RaidSonic IB-2501U3 User Manual

Manual IB-2501U3
USB 3.0 Docking station for 2.5" SSDs/HDDs
Handbuch IB-2501U3
USB 3.0 Dockingstation für 2,5" SSDs/Festplatten
Manuel IB-2501U3
USB 3.0 Station d'accueil pour disque dur 2,5''
Manual IB-2501U3
USB 3.0 Adaptador para discos duros 2,5"
USB 3.0 Docking station per dischi rigidi da 2,5"
Handleiding IB-2501U3
USB 3.0 oplaadstation voor 2.5" SSD/HDD
Podręcznik obsługi IB-2501U3
USB 3.0 Stacja dokująca 2,5" SSD/HDD
Návod k použití IB-2501U3
USB 3.0 Dockingstation pro 2,5" SSD/HDD
Εγχειρίδιο IB-2501U3
USB 3.0 Σταθμός σύνδεσης για μονάδες σκληρών δίσκων 2,5"
Használati utasítás IB-2501U3
USB 3.0 dokkol 2,5"-os, merevlemezekhez
Sicherheitshinweise IB-2501U3
Zur Vermeidung körperlicher Schäden, sowie von Sach-, Geräteschäden und Datenverlust beachten Sie bitte folgende Hinweise:
Warnstufen
Signalwort und Sicherheitszeichen kennzeichnen die Warnstufe und geben einen sofortigen Hinweis auf Wahrscheinlichkeit, Art und Schwere der Folgen, wenn die Maßnahmen zur Vermeidung der Gefahr nicht befolgt werden.
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
ACHTUNG
1. Gefahren durch elektrische Spannung
WARNUNG
• vor Benutzung Betriebsanleitung lesen
• vor Arbeiten am Gerät, Spannungsfreiheit sicherstellen
• Kontaktschutzblenden nicht entfernen
• Kontakt mit Spannungsführenden Komponenten vermeiden.
• Steckkontakte nicht mit spitzen und metallischen Gegenständen berühren
• Verwendung nur in dafür vorgesehenen Umgebungen
• Gerät ausschließlich mit Typenschildkonformen Netzteil betreiben!
• Gerät/Netzteil fern von Feuchtigkeit, Flüssigkeit, Dampf und Staub halten
• Eigenständige Modifikationen sind unzulässig
• Gerät nicht während eines Gewitters anschließen
• Geben Sie Ihr Gerät im Reparaturfall in den Fachhandel
2. Gefahren während Montage (wenn vorgesehen)
VORSICHT
• vor Montage, Betriebsanleitung lesen
• Kontakt mit scharfen Kanten oder spitzen Bauteilen vermeiden
• Bauteile nicht mit Gewalt zusammensetzen
• geeignetes Werkzeug verwenden
• nur gegebenenfalls mitgeliefertes Zubehör und Werkzeug verwenden
warnt vor einer unmittelbar gefährlichen Situation, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen wird.
warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.
warnt vor einer möglichen Situation, die zu Sach- und Umweltschäden führen und den Betriebsablauf stören kann.
Kontakt mit elektrisch leitenden Teilen
Lebensgefahr durch Stromschlag
Scharfkantige Bauteile
Finger- oder Handverletzungen bei Zusammenbau (wenn vorgesehen) möglich
3. Gefahren durch Wärmeentwicklung
ACHTUNG
• externe Erwärmung vermeiden und Luftaustausch zulassen
• Lüfter-Auslass und passive Kühlkörper freihalten
• direkte Sonneneinstrahlung auf Gerät/Netzteil vermeiden
• ausreichend Umgebungsluft für Gerät/Netzteil sicherstellen
Mangelhafte Belüftung des Geräts/Netzteils
Überhitzung und Ausfall des Geräts/Netzteils
Sicherheitshinweise IB-2501U3Sicherheitshinweise IB-2501U3
• keine Gegenstände auf dem Gerät/Netzteil abstellen
4. Gefahren durch Kleinstteile und Verpackung
WARNUNG
• Kleinteile, Zubehör für Kinder unzugänglich verwahren
• Plastiktüten und Verpackung für Kinder unzugänglich verwahren/entsorgen
• Kleinteile und Verpackungen nicht in Kinderhände geben
5. Möglicher Datenverlust
ACHTUNG
• Unbedingt Hinweise in der Bedienungsanleitung/Schnellinstallationsanleitung beachten
• Produkt nur verwenden, wenn Spezifikationen erfüllt sind
• Datensicherung vor Inbetriebnahme durchführen
• Datensicherung vor Anschluss neuer Hardware durchführen
• dem Produkt beiliegendes Zubehör verwenden
6. Reinigung des Gerätes
ACHTUNG
• vor Reinigung, das Gerät außer Betrieb nehmen
• aggressive bzw. scharfe Reinigungs- und Lösungsmittel sind ungeeignet
• nach der Reinigung sicherstellen, dass keine Restfeuchtigkeit vorhanden ist
• Reinigung der Geräte am besten mit trockenem Antistatiktuch durchführen
7. Entsorgung des Gerätes
ACHTUNG
Dieses auf dem Produkt und der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Haus­müll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät und ggf. enthaltene Batterien nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt wer­den. Wenn Sie dieses Produkt und ggf. enthaltene Batterien entsorgen möchten, bringen Sie diese bitte zur Verkaufs­stelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Erstickungsgefahr
Lebensgefahr durch Ersticken oder Verschlucken
Datenverlust bei Inbetriebnahme
Unwiederbringlicher Datenverlust möglich
Schädigende Reinigungsmittel
Kratzer, Farbveränderungen, Feuchteschäden oder Kurzschluss am Gerät
Umweltverschmutzung, Wiederverwertung nicht möglich
Mögliche Umweltbelastung durch Bestandteile, Recyclingkreislauf unterbrochen
Bei Fragen kontaktieren Sie gerne unseren Support unter support@raidsonic.de oder besuchen Sie unsere Internetseite
www.raidsonic.de.
Safety information IB-2501U3
Please read carefully the following information to prevent injuries, damage to material and device as well as data loss:
Warning levels
Signal words and safety codes indicate the warning level and provide immediate information in terms of the probability of occurrence as well as the type and severity of the consequences if the measures to prevent hazards are not complied with.
DANGER
WARNING
CAUTION
IMPORTANT
1. Risk of electrical shock
WARNING
• Read the operating instructions prior to use
• Make sure the device has been de-energised prior to working on it
• Do not remove contact protection panels
• Avoid contact with conducting parts
• Do not bring plug contacts in contact with pointed and metal objects
• Use in intended environments only
• Operate the device using a power unit meeting the specifications of the type plate only!
• Keep the device/power unit away from humidity, liquid, vapour and dust
• Do not modify the device
• Do not connect the device during thunderstorms
• Approach specialist retailers if you require repairs
2. Hazards during assembly (if intended)
CAUTION
• Read the operating instructions prior to assembly
• Avoid coming into contact with sharp edges or pointed components
• Do not force components together
• Use suitable tools
• Use potentially enclosed accessories and tools only
Warns of a directly hazardous situation causing death or serious injury.
Warns of a potentially hazardous situation that may cause death or serious injury.
Warns of a potentially hazardous situation that may cause minor injury.
Warns of a potential situation that may cause material or environmental damage and disrupt operative processes.
Contact with parts conducting electricity
Risk of death by electrical shock
Sharp components
Potential injuries to fingers or hands during assembly (if intended)
3. Hazards caused by a development of heat
IMPORTANT
• Prevent externally heating up components and ensure an exchange of air
• Do not cover the fan outlet and passive cooling elements
• Avoid direct sunlight on the device/power unit
• Guarantee sufficient ambient air for the device/power unit
• Do not place objects on the device/power unit
Insufficient device/power unit ventilation
Overheating and failure of the device/power unit
Safety information IB-2501U3Safety information IB-2501U3
4. Hazards caused by very small parts and packaging
WARNING
• Keep small parts and accessories away from children
• Store/dispose of plastic bags and packaging in an area that is inaccessible to children
• Do not hand over small parts and packaging to children
5. Potential data loss
IMPORTANT
• Always comply with the information in the operating instructions/quick installation guide
• Exclusively use the product once the specifications have been met
• Back up data prior to commissioning
• Back up data prior to connecting new hardware
• Use accessories enclosed with the product
6. Cleaning the device
IMPORTANT
• Disconnect the device prior to cleaning
• Aggressive or intense cleaning agents and solvents are unsuitable
• Make sure there is no residual moisture after cleaning
• We recommend cleaning devices using a dry, anti-static cloth
7. Disposing of the device
IMPORTANT
This icon on product and packaging indicates that this product must not be disposed of as part of domestic waste. In compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE) this electrical device and potentially included batteries must not be disposed of in conventional, domestic waste or recycling waste. If you would like to dispose of this product and potentially included batteries, please return it to the retailer or your local waste disposal and recycling point.
Risk of suffocation
Risk of death by suffocation or swallowing
Data lost during commissioning
Potentially irreversible data loss
Harmful cleaning agents
Scratches, discolouration, damage caused by moisture or short circuit in the device
Environmental pollution, unsuitable for recycling
Potential environmental pollution caused by components, recycling circle interrupted
If you have any questions, please do not hesitate to contact our support at
support@raidsonic.de or visit our website at www.raidsonic.de.
Manual IB-2501U3
1. Modell – Datenträger – Schnittstelle – Farbe
IB-2501U3 – SATA 2,5" – USB 3.0 – Schwarz
2. Verpackungsinhalt
IB-2501U3, Bedienungsanleitung
3. Merkmale
• Unterstützt 2,5" SSDs/Festplatten, Kapazität ohne Limit
• Type-A USB 3.0 Hostanschluss bis zu 5 Gbit/s
• Integriertes USB 3.0 Type-A Kabel
• Unterstützt SATA III 6 Gbit/s und UASP
• LED Display für Betrieb und Festplattenaktivität
• Unterstützt USB 2.0: PC und Mac (Windows 7/8/10, MAC OS ≥ 9.1)
• Unterstützt USB 3.0: PC und Mac (Windows 7/8/10, MAC OS X ≥10.8)
• Plug & Play und Hot Swap
4. Anwendung
4.1 Inbetriebnahme
Um die Festplatte mit Energie zu versorgen, ist das Netzteil anzuschließen. Mit dem integriertem USB 3.0 Kabel können Sie das Gerät sowohl an USB 2.0 als auch an USB 3.0 Schnittstellen anschließen.
4.2 Festplatteninstallation
Eine neue Festplatte muss zunächst vom Betriebssystem initialisiert, partitioniert und formatiert werden, bevor sie im Arbeitsplatz dargestellt wird.
4.3 Festplattenwechsel
Die IB-2501U3 unterstützt die Hot Plug Funktion (Festplattenwechsel während des Anschlusses an den laufenden Computer), wir empfehlen allerdings die Docking Station auszuschalten, um die Festplatten zu wechseln.
1. Model – SSD/HDD – Interface – Colour
IB-2501U3 – SATA 2.5" – USB 3.0 – Black
2. Package contents
IB-2501U3, Manual
3. Key Features
• Support 2.5" SATA SSDs/HDDs, capacity unlimited
• Type-A USB 3.0 host interface up 5 Gbit/s
• Integrated USB 3.0 Type-A cable
• Supports SATA III 6 Gbit/s and UASP
• LED Display for power and SSD/HDD access
• Supports USB 2.0 Host: PC and Mac (Windows 7/8/10, MAC OS ≥ 9.1)
• Supports USB 3.0 Host: PC and Mac (Windows 7/8/10, MAC OS X ≥10.8)
• Plug & Play and Hot Swap
4. Application
4.1 Starting up
You need power supply to get enough electricity to drive the SSD/HDD. With the USB 3.0 data cable you can connect the IB-2501U3 to USB 2.0 or USB 3.0 interface.
4.2 SSD/HDD Initialization
A new SSD/HDD must first be initialized, partitioned and formatted by the operation system to be displayed by the system.
4.3 SSD/HDD Change
The IB-2501U3 supports Hot Plug function (SSD/HDD change while the computer is on) but we recommend to shut down the power of the docking station before you change the SSD/HDD.
Manual IB-2501U3
1. Modèle – Disque dure – Interface – Couleur
IB-2501U3 – 2,5" SATA – USB 3.0 – Noir
2. Contenu de l‘emballage
IB-2501U3, manuel
3. Caractéristiques
• Compatible disque dur 2,5" SATA, capacité illimitée
• Type-A USB 3.0 jusqu‘à 5 Gbit/s en transfert
• Supports SATA III 6 Gbit/s et UASP
• LED en façade indiquant la mise sous tension et les accès disques
• Compatible USB 2.0 : PC et Mac (Windows 7/8/10, MAC OS ≥ 9.1)
• Compatible USB 3.0 : PC et Mac (Windows 7/8/10, MAC OS X ≥10.8)
• Plug & Play et Hot Swap
4. Utilisation
4.1 Démarrage
Vous aurez besoin de l‘adaptateur secteur afin d‘alimenter correctement le disque dur. Vous pouvez communiquer IB-2501U3 à l‘USB 2.0 et USB 3.0 interface via USB 3.0 câble.
4.2 Installation du disque dur
Un nouveau disque dur se doit d‘être initialisé, partitionné et formaté par le système d‘exploitation afin d‘être reconnu par celui-ci.
4.3 Changement de disque dur
L‘IB-2501U3 supporte la fonction Hot Plug (Changement du disque dur lorsque le PC est allumé) mais nous recommandons d‘éteindre l‘alimentation de la station d‘accueil avant tout changement de disque dur
1. Modelo – Disco duro – Interfaz – Color
IB-2501U3 – SATA 2,5" – USB 3.0 – Negro
2. Contenido del embalaje
IB-2501U3, manual
3. Características
• Soporta discos duros de 2,5", capacidad ilimitada
• Type-A USB 3.0 Host hasta 5 Gbit/s
• Soporta SATA III 6 Gbit/s y UASP
• Indicación para corriente y acceso al disco duro con LED
• Soporta USB 2.0: PC y Mac (Windows 7/8/10, MAC OS ≥ 9.1)
• Soporta USB 3.0: PC y Mac (Windows 7/8/10, MAC OS X ≥10.8)
• Plug & Play y Hot Swap
4. Aplicación
4.1 Poner en marcha
Necesita la fuente de energía para tener suficiente corriente para el disco duro. Puede conectar IB-2501U3 a USB 2.0 y USB
3.0 interfaz con cable USB 3.0.
4.2 Instalación del disco duro
Un disco duro nuevo debe ser inicializado, particionado y formateado para ser visible en el sistema operativo.
4.3 Cambiar el disco duro
El IB-2501U3 soporta la función Hot Plug (cambiar el disco duro mientras el ordenador está encendido). Sin embargo reco­mendamos apagar el adaptador antes de cambiar el de cambiar el SSD/HDD.
Manual IB-2501U3
1. Modello – SSD/HDD – Interfaccia host – Colore
IB-2501U3 – SATA 2,5" – USB 3.0 – Negro
2. Contenuto della confezione
IB-2501U3, manuale
3. Caratteristiche principali
• Disco rigido SATA da 2.5" compatibile, capacità illimitata
• Interfaccia host Type-A USB 3.0 fino a 5 Gbit/s
• Sopporti SATA III 6 Gbit/s e UASP
• LED di funzionamento e di attività disco rigido
• Compatibile USB 2.0: PC e Mac (Windows 7/8/10, MAC OS ≥ 9.1)
• Compatibile USB 3.0: PC e Mac (Windows 7/8/10, MAC OS X ≥10.8)
• Connessione Plug & Play e Hot Swap
4. Applicazione
4.1 Messa in funzione
Per alimentare di corrente il disco rigido è necessario collegare un alimentatore. È possibile collegare IB-2501U3 a USB 2.0, e USB 3.0 tramite cavo USB 3.0.
4.2 Inizializzazione del disco rigido
Un disco rigido nuovo va innanzitutto inizializzato, partizionato e formattato dal sistema operativo per poter essere visualizz­ato dal sistema.
4.3 Sostituzione del disco rigido
IB-2501-U3 supporta la funzione Hot Plug (sostituzione del disco rigido a computer accesso); tuttavia, prima di sostituire il disco rigido, si raccomanda di disinserire la corrente di alimentazione diretta alla docking station.
Manual IB-2501U3
1. Type – SSD/HDD – Host-interface – Kleur
IB-2501U3 – SATA 2,5" – USB 3.0 – Zwart
2. Inhoud verpakking
IB-2501U3, handleiding
3. Belangrijkste kenmerken
• Ondersteunt 2.5" SATA SSD/HDD, onbeperkte capaciteit
• Type-A USB 3.0 interface voor maximaal 5 Gbit/s en met UASP
• LED voor stroom en toegang tot de SSD/HDD
• USB 2.0 host: PC & Mac (Windows XP/7/8 of hoger, MAC OS 9.1 of hoger),
• USB 3.0 host: PC & Mac (Windows XP/7/8 of hoger, MAC OS X 10.8 of hoger)
• Plug & Play en hot swap
4. Toepassing
4.1 Ingebruikneming
Om de SSD/HDD te kunnen aansturen, is er stroomtoevoer nodig. Met een USB 3.0 datakabel kunt u de IB-2501U3 aanslui­ten op een USB 2.0 of een USB 3.0 interface.
4.2 Initialisatie van de SSD/HDD
Een nieuwe SSD/HDD moet eerst door het besturingssysteem worden geïnitialiseerd, gepartioneerd en geformatteerd voordat deze kan worden weergegeven door het systeem.
4.3 SSD/HDD veranderen
De IB-2501U3 ondersteunt de hot-plug-functionaliteit (er worden veranderingen op de SSD/HDD aangebracht terwijl de computer is ingeschakeld), maar wij adviseren u om de stroomtoevoer voor het oplaadstation uit te schakelen voordat u veran­deringen op de SSD/HDD aanbrengt.
Manual IB-2501U3
1. Típus - SSD/HDD - Interfész – Szín
IB-2501U3 – SATA 2,5" – USB 3.0 – Fekete
2. A csomag tartalma
IB-2501U3, használati utasítás
3. Fő jellemzők:
• 2,5"-os SATA SSD/HDD-hez, kapacitáskorlát nélkül
• Type-A USB 3.0 és C-típusú interfész 5 Gbit/s-ig és UASP-vel
• LED kijelző az áramellátás és a merevlemez hozzáférés kijelzésére
• USB 2.0 hoszt: PC & Mac (Windows 7/8/10 vagy magasabb, MAC OS 9.1 vagy magasabb)
• USB 3.0 hoszt: PC & Mac (Windows 7/8/10 vagy magasabb, MAC OS X 10.8 vagy magasabb)
• Plug & Play és Hot Swap
4. Alkalmazás
4.1 Indítás
A merevlemez megfelelő áramellátásához szükség van egy tápegységre. Az USB 3.0 kábellel az IB-2501U3 egy USB 2.0 vagy USB 3.0 interfészhez csatlakoztatható.
4.2 Merevlemez inicializáció
Egy új merevlemezt előbb inicializálni, particionálni és formázni kell az operációs rendszerben ahhoz, hogy a rendszerben láthatóvá váljon.
4.3 Merevlemez csere
Az IB-2501U3 támogatja a Hot Plug funkciót (a számítógép kikapcsolása nélküli merevlemez cserét), azonban javasoljuk, hogy a merevlemez cseréje előtt áramtalanítsa a dokkoló állomást.
1. Μοντέλο – Οδηγός σκληρού δίσκου (SSD/HDD) – Διεπαφή – Χρώμα
IB-2501U3 – SATA 2,5" – USB 3.0 – Μαύρο
2. Περιεχόμενα συσκευασίας
IB-2501U3, οδηγίες χρήσης
3. Βασικά χαρακτηριστικά
Υποστηρίζει σκληρούς δίσκους SATA 2,5", ικανότητας απεριόριστη
Διασύνδεση κεντρικού υπολογιστή Type-A USB 3.0 έως 5 Gbit/δευτ.
Υποστηρίζει SATA III 6 Gbit/s και UASP
Ενδεικτική λυχνία LED τροφοδοσίας και προσπέλασης μονάδας σκληρού δίσκου
Υποστηρίζει USB 2.0: PC και Mac (Windows 7/8/10, MAC OS ≥ 9.1)
Υποστηρίζει USB 3.0: PC και Mac (Windows 7/8/10, MAC OS X ≥10.8)
Δυνατότητες Hot Plug & Play (Τοποθέτηση και άμεση λειτουργία) και Hot Swap (Εναλλαγή κατά τη λειτουργία)
4. Εφαρμογή
4.1 Έναρξη λειτουργίας
Απαιτείται τροφοδοσία ρεύματος για την τροφοδοσία της μονάδας σκληρού δίσκου. Μπορείτε να συνδέσετε το IB-2501U3 σε USB 2.0 και USB 3.0 interface μέσω USB 3.0 καλώδιο.
4.2 Αρχικοποίηση μονάδας σκληρού δίσκου
Η νέα μονάδα δίσκου πρέπει πρώτα να αρχικοποιηθεί, να διαμερισματοποιηθεί και να διαμορφωθεί από το λειτουργικ ό σύστημα για να εμφανίζεται από το σύστημα.
4.3 Αλλαγή μονάδας σκληρού δίσκου
Το IB-2501U3 υποστηρίζει τη λειτουργία Hot Plug (αλλαγή της μονάδας σκληρού δίσκου ενώ ο υπολογιστής βρίσκεται σε λειτουργία) αλλά σας προτείνουμε να διακόψετε την τροφοδοσία του σταθμού σύνδεσης προτού αλλάξετε τη μονάδα σκληρού δίσκου.
Manual IB-2501U3
1. Model – pevný disk (SSD/HDD) – připojení – Barva
IB-2501U3 – SATA 2,5" – USB 3.0 – černý
2. Obsah balení
IB-2501U3, uživatelský manuál
3. Funkce
• Podporuje 2,5" SATA pevné disky, Kapacita bez omezení
• Type-A USB 3.0 připojení až 5 Gbit/s
• Podpora SATA III 6 Gbit/s a UASP
• LED displej indikuje chod a aktivitu pevného disku
• Podpora USB 2.0: PC a Mac (Windows 7/8/10, MAC OS ≥ 9.1)
• Podpora USB 3.0: PC a Mac (Windows 7/8/10, MAC OS X ≥10.8)
• Plug & Play a Hot Swap
4. Aplikace
4.1 Uvedení do provozu
Připojte napájecí zdroj. Můžete conntect IB-2501U3 na USB 2.0 a USB 3.0 rozhraní přes USB 3.0 kabel.
4.2 SSD/HDD instalace
Nový pevný disk musí být předem naformátovaný aby se zobrazíl na pracovní ploše.
4.3 Výměna pevného disku
IB-2501U3 podporuje Hot Plug funkci (pevný disk lze výměnit během připojení k počítači), doporučujeme ale vypnout doko­vací stanici při výměně pevného disku.
1. Model – Twardy dysk (SSD/HDD) – Interface – Kolor
IB-2501U3 – SATA 2,5" – USB 3.0 – Czarny
2. Zawartość opakowania
IB-2501U3, instrukcja
3. Cechy kluczowe
Obsługa 2,5" SATA SSD/HDD, nieograniczone możliwości
Type-A USB 3.0 Host Interface, aż do 5 Gbit/s
Wspiera SATA III 6 Gbit/s i UASP
Diody LED wskazuje zasilanie oraz pracę SSD/HDD
Wspiera USB 2.0: PC i Mac (Windows 7/8/10, MAC OS ≥ 9.1)
Wspiera USB 3.0: PC i Mac (Windows 7/8/10, MAC OS X ≥10.8)
Plug & Play i Hot Swap
4. Aplikacja
4.1 Uruchomienie
Aby uruchomić stację dokującą podłącz zasilacz. Możesz skontaktować się IB-2501U3 do USB 2.0 i USB 3.0 za pośrednictwem kabla USB 3.0.
4.2 Instalacja SSD/HDD
Nowy dysk SSD/HDD musi zostać najpierw zainicjowany, podzielony na partycje i sformatowany przez system operacyjny, aby mógł być wyświetlony w systemie.
4.3 Zmiana SSD/HDD
IB-2501U3 wspiera funkcję Hot Plug (zmiana SSD/HDD przy włączonym komputerze), jednak zalecamy wyłąc­zenie zasilania stacji dokującej przed zmianą SSD/HDD.
The information contained in this manual is believed to be accurate and reliable. RaidSonic Technology GmbH as­sumes no responsibility for any errors contained in this manual. RaidSonic Technology GmbH reserves the right to make ch­anges in the specifications and/or design of the above mentioned product without prior notice. The diagrams contained in this manual may also not fully represent the product that you are using and are there for illustration purposes only. RaidSonic Technology GmbH assumes no responsibility for any differences between the product mentioned in this manual and the product you
© Copyright 2017 by RaidSonic Technology GmbH. All Rights Reserved.
may have.
Loading...