FieldLab Outdoor Enclosure
Operation Manual
Manuel d’utilisation du boîtier extérieur de FieldLab
Manual de operación de la caja para
exteriores FieldLab
FieldLab室外機箱操作手冊
Руководство по эксплуатации наружного
блока FieldLab
Manual de operação do gabinete externo FieldLab
Manuale d’uso dell’alloggiamento esterno FieldLab
Bedienungsanleitung für das FieldLab Gehäuse
für den Außenbereich
For all models of the FieldLab Outdoor Enclosure
Pour tous les modèles de boîtier extérieur FieldLab
Para todos los modelos de cajas para exteriores FieldLab
適用於FieldLab室外機箱的所有型號
Для всех моделей наружных блоков FieldLab
Para todos os modelos do gabinete externo FieldLab
Per tutti i modelli di alloggiamento esterno FieldLab
Für alle FieldLab-Außengehäuse-Modelle
Table of Contents
Table des matières
Índice
目錄
Specications ..............................................................................2
Caractéristiques / Especicaciones / 規格 / Характеристики / Especicações / Dati tecnici /
Technische Daten
Requirements...............................................................................3
Conditions requises / Requisitos / 要求 / Требования / Requisitos / Requisiti / Anforderungen
Important Safety Notices ............................................................4
Avis de sécurité importants / Avisos importantes de seguridad / 重要安全須知 / Важные правила
техники безопасности / Avisos importantes de segurança / Importanti notizie di sicurezza /
Wichtige Sicherheitshinweise
FieldLab Outdoor Enclosure Overview .....................................6
Vue d’ensemble du boîtier extérieur FieldLab / Generalidades de la caja para exteriores FieldLab /
FieldLab室外機箱概述 / Обзор наружного блока FieldLab / Visão geral do gabinete externo FieldLab /
Panoramica alloggiamento esterno FieldLab / Übersicht über das FieldLab-Außengehäuse
Setting Up .....................................................................................8
Conguration / Conguración / 設置 / Настройка / Instalação / Impostazione / Einrichten
Retrieving Data ..........................................................................16
Récupération des données / Recuperación de datos / 檢索數據 / Извлечение данных /
Recuperação de dados / Recupero dati / Daten abrufen
Содержание
Índice
Sommario
Inhaltsverzeichnis
Maintenance ............................................................................... 21
Maintenance / Mantenimiento / 維護 / Техническое обслуживание / Manutenção /
Manutenzione / Wartung
Troubleshooting ........................................................................21
Dépannage / Diagnóstico de problemas / 故障排除 / Устранение неполадок /
Solução de problemas / Diagnostica / Fehlerbehebung
Support ....................................................................................... 23
Assistance / Soporte técnico / 支援 / Поддержка / Suporte / Assistenza / Kundendienst
1
Specications
Caractéristiques
Especicaciones
規格
Характеристики
Especicações
Dati tecnici
Technische Daten
Weight
Poids / Poids / 重量 / Масса / Peso / Peso / Gewicht
Dimensions
Dimensions / Dimensions / 規格 / Размеры /
Dimensões / Dimensioni / Abmessungen
Materials
Matériaux / Materiales / 物料 / Материалы /
Materiais / Materiali / Material
Temperature
Température / Temperatura / 溫度 / Температура /
Temperatura / Temperatura / Temperatur
Media
Milieu / Medio / 媒介 / Рабочая среда / Meio /
Fluido / Medium
Pressure Connection
Raccordement de pression / Conexión de presión /
壓力連接 / Соединение под давлением /
Conexão de pressão / Connessione a pressione /
Druckanschluss
Seal Materials
Matériaux d'étanchéité / Materiales del sello / 密封材料 /
Материалы уплотнения / Materiais de vedação /
Materiali sigillanti / Dichtungsmaterial
8.7 lb / 4 kg
L: 7.50 in (19 cm)
W: 11.30 in (28.7 cm)
H: 13.50 in (34.3 cm)
ABS Plastic, Stainless Steel
Plastique ABS, acier inoxydable / Plástico ABS, acero inoxidable /
ABS塑料,不銹鋼 / AБС-пластик, нержавеющая сталь /
Plástico ABS, aço inoxidável / Plastica ABS, acciaio inossidabile /
ABS Kunststo, Edelstahl
14-122 °F (-10 to 50°C)
Air, Inert Gas, Natural Gas, Petroleum Based Oil, Water
Air, gaz inerte, gaz naturel, huile à base de pétrole, eau / Aire, gas inerte, gas
natural, aceite a base de petróleo, agua / 空氣,惰性氣體,天然氣,石油基
油,水 / Воздух, инертный газ, природный газ, масло на нефтяной основе,
вода / Ar, gás inerte, gás natural, óleo a base de petróleo, água /
Aria, gas inerte, gas naturale, olio a base di petrolio, acqua / Luft, Inertgas,
Erdgas, Mineralöl, Wasser
¼" Female NPT
¼" Tube Fitting
Male Ralston Quick-test™ XT
NPT Femelle ¼", Raccord Tube ¼", Ralston Quick-test™ XT mâle / ¼ pulg.
hembra NPT, unión de tubo de ¼ pulg., Ralston Quick-test™ XT macho / ¼ "
內螺紋NPT,¼" 管接頭,外螺紋Ralston Quick-test™XT / Охватывающая
деталь с трубной конической резьбой ¼ дюйма, трубный фитинг ¼ дюйма,
адаптер Ralston Quick-test™ XT с наружной резьбой / Fêmea NPT ¼",
conexão de tubo de ¼", Ralston Quick-test™ XT macho / NPT femmina ¼ ",
raccordo per tubo ¼", Ralston Quick-test™ XT maschio / ¼" NPT-Gewinde ¼"
Rohrverschraubung, Ralston Quick-test™ XT-Steckverbindung
Viton
2
Requirements
Conditions requises
Requisitos
要求
Требования
Requisitos
Requisiti
Anforderungen
1
9
/16 ", 15mm
5
¼ ", 6.35mm (Diameter Max. /
Diamètre Max. / Diámetro máx. /
最大直徑 / Макс. диаметр / Diâmetro máx. /
Diametro max. / Durchmesser max.)
2
3mm
6
EN What you need to use your FieldLab
Outdoor Enclosure:
1. Wrench
2. Allen head wrench
3. Phillips screwdriver
4. Slotted/standard screwdriver
5. Lag screws
6. NPT or tube tting bulkhead adapter
7. Lock
8. Ralston Quick-test™ Adapters
FR Ce dont vous avez besoin pour utiliser le
boîtier extérieur FieldLab :
1. Clé
2. Clé à tête Allen
3. Tournevis Phillips
4. Tournevis à fente/standard
5. Vis de compression
6. Adaptateur de cloison NPT ou raccord tubes
7. Verrou
8. Adaptateurs Ralston Quick-test™
ES Lo que necesita para usar su caja para
exteriores FieldLab:
1. Llave de tuercas
2. Llave Allen
3. Destornillador Phillips
4. Destornillador plano/estándar
5. Tornillos tirafondo
6. Adaptador de mampara para unión de tubo o NPT
7. Candado
8. Adaptadores Ralston Quick-test™
ZH
您需要哪些工具以使用FieldLab室外
機箱:
1. 扳手
2. 艾倫頭扳手
3. 十字螺絲刀
4. 開槽/標準螺絲刀
5. 拉力螺釘
6. NPT或管接頭隔板適配器
7. 鎖
8. Ralston Quick-test™適配器
3
4
8
7
*
* ralstoninst.com/adapters
RU Что нужно для использования наружного
блока FieldLab:
1. Гаечный ключ
2. Шестигранный ключ
3. Крестообразная отвертка
4. Шлицевая/стандартная отвертка
5. Шурупы с квадратной головкой
6. Адаптер с конической резьбой или
трубопроводный переборочный адаптер
7. Замок
8. Адаптеры Ralston Quick-test™
PT O que você precisa para usar seu gabinete
externo FieldLab:
1. Chave de boca
2. Chave Allen
3. Chave de fenda Phillips
4. Chave de fenda padrão
5. Parafusos autoatarraxantes
6. Adaptador de anteparo NPT ou para conexão
de tubo
7. Cadeado
8. Adaptadores Ralston Quick-test™
IT Articoli necessari per l’uso
dell'alloggiamento esterno FieldLab:
1. Chiave
2. Chiave a brugola
3. Cacciavite a stella
4. Cacciavite piatto/standard
5. Vite a testa esagonale
6. Adattatore per paratia con raccordo per tubo o NPT
7. Blocco
8. Adattatori Ralston Quick-test™
DE Das brauchen Sie für das FieldLab-
Außengehäuse:
1. Schraubenschlüssel
2. Inbusschlüssel, sechskant
3. Phillips-Kreuzschlitz-Schraubendreher
4. Schlitz-/handelsüblichen Schraubendreher
5. Schlüsselschrauben
6. NPT- oder Rohranschluss-Schottadapter
7. Schloss
8. Ralston Quick-test™ Adapter
*
3
Important Safety Notices
Avis de sécurité importants
Avisos importantes de seguridad
重要安全須知
Важные правила техники
безопасности
EN Important Safety Notices
i WARNING: Do not connect or disconnect from power connection
in hazardous locations.
i WARNING: Do not connect or disconnect from USB in
hazardous locations.
FR Avis de sécurité importants
i AVERTISSEMENT: Ne pas brancher ou débrancher le cordon
d'alimentation dans des endroits hasardeux.
i AVERTISSEMENT : Ne pas brancher ou débrancher du port USB
dans des endroits hasardeux.
ES Avisos importantes de seguridad
i ADVERTENCIA: No conecte o desconecte de la conexión
eléctrica en lugares peligrosos.
Avisos importantes de segurança
Importanti notizie di sicurezza
Wichtige Sicherheitshinweise
i ADVERTENCIA: No conecte o desconecte de la USB en lugares
peligrosos.
ZH 重要安全須知
i 警告:請勿在危險場所連接或斷開電源連接。
i 警告:請勿在危險場所連接或斷開與USB的連接。
RU Важные правила техники безопасности
i ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подключайте и не отсоединяйте
провод питания в опасных зонах.
i ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подключайте и не отсоединяйте USB
в опасных зонах.
PT Avisos importantes de segurança
i ADVERTÊNCIA: Não conecte nem desconecte da alimentação
elétrica em locais perigosos.
i ADVERTÊNCIA: Não conecte nem desconecte da entrada USB
em locais perigosos.
4
IT Importanti notizie di sicurezza
i AVVERTENZA. Non collegare o scollegare dall'alimentazione in
luoghi pericolosi.
i AVVERTENZA. Non collegare o scollegare da USB in luoghi
pericolosi.
DE Wichtige Sicherheitshinweise
i WARNHINWEIS: In EX-Bereichen nicht an den Strom anschließen,
bzw. vom Strom trennen.
i WARNHINWEIS: In EX-Bereichen nicht mit dem USB verbinden,
bzw. trennen.
5
FieldLab Outdoor Enclosure Overview
Vue d’ensemble du boîtier
extérieur FieldLab
Generalidades de la caja para
exteriores FieldLab
1
FieldLab室外機箱概述
Обзор наружного блока FieldLab
4
2
7
3
5
6
6
Visão geral do gabinete
externo FieldLab
Panoramica alloggiamento esterno
FieldLab
Übersicht über das FieldLabAußengehäuse
EN
1. Solar panel (if included)
2. FieldLab
3. NPT or tube tting bulkhead adapter
4. Outdoor enclosure box
5. Power wire
6. Ground wire
7. Electrical Terminal
FR
1. Panneau solaire (si inclus)
2. FieldLab
3. Adaptateur de cloison NPT ou raccord tubes
4. Boîtier extérieur
5. Câble d'alimentation
6. Fil de terre
7. Borne électrique
ES
1. Panel solar (si se incluye)
2. FieldLab
3. Adaptador de mampara para unión de tubo o NPT
4. Caja para exteriores
5. Cable eléctrico
6. Cable a tierra
7. Terminal eléctrica
ZH
1. 太陽能電池板(如果包括)
2. FieldLab
3. NPT或管接頭隔板適配器
4. 室外機箱
5. 電源線
6. 接地線
7. 電氣終端
RU
1. Солнечная батарея (если входит в комплект
поставки)
2. FieldLab
3. Адаптер с конической резьбой или
трубопроводный переборочный адаптер
4. Корпус наружного блока
5. Провод питания
6. Провод заземления
7. Электрическая контактная колодка
PT
1. Painel solar (se incluído)
2. FieldLab
3. Adaptador de anteparo NPT ou para conexão de tubo
4. Caixa do gabinete externo
5. Cabo de energia elétrica
6. Fio terra
7. Terminal elétrico
IT
1. Pannello solare (se incluso)
2. FieldLab
3. Adattatore per paratia con raccordo per tubo o NPT
4. Scatola alloggiamento esterno
5. Cavo di alimentazione
6. Cavo di terra
7. Terminale elettrico
DE
1. Solarmodul (falls mitgeliefert)
2. FieldLab
3. NPT- oder Rohranschluss-Schottadapter
4. Gehäuse-Box für den Außenbereich
5. Stromkabel
6. Masseleiter
7. Elektrischer Anschluss
7