Manuale: IB-183M2
Manuel: IB-183M2
Handbuch: IB-183M2 Manual: IB-183M2
© Copyright 2016 by RaidSonic Technology GmbH. All Rights Reserved
The information contained in this manual is believed to be accurate and reliable. RaidSonic Technology
GmbH assumes no responsibility for any errors contained in this manual. RaidSonic Technology GmbH reserves the right to make changes in the specifications and/or design of the above mentioned product without
prior notice. The diagrams contained in this manual may also not fully represent the product that you are using
and are there for illustration purposes only. RaidSonic Technology GmbH assumes no responsibility for any
differences between the product mentioned in this manual and the product you may have.
1. Contenuto del pacco
1x IB-183M2, 1x USB 3.0 cavo dati, 1x insieme a vit, 1x manuale
2. Caratteristiche
• Involucro esterno per M.2 SATA SSD
• USB 3.0 fino a 5 Gbit/s
• Per M.2 SATA SSD con B-Key o B+M-Key, 22 x 30/42/60/80 mm
• Caso di alluminio
• Plug & Play, Hot Swap
• Windows, Mac 10.7.4 o versione successiva compatibile
3. SSD installazione
4. Applicazione
4.1 Il contenitore esterno può essere collegato direttamente al computer tramite il
cavo USB. Il disco fisso può essere collegato o staccato dal computer durante il
funzionamento di quest’ultimo.
4.2 Ogni nuovo disco fisso deve venir inizializzato, partizionato e formattato dal
drive, prima di poter essere indicato dal sistema.
4.3 Se il disco fisso non viene riconosciuto subito dal sistema, verificare:
- se il software di drive relativo è installato (USB),
- se il disco fisso è stato inizializzato, partizionato e formattato.
1. Contenu du colis
1x IB-183M2, 1x câble de données USB 3.0, 1x ensemble de vis, 1x manuel
2. Spécialités principales
• Boîtier externe pour M.2 SATA SSD
• USB 3.0 jusqu‘à 5 Gbit/s
• Pour M.2 SATA SSD avec B-Key ou B+M-Key, 22 x 30/42/60/80 mm
• Boîtier en aluminium
• Plug & Play, Hot Swap
• Windows, Mac 10.7.4 ou version ultérieure compatible
3. Installation SSD
4. Application
4.1 Le boîtier externe peut être connecté directement à l’ordinateur en utilisant
le câble USB. Le disque dur peut être branché ou débranché de l’ordinateur
pendant l’exploitation normale de l’ordinateur.
4.2 Avant tout, un disque dur nouvel doit être initialisé, partitionné, et formaté par
le système d’exploitation pour être indiqué par le système.
4.3 Si le disque dur n‘est pas reconnu immédiatement par le système, vérifiez le suivant:
- si le logiciel de pilotes est installé (USB),
- si le disque dur est initialisé, partitionné, et formaté.
1. Verpackungsinhalt
1x IB-183M2, 1x USB 3.0 Kabel, 1x Schraubensatz, 1x Handbuch
2. Hauptmerkmale
• Externes Gehäuse für M.2 SATA SSD
• USB 3.0 bis zu 5 Gbit/s
• Für M.2 SATA SSD mit B-Key oder B+M-Key, 22 x 30/42/60/80 mm
• Gehäuse aus Aluminium
• Plug & Play, Hot Swap
• Windows, Mac 10.7.4 oder spätere Version kompatibel
3. SSD-Montage
4. Anwendung
4.1 Die externe SSD kann im laufenden Betrieb des Rechners an diesen via USB
Kabel angeschlossen oder von diesem getrennt werden.
4.2 Bitte das Ende von Schreib- und Lesevorgängen abwarten bevor ein angeschlossenes Gehäuse vom Rechner getrennt wird, um Datenverlust zu vermeiden.
4.3 Eine neue SSD muss vom Betriebssystem erst initialisiert, partitioniert und formatiert werden, um vom System angezeigt zu werden.
4.4 Wenn die SSD nicht sofort vom System erkannt wird bitte prüfen:
- ob die Treibersoft ware installiert ist (USB),
- ob die SSD initialisiert, partitioniert und formatiert ist.
1. Package contents
1x IB-183M2, 1x USB 3.0 data cable, 1x screw set, 1x manual
2. Key Features
• External enclosure for M.2 SATA SSD
• USB 3.0 up to 5 Gbit/s
• For M.2 SATA SSD with B-Key or B+M-Key, 22 x 30/42/60/80 mm
• Aluminum case
• Plug & Play, Hot Swap
• Windows, Mac 10.7.4 or later version compatible
3. SSD Installation
4. Application
4.1 The external SSD can be connected to or disconnected from the computer
via USB cable without shutting down the computer.
4.2 Please await the end of read/write operations before disconnecting the SSD to
avoid data loss.
4.3 A new SSD must first be initialized, partitioned and formatted by the operation
system to be displayed by the system.
4.4 If the hard disc isn’t recognized instantly by the operating system please check:
- if the driver software is installed (USB),
- if the SSD is initialized, partitioned and formatted.
Quick installation guide IB-183M2
Manual IB-183M2
External USB 3.0 enclosure for M.2 SATA SSD
Handbuch IB-183M2
Externes USB 3.0 Gehäuse für M.2 SATA SSD
Manuel IB-183M2
Boîtier externe USB 3.0 pour M.2 SATA SSD
Manual IB-183M2
Recinto externo USB 3.0 de M.2 SATA SSD
Manuale IB-183M2
Involucro esterno USB 3.0 per M.2 SATA SSD
Εξωτερικό περίβλημα USB 3.0 για M.2 SATA SSD
Εγχειρίδιο IB-183M2
Podręcznik IB-183M2
Zewnętrzna obudowa do M.2 SATA SSD
Manuál IB-183M2
Externí skříň USB 3.0 pro M.2 SATA SSD
Handboek IB-183M2
Externe behuizing USB 3.0 voor M.2 SATA SSD
Kézikönyv IB-183M2
Külső ház USB 3.0 mert M.2 SATA SSD
Gebruikershandleiding: IB-183M2
Εγχειρίδιο: IB-183M2
Návod k použití: IB-183M2 Podręcznik obsługi: IB-183M2Használati utasítás: IB-183M2 Manual: IB-183M2
1. Csomag tartalma
1x IB-183M2, 1x USB 3.0 adatkábel, 1x csavar készlet, 1x kézi
2. Főbb jellemzők
• Külső rackszekrény mert M.2 SATA SSD
• USB 3.0 akár 5 Gbit/s
• Mer t M.2 SATA SSD B-Key vagy B+M-Key, 22 x 30/42/60/80 mm
• Alumínium esetében
• Plug & Play, Hot Swap
• Windows, Mac 10.7.4 vagy újabb verzió kompatibilis
3. HDD telepítés
4. Alkalmazás
4.1 A külső merevlemez a számítógép kikapcsolása nélkül csatlakoztatható ahhoz,
USB-kábelen keresztül.
4.2 A merevlemez kihúzása előtt várja meg az olvasási/írási folyamatok végét az
adatvesztés megelőzése érdekében.
4.3 Egy új merevlemezt előbb inicializálni, particionálni és formázni kell az operációs rendszerben ahhoz, hogy a rendszerben láthatóvá váljon.
3.4 Amennyiben a merevlemez nem ismerhető fel azonnal az operációs rendszerben, kérjük, ellenőrizze:
- Telepítve van-e a vezérlő
- Inicializálva, particionálva és formázva van-e a merevlemez.
1. Verpakkingsinhoud
1x IB-183m2, 1x USB 3.0-kabel, 1x schroef set, 1x handleiding
2. Belangrijkste kenmerken
• Externe behuizing voor M.2 SATA SSD
• USB 3.0 tot 5 Gbit/s
• Voor M.2 SATA SSD met B-Key of B+M-Key, 22 x 30/42/60/80 mm
• Aluminium case
• Plug & Play, Hot Swap
• Windows, Mac 10.7.4 of een latere versie compatibel
3. SSD Installatie
4. Toepassing
4.1 De externe SSD kan op de computer worden aangesloten of ervan worden
losgekoppeld via een usb-kabel zonder de computer uit te schakelen.
4.2 Wacht tot de read/write beëindigd is alvorens de SSD los te koppelen om te
vermijden dat er gegevens verloren gaan.
4.3 Er moet een nieuwe SSD worden geïnitialiseerd, gepartitioneerd en geformatteerd door het besturingssysteem alvorens de SSD zichtbaar is.
3.4 Indien de harde schijf niet direct wordt herkend door het besturingssysteem,
controleer dan:
- of de driver software is geïnstalleerd
- of de SSD is geïnitialiseerd, gepartitioneerd en geformatteerd.
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
1x IB-183M2, 1x καλώδιο USB 3.0 δεδομένων, 1x βίδα ρύθμισης, 1x εγχειρίδιο
2. Κύρια χαρακτηριστικά
• Εξωτερικό περίβλημα για M.2 SATA SSD
• USB 3.0 έως 5 Gbit/s
• Για M.2 SATA SSD με B-Key ή B+M-Key, 22 x 30/42/60/80 mm
• Περίπτωση αλουμινίου
• Plug & Play, Hot Swap
• Windows, Mac 10.7.4 ή νεότερη έκδοση συμβατή
3. Εγκατάσταση σκληρού δίσκου
4. Εφαρμογή
4.1 Ο εξωτερικός σκληρός δίσκος μπορεί να συνδεθεί στον υπολογιστή ή να
αποσυνδεθεί από αυτόν με ένα καλώδιο USB.
4.2 Ένας νέος σκληρός δίσκος πρέπει πρώτα να αρχικοποιηθεί, να
διαμεριστεί και να μορφοποιηθεί από το λειτουργικό σύστημα για να
προβληθεί από το σύστημα.
4.3 Εάν ο σκληρός δίσκος δεν αναγνωριστεί αμέσως από το λειτουργικό σύστημα,
παρακαλούμε ελέγξτε τα εξής:
- eάν έχει εγκατασταθεί το λογισμικό οδήγησης (USB),
- eάν ο σκληρός δίσκος έχει αρχικοποιηθεί, διαμεριστεί και μορφοποιηθεί.
1. Obsah balení
1x IB-183M2, 1x USB datový kabel 3.0, 1x šroub set, 1x manuální
2. Klíčové vlastnosti
• Externí skříň pro M.2 SATA SSD
• USB 3.0 až 5 Gbit/s
• Pro M.2 SATA SSD s B-Key nebo B+M-Key, 22 x 30/42/60/80 mm
• Hliníkový kufr
• Plug & Play, Hot Swap
• Windows, Mac 10.7.4 nebo novější verzi kompatibilní
3. Instalace SSD
4. Žádost
4.1 Externí pevný disk lze připojit nebo odpojit od počítače přes USB kabel bez
vypnutí počítače.
4.2 Nový pevný disk je třeba nejprve zahajován rozdělen a naformátován pomocí
operačního systému mají být zobrazeny systémem.
4.3 Pokud je pevný disk není okamžitě poznal podle operačního systému zkontrolujte:
- Pokud je software nainstalován ovladač (USB),
- V případě, že pevný disk je zahajován rozdělen a naformátován.
1. Zawartość Paczki
1x IB-183M2, 1x USB Kabel 3.0, 1x śruba ustalająca, 1x instrukcja
2. Szegoły
• Zewnętrzna obudowa do M.2 SATA SSD
• USB 3.0 do 5 Gbit/s
• Dla M.2 SATA SSD z B-Key lub B+M-Key, 22 x 30/42/60/80 mm
• Sprawa Aluminium
• Plug & Play, Hot Swap
• Windows, Mac 10.7.4 lub nowsza wersja kompatybilna
3. Instalacja twardego dysku
4. Aplikacje
4.1 Dysk zewnętrzny może zostać podłączony do komputera poprzez kabel USB.
Nawet jeśli odłączysz go lub podłączysz w czasie działania komputera, nic się
nie stanie (Hot Plug).
4.2 Nowy dysk twardy musi najpierw byc przez system z formatowany i
initializowany zostac.
4.3 Jeżeli napęd nie zostanie rozpoznany przez komputer, proszę sprawdzić:
- czy są zainstalowane sterowniki dla USB,
- upewnij się, że dysk jest initializowany, z formatowany i partyciowany.
1. Contenidos del paquete
1x IB-183M2, 1x cable de datos USB 3.0, 1x juego de tornillos, 1x manual
2. Características principals
• Recinto externo de M.2 SATA SSD
• USB 3.0 hasta 5 Gbit/s
• Para M.2 SATA SSD con B-Key o B+M-Key, 22 x 30/42/60/80 mm
• Caja de aluminio
• Plug & Play, Hot Swap
• Compatible con Windows, Mac 10.7.4 o posterior
3. Ensamblaje de disco duro
4. Aplicación
4.1 Se puede conectar la carcasa directamente por el cable USB. Se puede conec
tar o desconectar el disco duro del ordenador durante la operación normal.
4.2 Espere el fin de escrituras y lecturas antes de desenchufar una caja conectada
del ordenador para evitar pérdidas de datos.
4.3 Repita la coneción y compruebe en caso de que el disco duro no sea reconocido de inmediato por el sistema e examine lo siguiente:
- si el programa de control está instalado (USB),
- si el disco duro está inicializado, compartimentado y formateado.