Thunderbolt™ 3 to Dual DisplayPort™ Graphics Splitter
Benutzerhandbuch IB-SPL1025-TB3
Thunderbolt™ 3 zu Dual DisplayPort™ Grafik-Splitter
Manuel (Français)
Manuale (Italiano)
Manual (Español)
Handleiding (Nederlands)
Podręcznik obsługi (Po Polsku)
Használati utasítás (Magyar)
Návod k použití (čeština)
Εγχειρίδιο (ελληνικά)
Safety information
Please read carefully the following information to prevent injuries, damage to
material and device as well as data loss:
Warning levels
Signal words and safety codes indicate the warning level and provide
immediate information in terms of the probability of occurrence as well
as the type and severity of the consequences if the measures to prevent
hazards are not complied with.
DANGER
WARNING
CAUTION
IMPORTANT
1. Risk of electrical shock
WARNING
• Read the operating instructions prior to use
• Make sure the device has been de-energised prior to working
on it
• Do not remove contact protection panels
• Avoid contact with conducting parts
• Do not bring plug contacts in contact with pointed and metal
objects
• Use in intended environments only
• Operate the device using a power unit meeting the specifications
of the type plate only!
• Keep the device/power unit away from humidity, liquid, vapour
and dust
• Do not modify the device
• Do not connect the device during thunderstorms
• Approach specialist retailers if you require repairs
2. Hazards during assembly (if intended)
CAUTION
• Read the operating instructions prior to assembly
• Avoid coming into contact with sharp edges or pointed components
• Do not force components together
• Use suitable tools
• Use potentially enclosed accessories and tools only
3. Hazards caused by a development of heat
IMPORTANT
• Prevent externally heating up components and ensure an exchange of air
• Do not cover the fan outlet and passive cooling elements
• Avoid direct sunlight on the device/power unit
• Guarantee sufficient ambient air for the device/power unit
• Do not place objects on the device/power unit
Warns of a directly hazardous situation causing
death or serious injury.
Warns of a potentially hazardous situation that
may cause death or serious injury.
Warns of a potentially hazardous situation that
may cause minor injury.
Warns of a potential situation that may cause
material or environmental damage and disrupt
operative processes.
Contact with parts conducting electricity
Risk of death by electrical shock
Sharp components
Potential injuries to fingers or hands during assembly (if intended)
Insufficient device/power unit ventilation
Overheating and failure of the device/power unit
Safety information
4. Hazards caused by very small parts and packaging
WARNING
• Keep small parts and accessories away from children
• Store/dispose of plastic bags and packaging in an area that is inaccessible to children
• Do not hand over small parts and packaging to children
5. Potential data loss
IMPORTANT
• Always comply with the information in the operating instructions/quick
installation guide
• Exclusively use the product once the specifications have been met
• Back up data prior to commissioning
• Back up data prior to connecting new hardware
• Use accessories enclosed with the product
6. Cleaning the device
IMPORTANT
• Disconnect the device prior to cleaning
• Aggressive or intense cleaning agents and solvents are unsuitable
• Make sure there is no residual moisture after cleaning
• We recommend cleaning devices using a dry, anti-static cloth
7. Disposing of the device
IMPORTANT
If you have any questions, please do not hesitate to contact our support at
support@raidsonic.de
or visit our website at www.raidsonic.de.
Risk of suffocation
Risk of death by suffocation or swallowing
Data lost during commissioning
Potentially irreversible data loss
Harmful cleaning agents
Scratches, discolouration, damage caused by moisture or short circuit in the device
Environmental pollution, unsuitable for recycling
Potential environmental pollution caused by
components, recycling circle interrupted
This icon on product and packaging indicates that this product
must not be disposed of as part of domestic waste. In compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE) this electrical device and potentially included
batteries must not be disposed of in conventional, domestic
waste or recycling waste. If you would like to dispose of this
product and potentially included batteries, please return it to
the retailer or your local waste disposal and recycling point.
Sicherheitshinweise
Zur Vermeidung körperlicher Schäden, sowie von Sach-,
Geräteschäden und
Datenverlust beachten Sie bitte folgende Hinweise:
Warnstufen
Signalwort und Sicherheitszeichen kennzeichnen die Warnstufe und geben einen sofortigen Hinweis auf Wahrscheinlichkeit, Art und Schwere
der Folgen, wenn die Maßnahmen zur Vermeidung der
Gefahr nicht befolgt werden.
warnt vor einer unmittelbar gefährlichen Situa-
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
ACHTUNG
1. Gefahren durch elektrische Spannung
WARNUNG
• vor Benutzung Betriebsanleitung lesen
• vor Arbeiten am Gerät, Spannungsfreiheit sicherstellen
• Kontaktschutzblenden nicht entfernen
• Kontakt mit Spannungsführenden Komponenten vermeiden.
• Steckkontakte nicht mit spitzen und metallischen Gegenständen
berühren
• Verwendung nur in dafür vorgesehenen Umgebungen
• Gerät ausschließlich mit Typenschildkonformen Netzteil betreiben!
• Gerät/Netzteil fern von Feuchtigkeit, Flüssigkeit, Dampf und Staub
halten
• Eigenständige Modifikationen sind unzulässig
• Gerät nicht während eines Gewitters anschließen
• Geben Sie Ihr Gerät im Reparaturfall in den Fachhandel
2. Gefahren während Montage (wenn vorgesehen)
VORSICHT
• vor Montage, Betriebsanleitung lesen
• Kontakt mit scharfen Kanten oder spitzen Bauteilen vermeiden
• Bauteile nicht mit Gewalt zusammensetzen
• geeignetes Werkzeug verwenden
• nur gegebenenfalls mitgeliefertes Zubehör und Werkzeug
verwenden
3. Gefahren durch Wärmeentwicklung
ACHTUNG
• externe Erwärmung vermeiden und Luftaustausch zulassen
• Lüfter-Auslass und passive Kühlkörper freihalten
• direkte Sonneneinstrahlung auf Gerät/Netzteil vermeiden
• ausreichend Umgebungsluft für Gerät/Netzteil sicherstellen
• keine Gegenstände auf dem Gerät/Netzteil abstellen
tion, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen
führen wird.
warnt vor einer möglicherweise gefährlichen
Situation, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
warnt vor einer möglicherweise gefährlichen
Situation, die zu leichten Verletzungen führen
kann.
warnt vor einer möglichen Situation, die zu
Sach- und Umweltschäden führen und den
Betriebsablauf stören kann.
Kontakt mit elektrisch leitenden Teilen
Lebensgefahr durch Stromschlag
Scharfkantige Bauteile
Finger- oder Handverletzungen bei Zusammenbau (wenn vorgesehen) möglich
Mangelhafte Belüftung des Geräts/Netzteils
Überhitzung und Ausfall des Geräts/Netzteils
Sicherheitshinweise
4. Gefahren durch Kleinstteile und Verpackung
WARNUNG
• Kleinteile, Zubehör für Kinder unzugänglich verwahren
• Plastiktüten und Verpackung für Kinder unzugänglich verwahren/
entsorgen
• Kleinteile und Verpackungen nicht in Kinderhände geben
5. Möglicher Datenverlust
ACHTUNG
• Unbedingt Hinweise in der Bedienungsanleitung/Schnellinstallationsanleitung beachten
• Produkt nur verwenden, wenn Spezifikationen erfüllt sind
• Datensicherung vor Inbetriebnahme durchführen
• Datensicherung vor Anschluss neuer Hardware durchführen
• dem Produkt beiliegendes Zubehör verwenden
6. Reinigung des Gerätes
ACHTUNG
• vor Reinigung, das Gerät außer Betrieb nehmen
• aggressive bzw. scharfe Reinigungs- und Lösungsmittel sind
ungeeignet
• nach der Reinigung sicherstellen, dass keine Restfeuchtigkeit
vorhanden ist
• Reinigung der Geräte am besten mit trockenem Antistatiktuch
durchführen
7. Entsorgung des Gerätes
Umweltverschmutzung, Wiederverwertung nicht möglich
ACHTUNG
Bei Fragen kontaktieren Sie gerne unseren Support unter
support@raidsonic.de oder besuchen Sie unsere Internetseite
www.raidsonic.de.
Erstickungsgefahr
Lebensgefahr durch Ersticken oder Verschlucken
Datenverlust bei Inbetriebnahme
Unwiederbringlicher Datenverlust möglich
Schädigende Reinigungsmittel
Kratzer, Farbveränderungen, Feuchteschäden oder
Kurzschluss am Gerät
Mögliche Umweltbelastung durch Bestandteile,
Recyclingkreislauf unterbrochen
Dieses auf dem Produkt und der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät und ggf. enthaltene Batterien nicht im normalen Hausmüll oder dem
Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt und ggf. enthaltene Batterien entsorgen möchten,
bringen Sie diese bitte zur Verkaufsstelle zurück oder
zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Manual IB-SPL1025-TB3
Package content
IB-SPL1025-TB3 with integrated Thunderbolt™ 3 cable (260 mm),
manual
Introduction
The IB-SPL1025-TB3 DisplayPort™ splitter is an innovative, external
multi-display adapter that allows end users to enjoy multiple
monitors from single a Thunderbolt™ 3 source for each application,
such as gaming, graphics design or spreadsheet analysis. Users can
choose to dedicate each monitor to a separate application.
ICY BOX DisplayPort™ graphics splitter clones your primary display
and functions as a 2-port DisplayPort™ video splitter. The ICY BOX
IB-SPL1025-TB3 DisplayPort™ graphics splitter requires no software
installation for multi-display applications, plug&play, simplifying
configuration and saving time. It works for any Computer with
Thunderbolt™ 3 connectivity.
or
1x DisplayPort™ enabled 5k monitor with cabling
Important: Your computer must support Thunderbolt™ 3 in order
to work with this adapter. While Thunderbolt™ 3 utilizes the USB
Type-C™ connector, not all USB Type-C™ connectors support Thunderbolt 3™. Please check the specifications of your computer system
to confirm which USB Type-C™ ports on your computer support
Thunderbolt 3™.
Installation
Manual IB-SPL1025-TB3
TB
DP
DP
Follow the steps to install the DisplayPort™ graphics splitter.
graphics source, such as a Desktop or Notebook PC Thunderbolt™ 3
output interface.
Step 2: Connecting graphics splitter DisplayPort™ output to monitor.
Maximum connection: 2 different types of DisplayPort™ monitors.
Step 3: Power on PC and monitors. Select monitors to correct input
source.
Step 4: Change the display to clone mode, change the output
display resolution on your computer.It is recommended to use the
same size, type and resolution monitors for connecting. Same type
monitor means the monitors have the same native resolution and display refresh rate. After installation, you will see the same image on
all monitors (clone mode) or a single image spread across multiple
monitors. To change the display setting, simply change the graphic
card output resolution via the display properties page.
NOTE:
Display resolution with 2 connected 4k monitors
up to 4096x2160@60 Hz /each
5k monitor installation
Step 1: Connect the integrated Thunderbolt 3 cable to the
Thunderbolt™ 3 enabled USB Type-C™ port on your computer.
Step 2: Connect a DisplayPort™ cable (not included) to each of
the adapter’s DisplayPort™ output ports and to your 5K monitor’s
DisplayPort™ input ports.
Step 3: Your computer will detect the newly connected 5k monitor
and interact with it as if it were connected directly to your computer’s native video card.
NOTE:
Display resolution with 1 connected 5k monitor
up to 5120x2880@60 Hz
Handbuch IB-SPL1025-TB3
Verpackungsinhalt
IB-SPL1025-TB3 mit integriertem Thunderbolt™ 3 Kabel (260 mm),
Handbuch
Einleitung
Der IB-SPL1025-TB3 DisplayPort™ Videosplitter ist ein innovativer,
externer Mehrfach-Videoadapter, der es dem Nutzer ermöglicht,
die Hauptanzeige auf zwei Monitore zu spiegeln, oder auf zwei
Monitore zu erweitern. Somit sind Sie in der Lage verschiedene
Anwendungen auch auf unterschiedlichen Monitoren auszuführen.
Es wird keine zusätzliche Softwareinstallation für die Nutzung der
Mehrfachanzeige benötigt. Kurz gesagt „Plug&Play“, einfache
Konfiguration über die Betriebssystemoberfläche spart Zeit und
Nerven und funktioniert an jedem Standardrechner mit DisplayPort
Funktionalität.
• - 1x Windows®/MAC Computer mit zertifizierter
Thunderbolt™ 3 Schnittstelle.
• 2x DisplayPort™ 4k Monitore mit entsprechenden Kabeln
oder
1x DisplayPort™ 5k Monitor mit entsprechenden Kabeln.
Wichtig: Ihr Computer muss zwingend mit einer zertifizierten
Thunderbolt™ 3 Schnittstelle ausgestattet sein. Während Thunderbolt™ 3 die Type-C™ Schnittstelle verwendet, heißt es nicht, dass
alle Type-C™ Schnittstellen am Computer auch Thunderbolt™ 3
unterstützen. Überprüfen Sie bitte die Computerspezifikationen um
festzustellen welcher USB Type-C™ das Thunderbolt™ 3 Protokoll
unterstützt.
Handbuch IB-SPL1025-TB3
Inbetriebnahme
TB
DP
DP
Folgen Sie der Beschreibung um den Splitter in Betrieb zu nehmen.
5k Monitor Installation
Schritt 1: Verbinden Sie das Thunderbolt™ 3 Kabel des Splitters mit
dem Thunderbolt™ 3 Ausgang Ihres Computers.
Schritt 2: Verbinden Sie die zwei DP Ausgänge des Splitters mittels
geeignetem DP Kabeln (nicht enthalten) mit den DP Eingängen Ihrer
Monitore.
Maximale Verbindungen: Zwei Monitore mit DisplayPort™
Unterstützung.
Schritt 3: Schalten Sie den verbundenen Rechner und die entsprechenden Monitore an. Wählen Sie am Monitor die korrekte DP
Eingangsschnittstelle aus.
Schritt 4: Durch das Einstellen, der Anzeige im “Spiegel-Modus”,
verändert sich die Ausgabeauflösung an Ihrem Computer/Hauptbildschirm.
Es wird empfohlen Monitore der gleichen Größe, Auflösung und
des gleichen Typs zu verwenden. Gleicher Typ bedeutet, dass die
Geräte über die gleiche native Auflösung und Bildwiederholrate
verfügen.
Nach der Installation sehen Sie das gleiche Bild auf beiden Monitoren (Spiegelmodus) oder ein Bild über beide Monitore verteilt.
Um die Anzeigeeinstellungen zu verändern, passen Sie einfach die
Einstellungen unter „Auflösung anpassen“ Ihres Betriebssystems an.
Hinweis:
Anzeigeauflösung bei 2 angeschlossenen Monitoren
bis zu 3840 x 2160@60 Hz/je Monitor
5k Monitor Installation
Schritt 1: Verbinden Sie das Thunderbolt™ 3 Kabel des Splitters mit
dem Thunderbolt™ 3 Ausgang Ihres Computers.
Schritt 2: Verbinden Sie die zwei DP Ausgänge des Splitters mittels
geeignetem DP Kabeln (nicht enthalten) mit den DP Eingängen des
5k fähigen Monitors.
Schritt 3: Ihr Computer erkennt den gerade verbundenen 5k Monitor und kann entsprechen verwendet werden, als wäre er direkt
mit der entsprechenden Grafikkarte Ihres Computers verbunden.
Hinweis:
Anzeigeauflösung bei 1 angeschlossenen 5k Monitor
bis zu 5120x2880@60 Hz
Manuel/Manuale
FR
Diviseur graphique Thunderbolt™ 3 vers Dual DisplayPort™
Installation
Procédez comme suit pour installer le diviseur graphique DisplayPort.
Étape 1 : Branchement du diviseur graphique, entrée Thunderbolt™
3 avec câble vers source graphique, comme le connecteur de sortie
graphique Thunderbolt™ 3 du bureau ou d‘un Notebook.
Étape 2 : Branchement de la sortie DisplayPort du diviseur graphique au moniteur.
Branchement maximal :
2 différents types de moniteurs DisplayPort.
Étape 3 : Mettez le PC et les monitors sous tension. Sélectionnez
les moniteurs pour obtenir la bonne source d‘entrée.
Étape 4 : Faire passer l‘affichage en mode clonage a pour effet de
modifier la résolution d‘affichage de sortie sur votre ordinateur.
Il est recommandé d‘utiliser la même taille, le même type et la même
résolution pour le branchement. Le fait que le moniteur soit du même
type signifie que les moniteurs ont la même résolution native et le
même taux de rafraîchissement.
Après l‘installation, vous verrez la même image sur tous les moniteurs (mode clonage) ou une image unique répartie sur plusieurs
moniteurs. Pour modifier l‘affichage, changez simplement la
résolution de sortie de la carte graphique via la page des Propriétés
d‘affichage.
IT
Splitter Thunderbolt™ 3 per grafica Dual DisplayPort™
Installazione
Seguire le seguenti fasi per installare lo splitter grafico DisplayPort.
Fase 1: Mediante apposito cavo, collegare l’ingresso Thunderbolt™
3 dello splitter a un PC o a un notebook dotato di un connettore
uscita grafica Thunderbolt 3™.
Fase 2: Collegare al monitor l’uscita DisplayPort dello splitter.
Max numero di connessioni:
2 tipi differenti di monitor DisplayPort.
Fase 3: Accendere il PC e i monitor. Impostare i monitor sulla
corrette origine di input.
Fase 4: Portare il display in modalità clone, adattare la risoluzione
di visualizzazione in uscita del computer.
Si consiglia di utilizzare monitor di dimensioni, tipo e risoluzione
uguali. In questo modo i monitor hanno la stessa risoluzione nativa
e la stessa frequenza di aggiornamento della visualizzazione.
A installazione completata, la stessa immagine appare sui due
monitor (modalità clone) o appare una singola immagine distribuita
nei due monitor. Per modificare l’impostazione di visualizzazione,
basta modificare la risoluzione in uscita della scheda grafica, nella
pagina Proprietà di visualizzazione.
Manual/Handleiding
ES
Repartidor (splitter) gráfico Thunderbolt™ 3 a Dual DisplayPort™
Instalación
Siga los pasos para instalar el repartidor gráfico DisplayPort.
Paso 1: Conectar el repartidor gráfico, la entrada de Thunderbolt™
3 con cable a la fuente de gráficos, como un conector de salida
de gráficos Thunderbolt™ 3 de un ordenador de sobremesa o
Notebook PC.
Paso 2: Conectar la salida DisplayPort del repartidor gráfico al
monitor.
Conexiones máximas:
Dos tipos de distintos de monitores DisplayPort.
Paso 3: Conectar el PC y los monitores. Seleccionar los monitores
para la fuente de entrada correcta.
Paso 4: Cambiar la pantalla al modo de clonación, cambiar la
resolución de pantalla de salida.
Se recomienda conectar monitores del mismo tamaño, tipo y resolución. Esto quiere decir que los monitores tiene que tener la misma
resolución nativa y frecuencia de actualización.
Tras la instalación, se verá la misma imagen en todos los monitores
(modo de clonación) o bien, una sola imagen distribuida en
múltiples monitores. Para cambiar la configuración de la pantalla,
basta con cambiar la resolución de salida de la tarjeta de gráficos
a través de la página Propiedades de pantalla.
NL
Thunderbolt™ 3 naar Dual DisplayPort™ Graphics Splitter
Installatie
Volg onderstaande stappen om de DisplayPort Graphics Splitter te
installeren.
Stap 1: Sluit de graphics splitter aan. Hierbij wordt de Thunderbolt
3™-input via een kabel verbonden met de weergavebron, zoals een
desktop of een notebook-pc- Thunderbolt™ 3 Graphics uitgangsconnector.
Stap 2: Verbind de DisplayPort-output via de graphics splitter met
de monitor.
Maximale verbinding:
Twee verschillende types DisplayPort-monitors.
Stap 3: Schakel de pc en de monitors in. Kies de juiste monitors bij
de juiste ingangsbron.
Stap 4: Als u het beeldscherm wijzigt in de kloonmodus, moet u de
outputresolutie van het beeldscherm op uw computer veranderen.
Wij raden u aan om voor de verbinding monitors te gebruiken die
qua formaat, type en resolutie identiek zijn. Daardoor zullen de
monitors dezelfde originele resolutie en snelheid van beeldverversing hebben.
Als u de graphics splitter hebt geïnstalleerd, ziet u op alle monitors
hetzelfde beeld (kloonmodus) of er wordt één enkel beeld verdeeld over meerdere monitors. Om de beeldscherminstellingen te
wijzigen, hoeft u alleen maar via de pagina ‘Display Properties’ de
outputresolutie van de grafische kaart aan te passen.
Podręcznik obsługi/Használati utasítás
PL
Rozdzielacz interfejsu Thunderbolt™ 3 na Dual DisplayPort™
Instalacja
Wykonaj poniższe kroki, żeby zainstalować rozdzielacz graficzny
DisplayPort.
Krok 1: za pomocą kabla podłącz wejście Thunderbolt™ 3
rozdzielacza graficznego do źródła sygnału graficznego, np.
wyjścia graficznego Thunderbolt™ 3 komputera stacjonarnego lub
notebooka.
Krok 2: podłącz wyjście DisplayPort rozdzielacza graficznego do
monitora.
Limit połączeń: 2 różne typy monitorów z interfejsem DisplayPort.
Krok 3: włącz komputer i monitory. Ustaw w monitorach właściwe
źródła sygnału wejściowego.
Krok 4: zmień tryb wyświetlania na klonowanie oraz rozdzielczość wyświetlania komputera.
Zaleca się podłączanie monitorów identycznych rozmiarów, typów
i rozdzielczości. Identyczny typ oznacza takie same parametry
rozdzielczości natywnej oraz częstotliwości odświeżania.
Po zakończeniu instalacji na wszystkich monitorach pojawi się ten
sam obraz (tryb klonowania) lub obraz zostanie podzielony na
poszczególne monitory. Żeby zmienić ustawienie wyświetlania,
wystarczy zmienić rozdzielczość wyjściową karty graficznej za
pomocą strony Właściwości wyświetlania.
HU
Thunderbolt™ 3 – Dual DisplayPort™ képernyő elosztó
Telepítés
Kövesse a lépéseket a DisplayPort képernyő elosztó telepítéséhez.
1. lépés: A képernyő elosztó csatlakoztatásához csatlakoztassa
a Thunderbolt™ 3 bemenetet a jelforráshoz, például asztali vagy
notebook számítógép grafikus kimeneti csatlakozójához.
2. lépés: Csatlakoztassa a képernyő elosztót képernyő DisplayPort
kimenetéhez.
Maximális csatlakozás:
2 különböző típusú DisplayPort képernyő.
3. lépés: Kapcsolja be a számítógépet és a képernyőket. Válassza
ki a képernyőkön a megfelelő jelforrást.
4. lépés: A képernyő klónozási üzemmódra történő átállításával a
kimeneti képernyő felbontása a számítógép felbontására áll át.
Javasoljuk, hogy ugyanolyan méretű, típusú és felbontású képernyőket csatlakoztasson. Az ugyanolyan típusú képernyő alatt
azt értjük, hogy a képernyők ugyanazzal a natív felbontással és
ugyanazzal a képernyő frissítési frekvenciával rendelkezzenek.
A telepítést követően az összes képernyőn ugyanaz a kép jelenik
meg (klónozási üzemmód) vagy a kép elnyújtásra kerül több képernyőn. A képernyő beállítás módosításához egyszerűen módosítsa
a grafikus kártya kimeneti felbontását a Képernyő tulajdonságok
alatt.
Na základě tohoto postupu si nainstalujete grafický rozdělovač
DisplayPort.
Krok č. 1: Připojte grafický rozdělovač, vstup Thunderbolt™ 3 s
kabelem ke grafickému zdroji, jako je výstupní konektor grafiky
stolního počítače nebo notebooku.
Krok č. 2: Připojte výstup grafického rozdělovače DisplayPort k
monitoru.
Maximální připojení: 2 různé typy monitorů DisplayPort.
Krok č. 3: Zapněte počítač a monitory. Vyberte monitory pro
správný vstupní zdroj.
Krok č. 4: Změnou zobrazení na režim klonu změníte výstupní
rozlišení zobrazení na svém počítači.
Doporučujeme použít stejnou velikost, typ a rozlišení monitorů pro
připojování. Stejný typ monitoru znamená, že monitory mají stejné
nativní rozlišení a obnovovací frekvenci zobrazení.
Po instalaci uvidíte na všech monitorech stejný obraz (režim klonu)
nebo jeden obraz rozdělený napříč několika monitory. Chcete-li
změnit nastavení zobrazení, stačí pouze změnit rozlišení výstupu
grafické karty na stránce Vlastnosti zobrazení.
Ακολουθήστε τις οδηγίες για εγκατάσταση του διαχωριστή
γραφικών DisplayPort.
Βήμα 1: Συνδέστε τη μια πλευρά ενός καλωδίου στην
είσοδο Thunderbolt
την άλλη πλευρά του καλωδίου στην υποδοχή εξόδου
γραφικών Thunderbolt
σε επιτραπέζιο υπολογιστή ή notebook.
Βήμα 2: Συνδέστε τη μια πλευρά ενός καλωδίου στην
έξοδο DisplayPort του διαχωριστή γραφικών και την άλλη
πλευρά του καλωδίου στην υποδοχή της οθόνης.
Μέγιστη σύνδεση: 2 υποδοχές για οθόνες DisplayPort
διαφορετικού τύπου.
Βήμα 3: Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή και τις οθόνες.
Επιλέξτε οθόνες για διόρθωση της πηγής εισόδου.
Βήμα 4: Αλλάξτε τη ρύθμιση της οθόνης σε λειτουργία
κλωνοποίησης και την ανάλυση της οθόνης εξόδου στον
υπολογιστή.
Συνιστάται η χρήση οθονών ίδιου μεγέθους, τύπου και
ανάλυσης για τη σύνδεση. Η χρήση οθονών ίδιου τύπου
συνεπάγεται ότι οι οθόνες θα έχουν την ίδια εγγενή
ανάλυση και ρυθμό ανανέωσης οθόνης.
Μετά την εγκατάσταση, θα εμφανίζεται η ίδια εικόνα σε
όλες τις οθόνες (λειτουργία κλωνοποίησης) ή μία εικόνα
επεκταμένη σε πολλές οθόνες. Για αλλαγή της ρύθμισης
εμφάνισης, απλώς αλλάξτε την ανάλυση εξόδου της κάρτας
γραφικών στη σελίδα «Ιδιότητες οθόνης».
™
™
3 του διαχωριστή γραφικών και
™
3 της πηγής γραφικών, όπως π.χ.
™
3 σε Dual Dis-
Additional information
Input signalThunderbolt™ 3
Output signalDisplayPort
Maximum resolution4k@60 Hz/each monitor
Maximum bandwidth40 Gbit/s
Supported resolutions4096x2160 (4k)
3840x2160
2560x1600
1920x1200
1920x1080 (1080p)
1280x720 (720p)
Note: The adapter can support
5120×2880@60 Hz (5K) when
both DP outputs are connected to
single monitor that supports 5k.
The information contained in this manual is believed to be accurate and reliable. RaidSonic
Technology GmbH assumes no responsibility for any errors contained in this manual. Raid
Sonic Technology GmbH reserves the right to make changes in the specifications and/
or design of the above mentioned product without prior notice. The diagrams contained
in this manual may also not fully represent the product that you are using and are there
for illustration purposes only. RaidSonic Technology GmbH assumes no responsibility for
any differences between the product mentioned in this manual and the product you may
have. DisplayPort
tronics Standards Association (VESA®) in the United States and other countries. Microsoft,
Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation,
Apple and macOS, MAC,iTunes and Macintosh are registered trademarks of Apple Com
puter Inc., „Thunderbolt and the Thunderbolt logo are trademarks of Intel Corporation in
the U.S. and/or other countries.“ All other trademarks and brand names are the Property
™
and the DisplayPort™ logo are trademarks owned by the Video Elec-
of their respective owners.
-
-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.