Raijintek RAI-R10 100mm operation manual

Creating Passion | www.raijintek.com
1
2
3
4
ATLANTIS SERIES ATLANTIS SERIES
RAI-PM5 PUMP RAI-R10/R20 RESERVOIR
1 2 3
Precautions
1.Keep and store the product away from the reach of children.
2.
Check the component list and condition of the product before installation. If there is any problem, contact the shop where you purchased to get a replacement or refund.
3.
4.
Once taken apart or any use of non RAIJINTEK’s accessories, will lead to a warranty loss.
5.Product warranty period is two years.
Vorsichtsmaßnahmen
1.Kindersicher aufbewahren.
2.
Prüfen Sie vor der Installation die Komponentenliste und den Zustand des Produktes. Sollte ein Problem auftauchen, wenden Sie sich an Ihren Händler zwecks Austauschs bzw. Rückerstattung.
3.
RAIJINTEK Co., Ltd. haftet nicht für Beschädigungen durch äußere Einflüsse, einschließlich aber nicht beschränkt auf unsachgemäßen Gebrauch, Stromversorgungsprobleme, Unfall, Nachlässigkeit, Modifikationen, Reparaturen, unsachgemäße Installation und unsachgemäße Überprüfung.
4.
Sollten Sie das Produkt auseinander nehmen oder jegliche fremde Bauteile nutzen die nicht von RAIJINTEK frei gegeben sind, führt das zum Garantieverlust.
5.Produktgarantie beträgt zwei Jahre.
Précautions
1.Conservez et stockez le produit hors de portée des enfants.
2.
Vérifiez la liste des composants et l'état du produit avant installation. En cas de problème, contactez le magasin où vous l'avez acheté pour obtenir un remplacement ou un remboursement.
3.
RAIJINTEK Co., Ltd. n'est pas responsable des dégâts dus à des causes externes, y compris mais non limité à, une mauvaise utilisation, des problèmes d'alimentation électrique, un accident, une négligence, une modification, une réparation, une installation incorrecte ou un mauvais test.
4.Une fois démonté ou toute utilisation d'accessoires non RAIJINTEK, conduira à une perte de garantie.
5.la garantie du produit est de deux ans.
Precauciones
1.Mantenga el producto almacenado fuera del alcance de los niños. Revise la lista de componentes y la condición de los productos antes
2. de la instalación. Si hay algún problema contacte la tienda donde fue comprado para que le reemplacen el producto o le devuelvan su dinero.
3.RAIJINTEK Co., Ltd. no es responsable por daños debido a causas externas, como, uso indebido, problemas con la corriente eléctrica, accidentes, negligencias, alteración, reparación, instalación indebida y testeo indebido.
4.
Una vez desmontado o el uso de cualquier accesorios que no provenga del producto original no permitirá el uso de la garantía.
5.Este producto tiene dos años de garantía.
Precauzioni
1.Mantenere e conservare lontano dalla portata dei bambini.
2.Controllare la lista dei componenti e le loro condizioni prima di procedere all’installazione. Se ci sono problemi, contattare lo Shop dove è stato comprato per procedere al cambio o al rimborso.
3.RAIJINTEK Co.,Ltd. Non è responsabile per nessun danno dovuto a cause estern, incluso e non limitato ad, uso improprio, problemi con impianto elettrico, incidenti, negligenza, alterazione, riparazione, installazione e tes impropri.
4.L'utilizzo di parti o accessori non RAIJINTEK, invaliderà la garanzia.
5.Il periodo di garanzia è di 2 Anni.
使用上の注意
1.製品はお子様の手の届かないところに設置または保管してください。
2.取り付ける前に部品リストおよび製品状況を確認してください。問題がある場
合は、販売店に連絡して、交換または返金してもらってください。
3.RAIJINTEKCo.,Ltd.は、不正使用、電源に関する問題、事故、粗略な取扱い、改 造、不適切な設置、不正な検査を含む、またはそれらに限定されない外的要 因によるいかなる損傷に対しても責任を負いません。
4.一部分の取り外しや非純正部品使用の場合は保障の対象外となります。
5.この製品の保証期間は二年となります。
ֹϡڦຍ
1.ኛ૟யݡٸཉᐼхٺޅආΞᛈቑಛγĄ
2.щ྅݈ኛᑭߤ࿬ІϫᐂயݡېڶĄтѣЇңયᗟĂኛాඛଋٙᔉ෴۞
થظͽ೩ֻೱఱٕఱڇચĄ
3.RAIJINTEK૟࢑ЇңЯγొЯ৵ౄјຫεĄΒ߁ҭߏࢨטٺĂ ዋ༊ֹϡă࿪˧યᗟăຍγְІăழنă࣒Լă࣒நăዋ༊щ྅ ׶ዋ༊ീྏĄ
4.˘όҋҖٵೱЇң௡ІֹٕϡܧRAIJINTEK೩ֻ۞ІĂ݋૟ಉεѩய ݡ۞ܲ׽ڇચĄ
5.ѩயݡ۞ܲ׽ഇࢨࠎ˟ѐĄ
Меры предосторожности
1.Храните изделие в недоступном для детей месте.
2.Перед установкой проверьте список компонентов и состояние изделия. При наличии проблем, обратитесь в магазин, где вы приобрели изделие, для замены или получения возмещения.
3.Компания RAIJINTEK Co., Ltd. не несет ответственности за ущерб или убытки, вызванные внешними причинами, включая аварии, проблемы с электричеством, небрежное или непра вильное использование, модификации изделия, самостоятельный ремонт, неправильн ая установка или неправильное тестирование изделия.
4.
Разборка устройства или использование аксессуаров, не принадлежа щих RAIJINTEK, приведет к потере гарантии.
5.Гарантийный период составляет два года.
Önlemler
1.Ürünü çocukların ulaşabileceği yerlerden uzakta saklayın.
2.Montajdan önce parça listesini ve ürünün durumunu kontrol edin. Herhangi bir sorun varsa, yenisi almak veya para iadesi için ürünü satın aldığınız mağaza ile temas kurun.C
3.
RAIJINTEK Co., Ltd. hatalı kullanım, elektrik şebekesi ile yaşanan sorunlar, kaza, ihmal, tadilat, onarım, hatalı kurulum ve uygun olmayan test dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla hiçbir hasardan sorumlu değildir.
4.Parçalara ayrılırsa ya da RAIJINTEK üretimi olmayan aksesuarla kullanılırsa garantiniz geçersiz olur.
5.Ürüne ait garanti süresi iki senedir.
Precauções
1.Manter e armazenar o produto longe do alcance de crianças.
2.Verifique a lista de componentes e o estado do produto antes da instalação. Se houver qualquer problema, entre em contato com a loja onde o adquiriu para obter uma substituição ou reembolso.
3.
RAIJINTEK Co., Ltd. não é responsável por qualquer dano devido a causas externas, incluindo, mas não limitado a, utilização indevida, problemas com energia elétrica, acidente, negligência, alteração, reparação, instalação inadequada e testagem inadequada.
4.Se for desmontado ou utilizado com acessórios que não sejam da RAIJINTEK, vai causar uma perda de garantia.
5.Período de garantia do produto é de dois anos.
Loading...