Raijintek CWB-TR4 RGB User Manual

80
19.6 35
118
ADD HEADER
Creating Passion
▪ CWB device × 1 ▪ CWB Device × 1 ▪ Dispositif CWB × 1 ▪ Dispositivo CWB × 1 ▪ Dispositivo CWB × 1 ▪ ウォーター ブロ ック × 1 ▪ CWBώវ × 1 ▪ Устройство водяного блока × 1 ▪ CWB cihaz × 1 ▪ Dispositivo CWB × 1
CWB
TR4 RBW
TR4 CPU Rainbow Water Block
Before installing the Heat-sink on the CPU, please tear the protective film off.
Ziehen Sie den Schutzfilm vorsichtig vom Heatsink ab, bevor Sie diesen auf die CPU aufsetzen.
Please clean the surface of CPU before applying the thermal grease, then apply thermal grease evenly on CPU.
Reinigen Sie die Oberfläche der CPU bevor Sie die Wärmeleitpaste auftragen. Tragen Sie dann diese gleichmäßig auf die CPU auf.
Fasten 4 screws tightly onto MB.
Befestigen Sie die 4 Schrauben gut auf dem MB.
Use connect cable to link M/B ADD header.
Verwenden Sie das Verbindungskabel um den "M/B ADD-Header" zu verbinden.
▪ Thermal grease × 1 ▪ Wärmeleitpaste × 1 ▪ Pâte thermique × 1 ▪ Pasta térmica × 1 ▪ Pasta Termoconduttiva × 1 ▪ 熱グリース × 1 ▪ ೸ሤჼ × 1 ▪ Термопаста × 1 ▪ Termal Macun × 1 ▪ Pasta térmica × 1
▪ Plastic brush × 1 ▪ Plastikspachtel × 1 ▪ Applicateur en plastique × 1 ▪ Paleta de plástico × 1 ▪ Paletta in Plastica × 1 ▪ スプーン × 1 ▪ ח˻ × 1 ▪ Пластиковая щетка × 1 ▪ Plastik Spatula × 1 ▪ Espátula de plástico × 1
Avant d’installer le radiateur sur le processeur, pensez à enlever le film de protection.
Antes de instalar el disipador de calor sobre la CPU, por favor rasgar la película protectora.
Nettoyez la surface du processeur, puis étalez la pâte thermique de manière homogène.
Por favor, limpie la superficie de la CPU antes de aplicar la pasta térmica, a continuación, aplique la pasta térmica de manera uniforme en la CPU.
Prima di applicare il dissipatore, sarà necessario rimuovere il film protettivo dall’ area che andrà a contatto con la
Quindi, pulire con cura la superfice della CPU, prima di applicare la pasta termica per un ottimale scambio termico.
CPUA
CPUにセットする前に、ヒートシンク底面の 保護フィルムを剥がしてください。
૟೸ሤጡغొ᜕ܲ෭৽ᇧᗓĂ᜕ܲ෭ᇧᗓ ޢΞ૟೸ሤጡٸཉٺ
CPU
˯Ą
Перед установкой радиатора на процессор, снимите, пожалуйста, защитную пленку.
CPUの表面を綺麗にして放熱グリスをCPU に均等 的 に 塗ってください。
๮٠ጱሤჼ݈ኛА୻ሒ ሤჼޢĂ֭૟ጱሤჼӮ๮٠д
Пожалуйста, очистите поверхности процессора перед нанесением термопасты, а затем нанесите термопасту равномерно на процессор.
Radyatörü işlemci üzerine yerleştirmeden önce alt yüzdeki koruyucu naylon kapla­mayı çıkarın.
Antes de instalar o dissipador de calor sobre a CPU, por favor, remova a película protetora.
Termal macun uygulamadan önce işlemci yüzeyini temizleyin. Ardından eşit biçimde işlemci yüzeyine termal macun sürün.
Por favor, limpe a superfície da CPU antes de aplicar a pasta térmica, em seguida, aplicar pasta térmica uniformemente sobre CPU.
ܑࢬĂפ΍ጱ
CPU
CPU
Fixer solidement les 4 vis sur la carte mère.
Apretar firmemente los 4 tornillos en la placa base.
Fissare saldamente le 4 viti sulla scheda madre.
マザーボードに4本のネジを締めます。
ֹϡᓲක૟4ᔺᓲකᗆ׽д͹ڕ˯Ą
˯Ą
Плотно закрутите 4 винты на материнской плате.
4 vidalarını MB üzerine iyice sıkın.
Aperte firmemente os 4 parafusos na placa-mãe.
Utilisez le câble de connexion jusqu’à la connectique ADD de la carte mère.
Usar el cable de conexión a “M/B ADD”.
Utilizzare il cavo in dotazione per connettere all’header ADD della scheda madre.
接続ケーブルを用いて“M/B ADDヘッダー ”に接続します。
ֹϡాତቢాତଠט஼͹፟ڕ۞ ᐝĄ
Используйте соединительный кабель дл
ADD
подключения «материнская плата – ADD коннектор».
Kablosunu kullanarak “anakart ADD fişi” bağlantısını yapın.
Use o cabo de conexão para ligar "Cabeçalho ADD M/B".
я
Loading...