RAILROAD TrainController User Manual

Page 1
Machine Translated by Google
RAILROAD & CO.
TrainController™
Zlato a stříbro
Verze 9
Uživatelská příručka
březen 2019
Page 2
Machine Translated by Google
RAILROAD & CO.
TrainController™
Zlato a stříbro
Uživatelská příručka
březen 2019
Copyright© Freiwald Software 1995 - 2019
Page 3
Machine Translated by Google
Kontakt: Freiwald Software http://
www.freiwald.com
Všechna práva vyhrazena. Obsah této příručky je určen pouze pro informační účely, může se změnit bez předchozího upozornění. Autor nepřebírá žádnou odpovědnost za jakékoli chyby nebo nepřesnosti, které se mohou v této knize objevit.
Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, ukládána do vyhledávacího systému nebo přenášena v jakékoli formě nebo jakýmikoli prostředky, elektronicky, mechanicky, záznamem nebo jinak, bez předchozího písemného souhlasu autora.
Page 4
Machine Translated by Google
O tomto dokumentu ................................................ ...................................................... .. 13
Uživatelská příručka RAILROAD & CO. TrainController™.................................. ........ 13 Nabídka
Nápověda................................................ ...................................................... ...................... 14 Edice
TrainController™...................... ...................................................... 14 Rozdíly mezi TrainController™ Gold a
Silver................................. 15
Rychlý start – Krok 1: Instalace a spuštění programu................................................ ....... 32
Instalace ................................................ ...................................................... ................... 32 Spuštění
programu ................................ ...................................................... ............................. 33
Rychlý start – Krok 2: Ovládání vlaku ................................................ ...................... 36 Příprava vlaku pro řízení počítačem modelové
železnice ................ ...................... 36 Řízení vlaku........................ ...................................................... ....................... 40 Rychlý start –
Krok 3: Ovládání výhybek – Rozvaděč............... ............... 41 Vytvoření malého ovládacího panelu
rozvaděče................................ ................................ 41 Příprava výhybky pro řízení počítačem modelové železnice......... ...................... 43
Rychlý start - krok 4: Vytváření bloků - Sledování poloh vlaku .................................. 46 Vybavení rozvržení zpětnovazebními
senzory......... ...................................................... 46 Rozdělení rozvržení do bloků................................................ ...................................
47 Zadání umístění bloků do rozvaděče....... ................................... 47 Přiřazení snímačů zpětné vazby k
blokům...... ...................................................... ........ 48 Zobrazení polohy vlaku na obrazovce počítače ................................... .............
52 Simulace pohybu vlaku na obrazovce počítače................................................. 54 Rychlý start - Krok 5: Automatické řízení
vlaků................................................ 56 Spontánní běhy ................................................................ ...................................................... 56
Úprava polohy zastavení ................................................ ...................................... 57 Vytvoření příměstského
vlaku....... ...................................................... ........................... 61 AutoTrain™ přetažením ................ ...................................................... ...........
62 Příměstský vlak s mezilehlou zastávkou ................................ ........................ 64
Obsah
1 Úvod ................................................. ...................................................... ........... 70 1.1
Přehled...................................... ...................................................... .................. 70 Podporované digitální a řídicí
systémy ...................... ...................................... 70 režimů provozu vlaku...... ...................................................... ..............................
71 Použití ...................... ...................................................... ...................................................... ... 72
Komponenty ................................................ ...................................................... ............. 72 Automatický
provoz................................................ ...................................................... .......... 75 1.2 Varianty řízení
vlaku .................................. ................................................... 75 Spontánní
běhy............................................................ ...................................................... 76 AutoTrain™ pomocí Drag &
Drop...................................... ...................................... 77 Lišta symbolů AutoTrain™....... ...................................................... .............................
77
3
Page 5
Machine Translated by Google
Naplánovat................................................. ...................................................... ............78 Ruční ovládání
vlaku ................................ ...................................................... ............78 Srovnávací
tabulka............................................ ...................................................... .............79
1.3 Základy použití ................................................. ........................................81
Celkový princip ................................................................ ...................................................81 Uživatelské rozhraní : Pás karet vs.
nabídky a panely nástrojů................................................ .........82 Návrh uživatelského
rozhraní ...................................... ...................................................... ......83 Manipulace s
okny................................................ ...................................................... .......84 Přizpůsobení
okna ...................................... ...................................................... ..86 Přizpůsobení nabídek, panelů nástrojů a klávesnicových
akcelerátorů..................................86 Práce se soubory ....... ...................................................... ................................................87
Upravit Režim ...................................................... ...................................................... ...........88
Tisk ...................................... ...................................................... ........................88 Další
kroky ...................... ...................................................... ......................................89
Rozvaděče.......... ...................................................... ...................................................89 Okna
vlaku ...................................................... ...................................................... ...91 Vizuální
dispečer ................................................. .................................................91
2 Ústředna ................................................ ...................................................... ....93 2.1
Úvod ...................................................... ...................................................... .......93 2.2 Velikost a
vzhled ...................................... ................................................94 2.3 Kreslení schématu
tratě ................................................................ ........................99 Prostorově úsporné
výhybky................. ...................................................... ......................100 inteligentních bran a přechodových
bran...................... ...................................................... ...101 Crossovery ................................................ ...................................................... .............102
2.4 Připojení výhybek ................................................. ...................................102 2.5 Signály a
příslušenství............. ...................................................... ................105
Signály ...................................... ...................................................... ................................106
Příslušenství................ ...................................................... ......................................107 Připojení signálů a
příslušenství.... ...................................................... ...............107 2.6 Textové
štítky................................ ...................................................... ...................107 2.7 Samoobslužné symboly rozvaděče a
Obrázky......................................108 Samostatné symboly..... ...................................................... ................................... 108
obrázků............. ...................................................... ...................................................... ..109 2.8 Zvýraznění obsazených traťových
úseků ................................................ .................110 2.9 Zobrazení názvů a symbolů vlaků na ústředně .......................110 2.10
Použití klávesnice počítače jako ovládacího panelu ................................... 110
3 Řízení vlaku ...................................................... ...................................................... .......111 3.1
Úvod ............................................ ...................................................... ........111 Okno
vlaku................................................ ...................................................... ........111 Okno Motory +
Vlaky ...................................... ...................................................113 3.2
Motory ...................................................... ...................................................... ........114
4
Page 6
Machine Translated by Google
3.3 Plyn a brzda............................................................ ...................................... 117
3.4 Tachometr a počítadlo kilometrů ................................................. ............................. 119
3.5 Rychlostní profil ................................................. ............................................. 119
Příprava dekodéru ................................................................ ............................................ 120
Zjednodušený profil ...................................................... ............................................. 120
Pokročilé jemné ladění profilu rychlosti ................................................. ............. 122
Měření s okamžitými kontakty dráhy ................................................ ........... 123
Měření pomocí čidel obsazení ................................................................ ...................... 124
Seřízení kompenzace brzd ................................................. ...................... 126
Oříznutí maximální rychlosti dekodéru ............................................ ................... 128
Použití zařízení pro měření rychlosti třetí strany................................................ ........ 129
Kdy musím profilovat svou lokomotivu?................................................ ................... 131
Lokomotiva bude ................................................................... ................................................ 131
3.6 Světlomety, pára a píšťalka ................................................ ...................... 131
Knihovna funkcí motoru ................................................................ ................................ 133
Obsluha pouze funkčních dekodérů ................................................ ...................... 135
3.7 Předávání řízení mezi počítačem a digitálním systémem .................................. 135
4 Kontaktní indikátory ................................................ ................................................. 137
Okamžité trasovací kontakty vs. čidla obsazenosti.................................. .. 137
5 Vizuální dispečer I
5.1 Úvod ................................................................ ...................................................... 141
5.2 Bloky a trasy ................................................ ............................................. 145
Bloky na rozvržení ................................................................ ............................................. 145
Bloková schémata ................................................ ...................................................... .. 147
Trasy mezi bloky ................................................ ...................................... 150
Spojení rozvaděčů dohromady - Symboly konektorů................................................ 151
5.3 Směr jízdy versus orientace motoru................................................. ......152
Směr jízdy ................................................ ................................................ 152
Orientace motoru ................................................ ...................................................... 153
5.4 Stavy bloku ................................................ ............................................. 154
Obsazený blok ................................................ ...................................................... .. 154
Rezervovaný blok ................................................ ...................................................... .. 154
Aktuální blok ................................................ ...................................................... .....155
Zobrazení polohy vlaku ................................................................ ...................................... 156
Jednosměrné bloky ................................................ ............................................. 156
Uzamčení záznamů bloků ................................................ ................................... 156
Uzamčení východu z bloků ................................................ ...................................... 157
5.5 Sledování vlaku ................................................ ............................................ 158
Sledování vlaků ................................................ ...................................................... .... 158
Sledování posunu tam a zpět ................................................... ...................... 159
5.6 Bloky a indikátory ................................................ ...................................... 160
...................................................... ......................................
141
5
Page 7
Machine Translated by Google
5.7 Stop, brzda, rychlost a akční značky ...................................... ...........162 Značky pro zastavení a
brzdění .................................. ...................................................... ...163 Značky
rychlosti................................................ ...................................................... ......................166 Akční
značky ...................................... ...................................................... ............167 5.8 Uspořádání indikátorů a značek v
bloku................................ ..............167 Uspořádání kontaktů momentální dráhy a senzorů obsazenosti do bloku .........167 Jeden
Snímač na blok: posunutá brzda nebo stopové značky ............................................171 Zastavení vlaku uprostřed
nástupiště................................................ ..............173 Proměnná místa zastávek v bloku – zastavení pro spřažení a
seřazení..........174 Zastavení různých vlaků na různých místech.... ................................................179 Značky pro plánované
zastávky vs. značky pro neplánované zastávky.........................180 5.9 Blok
Signály ................................................. ................................................181
Obecná ...................................................... ...................................................... ..............181 Aspekty
signálu................................ ...................................................... ...................182
Barva................................ ...................................................... ......................................182 Jak používat signály na rozvržení
modelové železnice. ............................................183 Jak blokovat signály Práce ................................................... ......................................183
Další poznámky ............ ...................................................... ......................................184 5,10 Spontánní
Běhá ................................................ ........................................185 5.11 Jízdní
řády....... ...................................................... .............................................185 Schémata
rozvrhu. ...................................................... ............................................186 Počátek a cíl a
Rozvrh ................................................. ......................187 Průchod každým blokem........................ ...................................................... ........188
Alternativní cesty...................................................... ...................................................... ..........189 5.12 Provedení z Jízdní
řády ................................................. ................................191 Spuštění
plánu .................. ...................................................... ...................................191 Rezervace bloků a
tras............. ...................................................... .........192 Výběr cesty ...................................... ...................................................... ...............194
Uvolnění bloků a tras.................................. ...................................................... 195 Přednastavené blokové signály a rychlostní
limity.................................. ......................196 Dočasné rychlostní limity........................ ...................................................... .............198
Čekací doba ...................................................... ...................................................... ....199 Další
operace................................................ ................................................199 Typ jízdního řádu – kyvadlová doprava a
cyklovlaky.................................. ...........201 Posunování ...................................... ...................................................... ......................201
Ruční vedení vlaků pod kontrolou jízdního řádu ................ ........................202 5.13 AutoTrain – snadný start jízdních
řádů ................. ...................................203 Auto Train by Drag & Pokles................................................. .................................203
Panel nástrojů Auto Train............ ...................................................... .................................204 AutoTrain s tlačítky Start a
Cíl................... ...................................................206 5.14 Rozvrh Sekvence ................................................. ......................................207
5.15 Následníci rozvrhu ....... ...................................................... ......................208
6
Page 8
Machine Translated by Google
Sekvence plánu vs. Následníci plánu vs. dlouhé plány...................... 209 5.16 Výběry
plánů .............. ...................................................... ...................... 211 5.17 Přerušení provozu - ukončení plánů................... ............. 211
5.18 Shrnutí všeho dohromady – Okno Dispečer.................................. ........... 212 5.19 Přizpůsobení okna
Dispečer................................... ........................ 214 Obecné ................................................ ...................................................... ...............
214 Viditelnost jízdních řádů................................... ...................................................... ........ 215
6 Řízení dopravy ................................................................ ................................................ 216
7 Inspektor ................................................................ ...................................................... ....... 219 8 Okno zpráv a
špendlíky.................................. ...................................... 220 8.1 Okno zpráv ...... ...................................................... .......................... 220 Dr.
Railroad................................... ...................................................... ................................... 221 8.2
Piny.......... ...................................................... ...................................................... 221 Systémové
kolíky ................................................ ...................................................... .......... 223 Dr. Dr
Špendlíky ................................................. ................................................. 225 Uživatelské
piny................................................................ ...................................................... ............ 225
9 Simulátor ...................................................... ...................................................... ...... 227 Spuštění programu v režimu
offline...................................... ........................... 228 Uložení a obnovení poloh vlaku................... ................................................ 228
10 Ukázkové rozvržení ................................................................ ...................................................... 230
Obecné ................................................. ...................................................... ................ 230 Krok 1: Vytvoření
rozvaděče................................. ............................................. 231 Krok 2: Definování motory ................................................ ................................
232 Krok 3: Vytváření bloků............ ...................................................... .......................... 234 Krok 4: Kontaktní
indikátory.................. ...................................................... ................ 236 Krok 5: Vytváření
rozvrhů................................ ...................................................... ..... 239 Ruční
provoz ................................................ ...................................................... ..... 240 Další
kroky ................................................ ...................................................... ............... 240
11 Pokročilé řízení vlaku................................................................ ........................................ 243 11.1 Vlakové soupravy v TrainController™
Silver .. ...................................................... .. 243 Obsluha dekodérů pouze přídavných funkcí v TrainController™ Silver... 244 Příklad:
Automatické osvětlení auta v TrainController™ Silver ........................ ... 244 11.2 Automobily a vlakové
soupravy ................................................ ............................................ 245
vozů.... ...................................................... ...................................................... ............... 245 Vlak
Sady ................................................ ...................................................... .......... 246 Ovládací
vozy................................................ ...................................................... ................... 248 Auta a
náklad ................................ ...................................................... ........................ 248 Předávání funkcí ve vlakových
soupravách................... .................................................. 249 Spojování a oddělování vlakových
souprav ................................................ ...................... 249 Uspořádání vlakových souprav podle sledování
vlaků ...................... ........................................ 250
7
Page 9
Machine Translated by Google
Seřazení vlakových souprav podle jízdních řádů ................................................ ...........................251 Uspořádání
vlakových souprav podle operací.................. ...................................................... .251 Obsluha pouze dekodérů
doplňkových funkcí v TrainController™ Gold .....252 Příklad: Automatické osvětlení auta v TrainController™
Gold ...................... ......253 Sestava vozidel a vlaků v jednom bloku ................................ .................253 11.3
Schválené vlaky.............................. ...................................................... ...........257 Popisy vlaků v TrainController™
Silver................................................. ........257 skupin vozidel v TrainController™ Gold ................................... .......................258
Vyloučení vozidel ze skupin vozidel................... ......................................258 Popisy vlaků v TrainController™
Gold...... ................................................259 Jednoduché Popis
vlaků ................................................................ ....................................259 Popisy vlaků jako nezávislé
objekty....... ...................................................... .261 Podmíněné popisy
vlaků................................................ ................................262 Rozšířené popisy
vlaků ...................................................... ..................................262 Popisy směrových
vlaků................ ...................................................... ............268 Popisy vlaků s vyznačenými polohami
vozidel................... ................269 11.4 Zrychlení a tonáž vlaku................................ ......................................271 11,5
Uhlí, voda a nafta...... ...................................................... ......................272 11.6 Sledování intervalu
údržby ................... ......................................273 12 Průzkumník
objektů ...................................................... ..................................................275 12.1
Složky.... ...................................................... ...................................................... ...276 12.2 Objekty a
odkazy............................................ ...................................................276 12.3 Objekt
Podrobnosti................................................. ......................................................278
13 Hodiny ................................................ ...................................................... .............279
14 Rozšířené funkce ovládání a monitorování................................................ .........280 14.1 Symboly indikátorů v
rozvaděčích ................................... ......................280 14.2 Paměť
ukazatelů................................ ...................................................... ......280 Příklad: Zabránění blikání
indikátoru.................................. ...........282 14.3 Ochrana a uzamčení s podmínkami................................ ......................283
Složité stavy............................................ ...................................................... ................284 Číselné
skupiny ................................................ .................................................285 Kombinované
skupiny ................................................ .................................................286 Systémové události a
stavy ................................................................ ........................................287 14.4
Operace....... ...................................................... ...................................288 Operace
systému... ...................................................... ..................................................290 Operace řízení
toku... ...................................................... ..................................291 Vlakový
provoz............... ...................................................... ....................................293 Seznamy
operací.......... ...................................................... ...................................295 Příklad: Automat Resetování
signálů ................................................ ......................295 Příklad: Tlačítko nouzového
zastavení ........................ ................................................296 14.5 Poloautomatické ovládací mechanismy využívající
prvky Flagman.............296
8
Page 10
Machine Translated by Google
Vlajkař ................................................................ ...................................................... ....... 296 Flagmen and
Operations...................................... ................................................ 298 Vlajkaři a
podmínky ................................................. ...................................... 298 Příklad: Detekce směru
vlaku ..... ...................................................... ............. 298 Příklad: Detekce nepřipojených
vozů................... ...................................... 300 Příklad: Jednoduchá detekce obsazenosti
koleje...... ................................................... 301 14.6 Počítadlo ...................................................... ...................................................... .....
302 14.7 Prototypová signalizace ...................................... ........................................ 303 Vyhodnocení stavu vzdálených
Signálů... ...................................................... ............. 304 14.8
Makra .................................. ...................................................... ...................... 305 Příklad: Automatická píšťalka
motoru ...................... ............................................ 305 Makra vs. seznamy operací ................................................ .............................
306 14.9 Rozšířené Provoz na trase ................................................................ .......................... 307 Symboly trasy v
ústředně .................. ...................................................... .. 307 Manuální trasy vs. Automatické
trasy ...................................... ...................... 307 Záznam tras................... ...................................................... ......................
308 Signály v trasách a ochrana tras.................... ...................................... 309 Ovládání tras pomocí tlačítek Start a
Cíl... ...................................... 309 14.10 Externí ovládací panely ................................................. ................................
310 14.11 Vyřazení objektů z provozu............. ...................................................... ......... 311 14.12 Ovládání polohy
výhybky ...................................... ........................................ 312 Chyba při
zpracování...... ...................................................... .................................. 314 Meze řízení polohy
výhybky .. ...................................................... ................... 314 14.13 Rozšířené příslušenství, jeřáby a funkce
Modely................................ 315 Použití rozšířeného příslušenství................ ...................................................... ...............
315 Vytvoření rozšířeného příslušenství ................................. ................................................. 316 Uspořádání vzhledu
rozšířeného příslušenství ...................................................... .... 317
Operace................................................ ...................................................... .............. 317
Spouštěče................................................ ...................................................... ............................. 319
Podmínky................................ ...................................................... ...................................... 319 Použití v operacích,
spouštění a podmínkách .... ...................................................... .. 320 Použití rozšířeného příslušenství ve funkcích
motoru ................................................ 320 Rozšířené příslušenství a proměnné................................................ ........................
321 14.14 Proměnné...................... ...................................................... ............................. 322
Obecné................................ ...................................................... ............................................ 322 Typ
proměnných. ...................................................... ................................................... 323 Kontextové objekty
Proměnné ................................................. .............................. 324 Operace pro přístup k
proměnným.................. ...................................................... ...... 326 Použití Proměnné v
operacích ................................................ ............................. 328 Vyhodnocení proměnných ve spouštěčích a
podmínkách ............. ................................... 328 Zástupné znaky
proměnných ................ ...................................................... ........................ 328
Rozsah ...................... ...................................................... ............................................. 330
9
Page 11
Machine Translated by Google
15 Vizuální dispečer II................................................. ..........................................332 15.1 Identifikace
vlaku .... ...................................................... ................................332 Registrace neznámých
vlaků............. ...................................................... .............336 15.2 Virtuální kontakty a indikace virtuální
obsazenosti.................................. ....336 Obecné................................................ ...................................................... ......................336
Použití virtuálních kontaktů jako indikátorů v bloku ...................... ..............................339 Indikace virtuální
obsazenosti ...................................................... ........................339 15.3 Řízení dopravního proudu v jízdních
řádech............. ......................................340 Omezení rezervace bloků a tras v určitých jízdních řádech ...................340 Kritické
sekce................................ ...................................................... ......................340 Systém navádění
vlaků...................... ...................................................... .........342 Navádění vlaku založené na délce
vlaku................................. ...................................344 Vynucení vlaku, aby zahájil jízdní řád v určitém Směr................................345
Trasy se samostatnou indikací obsazenosti...... ...................................................... ...345 Schedule Watchdog a Limited Aberration
Protection......................................347 Detekce ztracených vozů ................................................. .................................................347
Vlaky na čištění kolejí . ...................................................... ......................................348 15.4 Přehled všech pravidel
rozvrhu .... ...................................................... .............348 Plán startu .................................. ...................................................... ...................348
Rezervace bloků a tras ................................................ ...........................350 Uvolnění bloků a
tras................. ...................................................... ............353 Délka vlaku ................................... ...................................................... ...................354
Vlakové soupravy................................ ...................................................... .................................356
Signály ............... ...................................................... .................................................357
Zabezpečení................................................. ...................................................... ..............358
Různé .................................. ...................................................... ...................................358 Spontánní
běh ...................................................... ................................................359 15.5
Příklady................................................. ...................................................... .....360 Příklad: Manuální ovládání vstupu do
stanice...................................... ......................360 Příklad: Manuální ovládání východu ze stanice................... ......................................361
Příklad: Skrytá kolej s kontrolou délky vlaku a automatický obtok..........362 Příklad: Optimální kontrola délky pro skryté
yardy................................ ...............365 15.7 Stanice ................................................................ ...................................................... .......367
Obecné................................................ ...................................................... .......................367 Minimální a maximální počet
vlaků................... ......................................368 Podmínky....................... ...................................................... ................................................369
Stanice , Vlaky a jízdní řády ................................................. ...................................369 Místní jízdní
řády................ ...................................................... ..................................369 Místní plány a vypočítané
signály.......... ...................................................... .....370 15.8 Posilovač................................................. ...................................................... .......370
Obecné ................................................ ...................................................... ........................370 stavů
posilovače ...................... ...................................................... ......................371
10
Page 12
Machine Translated by Google
Pravidla ................................................ ...................................................... ................. 372 Fyzické připojení
zesilovače................................ ............................................ 375
Spoušť.... ...................................................... ...................................................... .......... 375 Správa virtuálního
posilovače ................................ .................................................. 376 Boostery a další
objekty.. ...................................................... ........................ 376
16 Jízdní řády ................................................ ...................................................... ........... 377
17 Točny a přenosové stoly................................................................ ............................. 379 17.1
Úvod.................. ...................................................... ........................... 379 Podporované příkazy točny/přenášecího
stolu............. .................................... 380 Integrace gramofonu do rozvaděče a obsluha rozvržení. ... 381 Uspořádání rozmístění
symbolu točny v rozvaděči..................... 382 17.2 Konfigurace točny nebo přenosového stolu ............................................. 384
17.3 Typ gramofonu/přenášecího stolu ................................................ ....... 385 Digitální
gramofon ............................................ ...................................................... ........ 385 Analogové gramofony/přenosové
stoly.................................. ................................... 386 Generické gramofony............. ...................................................... ................................
387 17.4 Automatický provoz gramofonů............ ................................................... 388 Automatický provoz v TrainController™
Gold ................................................. 388 17.5 Uspořádání tratě gramofonu/přenášecího stolu ...................................... 388 Aktivní
a pasivní Dráhy gramofonu ................................................................ ............... 388 Synchronizace symbolu
gramofonu ................................... ................................... 389 Dopředné a zpětné stopy gramofonu....... ...................................................
391 Soustružnické lokomotivy automaticky do jednotlivého směru.................................. 391 17.6 Obsluha
točny................................................................ ................................... 392 Příklad: Indexování analogového
gramofonu ....... ...................................................... 393 17.7 Segmentové gramofony.............................................. ......................................
396 18 Speciální aplikace ....... ...................................................... ................................... 398 18.1 Míchání ruční a automatický
provoz....... ................................................... 398 Projíždění vlaků z ručních na automatické řízení.................................................
399 Míjení vlaky z automatického na ruční ovládání ................................................ ...... 399 Průjezdové řízení vlaků bez systému
identifikace vlaků .................. 400 18.2 Ovládání několika digitálních Současné systémy ................................... 400 18.3 Provoz
modulárních uspořádání....... ...................................................... ......... 400 18.4 Provoz konvenčních motorů bez
dekodéru .................................. ... 401 Stacionární blokové dekodéry ................................................ ........................................ 401
Počítačové ovládání příkazů ................................................................ ................................. 402 Řízení částí
počítače............. ...................................................... ...................... 402 Ovládání kabiny
počítače ................................ ...................................................... .............. 403 Úprava polarity každého
bloku................................ ...................................... 405 Běžící konvenční a digitální motory na stejné dráze. ........................ 407
Poznámky ................................ ...................................................... ............................................. 407
11
Page 13
Machine Translated by Google
Další možnosti ................................................ ................................................408 Seznam
příkladů ................................................ ...................................................... ......411
Index ................................................. ...................................................... ......................412
12
Page 14
Machine Translated by Google
RAILROAD & CO. je přední produktová řada počítačových programů pro digitálně nebo konvenčně řízené modelové železnice. Obsahuje následující členy:
• TrainController™ je přední světový software pro ovládání počítačů modelové železnice. trol.
• TrainProgrammer™ je program, který zjednodušuje programování dekodérů DCC na několik kliknutí myší. • +SmartHand™ je světový prémiový ruční železniční
řídicí systém určený pro počítačem řízené modelové železnice. • +4DSound™ je modul, který vytváří realistické
prostorové zvukové efekty pro každý model
železničního uspořádání řízeného TrainController™ bez nutnosti instalovat palubní zvuk do každého dekodéru.
• +Street™ je modul pro ovládání systémů automobilu pomocí TrainController™.
• +Net™ je modul, který umožňuje ovládat rozvržení pomocí sítě několika počítačů se systémem TrainController™.
O tomto dokumentu
Uživatelská příručka RAILROAD & CO. TrainController™
Přehled základních konceptů TrainController™ je uveden v této uživatelské příručce. Přečtením tohoto dokumentu můžete získat informace o mnoha funkcích produktu. Navíc máte k dispozici základní informace potřebné pro ovládání počítačem modelové železnice pomocí TrainController™.
Dokument je rozdělen do tří částí. Část I poskytuje návod pro rychlý start pro uživatele, kteří spěchají a chtějí začít rychle. Část II vysvětluje základy použití. Znáte-li obsah této části, budete moci ovládat své výhybky, návěstidla, trasy a vlaky ručně a provádět základní automatické operace. Začínající uživatelé by se měli nejprve zaměřit na tuto část a uvést její obsah do praxe, než přistoupí k části III. Část III vysvětluje rozšířené funkce softwaru pro profesionální použití všech funkcí pokročilými uživateli.
Podrobnosti o použití jsou uvedeny pouze v případě, že jsou nezbytné k pochopení souvisejících problémů nebo k poukázání na důležité funkce programu. Chcete-li vědět podrobně, jak se mají konkrétní funkce používat, podívejte se prosím do nabídky Nápověda aplikace TrainController ™.
13
Page 15
Machine Translated by Google
Některé oddíly nebo odstavce jsou zvýrazněny dodatečnými značkami pro začínající nebo pokročilé čtenáře
nebo pro označení důležitých poznámek. Označení a jejich význam jsou:
B
Základní obsah. Začínající čtenáři by se měli zaměřit na tyto části.
X
Rozšířený obsah pro pokročilé uživatele. Začínající čtenáři by měli zpočátku tyto sekce ignorovat.
!
Důležitá poznámka.
Nabídka nápovědy nainstalovaná s TrainController™ obsahuje podrobné referenční informace nezbytné pro používání programu. Všechny nabídky, dialogy a možnosti jsou kompletně popsány a lze se na ně v případě dotazů nebo problémů obrátit.
Nabídka Nápověda
Poznámka: Uživatelská příručka a nabídka nápovědy se doplňují a měly by se používat společně. Pokud
!
chcete vědět, co znamená určitý termín nebo co určitá funkce dělá, podívejte se prosím do Uživatelské příručky. Pokud chcete vědět, jak se má určitý objekt upravovat nebo jak se má provádět určitá funkce, zavolejte do nabídky nápovědy.
• Tato uživatelská příručka není
• Tato uživatelská příručka by měla spíše sloužit k popisu základů, technických termínů a im­důležité vztahy TrainController™.
• Měli byste si zvyknout při každodenní práci vždy nahlížet do nabídky nápovědy. To platí zejména pro otázky, jak něco udělat, a zvláště když nastanou problémy. Fulltextové vyhledávání obvykle vede poměrně rychle k relevantním informacím.
• Prakticky každé dialogové okno v TrainController™ je vybaveno tlačítkem nápovědy. Než poprvé změníte nastavení v dialogovém okně, mělo by pro vás být přirozené stisknout tlačítko nápovědy v tomto dialogovém okně, abyste si ujasnili, co každé aktuálně zobrazené nastavení znamená.
TrainController™ je nabízen ve třech variantách:
14
manuál pro každodenní praktické použití!
Edice TrainController™
Page 16
Machine Translated by Google
• TrainController™ Bronze poskytuje levný vstup do počítačem řízených modelových železnic. Je primárně určen
pro uživatele s malými a středně velkými dispozicemi a průměrnými požadavky. Začínající uživatelé, kteří neznají TrainController™, mohou zvážit, že své první kroky podniknou s TrainController™ Bronze. Omezená funkčnost této varianty usnadňuje identifikaci a osvojení základních funkcí TrainController™.
• TrainController™ Silver je nástupcem zavedené a dobře známé verze TrainController™ 5. Oslovuje uživatele
s vysokými nároky a také uživatele, kteří se nezdráhají lámat si hlavu při plnění individuálních cílů.
• TrainController™ Gold je vlajkovou lodí rodiny TrainController™ a ve své vlastní třídě. TrainController™ Gold
je primárně navržen pro uživatele s nejvyššími požadavky, kteří chtějí ovládat svůj layout jako skuteční profesionálové. Zatímco TrainController™ Silver je již schopen ovládat i velmi rozsáhlá uspořádání, TrainController™ Gold poskytuje mnohem více pohodlí, efektivity a zabezpečení pro návrh a provoz – zejména pro větší uspořádání.
Tento dokument poskytuje přehled funkcí TrainController™ Silver a Gold. Funkce TrainController™ Bronze jsou popsány v samostatném dokumentu.
Všechny textové části, které popisují vlastnosti TrainController™ Gold, které nejsou poskytovány TrainController™ Silver, jsou označeny specifickým označením na levé straně textu stejným způsobem jako tato část. Takto označený obsah se nevztahuje na TrainController™ Silver. Uživatelé této verze programu nebo čtenáři, kteří se zajímají pouze o TrainController™ Silver, mohou tento obsah bezpečně ignorovat.
Všechny textové části popisující vlastnosti TrainController™ Silver, které ano nevztahují na TrainController™ Gold, jsou označeny specifickým označením na levé straně textu stejným způsobem jako tato část. Uživatelé této verze programu nebo čtenáři, kteří se zajímají pouze o TrainController™
Gold, mohou tento obsah bezpečně ignorovat.
Pokud není uvedeno jinak, všechny snímky obrazovky zobrazují uživatelské rozhraní TrainController™ Gold. To
zejména znamená, že se mohou zobrazit možnosti uživatelského rozhraní, které nejsou dostupné v TrainController™ Silver.
Rozdíly mezi TrainController™ Gold a Silver
V následující části jsou uvedeny všechny funkce, které jsou jedinečné pro TrainController™ Gold:
Různé:
1. Zástupné znaky v názvech objektů. Viz nabídka Nápověda .
15
Page 17
Machine Translated by Google
2. Ke každému objektu lze přidat popisný komentář. Tento komentář se zobrazí v okně tipu nástroje, když
najedete myší na prvek. Komentář je také zahrnut do výtisku detailů objektu.
3. Příkaz nabídky Lock Start zabraňuje TrainController™ Gold ukončit stav nouzového zastavení a
restartovat všechny přerušené procesy, když je stisknuto tlačítko Start digitálního systému. Tato možnost je užitečná, pokud je k vyřešení určité nouzové situace vyžadován napájený digitální systém, a pokud to není žádoucí, aby TrainController™ Gold pokračoval ve zpracování, zatímco nouzová situace není vyřešena. Nastavení této možnosti umožňuje spustit digitální systém, zatímco TrainController™ Gold zůstane zastavený.
4. Vlastnosti určitých objektů (např. výhybky, cesty, bloky, jízdní řády, motory a vozy) lze upravit mimo
režim úprav. Předpokladem je, že tyto objekty jsou již dříve vyřazeny z provozu (viz část 14.11).
5. Pomocí příkazu Multiple Changes je možné změnit název, barvu nebo digitální adresu několika objektů
současně. Změna názvu několika objektů najednou je užitečná, pokud tyto názvy používají zástupné znaky s podobnou konstrukcí. V takovém případě lze názvy více objektů změnit v jediném kroku.
Dále je také možné upravovat digitální adresy více objektů najednou. Mezi možné změny patří přiřazení k jinému digitálnímu systému nebo blokový posun digitálních adres.
Chcete-li upravit více objektů najednou, je obvykle nejužitečnější vybrat je v okně Ex-plorer.
6. Příkaz Více změn podporuje kartu Paměť indikátorů, objektů flagman a značek. Tímto způsobem lze
změnit paměť více indikátorů v jediném kroku. V tomto kontextu lze v jednom kroku nastavit zejména vypnutí více markerů jejich referenčním indikátorem.
7. Aktuální polohy vlaků v blocích i stav vlakových souprav lze uložit do samostatného souboru a odtud
načíst. To je také možné, pokud data projektu nejsou uložena současně. Není tedy např. již nutné ručně vracet polohy všech vlaků do aktuálního stavu uspořádání po testu se simulátorem bez připojení k uspořádání (viz strana 228).
8. Stav uživatelského rozhraní lze volitelně uložit do samostatného souboru, který umožňuje upravovat soubor projektu na různých počítačích s individuálním stavem uživatelského rozhraní pro každý z těchto počítačů (viz strana 87).
Ústředna:
9. Symboly rozvaděče mohou být zobrazeny v pěti různých velikostech od 12x12 do 28x28 pixelů na symbol / buňku rozvaděče.
10. Doplňkové symboly kolejí: prostorově nenáročné výhybkové prvky a odpovídající spojovací koleje a symboly přejezdů. Tyto symboly kolejí neumožňují pouze úsporu místa
16
Page 18
Machine Translated by Google
uspořádání výhybek, ale také reprodukce určitých prototypových uspořádání ovládacích panelů. Viz strana 100.
11. Název přidruženého bloku může být zobrazen v blokových schématech nebo na rozvaděči, když je vypnutý editační režim.
12. Je možné přepsat výchozí barvy pozadí a rámečku textových prvků individuálním nastavením pro každý konkrétní textový prvek.
13. Kolejové prvky v oknech rozvaděče lze individuálně obarvit.
14. Do rozvaděče je možné jedním příkazem nabídky vložit prázdný nový řádek nebo sloupec na libovolné pozici. Řádky a sloupce vpravo/pod vloženým řádkem/sloupcem se odpovídajícím způsobem posunou. Tuto akci lze také vrátit zpět. Obdobným způsobem je možné z rozvaděče vymazat celý řádek nebo sloupec.
15. Pomocí integrovaného bitmapového editoru je možné vytvořit vlastní symboly rozvaděče pro návěstidla, tlačítka, vypínače, přepínače, trasy, indikátory zpětné vazby, praporky a virtuální kontakty a přiřadit takové uživatelské symboly individuálně každému podle objektu rozvaděče . Vlastní symboly rozvaděče lze přenášet mezi různými datovými soubory pomocí exportu a importu.
16. Pomocí integrovaného bitmapového editoru je možné vytvářet vlastní nefunkční symboly rozvaděče. Viz strana 108.
17. Druhou digitální adresu objektů rozvaděče s více než dvěma stavy (např. třísměrné výhybky nebo čtyřstranná návěstidla) lze zadat nezávisle na první adrese.
18. Symboly minibloků lze použít k znázornění bloků v diagonálních úsecích kolejí.
19. Jednotlivé bloky lze skrýt v rozvaděči, když je režim úprav vypnutý.
20. Zobrazení blokových signálů v blocích lze zapínat a vypínat i jednotlivě, tzn
na bázi jednotlivých bloků.
21. Speciální symbol rozvaděče podporuje žabí polarizaci přejezdů. Tyto přechody nemusí mít žádné jazyky. U těchto přejezdů je však nutné přepnout polaritu žáby podle nastavené trasy. Pro tento účel existují specifické symboly pro polarizované přejezdy, které se obsluhují podobně jako výhybky.
22. Obsluhou cesty je možné uvádět výhybky, návěstidla a jiné předměty do ochranné polohy. Dokud je trasa aktivní, objekty nemohou měnit svou polohu. Lze je však použít i v jiných trasách za předpokladu, že tyto trasy využívají objekt v odpovídající poloze (viz strana 288).
23. S vlastnoručně vyrobenými nástavci lze v rozvaděči ovládat libovolné příslušenství a integrovat je do automatických provozů. Příklady takových zařízení jsou jeřáby, stroje a jiné pracovní modely, návěstidla s více než čtyřmi členy, příslušenství, která jsou řízena více než dvěma adresami výhybek a/nebo adresami lokomotiv; Produkty Selectrix, které jsou řízeny několika adresami nebo kde je třeba současně změnit více než jeden bit adresy sběrnice (viz část 14.13).
17
Page 19
Machine Translated by Google
24. Pro řízení polohy výhybek u výhybek se dvěma pohony (např. dvojité smykové výhybky nebo třícestné výhybky) je možné zadat dvě zpětnovazební adresy pro každý stav výhybky (viz část 14.12,
25. Obsluha trasy kliknutím pravým tlačítkem myši na symboly koleje: kliknutím pravým tlačítkem myši na symbol kolejového
diagramu v rozvaděči se otevře kontextové menu, které mimo jiné obsahuje nabídku cest, které tento symbol koleje
míjejí. Výběrem trasy z tohoto menu je možné přepínat stav této trasy.
26. Symboly křížení (viz strana 101).
27. Textové prvky mohou zobrazovat obsah založený na HTML pro textové nebo grafické formátování.
Řízení vlaku:
28. TrainController™ Gold podporuje provoz vlakových funkcí řízených pomocí další dekodéry pouze s funkcí bez nutnosti vytvářet umělou vícenásobnou jednotku, jak to vyžaduje TrainController™ Silver.
29. Je možné specifikovat individuální interval údržby pro každý motor nebo vůz a volitelnou operaci, která se automaticky provede po uplynutí intervalu údržby. Viz strana 273.
30. Pro pohodlné programování dekodérů lokomotivy lze zadat spínací povel. Pomocí tohoto příkazu a příslušného relé lze vybraný úsek koleje na rozvržení automaticky připojit k výstupu programování koleje centrální jednotky, kdykoli jsou z TrainControlleru vyvolány funkce pro programování koleje (viz strana 114).
Ovládání polohy výhybky“).
31. Při nastavování lokomotiv s DCC dekodérem lze digitální adresu lokomotivy načíst přímo z programovací koleje do záznamu lokomotivy. Naopak digitální adresu uloženou v programu lze naprogramovat do dekodéru (viz strana 114).
32. Při provozu systému mohou být funkce lokomotivy (např. světla) na všech vozidlech zapnuto nebo vypnuto současně (viz strana 290).
33. Při provozu systému lze všechny jedoucí lokomotivy jemně zastavit pomocí
nastavitelné zpoždění (viz strana 290).
34. Operace vlaku (jako je spínání světel nebo spojka určitých lokomotiv) mohou být spouštěny tlačítky nebo spínači v rozvaděči (viz strana 293).
35. Při provozu vlaku mohou být vlaky vedeny z jejich aktuálního umístění automaticky do libovolného cílového bloku prostřednictvím AutoTrain (viz strana 293).
36. Při provozu vlaku lze s příslušným vlakem spustit libovolný jízdní řád (např. jako funkce motoru z okna vlaku) (viz strana 293).
37. Funkce motoru lze ovládat přímo pomocí příkazů nabídky v hlavním okně nebo v kontextové nabídce každého vozidla po ukázání na toto vozidlo na obrazovce. Není nutné nejprve aktivovat okno vlaku.
18
Page 20
Machine Translated by Google
38. Každé funkci motoru je možné přiřadit dva seznamy funkcí, jeden seznam pro každý stav funkce (viz strana 131).
39. Provoz vlaku pro provedení pomocné funkce poskytuje možnosti pro specifikaci vozidla, když je aplikován na vlakovou soupravu. Je možné vybrat první, poslední nebo všechna vozidla ve vlakové soupravě, použít funkci přesměrování jako v předchozích verzích nebo vybrat vozidlo označením polohy v popisu vlaku (viz strana 269).
40. Zobrazovaný název vlaku umožňuje nastavit proměnný název vlaku pro zobrazení na obrazovce počítače, který závisí například na aktuálně prováděném jízdním řádu nebo jiných provozních aspektech (viz strana 293 a násl.).
41. Pohyb vlaku na krátkou vzdálenost umožňuje posunout vlaky o krátkou vzdálenost do určitého směru – i když je vlak řízen podle jízdního řádu (viz str. 293 a násl.).
42. Knihovna funkcí motoru (viz část 3.6 „Světlomety, pára a píšťalka“) poskytuje možnost, která způsobí, že funkce, která je zapnuta nebo vypnuta v okně vlaku pro vozidlo ve vlakové soupravě, bude aplikována na všechna vozidla v této vlakové soupravě. Tímto způsobem je například možné jedním kliknutím přepnout vnitřní osvětlení všech vozidel vlakové soupravy na funkční tlačítko v okně vlaku.
43. Měření rychlostního profilu lze provádět pomocí téměř libovolných zařízení pro měření rychlosti třetích stran (viz strana 129). Měření je standardně prováděno v poloautomatickém řízeném postupu. Ale lze to provést také v plně automatickém režimu, pokud je podporováno zařízením pro měření rychlosti.
Vedení vlaku:
44. Skupiny vozidel lze volitelně definovat, aby se vyloučila všechna vozidla v nich uvedená. Vozidla jsou obsažena v takové skupině vozidel, pokud nejsou
257
strana
45. Výkonné řízení vlaků. Definovat vozy a uspořádat vlakové soupravy (více jednotek, sestav) je možné kdykoliv během provozu. Viz část 11.2 „Automobily a vlakové soupravy“.
.
uvedené v této skupině. Viz
46. Vozidla mohou být připojena k vlakovým soupravám automaticky pomocí Operace. Vlakové soupravy lze také automaticky oddělit pomocí Operations. Viz strana 251.
47. Nové jízdní řád umožňuje vlakům vstoupit do vyhrazených cílových bloků, aby se spojily s vozidly, která se tam již nacházejí, a vytvořily novou vlakovou soupravu. Viz strana 249.
48. Více jednotek lze ovládat pomocí plynu digitálního systému. Více jednotek lze vytvořit a rozpustit s minimálním zásahem člověka. Pouhé otočení plynové páky pro jeden zúčastněný motor již stačí. Viz strana 250.
49. Pro každý konkrétní vůz je možné zadat individuální délku. To se bere v úvahu při výpočtu celkové délky každé vlakové soupravy. Přidáváním nebo odebíráním takových vozů z/do vlakových souprav za provozu se může automaticky měnit celková délka každého vlaku, což je opět zohledněno pro zastávky uprostřed nástupišť nebo prodloužené vedení vlaku podle délky vlaku. Viz strana 344.
19
Page 21
Machine Translated by Google
50. Pro realistickou simulaci tonáže vlaku je možné specifikovat plnou hmotnost a prázdnou hmotnost pro každý vůz. Automobily lze nakládat a vykládat ručně nebo automaticky kdykoli během provozu. Aktuálně zvolená hmotnost (zatížení) každého vozu se použije pro výpočet maximální rychlosti nebo hybnosti zrychlení dotčených vlakových souprav. Viz strana 248.
51. Je možné specifikovat individuální kontaktní místa pro každý konkrétní vůz a oba směry. To je automaticky zohledněno pro správný výpočet brzdných ramp a vzdálených značek, když je vlaková souprava aktuálně tlačena.
52. Předávání funkcí lze zapnout nebo vypnout u každé vlakové soupravy kdykoli během provozu. Viz strana
248.
53. Provoz vlaku umožňuje zahájit spontánní jízdu s aktuálním vlakem nebo ukončit aktuální jízdní řád vlaku. Tyto operace mohou být vyvolány automaticky kontaktními indikátory, značkami brzd, zastavení, rychlosti nebo akcí nebo makry.
54. S novým provozem vlaku lze nastavit dočasné rychlostní limity. Viz strana 198.
55. Správa skupin vozidel je přístupná přímo z hlavní nabídky.
56. Předdefinované skupiny vozidel (např. pro parní lokomotivy, dieselové lokomotivy, osobní vozy, všechny lokomotivy atd.) podporují efektivní vytváření a údržbu rozsáhlých skupin vozidel a spojení s dalšími objekty, jako jsou bloky, trasy, jízdní řády , koleje točny, COMBI skupiny atd. (viz část 11.3).
57. Jednotlivá vozidla nebo skupiny vozidel mohou být vyloučeny ze skupin vozidel. Pomocí předdefinovaných skupin vozidel lze velmi rychle uspořádat zákaznické skupiny, jako je skupina všech dieselových lokomotiv bez kolejových autobusů.
58. S přiřazením vlaků k jiným objektům lze nyní upřesnit minimální a maximální délku vlaků (viz část 11.3). To umožňuje například sestavit konkrétní jízdní řády pro vlaky s určitou délkou.
59. S přiřazením vlaků k jiným objektům lze také určit minimální a maximální hmotnost vlaků (viz část 11.3). Tak například rychlost těžkých vlaků na svahu může být snížena v závislosti na aktuální hmotnosti vlaku, i když se hmotnost vlaků během provozu vlaku mění nakládáním a vykládáním. Nebo je možné naložené vlaky nasměrovat na jiné koleje než vlaky vyložené.
60. Dále s přiřazením vlaků k jiným objektům lze upřesnit rychlost vlaků (viz oddíl 11.3). Tak je například možné ve spouštěcích mechanismech nebo podmínkách vyhodnocovat, zda se vlak jede nebo jak rychle jede.
61. Přiřazení vlaků k jiným objektům může být závislé na podmínce (viz oddíl 11.3). To umožňuje například dočasně uzamknout nebo uvolnit určité bloky pro určité vlaky pomocí spínače v rozvaděči.
62. S přiřazením vlaků k jiným objektům lze upřesnit uspořádání a orientaci každého vozidla ve vlakové soupravě (viz část 11.3).
63. Dialogové okno Profil rychlosti nebo Pokročilé jemné ladění je přístupné přímo z lišty hlavní nabídky.
64. Knihovna funkcí je přístupná přímo z lišty hlavní nabídky.
65. Podpora schránky (kopírování, vyjímání a vkládání) pro kartu Vlaky .
20
Page 22
Machine Translated by Google
Dispečer a automatický provoz:
66. Všechny seznamy objektů (bloky, cesty, plány atd.) v okně dispečera nyní poskytují volitelný stromový režim. V tomto režimu nejsou objekty zobrazeny v prostém seznamu, ale strukturovány ve stromovém zobrazení. Složky v tomto stromu se dědí ze složek v okně průzkumníka. Tyto složky lze vytvořit nebo odstranit v okně dispečera a zobrazí se také v okně průzkumníka nebo naopak.
67. Názvy bloků lze zobrazit i při vypnutém režimu úprav.
68. Je možné otevřít více oken dispečerů současně. To je užitečné, pokud chcete současně sledovat různá bloková schémata.
69. Příkaz Osobní jízda z nabídky Zobrazit způsobí, že okno dispečera bude sledovat vybraný vlak při jeho pohybu po rozvržení. Blok, ve kterém se vlak současně nachází, bude automaticky zvýrazněn a zobrazen v okně výpravčího. Pokud se vlak přesune na jiné blokové schéma, pak se zobrazení změní také na toto schéma.
70. Specifickou volbou je možné z výpočtu blokových schémat vyloučit ty trasy, které obsahují příliš mnoho výhybek. Pokud dvě trasy mezi stejnými dvěma bloky obsahují různý počet výhybek a tento rozdíl překročí určitou
přednastavenou hodnotu, bude trasa s vyšším počtem výhybek ignorována. Při použití této volby budou
vypočtená bloková schémata obsahovat pouze trasy s minimálním nebo odpovídajícím způsobem vyšším počtem výhybek.
71. Rychlostní značky poskytují větší kontrolu nad místem, kde jsou aplikovány rychlostní limity následujícího bloku. Viz strana 166
72. Akční značky umožňují snadno spouštět operace na jakémkoli místě v bloku bez ovlivnění rychlosti projíždějícího vlaku. Viz strana 167.
73. Účinek všech značek brzd, zastavení, rychlosti a akce může být omezen na konkrétní vlaky. Tímto způsobem je velmi jednoduché
nechat osobní a nákladní vlaky zastavit v různých polohách. Mnoho dalších užitečných aplikací lze také snadno dosáhnout.
Viz strana 179.
74. Účinek všech značek brzd, zastavení, rychlosti a akce lze omezit na konkrétní plány. Tímto způsobem je velmi jednoduché nechat stejný vlak zastavit na různých pozicích v závislosti na aktuálně prováděném jízdním řádu. Mnoho dalších užitečných aplikací lze také snadno provést. Viz strana 179.
75. Je možné specifikovat různé brzdové a zastávkové značky pro plánované zastávky a pro neplánované zastávky ve stejném bloku. To může být použito například k tomu, aby stejný vlak provedl plánované zastávky uprostřed nástupiště a provedl například neplánované zastávky poblíž návěstidla bloku na konci bloku. Viz strana 180.
76. K výhybkám je možné přiřadit indikátory pro indikaci obsazenosti všech tras, které využívají příslušné výhybky. Viz strana 344.
77. Je možné zadat samostatnou sadu pravidel plánu pro jízdy AutoTrain . Tato rozvrhová pravidla fungují stejně jako rozvrhová pravidla pro běžné rozvrhy. Oni
21
Page 23
Machine Translated by Google
lze však změnit mimo režim úprav a každá změna ovlivní všechny AutoTrain běhy, které jsou zahájeny později.
78. Specifická pravidla pro AutoTrain mohou zabránit zahrnutí bloků nebo tras, které jsou obsazené, znovu obslouženy jinými vlaky, uzamčeny do příslušného směru jízdy nebo uzamčeny nesplněnou podmínkou, aby byly zahrnuty do vyhledávání trasy.
79. AutoTrain lze volat operacemi jiných objektů. Zejména je možné spustit AutoTrain pomocí tlačítek start a cíl; i z externích ovládacích panelů. To umožňuje automatické jízdy vlaků na spojích z bodu do bodu bez nutnosti vytvářet jízdní řády předem. Viz strana 206.
80. Individuální rozvrhová pravidla lze na vyžádání aplikovat na všechny rozvrhy.
81. Specifická pravidla jízdního řádu zabraňují, aby jízdní řády rezervovaly obsazené trasy a bloky, aniž by bylo nutné pro bloky nebo trasy specifikovat zvláštní podmínky. V jiných verzích TrainController™ je možné pouze zabránit vjíždění vlaků do takových bloků nebo tras. Aby se zabránilo rezervaci
82. Volitelně lze volitelně použít doplňkový inteligentní režim pro uvolnění tras v jízdních řádech: v tomto režimu jsou projeté trasy s vlastní indikací obsazenosti znovu pronajaty, když již nejsou hlášeny jako obsazené. Trasy bez vlastní indikace obsazenosti se uvolní, když vlak dojede na zastávku následujícího bloku. Tímto způsobem inteligentní režim automaticky vybere politiku uvolnění, která je pro konkrétní trasu optimální.
i tam je nutné specifikovat vhodné podmínky.
83. Trasy, které již byly aktivovány před rezervací plánem, jsou volitelně automaticky deaktivovány po ukončení plánu, je-li to požadováno. V jiných verzích TrainController™ zůstávají takové trasy vždy aktivovány a musí být explicitně vypnuty. To je řízeno novým plánovacím pravidlem.
84. Pravidlo rozvrhu udržuje trasy a bloky, které nemohly být uvolněny během normálního běhu rozvrhu, rezervované po ukončení rozvrhu, je-li to žádoucí. Tyto bloky nebo trasy jsou automaticky uvolněny později, když to bude možné. V jiných verzích TrainController™ jsou všechny trasy a bloky požadované jízdním řádem a odlišné od aktuálního bloku vlaku vždy uvolněny po ukončení jízdního řádu.
85. Volitelné pravidlo jízdního řádu způsobí, že jízdní řády vyberou vždy tu trasu z několika tras mezi stejnými dvěma bloky, která obsahuje nejmenší počet výhybek.
Toto pravidlo je standardně aktivováno pro nové jízdní řády, aby se zabránilo projíždění vlaků nežádoucími křižovatkami.
86. Pomocí konkrétního rozvrhového pravidla je možné určit hlídacího psa rozvrhu. Toto je maximální doba mezi aktivací dvou indikátorů. Pokud se během stanovené doby nespustí žádný indikátor a vlak je nastaven na jízdu nenulovou rychlostí, pak se předpokládá, že vlak uvízl. V takových případech se na obrazovce zobrazí příslušné informace o chybě. Viz strana 347.
22
Page 24
Machine Translated by Google
87. Zvláštní plánovací pravidlo poskytuje omezenou ochranu proti aberacím. Pokud je v neočekávaném bloku detekován vlak jedoucí podle takového jízdního řádu, pak software automaticky přijme příslušná opatření. Viz strana 347.
88. Pomocí konkrétního jízdního řádu lze určit, že se vždy vybere ta cesta, která obsahuje trasy nebo bloky, které vlak pod kontrolou tohoto jízdního řádu navštívil nejdéle před (“nejstarší” blok resp. trasy). Tuto možnost lze použít k implementaci vlaků systematického čištění kolejí. Viz strana 348.
89. Pro každý jízdní řád je možné zadat zpoždění startu, které se uplatňuje na začátku každého jízdního řádu a po každé zastávce vlaku v jízdním řádu. Toto zpoždění udává časové rozpětí, které nastane mezi uvolněním traťového úseku před vlakem a před uvedením vlaku do pohybu. Toto časové rozpětí simuluje dobu odezvy inženýra.
90. Kromě výše popsaného globálního zpoždění startu, které se stejnou měrou vztahuje na všechny zastávky, plánované i neplánované, je také možné specifikovat jednotlivé zpoždění pro každou plánovanou zastávku. Takové zpoždění je aplikováno po plánovaném zastavení a provedení souvisejících operací a předtím, než se vlak dá do pohybu. Toto časové rozpětí lze využít k provedení dalších operací (např. přehrání hlášky, zvuk zavírajících se dveří nebo hvizd průvodčího) po skončení plánované zastávky a před uvedením vlaku do pohybu. Viz strana 199.
91. Je možné zabránit tomu, aby některé rozvrhy (např. rozvrhy používané výhradně jako nástupci jiných rozvrhů) byly uvedeny v okně dispečera, když je režim úprav vypnutý. Viz strana 215.
92. Bloky lze definovat jako trvale jednosměrné. Takové bloky lze projet pouze v určitém směru jízdy. Na rozdíl od dočasných zámků vstupu, které způsobují podobný efekt, je toto nastavení trvale platné a lze jej změnit pouze v režimu úprav. Viz strana 156.
93. Bloky, trasy, jízdní řády, vlaky, výhybny a další objekty mohou být kdykoliv během provozu vyřazeny z provozu a vyřazeny z provozu. Viz strana 311.
94. Vedení vlaku na základě délky vlaku: Každému vlaku lze zabránit v jízdě do cílových bloků, které jsou kratší než vlak. Viz strana 344.
95. Vedení vlaku podle délky vlaku: Každému vlaku lze zabránit v zastavení v blocích, které jsou kratší než vlak. Viz strana 344.
96. Navádění vlaku na základě délky vlaku: Každý vlak může být vyzván, aby upřednostnil nejkratší cílový blok, který je dostatečně dlouhý pro uložení vlaku. Viz strana 344.
97. Pravidlo jízdního řádu zabraňuje uvolnění bloků a tras během jízdního řádu, pokud délka vlaku naznačuje, že se vlak zcela nevejde do následujících bloků.
98. Rozšířený systém navádění vlaku: Každý vlak může být nucen spustit jízdní řád v určitém směru, tj. dopředu vs. vzad nebo tažení vs. tlačení. Je také možné specifikovat, že vlaky lze rozjet pouze v případě, že si zachovají svůj dosavadní směr jízdy. Viz strana 345.
23
Page 25
Machine Translated by Google
99. Rozšířené možnosti výběru vlaků pro nástupce grafikonu a výběr grafikonu: nástupce nebo výběry grafikonu lze spustit s konkrétními vlaky. Pokud je požadována změna vlaku, lze také použít možnost zahájit nástupce jízdního řádu nejstarším vlakem. Viz strana 207.
100.V případech, kdy řízení jedoucích vlaků přechází z jízdního řádu na nástupce jízdního řádu bez zastavení vlaku, konkrétní volba jízdního řádu způsobí přidělení bloků a tras nástupnického jízdního řádu již při vjezdu vlaku do předposledního bloku tohoto jízdního řádu. Obvykle a v jiných verzích TrainController™ se tato alokace neprovádí před vjezdem vlaku do cílového bloku jízdního řádu. Tato možnost umožňuje plynulejší změnu ovládání mezi plány a lepší výpočet signálů bloků během této změny.
101.Sekvence rozvrhů umožňují sekvenční řazení jednotlivých rozvrhů, které je obvykle flexibilnější než statické řetězení rozvrhů jako následníků. Viz strana 207.
102.Každý jízdní řád lze volitelně spustit nejstarším vlakem.
103.Příkaz Restartovat nejnovější jízdní řád umožňuje restartovat jízdní řád, který byl naposledy proveden konkrétním vlakem. Tento příkaz je užitečný například pro pokračování v plánu, který musel být z určitých důvodů předčasně ukončen.
104. Aspekt vypočítaných blokových signálů nelze vybrat pouze pro každý blok nebo trasu v každém konkrétním jízdním řádu, ale také předvolit v každém bloku, trase nebo výhybce jednou pro všechny jízdní řády. To mimo jiné umožňuje dosáhnout „žlutého“ návěstního aspektu také pro vlaky provozované systémem AutoTrain™. Viz strana 196.
105.Omezení rychlosti, které závisí na vypočítaných návěstidlech bloků, nelze přednastavit pouze na úrovni bloků pro všechny jízdní řády, ale také na úrovni tras nebo výhybek jednou pro všechny jízdní řády. To mimo jiné umožňuje dosáhnout rychlostních limitů také pro vlaky provozované systémem AutoTrain™. Dále je možné snížit rychlostní limity přednastavené bloky, trasami nebo výhybkami individuálním nastavením pro každý blok nebo trasu v jízdním řádu. Viz strana 196.
106. Konkrétní pravidlo jízdního řádu může způsobit, že vlaky sníží rychlost na přednastavenou hodnotu, když je vypočítaný signál vzdáleného bloku červený kvůli neplánované zastávce. To způsobí, že vlaky sníží svou rychlost již v bloku dříve, než dojde k takovému neplánovanému zastavení, a může pomoci zlepšit plynulost dopravy.
107.Ovládání polohy výhybky. Viz strana 312.
108. Podmínky a spouštěče mohou nyní obsahovat další logické skupiny, které jsou pravdivé, pokud má požadovaný stav alespoň nejvíce nebo přesně určitý přednastavený počet položek obsažených ve skupině. Viz strana 285.
109.Kombinované skupiny lze použít v podmínkách a spouštěcích mechanismech ke kontrole, zda se určité vlaky nacházejí v určitých blocích a/nebo zda tyto vlaky provádějí určité jízdní řády. Lze je také použít ke kontrole, zda jsou určité bloky aktuálně zahrnuty do určitých rozvrhů. Viz strana 286.
24
Page 26
Machine Translated by Google
110.Lock all Blocks je příkaz, který lze použít k přerušení provozu vašeho rozvržení, aniž by došlo k náhlému zastavení vlaků. Viz strana 211.
111.Lock all Schedules je příkaz, který lze použít k ukončení provozu vašeho rozvržení, aniž by došlo k náhlému zastavení vlaků. Viz strana 211.
112.Pro AutoTrain pomocí Drag & Drop a každý úsek (blok nebo trasa) je možné specifikovat požadavek na žlutý signál, rychlostní limity, akce a podmínky (viz strany 199 a 340). Pokud je například k nastavení specifického plánu pro blok pro AutoTrain přidán vypínač on/off, pak lze blok zablokovat nebo uvolnit pro AutoTrain kdykoli během provozu.
113. Pro spontánní jízdy a každý úsek (blok nebo trasa) je možné specifikovat požadavek na žlutý signál, rychlostní limity, akce a podmínky (viz strany 199 a 340). Pokud je například v jízdním řádu specifikována čekací doba bloku pro spontánní jízdy, pak zde zastaví všechny vlaky ovládané samovolnými jízdami.
114.Kromě zobrazení zprávy v okně zpráv o systémové operaci je alternativou zobrazení zprávy jako dočasně dobře viditelného tipu nástroje na obrazovce počítače (viz strana 290).
115. Se specifickými systémovými operacemi je možné automaticky vybrat objekt na uživatelském rozhraní a/nebo provést libovolný příkaz nabídky (viz strana 290).
116.U specifického typu operací může být řídicí tok řízen v rámci zpracování operací. Například provedení může záviset na předpokladech. Kromě toho jsou možné také skoky a smyčky v rámci operací (viz strana 291).
117. Během provádění operací je možné vkládat zpožďovací operace s ran­trvání dom (viz strana 291).
118.Provádění operací může být také závislé na pravděpodobností (viz str
291).
119.Volitelně lze operace provádět v náhodném pořadí (viz strana 291).
120.Pomocí čítačů je možné počítat počet určitých procesů nebo událostí a vyhodnocovat tato čísla v podmínkách nebo spouštění jiných objektů (viz strana 302).
121.Zřetězení jízd AutoTrain: pokud jízda AutoTrain začíná v bloku, ve kterém se nenachází žádný vlak a
tento blok je aktuálně cílem aktivní jízdy AutoTrain, pak bude nová jízda spojena jako následník již aktivní jízdy. Vzhledem k tomu, že směr jízdy lze změnit při přechodu na následné jízdy, je nyní možné s AutoTrainem uspořádat jízdy cik-cak.
122.Pravidla pro spontánní jízdy lze aplikovat na všechny vlaky v jednom kroku.
123. Specifické pravidlo jízdního řádu umožňuje uvolnit bloky již tehdy, když vlak zcela vjel do následujícího bloku a předtím, než v tomto bloku dorazí na značku zastávky. I bez použití vodivých náprav na zádi a přídavných snímačů obsazenosti ve výhybkách lze tedy rychlostní limity zrušit dříve a dosáhnout vyšší posloupnosti vlaků, což vede k prototypičtějším operacím (viz strana 348). .
25
Page 27
Machine Translated by Google
124. Pomocí rozvrhového pravidla pro řízení délky vlaku lze zabránit vstupu do bloků, které jsou příliš krátké, aby se do nich vlak vešel (viz strana 348).
125.Pomocí jízdního řádu lze plánované čekání omezit na ty vlaky, které se do ní vejdou bloku (viz strana 348).
126.U jízdního řádu musí být cílový blok jízdního řádu rezervován již na začátku vlaku (viz strana 348).
127.U rozvrhového pravidla musí být celá cesta k cílovému bloku rozvrhu rezervována již na začátku rozvrhu. Se všemi bloky na cestě k cíli se zachází jako s „kritickými“ bloky (viz strana 348).
128.S jiným plánovacím pravidlem lze určit, že se v každém případě použije pouze nejkratší vhodný cílový blok, i když existují delší cílové bloky, kterých lze dosáhnout snadněji nebo rychleji (viz strana 348). To umožňuje například optimální využití skrytých kolejí, i když koleje nejsou umístěny vedle sebe.
129. S plánovacím pravidlem vyhodnocení vzdáleností do cílového bloku nebo dalšího překážku lze vypnout pro výpočet optimální dráhy (viz strana 348).
130.Pomocí čtyř dalších jízdních řádů lze znemožnit zahrnutí úseků trati, které jsou aktuálně obsazené, používané jinými vlaky, uzamčené nebo pro které není splněna podmínka. S takovými sekcemi se pak zachází, jako by v rozvrhu vůbec nebyly (viz strana 348).
131.S dalšími pravidly jízdního řádu pro připojování k vozidlům čekajícím v cílovém bloku jízdního řádu lze specifikovat, že v cílovém bloku musí být alespoň jedno vozidlo nebo že tam čekají pouze auta, ale žádný motor ( viz strana 348).
132.S dalším rozvrhovým pravidlem pro spřažení s vozidly, která čekají v cílovém bloku jízdního řádu, lze určit, zda se vjíždějící vlak připojí k čekajícím vozidlům nebo zda zůstane od nich
oddělen (viz str.
348).
133.Pomocí jiného jízdního řádu lze stanovit, že konec vlaků nesmí zastavovat v kritických blocích. Dlouhý vlak musí pokračovat za kritickým úsekem, dokud zcela nezapadne do bloků, které leží za kritickým úsekem (viz strana 348).
134. Jiné jízdní řád umožňuje jízdu více vlaků ve stejném směru jízdy, sdílet stejnou kritickou sekci (viz strana 348).
135. Sledování vlaků ručně řízených vlaků je schopno na požádání sledovat vlaky, které couvají ve výhybkové oblasti (pohyb „cik-cak“) (viz str. 159).
136.Vzdálenosti a rampy značek lze zadat jako vzorce. To umožňuje například měnit umístění zastávek v bloku, které závisí na délce vozidel, která v něm již čekají. Je také možné umístit na mezeru mezi kterýmkoli vozidlem vlaku (viz strana 174).
26
Page 28
Machine Translated by Google
137.Při systémové operaci lze všechny bloky zamknout nebo odemknout současně. (vidět strana 290).
138. Při provozu systému lze všechny plány zamknout nebo odemknout současně (viz strana 290).
139. Pomocí tlačítek nebo spínačů v rozvaděči lze spouštět plány s určitým motorem nebo je lze spustit z daného startovacího bloku (viz strana 293).
140. Pro každý blok ve skupině COMBI je možné určit, zda tento blok musí být aktuálním blokem vlaku (jako ve verzi 7), nebo zda stačí, když je blok rezervován, ale ne aktuální blok (viz strana 286).
141.Kromě bloků je také možné přidávat trasy do skupin COMBI (viz str
286).
142.Spontánní běhy lze spustit jako operace bloků. Takto je lze například spustit i tlačítkem v rozvaděči.
143.Pro každý blok v jízdním řádu je možné určit plánovanou zastávku pouze pro konkrétní vlaky. To platí také pro AutoTrain nebo spontánní jízdy (viz strana 199).
144. Protože vlastnosti AutoTrain lze upravovat jako běžné jízdní řády (viz funkce 146), je například
možné zvýraznit trasy používané pro pravidelné jízdní řády, jízdy AutoTrain a spontánní jízdy v
různých barvách.
145.Zvýraznění obsazenosti bloků může volitelně odrážet polohu a rozsah aktuálně aktivních indikátorů (podle pozice a rozsahu každého indikátoru v editoru bloků).
146.AutoTrain lze upravovat jako běžné jízdní řády prostřednictvím vlastního blokového diagramu. Z tohoto diagramu je možné odstranit bloky nebo trasy, což vylučuje jejich použití v jízdách AutoTrain. Dále je možné upravovat vlastnosti AutoTrainu s téměř stejným rozsahem možností (jako jsou operace startu a cíle, režim jízdy, pravidla, povolené vlaky, podmínky atd.) jako běžné jízdní řády.
147.Spontánní běhy mají vlastní blokové schéma, které lze upravovat jako blokové schéma jiných rozvrhů. Z tohoto diagramu je
možné odstranit bloky nebo trasy, což vylučuje jejich použití ve spontánních běhech. Tímto způsobem je snadno možné
omezit spontánní jízdy na určité oblasti uspořádání modelové železnice.
148.Mnoho nastavení programu lze provést mnohem flexibilněji pomocí proměnných (viz část
14.14, „Proměnné“).
149. Systémové události a stavy lze vyhodnocovat pomocí spouštěčů nebo podmínek (viz strana 287).
150. Příkaz nabídky Restartovat všechny plány restartuje všechny plány, které byly aktivní, když byl naposledy vyvolán příkaz nabídky Ukončit všechny plány , globální příkaz Vypnout nebo režim úprav.
151. Předpoklad operace toku řízení umožňuje vyhodnotit složité podmínky (viz strana 291).
152.Skutečnost, zda je aktivní AutoTrain nebo spontánní jízda, může být vyhodnocena v triggerech nebo podmínkách jiných objektů.
27
Page 29
Machine Translated by Google
153.Záznam bloků a tras zapisovačem (např. při vytváření seznamu operací, spouštěčů nebo podmínek) je také možný přes blokové schéma a schéma rozvrhů.
154. Příkaz Více změn podporuje kartu Pravidla v plánech. Tímto způsobem lze změnit několik nebo všechna pravidla více plánů v jediném kroku.
155.Pravidlo plánu Maximální objížďka (viz strana 350) .
156. Pravidlo plánu Použít počáteční blok jako cílový blok umožňuje dynamickou specifikaci domovských bloků pro kruhové plány (viz strana 350).
157. Pravidlo plánu Zahrnout točny umožňuje omezit točny na jízdy AutoTrain z nebo do sousedních bloků (např.
v připojeném kruhovém domě – viz strana 350).
158.Dodatečná pravidla umožňují ovlivnit výpočet signálů vnitřního bloku (viz str sekce 357).
159.Řazení a automatický posun více vlaků v jednom bloku s jedním jediným senzor.
160.Stanice (viz část 15.7 – „Stanice“)
161.Specifický výpočet signálů vnitřního bloku pro posunovací pohyby (viz strana 370, „Místní plány a vypočítané signály“)
162. Booster and Booster Management (viz část 15.8, „Booster“).
163. Karta plánu pro značky a virtuální kontakty byla rozšířena. Nově je možné omezit platnost návěstidel například nejen na určité jízdní řády, ale volitelně i na vlaky, které řídí či nikoli, na jízdy AutoTrain, Spontánní jízdy, místní nebo mimomístní jízdní řády (viz. strana 369, „Místní jízdní řády“) nebo jízdní řády, které řídí vlaky se specifickými jízdními režimy.
164. Stav rezervovaný místním rozvrhem bloku lze vyhodnotit ve spouštěčích a podmínkách. To poskytuje možnost rozlišit, zda je blok rezervován místním rozvrhem (viz strana 369, „Místní rozvrhy“) nebo ne. Tato volba je užitečná například pro vytvoření specifické signalizace nebo jiné logiky pro posunovací pohyby.
165. Interně vypočítaný aspekt vzdálených signálů lze vyhodnotit při spouštění a podmínky (viz strana 304).
166. Rozšířené příslušenství lze použít k vydávání složitých nebo nestandardních sekvencí digitálních povelů lokomotivy podle funkcí motoru nebo vozu (viz str. 320).
Jízdní řád / hodiny:
167. Čas, datum a další nastavení hodin/časového rozvrhu lze změnit mimo ed­to režim taky.
168.Je možné specifikovat čas resetování, který se použije při resetování kompletu rozložení a volitelně po začátku každé relace.
169.Zobrazení hodin lze synchronizovat se systémovými hodinami počítače
je.
170. Hodiny lze automaticky spouštět a zastavovat pomocí systémových operací vyvolaných tlačítky, makry nebo dokonce indikátory.
28
Page 30
Machine Translated by Google
171.V editačním režimu je možné omezit zobrazení rozvrhu na ty záznamy, které jsou provedeny v aktuálně zvoleném datu. Pokud se tak stane, je navíc možné rozšířit displej tak, aby zobrazoval stejný obsah jako mimo režim úprav; tj. pro zobrazení kompletního provozního rozvrhu pro aktuálně zvolené datum.
172. Při provozu systému lze hodiny nastavit na konkrétní čas (viz strana 290).
gramofon:
173. Se symbolem rozvaděče točny lze ovládat každou točnu nebo přenosový stůl. ed a ovládán také přes okna rozvaděče.
174.Automatický výpočet blokového schématu pokrývá i symboly točny v oknech rozvaděče. Trasy napříč a zahrnující točny nebo přenosové stoly jsou také vypočítány automaticky. Pro aktivaci točny pro AutoTrain nebo automatický provoz vlaku není nutné žádné specifické programování nebo zadávání dat.
175.Každá dráha točny může být volitelně označena jako vpřed nebo vzad. To způsobí, že uvedené lokomotivy opustí most po příslušných kolejích v dopředném nebo zpětném směru. Viz strana
391.
176.Kromě výše uvedeného je možné individuálně podle jízdního řádu přepsat směr, kterým lokomotiva opouští točnu. Viz strana 391.
177.Segmentové točny (viz část 17.7).
178.Podpora nového segmentového gramofonu NOCH.
Řízení dopravy:
179. Je možné otevřít více oken řízení dopravy současně.
180. Řízení dopravy lze připnout na určitý vlak, na určitý blok nebo na určité okno. To umožňuje několik užitečných aplikací. Viz strana 216.
Okno zpráv:
181.Je možné potlačit opakované zobrazování nežádoucích zpráv Dr.Railroad.
182. Obsah okna zprávy lze třídit podle sloupců. To je užitečné zejména pro třídění protokolovaných zpráv podle vlaků, kterým tyto zprávy patří.
Hardware a digitální systémy:
183.Systémy a odvozeniny Selectrix: symboly tlačítek a vypínačů lze uspořádat tak, aby bylo možné současně manipulovat s několika bity stejné adresy Selectrix. Tato funkce je užitečná pro ovládání specifických Selectrix kompatibilních dekodérů, které vyžadují manipulaci s více než jedním bitem stejné adresy v jednom kroku.
29
Page 31
Machine Translated by Google
Page 32
Machine Translated by Google
Část I
Rychlý start
B
31
Page 33
Machine Translated by Google
Získali jste TrainController™ k ovládání vašeho modelu železnice pomocí vašeho počítače. Je to snadno pochopitelné, pokud chcete co nejdříve ovládat své rozložení pomocí počítače. Pokud se spuštěním spěcháte, aniž byste si nejprve přečetli kompletní uživatelskou příručku, můžete si také zrekonstruovat následující stručný návod k zahájení o TrainController™.
Podrobné vysvětlení základních konceptů TrainController™ lze nalézt v části II tohoto dokumentu. Důrazně doporučujeme, abyste si prostudovali obsah části II, než začnete seriózně pracovat s TrainController™.
Nyní začněme:
Rychlý start – Krok 1:
Instalace a spuštění programu
Instalace
Instalační soubor TrainController™, jeho název je SETUP.EXE pro TrainController™ Gold a TCSSETUP.EXE pro TrainController™ Silver, lze stáhnout z oblasti stahování na internetové domovské stránce softwaru
(www.freiwald.com).
Po spuštění SETUP.EXE nebo TCSSETUP.EXE se zobrazí samovysvětlující okno, které vás provede kroky, které jsou nezbytné k instalaci TrainController™ na váš počítač.
32
Page 34
Machine Translated by Google
Diagram 1: Obrazovka nastavení TrainController™
Ujistěte se, že jste vybrali správný jazyk, protože vybraný jazyk se také objeví později, když spustíte TrainController™.
Než spustíte TrainController™, měli byste připojit svůj digitální systém, který používáte k ovládání vašeho modelového kolejiště, k počítači. Podívejte se prosím na pokyny poskytnuté výrobcem vašeho digitálního systému, abyste viděli, jak se to dělá.
Spuštění programu
Po správné instalaci TrainController™ by měla být položka v Start nabídky vašeho systému Windows, kterou můžete použít ke spuštění softwaru.
33
Page 35
Machine Translated by Google
Diagram 2: Dotaz na licenci
Při spuštění programu se software nejprve zeptá na váš licenční klíč. Neznepokojujte se, pokud ještě takový klíč nevlastníte. Pokud si chcete software před zakoupením vyzkoušet, stiskněte Pokračovat v demo režimu .
Pokud již vlastníte licenci, zadejte zde licenční klíč nebo zasuňte licenční klíč Railroad & Co. do volného USB portu vašeho počítače a stiskněte Pokračovat.
V dalším kroku se nakonfiguruje připojený digitální systém. Obvykle se při prvním spuštění programu automaticky zobrazí následující obrazovka. Pokud se program spustí bez zobrazení obrazovky zobrazené níže, zavolejte Setup Digital Systems
příkaz na kartě Železnice .
34
Page 36
Machine Translated by Google
Pokud se váš digitální systém a/nebo sériový nebo USB port vašeho počítače, ke kterému je váš digitální systém připojen, nezobrazuje správně, vyberte správná nastavení stisknutím Změnit .
Diagram 3: Dialog Nastavení digitálních systémů
Chcete-li otestovat, zda je připojení k digitálnímu systému správně navázáno, pohrajte si trochu s příkazem Vypnout a zapnout na kartě Železnice .
Tyto příkazy zastaví nebo spustí váš digitální systém, resp. Váš digitální systém by měl na tyto příkazy odpovídajícím způsobem reagovat. Pokud váš digitální systém nereaguje nebo pokud se zobrazují nějaké chybové zprávy, nepokračujte dále, dokud nebude tento problém vyřešen. V případě problémů v této oblasti velmi důkladně zkontrolujte, zda je digitální systém správně připojen k počítači podle pokynů výrobce.
Pokud byly výše uvedené kroky provedeny správně, jste připraveni učinit první kroky k ovládání počítače modelové železnice.
35
Page 37
Machine Translated by Google
Nejprve postavte vlak na koleje svého rozvržení a spusťte jej pomocí digitálního systému. Tento krok se doporučuje pro ověření, že digitální systém a vlak fungují správně a také pro připomenutí digitální adresy vlaku. To je potřeba o několik okamžiků později.
Nyní se ujistěte, že je aktivní možnost Edit Mode na kartě View .
Rychlý start – Krok 2:
Ovládání vlaku
Příprava vlaku pro řízení počítačem modelové železnice
Diagram 4: Pohled Tab
V tomto režimu je možné do softwaru zadávat nová data nebo měnit stávající data. To je to, co chceme dělat dál.
Vyvolejte příkaz Nové okno vlaku na kartě Okno . Pokud to uděláte správně, na obrazovce vašeho počítače se objeví následující okno:
36
Page 38
Machine Translated by Google
Chcete-li se dozvědět více o různých ovládacích prvcích tohoto okna, nahlédněte do kapitoly 3 „Řízení vlaku“.
Nyní vyberte Vlastnosti na kartě Upravit .
Diagram 5: Okno vlaku
Diagram 6: Záložka Upravit a příkaz Vlastnosti
Toto je jeden z nejdůležitějších příkazů TrainController™. Používá se pro všechny objekty obsažené
v softwaru (vlaky, výhybky, návěstidla, cesty atd.), kdykoli chcete
změnit nastavení konkrétního objektu. Nyní se zobrazí následující okno:
37
Page 39
Machine Translated by Google
Diagram 7: Specifikace digitální adresy
Do pole Adresa zadejte stejnou adresu, kterou jste dříve používali k ovládání vlaku pomocí digitálního systému . Chcete-li svému motoru přiřadit název, který je snadněji zapamatovatelný, vyberte kartu s názvem Obecné a zadejte vhodný název. V následujícím budeme tento vlak nazývat „Osobní vlak“.
Tento název zadaný do programu můžete vidět na obrázku níže:
38
Page 40
Machine Translated by Google
Diagram 8: Zadání jména
Možná jste si všimli, že se zde používá výraz „vlak“, zatímco na obrázcích je výraz „motor“. Chcete-li si o tomto rozdílu přečíst více, přečtěte si část 3.2 „Motory“. Dále budeme nadále používat obecnější termín „vlak“.
Nyní stiskněte OK pro zavření dialogu a potvrzení těchto změn. Nyní se vrátíme na
hlavní obrazovku a jsme připraveni ovládat vlak:
39
Page 41
Machine Translated by Google
Můžete si všimnout, že se změnila barva některých ovládacích prvků v okně vlaku. Stalo se to díky tomu, že jsme zadali digitální adresu našeho vlaku. Nyní software ví, jak ovládat vlak. Chcete-li to dokázat, přesuňte myš na zelený ovládací prvek ve středu okna. Klikněte na něj a přetáhněte zelený ovládací prvek doprava. Pokud bylo doposud vše provedeno správně, vlak se pomalu rozjede. Udělali jsme první úspěšný krok k ovládání počítačem modelové železnice!
Ovládání vlaku
Diagram 9: Okno vlaku
Než budete pokračovat, navrhuji, abyste si hru s vláčkem užili. Pohrajte si se zeleným ovladačem, který je ve skutečnosti škrticí klapkou na obrazovce. Přetáhněte jej doprava a zpět na nulu, poté doleva a sledujte, jak váš vlak na tyto akce reaguje. Podívejte se, jak ručička rychloměru nad plynem ukazuje rychlost vašeho jedoucího vlaku. Sledujte, jak se počítadlo kilometrů zvyšuje. Kliknutím na zelenou šipku obrátíte směr svého vlaku. Přetažením červeného ovladače, který se nachází mezi plynem a zelenou šipkou, se vlak zpomalí. Toto ovládání je vlastně ovládání brzdy. Mohou jej používat zkušení uživatelé k brzdění jedoucího vlaku.
Existuje mnoho dalších věcí, které TrainController™ dokáže udělat pro realistické ovládání vašich vlaků. Můžete ovládat pomocné funkce (světlo, píšťalka, spřáhlo atd.), simulovat spotřebu zdrojů, přizpůsobit hybnost svým osobním potřebám a přizpůsobit měření rychlosti a vzdálenosti fyzickým vlastnostem vašeho vlaku. To je podrobně popsáno v kapitole 3 „Řízení vlaku“.
40
Page 42
Machine Translated by Google
Oblast na pozadí hlavního okna TrainController™ je zatím stále prázdná. Obsahuje řadu buněk, které jsou uspořádány do řádků a sloupců. Tyto buňky jsou stále prázdné. Chceme tuto prázdnou plochu vyplnit malým ovládacím panelem rozvaděče pro následující malé uspořádání kolejí:
V prvním kroku nakreslíme kolejové schéma v okně rozvaděče. Nejprve zajistit že režim úprav na kartě Zobrazit je stále zapnutý (viz obrázek 4). Dále vyberte Draw
režimu na kartě Track .
Rychlý start – Krok 3:
Řízení výhybek – rozvaděč
Vytvoření malého ovládacího panelu rozvaděče
Diagram 10: Uspořádání malého vzorku
Diagram 11: Trať Tab
Nyní najeďte myší do buňky v okně rozvaděče, kde se bude nacházet levý konec našeho kolejového diagramu.
Klikněte a podržte levé tlačítko myši a táhněte myší o 25 buněk doprava. Poté uvolněte levé tlačítko myši. V okně rozvaděče by nyní měl být viditelný následující obrázek:
41
Page 43
Machine Translated by Google
Nakreslili jsme přímý úsek trati. Nyní přesuňte myš na buňku na tomto úseku stopy, která se nachází asi jednu třetinu vpravo od levého konce. Klikněte levým tlačítkem myši a táhněte myší o jednu buňku doprava a o buňku nahoru. Poté uvolněte levé tlačítko myši. Nyní byste měli vidět něco podobného následujícímu:
Nyní je vytvořena první výhybka v rozvaděči. Nyní klikněte na buňku, kde končí odbočující trasa této výhybky a táhněte myší doprava do buňky, která se nachází asi v jedné třetině vlevo od pravého konce přímého úseku koleje.
Schéma 12: Přímý traťový úsek
Schéma 13: Traťový úsek s výhybkou
Schéma 14: Rozšíření kolejového diagramu
Nakonec klikněte na buňku, kde skončil poslední pohyb myši, a táhněte myší o jednu buňku doprava a o buňku dolů.
Schéma 15: Kompletní traťové schéma
Traťový diagram našeho malého ukázkového rozložení je nyní kompletní a měl by vypadat jako Di­agram 15.
42
Page 44
Machine Translated by Google
Chcete-li provozovat skutečné výhybky vašeho stávajícího modelového kolejiště s právě vytvořeným ovládacím panelem schématu koleje, zkuste identifikovat malou oblast vašeho uspořádání, která obsahuje podobná struktura koleje se dvěma výhybkami, jak je znázorněno výše. Nyní obsluhujte tyto výhybky s vaším digitálním systémem. Tento krok se doporučuje pro ověření, že digitální systém a výhybky správně fungují a aby se vám vrátily zpět digitální adresy výhybek. To je potřeba v dalším kroku.
Ujistěte se, že je stále aktivní možnost Edit Mode na kartě View (viz obrázek 4).
Nyní klikněte na symbol levé výhybky v kolejovém schématu a zvolte Vlastnosti v záložce Upravit .
pamatuješ? Tento příkaz se používá pro všechny objekty obsažené v softwaru (vlaky, výhybky, návěstidla, cesty atd.), kdykoli je potřeba změnit nastavení daného objektu. Nyní se zobrazí následující okno:
Příprava výhybky pro řízení počítačem modelové železnice
43
Page 45
Machine Translated by Google
Diagram 16: Specifikace digitální adresy
Do pole Adresa zadejte stejnou adresu, kterou jste dříve používali pro ovládání odpovídající skutečné výhybky vaším digitálním systémem . Nyní klikněte na symbol výhybky, který se nachází vpravo od štítku Test. Skutečná účast na vašem uspořádání modelové železnice by nyní měla reagovat. V závislosti na zapojení vaší výhybky je možné, že obrázek v softwaru a fyzická výhybka neukazují stejný stav (zavřeno vs. vyhozené). V tomto případě klikněte na šedý kroužek v horním řádku Konfigurace výstupu a upravte zobrazený stav (viz Obrázek 16). Při testování výhybky by se nyní mělo změnit zvýraznění v konfiguraci výstupu a zobrazený obrázek výhybky a stav výhybky by měly být synchronizované.
znovu. Pamatujte, že uspořádání této oblasti se může lišit podle připojeného digitálního systému.
Některé pokročilé informace o pozadí: v mnoha případech, v závislosti na použitém digitálním systému, bude zvýraznění v konfiguraci výstupu odrážet klíče, které mají být
44
Page 46
Machine Translated by Google
stisknutím na ručním zařízení vašeho digitálního systému nastavte výhybku (nebo jakékoli jiné příslušenství, které se ovládá výhybkovými povely) do odpovídajícího stavu. Kdykoli zobrazení výhybky na obrazovce počítače a stav výhybky na vašem uspořádání nejsou synchronizované, měli byste výhybku nejprve ovládat pomocí kapesního počítače a zapamatovat si úhozy používané k dosažení určitého stavu. Tyto klávesové zkratky byste pak měli převést do výstupní konfigurace této výhybky.
Chcete-li pojmenovat svou účast, která se snáze zapamatuje, vyberte záložku Obecné a zadejte příslušný název.
Nyní stiskněte OK pro zavření dialogu a potvrzení těchto změn. Nyní se vrátíme na hlavní
obrazovku a jsme připraveni ovládat výhybku. Chcete-li to provést, vypněte režim úprav v záložce Pohled (viz Obrázek 4), najeďte myší na symbol výhybky v kolejovém schématu okna rozvaděče, klikněte na tento symbol a sledujte, jak se rozsvítí skutečná výhybka. vaše rozložení odpovídá.
Nakonec proveďte totéž pro symbol pravé výhybky v kolejovém diagramu.
Nyní jsme schopni ovládat vlak a malé uspořádání ručně pomocí počítače. Navrhuji, abyste vlakem trochu jezdili tam a zpět na tomto malém uspořádání a hráli si s různými trasami tím, že před každou jízdou vlaku změníte polohu každé výhybky.
V dalším kroku se naučíme, jak lze vlaky ovládat automaticky pod kontrolou počítače.
45
Page 47
Machine Translated by Google
Vytváření bloků - Sledování poloh vlaku
Nejdůležitějším předpokladem pro automatické ovládání vlaků vaším počítačem nebo pro sledování pohybu vlaků na obrazovce počítače je vybavení layoutu zpětnovazebními senzory. Tyto senzory se používají k hlášení pohybu vlaku zpět do počítače. Na základě těchto informací je TrainController™ schopen přijímat správná rozhodnutí k nasměrování automaticky jedoucích vlaků do cíle nebo ke sledování pohybu vlaků.
Lze použít dva typy zpětnovazebních snímačů: snímače obsazenosti a momentální kolejové kontakty. Podrobnosti o tomto rozdílu a podrobnější informace o snímačích zpětné vazby naleznete v kapitole 4 „Kontaktní indikátory“.
Dále předpokládáme, že k ovládání našeho malého rozvržení se používají senzory obsazenosti a že naše rozvržení je rozděleno do čtyř detekčních sekcí podle následujícího věku:
Rychlý start – Krok 4:
Vybavení layoutu zpětnovazebními senzory
Obrázek 17: Detekční sekce a čidla přítomnosti
Existují i jiné způsoby, jak rozdělit rozvržení do detekčních sekcí nebo jej ovládat pomocí okamžitých stopových kontaktů. Výše uvedené schéma také nemusí být nutně optimálním řešením
dostačující pro rychlý start. Další varianty pro vybavení vaše uspořádání se zpětnovazebními senzory je podrobněji popsáno v části .
46
. Výše uvedené schéma bylo pro tento tutoriál zvoleno z důvodů jednoduchosti a protože je
5.8
Page 48
Machine Translated by Google
Dalším důležitým předpokladem pro automatické ovládání vlaků pomocí počítače nebo sledování pohybu jedoucích vlaků je rozdělení dispozice do logických bloků. Bloky jsou základními prvky pro automatické řízení vlaku a sledování polohy vlaku. Mezi snímači zpětné vazby a bloky existuje úzký vztah: každý blok je spojen s jedním nebo
více snímači zpětné vazby.
Existují určitá pravidla pro vytváření bloků. Podrobně jsou popsány v části 5.2 – „Bloky“. Podle těchto pokynů rozdělujeme naše malé vzorové rozvržení do bloků, jak je uvedeno níže:
Jak můžete vidět, použili jsme zde vztah 1:1 mezi bloky a sekcemi detekce. Upozorňujeme, že tomu tak není vždy. V mnoha případech bude s jedním blokem spojeno více než jedna detekční sekce nebo zpětnovazební senzor. Je však také možné ovládat své rozvržení nebo jeho příslušné části pomocí jednoho snímače zpětné vazby na blok.
Rozdělení rozložení do bloků
Diagram 18: Rozdělení rozložení na bloky
Z důvodů jednoduchosti a protože to pro rychlý start stačí, použijeme i zde jednu detekční sekci na blok. Mějte však prosím na paměti, že bloky a detekční sekce nejsou totéž.
Další podrobnosti o tomto tématu jsou podrobně popsány v části 5.6 – „Bloky a indikátory“.
Zadání umístění bloků do ústředny
Bloky jsou znázorněny TrainController™ na obrazovce počítače pomocí obdélníkových symbolů. Chcete-li zadat bloky, které jsou potřebné k ovládání našeho vlaku na našem vzorovém rozvržení, zapněte režim úprav na kartě Zobrazit a vyberte příkaz Blok ve skupině Blok na kartě Příslušenství .
47
Page 49
Machine Translated by Google
Nyní klikněte na buňku, která se nachází vpravo od buňky, která obsahuje levý konec našeho traťového diagramu. Na tomto místě se objeví blok.
Udělejte totéž pro tři další bloky. Všimněte si, že buňka, na kterou kliknete, určuje konec bloku zcela vlevo. Ujistěte se také, že kliknete na buňku, která obsahuje kus rovné stopy.
Obrázek 19: Příslušenství Tab
Obrázek 20: Blok v rozvaděči
Velikost každého bloku můžete změnit přetažením jeho levého nebo pravého okraje.
Pokud bylo vše provedeno správně, měl by traťový diagram vypadat takto: stáří:
Diagram 21: Kompletní schéma trati se všemi bloky
Přiřazení snímačů zpětné vazby k blokům
Mezi snímači zpětné vazby a bloky existuje úzký vztah: každý blok je spojen s jedním nebo více snímači zpětné
vazby. Chcete-li k bloku přiřadit snímač zpětné vazby, vyberte „Block 1“ v kolejovém diagramu rozvaděče a vyvolejte příkaz Vlastnosti na kartě Upravit .
48
Page 50
Machine Translated by Google
Poté vyberte kartu Editor bloků v otevřeném dialogovém okně.
Diagram 22: Editor bloků
Zobrazuje vlastnosti bloku a indikuje, že k tomuto bloku ještě není přiřazen žádný senzor.
Klikněte na na panelu nástrojů editoru bloků. Toto je položka, která je zvýrazněna v diagramu 22. Editor bloků se nyní změní následovně:
49
Page 51
Machine Translated by Google
Diagram 23: Editor bloků s indikátorem kontaktu
Střed editoru bloků nyní zobrazuje načervenalý obdélník. Tento obdélník se nazývá kontaktní indikátor a představuje část obsazenosti v bloku, která je monitorována zpětnovazebním senzorem.
Nyní klikněte na indikátor kontaktu (tj. načervenalý obdélník) a poté klikněte na příkaz Vlastnosti v nástrojové liště editoru bloků. Toto je zvýrazněný symbol v diagramu 23.
Otevře se dialogové okno zobrazené níže:
50
Page 52
Machine Translated by Google
Diagram 24: Specifikace digitální adresy kontaktního indikátoru
Nyní zadejte digitální adresu zpětnovazebního senzoru, který patří tomuto kontaktnímu
indikátoru. Ve většině případů se jedná o digitální adresu zpětnovazebního dekodéru a číslo kontaktního vstupu tohoto dekodéru, ke kterému je čidlo připojeno.
Chcete-li otestovat svá nastavení, vložte vlak nebo cokoli jiného, co je vhodné ke spuštění události zpětné vazby, do sekce detekce, která odpovídá „Bloku 1“. Blok v kolejovém schématu v rozvaděči by nyní měl změnit barvu na červenou:
Diagram 25: Indikace obsazeného bloku
Nyní vytvořte a přiřaďte indikátory kontaktů i dalším třem blokům.
51
Page 53
Machine Translated by Google
Pokud to bylo provedeno správně, bloky v rozvaděči změní svou barvu podle pohybu vašeho vlaku na rozvržení. Pohrajte si trochu se svým vlakem a sledujte, jak jsou označeny bloky v rozvaděči.
Nyní jsme připraveni na sledování vlaků, tedy zobrazení polohy vlaků na počítači
obrazovka.
Chcete-li to provést, přesuňte svůj skutečný vlak do „bloku 1“, pokud tam ještě není. Ujistěte se, že vlak jede směrem k ostatním blokům, tj. že musí jet vpřed, aby mohl jet na „blok 2“ nebo „blok 3“.
Poté vypněte režim úprav na kartě Zobrazit (viz obrázek 4). Dále vyberte v rozvaděči „Blok 1“ a zavolejte příkaz Přiřadit vlak skupiny Blok v Operaci karta podle následujícího obrázku:
Zobrazení polohy vlaku na obrazovce počítače
Graf 26: Provoz Tab
V následujícím dialogu vyberte „Osobní vlak“ a vyberte orientaci vlaku označením možnosti u šipky směřující doprava.
52
Page 54
Machine Translated by Google
Obrázek 27: Přiřazení vlaku k bloku
Po stisknutí OK se v „Bloku 1“ na ovládacím panelu rozvaděče objeví symbol vlaku:
Obrázek 28: Zobrazení poloh vlaku na obrazovce počítače
Místo použití příkazu Přiřadit vlak můžete také přetáhnout symbol vlaku pomocí myši z jiného místa na obrazovce počítače do „Blok 1“, pokud je symbol vlaku viditelný někde jinde.
Nyní jeďte vlak s škrticí klapkou na obrazovce okna vlaku zobrazenou v diagramu 9. Když
vlak jede do jiného bloku, displej by se měl odpovídajícím způsobem aktualizovat a symbol vlaku by se měl přesunout na symbol druhého bloku. Pokud testujete -
53
Page 55
Machine Translated by Google
Toto na větším uspořádání zajišťuje, že vlak neopustí oblast, která je řízena bloky a zpětnovazebními senzory, jak bylo popsáno dosud.
Pokud není připojeno žádné rozložení, můžete také simulovat popsané pohyby na obrazovce počítače. Za tímto účelem zavolejte příkaz Simulátor v nabídce Windows na kartě Okno .
Simulace pohybu vlaku na obrazovce počítače
Obrázek 29: Záložka Okno a nabídka Okno
Otevře se okno Simulátoru, jak je zobrazeno níže:
Diagram 30: Simulátor
54
Page 56
Machine Translated by Google
Spusťte simulátor kliknutím na symbol zcela vlevo v nástrojové liště okna simulátoru. Toto je zvýrazněná položka na obrázku 30.
Pokud nyní rozjedete vlak s oknem vlaku ve směru vpřed, tj. přetažením zeleného plynu na obrazovce v okně vlaku doprava, všimnete si, že symbol vlaku se na počítači pohybuje z bloku na blok obrazovka. Můžete dokonce měnit polohy výhybek a sledovat, jak následuje pohyb symbolu vlaku.
Pokud jsou všechny kroky dosud provedeny správně, můžete ovládat pohyb svého vlaku a ovládat výhybky pomocí TrainController™. Na obrazovce počítače můžete také sledovat polohu jedoucích vlaků.
55
Page 57
Machine Translated by Google
Poslední částí našeho návodu pro rychlý start je automatické řízení jedoucích vlaků. V prvním kroku vlak umístěný v „bloku 1“ našeho malého vzorového rozvržení pojede do „bloku 4“ a tam zastaví. Chcete-li to provést, spusťte náš vlak ručně zpět na „Blok 1“. Sledování vlaků by mělo ujistěte se, že displej odráží tento pohyb a nakonec vypadá jako na obrázku 28. Prosím ujistěte se, že je na kartě Zobrazit vypnutý režim úprav (viz obrázek 4).
Nyní vyberte „Block 1“, tj. blok, kde se nachází obrázek vlaku, a zavolejte příkaz Spontánní jízda doprava ve skupině Spontánní jízda operace .
tab.
Rychlý start – Krok 5:
Řízení vlaků automaticky
Spontánní běhy
Diagram 31: Spusťte spontánní běh (vpravo)
Displej v rozvaděči by se nyní měl změnit a zobrazovat něco podobného následujícímu:
Diagram 32: Spontánní běh
Současně by se měl skutečný vlak na vašem rozvržení začít pohybovat a projet „Blok 2“ nebo „Blok 3“ do „Bloku 4“, kde by měl zpomalit a zastavit.
56
Page 58
Machine Translated by Google
Stejný manévr lze simulovat bez připojeného rozvržení modelové železnice zapnutím simulátoru (viz strana 54).
Možná jste si všimli, že vlak zastavil, jakmile bylo zapnuto čidlo obsazení v „Bloku 4“. Chcete-li upravit místo, kde vlak zastaví v
„Bloku4“, zapněte režim úprav přes kartu Zobrazit (viz obrázek 4), vyberte „Blok 4“ a vyvolejte příkaz Vlastnosti na kartě Úpravy .
Poté vyberte kartu Editor bloků , jak je zobrazeno níže.
Úprava umístění zastávky
Diagram 33: Editor bloků
Klikněte na červený obdélník (indikátor kontaktu) uprostřed editoru bloků a poté na příkaz Vložit značku zarážky vpravo na panelu nástrojů editoru bloků (viz Obrázek 33). V pracovní oblasti editoru
bloků se nyní objeví symbol trojúhelníku. Přetáhněte tento trojúhelník doprava pomocí myši.
Editor bloků by nyní měl vypadat jako na následujícím obrázku:
57
Page 59
Machine Translated by Google
Diagram 34: Editor bloků se značkou zastavení
Červený trojúhelník označuje místo, kde vlak zastaví v „Bloku 4“. Předpokládáme, že tento bod se nachází 80 cm od levého okraje obytné části. Klikněte na červený trojúhelník a do pole Vzdálenost zadejte 80 .
58
Page 60
Machine Translated by Google
Diagram 35: Editor bloků
Klikněte na červený obdélník (indikátor kontaktu) uprostřed editoru bloků a poté na příkaz Vložit značku brzdy
vpravo na panelu nástrojů editoru bloků (viz Obrázek 35). V pracovní oblasti editoru bloků se nyní objeví druhý symbol trojúhelníku.
Editor bloků by nyní měl vypadat jako na následujícím obrázku:
59
Page 61
Machine Translated by Google
Diagram 36: Editor bloků s brzdou a značkou zastavení
Žlutý trojúhelník označuje místo, kde vlak začne zpomalovat v „Bloku 4“. Protože chceme zpomalit vlak do 80 cm od levého okraje obsazeného úseku, klikněte na žlutý trojúhelník a do pole Rampa zadejte 80 .
Nyní stiskněte OK a opakujte postup popsaný v části „Spontánní běhy“. Vlak by nyní měl začít zpomalovat, když dorazí do obsazené části v „bloku 4“ a zastavit někde uvnitř „bloku 4“.
Pokud vlak nezastaví na požadovaném místě v „Bloku 4“, upravte nastavení rampy a vzdálenosti, jak je popsáno výše. Více informací naleznete také v části 5.6 – „Bloky a indikátory“.
Při pozdějším tréninku, kdy je vše kompletně nakonfigurováno, očekáváme zastavení vlaku asi 80 cm za začátkem obsazeného úseku, pokud je pro červený trojúhelník zadáno 80 cm. To však vyžaduje instalaci dalšího snímače v místě, kde budou vlaky zastavovat (viz také část 5.8 „Uspořádání ukazatelů a značek v bloku“) nebo kalibraci rychlostního profilu lokomotivy (popsáno v odd.
60
Page 62
Machine Translated by Google
3.5, „Profil rychlosti“). Pokud jde o tento tutoriál, jsme spokojeni, pokud se nám podaří přimět vlak zpomalit a plynule zastavit někde v rámci bloku.
Nyní přidejte červený a žlutý trojúhelník, které ukazují doleva, do „Block 4“ v tomtéž
způsobem popsaným výše a zadejte podobná nastavení pro Vzdálenost a Rampa.
Nakonec udělejte totéž pro všechny ostatní bloky „Blok 1“, „Blok 2“ a „Blok 3“.
V dalším kroku chceme, aby vlak umístěný v „Bloku 1“ našeho malého vzorového rozvržení jezdil tam a zpět mezi „Blokem 1“ a „Blokem 4“. Chcete-li to provést, spusťte svůj vlak ručně zpět na „Blok 1“. Sledování vlaku by mělo zajistit, aby displej odrážel tento pohyb a nakonec vypadal jako na obrázku 28. Ujistěte se, že je vypnutý režim úprav na kartě Zobrazit (viz obrázek 4).
Nyní vyberte „Blok 1“, tj. blok, kde se nachází obrázek vlaku, a zavolejte příkaz Pravidla pro
spontánní jízdy ve skupině Spontánní jízda na záložce Operace .
Vytvoření příměstského vlaku
Obrázek 37: Příkaz pravidel
Poté zaškrtněte volbu Obrátit automaticky:
61
Page 63
Machine Translated by Google
Diagram 38: Pravidla pro spontánní běhy
To způsobí, že vlak zacouvá v „bloku 4“, protože to je slepá ulička v našem malém uspořádání, a pojede zpět do „bloku 1“. Zpět v „Block 1“ se vrátí zpět a přejde zpět do „Block 4“ a tak dále.
Stiskněte OK, vyberte „Block 1“, tj. blok, kde se nachází obrázek vlaku, zavolejte příkaz Spontánní jízda doprava na záložce Operation a sledujte, jak to funguje.
To lze také simulovat bez připojeného rozvržení modelové železnice zapnutím simulátoru (viz strana 54).
AutoTrain™ pomocí Drag and Drop
V dalším kroku chceme, aby se vlak rozjel v „Bloku 1“ a zastavil v „Bloku 3“. Toho nelze dosáhnout samovolnými jízdami, jak je uvedeno výše, protože pod kontrolou samovolné jízdy může vlak pro svou jízdu zvolit jinou cestu, tj. „Blok 2“. Navíc se nezastaví, dokud nedosáhne slepé uličky (zde „Blok 4“).
62
Page 64
Machine Translated by Google
Chcete-li to provést, spusťte náš vlak ručně zpět na „Blok 1“. Sledování vlaku by mělo zajistit, aby displej odrážel tento pohyb a nakonec vypadal jako na obrázku 28. Ujistěte se, že je vypnutý režim úprav na kartě Zobrazit (viz obrázek 4).
Nyní vyberte příkaz AutoTrain by Drag and Drop ve skupině AutoTrain
Záložka Operace .
Poté přesuňte ukazatel myši na symbol vlaku umístěný v „Bloku 1“. Objeví se následující symboly:
Diagram 39: AutoTrain přetažením
Diagram 40: Určete počáteční blok AutoTrain™
Klikněte na symbol úplně vpravo, držte stisknuté tlačítko myši a táhněte myší na „Blokovat 2“, dokud se na ukazateli myši nezobrazí následující symboly:
Diagram 41: Určete cílový blok AutoTrain™
Přesuňte ukazatel myši na symbol zcela vpravo a uvolněte levé tlačítko myši. Displej v rozvaděči by se nyní měl změnit a ukazovat něco podobného následujícímu:
Obrázek 42: Automatická jízda vlaku s AutoTrain™
63
Page 65
Machine Translated by Google
Současně by se měl skutečný vlak na vašem rozvržení začít pohybovat a jet z „bloku 1“ do „bloku 3“, kde
by měl zpomalit a zastavit.
Po zastavení vlaku jej můžete nechat automaticky jet zpět na „Blok 1“ opětovným vyvoláním příkazu AutoTrain by Drag and Drop a přetažením symbolu vlaku zpět do „Block 1“. Před kliknutím a před uvolněním levého tlačítka myši se ujistěte, že ukazatel myši nyní ukazuje na symbol s levou šipkou, protože vlak by nyní měl jet opačným směrem.
Jako poslední krok našeho tutoriálu chceme několikrát projet vlak automaticky tam a zpět mezi „Blok 1“ a „Blok 4“. Vlak vždy vybere správný blok s ohledem na směr jízdy, tj. při jízdě vpravo vlak projede „Blok 3“, při jízdě vlevo vlak projede „Blok 2“. Vlak navíc provede krátkou mezizastávku v „Bloku 2“ a „Bloku 3“ během každého průjezdu.
To nelze provést pomocí AutoTrain přetažením, protože nám to neumožňuje specifikovat mezizastávky.
Příměstský vlak s mezilehlou zastávkou
Chcete-li to provést, spusťte vlak ručně zpět na „Blok 1“. Sledování vlaku by mělo zajistit, aby displej odrážel tento pohyb a nakonec vypadal jako na obrázku 28. Ujistěte se, že je vypnutý režim úprav na kartě Zobrazit (viz obrázek 4).
Obrázek 43: Uzamčení levého vstupu do bloku
Nyní vyberte „Blok 2“ a zavolejte příkaz Zamknout položku (vlevo) ve skupině Blokovat zámek na záložce Operace . Tím je zajištěno, že vlak neprojede „blokem 2“ na cestě do „bloku 4“. Poté vyberte „Blok 3“ a zavolejte příkaz Zamknout položku (vpravo) ve skupině Blokovat zámek na kartě Operace .
Rozvaděč by nyní měl vypadat takto:
64
Page 66
Machine Translated by Google
Dále vyberte „Blok 1“ a zavolejte příkaz AutoTrain ve skupině AutoTrain na záložce Operation .
Tím se otevře panel nástrojů AutoTrain™ , jak je zobrazeno níže:
Diagram 44: Zamčené blokové položky
Diagram 45: Provoz Tab
Obrázek 46: Panel nástrojů AutoTrain™
Ujistěte se, že se na pravé straně „Block 1“ objeví zelená značka. To znamená, že chceme náš vlak rozjet v tomto bloku a jet doprava. Pokud toto označení není nastaveno, vyberte „Block 1“
a stiskněte .
Dále vyberte „Block 4“ a stiskněte . To znamená, že vlak vjede do „bloku 4“ zleva doprava a
zastaví zde. Nyní stiskněte . Software nyní zkontroluje, zda existuje cesta z „Block 1“ do „Block 4“. V důsledku toho se „Blok 2“ a „Blok 3“ zobrazí na obrazovce se stejnou intenzitou jako „Blok 1“ a „Blok 4“. To znamená, že existuje cesta z „Block 1“ do „Block 4“, která prochází „Block 2“ nebo „Block 3“, v tomto pořadí.
65
Page 67
Machine Translated by Google
Nyní stiskněte
. TrainController™ otevře následující dialog:
Obrázek 47: Specifikace kyvadlového vlaku
Zde vyberte Shuttle jako Type a 10 jako Repeat Count. To říká softwaru, že chcete vytvořit vlak, který bude jezdit tam a zpět (kyvadlo) desetkrát. Jako počet opakování můžete zadat libovolné číslo . Potvrďte svá nastavení tlačítkem OK.
Nyní vyberte „Block 2“ a stiskněte
. TrainController™ otevře následující dialog:
66
Page 68
Machine Translated by Google
Obrázek 48: Specifikace čekací doby
Do pole pod Čekací doba zadejte 00:00:30 . To říká softwaru, že vlak má čekat 30 sekund v bloku 2. Potvrďte svá nastavení tlačítkem OK. Provedením stejných kroků pro „Blok 3“ zadejte čekací dobu pro „Blok 3“.
Nyní stiskněte . Vlak se nyní začne pohybovat směrem k „Bloku 3“. V „Block 3“ se zpomalí a na chvíli zastaví.
Poté začne znovu a vstoupí do „Block 4“. Zde se opět zpomalí, zastaví a rozjede se v protisměru. V „Block 2“ se zpomalí a znovu zastaví. Po chvíli se znovu spustí a přejde do „Block 1“, kde se zastaví. Poté se celý cyklus znovu opakuje.
Nyní můžete konfigurovat ovládání automaticky jedoucích vlaků. Počínaje spontánními jízdami můžete snadno řídit vlak automaticky bez dalších opatření. AutoTrain pomocí Drag & Drop poskytuje větší kontrolu nad tím, kam vlaky pojedou. Lišta Symbol AutoTrain, kterou jsme použili v posledním kroku, poskytuje plnou kontrolu nad vlakem během jeho automatické jízdy.
TrainController™ je však schopen provádět mnohem složitější řízení vlaků na mnohem komplikovanějších rozvrženích kolejí. TrainController™ nemůže pouze ovládat perpetu-
67
Page 69
Machine Translated by Google
spojenec provozující příměstské vlaky nebo vlaky, které neustále jezdí po smyčce. TrainController™ může provádět mezilehlé zastávky vlaku nebo provádět funkce vlaku automaticky, jako je rozsvícení světel nebo přehrávání zvuků. TrainController™ může automaticky ovládat skrytá nádraží nebo řídit vlaky podle jízdních řádů. Chcete-li se dozvědět, jak lze tyto úžasné věci dělat s TrainController™, pokračujte ve čtení části II této uživatelské příručky.
68
Page 70
Machine Translated by Google
Část II
Základy
B
69
Page 71
Machine Translated by Google
TrainController™ je systém, který vám umožňuje ovládat rozvržení modelové železnice z
B
osobního počítače se systémem Microsoft Windows 10, 8, 7, Vista nebo XP.
TrainController™ vám poskytuje snadné ovládání výhybek, návěstidel, tras a dalšího příslušenství, které se zobrazuje na panelech traťového diagramu. Panely schémat kolejí jsou individuálně vytvořeny pro každý dvůr nebo úsek, podle potřeby. Vlaky můžete řídit pomocí ovládacích prvků na obrazovce, externích ručních plynů připojených k vašemu počítači nebo pomocí vašich oblíbených plynů či ručních plynů podporovaných vaším digitálním systémem. Můžete provozovat digitální motory vybavené vlastními dekodéry i konvenční modely bez dekodérů. Digitální a konvenční motory mohou jezdit na stejné dráze. Díky dalekosáhlým automatizačním funkcím může železniční provoz řídit jedna osoba a shodují se s těmi, které najdete na uspořádání největších klubů. Na obrazovce vidíte, který motor/vlak je na které trati.
1 Úvod
1.1 Přehled
Podporované digitální a řídicí systémy
Software podporuje hlavní digitální a řídicí systémy, které poskytují počítačové rozhraní. Mimo jiné jsou podporovány následující systémy (seznam není vyčerpávající):
• Digitrax LocoNet
• Lenz Digital Plus
• North Coast Engineering Master Series (NCE)
• Roco Z21, z21, Multizentrale Pro, rozhraní 10785
• Hlavní nádraží Maerklin 1, 2 a 3
• Maerklin Digital
• ESU ECoS a Navigator
• CTI
• RCI
• Trix Selectrix
• Mut Digirail
• Diamond House Digital
• Uhlenbrock Intellibox, Intellibox 2, Intellibox Basic a IB-COM
• Tams Master Control
70
Page 72
Machine Translated by Google
• Fleischmann Z1, z21, Twin Center, Multizentrale Pro, Profi-Boss
• Littfinski HSI-88
• Zima
• Budoucí centrální řízení Doehler & Haas / MTTM
• a další
Úplný seznam a také podrobné informace o rozsahu podpory pro určité systémy naleznete v nabídce Nápověda aplikace TrainController™.
Na různých sériových nebo USB portech můžete současně provozovat různé systémy. To zvyšuje maximální počet vlaků, výhybek, návěstidel a indikátorů zpětné vazby, které lze ovládat. Pokud váš oblíbený digitální systém není schopen hlásit stav zpětných čidel, můžete tento systém rozšířit o druhý systém, který to umí.
TrainController™ také podporuje offline režim, který umožňuje zkušební provoz bez připojení ke skutečné modelové železnici. Současně lze připojit až dvanáct digitálních a řídicích systémů.
Pro každý digitální systém jsou uvedeny dodatečné informace, které dále vysvětlují použití
!
konkrétního systému s TrainController™. Tyto informace lze nalézt otevřením nabídky nápovědy TrainController™ a zadáním názvu digitálního systému nebo názvu výrobce jako vyhledávacího klíče.
Způsoby provozu vlaku
S TrainController™ je možné provozovat digitálně vybavené motory i konvenční motory, které nemají digitální dekodéry. Činnost konvenčních motorů se provádí pomocí stacionárních blokových dekodérů; tj. dekodéry nebo počítačem řízené škrticí klapky, které jsou namontovány na pevných pozicích na vašem modelu železnice spíše než v každém motoru.
Tato funkce je užitečná, pokud:
• máte velkou sbírku motorů a ne všechny jsou digitálně upgradovány.
• máte konvenční - tj. nedigitálně - provozovaný model železnice a chcete ovládat své uspořádání pomocí počítače, aniž byste nejprve instalovali digitální dekodér do každého motoru.
• modely vašich motorů jsou velmi malé a dekodéry se do motorů nevejdou (např. při provozu v měřítku Z).
71
Page 73
Machine Translated by Google
TrainController™ poskytuje celkem tři způsoby ovládání:
• Provoz vlaků pomocí mobilních dekodérů instalovaných v motorech („Computer Com­ovládání muže“).
• Provoz konvenčních vlaků pomocí stacionárních blokových dekodérů se statickým přiřazením ke sledování sekcí („Computer Section Control“)
• Provoz konvenčních vlaků pomocí stacionárních blokových dekodérů s dynamickým přiřazování na úseky kolejí („Řízení kabiny počítače“).
Navíc je možné tyto metody používat současně, tj. je možné provozovat konvenční motory a digitální motory na stejné dráze - i když váš digitální systém tuto funkci nepodporuje.
Použití
TrainController™ se snadno používá. Poskytuje snadno naučené, intuitivní, grafické uživatelské rozhraní, které je vyvinuto podle následujících pokynů:
• Použití TrainController™ je možné bez nutnosti být počítačovým expertem nebo
programátor.
• Místo abstraktní syntaxe příkazu jsou poskytovány grafické položky.
• Provoz je založen na přírodních objektech, jako jsou vlaky, výhybky, návěstidla atd. namísto výkopů. italské adresy nebo něco jiného.
• Činnosti jsou přirozené – ukažte na signál a nastavte jej na červenou jednoduchým kliknutím myši namísto vydávání příkazu jako „nastav kontaktní výstup dekodéru 35 na 1“. Zrychlete vlak na rychlost 35 mph namísto psaní „nastavit rychlostní úroveň dekodéru vlaku 16 až 7“.
• Automatický provoz lze zařídit během několika minut, aniž byste se museli učit a nejprve programovací jazyk.
Komponenty
Každá součást TrainController™ má své vlastní speciální funkce a většinu z nich lze používat samostatně. Musíte se soustředit
pouze na komponenty, které se rozhodnete použít. Řízení vlaků a obsluha výhybek a návěstidel je oddělena.
Toto jsou součásti TrainController™:
72
Page 74
Machine Translated by Google
• Ústředna: snadno použitelný editor ovládacích panelů pro ovládání výhybek, návěstidel a dalšího
příslušenství s jednoduchým namířením a kliknutím. Umožňuje ruční, poloautomatický a plně automatický provoz vašeho příslušenství.
• Okno vlaku: ovládání plynu na obrazovce a různé nástroje v kabině pro realističnost
provoz vlaku
• Dispečer: inteligentní sledování a provoz celého vašeho modelového kolejiště,
nebo jen části, které lze uspořádat během několika minut
73
Page 75
Machine Translated by Google
74
Diagram 49: RAILROAD & CO. TrainController™
Page 76
Machine Translated by Google
Protože chcete ovládat svůj model železnice pomocí počítače, pravděpodobně vás bude zajímat automatické ovládání částí (nebo všech) vašeho rozvržení. TrainController™ k tomu nevyžaduje, abyste byli zkušeným programátorem nebo počítačovým expertem. Z tohoto důvodu TrainController™ nevyžaduje, abyste se učili speciální železniční programovací jazyk s novou syntaxí. Automatické ovládání lze provést jednoduchým bodem a kliknutím na objekty, které mají být ovládány nebo monitorovány. Nemusíte se učit žádnou abstraktní syntaxi. Konfigurace automatického provozu je stejně snadná jako nakreslení kolejového diagramu.
Podstatně se rozšiřuje počet, rozsah a komplexnost činností, které může řídit jedna osoba. Je poskytována široká škála provozní flexibility, která sahá od zcela ručního ovládání až po zcela automatický provoz (např. kontrola skrytých dvorů). Ruční a automatické operace lze kombinovat současně.
To platí nejen pro vlaky na různých místech vaší železnice, ale také pro různé vlaky na stejné trati a dokonce i pro provoz jednoho vlaku. Automatické procesy nejsou vázány na konkrétní vlaky. Po zadání je může provádět každý z vašich vlaků. Funkce jízdního řádu a náhodného výběru zvyšují rozmanitost vašeho modelového železničního provozu.
Automatický provoz
1.2 Varianty řízení vlaku
Řízení vlaků, tj. jízda modelů vlaků po uspořádání modelové železnice, je klíčovým aspektem modelové železnice, a tedy i TrainController™.
TrainController™ poskytuje širokou škálu možností pro řízení vašich vlaků – od zcela manuálních až po zcela automatické se širokou škálou variant.
Následující seznam poskytuje stručný přehled různých metod provozu vlaků pomocí TrainController™:
(1) Řídit vlaky ručně, poloautomaticky nebo automaticky pod plnou ochranou, blokováním a směrováním
TrainController ™ podél cest a tras, které jsou automaticky aktivovány samotným vlakem nebo ručně koncovým uživatelem během jízdy vlaku. Vlaky jsou rozjížděny ad-hoc, tj. bez upřesnění cílových poloh nebo úplných tras předem (spontánní jízdy).
(2) Jezděte vlaky ručně, poloautomaticky nebo automaticky pod plnou ochranou, blokováním a směrováním
TrainController™ zadáním počáteční a cílové polohy kdykoli během provozu přetažením symbolu vlaku pomocí myši
75
Page 77
Machine Translated by Google
z aktuální polohy do požadované cílové polohy (AutoTrain™ pomocí Drag & Drop).
(3) Jezděte vlaky jako dříve, ale specifikujte více než jednu výchozí a cílovou polohu a také
další možnosti, jako jsou plánované čekací doby, omezení rychlosti atd. kdykoli během provozu těsně před rozjezdem vlaku ( Symbolová lišta AutoTrain™ ) .
(4) Jezdit vlaky ručně, poloautomaticky nebo automaticky pod plnou ochranou, blokováním
a směrováním TrainController™ podle jízdních řádů, tj. sad možností, které specifikují několik výchozích a cílových poloh a také další možnosti, jako jsou plánované čekací doby. , rychlostní limity atd. a které jsou vytvořeny před provozní relací, tj. během konfigurace rozložení. Jízdní řády lze spouštět ručně, stisknutím tlačítka, pomocí startovacích a cílových kláves, jako součást sekvenčního řetězce, automaticky spouštěných nebo pomocí jízdních řádů (plány).
(5) Jezdit vlaky ručně bez jakékoli ochrany, blokování a vedení
TrainController™ (Manuální ovládání vlaku).
Toto je nejužitečnější způsob, jak řídit vaše vlaky pod plnou ochranou a směrováním TrainController™. Stačí postavit lokomotivu na trať a zavolat příkazem nabídky Spontánní běh. Vlak se okamžitě rozjede, pokud je volná trasa před ním. Poté vybere vhodnou cestu a bude pokračovat v cestě, dokud nedosáhne slepé uličky nebo dokud nebude cesta před ním zablokována z jiného důvodu. Na slepé uličce se v případě potřeby automaticky vrátí zpět a bude pokračovat v jízdě opačným směrem.
Spontánní běhy
Trasy mohou být zpracovány různými způsoby pro spontánní běhy. Buď je možné povolit počítači, aby automaticky vybral a aktivoval všechny trasy požadované vlakem. Toto je také možné nechat na lidském operátorovi. V tomto případě je vlak zastavován v blocích s alespoň jednou odchozí trasou, dokud není jedna z těchto odchozích tras vybrána a aktivována lidským operátorem.
Pro:
• Dobře se hodí k provádění praktických činností na rozvržení modelové železnice, včetně ochrany, trasování a signalizace s minimálním úsilím.
• Nejjednodušší způsob, jak řídit vlaky pod plnou ochranou a směrováním.
• Může být spontánně spuštěn kdykoli během provozu.
• Nejrychlejší způsob, jak rozjet vlak s ručním počítačem +SmartHand™ pod ochranou software.
nevýhody:
• K zamezení vlaků je obecně vyžadován lidský zásah nebo specifická opatření aby nenaběhli do kolejí, kam nesmí.
76
Page 78
Machine Translated by Google
• Nevhodné pro plně automatický provoz layoutu, bez dalších opatření, např.
obecně je ke spuštění vlaku nutný lidský zásah.
Toto je další velmi pohodlný způsob, jak řídit vlaky pod plnou ochranou a směrováním TrainController™. Stačí postavit lokomotivu na kolej a přetáhnout symbol vlaku na obrazovce počítače myší z jeho aktuální pozice do požadované cílové pozice. Vlak se okamžitě rozjede, pokud je volná trasa před ním. Poté vybere vhodnou cestu k určenému cílovému bloku a pokud je to možné, pojede tam. Po příjezdu do cílového bloku je vlak zastaven.
Pro:
• Dobře se hodí pro spontánní přesun vlaku na určité místo uspořádání pod plnou kontrolou softwaru,
ochrany, trasování a signalizace s minimálním úsilím.
• Velmi snadný způsob, jak řídit vlaky pod plnou ochranou a směrováním.
• Může být spontánně spuštěn kdykoli během provozu.
• Plná kontrola nad cílovým blokem, kam vlak pojede.
nevýhody:
• Je třeba dbát na to, aby existovala možná cesta mezi aktuální polohou vlaku a požadovaným cílovým blokem.
AutoTrain™ pomocí Drag & Drop
• Nevhodné pro plně automatický provoz sestavy, protože ke spuštění vlaku je nutný lidský zásah.
Lišta symbolů AutoTrain™
Toto je rozšíření AutoTrain™ Drag & Drop. Místo přetažení symbolu vlaku z jeho aktuální polohy do požadovaného cíle se trasa vlaku a další možnosti specifikují pomocí pruhu symbolů AutoTrain™. Tato lišta symbolů poskytuje více možností než jednodušší metoda drag & drop. Kompletní funkcionalita pro automatickou jízdu vlaku je k dispozici zde. Mezi další možnosti je možné specifikovat více než jeden startovní a cílový blok, vynutit zařazení nebo vyloučení určitých bloků, specifikovat plánované čekací doby během cesty, specifikovat operace, které budou během cesty provedeny, určit, zda vlak bude řízen ručně, automaticky nebo kombinací obou a tak dále. Lišta symbolů AutoTrain™ je také užitečná pro předdefinování jízd vlaků pro automatické ovládání rozvržení.
Pro:
• Dobře se hodí pro spontánní pohyb vlaku na určité místo uspořádání s možností využít celou škálu možností,
které jsou k dispozici pro řízení vlaku.
77
Page 79
Machine Translated by Google
• Vhodné také pro předdefinování jízd vlaků pro plně automatický provoz s minimem úsilí.
• Poskytuje celou řadu možností dostupných pro vlaky jedoucí pod ochranou a
směrování.
• Může být spontánně spuštěn kdykoli během provozu.
• Plná kontrola nad cestou vlaku.
nevýhody:
• Je třeba dbát na to, aby existovala možná cesta mezi specifikovaným startem a des-
tinační bloky.
• Není vhodný pro plně automatický provoz uspořádání bez dalších opatření, protože ke spuštění vlaku je nutný lidský zásah.
Jízdní řády poskytují možnost předdefinovat jízdy vlaků předem a zejména pro plně automatický provoz. Na rozdíl od jiných metod plány nevyžadují spuštění ručního zásahu. Plná funkčnost pro automatický provoz vlaků je k dispozici i pro jízdní řády. Mezi další možnosti je možné specifikovat více než jeden startovní a cílový blok, předurčit přesné trasy, specifikovat plánované čekací doby během cesty, specifikovat operace, které budou během cesty provedeny, určit, zda vlak bude řízen ručně, automaticky nebo kombinací obou a tak dále.
Naplánovat
Pro:
• Vhodné pro plně automatický provoz vlaků bez lidského zásahu.
• Poskytuje celou řadu možností dostupných pro vlaky jedoucí pod ochranou a
směrování.
• Lze spustit automaticky bez lidského zásahu.
• Plná kontrola nad cestou vlaku.
nevýhody:
• Vyžadovat předdefinování před provozem rozvržení.
Ruční ovládání vlaku
Ruční ovládání vlaku se provádí umístěním vlaku na trať a jeho jízdou pomocí plynu digitálního systému, pomocí ovladače TrainController™ na obrazovce nebo pomocí ručního zařízení +SmartHand™ , aniž by bylo nutné provádět jakákoli další opatření. Přestože polohu vlaku lze
sledovat pomocí počítače, počítač neaktivuje trasy před vlakem ani neprovádí nápravná opatření, jako je zastavení vlaku na červený signál. The
78
Page 80
Machine Translated by Google
lidský operátor je plně zodpovědný za směrování a zastavení. Takto vedený vlak je však chráněn proti ostatním vlakům jedoucím pod kontrolou počítače, zatímco ostatní vlaky nejsou automaticky chráněny proti tomuto vlaku, tj. lidský operátor je odpovědný za to, že jím řízený vlak v tímto způsobem nezajíždí do jiných vlaků.
Pro:
• Dobře se hodí pro ruční zkušební provoz a základní provoz bez ochrany, vedení nebo
signalizace.
• Může být spontánně spuštěn kdykoli během provozu.
nevýhody:
• Nízká bezpečnost. • Žádné automatické směrování nebo signalizace.
• Pouze ruční ovládání vlaků.
• Počet takto provozovaných vlaků současně je limitován schopnostmi lidského operátora řídit a sledovat několik vlaků současně (obvykle 1 až 3 na operátora).
Srovnávací tabulka
Následující tabulka porovnává možnosti jednotlivých metod a jejich vhodnost pro určité účely:
79
Page 81
Machine Translated by Google
Funkce
Běží
Spontánní
(1)
Drag & Drop
(2)
AutoTrain ™ od
AutoTrain ™
Lišta symbolů
(3) (4) (5)
Jízdní řády
Operace
Manuál
Zajištění bloku Automatické směrování Automatická signalizace Systém navádění vlaku Úprava podle pravidel
Automatické zohlednění
Omezení rychlosti K dispozici je plná funkčnost pro automatický provoz vlaků (např
Plánovaná mezipřistání,…) Lze spustit pomocí Start a Des-
tinační klíče Počet možných
startovacích bloků na běh Počet možných cílových bloků na běh
Začněte bez předchozí specifikace cílových bloků
Přednastavení pro cíl je možné
Spontánní provedení bez předchozího předdefinování Ruční ovládání vlaku možné
Přenos kontroly mezi
operátora a počítače dle obč. stav signálu příp. Možnost automatického řízení vlaku
Úsilí pro nastavení/spuštění
automatického provozu rozložení bez lidského zásahu
Provoz na základě jízdního řádu
Tabulka 1: Varianty řízení vlaku
Ano
Volitelný
Ano Ano Ano Ano
Pouze
Zlato
Žádný
1
>=1
Ano
Nepřímý
Ano
Ano Ano
Ano
Ano Ano Ano Ano Ano Ano
Pouze
Zlato
Ano
1
1
Žádný
Ano Ano
Ano Ano
Ano
Ano Ano Ano Ano Ano Ano
Ano
Žádný
>=1
>=1
Žádný
Ano Ano
Ano Ano
Ano
Minimální Minimální Střední Střední Minimální
Žádný
Žádný
Žádný
Žádný
Žádný
Žádný
Ano Ano Ano Ano Ano Ano
Ano
Ano
>=1
>=1
Žádný
Ano
Žádný
Ano Ano
Ano
Ano
Ano
Žádný
Žádný
Žádný
Žádný
Žádný
Žádný
Žádný
Žádný
-
-
Ano
Ano Ano
Ano
Žádný
Žádný
Žádný
Žádný
80
Page 82
Machine Translated by Google
Všechny výše uvedené metody lze použít současně a libovolně je kombinovat. Následující režimy pro ruční provoz vlaků, jmenovitě:
• Jezděte vlaky ručně pomocí plynu vašeho digitálního systému.
• Jezděte vlaky ručně pomocí virtuálního ovladače TrainController™ na obrazovce.
• Jezděte vlaky ručně a plně chráněné fyzickými škrtícími klapkami ručního ovládacího systému +SmartHand™
lze použít na jakýkoli ručně nebo poloautomaticky ovládaný vlak pro kteroukoli z výše uvedených metod. Kdykoli během provozu je také možné přejít každý vlak z ručního provozu do kteréhokoli z automatických režimů uvedených před a zpět nebo mezi jednotlivými režimy uvedenými výše. Stručně řečeno: neexistují téměř žádná omezení.
1.3 Základy použití
B
Celkový princip
TrainController™ podporuje manuální, poloautomatický a automatický provoz vašeho modelového kolejiště, stejně jako souběžný manuální a automatický provoz.
Rozváděče, okna vlaku a točny poskytují ovládací prvky pro ovládání výhybek, návěstidel, tras, vlaků a točnic atd. Tyto ovládací prvky mohou být ovládány ručně lidskou obsluhou nebo automaticky počítačem.
Lidský operátor je běžně schopen obsluhovat pouze jeden nebo dva rozvaděče a maximálně dva vlaky současně. Pokud má být
současně provozováno více ovládacích panelů nebo několik vlaků, pak je nutná buď podpora dalších lidských operátorů, nebo počítač
se systémem TrainController™. Software obsahuje speciální komponent zvaný Visual Dispatcher, který je schopen nahradit další lidské
operátory.
Vizuální dispečer je jako lidský operátor schopen obsluhovat výhybky, návěstidla, trasy a vlaky. Tomu se říká automatický provoz.
Manuální a automatický provoz lze kombinovat, stejně jako několik lidských operátorů může spolupracovat na ovládání stejného uspořádání.
Můžete se také rozhodnout obejít se bez vizuálního dispečera, pokud chcete vše ovládat sami.
81
Page 83
Machine Translated by Google
Uživatelské rozhraní TrainController™ se ovládá buď přes Ribbon známý z aktuálních verzí Microsoft office nebo přes
nabídky a panely nástrojů jako v předchozích verzích TrainController™ (klasické uživatelské rozhraní).
Stuha:
Všechny příkazy v novém uživatelském rozhraní jsou uspořádány do logických skupin na řadě karet nazývaných pás karet. Ribbon poskytuje přístupné rozhraní pro bohaté funkce, které TrainController™ poskytuje.
Když spustíte TrainController™ 9 poprvé, všimnete si, že pás karet nahradil staré stylové nabídky a panely nástrojů. Představte si pás karet jako sadu karet „orientovaných na výsledky“.
Každá karta pásu karet je jako bohatý panel nástrojů organizovaný kolem úkolu na vysoké úrovni a obsahuje příkazy pro provedení tohoto úkolu. Záložka Trať obsahuje například často používané příkazy pro úpravu rozvržení koleje v rozvaděči, zatímco záložka Provoz obsahuje příkazy pro obsluhu modelové železnice. Když je vybrána karta, příkazy s ní spojené se zobrazí v horní části obrazovky.
Uživatelské rozhraní: Pás karet vs. nabídky a panely nástrojů
Příkazy na každé kartě jsou uspořádány do skupin, aby bylo možné dále organizovat dostupné funkce. Například karta Upravit obsahuje skupiny příkazů s názvem Zpět, Schránka, Vlak, Plán atd .
Všechny tradiční příkazy nabídky souborů najdete pod tlačítkem nabídky Soubor vlevo od všech karet v levém horním
rohu pásu karet.
Klasické uživatelské rozhraní:
Nabídka Soubor také obsahuje příkaz, který uživatelům, kteří preferují starý styl, umožňuje přejít na klasické uživatelské rozhraní s nabídkami a lištami nástrojů známými z předchozích verzí TrainControlleru .
Panel nástrojů Rychlý přístup:
Každý má sadu příkazů, které používá nejčastěji, takže je možné přidávat příkazy na panel nástrojů Rychlý přístup, malý panel nástrojů umístěný v záhlaví okna aplikace. Panel nástrojů Rychlý přístup poskytuje umístění pro často používané příkazy, které musí být dostupné jedním kliknutím (bez ohledu na aktuální stav pásu karet).
Na panel nástrojů Rychlý přístup můžete přidat jakoukoli položku . Od této chvíle můžete přistupovat k příkazu odkudkoli v aplikaci a vyhnout se situacím, kdy je třeba opakovaně přepínat mezi kartami pásu karet, abyste mohli provádět opakující se úkoly.
82
Page 84
Machine Translated by Google
Uživatelské rozhraní TrainController™ lze široce přizpůsobit vašim osobním potřebám a vkusu.
To začíná celkovým uspořádáním uživatelského rozhraní. Uživatelské rozhraní lze zobrazit použitím různých vizuálních stylů. Mimo jiné jsou k dispozici následující styly:
Schéma 50: Stuha
Diagram 51: Klasické uživatelské rozhraní
Návrh uživatelského rozhraní
• Několik stylů Office 2013 • Několik stylů Office 2010 • Několik stylů Office 2007 • Visual Studio 2015, 2013 a 2012
• Visual Studio 2010, 2008 a 2005 • Windows 10, Windows 8 a Windows 7 • Nativní XP • Office 2000 Classic • Office 2000 Classic
• Railroad & Co. 9, 8 a 7 • Několik dalších stylů • Vlastní styl s možností upravit primární barvy uživatelského rozhraní
na osobní vkus.
Neváhejte a vyberte si styl, který nejlépe odpovídá vašemu osobnímu vkusu.
83
Page 85
Machine Translated by Google
Jednotlivé funkce TrainController™ jsou zastoupeny v různých oknech. Normálně otevřete několik oken pro stejné uspořádání modelové železnice. Pokud chcete rozdělit traťové schéma vašeho rozvržení do dvou nebo více oken rozvaděče nebo pokud chcete ovládat různé vlaky s různými okny vlaku, můžete otevřít další okna pro stejné rozvržení.
Další okna (ústředny, okna vlaků, hodiny atd.) se otevírají a zavírají přes záložku Okno v softwaru. Každé okno lze kdykoli zneviditelnit bez ztráty dat.
Diagram 49 ukazuje otevřený soubor rozvržení, který obsahuje několik oken. Soubor obsahuje mimo jiné okno stavědla, okno vlaku, okno hodin a okno Dispečer pro automatický provoz.
Celkový pohledový design všech oken je sladěn a manipulace se všemi okny je konzistentní. Velikost všech oken je variabilní a
lze ji upravit podle vašeho osobního vkusu.
Každé okno se může objevit v jednom z následujících stavů:
Manipulace s okny
• Ukotven k jednomu z okrajů hlavního okna.
• Připojeno k jinému oknu.
• Plovoucí na libovolném místě na obrazovce počítače; jednotlivě nebo seskupeny/ukotveny k-
v kombinaci s ostatními okny.
• Karta s jinými okny – jako jeden z několika dokumentů s kartami na pozadí hlavního okna nebo společně s
jinými okny v plovoucím nebo ukotveném rámci.
• Automaticky skryto, když není aktivní, s rychlým přístupem pomocí tlačítka na kterékoli straně hlavní
okno.
• Plovoucí okna lze maximalizovat nebo ukotvit na polovinu obrazovky k hranicím každého z nich
obrazovka počítače.
Možnost seskupit související okna v TrainController™, ať už ukotvená nebo s kartami, v hlavním okně nebo v plovoucím rámci někde na obrazovce počítače, otevírá zajímavé možnosti. Je například možné uspořádat sadu souvisejících oken pro ovládání jedné části rozvržení společně v jedné skupině a uspořádat další sadu souvisejících oken pro jinou část rozvržení v jiné skupině. Takovou skupinu souvisejících oken lze poté přesouvat, měnit jejich velikost, skrývat, obnovovat a dokonce ukotvovat a ukládat karty společně s jinými skupinami oken jako jedno okno, což umožňuje velmi pohodlné a efektivní správu sad oken, které k sobě patří. Příkladem takto souvisejících oken je ústředna kombinovaná s dispečerským oknem,
84
Page 86
Machine Translated by Google
který zobrazuje pouze blokové schéma tohoto rozvaděče (TrainController™ Gold umožňuje vytvořit více blokových diagramů pro více rozvaděčů a otevřít více než jedno okno dispečera: více o tom později). Bez ohledu na to, kolik oken musíte otevřít, aby reprezentovala celé vaše uspořádání, najdete uspořádání oken, které vyhovuje vašim potřebám a osobnímu vkusu.
Díky TrainController™ je ukotvení oken intuitivní a snadné tím, že zobrazuje ukotvovací značky pro každé okno, které je právě přetahováno přes obrazovku počítače. Ukotvovací značky intuitivně označují, kam přesunout myš, aby se přetažené okno ukotvilo na požadované místo. Přesunutím myši na značku ukotvení poskytuje další obrys ukotvení jasný náhled efektu ukotvení. Díky této funkci, která byla vypůjčena od nejmodernějších profesionálních softwarových vývojových systémů, již není záhadou, kde bude okno nakonec ukotveno.
Obrázek 52: Ukotvení okna vlaku napravo od řízení dopravy
Plovoucí okna lze maximalizovat nebo poloviční obrazovku ukotvit k okrajům každé obrazovky počítače. Maximalizaci a ukotvení i pozdější normalizaci a vyjmutí z doku lze provádět pomocí myši přetažením (obdoba funkce Aero Snap známé ze současných verzí Microsoft Windows).
85
Page 87
Machine Translated by Google
Tímto způsobem mohou být například plovoucí ústředna a plovoucí okno dispečera snadno uspořádány na sebe přetažením myší, přičemž každé pokrývá polovinu obrazovky počítače.
TrainController™ ukládá uspořádání oken individuálně pro každý projekt. Zejména uživatelé, kteří pracují s různými datovými soubory pro různé projekty, ocení možnost vytvářet a ukládat individuální uspořádání oken pro každý konkrétní projekt.
I pro ojedinělý případ, kdy jsou okna na obrazovce vašeho počítače špatně zarovnaná a vy nevíte, jak se vrátit do konzistentního stavu, byla přijata opatření: pomocí specifického příkazu nabídky je možné načíst aktuální datový soubor ještě jednou s výchozím stavem okna, které lze opět použít jako výchozí bod pro individuální uspořádání.
Uspořádání těch oken, která obsahují nejkomplexnější data nebo která jsou nejčastěji používána (okno stavědla, výpravčího a vlaku), lze vysoce přizpůsobit osobním potřebám a vkusu.
Přizpůsobení okna
Se všemi nastaveními si můžete hrát bez jakéhokoli rizika, protože v TrainController™ všechna přizpůsobitelná okna poskytují možnost resetovat nastavení na výchozí tovární hodnoty.
Přizpůsobení nabídek, panelů nástrojů a klávesnicových akcelerátorů
Je také možné přizpůsobit obsah nabídek a panelů nástrojů klasického uživatelského rozhraní a také změnit klávesové akcelerátory pro oba druhy uživatelského rozhraní.
Je možné vytvářet nové nabídky a panely nástrojů, přidávat nebo odstraňovat příkazy z nabídek a panelů nástrojů a stávající příkazy lze měnit. Je možné vytvořit nové symboly nabídky a panelu nástrojů pro příkazy, ke kterým není ve výchozím nastavení přiřazen symbol, nebo změnit stávající ikony pomocí vestavěného editoru ikon.
Dále je možné zobrazit všechny ikony menu a panelu nástrojů ve velké velikosti.
Klávesové akcelerátory lze měnit. Je také možné přiřadit klávesové akcelerátory k příkazům, které nemají ve výchozím nastavení přiřazenou klávesovou zkratku.
86
Page 88
Machine Translated by Google
Kompletní údaje o rozvržení modelové železnice jsou uloženy v jediném souboru na pevném disku vašeho počítače. Tento soubor se nazývá projektový soubor. Můžete vytvořit tolik souborů rozvržení, kolik chcete. To je například užitečné, pokud máte různá rozvržení modelové železnice nebo chcete-li vyzkoušet a uložit několik variant stejného souboru rozvržení.
Soubor rozvržení obsahuje kompletní popis vašeho rozvržení, tj. všechna kolejová schémata, trasy, vlaky a všechna data určená pro automatické řízení rozvržení, pokud existují. Soubor dále obsahuje aktuální stav uspořádání vaší modelové železnice, tj. aktuální stav všech výhybek a návěstidel, stav a polohy vlaků, aktuální čas hodin atd. Nakonec aktuální uspořádání a nastavení uživatelského rozhraní jsou také uloženy v souboru rozvržení. Vezměte prosím na vědomí, že všechna data stejného rozvržení jsou uložena ve stejném souboru rozvržení.
Soubory rozvržení se vytvářejí, otevírají a ukládají prostřednictvím karty Železnice v softwaru.
Všimněte si prosím rozdílu mezi windows a soubory. Současně lze otevřít pouze jeden soubor rozvržení a soubor rozvržení obsahuje všechna data a okna, která patří ke stejnému rozvržení. Okna patřící do stejného rozvržení jsou obsažena v jednom souboru rozvržení.
Manipulace se soubory
TrainController™ Gold poskytuje možnost uložit stav uživatelského rozhraní do samostatného souboru, kromě souboru projektu; a načíst stav z tohoto samostatného souboru.
Stav uživatelského rozhraní se týká všech existujících oken, ať už jsou viditelná nebo ne, jejich velikosti a polohy, všech možností přizpůsobení panelů nástrojů a nabídek atd.
na.
Tato možnost se projeví při ukládání nebo načítání souboru projektu. Pokud je tato volba nastavena, pak se stav uživatelského rozhraní ukládá dvakrát – jednou jako obvykle do souboru projektu a jednou do zmíněného samostatného souboru. Když se soubor načítá, TrainController™ načte stav uživatelského rozhraní ze samostatného souboru, pokud je k dispozici, jinak ze souboru projektu.
To je užitečné, pokud je soubor projektu upravován na několika počítačích. Po uložení souboru projektu a stavu uživatelského rozhraní do samostatného souboru na počítači A a prvním přesunutí souboru projektu (bez samostatného souboru) do počítače B bude aktuální stav uživatelského rozhraní na počítači A načteno jako první. To se děje proto, že stav uživatelského rozhraní (zde stav na počítači A) je také vždy uložen v souboru projektu a protože na počítači B není v tuto chvíli k dispozici žádný samostatný soubor. Po uložení souboru projektu a stavu uživatelského rozhraní v samostatném souboru na počítači B a přesunutí souboru projektu (bez samostatného souboru) zpět do počítače A, původní
87
Page 89
Machine Translated by Google
stav uživatelského rozhraní na počítači A bude nyní načten, protože samostatný soubor je zde stále k dispozici.
Tímto způsobem je možné individuálně přizpůsobit stav uživatelského rozhraní více počítačům (např. jejich individuální konfiguraci monitoru), přesouvat soubor projektu tam a zpět mezi více počítači a nahrát na každý počítač tento stav uživatelského rozhraní, který se nejlépe hodí pro konkrétní počítač. A pokud je soubor projektu poskytnut novému počítači, kde tento soubor nebyl nikdy načten, pak se na nový počítač nahraje nejnovější stav uživatelského rozhraní tohoto počítače, kde byl soubor projektu naposledy uložen. . To způsobí stejný výsledek, jako kdyby tato volitelná funkce nebyla použita, což je výchozí případ.
Všechny změny, které mají být provedeny v obsahu vašeho souboru rozvržení, vyžadují, aby TrainController™ běžel v režimu úprav. Když je režim úprav zapnutý, můžete měnit data, přidávat nová data nebo mazat data, která již nejsou potřeba. Během provozu je režim úprav vypnutý. To chrání vaše data během provozu před neúmyslnými změnami.
Režim úprav
Režim úprav lze kdykoli zapnout nebo vypnout. Když je režim úprav zapnutý, všechny automatické operace vašeho rozvržení, pokud nějaké existují, se zastaví.
Aby bylo možné vkládat nová data a také upravovat nebo mazat existující data, musí být zapnutý režim úprav.
!
Tisk
TrainController™ poskytuje velmi rozsáhlé a flexibilní funkce pro tisk dat obsažených v souboru rozvržení. Je možné vytisknout jednu položku na jeden kus papíru; ale je také možné uspořádat jednotlivé a komplexní tiskové úlohy obsahující vybrané položky nebo vytisknout celá data obsažená v souboru layoutu.
Tisková úloha může obsahovat jednu nebo více z následujících položek:
• Schémata rozvaděčů nebo kolejí.
• Bloková a/nebo rozvrhová schémata Dispečera
• Seznamy objektů seskupené podle typu (např. seznam všech signálů a seřazené podle názvu nebo číslic)
tal adresy)
• Seznamy objektů seskupených podle jiných hledisek (např. všechny výhybky obsažené ve stejném
rozvaděč)
88
Page 90
Machine Translated by Google
• Komplexní detaily objektu
Kritéria řazení a pořadí v seznamech objektů mohou sledovat různé aspekty (např. řazení podle názvu, digitální adresy nebo data poslední úpravy).
Uživatelé, kteří jsou obeznámeni s HTML a kaskádovými styly (CSS), si dokonce mohou přizpůsobit rozvržení tištěných dat podle svých potřeb.
Abyste mohli ovládat rozvržení modelové železnice pomocí TrainController™, potřebujete jeden nebo více digitálních systémů uvedených v předchozí části. Tyto digitální systémy jsou připojeny k dostupnému sériovému, USB nebo Ethernetovému portu vašeho počítače.
V následujícím textu se předpokládá, že jste již obeznámeni s používáním svého digitálního systému. Podrobnosti týkající se vašeho digitálního systému naleznete v dokumentaci poskytnuté výrobcem.
Pro vytvoření počítačového řídicího systému s TrainController™ se obvykle provádějí následující kroky:
Další kroky
• Tvorba rozvaděčů obsahujících ovládací panely na základě kolejových schémat spec.
cific oblastech
• Zadávání dat stávajících motorů a vlaků
• Vytváření automatických rozvrhů s Dispečerem
Pro ovládání vašeho modelu železnice pomocí TrainController™ není nutné provádět všechny výše uvedené kroky. Pro kluby modelářské železnice možná budete potřebovat pouze uspořádání ovládacích panelů. V tomto případě může být jedna osoba odpovědná za řízení provozu obsluhou výhybek, návěstidel a tras, zatímco ostatní osoby používají k řízení vlaků ruční plyny. Pokud máte existující ovládací panel, můžete použít okna vlaku nezávisle, abyste mohli využít realistické funkce programu pro řízení vlaků.
Rozvaděče
Obvykle začnete konfigurovat TrainController™ vytvořením jednoho nebo více rozvaděčů. Stejně jako na skutečných železnicích jsou rozváděče ovládací panely, které se používají k ovládání výhybek, návěstidel, cest a dalšího příslušenství, jako jsou odpojovače nebo přejezdová vrata. Rozváděče jsou vyráběny pomocí symbolových prvků představujících koleje, výhybky, přejezdy, návěstidla, příslušenství a další.
89
Page 91
Machine Translated by Google
Rozváděče se obvykle vytvářejí pro ty části dispozice, které obsahují výhybky a návěstidla. Příkladem takových oblastí jsou stanice, vlečky nebo skrytá nádvoří.
Nejprve vložíte kolejové prvky do Rozvaděčů , abyste vytvořili kolejové schéma, které představuje plán kolejí celého vašeho rozvržení, hlavního nádraží nebo jakéhokoli dvora atd. Pro rozvržení malých a středních rozměrů se doporučuje vytvořit pouze jeden rozvaděč. Tento hlavní rozvaděč slouží jako základ pro rychlé a snadné nastavení automatického provozu. V případě větších a složitějších dispozic pravděpodobně vytvoříte samostatnou ústřednu pro každý dvůr. Můžete vytvořit tolik dalších rozvaděčů, kolik chcete.
Poté, co umístíte všechny koleje, výhybky, přejezdy a mosty do správných pozic, určíte digitální adresy vašich výhybek.
Když to uděláte, budete moci ovládat výhybky vašeho modelu železnice pomocí TrainController™ a vašeho počítače.
Váš model železnice může obsahovat nejen koleje a výhybky, ale také návěstidla a další příslušenství. Pokud ano, dalším krokem je umístění signálů na příslušná místa vašeho ovládacího panelu. TrainController™ poskytuje symboly pro dva, tři a čtyři aspekty. Odpojovače, světla, závory nebo jiné příslušenství lze ovládat pomocí symbolů představujících tlačítka, pákové spínače nebo vypínače.
Poté, co umístíte všechny signály do správných pozic, určíte digitální adresy vašich signálů a dalšího příslušenství.
Jakmile určíte digitální adresy vašich signálů a dalšího příslušenství, můžete tyto objekty ovládat také ručně pomocí TrainController™ .
Textové prvky lze vkládat na libovolná místa k označení ovládacího panelu. Obrázky lze
také umístit do rozvaděče.
Pokud chcete pro své vlaky nastavit automatický provoz nebo zobrazit polohu vlaků v rozvaděči, budete muset do rozvaděče vložit bloky , které představují bloky vašeho modelového kolejiště.
Rozvaděče poskytují ještě více funkcí pro ovládání, monitorování a poloautomatický
provoz. Tyto prvky jsou podrobněji diskutovány později.
90
Page 92
Machine Translated by Google
Okno vlaku umožňuje ovládání vašich motorů a vlaků. Chcete-li ovládat několik vlaků současně, můžete na obrazovce počítače otevřít tolik oken vlaků, kolik chcete.
Po výběru aktuálního stroje nebo vlaku v okně vlaku můžete ovládat vlak a sledovat jeho provoz pomocí ovládacích přístrojů.
Chcete-li provozovat určitý motor na vašem rozvržení, vytvořte okno vlaku a zadejte digitální adresu motoru. Nemusíte se obtěžovat všemi ostatními možnostmi, dokud nebudete chtít přidat více realističnosti do provozu vašich vlaků.
Vizuální dispečer je komponenta, která umožňuje řídit rozsáhlé železniční operace jednou osobou, což odpovídá operacím, které lze nalézt na uspořádáních největších klubů. Motory a vlaky mohou být ovládány ručně nebo automaticky.
Stejně jako lidský operátor musí znát celkovou strukturu uspořádání modelové železnice,
vizuální dispečer to musí vědět také. Tato struktura je reprezentována diagramem, který obsahuje bloky a trasy a kolejová spojení mezi nimi. Toto schéma se nazývá hlavní blokové schéma rozložení. Hlavní blokové schéma popisuje v hrubých obrysech uspořádání kolejí celého vašeho modelu železnice.
Okna vlaku
Vizuální dispečer
Vizuální dispečer řídí tok provozu pomocí blokovacího systému. Blokování zajišťuje, že se vlaky nesrazí a podporuje sledování polohy vlaků. Za tímto účelem je uspořádání železnice rozděleno do virtuálních, logických bloků. To znamená, že definujete bloky v místech, kde bude probíhat řízení dopravy (např. plánované zastávky ve stanici).
Obvykle každá kolej ve stanici nebo skrytém kolejišti, každá vlečka a příslušné úseky spojení mezi dvěma kolejišti tvoří blok.
Rozdělení rozložení do logických bloků nutně neznamená, že vaše bloky musí být elektricky izolovány. TrainController™ takovou elektrickou izolaci nevyžaduje. Zda musí být vaše bloky izolovány nebo ne, závisí pouze na použitém hardwaru.
Bloky a navazující trasy jsou v hlavním blokovém schématu uspořádány graficky, aby bylo
možné určit, po kterých trasách budou vlaky jezdit. Jízdní řády popisují pohyby vlaků, tedy jak
vlaky jezdí. To zahrnuje startovní a cílové bloky, plánované čekání, rychlostní limity atd.
91
Page 93
Machine Translated by Google
AutoTrain™, vynikající funkce TrainController™, vám umožňuje rozjíždět vlaky automaticky, aniž byste museli definovat jízdní řád nebo vytvářet nové jízdní řády. při hraní s vláčky – programování při hře!
Vlaky mohou jezdit pod plně ručním řízením, v takovém případě bude lidský operátor odpovědný za uposlechnutí blokových návěstí nastavených dispečerem ; nebo pod plnou kontrolou počítače; nebo dokonce se střední úrovní automatizace.
Pro posun jsou k dispozici speciální typy rozvrhů.
Harmonogramy a jízdní řády mohou být uspořádány s širokou škálou flexibility. Vzhledem k tomu, že lze vytvořit jízdní řád pro každý den v roce, lze použít až 365 jízdních řádů.
Funkce Randomizer zvyšují rozmanitost vašeho modelového železničního provozu.
92
Page 94
Machine Translated by Google
Ve výchozím nastavení TrainController™ zobrazuje ústřednu v hlavním okně softwaru. Navíc je
B
možné na obrazovce počítače zobrazit libovolný počet dalších rozvaděčů . Rozvaděč představuje ovládací panel traťového schématu konkrétních částí vašeho modelového kolejiště, tedy těch částí, které obsahují výhybky a návěstidla. Příkladem takových oblastí jsou stanice, vlečky nebo skrytá nádvoří. Pokud máte v úmyslu ovládat velké uspořádání, zvažte vytvoření samostatného panelu pro každý dvůr.
Rozváděče se používají k ovládání výhybek, návěstidel, cest a dalšího příslušenství, jako jsou přejezdová vrata, na vašem modelovém kolejišti. Rozvaděče se vytvářejí pomocí různých prvků symbolů, které jsou uspořádány do řádků a sloupců.
2 Ústředna
2.1 Úvod
Obrázek 53: Příklad rozvaděče
Pro usnadnění vytváření rozvaděčů je k dispozici několik typů prvků symbolů:
• Prvky kolejí se používají k reprezentaci kolejí vašeho modelu železnice, jako jsou rovné a zakřivené
koleje.
• Výhybkové prvky jsou dodávány jako speciální kolejnicové prvky pro umožnění provozu různých
různé typy výhybek jako normální, trojité nebo skluzové výhybky.
• Návěstní prvky se používají jako dvou, tří nebo čtyřpolohové signály k reprezentaci a ovládání
signálů na vašem modelu železnice.
93
Page 95
Machine Translated by Google
• Doplňkové prvky několika typů – tlačítka, přepínače nebo vypínače – obsluhují další příslušenství, jako jsou odpojovače nebo světla, nebo je lze použít ke spouštění jiných akcí, jako je přehrávání zvukových souborů.
• Symboly bloků lze použít pro rychlé nastavení automatického provozu a zobrazení vlakové pozice.
• Textové prvky lze použít jako popisky, např. pro koleje ve stanicích.
• Obrázky lze vkládat do diagramů tratí pro zobrazení krajiny, budov, ulice nebo jiné objekty vašeho modelu železnice.
Do rozvaděčů lze ve specifických případech dodatečně přidat tyto prvky:
• Prvky trasy umožňují ruční ovládání trasy a uzamčení rozvržení.
• Indikátorové prvky jsou poskytovány jako kontaktní indikátory nebo jako inteligentnější indikátory vlajek pro monitorování modelové železnice, vytváření poloautomatických a automatických ovládacích mechanismů nebo sledování polohy vlaků.
• Indikátory virtuálních kontaktů lze použít ke snížení počtu kontaktů stopy, které
jsou potřebné pro automatický provoz.
Pro vytvoření plně funkčního rozvaděče se provádějí následující kroky:
• Kreslení traťového diagramu související oblasti
• Připojování výhybek a návěstidel
• Vkládání symbolů bloků
• Umístění signálů a prvků příslušenství
• Přidávání textových štítků a obrázků
Následující kroky se v rozvaděči provádějí především v těch případech, kdy je žádoucí do určité míry sledovat provoz na layoutu nebo dosáhnout poloautomatického provozu dispečerského provozu bez spuštění Vizuálního dispečera. Pokud je používán vizuální dispečer , následující kroky se provádějí ve vizuálním dispečeru, nikoli v ústředně.
• Vytváření ručních tras
• Vkládání kontaktních indikátorů
• Uspořádání poloautomatických ovládacích mechanismů
2.2 Velikost a vzhled
U každého rozvaděče je možné individuálně přizpůsobit velikost, tedy počty řádků a sloupců a vzhled.
B
94
Page 96
Machine Translated by Google
Prvky v rozvaděči jsou uspořádány v mřížkovém systému sestávajícím z řad a sloupců (viz Obrázek 53). Individuální preference s ohledem na vzhled ovládacích panelů kolejového diagramu jsou velmi odlišné. Z tohoto důvodu TrainController™ poskytuje mnoho možností pro individuální přizpůsobení vzhledu ovládacích panelů vašemu pohodlí a vkusu. Existují možnosti pro výběr barev pozadí a stopy, pro použití 3-rozměrných světelných a stínových efektů na pozadí a stopy a pro výběr barev, ve kterých jsou zvýrazněny stavy určitých prvků.
Možnosti jsou prakticky neomezené, níže je uvedeno několik příkladů:
Diagram 54: Standardní formát
Obrázek 54 ukazuje standardní formát zobrazení ovládacích panelů. Několik příkladů neomezených možností přizpůsobení vzhledu je uvedeno v následujícím textu:
Diagram 55: Německý styl
95
Page 97
Machine Translated by Google
Obrázek 56: Styl panelu US CTC
96
Diagram 57
Diagram 58
Diagram 59
Page 98
Machine Translated by Google
Diagram 60
Diagram 61
Diagram 62
Diagram 63
Diagram 64
Mimo jiné jsou nabízeny následující možnosti:
• Šest stylů zvýraznění může být aplikováno obecně nebo se liší pro prosté koleje vs. výhybky,
symboly obsazené vs. neobsazené koleje a také pro symboly kolejí v aktivní
97
Page 99
Machine Translated by Google
trasy. Možnosti použití různých stylů a barev na různé aspekty zvýraznění poskytují prakticky nespočet kombinací rozložení a umožňují reprodukci téměř každého stylu zvýraznění prototypových zásuvných panelů.
• Zvýraznění obsazených prvků koleje lze globálně vypnout; nebo může následovat po aktivaci tras, tj. jsou zvýrazněny pouze ty prvky stopy, které jsou obsaženy v aktuálně aktivní trase; nebo lze zvýraznění ovládat individuálním přiřazením k indikátorům jako v předchozích verzích. Barva zvýraznění obsazených traťových úseků může být řízena případným rezervujícím vlakem, jako v předchozích verzích, nebo barvou indikátoru obsazenosti nebo zadáním konstantní hodnoty barvy.
• Aktivní trasy lze zvýraznit individuálně určenými barvami nebo barvou rezervujícího vlaku, pokud existuje, nebo barvou, která je společná pro všechny aktivní trasy.
• Symboly rozvaděče lze zobrazit v pěti různých velikostech od 12x12 do 28x28 pixelů na symbol / buňku rozvaděče.
• V TrainController™ Gold je možné vytvářet vlastní symboly rozvaděče pro návěstidla, tlačítka, vypínače, přepínače a trasy pomocí integrovaného bitmapového editoru a přiřazovat takové uživatelské symboly jednotlivě každému podle objektu rozvaděče. Vlastní symboly rozvaděče lze přenášet mezi různými datovými soubory pomocí exportu a importu.
98
Page 100
Machine Translated by Google
Obrázek 65: Přizpůsobení zvýraznění v ústředně
2.3 Kreslení schématu tratě
Vytvoření stavědla začíná nakreslením kolejového schématu příslušné stanice, kolejiště nebo
B
vleček. Pomocí dostupných prvků kolejí se na obrazovce počítače nakreslí schematický obraz kolejí dané oblasti.
K dispozici jsou následující prvky dráhy:
• Rovné
• Normální nebo úzká křivka
• Nárazník
• Diagonální nebo vertikální křížení
• Diagonální nebo vertikální most
• Levá nebo pravá výhybka a také výhybka Wye
99
Loading...