RaidSonic IB-SPL1025-TB3 operation manual

Manual IB-SPL1025-TB3
Thunderbolt™ 3 to Dual DisplayPort™ Graphics Splitter
Benutzerhandbuch IB-SPL1025-TB3
Thunderbolt™ 3 zu Dual DisplayPort™ Grafik-Splitter
Manuel (Français)
Manual (Español)
Handleiding (Nederlands)
Podręcznik obsługi (Po Polsku)
Használati utasítás (Magyar)
Návod k použití (čeština)
Εγχειρίδιο (ελληνικά)
Safety information
Please read carefully the following information to prevent in­juries, damage to material and device as well as data loss:
Warning levels
Signal words and safety codes indicate the warning level and provide immediate information in terms of the probability of occurrence as well as the type and severity of the consequences if the measures to prevent hazards are not complied with.
DANGER
WARNING
CAUTION
IMPORTANT
1. Risk of electrical shock
WARNING
• Read the operating instructions prior to use
• Make sure the device has been de-energised prior to working on it
• Do not remove contact protection panels
• Avoid contact with conducting parts
• Do not bring plug contacts in contact with pointed and metal objects
• Use in intended environments only
• Operate the device using a power unit meeting the specifications of the type plate only!
• Keep the device/power unit away from humidity, liquid, vapour and dust
• Do not modify the device
• Do not connect the device during thunderstorms
• Approach specialist retailers if you require repairs
2. Hazards during assembly (if intended)
CAUTION
• Read the operating instructions prior to assembly
• Avoid coming into contact with sharp edges or pointed compo­nents
• Do not force components together
• Use suitable tools
• Use potentially enclosed accessories and tools only
3. Hazards caused by a development of heat
IMPORTANT
• Prevent externally heating up components and ensure an exch­ange of air
• Do not cover the fan outlet and passive cooling elements
• Avoid direct sunlight on the device/power unit
• Guarantee sufficient ambient air for the device/power unit
• Do not place objects on the device/power unit
Warns of a directly hazardous situation causing death or serious injury.
Warns of a potentially hazardous situation that may cause death or serious injury.
Warns of a potentially hazardous situation that may cause minor injury.
Warns of a potential situation that may cause material or environmental damage and disrupt operative processes.
Contact with parts conducting electricity
Risk of death by electrical shock
Sharp components
Potential injuries to fingers or hands during assem­bly (if intended)
Insufficient device/power unit ventilation
Overheating and failure of the device/power unit
Safety information
4. Hazards caused by very small parts and packaging
WARNING
• Keep small parts and accessories away from children
• Store/dispose of plastic bags and packaging in an area that is inac­cessible to children
• Do not hand over small parts and packaging to children
5. Potential data loss
IMPORTANT
• Always comply with the information in the operating instructions/quick installation guide
• Exclusively use the product once the specifications have been met
• Back up data prior to commissioning
• Back up data prior to connecting new hardware
• Use accessories enclosed with the product
6. Cleaning the device
IMPORTANT
• Disconnect the device prior to cleaning
• Aggressive or intense cleaning agents and solvents are unsuitable
• Make sure there is no residual moisture after cleaning
• We recommend cleaning devices using a dry, anti-static cloth
7. Disposing of the device
IMPORTANT
If you have any questions, please do not hesitate to contact our support at support@raidsonic.de or visit our website at www.raidsonic.de.
Risk of suffocation
Risk of death by suffocation or swallowing
Data lost during commissioning
Potentially irreversible data loss
Harmful cleaning agents
Scratches, discolouration, damage caused by mois­ture or short circuit in the device
Environmental pollution, unsuitable for recycling
Potential environmental pollution caused by
components, recycling circle interrupted This icon on product and packaging indicates that this product must not be disposed of as part of domestic waste. In compli­ance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Di­rective (WEEE) this electrical device and potentially included batteries must not be disposed of in conventional, domestic waste or recycling waste. If you would like to dispose of this product and potentially included batteries, please return it to
the retailer or your local waste disposal and recycling point.
Sicherheitshinweise
Zur Vermeidung körperlicher Schäden, sowie von Sach-, Geräteschäden und Datenverlust beachten Sie bitte folgende Hinweise:
Warnstufen
Signalwort und Sicherheitszeichen kennzeichnen die Warnstufe und ge­ben einen sofortigen Hinweis auf Wahrscheinlichkeit, Art und Schwere der Folgen, wenn die Maßnahmen zur Vermeidung der Gefahr nicht befolgt werden.
warnt vor einer unmittelbar gefährlichen Situa-
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
ACHTUNG
1. Gefahren durch elektrische Spannung
WARNUNG
• vor Benutzung Betriebsanleitung lesen
• vor Arbeiten am Gerät, Spannungsfreiheit sicherstellen
• Kontaktschutzblenden nicht entfernen
• Kontakt mit Spannungsführenden Komponenten vermeiden.
• Steckkontakte nicht mit spitzen und metallischen Gegenständen berühren
• Verwendung nur in dafür vorgesehenen Umgebungen
• Gerät ausschließlich mit Typenschildkonformen Netzteil betreiben!
• Gerät/Netzteil fern von Feuchtigkeit, Flüssigkeit, Dampf und Staub halten
• Eigenständige Modifikationen sind unzulässig
• Gerät nicht während eines Gewitters anschließen
• Geben Sie Ihr Gerät im Reparaturfall in den Fachhandel
2. Gefahren während Montage (wenn vorgesehen)
VORSICHT
• vor Montage, Betriebsanleitung lesen
• Kontakt mit scharfen Kanten oder spitzen Bauteilen vermeiden
• Bauteile nicht mit Gewalt zusammensetzen
• geeignetes Werkzeug verwenden
• nur gegebenenfalls mitgeliefertes Zubehör und Werkzeug verwenden
3. Gefahren durch Wärmeentwicklung
ACHTUNG
• externe Erwärmung vermeiden und Luftaustausch zulassen
• Lüfter-Auslass und passive Kühlkörper freihalten
• direkte Sonneneinstrahlung auf Gerät/Netzteil vermeiden
• ausreichend Umgebungsluft für Gerät/Netzteil sicherstellen
• keine Gegenstände auf dem Gerät/Netzteil abstellen
tion, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen wird.
warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation, die zum Tod oder zu schweren Verlet­zungen führen kann.
warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.
warnt vor einer möglichen Situation, die zu Sach- und Umweltschäden führen und den Betriebsablauf stören kann.
Kontakt mit elektrisch leitenden Teilen
Lebensgefahr durch Stromschlag
Scharfkantige Bauteile
Finger- oder Handverletzungen bei Zusammen­bau (wenn vorgesehen) möglich
Mangelhafte Belüftung des Geräts/Netz­teils
Überhitzung und Ausfall des Geräts/Netzteils
Sicherheitshinweise
4. Gefahren durch Kleinstteile und Verpackung
WARNUNG
• Kleinteile, Zubehör für Kinder unzugänglich verwahren
• Plastiktüten und Verpackung für Kinder unzugänglich verwahren/ entsorgen
• Kleinteile und Verpackungen nicht in Kinderhände geben
5. Möglicher Datenverlust
ACHTUNG
• Unbedingt Hinweise in der Bedienungsanleitung/Schnellinstallationsan­leitung beachten
• Produkt nur verwenden, wenn Spezifikationen erfüllt sind
• Datensicherung vor Inbetriebnahme durchführen
• Datensicherung vor Anschluss neuer Hardware durchführen
• dem Produkt beiliegendes Zubehör verwenden
6. Reinigung des Gerätes
ACHTUNG
• vor Reinigung, das Gerät außer Betrieb nehmen
• aggressive bzw. scharfe Reinigungs- und Lösungsmittel sind ungeeignet
• nach der Reinigung sicherstellen, dass keine Restfeuchtigkeit vorhanden ist
• Reinigung der Geräte am besten mit trockenem Antistatiktuch durchführen
7. Entsorgung des Gerätes
Umweltverschmutzung, Wiederverwertung nicht möglich
ACHTUNG
Bei Fragen kontaktieren Sie gerne unseren Support unter
support@raidsonic.de oder besuchen Sie unsere Internetseite www.raidsonic.de.
Erstickungsgefahr
Lebensgefahr durch Ersticken oder Verschlucken
Datenverlust bei Inbetriebnahme
Unwiederbringlicher Datenverlust möglich
Schädigende Reinigungsmittel
Kratzer, Farbveränderungen, Feuchteschäden oder Kurzschluss am Gerät
Mögliche Umweltbelastung durch Bestandteile,
Recyclingkreislauf unterbrochen Dieses auf dem Produkt und der Verpackung ange­brachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstim­mung mit der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Alt­geräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät und ggf. ent­haltene Batterien nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Pro­dukt und ggf. enthaltene Batterien entsorgen möchten, bringen Sie diese bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Manual IB-SPL1025-TB3
Package content
IB-SPL1025-TB3 with integrated Thunderbolt™ 3 cable (260 mm), manual
Introduction
The IB-SPL1025-TB3 DisplayPort™ splitter is an innovative, external multi-display adapter that allows end users to enjoy multiple monitors from single a Thunderbolt™ 3 source for each application, such as gaming, graphics design or spreadsheet analysis. Users can choose to dedicate each monitor to a separate application. ICY BOX DisplayPort™ graphics splitter clones your primary display and functions as a 2-port DisplayPort™ video splitter. The ICY BOX IB-SPL1025-TB3 DisplayPort™ graphics splitter requires no software installation for multi-display applications, plug&play, simplifying configuration and saving time. It works for any Computer with Thunderbolt™ 3 connectivity.
Overview
3)
2)
1)
1) Integrated Thunderbolt™ 3 connector cable (260 mm)
2) DisplayPort™ port 1
3) DisplayPort™ port 2
System requirements
• 1x Thunderbolt™ 3 enabled Windows®/MAC computer
• 2x DisplayPort™ enabled monitors with cabling
or 1x DisplayPort™ enabled 5k monitor with cabling
Important: Your computer must support Thunderbolt™ 3 in order to work with this adapter. While Thunderbolt™ 3 utilizes the USB Type-C™ connector, not all USB Type-C™ connectors support Thun­derbolt 3™. Please check the specifications of your computer system to confirm which USB Type-C™ ports on your computer support Thunderbolt 3™.
Installation
Manual IB-SPL1025-TB3
TB
DP
DP
Follow the steps to install the DisplayPort™ graphics splitter.
4k monitor installation Step 1: Connecting graphics splitter Thunderbolt™ 3 cable to
graphics source, such as a Desktop or Notebook PC Thunderbolt™ 3 output interface.
Step 2: Connecting graphics splitter DisplayPort™ output to monitor. Maximum connection: 2 different types of DisplayPort™ monitors. Step 3: Power on PC and monitors. Select monitors to correct input
source. Step 4: Change the display to clone mode, change the output display resolution on your computer.It is recommended to use the same size, type and resolution monitors for connecting. Same type monitor means the monitors have the same native resolution and dis­play refresh rate. After installation, you will see the same image on all monitors (clone mode) or a single image spread across multiple monitors. To change the display setting, simply change the graphic card output resolution via the display properties page.
NOTE: Display resolution with 2 connected 4k monitors up to 4096x2160@60 Hz /each
5k monitor installation Step 1: Connect the integrated Thunderbolt 3 cable to the
Thunderbolt™ 3 enabled USB Type-C™ port on your computer. Step 2: Connect a DisplayPort™ cable (not included) to each of the adapter’s DisplayPort™ output ports and to your 5K monitor’s DisplayPort™ input ports. Step 3: Your computer will detect the newly connected 5k monitor and interact with it as if it were connected directly to your compu­ter’s native video card.
NOTE: Display resolution with 1 connected 5k monitor up to 5120x2880@60 Hz
Handbuch IB-SPL1025-TB3
Verpackungsinhalt
IB-SPL1025-TB3 mit integriertem Thunderbolt™ 3 Kabel (260 mm), Handbuch
Einleitung
Der IB-SPL1025-TB3 DisplayPort™ Videosplitter ist ein innovativer, externer Mehrfach-Videoadapter, der es dem Nutzer ermöglicht, die Hauptanzeige auf zwei Monitore zu spiegeln, oder auf zwei Monitore zu erweitern. Somit sind Sie in der Lage verschiedene Anwendungen auch auf unterschiedlichen Monitoren auszuführen. Es wird keine zusätzliche Softwareinstallation für die Nutzung der Mehrfachanzeige benötigt. Kurz gesagt „Plug&Play“, einfache Konfiguration über die Betriebssystemoberfläche spart Zeit und Nerven und funktioniert an jedem Standardrechner mit DisplayPort Funktionalität.
Übersicht
3)
2)
1)
1) Integriertes Thunderbolt™ 3 Anschlusskabel (260 mm)
2) DisplayPort™ Schnittstelle 1
3) DisplayPort™ Schnittstelle 2
Systemanforderungen
• - 1x Windows®/MAC Computer mit zertifizierter Thunderbolt™ 3 Schnittstelle.
• 2x DisplayPort™ 4k Monitore mit entsprechenden Kabeln oder 1x DisplayPort™ 5k Monitor mit entsprechenden Kabeln.
Wichtig: Ihr Computer muss zwingend mit einer zertifizierten Thunderbolt™ 3 Schnittstelle ausgestattet sein. Während Thunder­bolt™ 3 die Type-C™ Schnittstelle verwendet, heißt es nicht, dass alle Type-C™ Schnittstellen am Computer auch Thunderbolt™ 3 unterstützen. Überprüfen Sie bitte die Computerspezifikationen um festzustellen welcher USB Type-C™ das Thunderbolt™ 3 Protokoll unterstützt.
Handbuch IB-SPL1025-TB3
Inbetriebnahme
TB
DP
DP
Folgen Sie der Beschreibung um den Splitter in Betrieb zu nehmen.
5k Monitor Installation Schritt 1: Verbinden Sie das Thunderbolt™ 3 Kabel des Splitters mit
dem Thunderbolt™ 3 Ausgang Ihres Computers. Schritt 2: Verbinden Sie die zwei DP Ausgänge des Splitters mittels geeignetem DP Kabeln (nicht enthalten) mit den DP Eingängen Ihrer Monitore. Maximale Verbindungen: Zwei Monitore mit DisplayPort Unterstützung. Schritt 3: Schalten Sie den verbundenen Rechner und die ent­sprechenden Monitore an. Wählen Sie am Monitor die korrekte DP Eingangsschnittstelle aus. Schritt 4: Durch das Einstellen, der Anzeige im “Spiegel-Modus”, verändert sich die Ausgabeauflösung an Ihrem Computer/Haupt­bildschirm. Es wird empfohlen Monitore der gleichen Größe, Auflösung und des gleichen Typs zu verwenden. Gleicher Typ bedeutet, dass die Geräte über die gleiche native Auflösung und Bildwiederholrate verfügen. Nach der Installation sehen Sie das gleiche Bild auf beiden Mo­nitoren (Spiegelmodus) oder ein Bild über beide Monitore verteilt. Um die Anzeigeeinstellungen zu verändern, passen Sie einfach die Einstellungen unter „Auflösung anpassen“ Ihres Betriebssystems an.
Hinweis: Anzeigeauflösung bei 2 angeschlossenen Monitoren bis zu 3840 x 2160@60 Hz/je Monitor
5k Monitor Installation Schritt 1: Verbinden Sie das Thunderbolt™ 3 Kabel des Splitters mit
dem Thunderbolt™ 3 Ausgang Ihres Computers. Schritt 2: Verbinden Sie die zwei DP Ausgänge des Splitters mittels geeignetem DP Kabeln (nicht enthalten) mit den DP Eingängen des 5k fähigen Monitors. Schritt 3: Ihr Computer erkennt den gerade verbundenen 5k Mo­nitor und kann entsprechen verwendet werden, als wäre er direkt mit der entsprechenden Grafikkarte Ihres Computers verbunden.
Hinweis: Anzeigeauflösung bei 1 angeschlossenen 5k Monitor bis zu 5120x2880@60 Hz
Manuel/Manuale
FR Diviseur graphique Thunderbolt™ 3 vers Dual DisplayPort™ Installation
Procédez comme suit pour installer le diviseur graphique Display­Port. Étape 1 : Branchement du diviseur graphique, entrée Thunderbolt 3 avec câble vers source graphique, comme le connecteur de sortie graphique Thunderbolt™ 3 du bureau ou d‘un Notebook. Étape 2 : Branchement de la sortie DisplayPort du diviseur gra­phique au moniteur.
Branchement maximal :
2 différents types de moniteurs DisplayPort. Étape 3 : Mettez le PC et les monitors sous tension. Sélectionnez les moniteurs pour obtenir la bonne source d‘entrée. Étape 4 : Faire passer l‘affichage en mode clonage a pour effet de modifier la résolution d‘affichage de sortie sur votre ordinateur. Il est recommandé d‘utiliser la même taille, le même type et la même résolution pour le branchement. Le fait que le moniteur soit du même type signifie que les moniteurs ont la même résolution native et le même taux de rafraîchissement. Après l‘installation, vous verrez la même image sur tous les moni­teurs (mode clonage) ou une image unique répartie sur plusieurs moniteurs. Pour modifier l‘affichage, changez simplement la résolution de sortie de la carte graphique via la page des Propriétés d‘affichage.
IT Splitter Thunderbolt™ 3 per grafica Dual DisplayPort™ Installazione
Seguire le seguenti fasi per installare lo splitter grafico DisplayPort. Fase 1: Mediante apposito cavo, collegare l’ingresso Thunderbolt 3 dello splitter a un PC o a un notebook dotato di un connettore uscita grafica Thunderbolt 3™.
Fase 2: Collegare al monitor l’uscita DisplayPort dello splitter. Max numero di connessioni:
2 tipi differenti di monitor DisplayPort. Fase 3: Accendere il PC e i monitor. Impostare i monitor sulla corrette origine di input. Fase 4: Portare il display in modalità clone, adattare la risoluzione di visualizzazione in uscita del computer. Si consiglia di utilizzare monitor di dimensioni, tipo e risoluzione uguali. In questo modo i monitor hanno la stessa risoluzione nativa e la stessa frequenza di aggiornamento della visualizzazione. A installazione completata, la stessa immagine appare sui due monitor (modalità clone) o appare una singola immagine distribuita nei due monitor. Per modificare l’impostazione di visualizzazione, basta modificare la risoluzione in uscita della scheda grafica, nella pagina Proprietà di visualizzazione.
Manual/Handleiding
ES Repartidor (splitter) gráfico Thunderbolt™ 3 a Dual Dis­playPort™ Instalación
Siga los pasos para instalar el repartidor gráfico DisplayPort. Paso 1: Conectar el repartidor gráfico, la entrada de Thunderbolt 3 con cable a la fuente de gráficos, como un conector de salida de gráficos Thunderbolt™ 3 de un ordenador de sobremesa o Notebook PC. Paso 2: Conectar la salida DisplayPort del repartidor gráfico al monitor. Conexiones máximas: Dos tipos de distintos de monitores DisplayPort. Paso 3: Conectar el PC y los monitores. Seleccionar los monitores para la fuente de entrada correcta. Paso 4: Cambiar la pantalla al modo de clonación, cambiar la resolución de pantalla de salida. Se recomienda conectar monitores del mismo tamaño, tipo y reso­lución. Esto quiere decir que los monitores tiene que tener la misma resolución nativa y frecuencia de actualización. Tras la instalación, se verá la misma imagen en todos los monitores (modo de clonación) o bien, una sola imagen distribuida en múltiples monitores. Para cambiar la configuración de la pantalla, basta con cambiar la resolución de salida de la tarjeta de gráficos a través de la página Propiedades de pantalla.
NL Thunderbolt™ 3 naar Dual DisplayPort™ Graphics Splitter Installatie
Volg onderstaande stappen om de DisplayPort Graphics Splitter te installeren. Stap 1: Sluit de graphics splitter aan. Hierbij wordt de Thunderbolt 3™-input via een kabel verbonden met de weergavebron, zoals een desktop of een notebook-pc- Thunderbolt™ 3 Graphics uitgangs­connector. Stap 2: Verbind de DisplayPort-output via de graphics splitter met de monitor.
Maximale verbinding:
Twee verschillende types DisplayPort-monitors. Stap 3: Schakel de pc en de monitors in. Kies de juiste monitors bij de juiste ingangsbron. Stap 4: Als u het beeldscherm wijzigt in de kloonmodus, moet u de outputresolutie van het beeldscherm op uw computer veranderen. Wij raden u aan om voor de verbinding monitors te gebruiken die qua formaat, type en resolutie identiek zijn. Daardoor zullen de monitors dezelfde originele resolutie en snelheid van beeldverver­sing hebben. Als u de graphics splitter hebt geïnstalleerd, ziet u op alle monitors hetzelfde beeld (kloonmodus) of er wordt één enkel beeld verde­eld over meerdere monitors. Om de beeldscherminstellingen te wijzigen, hoeft u alleen maar via de pagina ‘Display Properties’ de outputresolutie van de grafische kaart aan te passen.
Podręcznik obsługi/Használati utasítás
PL Rozdzielacz interfejsu Thunderbolt™ 3 na Dual Display­Port™ Instalacja
Wykonaj poniższe kroki, żeby zainstalować rozdzielacz graficzny DisplayPort. Krok 1: za pomocą kabla podłącz wejście Thunderbolt™ 3 rozdzielacza graficznego do źródła sygnału graficznego, np. wyjścia graficznego Thunderbolt™ 3 komputera stacjonarnego lub notebooka. Krok 2: podłącz wyjście DisplayPort rozdzielacza graficznego do monitora.
Limit połączeń: 2 różne typy monitorów z interfejsem DisplayPort. Krok 3: włącz komputer i monitory. Ustaw w monitorach właściwe
źródła sygnału wejściowego. Krok 4: zmień tryb wyświetlania na klonowanie oraz rozdzielc­zość wyświetlania komputera. Zaleca się podłączanie monitorów identycznych rozmiarów, typów i rozdzielczości. Identyczny typ oznacza takie same parametry rozdzielczości natywnej oraz częstotliwości odświeżania. Po zakończeniu instalacji na wszystkich monitorach pojawi się ten sam obraz (tryb klonowania) lub obraz zostanie podzielony na poszczególne monitory. Żeby zmienić ustawienie wyświetlania, wystarczy zmienić rozdzielczość wyjściową karty graficznej za pomocą strony Właściwości wyświetlania.
HU Thunderbolt™ 3 – Dual DisplayPort™ képernyő elosztó Telepítés
Kövesse a lépéseket a DisplayPort képernyő elosztó telepítéséhez.
1. lépés: A képernyő elosztó csatlakoztatásához csatlakoztassa
a Thunderbolt™ 3 bemenetet a jelforráshoz, például asztali vagy notebook számítógép grafikus kimeneti csatlakozójához.
2. lépés: Csatlakoztassa a képernyő elosztót képernyő DisplayPort
kimenetéhez.
Maximális csatlakozás:
2 különböző típusú DisplayPort képernyő.
3. lépés: Kapcsolja be a számítógépet és a képernyőket. Válassza
ki a képernyőkön a megfelelő jelforrást.
4. lépés: A képernyő klónozási üzemmódra történő átállításával a
kimeneti képernyő felbontása a számítógép felbontására áll át. Javasoljuk, hogy ugyanolyan méretű, típusú és felbontású képer­nyőket csatlakoztasson. Az ugyanolyan típusú képernyő alatt azt értjük, hogy a képernyők ugyanazzal a natív felbontással és ugyanazzal a képernyő frissítési frekvenciával rendelkezzenek. A telepítést követően az összes képernyőn ugyanaz a kép jelenik meg (klónozási üzemmód) vagy a kép elnyújtásra kerül több képer­nyőn. A képernyő beállítás módosításához egyszerűen módosítsa a grafikus kártya kimeneti felbontását a Képernyő tulajdonságok alatt.
Návod k použití/Εγχειρίδιο
CZ Grafický rozdělovač Thunderbolt™ 3 – Dual DisplayPort™ Instalace
Na základě tohoto postupu si nainstalujete grafický rozdělovač DisplayPort. Krok č. 1: Připojte grafický rozdělovač, vstup Thunderbolt™ 3 s kabelem ke grafickému zdroji, jako je výstupní konektor grafiky stolního počítače nebo notebooku. Krok č. 2: Připojte výstup grafického rozdělovače DisplayPort k monitoru.
Maximální připojení: 2 různé typy monitorů DisplayPort. Krok č. 3: Zapněte počítač a monitory. Vyberte monitory pro
správný vstupní zdroj. Krok č. 4: Změnou zobrazení na režim klonu změníte výstupní rozlišení zobrazení na svém počítači. Doporučujeme použít stejnou velikost, typ a rozlišení monitorů pro připojování. Stejný typ monitoru znamená, že monitory mají stejné nativní rozlišení a obnovovací frekvenci zobrazení. Po instalaci uvidíte na všech monitorech stejný obraz (režim klonu) nebo jeden obraz rozdělený napříč několika monitory. Chcete-li změnit nastavení zobrazení, stačí pouze změnit rozlišení výstupu grafické karty na stránce Vlastnosti zobrazení.
GR
Διαχωριστής γραφικών Thunderbolt playPort Εγκατάσταση
Ακολουθήστε τις οδηγίες για εγκατάσταση του διαχωριστή γραφικών DisplayPort. Βήμα 1: Συνδέστε τη μια πλευρά ενός καλωδίου στην είσοδο Thunderbolt την άλλη πλευρά του καλωδίου στην υποδοχή εξόδου γραφικών Thunderbolt σε επιτραπέζιο υπολογιστή ή notebook. Βήμα 2: Συνδέστε τη μια πλευρά ενός καλωδίου στην έξοδο DisplayPort του διαχωριστή γραφικών και την άλλη πλευρά του καλωδίου στην υποδοχή της οθόνης. Μέγιστη σύνδεση: 2 υποδοχές για οθόνες DisplayPort διαφορετικού τύπου. Βήμα 3: Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή και τις οθόνες. Επιλέξτε οθόνες για διόρθωση της πηγής εισόδου. Βήμα 4: Αλλάξτε τη ρύθμιση της οθόνης σε λειτουργία κλωνοποίησης και την ανάλυση της οθόνης εξόδου στον υπολογιστή. Συνιστάται η χρήση οθονών ίδιου μεγέθους, τύπου και ανάλυσης για τη σύνδεση. Η χρήση οθονών ίδιου τύπου συνεπάγεται ότι οι οθόνες θα έχουν την ίδια εγγενή ανάλυση και ρυθμό ανανέωσης οθόνης. Μετά την εγκατάσταση, θα εμφανίζεται η ίδια εικόνα σε όλες τις οθόνες (λειτουργία κλωνοποίησης) ή μία εικόνα επεκταμένη σε πολλές οθόνες. Για αλλαγή της ρύθμισης εμφάνισης, απλώς αλλάξτε την ανάλυση εξόδου της κάρτας γραφικών στη σελίδα «Ιδιότητες οθόνης».
3 του διαχωριστή γραφικών και
3 της πηγής γραφικών, όπως π.χ.
3 σε Dual Dis-
Additional information
Input signal Thunderbolt™ 3
Output signal DisplayPort
Maximum resolution 4k@60 Hz/each monitor
Maximum bandwidth 40 Gbit/s
Supported resolutions 4096x2160 (4k)
3840x2160 2560x1600 1920x1200 1920x1080 (1080p) 1280x720 (720p) Note: The adapter can support 5120×2880@60 Hz (5K) when both DP outputs are connected to single monitor that supports 5k.
Input connectors 1 x Thunderbolt
24-pin) male input
Output connectors 2 x DisplayPort
output
Supported operating systems
Microsoft X 10.12.2 or higher
3 USB Type-C™
(20-pin) female
®
Windows 10, macOS®
© Copyright 2017 by RaidSonic Technology GmbH. All Rights Reserved
The information contained in this manual is believed to be accurate and reliable. RaidSonic Technology GmbH assumes no responsibility for any errors contained in this manual. Raid Sonic Technology GmbH reserves the right to make changes in the specifications and/ or design of the above mentioned product without prior notice. The diagrams contained in this manual may also not fully represent the product that you are using and are there for illustration purposes only. RaidSonic Technology GmbH assumes no responsibility for any differences between the product mentioned in this manual and the product you may have. DisplayPort tronics Standards Association (VESA®) in the United States and other countries. Microsoft, Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation, Apple and macOS, MAC,iTunes and Macintosh are registered trademarks of Apple Com puter Inc., „Thunderbolt and the Thunderbolt logo are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and/or other countries.“ All other trademarks and brand names are the Property
and the DisplayPort™ logo are trademarks owned by the Video Elec-
of their respective owners.
-
-
Loading...