B. Dans le cas du joint d’étanchéité sur la porte du four gauche, l’espace au bas de la porte est normal.
Un récipient d’eau placé sur la grille doit avoir une pro fon ­deur uniforme. (S’il est plus profond à l’arrière, par exem­ple, l’arrière de la cuisinière doit être levé ou l’avant de la cuisinière abaissé). Si la cuisinière n’est pas à niveau, demandez à votre fournisseur de la mettre à niveau.
Le four ne se met pas en marche lorsqu’il est mis en marche manuellement
L’appareil est-il sous tension ? L’hor lo ge est-elle éclai­ rée ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peut-être défectueuse. Le sec tion neur de l’alimentation électrique de la cuisinière est-il sur la position Mar che ? L’horloge clignote-t-elle en in di quant 0.00 ? Dans ce cas, réglez l’hor lo ge sur l’heure correcte. La mi nu te rie a-t-elle été mise sur AUTO par erreur ? Si l’affi chage de l’hor­loge indique AUTO, appuyez sur le bouton de «temps de cuisson» et remplacez tout temps de cuisson pré-réglé par 0.00, à l’aide des boutons (+) et (-). Appuyez deux fois
sur le bouton ( spé cia lis te de l’entretien.
Le symbole de la clé ( section Horloge des présentes instructions pour un com­plément d’informations sur la fonction de verrouillage de l’horloge.
Le four ne se met pas en marche avec la mise en marche automatique
La minuterie est réglée correctement, mais le bouton du four a-t-il été laissé sur ARRET [OFF] par erreur ?
Le symbole de la clé ( section Horloge des présentes instructions pour un com­plément d’informations sur la fonction de verrouillage de l’horloge.
). Si le problème persiste, contactez un
) s’affi che-t-il? Reportez-vous à la
) s’affi che-t-il? Reportez-vous à la
24
Page 10
Français
Avec le temps, la température du four de la cuisinière devient plus chaude
Si le fait de mettre le bouton de ther mos tat sur une tem­pérature inférieure n’a pas eu d’effet ou a eu un effet tem­ po rai re, vous devrez peut-être rem pla cer le ther mos tat. Cette in ter ven tion doit être effectuée par un spé cia lis te de l’entretien.
Le gril ne cuit pas correctement
Utilisez-vous la lèchefrite et la grille fournies avec la cuisi­nière ? Utilisez-vous la lèchefrite sur les glissières et non pas directement sur la surface in fé rieu re de l’en cein te du gril ? La lè che fri te est-elle insérée à fond jus qu’à la butée arrière ?
L’éclairage du four ne fonctionne pas
L’ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la ga ran tie) dans un bon magasin de pro duits électriques. Demandez une am pou le à culot vissable Edison 15 W 240 V, POUR FOURS. Ce doit être une ampoule spéciale, pouvant ré sis ter à une température de 300°C.
Ouvrez la porte du four et retirez le Handyrack (le cas échéant) et les grilles du four.
Mettez l’appareil hors tension.
Dévissez le couvercle de l’ampoule en tournant en sens anti-horaire. Dé vis sez l’ampoule défectueuse. Vissez l’ampoule de rechange. Vissez le cou ver cle de l’ampoule. Remettez l’ap pa reil sous tension et vérifi ez que l’ampoule fonctionne.
Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de table de cuisson
L’appareil est-il sous tension ? L’hor lo ge est-elle éclai rée ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peut­être défectueuse.
Les encoches du générateur d’étin cel les (électrode d’allumage) ou du brûleur sont-elles obstruées par des débris ?
L’anneau de garniture du brûleur est-il placé cor rec ­te ment ?
Les chapeaux des brûleurs sont-ils pla cés cor rec te ment ? Voir la section «Nettoyage de la cui si niè re» Vérifi ez que l’alimentation en gaz n’est pas défectueuse.
Pour ce faire, vérifi ez le fonctionnement de vos autres appareils à gaz.
Les brûleurs produisent-ils une étin cel le lorsque vous appuyez sur le bou ton ? Si ce n’est pas le cas, vé ri fi e z que la cuisinière est sous tension – l’horloge est-elle éclairée ?
Panne de courant
En cas de panne de courant, les brû leurs de la table de cuisson peuvent être allumés avec une allumette.
Consignes générales de sécurité
Cet appareil doit être installé par une personne com­ pé ten te, conformément aux instructions d’installation. L’ins tal la tion doit être conforme aux ré gle men ta tions applicables, ainsi qu’aux prescriptions de la compagnie d’élec tri ci té locale.
Si vous sentez une odeur de gaz N’actionnez aucun interrupteur élec tri que, ni pour al lu mer, ni pour étein dre.
Ne fumez pas. N’utilisez pas de fl ammes nues. Coupez le gaz au compteur ou au ni veau de la bou-
teille de gaz. Ouvrez portes et fenêtres pour éva cuer le gaz. Appelez votre fournisseur de gaz.
Cet appareil de cuisson est conçu uni que ment pour un usage do mes ti que. Toute autre utilisation n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.
L’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l’hu mi di té dans la pièce contenant l’ap pa reil. Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée : laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou ins tal lez un dispositif de ventilation mécanique, (hotte d’ex trac tion mé ca ni que).
Une utilisation intensive prolongée de l’appareil peut né­cessiter une ven ti la tion supplémentaire (ouverture d’une fenêtre, par exemple) ou une ven ti la tion plus effi cace (augmentation de la puissance du dispositif d’extraction mécanique, par exemple).
La cuisinière doit être installée par un électricien qualifi é, conformément aux instructions d’installation. Elle doit faire l’objet d’un entretien ef fec tué par un technicien d’entre­tien qua li fi é, lequel doit utiliser uniquement des pièces de rechange approuvées. Demandez à l’ins tal la teur de vous in di quer l’emplacement du com mu ta teur de commande de la cuisinière. Notez cet emplacement à des fi ns de référence. Laissez toujours la cui si niè re refroidir et met­tez-la hors ten sion avant de la nettoyer ou d’ef fec tuer une intervention d’entretien, sauf indication contraire dans les pré sen tes instructions.
Toutes les parties de la cuisinière de vien nent chaudes lorsque l’appareil est en marche et resteront chaudes même lorsque la cuisson est ter mi née.
Prenez garde lors du contact avec la cuisinière. Pour prévenir les risques de brûlure, vérifi ez toujours que les commandes sont sur ARRET (OFF) et que la cuisinière a refroidi avant de la nettoyer.
Au besoin, utilisez des gants de cui si ne secs – l’emploi de gants hu mi des risque de causer des brûlures dues à la vapeur lors du contact avec une surface chaude. Ne faites jamais fonctionner la cuisinière avec des mains mouillées.
N’utilisez pas de torchon ou autre chif fon épais à la place d’un gant de cuisine. Ils risquent de s’enfl ammer au con­tact d’une surface chaude.
Nettoyez avec précaution. Si vous uti li sez une éponge ou un chiffon hu mi de pour essuyer des taches sur une surface chaude, prenez garde aux brûlures par la vapeur.
25
Page 11
Français
Certains produits nettoyants peuvent produire des va­ peurs nocives au contact d’une surface chaude.
N’utilisez pas de casseroles instables et tournez les man­ches vers l’in té rieur de la table de cuisson.
Ne laissez jamais les bébés, les touts-petits et les jeunes enfants s’ap pro cher de la cuisinière. Ne les laissez jamais s’asseoir ni monter sur une partie de la cuisinière. Appre­nez-leur à ne pas jouer avec les com man des ou avec une partie quelconque de la cuisinière.
Ne rangez jamais dans des placards au-dessus d’une cui­sinière quoi que ce soit susceptible d’attirer l’attention des enfants – des enfants grimpant sur une cuisinière pour atteindre des objets risquent de se blesser gra ve ment.
Nettoyez uniquement les pièces in di quées dans les pré­sentes ins truc tions.
Pour des raisons d’hygiène et de sé cu ri té, la cuisinière doit toujours être propre, afi n de prévenir le risque d’in­ cen die causé par l’accumulation de graisse et autres particules ali men taires.
Veillez à ce que les revêtements mu raux infl ammables, rideaux, etc. soient toujours suffi samment éloi gnés de la cuisinière.
N’utilisez pas d’aérosols à proximité de la cuisinière lors­que celle-ci est en marche.
N’entreposez pas de matériaux com bus ti bles ou de liqui­des infl ammables à proximité de la cuisinière.
N’utilisez pas d’eau pour éteindre les incendies dus à la graisse. Ne sou le vez jamais un récipient de cuisson qui a pris feu. Eteignez la cuisinière. Etouffez un récipient qui a pris feu en le recouvrant complètement avec un cou ver cle de taille appropriée ou une plaque de cuisson. Si possi­ble, uti li sez un extincteur à poudre chimique ou à mousse de type polyvalent.
Ne laissez jamais la cuisinière en mar che sans sur­ veillan ce si les brû leurs de la table de cuisson sont ré glés sur maximum. Le débordement des récipients de cuisson peut pro dui re de la fumée et des taches de gras qui ris­quent de s’enfl ammer.
Ne portez pas de vêtements amples ou fl ottants lorsque vous utilisez la cui si niè re. Prenez garde lorsque vous essayez d’atteindre des objets dans des placards situés au-dessus de la table de cuisson. Des matériaux in fl a m ­ma bles risquent de s’enfl ammer au contact d’une surface chaude et provoquer des brûlures graves.
Faites très attention lors du chauffage des graisses et des huiles car celles-ci risquent de s’enfl ammer en cas de surchauffe.
Si possible, utilisez un thermomètre à bain de friture pour prévenir une sur chauf fe de l’huile au-delà du point de fumée.
Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance. Faites toujours chauffer l’huile lentement, en la surveillant. Les friteuses ne doivent être remplies qu’à un tiers de leur capacité. Une fri teu se trop pleine peut déborder lors qu’on y plonge des aliments. Si vous utilisez un mélange d’huile et de grais se pour la friture, mélangez-les avant de chauf­fer, ou pendant la fonte des graisses.
Les aliments à frire doivent être le plus sec possible. La présence de cris taux de glace sur des aliments con ge lés ou d’humidité sur des ali ments frais peut provoquer une ébul li tion et un débordement de l’huile. Sur veillez at ten ­ti ve ment pour pré ve nir les débordements et la surchauffe pendant la friture à haute ou moyen ne température. N’essayez ja mais de déplacer un récipient de cuis son contenant de l’huile chaude, en particulier une friteuse. Attendez que l’huile ait refroidie.
Lorsque le gril est en marche, ne vous servez pas de la grille d’éva cua tion (la grille le long de la partie ar riè re de la cuisinière) pour réchauffer des assiettes ou des plats, sécher des torchons ou ramollir du beurre.
Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de la table de cuisson, veillez à ce que le cordon de l’ap pa reil n’entre pas en contact avec la ta ble de cuisson.
Veillez à prévenir toute infi ltration d’eau dans la cui si niè re. Seuls certains types de récipients en verre, vi tro cé r-
a mi que, terre cuite ou autres récipients émaillés peuvent être utilisés sur la table de cuisson; les autres risquent de se briser en rai son du changement soudain de tem pé ­ra tu re.
N’autorisez personne à grimper, se tenir debout ou s’ac­crocher sur ou à une partie de la cuisinière.
Ne recouvrez pas les grilles, les pan neaux internes ou la voûte du four de papier aluminium.
Veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée en per ma ­nen ce. Utilisez des extracteurs ou des hottes aspirantes dans la mesure du possible.
Ne chauffez jamais des récipients ali men taires qui n’ont pas été ouverts. La pression accumulée à l’intérieur du récipient peut le faire éclater et bles ser l’utilisateur.
La cuisinière est conçue uniquement pour la cuisson do­mestique et ne doit pas être utilisée à d’autres fi ns.
N’UTILISEZ PAS le four pour chauf fer la cuisine; non seu­lement c’est un gaspillage l’énergie, mais il peut y avoir surchauffe des boutons de com man de.
Lorsque le four est en marche, NE LAISSEZ PAS la porte du four ouver te plus longtemps que né ces sai re.
Les caractéristiques techniques de cette cuisinière ne doivent pas être modifi ées.
Cet appareil est lourd; prenez garde lorsque vous le déplacez.
Lorsque la cuisinière n’est pas uti li sée, vérifi ez que les boutons de com man de sont sur la position Arrêt (Off).
26
Page 12
Français
Entretien et pièces de rechange
Veuillez remplir la fi che technique ci-dessous et la con­ ser ver à des fi ns de référence ultérieure – cette in for ­ma tion nous permettra d’identifi er exac te ment votre cui si niè re et de mieux répondre à vos besoins. Cette fi che vous fera gagner du temps et vous sera très utile plus tard en cas de pro blè me concernant votre cuisinière. Nous vous conseillons également de conserver votre reçu d’achat avec la présente brochure. Vous devrez peut-être présenter ce reçu pour va li der une visite sur place dans le cadre de la garantie.
Type de combustible : Mixte
Nom et Couleur de l’appareil*
Numéro de série de l’appareil*
Nom et Adresse du détaillant
Date d’achat
Nom et Adresse de l’installateur
Après la période de garantie
Nous recommandons un entretien pé rio di que de nos appareils pendant toute leur vie utile afi n de garantir des performances et une effi cacité op ti ma les.
Les travaux d’entretien doivent être effectués uniquement par des per son nes techniquement compétentes et quali­fi é e s.
Pièces de rechange
Pour garantir une performance op ti ma le et sûre, nous recommandons l’uti li sa tion exclusive de pièces d’ori gi ne. N’utilisez pas de commandes de gaz remises à neuf ou non auto ri sées. Contactez votre fournisseur.
Installation
Cet appareil de cuisson est conçu uni que ment pour un usage do mes ti que. Toute autre utilisation n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.
Vérifi ez le type de gaz prévu pour vo tre cuisinière sur le badge technique de l’appareil.
Modification
Cet appareil est de catégorie :­G 20 20millibar CAT II CAT II CAT II Un kit de modifi cation permettant l’uti li sa tion d’autres gaz
est fourni avec la cuisinière. Si la cuisinière doit être modifi ée pour fonctionner avec un
autre gaz, nous recommandons d’effectuer cette mo di ­fi ca tion avant l’installation. Pour plus de détails, reportez­vous à la sec tion Modifi cation des présentes ins truc tions.
2H3+ 2E3+ 2E3B/P
Date d’installation
* Cette information fi gure sur le badge technique de l’ap­pareil.
En cas de problème
Dans le cas peu probable où vous auriez un problème avec votre cui si niè re, veuillez d’abord lire le reste de la présente brochure, en particulier la section de dé pan ­na ge, pour vérifi er que l’appareil est utilisé cor rec te ment.
Si le problème persiste, contactez vo tre fournisseur.
Nota
Si votre appareil n’est plus couvert par la garantie, notre fournisseur de services d’entretien peut vous fac tu rer cette visite.
Si vous devez faire appel à un tech ni cien d’entretien et si le défaut n’est pas la responsabilité du fabricant, no tre fournisseur de services d’entretien se réserve le droit de facturer son in ter ven tion.
Les rendez-vous non respectés par le client peuvent être facturés.
Mesures/Règlements de sécurité
Cet appareil doit être installé par une personne com pé ­ten te. L’installation doit être conforme aux ré gle men ta tions applicables, ainsi qu’aux pres crip tions de la com pa gnie d’électricité locale. Lisez les instructions avant d’ins tal ler ou d’utiliser cet appareil.
Dans votre intérêt et par souci de sé cu ri té, légalement, tous les appareils à gaz doivent être installés par des per­sonnes compétentes. Une ins tal la tion incorrecte n’engage ni la res pon sa bi li té, ni la garantie du fa bri cant, et peut donner lieu à des pour sui tes.
Avant l’installation, vérifi ez que la cui si niè re convient au type de gaz et à la tension d’alimentation électrique. Re­ por tez-vous au badge technique. Cet appareil peut être modifi é afi n d’être utilisé avec d’autres types de gaz.
Installez la cuisinière dans un endroit bien ventilé.
Ventilation
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’éva­ cua tion des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément à la ré gle men ta tion en vigueur concernant l’ins tal la tion. Prêtez particulièrement attention à la réglementation en vi gueur concernant la ventilation.
Respectez la réglementation locale sur la ventilation, mais au minimum :
27
Page 13
Français
Toutes les pièces nécessitent une fe nê tre ouvrable ou un dispositif équi va lent, et certaines pièces né ces si tent une mise à l’air libre permanente en plus de la fenêtre ouvra ble. La cui si niè re ne doit pas être installée dans une chambre-salon de volume in fé rieur à 20 m d’installation dans une pièce de volume inférieur à 5 m3, une mise à l’air libre de surface utile de 100 cm2 est né­cessaire; en cas d’installation dans une pièce de volume entre 5 m3 et 10 m3, une mise à l’air libre de surface utile de 50 cm2 est nécessaire; si le volume est su pé rieur à 11 m3, aucune mise à l’air per ma nen te n’est nécessaire. Ce pen dant, si la pièce a une porte ouvrant directement sur l’extérieur, aucune mise à l’air libre permanente n’est né ces sai re, même pour une pièce entre 5 m3 et 10 m3. Si la pièce contient d’autres ap pa reils à combustible, une ventilation supplémentaire peut être nécessaire.
Emplacement de la cuisinière
La cuisinière peut être installée dans une cuisine/un salon-cuisine, mais PAS dans une pièce contenant une baignoire ou une douche.
NOTA : Un appareil utilisable avec du gaz de pétrole liquéfi é
(GPL) ne doit pas être installé dans une pièce ou un es­pace intérieur souterrain, par exemple dans un sous-sol.
L’installation de la cuisinière né ces si te ra l’emploi du maté­riel indiqué ci-des sous.
Dispositif stabilisateur
Un dispositif stabilisateur (équerre ou chaîne) doit être monté sur la cui si niè re si celle-ci est alimentée en gaz par le biais d’un tuyau fl exible. Ce type de dispositif n’est pas fourni par le fabricant de la cuisinière.
Appareil d’essai de pression Tuyau flexible de gaz
Doit être conforme aux normes ap pro priées.
Multimètre
(pour les contrôles électriques)
Positionnement de la cuisinière
Les schémas indiquent les cotes mi ni ma les re com ­man dées entre la cui si niè re et les surfaces adjacentes.
3
. En cas
Le pourtour de la table de cuisson doit être au niveau, ou au-dessus de tout plan de travail adjacent. Au-des sus du niveau de la table de cuisson, laissez un espace de 75 mm entre cha que côté de la cuisinière et toute surface verticale adjacente.
Pour les surfaces non-combustibles (telles que le mé­tal non peint ou les carrelages) cette cote peut être de 25 mm.
Laissez un espace de 650 mm au mi ni mum entre la partie supérieure de la table de cuisson et une surface ho ri zon ta le combustible.
Toute hotte de cuisinière doit être ins tal lée conformément aux ins truc tions du fabricant de hotte.
Dans un but de sécurité, ne placez pas de rideaux direc­tement derrière la cuisinière.
Nous recommandons de laisser un espace de 910mm entre les unités pour permettre le déplacement de la cuisinière. Si la cuisinière doit être en cas trée, placez-la à niveau avec l’élé ment d’un côté, puis montez l’élé ment de l’autre côté.
Si la cuisinière est près d’un coin de la cuisine, un dé­ ga ge ment de 130 mm est nécessaire pour per met tre l’ouver tu re des portes du four.
Déballage de la cuisinière
N’enlevez aucun emballage de la cui si niè re tant que cel­le-ci n’est pas di rec te ment en face de l’emplacement où elle sera installée (sauf si, dans son emballage ex ter ne, la cuisinière ne peut pas passer par une porte).
Coupez les courroies d’emballage et ôtez le carton recou­vrant la cui si niè re, mais laissez la cuisinière sur le plateau d’emballage. Reportez-vous à la feuille volante relative au dé bal la ge.
Mise à niveau
Nous vous recommandons d’utiliser un niveau à alcool placé sur une des grilles de four pour vérifi er le niveau.
Placez la cuisinière à l’emplacement prévu pour son ins­tallation, en veillant à ne pas exercer de force de torsion lorsque vous l’insérez entre les élé ments de cuisine, pour ne pas l’en dom ma ger ou endommager les élé ments.
Les supports avant et les galets ar riè re réglables per­ met tent la mise à niveau de la cuisinière. Pour régler la hauteur de l’arrière de la cuisinière, utilisez l’outil de mise à niveau fourni pour tourner les écrous de réglage aux coins avant inférieurs de l’ap pa reil.
28
Page 14
Pour régler les supports avant, tour nez les socles pour lever ou abaisser.
Montage des poignées (uniquement sur certains modèles)
Déposez les vis Allen 4 mm des por tes à l’aide de la clé hexagonale. Mon tez les poignées de portes à l’aide des vis.
Les poignées doivent être au-dessus des fi xations. Déposez les vis Allen 4 mm des coins supérieurs du pan-
neau avant et mon tez la barre ornementale avant.
Montage du dosseret (en option – uniquement sur certains modèles)
Déposez les deux vis de fi xation (vis à pans creux hexa­ go na les 3 mm) et les écrous qui traversent la partie su pé ­rieu re de la grille arrière. Main te nez le dosseret en place. De l’arrière, replacez les 2 vis et les écrous.
Dispositif stabilisateur
Un dispositif stabilisateur doit être monté sur la cuisi­nière si celle-ci est alimentée en gaz par le biais d’un tuyau fl exible. Ce type de dispositif n’est pas fourni par le fabricant de la cuisinière. Tout dispositif stabilisateur doit être attaché à la structure de la pièce et doit pouvoir être défait pour permettre le déplacement de la cui si niè re à des fi ns de nettoyage ou d’en tre tien.
Raccordement de gaz
Un robinet d’isolement de gaz doit être monté entre l’alimentation en gaz et le tuyau fl exible de raccordement. Le tuyau fl exible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux nor mes appropriées. En cas de dou te, con­tactez votre fournisseur.
Français
Les boîtiers arrière de la cuisinière li mi tent la position du point d’ali men ta tion. L’alimentation en gaz do mes ti que doit être terminée par un raccord orienté vers le bas.
Le raccord de l’appareil est situé juste au-dessous du niveau de la table de cuisson, à l’arrière de la cuisinière.
Le raccord d’admission de la cuisinière est de type ISO 7-1 interne. Si vous devez utiliser un raccord ISO 228-1, trouvez le raccord ISO 7-1/ISO 228-1 dans le kit de con­version. Enduisez l’extrémité du raccord ISO 7-1 de mas­tic d’étanchéité pour fi lets.
Vissez le raccord sur l’ad­mission de la cuisinière, en serrant uniquement à la main. Placez deux outils appropriés - un sur l’ad­mission pour prévenir tout mouvement et un autre sur le raccord - et serrez le raccord sur l’admission de la cuisinière.
Couple: minimum 15 Nm. maximum 30 Nm. Raccordez le tuyau fl exible au raccord. Montez le tuyau de façon à ce que les raccords d’ad mis -
si on et de sortie soient verticaux et que le tuyau pen de en forme de «U».
Il est diffi cile de donner des cotes pré ci ses, étant donné que la hauteur de la cuisinière est réglable et que cha que raccordement est différent. Idéa le ment, le raccord d’ali­ men ta tion do mes ti que doit être dans la partie om brée in­diquée sur le schéma re pré sen tant l’arrière de l’ap pa reil.
Lorsque le raccordement est terminé, effectuez un essai de pression pour contrôler l’étanchéité de la cuisinière. Lors du contrôle de l’étanchéité, n’uti li sez pas de liquide détergent pour vais sel le, qui risque d’endommager le matériel. Utilisez un produit conçu spé ci fi que ment pour la détection des fuites.
Essai de pression
La pression de gaz peut être me su rée au niveau de l’in­jecteur d’un des brûleurs de la table de cuisson gau che. Retirez la grille, la tête et le cha peau du brûleur pour avoir accès à l’in jec teur. L’injecteur est à présent ac ces si ble.
Les pressions d’essai sont indiquées sur la Fiche tech- ni que, au verso de la présente brochure.
Remettez en place le chapeau du brû leur, en veillant à le remonter cor rec te ment sur le corps du brûleur.
Raccordement électrique
Cette cuisinière doit être installée par un électricien qua­lifi é, conformément à la réglementation appropriée et aux prescriptions de la compagnie d’élec tri ci té locale.
29
Page 15
Français
MISE EN GARDE : CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE
Remarque
La cuisinière doit être raccordée à l’ali men ta tion élec­ tri que correcte, in di quée sur l’étiquette de tension sur l’ap­ pa reil, par le biais d’une unité de commande de cuisinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une sé pa ra tion de contact de 3 mm au mi ni mum entre les pôles). Cette cui si niè re ne doit pas être raccordée à une prise d’ali­mentation domestique ordinaire.
La charge électrique totale de cet ap pa reil est de 7,4 kW environ. Le câble utilisé doit avoir un calibre adapté à la charge et être conforme à toutes les prescriptions lo ca les.
Pour accéder au bornier d’ali men ta tion secteur, retirez le boîtier élec tri que sur le panneau arrière.
Raccordez les câbles d’alimentation secteur aux bornes correctes pour vo tre type d’alimentation électrique.
Vérifi ez que les connecteurs sont mon tés correctement et que les vis des bornes sont bien serrées. Fixez le câble d’alimentation secteur à l’aide du serre-câble.
Disjoncteurs-détecteurs de fuites de terre com­ man dés par injection de courant
Lorsque l’installation de la cuisinière est protégée par un dispositif pour cou rant résiduel (DCR) d’une sen si bi li té de 30 milliampères, l’utilisation com bi née de votre cuisi­nière et d’autres appareils domestiques peut oc ca sion ­nel le ment causer des dis jonc tions fortuites. Dans ce cas, il est utile de protéger le circuit de la cui si niè re avec un dis po si tif de 100 mA. Cette intervention doit être effectuée par un électricien qualifi é.
Table de cuisson
Contrôlez le fonctionnement de cha que brûleur. Un dis­positif de sécurité coupe l’alimentation en gaz du brû leur en cas d’extinction de la fl amme. Pour chaque brûleur, mettez le bou ton de commande sur le symbole gran de fl amme. Appuyez sur le bou ton de commande. Ceci ouvre l’ali men ta tion en gaz du brûleur. Con ti nuez d’appuyer sur le bouton de com man de, et appuyez sur le bouton d’al­ lu ma ge ou allumez avec une al lu met te. Con ti nuez d’ap­puyer sur le bou ton de commande pendant 10 se con des environ.
Si le brûleur s’éteint lorsque vous re lâ chez le bouton de commande, le dis po si tif de sécurité n’a pas été en­ clen ché. Attendez une minute, puis essayez de nouveau en appuyant sur le bouton de commande pendant un peu plus longtemps.
30
Page 16
Gril
Ouvrez la porte de l’enceinte du gril. Tournez le bouton de commande du gril et vérifi ez que le gril commence à chauffer.
Contrôle des fours
L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner.
Pour le réglage de l’horloge, voir la section «Horloge». En même temps, appuyez sur - ou + jusqu’à l’affi chage
de l’heure cor rec te. N’oubliez pas que c’est une horloge 24 heures. Si vous faites une erreur, ou si vous vous trompez de
bouton, mettez l’ap pa reil hors tension pendant une ou deux minutes, puis recommencez la procédure.
Mettez le four en marche et vérifi ez que le ventilateur du four se met en marche et que le four commence à chauf­ fer. Eteignez le four.
Montage de la plinthe
Dévissez les 3 vis le long du bord in fé rieur avant de la cuisinière. Insérez l’encoche centrale en forme de trou de serrure sur la vis centrale. Tour nez et insérez les en co ­ches d’ex tré mi tés en trou de serrure sur leurs vis res pec ­ti ves. Serrez les vis de fi xation.
Français
Eclairage du four
Appuyez sur l’interrupteur d’éclairage du four et vérifi ez que l’éclairage fonc tion ne.
N.B. L’ampoule de l’éclairage du four n’est pas incluse dans la garantie.
Conseils à la clientèle
Veuillez indiquer au client comment faire fonctionner la cuisinière et lui re met tre les présentes instructions.
Merci.
31
Page 17
Français Modification en vue de l’utilisation
d’un autre gaz
Entretien – mise en garde
Cette modifi cation doit être effectuée par une personne compétente. Après modifi cation, l’installation doit être con for me aux réglementations ap pli ca bles, ainsi qu’aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale. Li sez les instructions avant d’effectuer une modifi cation sur cet appareil.
Une modifi cation incorrecte n’engage ni la responsabi­lité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites.
Les présentes instructions doivent être utilisées en con­jonction avec les autres instructions relatives à cet ap pa ­reil, en particulier en ce qui con cer ne les in for ma tions sur les nor mes, le positionnement de la cui si niè re, le choix des tuyaux de rac cor de ment appropriés, etc.
Lors de l’entretien ou du rem pla ce ment de composants d’alimentation en gaz, débranchez le gaz avant le début de l’intervention et, au terme de celle-ci, effectuez les contrôles de sé cu ri té nécessaires pour les appareils à gaz.
N’utilisez pas de commandes de gaz remises à neuf ou non autorisées.
Modification
Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Lorsque le travail est terminé, effectuez les contrôles de sé cu ri té nécessaires.
Cet appareil est de catégorie :­G 20 20millibar CAT II CAT II CAT II Vérifi ez sur la Fiche technique au verso de la présente
brochure si la cuisinière peut être modifi ée pour pou voir utiliser le gaz de votre choix.
2H3+ 2E3+ 2E3B/P
Décrochez le panneau de commande des fi xations supé­rieures.
Modèles sans barre ornementale
Faites glisser le panneau de com man de vers la droite, puis tirez vers l’avant.
Veillez à ne pas endommager les câ bles ou trop les tirer.
Modifi cation en vue de l’utilisation d’autres gaz
Retirez la vis de dérivation et montez le remplacement correct.
Pour la taille correcte, reportez-vous au tableau au verso de la présente bro chu re.
Remontez le panneau de commande.
Etiquette autocollante
Apposez l’étiquette appropriée sur le badge technique pour indiquer le gaz à utiliser avec la cuisinière.
Essai de pression
Raccordez la cuisinière à l’ali men ta tion en gaz. Contrôlez l’étanchéité de l’appareil.
Les pressions d’essai sont indiquées sur la Fiche tech- ni que, au verso de la présente brochure.
La pression de gaz peut être me su rée au niveau d’un des gicleurs de brû leur de la table de cuisson gau che. Retirez la tête d’un brûleur. Mon tez le manomètre sur le gicleur. Al lu mez le brûleur de la table de cuisson et allumez l’un des autres brûleurs.
Remettez en place le chapeau du brû leur, en veillant à le remonter cor rec te ment sur le corps du brûleur.
Contrôlez l’étanchéité de l’appareil. Contrôlez le fonctionnement de tous les brûleurs.
Injecteurs
Retirez les chapeaux et les têtes des brûleurs. Retirez les gicleurs usagés. Montez les gicleurs de rechange (les gicleurs corrects sont indiqués sur la Fiche technique au verso de la pré sen te brochure). Remontez en pro cé dant dans l’ordre inverse.
Réglage du robinet de commande Vérifi ez au tableau au verso de la brochure si les vis
de dérivation doivent être remplacées ou ré glées.
Tirez pour enlever tous les boutons de commande. Ouvrez la porte du four et du gril et retirez les vis de fi xa-
tion au-dessous du panneau de commande. Sur cer tains modèles, une plaque sous le pan neau de com man de est main te nue en place par les vis de fi xation in fé rieu res.
Modèles à barre ornementale
Retirez les deux vis de fi xation des supports d’extrémité de la barre or ne men ta le, retirez les 2 vis cruciformes qui étaient dissimulées par les sup ports d’extrémité de la barre.
32
Loading...