1. Model – Interfejs – Kolor
IB-867 Series IB-867 Series
1. Vzor – Rozhraní – Zbarvení
IB-867 Series
1. Μοντέλο – Διεπαφή – Χρώμα
IB-867 Series IB-867 Series
1. Модель – хост интерфейс – Цвет
USB 3.0 Multi Card Reader
Model Interfejs Kolor
IB-867 6x gniazdo kart, czarny
4x USB 2.0, 1x USB 3.0, 1x eSATA,
1x USB 2.0 charger port
2. Zawarcie pudełka
1x IB-867, 1x akcesoria,
1x krótka instrukcja instalacji (wielojęzyczna)
3. Szegoły
• Pasuje do standardowych kieszeni napędów 5,25''
• Dostępne interfejsy 1 x eSATA do 3 Gbit/s
• Dostępne interfejsy 4 x USB 2.0 do 480 Mbit/s
• Dostępne interfejsy 1 x USB 3.0 do 5 Gbit/s
• Wymag 1x interfejsy host USB 3.0 (20 pin)
• Obsługuje ponad 60 kart pamięci (podstawowe rodzaje kart: CF I,
CF II, MD, MMC, SD, SDHC, micro SD, SDXC, RS, MS, MS Pro, MS
Pro Duo, M2, EXD)
• Obsługiwane systemy: Windows XP/Vista/7
4. Instalacja dysku twardego
Uwaga: W celu używania portu USB 3.0 wymagany jest
wewnętrzny port USB 3.0 na płycie głównej.
Vzor Rozhraní Zbarvení
IB-867 6x kartu slot, černý
4x USB 2.0, 1x USB 3.0, 1x eSATA,
1x USB 2.0 charger port
2. A csomag tartalma
1x IB-867, 1x příslušenství,
1x návod k obsluze
3. Funkce
• Lze ji instalovat do standardní 5,25'' přihrádky
• Poskytuje rozhraní 1x eSATA až po 3 Gbit/s
• Poskytuje rozhraní 4x USB 2.0 až po 480 Mbit/s
• Poskytuje rozhraní 1x USB 3.0 až po 5 Gbit/s
• Vyžaduje 1x Rozhraní USB 3.0 host (20 pin)
• Podporuje více než 60 paměťových karet (běžné typy karet jsou: CF
I, CF II, MD, MMC, SD, SDHC, micro SD, SDXC, RS, MS, MS Pro, MS
Pro Duo, M2, EXD)
• Podporované systémy: Windows XP/Vista/7
4. Instalace
POZN.: Abyste mohli používat rozhraní USB 3.0, je nutné mít
externí rozhraní USB 3.0 na hlavní desce.
Μοντέλο Διεπαφή Χρώμα
IB-867 6x Υποδοχή κάρτας, μαύρος
4x USB 2.0, 1x USB 3.0, 1x eSATA,
1x USB 2.0 charger port
2. Περιεχόμενο συσκευασίας
1x IB-867, 1x αξεσουάρ,
1x οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (Πολύγλωσσος)
3. Κύρια χαρακτηριστικά
• Κατάλληλο για μια τυπική υποδοχή μονάδας δίσκου 5,25''
• Παρέχει 1x eSATA έως 3 Gbit/δευτ
• Παρέχει 4x USB 2.0 έως 480 Mbit/δευτ
• Παρέχει 1x USB 3.0 έως 5 Gbit/δευτ
• Απαιτεί 1x διεπαφή USB 3.0 HOST (20 pin)
• Υποστηρίζει περισσότερες από 60 κάρτες μνήμης (οι κάρτες γενικού
τύπου είναι οι εξής: CF I, CF II, MD, MMC, SD, SDHC, micro SD,
SDXC, RS, MS, MS Pro, MS Pro Duo, M2, EXD)
• Λειτουργικό σύστημα: Windows XP/Vista/7
4. Εγκατάσταση σκληρού δίσκου
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη χρήση της θύρας USB 3.0, απαιτείται μια
εσωτερικός θύρα USB 3.0 στην κύρια πλακέτα.
Модель хост-интерфейс Цвет
IB-867 6x Слот для карт, Черный
4x USB 2.0, 1x USB 3.0, 1x eSATA,
1x USB 2.0 charger port
2. Содержание упаковки
IB-867 – 1 шт., аксессуары – 1 шт., инструкция по быстрой
установке (многоязычная) – 1 шт.
3. Основные признаки
• Устанавливается в стандартный отсек 5,25''
• Интерфейсы 1x eSATA до 3 Gбит/сек.
• Интерфейсы 4x USB 2.0 до 480 Mбит/сек.
• Интерфейсы 1x USB 3.0 до 5 Gбит/сек.
• Требует 1x USB 3.0 хост-интерфейс (20 pin)
• Поддерживает более 60 типов карт памяти, в том числе: CF I, CF
II, MD, MMC, SD, SDHC, micro SD, SDXC, RS, MS, MS Pro, MS Pro
Duo, M2, EXD
• Поддерживаемые системы: Windows XP/Vista/7
4. Установка жёсткого диска
Примечание: для использования порта USB 3.0 требуется
наличие внутренний порта USB 3.0 на главной плате.
ICY BOX – User's Manual IB-867
USB 3.0 Multi Card Reader
ICY BOX – Handbuch IB-867
USB 3.0 Multi-Kartenleser
ICY BOX – Manuel IB-867
USB 3.0 Lecteur de cartes multiples
ICY BOX – Manual IB-867
USB 3.0 Lector multitarjetas
ICY BOX – Manuale IB-867
USB 3.0 Lettore multi scheda
ICY BOX - Manual de instruçoes IB-867
USB 3.0 Leitor Multicartões
ICY BOX - Podręcznik obsługi IB-867
USB 3.0 Czytnik kart
ICY BOX - Návod k použití IB-867
USB 3.0 Čtečka karet s čelním panelem
ICY BOX - Εγχειρίδιο IB-867
USB 3.0 Αναγνώστης πολλαπλών καρτών
ICY BOX – Руководство IB-867
USB 3.0 Multi Card Reader – устройство считывания
The information contained in this manual is believed to be accurate and reliable. RaidSonic Technology GmbH
assumes no responsibility for any errors contained in this manual. RaidSonic Technology GmbH reserves
the right to make changes in the specications and/or design of the above mentioned product without
prior notice. The diagrams contained in this manual may also not fully represent the product that you
are using and are there for illustration purposes only. RaidSonic Technology GmbH assumes no responsi-
bility for any differences between the product mentioned in this manual and the product you may have.
© Copyright 2012 by RaidSonic Technology GmbH. All Rights Reserved
• Wyłącz zasilanie komputera i wszystkich podłączonych do niego
urządzeń peryferyjnych.
• Odłącz kabel zasilania podłączony z tyłu komputera.
• Zdejmij obudowę komputera.
• Umieść panel w jednej z wolnych wnęk 5.25'' i przymocuj śrubami.
• Podłącz wewnętrzne kable koncentratora eSATA/USB i czytnika kart
do odpowiednich złączy na płycie głównej.
• Załóż obudowę komputera i podłącz kabel zasilania.
• VYPNĚTE počítač a veškerá připojená periferní zařízení.
• Odpojte napájecí kabel ze zadní strany počítače.
• Sejměte kryt počítače.
• Panel umístěte do volné 5.25'' přihrádky a upevněte ho šrouby.
• Vnitřní kabely rozbočovače eSATA/USB a čtečky karet rozhraní
připojte k odpovídajícím konektorům na hlavní desce.
• Vraťte zpět kryt počítače a opětovně připojte napájecí kabel.
• Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή και άλλες τυχόν συνδεδεμένες
περιφερειακές συσκευές.
• Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος που βρίσκεται στην πίσω πλευρά
του υπολογιστή.
• Αφαιρέστε το πλαίσιο του υπολογιστή.
• Τοποθετήστε το πλαίσιο σε μια διαθέσιμη υποδοχή 5,25'' και
στερεώστε το με τις βίδες.
• Συνδέστε τα εσωτερικά καλώδια του διανομέα eSATA/USB και του
αναγνώστη καρτών με τους αντίστοιχους συνδέσμους στην κύρια
πλακέτα.
• Τοποθετήστε το πλαίσιο του υπολογιστή και συνδέστε το καλώδιο
ρεύματος.
• Выключить компьютер и периферийные устройства.
• Вынуть шнур питания на задней панели компьютера.
• Открыть корпус компьютера.
• Вставить плату в свободный отсек 5,25'' и закрепить винтами.
• Подключить внутренние кабели концентратора eSATA/USB и
считывателя карт к соответствующим разъёмам главной платы.
• Закрыть корпус компьютера и подключить шнур питания.
IB-867 SeriesIB-867 Series IB-867 Series IB-867 Series
IB-867 SeriesIB-867 Series
1. Model – Interface – Colour
Model Interface Colour
IB-867 6x card slot, black
4x USB 2.0, 1x USB 3.0, 1x eSATA,
1x USB 2.0 charger port
2. Package contents
1x IB-867, 1x accessories,
1x quick installation guide (multilanguage)
3. Key Features
• Fits into a standard 5.25'' drive bay
• Provides 1x eSATA front interface up to 3 Gbit/s
• Provides 4x USB 2.0 front interface up to 480 Mbit/s
• Provides 1x USB 3.0 front interface up to 5 Gbit/s
• Requires 1x internal USB 3.0 host (20 pin)
• Provides 1x USB 2.0 charge port, 5 V, 2.4 A
Meets new USB battery charging (BC 1.2) specication
• Supports more than 60 memory cards (generic type of cards are:
CF I, CF II, MD, MMC, SD, SDHC, micro SD, SDXC, RS, MS,
MS Pro, MS Pro Duo, M2, EXD)
• Supporting System: Windows XP/Vista/7
1. Modell – Schnittstelle – Farbe
Modell Schnittstelle Farbe
IB-867 6x Kartenschacht, Schwarz
4x USB 2.0, 1x USB 3.0, 1x eSATA,
1x USB 2.0 Charger Port
2. Verpackungsinhalt
1x IB-867, 1x Zubehör,
1x Schnellinstallationsanleitung (Mehrsprachig)
3. Merkmale
• Passend für einen Standard 5,25'' (13,34 cm) Einbauschacht
• Verfügt über 1x eSATA Front-Anschluss bis zu 3 Gbit/s
• Verfügt über 4x USB 2.0 Front-Anschluss bis zu 480 Mbit/s
• Verfügt über 1x USB 3.0 Front-Anschluss bis zu 5 Gbit/s
• Benötigt 1x internen USB 3.0 Host (20 Pin)
• Verfügt über 1x USB 2.0 Ladeanschluss, 5 V, 2,4 A
Entspricht der neuen Batterie Lade Spezikation (BC 1.2)
• Unterstützt über 60 verschiedene Speicherkarten
(Übergeordnete Kartenformate: CF I, CF II, MD, MMC, SD, SDHC,
micro SD, SDXC, RS, MS, MS Pro, MS Pro Duo, M2, EXD)
• Unterstützte Betriebssysteme: Windows XP/Vista/7
1. Modèle – Interface – Couleur
Modèle Interface Couleur
IB-867 6x fente pour carte, noir
4x USB 2.0, 1x USB 3.0, 1x eSATA,
1x USB 2.0 charger port
2. Contenu de la livraison
1x IB-867, 1x accessoires,
1x guide d'installation rapide (Multi-langue)
3. Spécialités principales
• S’insère dans une baie 5,25'' pouces standard
• Offre 1 port eSATA interface jusqu'à 3 Gbit/s
• Offre 4 port USB 2.0 interface jusqu'à 480 Mbit/s
• Offre 1 port USB 3.0 interface jusqu'à 5 Gbit/s
• Nécessite 1x USB 3.0 hôte (20 pin)
• Prend en charge plus de 60 types de carte mémoire (dont les types
génériques suivants: CF I, CF II, MD, MMC, SD, SDHC, micro SD,
SDXC, RS, MS, MS Pro, MS Pro Duo, M2, EXD)
• Système d'exploitation: Windows XP/Vista/7
4. Installation
1. Módulo – Interfaz – Color
Módulo Interfaz Color
IB-867 6x ranura para tarjeta, negro
4x USB 2.0, 1x USB 3.0, 1x eSATA,
1x USB 2.0 charger port
2. Contenido del embalaje
1x IB-867, 1x accesorios,
1x Guía de instalación rápida (en varios idiomas)
3. Característica
• Encaja en un módulo de lector estándar de 5,25''
• Ofrece 1 interfaz eSATA hasta 3 Gbit/s
• Ofrece 4 interfaz USB 2.0 hasta 480 Mbit/s
• Ofrece 1 interfaz USB 3.0 hasta 5 Gbit/s
• Requiere 1x USB 3.0 de host (20 pin)
• Admite más de 60 tarjetas de memoria (los tipos genéricos de
tarjetas son: CF I, CF II, MD, MMC, SD, SDHC, micro SD, SDXC,
RS, MS, MS Pro, MS Pro Duo, M2, EXD)
• Sistemas operativos admitidos: Windows XP/Vista/7
4. Instalación del disco duro
1. Modello – Extern Collegamento – Colore
Modello Extern collegamento Colore
IB-867 6x slot per scheda, nero
4x USB 2.0, 1x USB 3.0, 1x eSATA,
1x USB 2.0 charger port
2. Contenuto della confezione
1x IB-867, 1x accessori,
1x guida per l'installazione rapida (multilingue)
3. Caratteristiche
• Indicato per drive bay da 5,25'' standard.
• Dotato di 1 interfaccia eSATA no a 3 Gbit/s
• Dotato di 4 interfaccia USB 2.0 no a 480 Mbit/s
• Dotato di 1 interfaccia USB 3.0 no a 5 Gbit/s
• Richiede 1x Interfaccia host USB 3.0 (20 pin)
• Supporta più di 60 schede di memoria (tipo generico di schede:
CF I, CF II, MD, MMC, SD, SDHC, micro SD, SDXC, RS, MS, MS Pro,
MS Pro Duo, M2, EXD)
• Sistema operativo: Windows XP/Vista/7
4. Installazione del disco rigido
1. Modelo – Interface – Cor
Modelo Interface Cor
IB-867 6x slot para cartão, negro
4x USB 2.0, 1x USB 3.0, 1x eSATA,
1x USB 2.0 charger port
2. Conteúdo da embalagem:
1x IB-867, 1x acessórios,
1x manual de instruções
3. Recursos
• Compatível com o compartimento de unidade standard 5,25''
• Dispõe das interface: 1x eSATA até 3 Gbit/s
• Dispõe das interface: 4x USB 2.0 até 480 Mbit/s
• Dispõe das interface: 1x USB 3.0 até 5 Gbit/s
• Requer 1x interfaces host USB 3.0 (20 pin
• Suporta mais de 60 cartões de memória (em geral, do tipo: CF I,
CF II, MD, MMC, SD, SDHC, micro SD, SDXC, RS, MS, MS Pro,
MS Pro Duo, M2, EXD)
• Sistemas compatíveis: Windows XP/Vista/7
4. Instalação
4. Installation
Note: * The IB-867 provides one USB 3.0 interface which need
to be connected to one internal 20 pin USB 3.0 connector on the
Mainboard.
• Turn OFF the power to your computer and any other connected
peripheral devices.
• Unplug the power cord from the back of the computer.
• Remove your computer's cover.
• Put the panel in one free 5.25'' bay and x it with the screws.
• Connect the internal cables of the eSATA/USB-Hub and card
reader to the referring connectors on the main board.
• Replace the computer cover and reconnect the power cord.
4. Einbau
Anmerkung: * Das IB-867 verfügt über einen USB 3.0 FrontAnschluss, dieser wird an einem internen 20 Pin USB 3.0
Konnektor auf dem Mainboard angeschlossen.
• Schalten Sie Ihren Computer und alle angeschlossenen Geräte aus.
• Entfernen Sie das Stromkabel an der Rückseite Ihres Computers.
• Entfernen Sie die entsprechende Gehäuseabdeckung.
• Setzen Sie das Gerät in einen freien 5,25'' Einbauschacht und
befestigen diesen mit den entsprechenden Schrauben.
• Verbinden Sie die internen Kabel für den eSATA/USB-Hub und
den Kartenleser mit den entsprechenden Anschlüssen auf dem
Mainboard.
• Schließen Sie das Computergehäuse und verbinden das Stromkabel
wieder.
N.B.: L’utilisation du port USB 3.0 requiert un port USB 3.0 interne sur la carte mère.
• Débranchez votre ordinateur et tout périphérique connecté.
• Débranchez le câble d’alimentation à l’arrière de l’ordinateur.
• Retirez le couvercle de votre ordinateur.
• Insérez le panneau dans une baie 5,25 pouces disponible et xez-le
à l’aide de vis.
• Connectez les câbles internes du boîtier de connexion eSATA/USB
et du lecteur de carte connecteurs correspondants sur la carte mère.
• Remettez le couvercle de l’ordinateur et rebranchez le câble
d’alimentation.
Nota: Para usar el puerto USB 3.0, se requiere un puerto interno
USB 3.0 en la placa base
• Desconecte el suministro eléctrico de su ordenador y el resto de
periféricos conectados.
• Desenchufe el cable de alimentación eléctrica del ordenador.
• Quite la cubierta del ordenador.
• Coloque el panel en un módulo libre de 5.25'' y sujétela con los
tornillos.
• Conecte los cables internos del hub eSATA/USB y lector de
tarjetas conectores pertinentes de la placa base.
• Vuelva a colocar la cubierta del ordenador y vuelva a conectar el
cable de alimentación.
Nota: per utilizzare la porta USB 3.0 è necessaria una porta USB
3.0 interno della scheda madre.
• Spegnere il computer e tutte le eventuali periferiche collegate.
• Slare il connettore di alimentazione dal retro del computer.
• Togliere la copertura del computer.
• Inserire il pannello in una bay da 5.25'' disponibile e ssarlo con
le viti.
• Collegare i cavi interni dell'hub eSATA/USB e del lettore
di schede connettori di riferimento della scheda madre.
• Montare la copertura del computer e collegare il cavo di
alimentazione.
Nota: Para usar a porta USB 3.0, é necessária uma porta interno
USB 3.0 na placa principal.
• Desligue o seu computador e os outros dispositivos periféricos que
lhe estejam ligados.
• Remova o cabo de energia da parte de trás do computador.
• Remova a tampa do computador.
• Introduza o painel num compartimento de unidade de 5,25'' e xe
com os parafusos.
• Ligue os cabos internos da estação eSATA/USB e leitor de cartões
aos respectivos conectores da placa principal.
• Reponha a tampa do computador e volte a ligar o cabo de energia.