Kézikönyv
IB-223U2a-B
1. Model – Twardy dysk (HDD) – Interface – Kolor
Model HDD Interface Kolor
IB-223U2a-B SATA USB 2.0 Czarny
2. Zawarciepudełka
1x IB-223U2a-B, 1x USB 2.0 kabel do transmisji danych, 1x śrubokręt z śrub,
1x Instrukcja, 1x zestaw spacer
3. Szegoły
• Obudówa zewnętrzna na dyski SATA 2,5"
• Interfejs USB 2.0, do 480 Mbit/s
• Dla 7 lub 9,5 mm HDD/SSD, pojemność: bez limitu
• Bezśrubowe z silikonową osłoną
• Nawierzchnia w Carbon-look
• Plug & Play, Hot Swap
4. Instalacja twardego dysku
Przy wlaczeniu i wylaczeniu twardego dysku musza byc wszystkie kable odlaczone.
Push the upper cover in the direction
as illustrated to open.
If you use a 7 mm HDD, please use
the large EVA and align it with the
line as illustrated and stick it on.
Connect the HDD to the PCBA as
illustrated.
1. Model–pevnýdisk(HDD)-konektór-barva
Model HDD Host barva
IB-223U2a-B SATA USB 2.0 Černý
2. Obsahbalení
1x IB-223U2a-B, 1x USB 2.0 datový kabel, 1x šroubovák šrouby, 1x Manual,
1x spacer set
3. Charakteristika
• Externí box pro 2,5" pevné disky
• Rozhraní USB 2.0, až 480 Mbit/s
• Pro 7 nebo 9,5 mm HDD/SSD, kapacita: bez omezení
• Bezšroubové se silikonovou chráničem
• Povrchová úprava Karbonová
• Plug & Play, Hot Swap
4. Montážpevnéhodisku
Během instalace a vyjmutí pevného disku musí být všechny kabely odpojeny od
počítače.
Push the upper cover in the direction
as illustrated to open.
If you use a 7 mm HDD, please use
the large EVA and align it with the
line as illustrated and stick it on.
Connect the HDD to the PCBA as
illustrated.
IB-223U2a-B IB-223U2a-BIB-223U2a-B
Μοντέλο–Οδηγόςσκληρούδίσκου(HDD)–Διεπαφή–Χρώμα
1.
Μοντέλο HDD Διεπαφή Χρώμα
IB-223U2a-B SATA USB 2.0 Μαύρος
2. Περιεχόμενοσυσκευασίας
1x IB-223U2a-B, 1x USB 2.0 καλώδιο δεδομένων, 1x κατσαβίδι με βίδες,
1x Εγχειρίδιο, 1x σετ spacer
3. Κύριαχαρακτηριστικά
• Εξωτερική Θήκη για Οδηγούς Σκληρού Δίσκου SATA 2,5"
• USB 2.0 interface, έως και 480 Mbit/s
• Για 7 ή 9,5 χιλιοστά HDD/SSD, χωρητικότητα: δεν υπάρχει όριο
• Χωρίς βίδες με προστατευτικό σιλικόνης
• Επιφάνεια σε άνθρακα ματιά
• Plug & Play, Hot Swap
4. Εγκατάστασησκληρούδίσκου
Πριν από την τοποθέτηση ή την εξαγωγή του σκληρού δίσκου πρέπει να
αποσυνδεθούν όλα τα καλώδια από τον υπολογιστή.
Push the upper cover in the direction
as illustrated to open.
If you use a 7 mm HDD, please use
the large EVA and align it with the
line as illustrated and stick it on.
Connect the HDD to the PCBA as
illustrated.
–
1. Modell
HDD – Interface – Szín
Modell HDD Interface Szín
IB-223U2a-B SATA USB 2.0 Fekete
2. A csomag tartalma
1x IB-223U2a-B, 1x USB 2.0 adatkábel, 1x csavarhúzó csavarokkal,
1x Kézi, 1x spacer set
3. Főbbjellemzők
• Külső ház 2,5" SATA HDD
• USB 2.0 interfész, akár 480 Mbit/s
• 7 vagy 9,5 mm-es HDD/SSD, kapacitás: korlátozás nélkül
• Csavar nélküli szilikonnal védő
• Felületi szén-look
• Plug & Play, Hot Swap
4. HDD telepítés
A HDD szerelvény összes kábelt kell húzni a számítógépet.
Push the upper cover in the direction
as illustrated to open.
If you use a 7 mm HDD, please use
the large EVA and align it with the
line as illustrated and stick it on.
Connect the HDD to the PCBA as
illustrated.
USB 2.0 External enclosure for 2.5" SATA HDD/SSD
IB-223U2a-B
User's Manual IB-223U2a-B
USB 2.0 External enclosure for 2.5" SATA HDD/SSD
HandbuchIB-223U2a-B
Externes USB 2.0 Gehäuse für 2,5" SATA HDD/SSD
Manuel IB-223U2a-B
USB 2.0 Boîtier externe pour HDD/SSD 2,5" SATA
Manuale IB-223U2a-B
USB 2.0 Cassetto per hard disk SATA 2,5"
Manual IB-223U2a-B
USB 2.0 Caja externa para discos duros 2,5" SATA
PodręcznikobsługiIB-223U2a-B
USB 2.0 Obudówa zewnętrzna na dyski SATA 2,5"
NávodkpoužitíIB-223U2a-B
USB 2.0 Externí box pro 2,5" pevné disky
The information contained in this manual is believed to be accurate and reliable. RaidSonic Technology GmbH
assumes no responsibility for any errors contained in this manual. RaidSonic Technology GmbH reserves
the right to make changes in the specications and/or design of the above mentioned product without
prior notice. The diagrams contained in this manual may also not fully represent the product that you
are using and are there for illustration purposes only. RaidSonic Technology GmbH assumes no responsibility for any dierences between the product mentioned in this manual and the product you may have.
© Copyright 2016 by RaidSonic Technology GmbH. All Rights Reserved
Put the black slip down and fill the
gap between the HDD and the case.
To open the case, please push the
upper cover foward until it shows a
little gap.
Align the upper cover with the lower
cover as illustrated and put them
together.
Then push the upper cover up with
you finger.
Press the sides together until you
hear a “click” to make sure it
properly closed.
5. Aplikacje
5.1 Dysk zewnętrzny może zostać podłączony do komputera poprzez kabel USB.
Nawet jeśli odłączysz go lub podłączysz w czasie działania
komputera, nic się nie stanie (Hot Plug).
5.2 Prosze poczekac az bedzie skonczone czytanie lub pisanie na dysk za nim
zostanie odlaczany od komputera, zeby zapobiedz utraceniu danych
5.3 Nowy dysk twardy musi najpierw byc przez system z formatowany i
initializowany zostac.
5.4 Jeżeli napęd nie zostanie rozpoznany przez komputer, proszę sprawdzić:
- czy są zainstalowane sterowniki dla USB,
- upewnij się, że dysk jest initializowany, z formatowany i partyciowany.
Put the black slip down and fill the
gap between the HDD and the case.
To open the case, please push the
upper cover foward until it shows a
little gap.
Align the upper cover with the lower
cover as illustrated and put them
together.
Then push the upper cover up with
you finger.
Press the sides together until you
hear a “click” to make sure it
properly closed.
5. Aplikace
5.1 Externí pevný disk lze připojit a odpojit za provozu počítače.
5.2 Prosím, vyčkejte vždý na ukončení přenosu dat před odpojením,
aby nedošlo ke ztrátě dat.
5.3 Nový pevný disk musí být předem naformatovaný (i případně partice)
aby byl zobrazen v systému.
5.4 Nerozezná-li systém jednotku, zkontrolujte:
- Zda USB řadič je nainstalová.
- Zda je pevný disk rozdělený a formatovaný.
Put the black slip down and fill the
gap between the HDD and the case.
To open the case, please push the
upper cover foward until it shows a
little gap.
Align the upper cover with the lower
cover as illustrated and put them
together.
Then push the upper cover up with
you finger.
Press the sides together until you
hear a “click” to make sure it
properly closed.
5. Εφαρμογή
5.1 Ο εξωτερικός σκληρός δίσκος μπορεί να συνδεθεί στον υπολογιστή ή να
αποσυνδεθεί από αυτόν με ένα καλώδιο USB.
5.2 Παρακαλούμε περιμένετε την ολοκλήρωση των διαδικασιών ανάγνωσης
εγγραφής, πριν αποσυνδέσετε το σκληρό δίσκο, για να αποφύγετε απώλεια
δεδομένων.
5.3 Ένας νέος σκληρός δίσκος πρέπει πρώτα να αρχικοποιηθεί, να διαμεριστεί και
να μορφοποιηθεί από το λειτουργικό σύστημα για να προβληθεί από το σύστημα.
5.4 Εάν ο σκληρός δίσκος δεν αναγνωριστεί αμέσως από το λειτουργικό σύστημα,
παρακαλούμε ελέγξτε τα εξής:
- eάν έχει εγκατασταθεί το λογισμικό οδήγησης (USB),
- eάν ο σκληρός δίσκος έχει αρχικοποιηθεί, διαμεριστεί και μορφοποιηθεί.
Put the black slip down and fill the
gap between the HDD and the case.
To open the case, please push the
upper cover foward until it shows a
little gap.
Align the upper cover with the lower
cover as illustrated and put them
together.
Then push the upper cover up with
you finger.
Press the sides together until you
hear a “click” to make sure it
properly closed.
5. Alkalmazás
5.1 A külső HDD csatlakoztatható vagy kicsúszott a számítógéphez USB-kábellel
leállítása nélkül a számítógép.
5.2 Kérjük várja a vége írási/olvasási műveletek kihúzása előtt a HDD elkerülése
érdekében az adatok elvesznek.
5.3 Az új HDD először kezdeményezhető, megosztjuk és formázott az operációs
rendszer által megjelenített rendszer.
5.4 Ha a merevlemez nem ismeri azonnal az operációs rendszer
kérem ellenőrizze:
- Ha a vezető szoftver telepítése (USB),
- Ha a HDD inicializálása, particionálva és formázva
ΕγχειρίδιοIB-223U2a-B
USB 2.0 Εξωτερική Θήκη για Οδηγούς Σκληρού Δίσκου SATA 2,5"
GebruikershandleidingIB-223U2a-B
USB 2.0 externe behuizing voor 2,5" SATA HDD
Használati utasítás IB-223U2a-B
USB 2.0 külső ház 2,5" SATA HDD
IB-223U2a-BIB-223U2a-B IB-223U2a-B IB-223U2a-B IB-223U2a-BIB-223U2a-B
Handboek
1. Model – HDD – Interface – Colour
Model HDD Interface Colour
IB-223U2a-B SATA USB 2.0 Black
2. Package contents
1x IB-223U2a-B, 1x USB 2.0 data cable, 1x screw driver with screws,
1x Manual, 1x spacer set
3. Key Features
• External enclosure for 2.5'' SATA HDD/SSD
• USB 2.0 interface, up to 480 Mbit/s
• For 7 or 9.5 mm HDD/SSD, capacity: no limit
• Screwless with silicone protector
• Surface in carbon-look
• Plug & Play, Hot Swap
4. HDD Installation
During the HDD assembly all cabling has to be disconnected from the computer.
Push the upper cover in the direction
as illustrated to open.
Put the black slip down and fill the
gap between the HDD and the case.
If you use a 7 mm HDD, please use
the large EVA and align it with the
line as illustrated and stick it on.
Align the upper cover with the lower
cover as illustrated and put them
together.
Connect the HDD to the PCBA as
illustrated.
Press the sides together until you
hear a “click” to make sure it
properly closed.
1. Modell–Festplatte(HDD)–Schnittstelle–Farbe
Modell HDD Schnittstelle Farbe
IB-223U2a-B SATA USB 2.0 Schwarz
2. Verpackungsinhalt
1x IB-223U2a-B, 1x USB 2.0 Datenkabel, 1x Schraubendreher mit Schrauben,
1x Bedienungsanleitung, 1x Platzhalter-Set
3. Merkmale
• Externes Gehäuse für 2,5" SATA Festplatten
• Schnittstelle: USB 2.0, bis zu 480 Mbit/s
• Für 7 oder 9,5 mm HDD/SSD, keine Kapazitätsbeschränkung
• Schraubenlos mit Silikon-Schutzhülle
• Oberäche in Karbonoptik
• Plug & Play, Hot Swap
4. Festplattenmontage
Beim Ein- und Ausbau der Festplatte müssen alle Kabelverbindungen zum
Computer gelöst werden.
Push the upper cover in the direction
as illustrated to open.
Put the black slip down and fill the
gap between the HDD and the case.
If you use a 7 mm HDD, please use
the large EVA and align it with the
line as illustrated and stick it on.
Align the upper cover with the lower
cover as illustrated and put them
together.
Connect the HDD to the PCBA as
illustrated.
Press the sides together until you
hear a “click” to make sure it
properly closed.
1. Modèle – Disque dure – Interface – Couleur
Modèle Disque dure Interface Couleur
IB-223U2a-B SATA USB 2.0 Noir
2. Contenui de la livraison
1x IB-223U2a-B, 1x USB 2.0 câble de données, 1x tournevis avec des vis,
1x Manuel, 1x Entretoise ensemble
3. Spécialités principales
• Boîtier externe pour HDD 2,5" SATA
• l'interface USB 2.0, jusqu'à 480 Mbit/s
• Pour 7 ou 9,5 mm HDD/SSD, la capacité: aucune limite
• Screwless avec protecteur de silicone
• Surface en carbone-look
• Plug & Play, Hot Swap
4. Installation HDD
Devant l'installation ou la désinstallation d'un disque dur il faut débrancher tous
câbles de connexion à l'ordinateur.
Push the upper cover in the direction
as illustrated to open.
Put the black slip down and fill the
gap between the HDD and the case.
If you use a 7 mm HDD, please use
the large EVA and align it with the
line as illustrated and stick it on.
Align the upper cover with the lower
cover as illustrated and put them
together.
Connect the HDD to the PCBA as
illustrated.
Press the sides together until you
hear a “click” to make sure it
properly closed.
1. Módulo – Disco duro – Interfaz – Color
Módulo Disco duro Interfaz Color
IB-223U2a-B SATA USB 2.0 Negro
2. Contenidodelembalaje
1x IB-223U2a-B, 1x cable de datos USB 2.0, 1x destornilladorcon tornillos, 1x manu-
al, 1x conjunto espaciador
3. Característica
• Caja externa para discos duros 2,5" SATA
• interfaz USB 2.0, hasta 480 Mbit/s
• Para 7 o 9,5 mm HDD/SSD, capacidad: sin límite
• Sin tornillos con el protector de silicona
• Supercie en carbon look
• Plug & Play, Hot Swap
4. Ensamblajedediscoduro
Antes de instalar o desinstalar un disco duro se debe desdesconectar los cables de
conexión / alimentación al ordenador.
Push the upper cover in the direction
as illustrated to open.
Put the black slip down and fill the
gap between the HDD and the case.
If you use a 7 mm HDD, please use
the large EVA and align it with the
line as illustrated and stick it on.
Align the upper cover with the lower
cover as illustrated and put them
together.
Connect the HDD to the PCBA as
illustrated.
Press the sides together until you
hear a “click” to make sure it
properly closed.
1. Modello – HDD – Extern collegamento – Colour
Modello HDD Extern collegamento Colour
IB-223U2a-B SATA USB 2.0 Nero
2. Contenuto della confezione
1x IB-223U2a-B, 1x USB 2.0 cavo di dati, 1x cacciavite con viti, 1x manuale,
1x set spacer
3. Caratteristiche
• Cassetto per hard disk SATA 2,5"
• Interfaccia USB 2.0, no a 480 Mbit/s
• Per 7 o 9,5 millimetri HDD/SSD, capacità: nessun limite
• Senza viti con la protezione di silicone
• Supercie in carbon-look
• Plug & Play, Hot Swap
4. HDD installazione
Staccare tutti i cavi di connessione con il computer durante il montaggio e lo smontaggio del disco sso.
Push the upper cover in the direction
as illustrated to open.
Put the black slip down and fill the
gap between the HDD and the case.
If you use a 7 mm HDD, please use
the large EVA and align it with the
line as illustrated and stick it on.
Align the upper cover with the lower
cover as illustrated and put them
together.
Connect the HDD to the PCBA as
illustrated.
Press the sides together until you
hear a “click” to make sure it
properly closed.
1. Model – HDD – Interface – Kleur
Model HDD Interface Kleur
IB-223U2a-B SATA USB 2.0 Zwart
2. Inhoudvandeverpakking
1x IB-223U2a-B, 1x USB 2.0-kabel, 1x schroevendraaier met schroeven,
1x Manual, 1x spacer set
3. Kenmerken
• Externe behuizing voor 2,5" SATA HDD
• USB 2.0-interface, tot 480 Mbit/s
• Voor 7 of 9,5 mm HDD/SSD, capaciteit: geen limiet
• Schroeoos met silicone beschermer
• Oppervlakte in carbon-look
• Plug & Play, Hot Swap
4. HDD Installatie
Tijdens de HDD samenstel alle kabels moet worden losgekoppeld van de computer.
Push the upper cover in the direction
as illustrated to open.
Put the black slip down and fill the
gap between the HDD and the case.
If you use a 7 mm HDD, please use
the large EVA and align it with the
line as illustrated and stick it on.
Align the upper cover with the lower
cover as illustrated and put them
together.
Connect the HDD to the PCBA as
illustrated.
Press the sides together until you
hear a “click” to make sure it
properly closed.
To open the case, please push the
upper cover foward until it shows a
little gap.
Then push the upper cover up with
you finger.
5. Application
5.1 The external HDD can be connected to or disconnected from the computer
via USB cable without shutting down the computer.
5.2 Please await the end of read/write operations before disconnecting
the HDD to avoid data lost.
5.3 A new HDD must rst be initialised, partitioned and formatted
by the operation system to be displayed by the system.
5.4 If the hard disc isn't recognised instantly by the operating system
please check:
- if the driver software is installed (USB),
- if the HDD is initialised, partitioned and formatted.
To open the case, please push the
upper cover foward until it shows a
little gap.
Then push the upper cover up with
you finger.
5. Anwendung
5.1 Die externe Festplatte kann im laufenden Betrieb des Rechners an diesen
via USB Kabel angeschlossen oder von diesem getrennt werden.
5.2 Bitte das Ende von Schreib- und Lesevorgängen abwarten bevor ein
angeschlossenes Gehäuse vom Rechner getrennt wird, um Datenverlust zu
vermeiden.
5.3 Eine neue Festplatte muss vom Betriebssystem erst initialisiert, partitioniert
und formatiert werden, um vom System angezeigt zu werden.
5.4 Wenn die Festplatte nicht sofort vom System erkannt wird bitte prüfen:
- ob die Treibersoftware installiert ist (USB),
- ob die Festplatte initialisiert, partitioniert und formatiert ist.
To open the case, please push the
upper cover foward until it shows a
little gap.
Then push the upper cover up with
you finger.
5. Application
5.1 Le boîtier externe peut être connecté directement à l'ordinateur en utilisant le
câble USB. Le disque dur peut être branché ou débranché de
l'ordinateur pendant l'exploitation normale de l'ordinateur.
5.2 Attendez le complètement des écritures et des lectures avant de déconnecter
un boîtier branché à l'ordinateur pour éviter une perte de données.
5.3 Avant tout, un disque dur nouvel doit être initialisé, partitionné, et formaté par
le système d'exploitation pour être indiqué par le système.
5.3 Si le disque dur n'est pas reconnu immédiatement par le système, vériez le
suivant:
- si le logiciel de pilotes est installé (USB),
- si le disque dur est initialisé, partitionné, et formaté.
To open the case, please push the
upper cover foward until it shows a
little gap.
Then push the upper cover up with
you finger.
5. Aplicación
5.1 Se puede conectar la carcasa directamente por el cable USB. Se
puede conectar o desconectar el disco duro del ordenador durante la operación
normal
5.2 Espere el n de escrituras y lecturas antes de desenchufar una caja conectada
del ordenador para evitar pérdidas de datos.
5.3 En primer lugar, un nuevo dicso duro debe estár inicializado, compartimentado
y formateado por el sistema operativo para estar indicado por el sistema.
5.4 Repita la coneción y compruebe en caso de que el disco duro no
sea reconocido de inmediato por el sistema e examine lo siguiente:
- si el programa de control está instalado (USB),
- si el disco duro está inicializado, compartimentado y formateado.
To open the case, please push the
upper cover foward until it shows a
little gap.
Then push the upper cover up with
you finger.
5. Applicazione
5.1 Il contenitore esterno può essere collegato direttamente al computer tramite il
cavo USB. Il disco sso può essere collegato o staccato dal computer
durante il funzionamento di quest'ultimo.
5.2 Attendere la ne di funzioni di lettura e di scrittura prima di staccare un
contenitore esterno collegato al computer, per evitare perdite di dati.
5.3 Ogni nuovo disco sso deve venir inizializzato, partizionato e formattato dal
drive, prima di poter essere indicato dal sistema.
5.4 Se il disco sso non viene riconosciuto subito dal sistema, vericare:
- se il software di drive relativo è installato (USB),
- se il disco sso è stato inizializzato, partizionato e formattato.
To open the case, please push the
upper cover foward until it shows a
little gap.
Then push the upper cover up with
you finger.
5. Toepassing
5.1 De externe harde schijf kan worden aangesloten op of losgekoppeld van de
computer via USB-kabel, zonder het afsluiten van de computer.
5.2 Gelieve wachten op het einde van de lees/schrijf-bewerkingen voordat u de
harde schijf om gegevens kwijt te voorkomen.
5.3 Een nieuwe harde schijf moet eerst worden geïnitialiseerd, gepartitioneerd en
geformatteerd door de werking van het systeem moet worden weergegeven
door het systeem.
5.4 Als de harde schijf niet direct wordt herkend door het besturingssysteem
Controleer alstublieft:
- Wanneer de bestuurder de software is geïnstalleerd (USB),
- Als de harde schijf wordt geïnitialiseerd, gepartitioneerd en geformatteerd.